Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,979 --> 00:00:03,966
♪ MTV ♪
2
00:00:08,106 --> 00:00:09,392
- Kev.
- Richie's coming
3
00:00:09,417 --> 00:00:10,345
for all of us.
4
00:00:12,136 --> 00:00:13,268
What's happened?
5
00:00:13,293 --> 00:00:15,200
Harry's found Tommy.
6
00:00:15,225 --> 00:00:17,184
Jesus Christ.
7
00:00:19,124 --> 00:00:20,387
How much did he pay you?
8
00:00:20,412 --> 00:00:21,474
Ten grand.
9
00:00:21,499 --> 00:00:22,990
He's a fucking liar.
10
00:00:23,608 --> 00:00:24,969
Congratulations.
11
00:00:24,994 --> 00:00:26,325
You've started a war.
12
00:00:26,350 --> 00:00:28,305
Did Eddie kill Tommy Stevenson?
13
00:00:28,330 --> 00:00:30,379
Richie'll believe what I
want Richie to believe.
14
00:00:31,856 --> 00:00:33,018
We do have an option.
15
00:00:33,043 --> 00:00:34,317
It might work.
16
00:00:34,342 --> 00:00:36,334
- Go on.
- We've got Valjon, ain't we?
17
00:00:37,646 --> 00:00:39,835
Thank you for bringing
this man to me.
18
00:00:39,860 --> 00:00:41,325
You can go now.
19
00:00:41,350 --> 00:00:43,012
I'm gonna talk to
our friend here.
20
00:00:43,037 --> 00:00:45,083
Very, very thoroughly.
21
00:00:45,108 --> 00:00:47,066
And if I find a single
crack in his story,
22
00:00:47,091 --> 00:00:49,274
the slightest flicker of doubt,
23
00:00:49,299 --> 00:00:50,692
then you'll hear from me again.
24
00:00:50,739 --> 00:00:51,914
He buy it?
25
00:00:51,939 --> 00:00:53,289
I don't know.
26
00:00:55,118 --> 00:00:57,341
Main switchboard just
received an anonymous call.
27
00:00:57,366 --> 00:00:59,892
It's about the location
of Archie Hammond's body.
28
00:01:01,426 --> 00:01:02,950
Hello, Archie.
29
00:01:29,020 --> 00:01:30,718
Morning, sunshine.
30
00:01:37,130 --> 00:01:39,437
You've got something
that I want.
31
00:01:40,427 --> 00:01:42,603
You've got my memory stick.
32
00:01:44,225 --> 00:01:45,922
I don't know what
you're talking about.
33
00:01:45,947 --> 00:01:49,233
Oh, yeah? Come on, let me
help you up. Up you get.
34
00:01:49,258 --> 00:01:51,324
You've probably not done this
before, yeah? But I have.
35
00:01:51,348 --> 00:01:53,002
Let me tell you
how it goes, yeah?
36
00:01:53,027 --> 00:01:55,290
Normally, I'll take a
blunt object, right?
37
00:01:55,315 --> 00:01:57,274
And I'll smash your
fucking teeth out,
38
00:01:57,721 --> 00:01:59,593
and I'll break your ribs,
I'll break your legs,
39
00:01:59,618 --> 00:02:00,967
your forearm, yeah?
40
00:02:00,992 --> 00:02:03,774
Take your fucking kneecaps
off and smash both your feet.
41
00:02:03,799 --> 00:02:06,541
So why don't you save yourself
a week in intensive care
42
00:02:06,566 --> 00:02:08,286
and just give me what I want?
43
00:02:12,653 --> 00:02:13,784
Yeah.
44
00:02:21,549 --> 00:02:23,155
Thank you. Can I
have the copy please?
45
00:02:23,912 --> 00:02:25,184
No, that's all there is.
46
00:02:25,209 --> 00:02:26,689
Do you like hospital food?
47
00:02:28,986 --> 00:02:30,661
Do you?
48
00:02:38,391 --> 00:02:39,610
Thank you.
49
00:02:40,628 --> 00:02:42,203
All right. Now, listen.
50
00:02:42,858 --> 00:02:46,450
There will be no more
shenanigans, dealings,
51
00:02:46,475 --> 00:02:50,523
meetings, anything,
with Bella Harrigan.
52
00:02:51,853 --> 00:02:53,903
- Yeah?
- Yeah.
53
00:02:53,928 --> 00:02:55,103
Okay.
54
00:02:56,664 --> 00:02:58,129
Have a lovely day.
55
00:03:00,544 --> 00:03:02,546
Are you a rich man?
56
00:03:03,324 --> 00:03:04,372
Come again.
57
00:03:04,397 --> 00:03:07,618
Keep the stick, but
this deal goes ahead.
58
00:03:09,093 --> 00:03:10,318
Step back, and...
59
00:03:11,401 --> 00:03:13,247
this is yours.
60
00:03:13,563 --> 00:03:14,956
Fucking hell, how much is that?
61
00:03:14,981 --> 00:03:17,082
- It's 40,000.
- 40,000?
62
00:03:17,107 --> 00:03:20,036
That's my mortgage that, mate.
63
00:03:20,061 --> 00:03:22,040
If I was really flash, that'd
be, like, a couple weeks
64
00:03:22,064 --> 00:03:23,849
in-in the Maldives for that.
65
00:03:25,306 --> 00:03:26,459
Wow.
66
00:03:26,484 --> 00:03:29,073
What would you choose?
Mortgage or Maldives, mate?
67
00:03:29,098 --> 00:03:30,135
Well...
68
00:03:31,686 --> 00:03:33,818
Fuck!
69
00:03:33,849 --> 00:03:35,725
I'm not here for bribes.
70
00:03:35,750 --> 00:03:39,338
I'm here to get assurances.
71
00:03:40,731 --> 00:03:44,169
That is yours. Yeah?
72
00:03:46,097 --> 00:03:49,187
♪ "Starburster" by
Fontaines D.C. ♪
73
00:03:49,518 --> 00:03:53,478
♪ It may feel bad ♪
74
00:03:53,503 --> 00:03:55,397
♪ It may feel bad ♪
75
00:03:55,422 --> 00:03:57,940
♪ I wanna see you alone,
I wanna sharp the stone ♪
76
00:03:57,965 --> 00:04:00,522
♪ I wanna bounce the bone,
I wanna mess with it ♪
77
00:04:00,547 --> 00:04:03,123
♪ I wanna lay the Deville,
the whole crew on the sill ♪
78
00:04:03,148 --> 00:04:05,266
♪ I want the preacher and
pill, I wanna bless with it ♪
79
00:04:05,290 --> 00:04:07,684
♪ I wanna head to a mass
and get cast in it ♪
80
00:04:07,709 --> 00:04:10,407
♪ That shit's funnier
than any A-class, innit? ♪
81
00:04:10,432 --> 00:04:12,552
♪ I wanna talk with the clown
who has apologies down ♪
82
00:04:12,577 --> 00:04:14,887
♪ Pay him 300 pounds
to take a class in it ♪
83
00:04:14,912 --> 00:04:17,170
♪ I wanna bite the phone,
I wanna bleed the tone ♪
84
00:04:17,195 --> 00:04:20,292
♪ I wanna see you alone,
alone, alone, lone ♪
85
00:04:20,317 --> 00:04:22,598
♪ I wanna strait the shark and
find me somewhere to park ♪
86
00:04:22,623 --> 00:04:25,187
♪ Like the light when it's dark,
it's dark, it's dark, dark ♪
87
00:04:25,212 --> 00:04:27,055
♪ A few stars about make
it feel like peace ♪
88
00:04:27,080 --> 00:04:28,256
♪ In a way ♪
89
00:04:28,281 --> 00:04:30,154
♪ A complimentary round ♪
90
00:04:30,179 --> 00:04:32,433
♪ Constellation
got a twist in it ♪
91
00:04:32,458 --> 00:04:34,765
♪ For a GPO and all
the hits in it ♪
92
00:04:34,790 --> 00:04:39,364
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
93
00:04:39,389 --> 00:04:44,298
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
94
00:04:44,334 --> 00:04:49,805
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
95
00:05:04,430 --> 00:05:05,431
Speak.
