All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,570 --> 00:00:29,400 [Chin] I'd heard that the city is given breaks to 2 00:00:29,400 --> 00:00:31,150 coloreds who want to invest Harlem. 3 00:00:31,150 --> 00:00:32,400 So? 4 00:00:32,400 --> 00:00:33,740 You're building something up, and I want in. 5 00:00:33,740 --> 00:00:35,490 I want to be your partner. 6 00:00:35,490 --> 00:00:37,200 What I'm planning has nothing to do with you, 7 00:00:37,200 --> 00:00:39,080 and it doesn't involve the Five Families. 8 00:00:39,080 --> 00:00:41,080 [Bumpy] It's for phase two, housing. 9 00:00:41,080 --> 00:00:43,080 Of course, the new casino comes first. 10 00:00:43,080 --> 00:00:44,460 We've gotta generate money if we wanna expand. 11 00:00:44,460 --> 00:00:46,670 The truth is, without the narcotics, 12 00:00:46,670 --> 00:00:48,380 you're running a deficit. 13 00:00:48,380 --> 00:00:49,790 I'm out of the duji business. 14 00:00:49,800 --> 00:00:52,210 Am I being delusional? If I sell duji, 15 00:00:52,210 --> 00:00:54,090 I can make enough money to rebuild Harlem. 16 00:00:54,090 --> 00:00:56,760 Or maybe my husband is becoming the man 17 00:00:56,760 --> 00:00:58,760 Malcolm inspired him to be. 18 00:00:58,760 --> 00:01:02,270 Sometimes I'm feeling like he's around me. 19 00:01:02,270 --> 00:01:03,430 [gunshots] 20 00:01:03,430 --> 00:01:06,140 You killed him. You killed my husband! 21 00:01:06,150 --> 00:01:08,150 - [gavel bangs] - [man] We find the defendant, 22 00:01:08,150 --> 00:01:11,270 Omar Jones, guilty of murder. 23 00:01:11,280 --> 00:01:13,690 How you doing? How's everybody? 24 00:01:13,690 --> 00:01:15,110 Got sprung, huh? 25 00:01:15,110 --> 00:01:17,240 Yeah, how'd that happen? 26 00:01:17,240 --> 00:01:18,450 Good behavior. 27 00:01:18,450 --> 00:01:20,580 I ain't selling my dope to this punk. 28 00:01:20,580 --> 00:01:23,620 So, your family controls the heroin. I need product. 29 00:01:23,620 --> 00:01:25,660 My father will sell you heroin. 30 00:01:25,660 --> 00:01:28,420 But he wants you to deal through me. 31 00:01:28,420 --> 00:01:30,290 I want a piece for myself. 32 00:01:30,290 --> 00:01:33,550 What I'm doing here's for me and my people, 33 00:01:33,550 --> 00:01:35,510 Black-owned, no partners. 34 00:01:35,510 --> 00:01:38,840 If you don't like it, get the fuck out. 35 00:01:38,840 --> 00:01:41,390 Get the fuck outta here! There's the door! 36 00:01:50,520 --> 00:01:53,320 [bell dings] 37 00:02:45,450 --> 00:02:48,250 Hey, baby, you looking for a date? 38 00:02:48,250 --> 00:02:50,540 Yeah? Aw, okay, next time. 39 00:02:50,540 --> 00:02:52,460 [man] Hey, what you need, Jack? 40 00:02:52,460 --> 00:02:53,960 Got Rolex watches for a dime, £10, genuine Rolex. 41 00:02:53,960 --> 00:02:55,670 Nah, I'm good. 42 00:02:55,670 --> 00:02:56,880 [siren wailing in distance] 43 00:02:56,880 --> 00:03:00,380 Find the lady. 44 00:03:00,380 --> 00:03:01,760 Winner, winner! 45 00:03:01,760 --> 00:03:04,720 [laughs] Double or nothing? 46 00:03:04,720 --> 00:03:09,680 - Okay. - All right. Find the lady. 47 00:03:09,690 --> 00:03:11,900 Sometimes she hides, sometimes she duck, 48 00:03:11,900 --> 00:03:14,440 finding this bitch take more than dumb luck. 49 00:03:17,650 --> 00:03:18,860 Yes! 50 00:03:18,860 --> 00:03:20,490 OH, winner winner, doubled your money! 51 00:03:20,490 --> 00:03:22,530 - Oh, man. [laughs] - You wanna go again? 52 00:03:22,530 --> 00:03:24,370 Nah, I got a ride to catch. 53 00:03:24,370 --> 00:03:26,830 Oh, come on, man! Just one more? Hey, hey. 54 00:03:28,500 --> 00:03:31,580 Hey, friend. Welcome to New York City. 55 00:03:31,580 --> 00:03:33,460 Anything like you pictured? 56 00:03:33,460 --> 00:03:35,880 I'm headed to Harlem. You know how to get there? 57 00:03:35,880 --> 00:03:36,960 Uh, yeah, subway. 58 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 From here, it's the ACE line. 59 00:03:38,960 --> 00:03:40,760 But the thing is, what's your name? 60 00:03:40,760 --> 00:03:42,430 Why? Are we supposed to be friends? 61 00:03:42,430 --> 00:03:46,720 [laughs] As I was saying, thing is, you headed to Harlem, 62 00:03:46,720 --> 00:03:48,260 be best to show up with a wad. 63 00:03:48,270 --> 00:03:49,930 Flash a cash roll, 64 00:03:49,930 --> 00:03:51,730 frails be falling at your feet. 65 00:03:53,520 --> 00:03:55,940 Well, maybe I already got a wad. 66 00:03:55,940 --> 00:03:59,610 Thing about money is, you can never have too much. 67 00:03:59,610 --> 00:04:02,780 [chuckles] You play? 68 00:04:02,780 --> 00:04:04,570 Got the drift of it. 69 00:04:04,570 --> 00:04:06,490 The game here is called Find the Lady. 70 00:04:06,490 --> 00:04:09,700 Dollar gets you two, two gets you four. 71 00:04:09,700 --> 00:04:12,290 Find the lady, not the Jacks, 72 00:04:12,290 --> 00:04:13,870 'cause she's all green, and they all black. 73 00:04:13,870 --> 00:04:16,040 All you gots to do is track the bitch. 74 00:04:16,040 --> 00:04:18,920 Cards stop moving, you tell me where she's at. 75 00:04:26,930 --> 00:04:29,310 [laughs] All right, big spender. 76 00:04:29,310 --> 00:04:31,980 Find the lady. 77 00:04:31,980 --> 00:04:34,350 Down today, ain't no sorrow. 78 00:04:34,350 --> 00:04:37,560 Keep the faith, you'll be up tomorrow. 79 00:04:47,410 --> 00:04:49,410 Double or nothing? 80 00:04:55,920 --> 00:04:57,500 What's the take? 81 00:04:57,500 --> 00:04:59,960 About $180 for the day. 82 00:04:59,960 --> 00:05:02,460 How much from that tight-headed country boy? 83 00:05:02,460 --> 00:05:04,670 About $60. [laughs] 84 00:05:04,680 --> 00:05:06,380 You wanna collar a hot before we fix? 85 00:05:06,390 --> 00:05:07,840 Maybe hit that rib joint on Amsterdam? 86 00:05:07,850 --> 00:05:10,680 Yeah, sure. You go pull the whip around. 87 00:05:14,940 --> 00:05:16,600 [grunting, clattering] 88 00:05:16,600 --> 00:05:18,860 [gun cocks] 89 00:05:18,860 --> 00:05:20,060 How long did it take you to learn 90 00:05:20,070 --> 00:05:21,650 to move them cards like that? 91 00:05:21,650 --> 00:05:23,480 Hey, take it easy, young fella. 92 00:05:23,490 --> 00:05:25,110 How long? 93 00:05:25,110 --> 00:05:28,030 I don't know, s-- since I was a boy. 94 00:05:28,030 --> 00:05:31,370 Hey, look, you-- you want your scratch back? 95 00:05:31,370 --> 00:05:32,700 I got it right here. 96 00:05:32,700 --> 00:05:35,370 [screams] 97 00:05:35,370 --> 00:05:37,580 [whimpers] 98 00:05:37,580 --> 00:05:39,500 Now you've gotta learn to do it one-handed. 99 00:05:39,500 --> 00:05:40,670 Aah! [panting] 100 00:05:42,630 --> 00:05:45,880 You know, seeing as we're friends now, 101 00:05:45,880 --> 00:05:48,010 still wanna know my name? 102 00:05:50,680 --> 00:05:52,890 My name's Frank Lucas. 