All language subtitles for Goku t+¦zolt+¦ brig+ídja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:15,250
Dragon Ball Special
Goku t�zolt� brig�dja
2
00:00:15,500 --> 00:00:23,250
Ford�totta �s id�zitette Trunxy
3
00:00:23,340 --> 00:00:25,380
Tess�k, gy�jtsd meg!
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,820
Nesze!
5
00:00:27,860 --> 00:00:28,930
Rendben!
6
00:00:40,700 --> 00:00:42,380
R�helyes vagy!
7
00:00:42,390 --> 00:00:44,180
Ne ijjeszgess!
8
00:00:52,360 --> 00:00:54,550
Vag�ny!
9
00:00:56,500 --> 00:01:00,030
L�tod? Nem is volt olyan rossz? Igen
10
00:01:06,410 --> 00:01:08,140
Sz�rakoztat� volt!
11
00:01:08,710 --> 00:01:10,590
Menj�nk haza! Rendben!
12
00:01:14,840 --> 00:01:16,270
N�v�rk�m!
13
00:01:26,550 --> 00:01:29,070
Ti ketten! Igen.
14
00:01:29,640 --> 00:01:32,410
Nem tudj�tok, hogy ak�r egyetlen gyufasz�l is t�zet okozhat?
15
00:01:33,050 --> 00:01:34,210
De igen.
16
00:01:35,030 --> 00:01:38,500
Egy pillanatnyi figyelmetlens�g is t�zv�szt okozhat.
17
00:01:38,510 --> 00:01:40,140
Sajn�ljuk.
A j�v�ben figyelmesebbek lesz�nk.
18
00:01:40,180 --> 00:01:44,950
Amikor a t�zij�t�kot haszn�lj�tok:
1. Egy feln�tt fel�gyeljen titeket
19
00:01:44,960 --> 00:01:48,140
2. Legyen el�k�sz�tve egy ved�r v�z
20
00:01:48,840 --> 00:01:51,410
3. S�k ter�leten legyetek
21
00:01:51,530 --> 00:01:55,000
4. Ne legyenek k�r�l�tettek gy�l�kony anyagok.
22
00:01:55,030 --> 00:01:56,640
hogy te milyen okos vagy ...
23
00:01:56,720 --> 00:01:58,400
N�v�rk�m...
24
00:01:59,480 --> 00:02:02,350
Tagja vagyok a v�ros t�zolt� brig�dj�nak
25
00:02:02,360 --> 00:02:03,510
Sejtettem.
26
00:02:04,530 --> 00:02:06,260
b�r ma szabadnapos vagyok.
27
00:02:09,120 --> 00:02:10,600
T�zolt� szir�n�k
28
00:02:10,730 --> 00:02:12,730
A k�zelben vannak!
N�zz�k meg mi t�rt�nt!
29
00:02:24,210 --> 00:02:26,280
L�pjenek h�tr�bb, k�rem!
30
00:02:28,960 --> 00:02:30,280
Milyen k�r!
31
00:02:36,760 --> 00:02:37,670
Goku!
32
00:02:38,050 --> 00:02:40,080
J�l csin�ltad!
Mi t�rt�nt?
33
00:02:40,600 --> 00:02:44,250
Szerencs�re csak egy kis r�sze �gett le a konyh�nak �s a nappalinak.
34
00:02:44,251 --> 00:02:46,845
�s senki sem s�r�lt meg.
Mit�l gyulladt ki a t�z?
35
00:02:46,850 --> 00:02:51,490
Miut�n az apa elb�biskolt, a kanap� p�rn�ja kigyulladt egy cigarettacsikkt�l.
36
00:02:51,830 --> 00:02:54,240
A csikkok ijeszt�ek.
37
00:02:54,650 --> 00:02:57,850
Nem csak a csikkok ijeszt�ek.
38
00:02:58,080 --> 00:02:59,240
P�ld�ul ...
39
00:03:04,650 --> 00:03:06,940
ha nyitva felejted a g�zt�zhelyt ...
40
00:03:07,900 --> 00:03:09,970
ha bedugva felejted a vasal�t ...
41
00:03:10,760 --> 00:03:12,470
gyerekek cs�nytev�sei ...
42
00:03:12,920 --> 00:03:15,100
�s a t�zij�t�kokkal val� gondatlans�g
43
00:03:16,830 --> 00:03:21,880
�s nagyon sok m�s is okozhat t�zesetet.
44
00:03:22,170 --> 00:03:25,420
Minden csak egy gondatlan pillanatt�l indul.
45
00:03:29,400 --> 00:03:32,470
Anya! Anya!
Mi a baj?
46
00:03:39,470 --> 00:03:41,580
A g�zszelep nincs elz�rva!
47
00:03:43,080 --> 00:03:47,580
Miel�tt lefek�dn�l, el kell z�rnod a g�zt, nem?
48
00:03:48,010 --> 00:03:50,060
De igen ...
49
00:03:52,630 --> 00:03:55,560
Ne doh�nyozz az �gyban!Azonnal fejezd be!