96
00:05:10,859 --> 00:05:12,363
All right.
97
00:05:30,144 --> 00:05:32,799
For fuck's sake, Harry.
98
00:05:37,747 --> 00:05:40,141
C-Can I help you?
99
00:05:40,166 --> 00:05:43,518
Oh, hello. I'm, um,
I'm a friend of Mike's.
100
00:05:43,554 --> 00:05:45,556
Oh, Mike's away.
And, uh, Wendy's...
101
00:05:45,581 --> 00:05:48,018
Yeah, in Spain.
Yeah. I'm-I'm here
102
00:05:48,043 --> 00:05:50,521
with my wife and daughter.
We're looking after his kittens.
103
00:05:51,438 --> 00:05:52,716
Got it.
104
00:05:52,826 --> 00:05:53,826
What's your name?
105
00:05:53,851 --> 00:05:54,852
Oh. Karen.
106
00:05:54,877 --> 00:05:56,662
- Good luck.
- Thank you.
107
00:05:59,414 --> 00:06:01,154
You scared the life out of me.
108
00:06:01,179 --> 00:06:04,382
It's nice here, innit?
Ooh, what's that smell?
109
00:06:04,407 --> 00:06:05,423
Kitten shit.
110
00:06:05,827 --> 00:06:08,090
- Where've you been?
- Busy.
111
00:06:08,724 --> 00:06:11,335
- Last night, where were you?
- What'd you mean?
112
00:06:11,360 --> 00:06:13,449
I mean, Harry,
where did you sleep?
113
00:06:13,623 --> 00:06:16,626
Oh, Jesus, Jan, I'd love
a cup of tea. Thank you.
114
00:06:16,651 --> 00:06:18,479
- Harry.
- Nowhere.
115
00:06:18,852 --> 00:06:20,440
- Nowhere?
- Yeah.
116
00:06:20,465 --> 00:06:22,005
I haven't even been to bed yet.
117
00:06:22,030 --> 00:06:24,728
- So where've you been?
- Working.
118
00:06:31,021 --> 00:06:32,934
You disappear, we have to move,
119
00:06:32,959 --> 00:06:34,807
then you show up in the morning
like nothing's happened.
120
00:06:34,831 --> 00:06:36,354
I'll tell you what. Why
don't you go out there
121
00:06:36,378 --> 00:06:37,799
and sit in the sunshine, yeah?
122
00:06:37,824 --> 00:06:40,000
And I'll make you a
lovely cup of tea.
123
00:06:40,330 --> 00:06:41,917
How about that?
124
00:06:49,141 --> 00:06:51,492
Ah. Any joy?
125
00:06:51,517 --> 00:06:54,421
Uh, nothing. Nary a bite.
126
00:06:54,446 --> 00:06:56,144
Better luck next time.
127
00:06:56,169 --> 00:06:58,559
- I did get a phone call.
- Hmm?
128
00:06:58,584 --> 00:07:02,501
Mm. From our tame undertaker,
129
00:07:02,526 --> 00:07:04,455
Parlor Pete.
130
00:07:04,899 --> 00:07:07,249
What did he have
to say for himself?
131
00:07:08,280 --> 00:07:10,369
Seems they've found Archie.
132
00:07:12,582 --> 00:07:14,050
I'll put the kettle on.
133
00:07:14,425 --> 00:07:17,767
That's a good
idea. Come on, you.
134
00:07:20,155 --> 00:07:22,763
Here we go.
135
00:07:26,203 --> 00:07:30,642
Four nights ago, Eddie Harrigan
murdered Tommy Stevenson.
136
00:07:30,667 --> 00:07:31,756
Yeah.
137
00:07:31,781 --> 00:07:34,392
Eddie stabbed Tommy 60 times,
138
00:07:34,417 --> 00:07:37,420
and then he paid this bloke
Valjon to chop him up.
139
00:07:38,088 --> 00:07:39,443
Ow.
140
00:07:40,042 --> 00:07:41,565
Richie Stevenson,
141
00:07:41,590 --> 00:07:45,458
Tommy's dad, right? He gave
me 24 hours to find Tommy.
142
00:07:45,545 --> 00:07:47,983
Eddie's denying it,
Kevin's gone berserk.
143
00:07:48,008 --> 00:07:49,967
Next thing, I get a call
to say that Conrad's
144
00:07:49,992 --> 00:07:52,868
only gone and shot his childhood
friend Archie, ain't he?
145
00:07:52,893 --> 00:07:55,547
In front of the whole
family. Stone dead.
146
00:07:56,398 --> 00:07:58,240
Mm. So I go up, clean up,
147
00:07:58,265 --> 00:08:00,659
come back, get pinched, get out,
148
00:08:01,098 --> 00:08:03,535
by which time, it's a
bit too late for Tommy.
149
00:08:03,560 --> 00:08:05,693
Richie loses his shit,
150
00:08:05,983 --> 00:08:07,481
blows up Kev's gaff.
151
00:08:07,506 --> 00:08:10,846
I pick you up and come
here. Head back to the yard,
152
00:08:10,871 --> 00:08:13,656
and I manage to convince
Valjon to take the fall
153
00:08:13,681 --> 00:08:15,727
for Tommy's murder.
154
00:08:16,064 --> 00:08:17,848
I drive him over to Richie's,
155
00:08:17,873 --> 00:08:19,658
which is where
he's at right now.
156
00:08:23,622 --> 00:08:25,689
Oh, by the way, I managed to
talk the old people's home
157
00:08:25,713 --> 00:08:28,454
into giving a bed
for Maria's mum.
158
00:08:34,724 --> 00:08:36,337
Harry...
159
00:08:40,756 --> 00:08:43,585
In 20-odd years of
being together...
160
00:08:45,030 --> 00:08:47,634
...we've firmly
established three things.
161
00:08:47,659 --> 00:08:50,532
One, I fucking hate cats.
162
00:08:51,296 --> 00:08:54,263
Two, I can't swim.