103 00:05:58,690 --> 00:05:59,900 [theme song playing] 104 00:05:59,900 --> 00:06:01,940 [choir] ♪ Yeah ♪ 105 00:06:01,940 --> 00:06:04,610 ♪ Change ♪ 106 00:06:04,610 --> 00:06:08,030 ♪ Yeah ♪ 107 00:06:08,030 --> 00:06:10,700 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 108 00:06:10,700 --> 00:06:13,530 ♪ Open up my window again ♪ 109 00:06:13,540 --> 00:06:15,660 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 110 00:06:15,660 --> 00:06:19,000 ♪ I can hear death Calling again ♪ 111 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 112 00:06:21,000 --> 00:06:23,540 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 113 00:06:23,550 --> 00:06:26,090 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 114 00:06:26,090 --> 00:06:30,840 ♪ I keep a revolver with your name, just in case ♪ 115 00:06:30,840 --> 00:06:33,600 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 116 00:06:33,600 --> 00:06:36,470 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 117 00:06:36,480 --> 00:06:38,770 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 118 00:06:38,770 --> 00:06:40,980 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 119 00:06:40,980 --> 00:06:43,860 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 120 00:06:43,860 --> 00:06:46,860 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 121 00:06:46,860 --> 00:06:48,950 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 122 00:06:48,950 --> 00:06:52,120 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 123 00:06:52,120 --> 00:06:54,620 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 124 00:06:54,620 --> 00:06:57,500 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 125 00:06:57,500 --> 00:06:59,910 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 126 00:06:59,920 --> 00:07:02,460 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 127 00:07:03,170 --> 00:07:05,800 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 128 00:07:05,800 --> 00:07:08,760 ♪ Open up my window again ♪ 129 00:07:08,760 --> 00:07:10,880 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 130 00:07:10,880 --> 00:07:13,640 ♪ I can hear Death calling again ♪ 131 00:07:13,640 --> 00:07:16,640 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 132 00:07:16,640 --> 00:07:18,890 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 133 00:07:18,890 --> 00:07:21,810 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 134 00:07:21,810 --> 00:07:26,190 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 135 00:07:28,570 --> 00:07:31,820 [Chance] You telling me that this motherfucker just backed 136 00:07:31,820 --> 00:07:35,120 his truck up and dumped all his shit on the sidewalk? 137 00:07:35,120 --> 00:07:37,620 This is some nasty shit. 138 00:07:42,080 --> 00:07:43,790 What are you doing, man? 139 00:07:43,790 --> 00:07:45,710 You ain't picking up no garbage. 140 00:07:45,710 --> 00:07:48,130 It's fucking cannolis. It's Chin's Joint. 141 00:07:52,930 --> 00:07:54,680 Well, I guess Chin's salty. 142 00:07:54,680 --> 00:07:56,850 We gave him the toss the other night. 143 00:07:56,850 --> 00:08:00,730 Dumping his fucking garbage on our doorstep. 144 00:08:00,730 --> 00:08:04,520 Look at this fucking mountain of shit. 145 00:08:04,520 --> 00:08:09,690 Yeah, well, I, for one, am glad Bumpy expelled his ass. 146 00:08:09,690 --> 00:08:11,780 Bring the car around. 147 00:08:13,320 --> 00:08:14,820 Yeah. 148 00:08:22,290 --> 00:08:23,790 [door closes] 149 00:08:23,790 --> 00:08:26,580 Bumpy Johnson's here. Wants a word with you. 150 00:08:26,590 --> 00:08:28,920 All right, send him in. 151 00:08:30,880 --> 00:08:33,880 [door opens] 152 00:08:35,140 --> 00:08:36,600 Hey. 153 00:08:38,310 --> 00:08:41,100 Want to tell me why I got your trash piled up 154 00:08:41,100 --> 00:08:42,680 in front of my place? 155 00:08:42,680 --> 00:08:45,020 You know you have no right to do that. 156 00:08:45,020 --> 00:08:47,060 You know, that's the problem with you people. 157 00:08:47,060 --> 00:08:50,570 You always wanna talk about what you don't have. 158 00:08:50,570 --> 00:08:54,530 You never wanna stop and be grateful for what you do. 159 00:08:58,830 --> 00:09:00,330 - Hello. - Hi. 160 00:09:00,330 --> 00:09:02,080 You mind giving us a minute? 161 00:09:02,080 --> 00:09:03,830 Nah, she's my secretary, or she's my boss, 162 00:09:03,830 --> 00:09:05,160 I don't know, we haven't figured it out yet, 163 00:09:05,170 --> 00:09:06,670 but, uh, anyway, she stays. 164 00:09:10,670 --> 00:09:12,340 Why are you dumping garbage on my blocks? 165 00:09:12,340 --> 00:09:14,260 What the fuck is it that you want from me? 166 00:09:14,260 --> 00:09:16,680 I told you, I want in on your new venture. 167 00:09:16,680 --> 00:09:18,300 The gambling, the whores, the whole thing. 168 00:09:18,300 --> 00:09:20,220 You owe me. 169 00:09:20,220 --> 00:09:23,720 I gave you the duji. Since Colombo's been away, 170 00:09:23,730 --> 00:09:26,600 you the only game in town north of 86th Street. 171 00:09:26,600 --> 00:09:28,270 I didn't ask you to leave the junk game. 172 00:09:28,270 --> 00:09:30,060 That was you. You chose that. 173 00:09:30,070 --> 00:09:32,280 Now I wanna help you build this new operation. 174 00:09:32,280 --> 00:09:33,860 I see you have a vision. 175 00:09:33,860 --> 00:09:37,990 Appreciate you, but I gotta control this 176 00:09:37,990 --> 00:09:39,780 without any partners. 177 00:09:39,780 --> 00:09:42,740 Understand? 178 00:09:42,740 --> 00:09:46,250 Well, then the trash is gonna be the least of your problems. 179 00:09:46,250 --> 00:09:48,120 Something about a Black man being independent 180 00:09:48,130 --> 00:09:50,000 that bothers you? - No, there's something 181 00:09:50,000 --> 00:09:52,960 about a Black man being stupid that bothers me. 182 00:09:57,050 --> 00:10:00,140 I came here to give you fair warning 183 00:10:00,140 --> 00:10:03,810 that if you keep this shit up... 184 00:10:03,810 --> 00:10:05,600 we will go to war. 185 00:10:08,060 --> 00:10:11,020 Well, we all know how that's gonna turn out. 186 00:10:12,770 --> 00:10:14,280 Hope you got that down. 187 00:10:23,830 --> 00:10:24,700 Is this really worth bloodshed? 188 00:10:24,700 --> 00:10:26,910 I'm gonna make him suffer. 189 00:10:26,910 --> 00:10:28,660 He did you a big favor by getting out of junk. 190 00:10:28,670 --> 00:10:30,920 I think you should let it go. 191 00:10:30,920 --> 00:10:34,960 You've given me a lot of good advice over the last year. 192 00:10:35,800 --> 00:10:38,380 But I know how to deal with Bumpy Johnson. 193 00:10:44,100 --> 00:10:45,850 [Elise] God, what happened to you? 194 00:10:45,850 --> 00:10:48,180 There was a little dust-up in the yard. 195 00:10:48,190 --> 00:10:49,810 Who was it? 196 00:10:49,810 --> 00:10:52,060 Some lifers claiming to be Black Muslims. 197 00:10:52,060 --> 00:10:55,110 Don't worry. I fought back. 198 00:10:55,110 --> 00:10:56,860 I'm gonna see if the lawyers can get you put 199 00:10:56,860 --> 00:10:58,360 into protective custody. 200 00:10:58,360 --> 00:11:00,950 This is Rikers. There's no special housing. 201 00:11:00,950 --> 00:11:03,120 Omar, this ain't a joke, 202 00:11:03,120 --> 00:11:05,410 I'm betting there are multiple plans to kill you in here. 203 00:11:05,410 --> 00:11:08,700 I was supposed to protect Malcolm. 204 00:11:08,710 --> 00:11:13,130 Maybe me dying is justice. 205 00:11:15,420 --> 00:11:17,760 Maybe I can talk to my father. He has friends in here. 206 00:11:17,760 --> 00:11:21,380 [scoffs] 207 00:11:21,390 --> 00:11:25,010 Elise, face it. I'm a dead man. 208 00:11:26,810 --> 00:11:29,390 [sips] 209 00:11:30,310 --> 00:11:32,190 Hey, Stella. 210 00:11:32,190 --> 00:11:33,730 - Hey, Delia. - Coffee? 211 00:11:33,730 --> 00:11:36,070 Yeah, that'd be great. 212 00:11:39,030 --> 00:11:40,440 How are you liking being back in Harlem? 213 00:11:40,450 --> 00:11:42,820 I love it. 214 00:11:42,820 --> 00:11:46,080 Thank you for offering me protection to come back. 215 00:11:46,080 --> 00:11:48,910 Didn't realize how much I missed it. 216 00:11:48,910 --> 00:11:52,370 I'm really glad you're back. How's Jerome? 217 00:11:52,370 --> 00:11:54,750 - How old is he now? - Almost 18. 