Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:04,340
[gunshots]
2
00:00:04,341 --> 00:00:07,081
[dramatic music]
3
00:00:07,082 --> 00:00:09,214
♪
4
00:00:09,215 --> 00:00:10,389
Nice.
5
00:00:10,390 --> 00:00:12,086
- Grouping got better.
- Yep.
6
00:00:12,087 --> 00:00:13,436
Coffee kicked in.
7
00:00:13,437 --> 00:00:14,785
All right, you're up.
8
00:00:14,786 --> 00:00:17,918
So just checking that you heard.
9
00:00:17,919 --> 00:00:19,311
About what?
10
00:00:19,312 --> 00:00:22,401
Your biological dad, Dean.
11
00:00:22,402 --> 00:00:24,447
No, saw Pelican Bay
called a couple times,
12
00:00:24,448 --> 00:00:26,927
but I wasn't really
feeling up to it.
13
00:00:26,928 --> 00:00:29,103
Why? What happened?
Did he get shanked?
14
00:00:29,104 --> 00:00:30,802
No. He got out.
15
00:00:32,107 --> 00:00:33,891
Sentence got commuted.
16
00:00:33,892 --> 00:00:39,766
♪
17
00:00:39,767 --> 00:00:41,507
Times like this I'm really glad
18
00:00:41,508 --> 00:00:43,335
I live and work on
the other side of the planet.
19
00:00:43,336 --> 00:00:44,858
- I thought I was up...
- I'm going again.
20
00:00:44,859 --> 00:00:47,774
[gunshots]
21
00:00:47,775 --> 00:00:54,652
♪
22
00:00:56,436 --> 00:00:58,132
Welcome, colleagues.
23
00:00:58,133 --> 00:01:02,049
Once again, we come together
to strengthen NATO relations.
24
00:01:02,050 --> 00:01:04,835
Sergeant First Class Bailey
and Major Morales
25
00:01:04,836 --> 00:01:08,012
will be leading today's
joint training exercise.
26
00:01:08,013 --> 00:01:12,843
10th Special Forces all the way
from Fort Carson, Colorado.
27
00:01:12,844 --> 00:01:14,366
[applause]
28
00:01:14,367 --> 00:01:15,976
Thanks, Colonel.
29
00:01:15,977 --> 00:01:18,239
In close quarters combat,
you have to shoot the target
30
00:01:18,240 --> 00:01:20,154
before you become the target.
31
00:01:20,155 --> 00:01:21,895
First blood changes the game.
32
00:01:21,896 --> 00:01:24,333
Now, some soldiers
have mastered the art
33
00:01:24,334 --> 00:01:26,073
of the strategic miss...
34
00:01:26,074 --> 00:01:28,380
shoot to scare, not to kill.
35
00:01:28,381 --> 00:01:30,339
But the enemy you spare today,
36
00:01:30,340 --> 00:01:31,731
they'll bomb your convoy
tomorrow.
37
00:01:31,732 --> 00:01:33,864
Keep your eyes wide open.
38
00:01:33,865 --> 00:01:37,650
The faster your target moves,
the more you lead.
39
00:01:37,651 --> 00:01:40,566
Do we have any volunteers?
40
00:01:40,567 --> 00:01:42,090
In the back, come on down.
41
00:01:46,225 --> 00:01:47,399
Glekhi.
42
00:01:47,400 --> 00:01:49,009
[laughter]
43
00:01:49,010 --> 00:01:50,010
What's that mean?
44
00:01:50,011 --> 00:01:51,447
Peasant.
45
00:01:51,448 --> 00:01:54,014
How about I teach you a word
us Americans use?
46
00:01:54,015 --> 00:01:55,581
Brotherhood.
47
00:01:55,582 --> 00:01:56,800
It's one thing to
bust someone's balls
48
00:01:56,801 --> 00:01:58,192
in the mess hall,
but in the field,
49
00:01:58,193 --> 00:02:00,238
you build each other up,
not break each other down.
50
00:02:00,239 --> 00:02:01,674
all: Yes, sir.
51
00:02:01,675 --> 00:02:03,372
You're either gonna live
together or die together.
52
00:02:03,373 --> 00:02:04,634
all:
Yes, sir!
53
00:02:04,635 --> 00:02:06,766
Let's try again.
54
00:02:06,767 --> 00:02:09,203
All right, Private Abasi.
Show us how it's done.
55
00:02:09,204 --> 00:02:11,423
Thank you, sir.
56
00:02:11,424 --> 00:02:14,252
Pick up your weapon.
57
00:02:14,253 --> 00:02:16,907
Move to your firing position.
58
00:02:16,908 --> 00:02:20,214
[tense music]
59
00:02:20,215 --> 00:02:22,130
Load and make ready.
60
00:02:26,221 --> 00:02:28,440
Stand by.
61
00:02:28,441 --> 00:02:29,964
Go!
62
00:02:36,493 --> 00:02:37,754
Deadeye.
63
00:02:37,755 --> 00:02:38,972
See?
64
00:02:38,973 --> 00:02:41,105
This kid's gonna
save your life one day.
65
00:02:41,106 --> 00:02:43,455
[gunshots]
- Ah!
66
00:02:43,456 --> 00:02:46,240
Get down! Get down!