163
00:08:54,288 --> 00:08:55,507
Three...
164
00:08:56,547 --> 00:08:59,115
I don't want to know
what you do all day.
165
00:09:00,532 --> 00:09:03,276
I don't care if you're a doctor,
166
00:09:03,301 --> 00:09:06,517
a dustman, or a window cleaner.
167
00:09:06,542 --> 00:09:09,807
Your work is your work.
168
00:09:10,480 --> 00:09:13,640
I don't like it. I live with it.
169
00:09:18,819 --> 00:09:20,320
Harry.
170
00:09:21,734 --> 00:09:23,894
I want to go home.
171
00:09:27,792 --> 00:09:29,359
Well, go pack a bag.
172
00:09:33,616 --> 00:09:34,965
How did you get them to do it?
173
00:09:34,990 --> 00:09:36,208
What? Valjon?
174
00:09:36,312 --> 00:09:37,617
No.
175
00:09:39,455 --> 00:09:40,945
The home.
176
00:09:41,203 --> 00:09:43,248
How'd you get them
to take Maria's mum?
177
00:09:44,288 --> 00:09:46,638
Well, that's my job, isn't it?
178
00:09:50,284 --> 00:09:51,604
Are they sure?
179
00:09:51,835 --> 00:09:54,403
- Sure what?
- That it's Archie.
180
00:09:54,972 --> 00:09:56,835
It's Archie.
181
00:09:57,217 --> 00:09:59,704
Yeah, but are you
100% sure, Conrad?
182
00:10:00,610 --> 00:10:03,890
They found him in a box with
a little old Scottish lady,
183
00:10:03,941 --> 00:10:06,748
in Archie's clothes,
with Archie's hands,
184
00:10:06,773 --> 00:10:09,680
Archie's fingerprints,
Archie's DNA!
185
00:10:09,705 --> 00:10:13,178
In the exact same fucking
spot they were tipped off!
186
00:10:13,203 --> 00:10:16,946
I'm no expert, but it
sounds a lot like Archie.
187
00:10:20,646 --> 00:10:24,737
Paul, wait out in the
corridor, would you please?
188
00:10:25,221 --> 00:10:26,518
Course.
189
00:10:29,052 --> 00:10:32,018
Archie may have been a grass,
190
00:10:32,043 --> 00:10:35,506
but Archie never tipped off
where Archie's body was.
191
00:10:35,638 --> 00:10:38,189
Someone who was
there that night,
192
00:10:38,214 --> 00:10:41,196
someone other than
Archie, is a rat.
193
00:10:50,134 --> 00:10:54,559
Anybody who was here that
night could've told the police,
194
00:10:54,851 --> 00:10:58,594
and there's only two people who
know where Archie was buried.
195
00:10:58,619 --> 00:11:01,329
- Who?
- Me and Harry.
196
00:11:01,354 --> 00:11:05,054
- So, Archie gets done...
- Mm-hmm.
197
00:11:05,079 --> 00:11:06,689
...Harry takes his
body to the parlor
198
00:11:06,714 --> 00:11:09,788
and stuffs him in
with Mrs. McFuckface.
199
00:11:10,061 --> 00:11:11,323
What happens next?
200
00:11:11,348 --> 00:11:13,263
Harry gets called back in.
201
00:11:13,975 --> 00:11:16,344
Like, mad fast.
202
00:11:16,369 --> 00:11:18,155
The next morning.
203
00:11:19,039 --> 00:11:20,127
Hmm.
204
00:11:21,937 --> 00:11:24,446
- It's not Harry.
- Come on, Con.
205
00:11:24,471 --> 00:11:26,342
It's a perfect cover.
206
00:11:26,371 --> 00:11:29,680
- It's not Harry.
- Well, who the fuck is it, then?
207
00:11:30,750 --> 00:11:34,754
It's... not... Harry.
208
00:11:34,779 --> 00:11:37,390
You told me only two
people knew, you and Harry.
209
00:11:38,292 --> 00:11:40,693
I'm assuming it's not you.
210
00:11:42,726 --> 00:11:44,294
Paul!
211
00:11:47,617 --> 00:11:48,661
Yes, Conrad?
212
00:11:48,772 --> 00:11:51,420
I need you to do
something for me.
213
00:12:29,115 --> 00:12:30,587
So, where are we?
214
00:12:30,612 --> 00:12:32,397
Tenterhooks, mate.
215
00:12:32,422 --> 00:12:34,163
No word from Richie?
216
00:12:34,188 --> 00:12:35,919
Nothing.
217
00:12:37,301 --> 00:12:39,825
And right now, they'll
be grilling Valjon.
218
00:12:40,233 --> 00:12:42,409
What if he breaks?
219
00:12:44,364 --> 00:12:46,670
Then all bets are
off, aren't they?
220
00:13:04,492 --> 00:13:06,243
Morning.
221
00:13:06,858 --> 00:13:08,544
Can I help?
222
00:13:09,050 --> 00:13:11,617
Yeah. I'm looking
for a friend of mine.
223
00:13:11,904 --> 00:13:13,471
Harry Da Souza?
224
00:13:14,634 --> 00:13:15,950
Sorry, don't know him.
225
00:13:15,975 --> 00:13:17,847
I got some good news for him.
226
00:13:18,034 --> 00:13:19,035
For him?
227
00:13:20,446 --> 00:13:23,457
Yeah, just trust me when I
say he'll want to hear it.
228
00:13:23,482 --> 00:13:28,077
And trust me when I say
fuck off, I don't know him.
229
00:13:29,492 --> 00:13:31,461
All right, well...
230
00:13:32,036 --> 00:13:35,692
how about you just tell
him give Donnie a call.
231
00:13:35,717 --> 00:13:37,702
Sorry. Who is this Donnie cunt?
232
00:13:42,026 --> 00:13:43,954
- I'm gonna go.
- Hang on.
233
00:13:44,162 --> 00:13:46,048
Say cheese, Donnie.
234
00:13:49,051 --> 00:13:50,051
Thanks.
235
00:13:50,987 --> 00:13:53,033
You have a nice day, Zosia.
236
00:14:06,348 --> 00:14:07,260
Hello?
237
00:14:07,285 --> 00:14:08,808
You know a Donnie?
238
00:14:08,833 --> 00:14:10,096
No. Who?
239
00:14:11,127 --> 00:14:12,911
Some guy named Donnie
just came here.
240
00:14:12,936 --> 00:14:15,364
Said he's a mate, and he's
got good news for you.
241
00:14:15,389 --> 00:14:17,057
Left a number.
242
00:14:17,082 --> 00:14:18,518
What'd he look like?
243
00:14:18,543 --> 00:14:19,674
Hang on.
244
00:14:23,410 --> 00:14:24,829
Oh.
245
00:14:25,758 --> 00:14:29,132
Nah, he don't ring a bell.
Tell you what. Can you, um...
246
00:14:30,086 --> 00:14:32,349
Can you give us a call
if he turns up again?
247
00:14:32,748 --> 00:14:34,532
Thanks, Sausage. Cheers.
248
00:14:36,089 --> 00:14:38,581
So how has this week been?