218 00:11:54,750 --> 00:11:57,170 Crazy how fast they grow up. 219 00:11:57,170 --> 00:11:59,420 He's always playing music now. 220 00:11:59,420 --> 00:12:01,970 He's going to be as good as Teddy was. 221 00:12:03,930 --> 00:12:07,810 And speaking of family, are you okay? 222 00:12:07,810 --> 00:12:09,850 Yeah. Yeah. I've been working for my father. 223 00:12:09,850 --> 00:12:12,310 Hasn't been easy. 224 00:12:12,310 --> 00:12:15,100 - How so? - He's fucking crazy. 225 00:12:15,110 --> 00:12:17,230 He's putting the screws to Bumpy Johnson, 226 00:12:17,230 --> 00:12:18,980 but he's taking it too far. 227 00:12:18,980 --> 00:12:20,320 I've tried talking some sense into him, 228 00:12:20,320 --> 00:12:22,030 but I'm afraid with his temper, 229 00:12:22,030 --> 00:12:24,030 he's gonna end up on the wrong end of Bumpy's gun. 230 00:12:24,030 --> 00:12:26,780 He's headed to a bad place, and I'm trying to stop it. 231 00:12:26,780 --> 00:12:28,160 How on earth can you do that? 232 00:12:30,000 --> 00:12:31,830 By betraying my father. 233 00:12:35,210 --> 00:12:38,040 [Mayme] Oh, Park Avenue is my favorite part of town. 234 00:12:38,040 --> 00:12:40,800 You have such a lovely home. 235 00:12:40,800 --> 00:12:42,420 Thank you, Mayme. 236 00:12:42,420 --> 00:12:46,470 And I am thrilled to be considered 237 00:12:46,470 --> 00:12:48,470 for the New York Fine Arts board. 238 00:12:48,470 --> 00:12:52,020 I have so many ideas I'd love to share with you. 239 00:12:52,020 --> 00:12:54,980 My fellow board members are dead set against having you. 240 00:12:54,980 --> 00:12:59,110 - Oh, yes? - They seem to think it would be 241 00:12:59,110 --> 00:13:01,980 dissatisfactory to have the wife of a gangster in their midst. 242 00:13:01,990 --> 00:13:05,360 Oh, and what do you think? 243 00:13:05,360 --> 00:13:07,320 I think it's fascinating. 244 00:13:07,320 --> 00:13:11,370 Hmm. You know, my husband has paid his dues to society. 245 00:13:11,370 --> 00:13:12,830 He's a legitimate businessman now. 246 00:13:12,830 --> 00:13:17,000 [laughs] There's no such thing, darling. 247 00:13:17,000 --> 00:13:20,500 My late husband didn't get rich by following the rules. 248 00:13:20,500 --> 00:13:24,170 - [laughs] - Well, that's, uh, good. 249 00:13:24,170 --> 00:13:25,970 Luckily, I have sway on this board. 250 00:13:25,970 --> 00:13:28,140 - Mm. - I think bringing 251 00:13:28,140 --> 00:13:31,010 the real Harlem to the museum is exactly what we need. 252 00:13:31,010 --> 00:13:33,140 Oh, yes? 253 00:13:33,140 --> 00:13:35,520 No matter how much Richard Wright or Ralph Ellison 254 00:13:35,520 --> 00:13:40,940 one reads, the real ghetto is so much more... vivid. 255 00:13:40,940 --> 00:13:43,530 Oh, I've always been partial to James Baldwin. 256 00:13:43,530 --> 00:13:46,150 Oh, I love James Baldwin. 257 00:13:46,150 --> 00:13:48,070 He's always so charming on television. 258 00:13:48,070 --> 00:13:50,530 [laughs] Like a little chocolate frog. 259 00:13:50,530 --> 00:13:52,080 [laughs] 260 00:13:53,700 --> 00:13:55,500 Would you like to meet him? 261 00:13:55,500 --> 00:13:59,540 Why? Do you know him? 262 00:13:59,540 --> 00:14:01,290 Oh, well, of course we do. 263 00:14:01,290 --> 00:14:03,630 Mr. Johnson and I know everybody. 264 00:14:03,630 --> 00:14:05,550 [gasps] 265 00:14:05,550 --> 00:14:08,220 [sips] 266 00:14:08,220 --> 00:14:11,970 [horns honking in distance] 267 00:14:11,970 --> 00:14:13,890 Man, I ain't paying a hundred bucks for this shit. 268 00:14:13,890 --> 00:14:16,100 Seen cleaner hog houses in Beulaville. 269 00:14:16,100 --> 00:14:18,060 And I give a shit? 270 00:14:18,060 --> 00:14:20,350 100 bucks security, two months in advance. 271 00:14:20,360 --> 00:14:23,020 Don't like it, you can sleep in the gutter. 272 00:14:34,240 --> 00:14:37,000 [bills rustling] 273 00:14:38,620 --> 00:14:40,330 You're short. 274 00:14:40,330 --> 00:14:42,080 Don't worry. I'll get the rest to you. 275 00:14:42,090 --> 00:14:44,960 Real soon. That all right with you? 276 00:14:48,170 --> 00:14:50,260 Well, it best be soon. 277 00:14:51,510 --> 00:14:53,310 And keep it locked. 278 00:15:03,060 --> 00:15:04,270 [click] 279 00:15:08,320 --> 00:15:13,280 [man shouting indistinctly] 280 00:15:13,280 --> 00:15:15,240 [Stella] Hey, Don. Hey, Louis. 281 00:15:15,240 --> 00:15:16,450 - Hey, Stell. - Hey, Stella, what's up? 282 00:15:16,450 --> 00:15:18,450 - How are you? - Good. 283 00:15:18,460 --> 00:15:20,330 - Good, you? - It's nice to see you again. 284 00:15:20,330 --> 00:15:22,580 - Great to see you. - Good to see you, too. 285 00:15:22,580 --> 00:15:25,340 - Joe around? - Yeah, he's in. 286 00:15:28,260 --> 00:15:29,340 [door closes] 287 00:15:29,340 --> 00:15:31,550 Boss, you got a visitor. 288 00:15:35,180 --> 00:15:37,010 All right, thanks, Don. 289 00:15:37,020 --> 00:15:38,520 To what do I owe this pleasure? 290 00:15:38,520 --> 00:15:39,730 Got news for you. 291 00:15:39,730 --> 00:15:41,520 Oh, yeah? 292 00:15:41,520 --> 00:15:44,190 I think my father's planning a war with Bumpy Johnson. 293 00:15:46,650 --> 00:15:48,610 Oh, this is great news. 294 00:15:48,610 --> 00:15:50,320 It's not good news, Joe. 295 00:15:50,320 --> 00:15:53,200 Not if you wanna keep getting junk on the regular. 296 00:15:53,200 --> 00:15:54,490 What are you saying? 297 00:15:54,490 --> 00:15:58,040 I'm saying I know my father. He's out for blood. 298 00:15:59,250 --> 00:16:02,120 Maybe yours, too. It's hard to say. 299 00:16:02,120 --> 00:16:05,130 Okay. I give a fuck. 300 00:16:11,590 --> 00:16:15,180 Listen, he's got most of his operations in the Village, 301 00:16:15,180 --> 00:16:17,680 tons of real estate in Miami. 302 00:16:17,680 --> 00:16:20,520 To be honest, it's dangerous in Harlem. 303 00:16:20,520 --> 00:16:24,350 He should let me run it. I'm the best he's got. 304 00:16:24,350 --> 00:16:26,520 Of that I have no doubt. 305 00:16:26,520 --> 00:16:28,230 So I need your help. 306 00:16:28,230 --> 00:16:30,480 My help? 307 00:16:30,490 --> 00:16:33,070 For which I'll be most grateful. 308 00:16:33,070 --> 00:16:35,410 You need my help doing what, exactly? 309 00:16:35,410 --> 00:16:37,530 Getting my father out of Harlem. 310 00:16:45,130 --> 00:16:47,040 It's been a long time since you and I just 311 00:16:47,040 --> 00:16:47,630 had a meal together, alone. 312 00:16:47,630 --> 00:16:50,260 Too long. 313 00:16:54,180 --> 00:16:55,510 Thanks, Delia. 314 00:16:55,510 --> 00:16:57,220 My pleasure, Bumpy. 315 00:16:57,220 --> 00:16:59,260 And I wanna thank you for getting me this job. 316 00:16:59,260 --> 00:17:01,600 I'm glad to have you back in town. 317 00:17:07,480 --> 00:17:09,650 [cup clatters] 318 00:17:09,650 --> 00:17:12,230 You do so much for so many people. 319 00:17:12,240 --> 00:17:14,650 I wonder if you'd do something for me. 320 00:17:16,450 --> 00:17:18,410 I hope this isn't about Omar. 321 00:17:18,410 --> 00:17:19,660 Omar's life is in danger. He's innocent. 322 00:17:19,660 --> 00:17:21,120 You know he's innocent. 323 00:17:21,120 --> 00:17:22,540 The justice system is fucked. 324 00:17:22,540 --> 00:17:24,370 What do you want me to do about it? 325 00:17:24,370 --> 00:17:26,170 You know people in jail. Can't you try to protect him? 326 00:17:26,170 --> 00:17:27,250 Why should I? 327 00:17:27,250 --> 00:17:28,710 Because the real people 328 00:17:28,710 --> 00:17:30,170 who pulled the strings on Malcolm's murder 329 00:17:30,170 --> 00:17:30,920 are trying to cover their tracks. 