50
00:03:57,490 --> 00:04:00,810
A mindennapi �letben, mindig el�vigy�zatosnak kell len�nk!
51
00:04:01,020 --> 00:04:04,490
Ismerj�tek �s tarts�tok be a szab�lyokat!
52
00:04:04,500 --> 00:04:05,490
Igen!
53
00:04:08,130 --> 00:04:09,920
V�gezt�nk!
54
00:04:16,310 --> 00:04:19,650
Azon gondolkodom, hogy minden rendben van.
Az a nap m�g mindig aggaszt.
55
00:04:19,660 --> 00:04:21,770
Akkor hamar eloltott�k.
56
00:04:21,770 --> 00:04:23,310
J� reggelt!
Reggelt!
57
00:04:40,770 --> 00:04:44,630
V�rj egy kicsit!
Miut�n itt v�geztem, k�szitek neked reggelit!
58
00:04:46,380 --> 00:04:48,700
J�l van, j�l van, �rtem.
59
00:04:56,130 --> 00:04:58,570
H�, h� ne siess annyira!
60
00:04:58,580 --> 00:05:01,180
Ez nem az�rt van! F�ldreng�s!
61
00:05:25,070 --> 00:05:28,200
Maradj nyugton, mindj�rt elm�lik!
62
00:05:28,300 --> 00:05:29,070
R-rendben.
63
00:05:31,550 --> 00:05:33,110
�gy t�nik elm�lt.
64
00:05:33,610 --> 00:05:34,700
H�l' Istennek.
65
00:05:34,770 --> 00:05:37,520
Ilyenkor m�g jobban kell figyelni a lak�st�zekre
66
00:05:37,530 --> 00:05:39,850
mert mindenki bep�nikol.
67
00:05:39,860 --> 00:05:41,680
Mi a baj, n�v�rk�m?
68
00:05:42,840 --> 00:05:44,000
Az ott.
69
00:05:44,570 --> 00:05:46,050
Egy t�zv�sz!
70
00:05:47,750 --> 00:05:49,500
H�vd a 112-�t!
71
00:05:49,510 --> 00:05:50,230
Rendben.
72
00:05:59,980 --> 00:06:01,710
Igen? �n a seg�lyh�v�sz�mot tarcs�zta.
73
00:06:01,980 --> 00:06:04,730
Hall�. Egy lak�sban t�z �t�tt ki.
74
00:06:04,710 --> 00:06:06,570
Hol az a lak�s?
75
00:06:06,580 --> 00:06:11,440
A nyugati v�rosr�szben, 17 t�mb, Park Street lak�sok.
76
00:06:28,460 --> 00:06:30,250
Siessetek!
77
00:06:36,190 --> 00:06:37,890
Seg�ts�g!
78
00:06:50,100 --> 00:06:51,850
Seg�ts�g!
79
00:06:51,860 --> 00:06:54,260
Nem j�! A l�tra nem el�g hossz�!
80
00:06:57,230 --> 00:06:58,100
Nem.
81
00:06:58,800 --> 00:07:01,260
A fen�be! Rendben!
82
00:07:03,390 --> 00:07:04,800
Ny�lj meg var�zsbot!
83
00:07:13,510 --> 00:07:17,190
Minden rendben lesz!
Egy macska van a szob�ban ...
84
00:07:17,440 --> 00:07:21,530
Megyek a macsk��rt!
Kapaszkodj a botba!
85
00:07:21,540 --> 00:07:23,670
Var�zsbot zsugorodj!
86
00:07:40,150 --> 00:07:41,920
Tama cica j�l van?
87
00:07:46,580 --> 00:07:47,580
Tama!
88
00:07:48,580 --> 00:07:49,490
Goku!
89
00:07:50,080 --> 00:07:52,420
Megcsin�lta!
90
00:08:14,420 --> 00:08:19,790
L�gy figyelmesebb! A f�ldreng�s k�vetkezte t�zek igen gyakoriak.
91
00:08:20,170 --> 00:08:21,420
Sajn�lom.
92
00:08:21,790 --> 00:08:24,130
Ha sz�rakozott vagy, z�rd el a g�zt.
93
00:08:26,040 --> 00:08:27,900
Igen, �gy van.
94
00:08:28,400 --> 00:08:29,260
�rtem .
95
00:08:30,170 --> 00:08:33,170
Ti jelentett�k a t�zet?
96
00:08:33,270 --> 00:08:37,150
K�sz�nj�k. H�la nektek nem t�rt�nt nagyobb szerencs�tlens�g.
97
00:08:37,160 --> 00:08:38,360
K�sz�nj�k!
98
00:08:38,370 --> 00:08:39,740
Szivesen!
99
00:08:40,900 --> 00:08:44,360
Nincs mit.
Ezt a tegnapi seg�ts�g�rt.
100
00:08:46,110 --> 00:08:48,200
Semmis�g.
101
00:08:48,770 --> 00:08:50,810
Ne besz�lj badars�gokat.
102
00:09:08,000 --> 00:10:47,000
Ford�totta �s id�zitette Trunxy
7168