249
00:14:39,045 --> 00:14:41,003
Why don't you go first, Harry?
250
00:14:42,255 --> 00:14:45,030
Oh, wait. You're not here.
251
00:14:48,304 --> 00:14:50,322
Yeah, so, uh...
252
00:14:50,422 --> 00:14:51,768
a lot's happened.
253
00:14:52,348 --> 00:14:54,611
Like, a lot.
254
00:14:56,350 --> 00:14:59,832
Stuff that should
really upset me or...
255
00:14:59,960 --> 00:15:02,875
at least worry me, but...
256
00:15:04,879 --> 00:15:06,533
But what?
257
00:15:11,051 --> 00:15:12,661
I feel nothing.
258
00:15:12,971 --> 00:15:15,191
- Because...?
- Because...
259
00:15:15,216 --> 00:15:17,392
I expect nothing.
260
00:15:19,028 --> 00:15:20,902
I get nothing.
261
00:15:24,008 --> 00:15:26,072
Are you scared of Harry?
262
00:15:27,458 --> 00:15:29,547
Let me make something clear.
263
00:15:30,705 --> 00:15:35,144
Harry would tear both balls off
before he laid a finger on me
264
00:15:35,589 --> 00:15:37,400
or Gina.
265
00:15:37,687 --> 00:15:40,124
He'd tear the balls
off anyone who did.
266
00:15:40,419 --> 00:15:44,774
But living with Harry is...
267
00:15:44,887 --> 00:15:46,367
sometimes scary.
268
00:15:49,379 --> 00:15:51,403
May I ask you a slightly
difficult question?
269
00:15:51,798 --> 00:15:53,149
They're all difficult.
270
00:15:55,791 --> 00:15:58,185
Do you feel threatened
by the relationship
271
00:15:58,210 --> 00:15:59,472
between Kevin and Harry?
272
00:15:59,497 --> 00:16:02,929
No. I like Kevin. Always have.
273
00:16:02,963 --> 00:16:06,401
I don't feel threatened by
him. I feel threatened by...
274
00:16:06,426 --> 00:16:07,688
By what?
275
00:16:09,246 --> 00:16:14,514
Do you remember when we
were inside, a, um... screw?
276
00:16:14,558 --> 00:16:16,243
One nasty bastard.
277
00:16:17,359 --> 00:16:19,811
That don't exactly
narrow it down, does it?
278
00:16:19,836 --> 00:16:20,906
They were all cunts.
279
00:16:20,931 --> 00:16:23,406
Yeah, but his name was Rusby.
280
00:16:25,136 --> 00:16:26,312
Rusby?
281
00:16:28,769 --> 00:16:30,015
Leave me alone.
282
00:16:37,257 --> 00:16:39,084
Well, that's not
ringing any bells, eh.
283
00:16:39,299 --> 00:16:40,778
Seriously, you
don't remember him?
284
00:16:41,556 --> 00:16:42,644
Should I?
285
00:16:42,669 --> 00:16:44,105
Rusby.
286
00:16:46,309 --> 00:16:47,919
I said I don't know him.
287
00:16:47,944 --> 00:16:50,224
If I don't know him, then
I don't fucking know him.
288
00:16:52,433 --> 00:16:53,730
Fucking hell.
289
00:16:59,510 --> 00:17:00,450
Mum?
290
00:17:00,475 --> 00:17:01,530
Where are we?
291
00:17:01,555 --> 00:17:03,252
Uh, we're still waiting.
292
00:17:03,277 --> 00:17:04,277
Is Harry there?
293
00:17:04,302 --> 00:17:05,999
Yeah, he's here.
294
00:17:06,024 --> 00:17:08,156
- Why? Do you need him?
- No, no.
295
00:17:08,682 --> 00:17:10,640
Just say Maeve says hi.
296
00:17:14,846 --> 00:17:16,652
Mum says hi.
297
00:17:20,398 --> 00:17:23,130
The family my
husband works for...
298
00:17:26,272 --> 00:17:28,317
If you were from around here...
299
00:17:28,342 --> 00:17:31,649
not a doctor or whatever
it is you are...
300
00:17:31,803 --> 00:17:33,979
if you grew up around here,
301
00:17:34,256 --> 00:17:38,643
and I told you their name, you'd
know instantly who they were.
302
00:17:38,668 --> 00:17:41,470
See, Harry has two families,
303
00:17:41,495 --> 00:17:44,496
and I'm not sure
which one comes first.
304
00:17:46,554 --> 00:17:47,990
Actually, I am.
305
00:17:49,597 --> 00:17:51,816
And that's the whole problem.
306
00:17:51,866 --> 00:17:54,956
Because where is he?
307
00:17:54,993 --> 00:17:57,443
He's out fixing their problems.
308
00:17:59,800 --> 00:18:02,022
But what about this one?
309
00:18:02,047 --> 00:18:04,311
What about the
problem right here?
310
00:18:21,864 --> 00:18:24,060
Conrad? She's leaving.
311
00:18:25,022 --> 00:18:27,416
I'll let you know
where she ends up.
312
00:18:27,441 --> 00:18:29,041
Hmm, okay.
313
00:18:29,066 --> 00:18:30,981
Text me the address.
314
00:18:34,744 --> 00:18:36,914
You spoke to Bella?
315
00:18:36,939 --> 00:18:40,619
Yeah. She's still in the hotel.
316
00:18:40,644 --> 00:18:43,430
I asked her to come up to
Dad's. She weren't having it.
317
00:18:44,812 --> 00:18:46,671
- Why's that?
- I don't know.
318
00:18:46,780 --> 00:18:49,144
Maybe 'cause Dad
used to fuck her.
319
00:19:00,187 --> 00:19:01,778
Did you know?
320
00:19:03,706 --> 00:19:05,490
Did I? Fuck.
321
00:19:05,618 --> 00:19:07,234
Well, how'd you find out?
322
00:19:07,259 --> 00:19:10,001
Mum told me one night
when she was pissed up.
323
00:19:11,909 --> 00:19:14,085
I went straight to
Bella and asked her.
324
00:19:15,259 --> 00:19:17,035
She said it was true.
325
00:19:25,728 --> 00:19:28,492
Yeah, they met at
Cheltenham, um...
326
00:19:28,733 --> 00:19:30,118
at the races.
327
00:19:30,143 --> 00:19:35,453
Dad was like 50-odd,
she was like 20, 21.
328
00:19:35,478 --> 00:19:40,135
Uh... used to have, like,
six or seven birds on the go.
329
00:19:40,236 --> 00:19:43,848
She was, I suppose,
six or seven.
330
00:19:44,048 --> 00:19:48,923
Then she worked her way up to
three, two, then number one.
331
00:19:49,070 --> 00:19:50,941
Then Mum found out.
332
00:19:52,476 --> 00:19:54,413
So what does Dad do?
333
00:19:54,438 --> 00:19:55,961
Introduces her to me.
334
00:20:04,602 --> 00:20:06,909
But I was so in love with her.
335
00:20:08,450 --> 00:20:10,539
I just... I squared it away.