330 00:17:30,920 --> 00:17:32,590 What, you know something? 331 00:17:32,590 --> 00:17:36,630 Not yet, but this wasn't just about Mosque 25 in Newark. 332 00:17:36,630 --> 00:17:40,180 It was a conspiracy. Please, Daddy. 333 00:17:43,180 --> 00:17:46,270 [siren wailing in distance, music playing] 334 00:17:46,270 --> 00:17:49,480 [indistinct chatter] 335 00:17:49,480 --> 00:17:50,690 [laughter] 336 00:17:57,360 --> 00:17:58,780 - Surprise! [grunts] - [thud] 337 00:17:58,780 --> 00:18:01,580 [gasps] Oh! 338 00:18:01,580 --> 00:18:03,620 It's all right, it's all right. Let's go, let's go. Come on. 339 00:18:03,620 --> 00:18:05,330 Come on, come on. 340 00:18:06,830 --> 00:18:09,460 You ain't gon' miss this at all. 341 00:18:09,460 --> 00:18:12,210 [dramatic music plays] 342 00:18:23,560 --> 00:18:25,180 Stay safe. 343 00:18:27,390 --> 00:18:29,600 Let me see. 344 00:18:29,600 --> 00:18:31,440 Oh, jeez. 345 00:18:31,440 --> 00:18:33,320 What the hell happened? 346 00:18:33,320 --> 00:18:35,780 This is the second guy that gets rolled up outside the Geechee. 347 00:18:35,780 --> 00:18:37,650 Somebody sapped his ass real good. 348 00:18:37,650 --> 00:18:39,660 Took half a yard from his wallet. 349 00:18:39,660 --> 00:18:41,370 Who? Who did it? The Italians? 350 00:18:41,370 --> 00:18:43,160 He said he didn't take a look. 351 00:18:43,160 --> 00:18:44,660 You think this is Chin's next move? 352 00:18:44,660 --> 00:18:47,330 - Obviously. - [scoffs] 353 00:18:47,330 --> 00:18:49,160 Chance, word gets out, 354 00:18:49,170 --> 00:18:52,920 we might as well say goodbye to all that white money. 355 00:18:52,920 --> 00:18:54,420 Motherfuckers ain't coming all the way uptown 356 00:18:54,420 --> 00:18:56,420 just to get mugged. 357 00:18:57,920 --> 00:19:01,340 Okay. Let's put some guards out on the street, 358 00:19:01,340 --> 00:19:03,550 so if it happens again, we'll catch them guineas 359 00:19:03,560 --> 00:19:06,270 and make 'em wish they was never born. 360 00:19:06,270 --> 00:19:07,310 Yeah. 361 00:19:08,810 --> 00:19:11,730 Sir, my apologies. 362 00:19:11,730 --> 00:19:14,820 Hey, come on, get up. [grunts] 363 00:19:14,820 --> 00:19:17,190 It's gonna be all right, man, all right? 364 00:19:17,190 --> 00:19:20,280 [indistinct chatter, laughter] 365 00:19:21,610 --> 00:19:23,240 [cheering] 366 00:19:29,000 --> 00:19:30,870 You sure have come a long way. 367 00:19:30,870 --> 00:19:32,960 You got your dad's ear now. 368 00:19:32,960 --> 00:19:36,550 Yeah. And up until now, he trusted me. 369 00:19:36,550 --> 00:19:38,300 But I think we have a problem. 370 00:19:38,300 --> 00:19:39,970 He's out for blood. 371 00:19:39,970 --> 00:19:43,220 He's not gonna listen to reason right now. 372 00:19:43,220 --> 00:19:44,550 I don't want to see him destroy what's been 373 00:19:44,550 --> 00:19:46,760 a really good deal for our family. 374 00:19:48,020 --> 00:19:50,850 There's a way we could stop it. 375 00:19:50,850 --> 00:19:52,230 I don't think your dad would appreciate 376 00:19:52,230 --> 00:19:53,810 you going against his wishes. 377 00:19:53,810 --> 00:19:55,520 But if there were ever a time for calmer heads 378 00:19:55,520 --> 00:19:57,980 to intervene, it's now. 379 00:19:57,980 --> 00:20:00,900 I'm his daughter. I know what's best for him. 380 00:20:00,900 --> 00:20:02,650 And war with you and the families, 381 00:20:02,660 --> 00:20:04,910 it doesn't need to come to that. 382 00:20:04,910 --> 00:20:06,950 You got my attention. 383 00:20:06,950 --> 00:20:08,830 60 kilos of junk are gonna be distributed from us 384 00:20:08,830 --> 00:20:10,410 to the other families. 385 00:20:10,410 --> 00:20:12,580 You know I don't deal in duji no more. 386 00:20:12,580 --> 00:20:14,580 I know. That's why you're the only one 387 00:20:14,580 --> 00:20:16,500 who can pull this off. 388 00:20:16,500 --> 00:20:19,210 I need your help. 389 00:20:20,760 --> 00:20:23,430 [dog barking in distance] 390 00:20:28,560 --> 00:20:30,770 [unzips pants] 391 00:20:30,770 --> 00:20:31,980 [knife clicks] 392 00:20:31,980 --> 00:20:34,020 Be real still, motherfucker. 393 00:20:34,020 --> 00:20:35,980 [gun cocks] 394 00:20:37,520 --> 00:20:41,490 Funny, I was about to say the same thing. 395 00:20:43,280 --> 00:20:44,780 [knock on door] 396 00:20:44,780 --> 00:20:46,780 [door creaks] 397 00:20:46,780 --> 00:20:49,280 [sighs] 398 00:20:49,290 --> 00:20:55,330 [siren wailing in distance] 399 00:20:55,330 --> 00:20:58,460 Been at him almost about an hour. 400 00:20:58,460 --> 00:21:02,510 He says he never heard of Chin Gigante. 401 00:21:02,510 --> 00:21:04,680 Only reason he was robbing outside the club 402 00:21:04,680 --> 00:21:07,550 'cause the people coming out looked like they had money. 403 00:21:07,550 --> 00:21:09,550 So, what do you say? 404 00:21:09,560 --> 00:21:13,770 That boy is fresh off the bus, country as a bowl of grits. 405 00:21:13,770 --> 00:21:16,400 I'd say he's telling the truth. 406 00:21:16,400 --> 00:21:17,690 Right. 407 00:21:17,690 --> 00:21:19,900 Bring him in. 408 00:21:19,900 --> 00:21:22,320 Let's go. 409 00:21:22,320 --> 00:21:23,860 Chair's right there. 410 00:21:26,860 --> 00:21:28,450 [pants] 411 00:21:28,450 --> 00:21:29,950 [laughs] 412 00:21:31,410 --> 00:21:34,450 At last, the man his self. 413 00:21:34,460 --> 00:21:35,750 You know me? 414 00:21:35,750 --> 00:21:38,500 Everybody back home know Bumpy Johnson. 415 00:21:38,500 --> 00:21:40,340 South Cackalacky boy made good. 416 00:21:40,340 --> 00:21:42,840 That's where you're in from? South Carolina? 417 00:21:42,840 --> 00:21:46,630 Nah, North. Inner Banks near Goldsboro. 418 00:21:49,180 --> 00:21:51,850 You say you've got so much respect for me, 419 00:21:51,850 --> 00:21:55,640 yet here you are rolling people in front of my place. 420 00:21:55,640 --> 00:21:59,020 Like I told these gentlemen, I didn't know it was your place. 421 00:21:59,020 --> 00:22:03,110 Big sign out from say Geechee Club didn't tip you off? 422 00:22:03,110 --> 00:22:06,530 No, I guess not. 423 00:22:06,530 --> 00:22:08,530 You read much, do you, Country? 424 00:22:09,990 --> 00:22:11,700 Never much saw the use. 425 00:22:11,700 --> 00:22:13,450 Hm. 426 00:22:13,450 --> 00:22:15,910 You gonna kill me? 427 00:22:18,000 --> 00:22:19,790 Why? You think I oughta? 428 00:22:19,790 --> 00:22:21,380 - No! - Easy. 429 00:22:21,380 --> 00:22:25,050 Think you oughta pull my coat, teach me do like you. 430 00:22:25,050 --> 00:22:27,970 I'm gonna teach you? And what are you gonna do for me? 431 00:22:27,970 --> 00:22:29,720 Whatever you need done. 432 00:22:29,720 --> 00:22:30,970 That's why I got these two fellas here. 433 00:22:30,970 --> 00:22:32,600 Anything you can do that they can't? 434 00:22:32,600 --> 00:22:36,810 Got a hog that need slaughtering? 435 00:22:36,810 --> 00:22:41,730 I'll scald it, scrape it, butcher it into cuts. 436 00:22:41,730 --> 00:22:43,400 Real nice. 437 00:22:43,400 --> 00:22:45,730 Sorry to disappoint you, Country, 438 00:22:45,740 --> 00:22:47,860 but I'm fresh out of hogs. 439 00:22:47,860 --> 00:22:49,570 You sure Chin Gigante didn't put you up 440 00:22:49,570 --> 00:22:51,070 to robbing some of my customers? 441 00:22:51,070 --> 00:22:52,910 For the hundredth time, 442 00:22:52,910 --> 00:22:58,080 I swear to God I don't know shit about no Chin Gigante. 443 00:22:58,080 --> 00:22:59,580 What about Joe Colombo? 444 00:22:59,580 --> 00:23:01,790 Who the fuck is Joe Colombo? 445 00:23:05,630 --> 00:23:08,130 [sighs] 446 00:23:08,130 --> 00:23:11,430 Get him the fuck outta here. 447 00:23:11,430 --> 00:23:15,930 ♪ You can call ♪ 448 00:23:15,930 --> 00:23:17,180 Day drinking? 449 00:23:17,180 --> 00:23:19,890 It's noon, Elise. 450 00:23:19,890 --> 00:23:21,560 In some civilized societies, 451 00:23:21,560 --> 00:23:24,520 a drink right now is considered de rigueur. 452 00:23:24,520 --> 00:23:26,940 I don't care what you call it, it seems depressing. 453 00:23:26,940 --> 00:23:28,820 So, don't have one. 454 00:23:28,820 --> 00:23:32,530 I need your advice. 455 00:23:32,530 --> 00:23:35,200 I tried to convince Daddy to protect Omar in jail. 456 00:23:35,200 --> 00:23:36,620 Do you think he will? 457 00:23:36,620 --> 00:23:38,700 I'm definitely not the one who needs a drink. 458 00:23:38,700 --> 00:23:41,160 - I'm serious. - So am I. 459 00:23:41,170 --> 00:23:42,830 You know, ever since Malcolm died, 460 00:23:42,830 --> 00:23:44,670 I have had a hard time 461 00:23:44,670 --> 00:23:47,630 predicting what your father will do. 462 00:23:47,630 --> 00:23:49,010 To be honest, he hasn't been the same. 463 00:23:49,010 --> 00:23:50,760 Well, I haven't been the same either. 464 00:23:50,760 --> 00:23:54,720 After Malcolm died, I didn't think I could go on. 465 00:23:54,720 --> 00:23:56,470 To be honest, the only thing that got me through it 466 00:23:56,470 --> 00:23:59,060 was thinking I could have a life with Omar. 467 00:23:59,060 --> 00:24:01,980 If I lose him, I know if-- 468 00:24:01,980 --> 00:24:04,810 If you lose yourself? 469 00:24:04,810 --> 00:24:08,820 No. No, Elise, I don't believe that for a second. 470 00:24:08,820 --> 00:24:12,660 I know you too well. You're stronger than that. 471 00:24:14,120 --> 00:24:15,660 You know what they say? 472 00:24:15,660 --> 00:24:17,160 You're born alone, you die alone. 473 00:24:17,160 --> 00:24:19,790 Huh. Are you okay? 474 00:24:22,210 --> 00:24:26,130 I have been kissing the ass of a white woman 475 00:24:26,130 --> 00:24:30,590 who referred to James Baldwin as a little chocolate frog, 476 00:24:30,590 --> 00:24:34,010 and now I have to meet her for lunch. 477 00:24:34,010 --> 00:24:36,510 No, I am not okay. 478 00:24:40,770 --> 00:24:44,230 [up-tempo music playing] 479 00:24:44,230 --> 00:24:47,560 Oh, I just love it here. This is so darling. 480 00:24:47,570 --> 00:24:49,520 This is my favorite place in Harlem. 481 00:24:49,530 --> 00:24:50,940 I love how authentic it is. 482 00:24:50,940 --> 00:24:52,690 [Delia] Hello, Mayme. 483 00:24:52,700 --> 00:24:55,070 Delia! [laughs] Oh! How are you? 484 00:24:55,070 --> 00:24:56,870 Alice Bradshaw, 485 00:24:56,870 --> 00:24:58,700 like you to meet one of my oldest friends, Delia Green. 486 00:24:58,700 --> 00:25:01,040 Well, I'm very pleased to meet you, Miss Bradshaw. 487 00:25:01,040 --> 00:25:04,210 - What can I get you? - Well, what's authentic? 488 00:25:04,210 --> 00:25:06,080 Authentic? 489 00:25:06,080 --> 00:25:09,290 Hm, well, just about everything. 490 00:25:09,300 --> 00:25:12,800 The smothered pork chops are to die for. 491 00:25:12,800 --> 00:25:14,050 I'll have that. 492 00:25:14,050 --> 00:25:16,550 Smothered pork chops? 493 00:25:16,550 --> 00:25:20,220 Wow, that's a bit heavy, but I'll keep an open mind. 494 00:25:20,220 --> 00:25:22,720 - Something to drink? - I'll have a gin martini. 495 00:25:22,730 --> 00:25:25,640 We don't serve liquor. Sweet tea? 496 00:25:25,650 --> 00:25:27,150 Why not? [laughs] 497 00:25:27,150 --> 00:25:28,270 Two. 498 00:25:30,270 --> 00:25:32,610 Have you contacted James Baldwin yet? 499 00:25:32,610 --> 00:25:35,740 No, not yet, but I wanted to talk to you 500 00:25:35,740 --> 00:25:37,320 about some of the artists in Harlem 501 00:25:37,320 --> 00:25:39,240 I feel the board should pay attention to. 502 00:25:39,240 --> 00:25:41,870 Oh, an excellent idea. 503 00:25:41,870 --> 00:25:43,580 Aside from the better known ones 504 00:25:43,580 --> 00:25:45,960 like Aaron Douglas or Archibald Motley, 505 00:25:45,960 --> 00:25:48,330 there are so many up and coming 506 00:25:48,330 --> 00:25:50,750 brilliant painters and sculptors. 507 00:25:50,750 --> 00:25:54,880 The exhibit could be called "The New Harlem." 508 00:25:54,880 --> 00:25:58,050 "The New Harlem." 509 00:25:58,050 --> 00:26:01,050 Wow, I love it. [chuckles] 510 00:26:01,060 --> 00:26:04,060 And do you think you could get James Baldwin 511 00:26:04,060 --> 00:26:05,600 to write an exhibition text? 512 00:26:05,600 --> 00:26:08,350 All things are possible, Alice. 513 00:26:08,350 --> 00:26:10,020 Oh. 514 00:26:12,860 --> 00:26:14,990 My father said whoever attacked you didn't come from him. 515 00:26:14,990 --> 00:26:17,610 Not sure I believe him. 516 00:26:17,610 --> 00:26:18,740 I do. 517 00:26:18,740 --> 00:26:20,200 Why? 518 00:26:20,200 --> 00:26:22,370 They tried again this morning in the mess hall. 519 00:26:22,370 --> 00:26:25,660 I got lucky. Fire alarms went off. 520 00:26:25,660 --> 00:26:28,080 - Guards dispersed us. - Who are they? 521 00:26:28,080 --> 00:26:31,630 Lifers who wanna gain notoriety by killing the man 522 00:26:31,630 --> 00:26:33,170 who killed a celebrity. 523 00:26:33,170 --> 00:26:34,800 Not followers of Malcolm? 524 00:26:34,800 --> 00:26:37,170 No, the real followers of Malcolm believed, like he did, 525 00:26:37,170 --> 00:26:38,800 Black on Black violence is wrong. 526 00:26:41,300 --> 00:26:43,140 Maybe they can put you in solitary confinement. 527 00:26:43,140 --> 00:26:48,730 I'm done with all that, Elise. If it comes, it comes. 528 00:26:48,730 --> 00:26:50,900 I don't like hearing you talk like this, Omar. 529 00:26:50,900 --> 00:26:54,860 Allah has willed me here. Maybe I need to accept my fate. 530 00:26:54,860 --> 00:26:56,690 What are you talking about? 531 00:26:56,690 --> 00:26:59,280 Like Malcolm did when he knew everyone was against him, 532 00:26:59,280 --> 00:27:02,030 he put his life in Allah's hands. 533 00:27:04,910 --> 00:27:06,750 I need to do the same. 534 00:27:12,290 --> 00:27:14,420 Malcolm was right. 535 00:27:14,420 --> 00:27:17,340 Chin's now slinging dope in our fucking territory. 536 00:27:17,340 --> 00:27:20,800 That pastry truck--that's where they hide the duji. 537 00:27:20,800 --> 00:27:22,890 I say we ride down there, cut them guineas' heads off 538 00:27:22,890 --> 00:27:24,430 and send 'em back to Chin in a cake box. 539 00:27:24,430 --> 00:27:26,260 Amen to that. 540 00:27:26,270 --> 00:27:28,430 But Bumpy don't want that. 541 00:27:28,430 --> 00:27:31,230 He says he's got a plan to show Chin what's what. 542 00:27:31,230 --> 00:27:34,360 Shit, I gotta say that business sure look good, Chance. 543 00:27:39,280 --> 00:27:40,820 What? Are you having flashbacks from Korea? 544 00:27:40,820 --> 00:27:42,070 Why are you hittin' me? 545 00:27:42,070 --> 00:27:43,450 'Cause you speaking all your thoughts. 546 00:27:43,450 --> 00:27:45,160 I'm just saying, Chance, 547 00:27:45,160 --> 00:27:46,370 they making all that money instead of us! 548 00:27:46,370 --> 00:27:47,910 We ain't in a-- 549 00:27:47,910 --> 00:27:50,040 Did you know I got Frank Lucas address, 550 00:27:50,040 --> 00:27:52,330 and he's holed up on Lennox Avenue? 551 00:27:52,330 --> 00:27:56,040 - What do we want with him? - Bumpy wants him for a job. 552 00:27:56,050 --> 00:27:57,420 Why? 553 00:27:57,420 --> 00:27:59,380 'Cause maybe that motherfucker's expendable. 