336
00:20:10,564 --> 00:20:12,916
I had to, you know?
337
00:20:12,941 --> 00:20:15,465
I'd have squared pretty
much anything away.
338
00:20:18,625 --> 00:20:21,144
Plus, by then we'd got Eddie.
339
00:20:23,872 --> 00:20:26,079
Do you still fancy Harry?
340
00:20:26,104 --> 00:20:28,977
Yeah. In theory.
341
00:20:30,047 --> 00:20:31,284
What?
342
00:20:31,309 --> 00:20:33,956
Well, since time began, Jan,
343
00:20:33,981 --> 00:20:37,768
mankind has shagged in
caves, tents, houses.
344
00:20:37,793 --> 00:20:40,490
Never ever heard of anyone
ever shagging in theory.
345
00:20:40,515 --> 00:20:43,330
Well, I was never
one for... you know.
346
00:20:43,355 --> 00:20:45,393
No, I don't know. Tell me.
347
00:20:46,352 --> 00:20:49,311
I've always had to really
get to know someone
348
00:20:49,336 --> 00:20:52,135
before I even begin
to fancy them.
349
00:20:52,572 --> 00:20:53,995
Not me.
350
00:20:54,118 --> 00:20:56,689
I'd fuck that guy if I
was desperate enough.
351
00:20:58,038 --> 00:21:00,101
I don't know why I told
you. I just, I'm fucking...
352
00:21:00,126 --> 00:21:03,086
I don't know, maybe I should
have told you years ago.
353
00:21:03,114 --> 00:21:06,463
Just got it out there.
Got it off my chest.
354
00:21:09,264 --> 00:21:11,135
I suppose I was
ashamed, wasn't I?
355
00:21:11,160 --> 00:21:13,423
I'm not fucking
surprised, to be fair.
356
00:21:13,703 --> 00:21:18,142
My therapist says there's this
thing called "demisexual."
357
00:21:18,167 --> 00:21:20,299
It's where you only
fancy one person,
358
00:21:20,324 --> 00:21:23,414
and you need a really
strong connection with them.
359
00:21:24,363 --> 00:21:26,635
Sounds like living hell.
360
00:21:26,660 --> 00:21:30,072
Anyway, it means if I
feel distant from Harry,
361
00:21:30,097 --> 00:21:31,664
I don't fancy Harry.
362
00:21:31,689 --> 00:21:35,693
Yeah, I... I don't think
that needs a fancy name.
363
00:21:36,106 --> 00:21:39,511
It's proper fucking medieval
when you think about it, innit?
364
00:21:40,694 --> 00:21:45,712
It's like fucking
Henry VIII-type stuff.
365
00:21:47,909 --> 00:21:49,998
I don't, I don't think
Henry VIII would believe
366
00:21:50,023 --> 00:21:51,677
half the stuff Conrad has done.
367
00:21:51,702 --> 00:21:53,182
Yeah, you're not fucking wrong.
368
00:21:55,056 --> 00:21:59,063
This is stunning,
Jan. The view.
369
00:21:59,088 --> 00:22:01,552
The whole apartment.
What does Harry do?
370
00:22:01,577 --> 00:22:03,169
Security.
371
00:22:03,721 --> 00:22:05,974
Assuming not
supermarket security.
372
00:22:05,999 --> 00:22:10,264
No, he's a consultant
with a family business.
373
00:22:10,289 --> 00:22:12,074
- What does, uh...
- Jason.
374
00:22:12,099 --> 00:22:14,623
Jason, yeah, sorry.
What does Jason do?
375
00:22:14,648 --> 00:22:16,144
He's a quantity surveyor.
376
00:22:16,851 --> 00:22:19,514
Don't worry, I
don't get it either.
377
00:22:19,539 --> 00:22:22,961
- Well, cheers to that.
- Cheers to that.
378
00:22:27,319 --> 00:22:28,375
Conrad.
379
00:22:28,400 --> 00:22:31,055
Harry. Any word?
380
00:22:31,080 --> 00:22:32,781
No. Not as of yet.
381
00:22:33,058 --> 00:22:34,374
All right.
382
00:22:34,853 --> 00:22:36,449
Keep me posted now.
383
00:22:36,474 --> 00:22:38,525
What is so terrifying about
sitting next to the person
384
00:22:38,549 --> 00:22:40,639
you love and being truthful?
385
00:22:40,664 --> 00:22:42,318
Just fucking ask him that.
386
00:22:48,289 --> 00:22:49,682
Did you ask Jason that?
387
00:22:49,707 --> 00:22:52,168
Yeah, when he was watching
Fulham on the telly.
388
00:22:52,193 --> 00:22:53,934
It was probably not the
best moment to pick.
389
00:22:53,959 --> 00:22:55,512
What did he say?
390
00:22:55,537 --> 00:22:58,433
He said, "Al, for fuck's
sake, we're three nil down."
391
00:23:09,256 --> 00:23:10,997
What the fuck?
392
00:23:19,843 --> 00:23:21,001
Conrad.
393
00:23:21,026 --> 00:23:22,720
I hope this is not a bad time.
394
00:23:22,745 --> 00:23:24,938
No, not at all. Come on in.
395
00:23:27,695 --> 00:23:30,829
This is my friend Alice.
Alice, uh, this is Conrad.
396
00:23:30,854 --> 00:23:32,547
- Family friend.
- Oh.
397
00:23:32,572 --> 00:23:35,140
- It's a pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you, too.
398
00:23:35,486 --> 00:23:38,141
This is nice. Friday. Wine.
399
00:23:38,166 --> 00:23:39,705
Now a visit from a
handsome stranger.
400
00:23:39,730 --> 00:23:43,782
Oh. Now, before you say
another word, Alice,
401
00:23:43,807 --> 00:23:45,840
I must warn you,
402
00:23:45,865 --> 00:23:48,589
I'm also disgustingly rich.
403
00:23:48,619 --> 00:23:50,208
Alice was just leaving.
404
00:23:50,233 --> 00:23:52,392
Mm. One for the road?
405
00:23:53,208 --> 00:23:54,208
Uh...
406
00:23:54,363 --> 00:23:56,452
Well, this has been really nice.
407
00:23:56,477 --> 00:23:58,435
We... we should
do it again soon.
408
00:23:59,080 --> 00:24:01,369
I'll get out of your way.
409
00:24:07,909 --> 00:24:10,385
I've been hearing things
between you and Harry
410
00:24:10,410 --> 00:24:12,368
are not the best right now, hmm?
411
00:24:12,411 --> 00:24:13,797
Who's been telling you this?
412
00:24:13,822 --> 00:24:16,430
Let's just say I heard
it on the grapevine.
413
00:24:16,805 --> 00:24:17,718
So, Kevin?
414
00:24:17,743 --> 00:24:19,178
Actually, no.
415
00:24:22,244 --> 00:24:23,245
Jan.
416
00:24:25,427 --> 00:24:28,115
Kevin and Harry are brothers.
417
00:24:29,903 --> 00:24:32,601
That means Harry is my son.
418
00:24:32,626 --> 00:24:35,739
Like any father, I want
only the best for him.