554 00:28:03,800 --> 00:28:05,970 [knock on door] 555 00:28:05,970 --> 00:28:08,100 Who the fuck is it? 556 00:28:08,100 --> 00:28:11,230 [Bumpy] It's Bumpy Johnson. 557 00:28:11,230 --> 00:28:12,850 Boy, open this door. 558 00:28:12,850 --> 00:28:15,770 If we wanted to hurt you, we wouldn't be knocking. 559 00:28:32,500 --> 00:28:34,750 You're still moving a little tender. 560 00:28:34,750 --> 00:28:36,960 Huh, Country? 561 00:28:36,960 --> 00:28:39,340 Chance-- he's got some heavy hands. 562 00:28:39,340 --> 00:28:41,260 Yeah. 563 00:28:41,260 --> 00:28:43,430 Fella real tough when I'm outnumbered two to one. 564 00:28:43,430 --> 00:28:45,090 Wanna go round two? 565 00:28:45,090 --> 00:28:47,300 - Bump, will you excuse me? - [click] 566 00:28:47,300 --> 00:28:50,180 Come on over, motherfucker. 567 00:28:50,180 --> 00:28:52,140 Yeah, that's right. 568 00:28:52,140 --> 00:28:53,940 Come over here. 569 00:28:53,940 --> 00:28:56,810 I'll peel your cat back. Peel it back to the white meat. 570 00:28:56,810 --> 00:28:59,020 Easy, no need for all that. 571 00:28:59,020 --> 00:29:01,780 Chance, could you go outside? 572 00:29:01,780 --> 00:29:04,150 - Go on. - Mnh-mnh. 573 00:29:04,160 --> 00:29:06,490 Ain't leaving you alone. Man's got a knife in his hands. 574 00:29:13,160 --> 00:29:14,460 Okay. 575 00:29:16,380 --> 00:29:20,460 Don't do nothing to make me come back in here and kill you. 576 00:29:20,460 --> 00:29:23,260 You understand, it's nothing personal knocking you around. 577 00:29:23,260 --> 00:29:25,470 I got a business to protect. 578 00:29:25,470 --> 00:29:27,050 Yeah. 579 00:29:27,050 --> 00:29:29,850 Anyway, I had worse. 580 00:29:31,390 --> 00:29:34,180 How long have you been in New York, Country? 581 00:29:34,190 --> 00:29:37,150 A week, thereabouts. 582 00:29:37,150 --> 00:29:38,980 What'd you do back home other than, uh, 583 00:29:38,980 --> 00:29:40,860 working the slaughterhouse? 584 00:29:40,860 --> 00:29:42,530 Little of this, little of that. 585 00:29:42,530 --> 00:29:44,990 You do some robbing down there, too? 586 00:29:44,990 --> 00:29:47,490 Some. Well, it's hard to find folks with stuff 587 00:29:47,490 --> 00:29:49,320 worth taking back home. 588 00:29:49,330 --> 00:29:52,040 You always use that pig sticker? 589 00:29:52,040 --> 00:29:55,040 Mostly, maybe a pipe. 590 00:29:55,040 --> 00:29:56,160 Shoot, sometimes just my hands. 591 00:29:56,170 --> 00:29:58,000 You ever use a gun? 592 00:29:58,000 --> 00:30:01,500 Once or twice. 593 00:30:01,500 --> 00:30:05,340 That's why I'm here. 594 00:30:05,340 --> 00:30:08,260 Thought of something you can do for me. 595 00:30:11,390 --> 00:30:15,350 Look like you find yourself a hog after all. 596 00:30:15,350 --> 00:30:17,890 A big fat one, name of Chin Gigante. 597 00:30:17,900 --> 00:30:19,190 You want me to kill him? 598 00:30:19,190 --> 00:30:24,190 No. Rob him blind. 599 00:30:37,960 --> 00:30:40,630 - [click] - Pull in that alley. 600 00:30:40,630 --> 00:30:44,170 You know who this truck belongs to? 601 00:30:44,170 --> 00:30:47,880 Yeah, me. Now pull around that fucking alley. 602 00:30:47,880 --> 00:30:49,300 Hurry up. 603 00:30:57,640 --> 00:30:58,850 - Come on out. - [engine turns off, gears shift] 604 00:31:01,650 --> 00:31:03,480 How many men in there? 605 00:31:04,400 --> 00:31:06,650 Crazy motherfucker stealing from Vincent Gigante. 606 00:31:06,650 --> 00:31:08,240 How many? 607 00:31:08,240 --> 00:31:11,200 Boy, I gotta ask you something twice again, 608 00:31:11,200 --> 00:31:13,410 you ain't gon' be around to answer. 609 00:31:13,410 --> 00:31:15,490 Two. 610 00:31:15,490 --> 00:31:17,250 How many guns in there? 611 00:31:17,250 --> 00:31:19,000 Huh? One apiece? 612 00:31:19,000 --> 00:31:22,040 I catch you lying to me, 613 00:31:22,040 --> 00:31:23,170 I'm-a blow your brains out here on the back 614 00:31:23,170 --> 00:31:24,420 of this here truck. 615 00:31:24,420 --> 00:31:26,960 One of them has a backup piece on his ankle. 616 00:31:26,960 --> 00:31:30,430 - Yeah. - You know, by doing this, 617 00:31:30,430 --> 00:31:32,220 you're signing your own death warrant. 618 00:31:32,220 --> 00:31:35,050 My advice--turn around, get the fuck out of here, 619 00:31:35,060 --> 00:31:37,100 and maybe there's a chance 620 00:31:37,100 --> 00:31:39,350 you won't have your eyes cut out of their fucking sockets. 621 00:31:39,350 --> 00:31:42,350 Real poetic. Open the back of this here truck. Come on. 622 00:31:42,350 --> 00:31:44,650 A little bit. 623 00:31:47,360 --> 00:31:51,280 In the truck, I got a kerosene can and a butane lighter. 624 00:31:51,280 --> 00:31:53,110 You're gonna throw them three guns down here. 625 00:31:53,120 --> 00:31:54,620 Otherwise, we gon' have ourself 626 00:31:54,620 --> 00:31:56,660 a good, old-fashioned cookout. 627 00:31:56,660 --> 00:31:59,000 [man] Pino, you out there? What the fuck is going on? 628 00:31:59,000 --> 00:32:01,120 Do what he says. 629 00:32:02,370 --> 00:32:04,460 There you go. 630 00:32:06,170 --> 00:32:07,500 Open it up. 631 00:32:12,720 --> 00:32:15,180 Shit. 632 00:32:15,180 --> 00:32:16,640 Get on back there. Get up! 633 00:32:16,640 --> 00:32:18,260 You're out of your fucking mind. 634 00:32:18,270 --> 00:32:20,270 Chance is gonna kill you for this. 635 00:32:20,270 --> 00:32:23,190 Hey, you, go on and bring them bags out here, both of 'em. 636 00:32:25,610 --> 00:32:27,190 Yeah, drop 'em right here. Hurry up. 637 00:32:31,530 --> 00:32:34,110 Now get your ass back. Back up, all the way back. 638 00:32:35,740 --> 00:32:37,160 What the fuck is this? 639 00:32:37,160 --> 00:32:39,040 It's a fucking cannoli. 640 00:32:41,500 --> 00:32:45,210 [doors creak] 641 00:32:45,210 --> 00:32:46,090 [lock clicks] 642 00:32:46,840 --> 00:32:49,250 [breathes heavily] 643 00:32:49,250 --> 00:32:51,380 Cannoli, huh? 644 00:32:51,380 --> 00:32:53,680 [crunching] 645 00:32:53,680 --> 00:32:56,640 Damn, this shit dumb-ass good. 646 00:32:56,640 --> 00:32:58,180 [chuckles] 647 00:33:10,110 --> 00:33:12,530 ♪ The city is mine ♪ 648 00:33:12,530 --> 00:33:14,530 ♪ No nickel and dime, your boy, We here for real ♪ 649 00:33:14,530 --> 00:33:16,610 ♪ They say it's organized crime, uh-huh ♪ 650 00:33:16,620 --> 00:33:19,410 ♪ My life and my freedom, I put it all on the line ♪ 651 00:33:19,410 --> 00:33:23,120 ♪ Make sure my family was good, Put money back in the hood ♪ 652 00:33:23,120 --> 00:33:26,420 ♪ That's why the city is mine, No nickel and dime, your boy ♪ 653 00:33:26,420 --> 00:33:28,170 - ♪ We eating for real ♪ - ♪ For real ♪ 654 00:33:28,170 --> 00:33:30,040 ♪ They say It's organized crime ♪ 655 00:33:30,050 --> 00:33:33,210 ♪ My life and my freedom, I put it all on the line ♪ 656 00:33:33,220 --> 00:33:35,800 ♪ Make sure my family was good, Put money back in the hood ♪ 657 00:33:35,800 --> 00:33:38,050 ♪ That's why the city is mine ♪ 658 00:33:38,050 --> 00:33:40,350 ♪ I tried to lead a gang, But it just won't stop ♪ 659 00:33:40,350 --> 00:33:43,220 ♪ All the million dollar houses, Still faithful to the block ♪ 660 00:33:43,230 --> 00:33:46,480 ♪ Got a 9 and a deuce, After this, then I'm out ♪ 661 00:33:46,480 --> 00:33:47,810 ♪ Twenty-thousand Wrapped in a white tee ♪ 662 00:33:47,810 --> 00:33:49,810 ♪ Up to the house ♪ 663 00:33:49,820 --> 00:33:53,480 ♪ Don't faze cleaning windows, Contact with extendos ♪ 664 00:33:53,490 --> 00:33:56,610 ♪ How the fuck I get stuck in this life? ♪ 665 00:33:58,160 --> 00:33:59,280 [door creaks] 666 00:33:59,280 --> 00:34:05,790 [grunting] 667 00:34:05,790 --> 00:34:07,330 Get his ass up! 668 00:34:07,330 --> 00:34:08,540 Come here! 669 00:34:09,420 --> 00:34:12,550 [screaming] 670 00:34:12,550 --> 00:34:14,460 Malcolm's killers will pay. 671 00:34:14,470 --> 00:34:17,220 You do that, you gon' have to answer to Bumpy Johnson. 