419
00:24:35,764 --> 00:24:38,202
What's best for Harry
might be that we break up.
420
00:24:38,407 --> 00:24:41,628
- Harry needs you.
- Harry needs the Harrigans.
421
00:24:41,653 --> 00:24:45,922
He's always said the
Harrigans are his family.
422
00:24:45,947 --> 00:24:49,255
Meanwhile, he has
another family,
423
00:24:49,280 --> 00:24:50,891
his actual family.
424
00:24:50,924 --> 00:24:53,100
We didn't give him a
beautiful daughter.
425
00:24:53,125 --> 00:24:54,868
We didn't give him a home.
426
00:24:56,029 --> 00:24:58,945
Harry needs you,
427
00:24:58,970 --> 00:25:00,972
and I need Harry sharp.
428
00:25:00,997 --> 00:25:03,892
Yeah, well, I just need Harry.
429
00:25:04,569 --> 00:25:05,745
Hmm.
430
00:25:05,770 --> 00:25:07,933
Am I wasting my time here, Jan?
431
00:25:08,443 --> 00:25:09,966
No, Conrad.
432
00:25:10,518 --> 00:25:12,666
You and me
433
00:25:12,691 --> 00:25:15,825
both have something
in common, Jan.
434
00:25:16,092 --> 00:25:17,528
Ask me what it is.
435
00:25:17,553 --> 00:25:18,815
Conrad, uh...
436
00:25:20,117 --> 00:25:21,423
Go on.
437
00:25:23,011 --> 00:25:24,621
Ask me.
438
00:25:27,996 --> 00:25:29,745
I said ask me.
439
00:25:31,442 --> 00:25:32,931
What is it?
440
00:25:33,277 --> 00:25:35,584
We both love Harry.
441
00:25:38,052 --> 00:25:39,967
Now, do me a favor.
442
00:25:40,077 --> 00:25:42,732
Never ever
443
00:25:42,944 --> 00:25:47,488
discuss anything about
Harry outside the family.
444
00:25:48,430 --> 00:25:49,823
Tell no one.
445
00:25:53,056 --> 00:25:55,015
Am I clear with this now?
446
00:25:57,121 --> 00:25:59,411
Yeah. Yeah.
447
00:25:59,436 --> 00:26:00,591
Good.
448
00:26:04,124 --> 00:26:08,237
Oh, and also, not a word about
this to Harry, all right?
449
00:26:09,543 --> 00:26:10,835
There you go now.
450
00:26:25,586 --> 00:26:26,852
Hello?
451
00:26:27,149 --> 00:26:28,964
Harry, it's Richie.
452
00:26:29,963 --> 00:26:31,791
Hello, Richie.
453
00:26:33,408 --> 00:26:36,725
Meet me at the Monkey
midnight tonight.
454
00:26:36,750 --> 00:26:39,448
- And Harry?
- Yes, Richie?
455
00:26:39,473 --> 00:26:40,997
Come alone.
456
00:26:47,621 --> 00:26:48,746
Harry.
457
00:26:48,982 --> 00:26:50,326
Sinful Monkey.
458
00:26:50,351 --> 00:26:53,180
Tonight. Midnight.
459
00:26:53,524 --> 00:26:54,961
Who?
460
00:26:55,535 --> 00:26:57,081
Just me.
461
00:26:57,619 --> 00:26:59,360
Just you, eh?
462
00:27:01,530 --> 00:27:02,746
All right.
463
00:27:14,114 --> 00:27:17,291
You got this, Harry?
Say if you haven't.
464
00:27:17,322 --> 00:27:18,819
Leave it with me.
465
00:27:24,251 --> 00:27:26,035
That fry big enough
for you, love?
466
00:27:26,060 --> 00:27:27,757
Oh, it's lovely.
467
00:27:29,720 --> 00:27:32,462
- What's wrong, Eddie?
- Nothing.
468
00:27:32,487 --> 00:27:34,489
- Except...
- Except what?
469
00:27:36,215 --> 00:27:37,797
Everyone thinks I'm a cunt.
470
00:27:37,822 --> 00:27:39,911
No one thinks you're
a cunt, Eddie.
471
00:27:39,936 --> 00:27:41,918
This family, all of
them, they respect you.
472
00:27:41,943 --> 00:27:42,988
Dad doesn't.
473
00:27:43,013 --> 00:27:45,082
Your dad loves and respects you.
474
00:27:45,107 --> 00:27:46,979
Harry. Harry don't respect me.
475
00:27:47,004 --> 00:27:50,253
Harry. Who gives a fuck
what that cuckoo thinks?
476
00:27:51,144 --> 00:27:54,800
I'm joking. I love
Harry. We all love Harry.
477
00:27:54,825 --> 00:27:56,784
Where would we be without him?
478
00:27:58,998 --> 00:28:01,609
If I ask you a question,
will you tell me the truth?
479
00:28:03,463 --> 00:28:05,204
Yes. Of course.
480
00:28:12,031 --> 00:28:13,824
Was it a mistake?
481
00:28:15,108 --> 00:28:16,326
What we did?
482
00:28:19,295 --> 00:28:23,212
We've got everyone exactly
where we want them.
483
00:28:25,027 --> 00:28:27,421
And the Stevensons,
they're looking at you,
484
00:28:27,446 --> 00:28:29,548
and they're seeing
someone strong.
485
00:28:29,573 --> 00:28:32,054
Very, very strong.
486
00:28:33,112 --> 00:28:34,896
You know your grandfather,
487
00:28:34,921 --> 00:28:37,924
his whole life, has
believed in the three F's...
488
00:28:37,949 --> 00:28:39,951
fishing, fucking, and fighting.
489
00:28:39,976 --> 00:28:42,848
Time was he never left the house
without a shooter or a razor.
490
00:28:42,873 --> 00:28:45,060
Now, he's there
on his new iPhone,
491
00:28:45,085 --> 00:28:47,491
checking his fucking portfolio.
492
00:28:47,516 --> 00:28:51,346
I mean, look at this place.
Who does he think he is?
493
00:28:51,371 --> 00:28:54,461
Fucking Lord Squire Sir
Conrad of Cuntfordshire?
494
00:28:54,677 --> 00:28:57,552
Meanwhile, the Stevensons
are getting richer
495
00:28:57,577 --> 00:28:59,013
and fatter.
496
00:28:59,982 --> 00:29:02,309
Speak of the devil.
497
00:29:03,739 --> 00:29:05,689
You've got lots to learn, Eddie.
498
00:29:05,714 --> 00:29:09,680
But when you cut Tommy
up, that sent a message.
499
00:29:11,647 --> 00:29:14,345
And we're about to send another.
500
00:29:16,196 --> 00:29:17,327
Hey.
501
00:29:19,851 --> 00:29:21,019
You all right?
502
00:29:21,044 --> 00:29:22,443
Um...
503
00:29:25,013 --> 00:29:26,536
Yeah, I'm all right.
504
00:29:28,047 --> 00:29:29,439
How was your day?
505
00:29:29,464 --> 00:29:30,944
Went to therapy.