672 00:34:17,220 --> 00:34:19,390 Turn him loose! 673 00:34:19,390 --> 00:34:20,510 Bumpy Johnson? 674 00:34:20,510 --> 00:34:24,680 Come on. Let's go. 675 00:34:24,680 --> 00:34:28,190 [groaning] 676 00:34:28,190 --> 00:34:31,610 [panting] 677 00:34:35,190 --> 00:34:37,860 ♪ This city is mine, No nickel and dimes ♪ 678 00:34:37,860 --> 00:34:40,110 ♪ Your boy be eating for real ♪ 679 00:34:40,120 --> 00:34:42,200 ♪ They say it's Organized crime ♪ 680 00:34:42,200 --> 00:34:45,120 ♪ My life and freedom, I put it all on the line ♪ 681 00:34:45,120 --> 00:34:47,750 ♪ Make sure my family's good, Put money back in the hood ♪ 682 00:34:47,750 --> 00:34:49,870 ♪ That's why the city is mine ♪ 683 00:34:51,710 --> 00:34:53,840 ♪ The city is mine ♪ 684 00:34:53,840 --> 00:34:56,090 Tell Mr. J it was a pleasure. 685 00:35:04,560 --> 00:35:07,310 He fucking did it. 686 00:35:07,310 --> 00:35:10,190 Still don't trust his ass. 687 00:35:10,190 --> 00:35:13,150 Said he needed a small guy for this job. 688 00:35:13,150 --> 00:35:15,360 Guess that's why he didn't get you boys to do it. 689 00:35:15,360 --> 00:35:17,490 Get outta here! 690 00:35:17,490 --> 00:35:19,280 [chuckles] 691 00:35:20,740 --> 00:35:21,740 [door closes] 692 00:35:21,740 --> 00:35:24,160 [Pino] We got a fucking problem. 693 00:35:24,160 --> 00:35:28,250 Some nigger stole our dope, all of it, 60 fucking keys. 694 00:35:28,250 --> 00:35:29,790 - What? Who? - I don't know. 695 00:35:29,790 --> 00:35:31,710 - He was wearing a mask. - Pino! You let one guy 696 00:35:31,710 --> 00:35:33,500 rob my truck with you and two men in it? 697 00:35:33,500 --> 00:35:35,340 Come on. What are you, fucking idiots? 698 00:35:35,340 --> 00:35:37,420 - He came out of the blue. - He came out of the blue? 699 00:35:37,420 --> 00:35:39,170 Is that what I pay you for? 700 00:35:39,170 --> 00:35:41,800 So, some guy can come out of the blue and rob my fucking junk? 701 00:35:41,800 --> 00:35:43,340 - Dad, calm down. - No, don't tell me to calm down! 702 00:35:43,350 --> 00:35:46,350 Ask me, it was Bumpy Johnson behind it. 703 00:35:46,350 --> 00:35:47,720 - Gotta be one of his men. - How do you know? 704 00:35:47,720 --> 00:35:49,770 Bumpy Johnson's not the only Black guy in Harlem. 705 00:35:49,770 --> 00:35:53,730 Look, boss, we gotta hit back hard. Now. 706 00:36:00,490 --> 00:36:02,200 All right, get the men together. 707 00:36:02,200 --> 00:36:03,660 You don't even know for sure it was him. 708 00:36:03,660 --> 00:36:05,450 What? You think it's a coincidence? 709 00:36:05,450 --> 00:36:07,870 That truck was carrying shit to all the families. 710 00:36:07,870 --> 00:36:09,410 That didn't show up. 711 00:36:09,410 --> 00:36:10,910 So, the families are all gonna blame you. 712 00:36:13,790 --> 00:36:15,540 What, are you an expert all of a sudden? 713 00:36:15,540 --> 00:36:16,880 Been watching you my whole life, 714 00:36:16,880 --> 00:36:18,590 seen you make a couple of mistakes. 715 00:36:18,590 --> 00:36:21,550 What's on your mind? 716 00:36:21,550 --> 00:36:23,930 Call a sit-down, invite Bumpy. 717 00:36:23,930 --> 00:36:26,390 If he was involved, we'll get a sanction on him. 718 00:36:26,390 --> 00:36:28,560 You'll have all the families there with you, on your side. 719 00:36:34,810 --> 00:36:38,400 Chip off the old block. [laughs] 720 00:36:38,400 --> 00:36:41,490 Yeah, all right, let's do it. 721 00:36:44,320 --> 00:36:46,280 [door opens, closes] 722 00:36:46,280 --> 00:36:49,370 How the fuck is this-- my drugs, 723 00:36:49,370 --> 00:36:54,920 that you promised me, Stella, you promised me, were stolen! 724 00:36:54,920 --> 00:36:56,000 Same with the other families! 725 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 I know. It's part of the plan. 726 00:36:58,000 --> 00:37:00,340 What the fuck are you talking about? 727 00:37:00,340 --> 00:37:02,970 You told me you'd help me get my father out of town. 728 00:37:02,970 --> 00:37:04,470 This is the only way to do it. 729 00:37:04,470 --> 00:37:07,760 You have the drugs. 730 00:37:07,760 --> 00:37:09,930 No. 731 00:37:09,930 --> 00:37:11,560 Then who does? 732 00:37:11,560 --> 00:37:13,350 Bumpy Johnson. 733 00:37:13,350 --> 00:37:14,890 Are you out of your fucking mind?! 734 00:37:14,900 --> 00:37:16,560 - Joe, listen. - Now there will be war, Stella! 735 00:37:16,560 --> 00:37:18,360 Not if you do what Bumpy says. 736 00:37:18,360 --> 00:37:20,610 I know you hate him, but just put that aside. 737 00:37:20,610 --> 00:37:22,990 He's doing both of us a favor. 738 00:37:22,990 --> 00:37:28,030 At that meeting tonight, I need you to stand up for him. 739 00:37:28,030 --> 00:37:31,580 Un-fucking-believable! It's fucking boring. 740 00:37:31,580 --> 00:37:34,290 I don't fucking believe this shit! 741 00:37:34,290 --> 00:37:37,290 [indistinct chatter, horns honks in distance] 742 00:37:37,290 --> 00:37:42,550 We all know why we're here. 60 kilos of our junk was stolen. 743 00:37:42,550 --> 00:37:44,630 This is the same junk that was supposed 744 00:37:44,630 --> 00:37:46,590 to be delivered to us by Chin. 745 00:37:46,590 --> 00:37:47,680 Yeah, and I know who stole it. 746 00:37:47,680 --> 00:37:48,970 Bumpy Johnson. 747 00:37:48,970 --> 00:37:50,970 Really? I thought he was out of the dope game. 748 00:37:50,970 --> 00:37:52,720 He's desperate for money. 749 00:37:52,720 --> 00:37:54,640 He's trying to expand his business, 750 00:37:54,640 --> 00:37:56,640 so he stole our junk to finance it. 751 00:37:56,650 --> 00:37:59,560 In that case, let's wipe the motherfucker out. 752 00:37:59,560 --> 00:38:01,650 Yeah, I don't know. I'm not so sure 753 00:38:01,650 --> 00:38:03,820 that killing Bumpy's the best course of action. 754 00:38:03,820 --> 00:38:07,070 Well, what do you fucking propose? 755 00:38:07,070 --> 00:38:10,370 I propose that we hear from the man himself. 756 00:38:10,370 --> 00:38:13,330 [tense music plays] 757 00:38:28,890 --> 00:38:31,470 It's true. I have your junk-- 758 00:38:31,470 --> 00:38:33,890 all 60 keys. 759 00:38:33,890 --> 00:38:35,850 But you're gonna have to give me something that I want. 760 00:38:35,850 --> 00:38:37,730 Fuck you. What are you, crazy? 761 00:38:37,730 --> 00:38:40,060 You're a dead man. He just admitted that he stole from us. 762 00:38:40,060 --> 00:38:42,770 I didn't steal it. I found a country boy who did. 763 00:38:42,770 --> 00:38:44,860 New kid in town. 764 00:38:44,860 --> 00:38:49,110 Walked right over you and outfoxed Chin. [laughs] 765 00:38:49,110 --> 00:38:52,780 Now that I have it, you fine gentlemen can make a choice-- 766 00:38:52,780 --> 00:38:54,740 one that benefits all of you. 767 00:38:54,750 --> 00:38:56,540 And what is that? 768 00:38:56,540 --> 00:39:00,420 Simple--either I keep the narcotics, and we go to war, 769 00:39:00,420 --> 00:39:04,840 or I give it back, and Chin takes his ass out of Harlem. 770 00:39:04,840 --> 00:39:08,420 You-- you ain't getting out of here alive. 771 00:39:08,430 --> 00:39:10,890 Fuck you. I got a hundred soldiers outside 772 00:39:10,890 --> 00:39:13,140 to make sure he does. 773 00:39:13,140 --> 00:39:16,890 Now I got no love for Bumpy fucking Johnson. 