506
00:29:31,250 --> 00:29:32,599
What, the old, um...
507
00:29:34,122 --> 00:29:36,342
..."talking about us" therapy?
508
00:29:36,367 --> 00:29:37,716
Yeah.
509
00:29:39,628 --> 00:29:41,412
What do you say about us?
510
00:29:43,558 --> 00:29:44,864
This and that.
511
00:29:46,774 --> 00:29:48,036
Jan.
512
00:29:51,517 --> 00:29:53,703
What do you say about us?
513
00:30:00,310 --> 00:30:02,704
Do you talk about the Harrigans?
514
00:30:03,456 --> 00:30:06,285
No. Course I don't.
515
00:30:09,600 --> 00:30:11,211
You can't go anymore.
516
00:30:12,154 --> 00:30:13,539
Why?
517
00:30:14,370 --> 00:30:16,851
Because Conrad will find out.
518
00:30:22,288 --> 00:30:23,550
Jan?
519
00:30:25,009 --> 00:30:26,098
What?
520
00:30:28,140 --> 00:30:29,532
Nothing's happened.
521
00:30:31,256 --> 00:30:33,954
What is it that
you're not telling me?
522
00:30:39,325 --> 00:30:41,457
Conrad came here earlier.
523
00:30:47,467 --> 00:30:48,755
Fuck.
524
00:31:02,028 --> 00:31:03,469
Good work.
525
00:31:04,771 --> 00:31:07,241
So, Conrad. That
was a bit of luck.
526
00:31:07,266 --> 00:31:08,940
Luck? Nearly shat myself.
527
00:31:08,965 --> 00:31:10,214
You all right?
528
00:31:10,239 --> 00:31:11,386
Yeah.
529
00:31:11,635 --> 00:31:13,172
You think you can
get closer to him?
530
00:31:13,197 --> 00:31:16,209
Slow down. Squeeze the
soap, and I'm dead.
531
00:31:16,731 --> 00:31:18,569
All right. Fair enough.
532
00:31:18,594 --> 00:31:20,249
Look, I won't put you in danger.
533
00:31:20,274 --> 00:31:22,513
I won't ask you to do
anything I wouldn't do.
534
00:31:22,538 --> 00:31:24,891
Then you go blow
Conrad Harrigan.
535
00:31:31,727 --> 00:31:33,009
Harry.
536
00:31:36,298 --> 00:31:38,474
- Harry.
- Don't. Just don't.
537
00:31:38,522 --> 00:31:40,752
- Don't what?
- Do you have any idea
538
00:31:40,777 --> 00:31:42,657
what you've just fucking done?
539
00:31:42,682 --> 00:31:45,243
I haven't done anything.
I didn't say anything.
540
00:31:45,268 --> 00:31:46,316
That doesn't matter.
541
00:31:46,341 --> 00:31:48,460
No one cares if you've done
anything or said anything.
542
00:31:48,484 --> 00:31:50,994
It's about the optics,
what it looks like.
543
00:31:51,460 --> 00:31:53,720
Listen to yourself.
544
00:31:53,745 --> 00:31:55,529
What is this? The
fucking Taliban?
545
00:31:55,554 --> 00:31:57,112
No. Oh, no, no.
546
00:31:57,137 --> 00:31:59,574
No, the Harrigans,
they're not Taliban.
547
00:32:00,382 --> 00:32:02,428
But listen really
carefully here, Jan.
548
00:32:02,453 --> 00:32:04,465
When Conrad gets going, right?
549
00:32:04,490 --> 00:32:08,034
I mean, like, really,
really fucking going...
550
00:32:09,670 --> 00:32:12,194
...you're gonna
fucking wish he was.
551
00:32:12,765 --> 00:32:13,896
Hmm?
552
00:32:14,348 --> 00:32:15,885
I've got to go.
553
00:32:28,699 --> 00:32:30,285
- Evening.
- Evening.
554
00:32:30,310 --> 00:32:31,485
Come in.
555
00:32:32,927 --> 00:32:35,167
- Drink?
- No, thank you. I'm good.
556
00:32:35,192 --> 00:32:36,214
All right.
557
00:32:38,209 --> 00:32:39,340
From Antoine.
558
00:32:39,365 --> 00:32:42,586
One and... two.
559
00:32:42,611 --> 00:32:44,874
- Thank you.
- You're welcome.
560
00:32:46,590 --> 00:32:49,115
- So that's it now, yeah?
- Hmm?
561
00:32:49,140 --> 00:32:50,734
It's done.
562
00:32:51,411 --> 00:32:53,195
What gave you that idea?
563
00:32:54,849 --> 00:32:57,591
Bella, don't be daft, yeah?
That's... that's it. It's done.
564
00:32:57,616 --> 00:32:59,742
I just asked you to
get the recordings.
565
00:32:59,767 --> 00:33:02,074
I didn't ask you
to kill the deal.
566
00:33:02,099 --> 00:33:04,243
I think you killed your deal.
567
00:33:04,522 --> 00:33:07,179
Don't tell me how to
do business, Harry.
568
00:33:13,154 --> 00:33:14,329
Who you calling?
569
00:33:14,354 --> 00:33:16,182
- Hmm?
- Who you calling, Bella?
570
00:33:16,207 --> 00:33:19,123
Antoine, hi. It's Bella here.
571
00:33:20,791 --> 00:33:23,359
You're overstepping
the line, Harry.
572
00:33:23,384 --> 00:33:26,423
You work for the Harrigans,
which means you work for me.
573
00:33:26,448 --> 00:33:28,363
Or did you forget that?
574
00:33:36,155 --> 00:33:37,939
Don't you need to be somewhere?
575
00:33:50,080 --> 00:33:51,734
- Harry?
- All right, mate.
576
00:33:51,759 --> 00:33:53,239
What you doing here?
577
00:33:53,264 --> 00:33:54,744
I, um...
578
00:33:55,012 --> 00:33:57,363
popped by to see Bella.
579
00:33:57,620 --> 00:33:59,361
Told her she should
go back with you.
580
00:33:59,386 --> 00:34:02,041
Right. You all right?
581
00:34:02,507 --> 00:34:03,377
Yeah.
582
00:34:03,402 --> 00:34:05,054
What did she say?
583
00:34:05,079 --> 00:34:07,212
Well, she's not happy, mate.
584
00:34:10,165 --> 00:34:12,780
Well, if the mountain
won't come to Muhammad, eh?
585
00:34:12,805 --> 00:34:15,368
Ah, you're right, yeah.
Fair one, mate. Okay.
586
00:34:15,393 --> 00:34:17,351
- Be safe.
- Yeah, you too, mate.
587
00:34:17,680 --> 00:34:18,942
Good luck.
588
00:34:23,289 --> 00:34:26,399
Listen, Antoine, whatever's
happened has happened.
589
00:34:30,776 --> 00:34:32,338
No, I completely understand.
590
00:34:39,850 --> 00:34:42,523
My father's still on,
and I am still on.
591
00:34:48,748 --> 00:34:49,923
Of course.
592
00:34:53,659 --> 00:34:55,485
Antoine, I've got to go.
593
00:34:59,585 --> 00:35:01,370
- Hi.
- All right.
594
00:35:01,623 --> 00:35:02,634
Come in.
595
00:35:07,413 --> 00:35:08,805
Can I get you a drink?
596
00:35:09,662 --> 00:35:11,881
At least give me a hug first?
597
00:35:19,580 --> 00:35:21,693
Scotch would be nice.
598
00:35:21,758 --> 00:35:22,803
Of course.
599
00:35:26,821 --> 00:35:28,571
Just saw Harry on the way out.
600
00:35:28,615 --> 00:35:30,007
Yeah.
601
00:35:30,948 --> 00:35:34,156
He wants to buy something for
Jan, so he thought he'd ask me.
602
00:35:34,815 --> 00:35:36,201
Couldn't he have phoned?
603
00:35:36,226 --> 00:35:37,977
That's what I said.
604
00:35:38,002 --> 00:35:41,585
I just assumed he was
checking up on me.
605
00:35:41,610 --> 00:35:43,964
I guessed you'd asked him.
606
00:35:43,989 --> 00:35:46,557
- No, I didn't.
- Yeah, well...
607
00:35:46,582 --> 00:35:49,276
That's what you pay him
for, to show up announced
608
00:35:49,301 --> 00:35:51,955
at awkward times.
Seriously awkward times.
609
00:35:51,980 --> 00:35:54,330
What else did you talk about?
610
00:35:54,355 --> 00:35:56,313
Why are you acting weird, Kevin?
611
00:35:58,273 --> 00:35:59,977
I'm not acting weird.
612
00:36:01,084 --> 00:36:04,032
I just want you to
come with me to Dad's.
613
00:36:04,070 --> 00:36:05,456
I need to know that you're safe.
614
00:36:07,735 --> 00:36:10,152
Look, you know I can't.
615
00:36:10,177 --> 00:36:11,918
That's your family.
616
00:36:14,396 --> 00:36:16,267
Sorry, I just...
617
00:36:17,325 --> 00:36:19,022
I just need some time.
618
00:36:47,749 --> 00:36:49,185
Leave me alone.
619
00:36:49,791 --> 00:36:51,145
Please.
620
00:36:53,505 --> 00:36:54,708
No!
621
00:36:54,733 --> 00:36:56,458
No! No, please!
622
00:37:42,067 --> 00:37:43,158
Harry.
623
00:37:43,631 --> 00:37:44,790
Richie.
624
00:37:44,815 --> 00:37:47,303
You know I said I'd sleep on it.
625
00:37:47,328 --> 00:37:49,896
Well, I went home this
morning, and I couldn't.
626
00:37:49,921 --> 00:37:53,577
You see, there's something
about this whole thing that just
627
00:37:53,602 --> 00:37:55,376
doesn't feel right with me.
628
00:37:56,388 --> 00:37:58,022
Now, I like you, H.
629
00:37:59,269 --> 00:38:01,620
So I'm willing to
take your word for it.
630
00:38:03,140 --> 00:38:05,621
Well, Valjon knew
what he'd done,
631
00:38:05,646 --> 00:38:08,376
so I doubt he didn't expect
the landing that was coming.
632
00:38:11,484 --> 00:38:13,137
I'd like you to do
something for me.
633
00:38:13,732 --> 00:38:15,165
What?
634
00:38:15,190 --> 00:38:18,353
Your pal, Valjon.
He's out the back.
635
00:38:19,599 --> 00:38:22,301
Oh. Still alive, is he?
636
00:38:22,352 --> 00:38:23,687
Come see.
637
00:38:24,602 --> 00:38:25,864
Olie.
638
00:38:29,732 --> 00:38:31,976
- Evening, Harry.
- All right, Olie.
639
00:38:33,060 --> 00:38:34,599
I'd like you to
take care of this.
640
00:38:35,138 --> 00:38:36,376
What do you mean?
641
00:38:36,401 --> 00:38:38,769
Take care of the problem.
642
00:38:38,933 --> 00:38:42,054
I'm gonna watch you. I'm
gonna watch our friend.
643
00:38:43,324 --> 00:38:47,415
And as I do, I'm gonna
listen to only one thing,
644
00:38:47,595 --> 00:38:49,205
my gut.
645
00:38:50,897 --> 00:38:52,907
And then, whatever my
gut tells me, well,
646
00:38:52,932 --> 00:38:55,109
- that's the truth.
- Hmm.
647
00:38:55,794 --> 00:38:56,981
Right. Where is he?
648
00:38:57,130 --> 00:38:58,556
Ol.
649
00:39:09,671 --> 00:39:10,671
Oh.
650
00:39:52,065 --> 00:39:54,502
I'll clean that up for you.
651
00:39:54,527 --> 00:39:57,617
No, you're all right.
We got this, H.
652
00:39:58,271 --> 00:40:00,795
No, you're all right, Richie.
I will. I'll clean that up.
653
00:40:02,862 --> 00:40:04,646
You got a bathroom?
654
00:40:05,337 --> 00:40:06,632
Olie.
655
00:40:07,492 --> 00:40:08,675
Yeah.
656
00:40:11,385 --> 00:40:12,727
Oh, Harry.
657
00:40:15,347 --> 00:40:17,392
There's one other thing.
658
00:40:24,026 --> 00:40:25,764
Yeah, go on, Harry.
659
00:40:25,789 --> 00:40:28,836
Kev, he bought it.
660
00:40:28,861 --> 00:40:34,199
No way. Oh, thank fucking God!
661
00:40:34,224 --> 00:40:36,200
Yes. Get in.
662
00:40:36,436 --> 00:40:37,611
Does Dad know?
663
00:40:37,636 --> 00:40:39,006
I'll leave that to you.
664
00:40:39,031 --> 00:40:42,382
Oh, mate. He bought it?
665
00:40:42,792 --> 00:40:45,529
You're a fucking genius, Harry.
666
00:40:45,554 --> 00:40:47,282
Get in, boy.
667
00:40:47,682 --> 00:40:49,301
There's one more thing.
668
00:40:49,326 --> 00:40:50,458
Go on.
669
00:40:52,116 --> 00:40:54,805
Richie wants the Harrigans
to go to Tommy's funeral.
670
00:40:57,303 --> 00:40:58,471
Fuck off.
671
00:40:58,496 --> 00:41:00,454
♪ "Do I Wanna Know?"
by Arctic Monkeys ♪
672
00:41:13,080 --> 00:41:16,481
♪ Have you got color
in your cheeks? ♪
673
00:41:18,164 --> 00:41:21,261
♪ Do you ever get that
fear that you can't shift ♪
674
00:41:21,286 --> 00:41:25,793
♪ The type that sticks around
like summat in your teeth? ♪
675
00:41:25,818 --> 00:41:29,691
♪ Are there some aces
up your sleeve? ♪
676
00:41:29,716 --> 00:41:32,632
♪ Have you no idea
that you're in deep? ♪
677
00:41:32,657 --> 00:41:35,573
♪ I've dreamt about
you nearly every... ♪
46698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.