774 00:39:16,890 --> 00:39:19,140 All of youse know that. 775 00:39:19,140 --> 00:39:22,060 But there's wisdom to what he's saying. 776 00:39:22,060 --> 00:39:24,520 If we kill him, we never get the dope back. 777 00:39:24,520 --> 00:39:27,150 Right? That's a steep price to pay right there. 778 00:39:27,150 --> 00:39:30,030 Ask me, I'd rather have the fucking money. 779 00:39:30,030 --> 00:39:33,780 Now, Chin--Chin's been in control of the narcotics 780 00:39:33,780 --> 00:39:37,080 for over a year because of Johnson, 781 00:39:37,080 --> 00:39:40,120 and he's charging us double. 782 00:39:40,120 --> 00:39:42,420 Look, our problem isn't with Johnson. 783 00:39:42,420 --> 00:39:43,750 Our problem is with Chin. 784 00:39:50,180 --> 00:39:55,550 Come on. This is all bullshit, all this, bullshit. 785 00:39:55,560 --> 00:39:57,470 You know that. 786 00:39:59,850 --> 00:40:02,060 You ungrateful motherfuckers. 787 00:40:04,270 --> 00:40:07,070 You listen to what he says, I'll come at you 788 00:40:07,070 --> 00:40:09,490 with everything I got, you know that. 789 00:40:11,240 --> 00:40:13,700 He--he--he's dead already. 790 00:40:13,700 --> 00:40:16,200 You wanna get added to that list? 791 00:40:16,200 --> 00:40:21,540 As you can see, this is a man who wants to fight. 792 00:40:21,540 --> 00:40:23,620 Now, if I'm correct, 793 00:40:23,630 --> 00:40:26,710 this commission exists to settle these types of disputes. 794 00:40:26,710 --> 00:40:28,840 So, what's it gonna be, fellas? 795 00:40:28,840 --> 00:40:31,800 Your dope back? 796 00:40:31,800 --> 00:40:33,720 Or war? 797 00:40:33,720 --> 00:40:35,680 What--what the fuck? 798 00:40:37,640 --> 00:40:40,480 What, you--you're gonna fucking consider that? 799 00:40:45,860 --> 00:40:48,440 This commission is a fucking joke. 800 00:40:49,570 --> 00:40:51,490 Are you fucking kidding me? 801 00:40:51,490 --> 00:40:54,160 I'm not gonna fucking vote on this bullshit! 802 00:40:54,160 --> 00:40:56,490 - You know what we need to do. - Vincent. 803 00:40:56,490 --> 00:40:58,950 - What?! - This ain't how it works. 804 00:40:58,950 --> 00:41:01,500 It is how it fucking works! It is the way it fucking works! 805 00:41:01,500 --> 00:41:02,580 How about this? 806 00:41:02,580 --> 00:41:04,540 How about I vote?! 807 00:41:04,540 --> 00:41:06,710 I kill this motherfucker right where he sits! 808 00:41:06,710 --> 00:41:08,040 [Colombo] Jesus Christ, look at this fucking guy. 809 00:41:08,040 --> 00:41:10,000 How about we take a vote that Chin takes a vacation 810 00:41:10,010 --> 00:41:11,960 from Harlem for a while? 811 00:41:11,970 --> 00:41:16,050 Hey, Bumpy, do we get our junk back? 812 00:41:16,050 --> 00:41:19,680 You know me, Tommy. I don't deal in junk no more. 813 00:41:19,680 --> 00:41:21,770 My word is good. 814 00:41:42,750 --> 00:41:44,500 [Chin] All right. 815 00:41:46,120 --> 00:41:47,170 All right. 816 00:41:51,670 --> 00:41:53,170 [spits] 817 00:41:58,970 --> 00:42:00,640 Fuck youse all. 818 00:42:03,810 --> 00:42:06,810 Fuck you, too. 819 00:42:09,650 --> 00:42:14,070 Tommy, you're a traitor. You'll always be a traitor. 820 00:42:14,070 --> 00:42:18,110 You cut my god damned fingers off. Fuck you, Chin! 821 00:42:18,110 --> 00:42:20,120 Why don't you fucking go have a Mai Tai 822 00:42:20,120 --> 00:42:21,740 in fucking Miami?! 823 00:42:21,740 --> 00:42:23,080 And drown yourself, you prick! 824 00:42:23,080 --> 00:42:24,830 [chuckles] 825 00:42:33,260 --> 00:42:36,090 I'm pouring you a drink. 826 00:42:36,090 --> 00:42:38,680 You're gonna need it. 827 00:42:40,180 --> 00:42:41,220 [bottle thuds] 828 00:42:44,850 --> 00:42:47,850 I know it was you that engineered the whole thing 829 00:42:47,850 --> 00:42:49,980 to get me out of Harlem. 830 00:42:52,440 --> 00:42:53,940 You're smart. 831 00:42:57,320 --> 00:42:59,990 I've been telling you that your whole life. 832 00:42:59,990 --> 00:43:01,660 Maybe a little too smart. 833 00:43:01,660 --> 00:43:03,120 - Dad, I know-- - Shut the fuck up. 834 00:43:03,120 --> 00:43:05,290 Have a drink. 835 00:43:18,430 --> 00:43:20,090 I could use those smarts. 836 00:43:22,140 --> 00:43:25,100 I need you to report back to me every move that Pino takes. 837 00:43:25,100 --> 00:43:28,890 He's gonna be their new face in the family uptown. 838 00:43:28,890 --> 00:43:31,230 You're the brains. 839 00:43:31,230 --> 00:43:33,020 But, you and I, we know that. 840 00:43:33,020 --> 00:43:36,280 [sighs] 841 00:43:36,280 --> 00:43:41,610 You wanted to be a boss, well, you got it. 842 00:43:43,870 --> 00:43:48,790 You're gonna have to kill, not out of passion, 843 00:43:48,790 --> 00:43:51,000 cold-blooded. 844 00:43:51,000 --> 00:43:53,290 Your best friend, your worst enemy. 845 00:43:53,290 --> 00:43:55,040 That's how it works. 846 00:43:55,050 --> 00:43:57,760 People have to fear you. 847 00:43:59,090 --> 00:44:01,340 You can never, ever, ever show weakness, 848 00:44:01,340 --> 00:44:04,930 'cause someone close to you will slit your throat. 849 00:44:06,100 --> 00:44:07,720 Is that really what you want? 850 00:44:12,940 --> 00:44:16,320 Yeah, yes. 851 00:44:27,120 --> 00:44:30,750 Despite what you did, I still love you. 852 00:44:34,130 --> 00:44:37,210 I love you, too. 853 00:44:37,210 --> 00:44:39,260 I'm sorry about one thing, though. 854 00:44:45,850 --> 00:44:47,010 That is you're just like me. 855 00:44:52,390 --> 00:44:55,060 Okay. Do you want another drink? 856 00:44:55,060 --> 00:44:56,860 - Yeah. - Yeah? 857 00:45:03,570 --> 00:45:06,200 [bottle thuds, glasses clink] 858 00:45:21,170 --> 00:45:22,470 [horns honking in distance] 859 00:45:30,970 --> 00:45:33,730 [siren wailing in distance] 860 00:45:37,190 --> 00:45:39,020 I got a little surprise for you. 861 00:45:40,860 --> 00:45:43,110 Holy shit! 862 00:45:43,110 --> 00:45:45,240 Weren't you supposed to get that back to Bumpy? 863 00:45:45,240 --> 00:45:48,370 Gave him back some. The rest was milk, sugar. 864 00:45:49,870 --> 00:45:51,450 Are you fucking crazy? 865 00:45:51,450 --> 00:45:55,170 Bumpy Johnson gotta learn. Nobody plays Frank Lucas. 866 00:45:56,920 --> 00:45:58,290 Nobody. 867 00:46:08,890 --> 00:46:13,180 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 868 00:46:13,180 --> 00:46:14,810 ♪ Can you see me now? ♪ 869 00:46:14,810 --> 00:46:18,480 ♪ Yeah, yeah, Yeah, yeah, yeah ♪ 870 00:46:18,480 --> 00:46:22,480 ♪ I am jumpin' off a bus, Trying to take it downtown ♪ 871 00:46:22,480 --> 00:46:25,440 ♪ They don't really know Frank Lucas in town ♪ 872 00:46:25,450 --> 00:46:28,320 ♪ I'm about to burn, I'm about to burn it down ♪ 873 00:46:28,320 --> 00:46:31,200 ♪ They think they gonna rob me, I'm-a take the whole town ♪ 874 00:46:31,200 --> 00:46:33,990 ♪ Take the whole town, I'm-a take your man down ♪ 875 00:46:34,000 --> 00:46:37,210 ♪ He think he show me bricks, I'm about to bring him round ♪ 876 00:46:37,210 --> 00:46:40,000 ♪ I'm from the ghost town where The guns are ghosting, too ♪ 877 00:46:40,000 --> 00:46:42,840 ♪ You tell me what the... Am I supposed to do ♪ 878 00:46:42,840 --> 00:46:46,340 ♪ When the... law's on My backside watching that ♪ 879 00:46:46,340 --> 00:46:49,340 ♪ They creepin' on the sideline, Stopping that ♪ 880 00:46:49,340 --> 00:46:52,510 ♪ I came from out of town, Parking, yeah ♪ 881 00:46:52,510 --> 00:46:55,180 ♪ They gon' see who's who When I'm rocking, yeah ♪ 882 00:46:55,180 --> 00:46:56,140 ♪ Hey ♪ 64658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.