67
00:02:46,241 --> 00:02:52,246
♪
68
00:02:52,247 --> 00:02:54,292
[tires squealing]
69
00:02:54,293 --> 00:02:57,469
[shouting]
70
00:02:57,470 --> 00:03:04,608
♪
71
00:03:33,637 --> 00:03:34,986
[tires screech]
72
00:03:37,597 --> 00:03:38,990
[speaks Georgian]
73
00:03:44,038 --> 00:03:45,474
[gunshots]
74
00:03:45,475 --> 00:03:52,656
♪
75
00:04:05,712 --> 00:04:07,104
Hey.
You wanted to talk to us?
76
00:04:07,105 --> 00:04:08,976
Yeah. Come on in.
Have a seat, guys.
77
00:04:12,850 --> 00:04:14,764
- Oh.
- Oh, great, the stealth glass.
78
00:04:14,765 --> 00:04:16,200
Who's getting canned?
79
00:04:16,201 --> 00:04:18,550
No one's going home
with a cardboard box...
80
00:04:18,551 --> 00:04:20,378
today.
81
00:04:20,379 --> 00:04:22,989
A GS-14 position
opened up at HQ,
82
00:04:22,990 --> 00:04:24,991
International
Operations Division.
83
00:04:24,992 --> 00:04:26,515
They're looking for someone
to support
84
00:04:26,516 --> 00:04:28,081
all the legats in Europe.
85
00:04:28,082 --> 00:04:30,606
This is a solid,
fast track position,
86
00:04:30,607 --> 00:04:33,565
and they're interested in you.
87
00:04:33,566 --> 00:04:35,568
Both of you.
88
00:04:37,527 --> 00:04:39,092
So we're up against each other?
89
00:04:39,093 --> 00:04:40,311
That's right.
90
00:04:40,312 --> 00:04:42,531
A gig like this does not
come around often,
91
00:04:42,532 --> 00:04:45,011
so give it some thought.
92
00:04:45,012 --> 00:04:47,623
- Uh, can we sleep on it?
- Yeah, sure.
93
00:04:47,624 --> 00:04:49,320
Make it a power nap.
Deadline is midnight.
94
00:04:49,321 --> 00:04:52,192
[knocking]
95
00:04:52,193 --> 00:04:54,804
Hey, General Finley called
from NSA Naples.
96
00:04:54,805 --> 00:04:56,066
There was an insider attack
97
00:04:56,067 --> 00:04:57,720
at the NATO-Georgia
Joint Training Center.
98
00:04:57,721 --> 00:04:59,025
Two American soldiers
were targeted.
99
00:04:59,026 --> 00:05:01,375
He wants to meet you
on the ground in Tbilisi.
100
00:05:01,376 --> 00:05:04,378
[tense music]
101
00:05:04,379 --> 00:05:11,299
♪
102
00:05:21,309 --> 00:05:23,572
General.
103
00:05:23,573 --> 00:05:25,269
What are we looking at?
- Green on blue.
104
00:05:25,270 --> 00:05:28,707
SFC Nick Bailey was shot and
killed by Georgian trainee
105
00:05:28,708 --> 00:05:30,404
Private Tamaz Abasi.
106
00:05:30,405 --> 00:05:32,842
Base is on lockdown.
Soldiers are being interviewed.
107
00:05:32,843 --> 00:05:34,017
What about Abasi?
108
00:05:34,018 --> 00:05:36,193
Also shot and killed, off-base,
109
00:05:36,194 --> 00:05:38,674
by one of our Green Berets...
Major Diego Morales.
110
00:05:38,675 --> 00:05:40,937
He caught a bullet,
but he'll survive.
111
00:05:40,938 --> 00:05:42,895
Green on blues happened
all the time in Afghanistan,
112
00:05:42,896 --> 00:05:44,636
but that was a different time,
different war.
113
00:05:44,637 --> 00:05:45,855
Are we treating this
as terrorism?
114
00:05:45,856 --> 00:05:47,813
Until the facts prove otherwise.
115
00:05:47,814 --> 00:05:49,423
With everything going on
in Georgia right now,
116
00:05:49,424 --> 00:05:51,904
it feels like a targeted hit
on U.S. forces.
117
00:05:51,905 --> 00:05:54,298
- To what end, General?
- Destabilization.
118
00:05:54,299 --> 00:05:56,387
Georgia is caught in
a political tug of war
119
00:05:56,388 --> 00:05:58,345
between Russia and the West.
120
00:05:58,346 --> 00:06:01,435
Abasi tried to tip the balance
towards Moscow.
121
00:06:01,436 --> 00:06:02,828
The last thing we need
is for this to spiral
122
00:06:02,829 --> 00:06:04,743
into an international crisis.
123
00:06:04,744 --> 00:06:06,615
Georgia is one of your
country's key allies
124
00:06:06,616 --> 00:06:07,920
in countering Russian influence.
125
00:06:07,921 --> 00:06:09,313
So what's our play?
126
00:06:09,314 --> 00:06:10,619
We figure out what happened
before the press
127
00:06:10,620 --> 00:06:11,924
gets wind of it.
128
00:06:11,925 --> 00:06:14,884
If it was terrorism,
we control the narrative.
129
00:06:14,885 --> 00:06:17,451
No leaks. No speculation.
130
00:06:17,452 --> 00:06:19,802
And what if this kid
just lost his mind?
131
00:06:19,803 --> 00:06:21,760
We bury it.
132
00:06:21,761 --> 00:06:23,196
Either way, we're walking
on a tightrope here.
133
00:06:23,197 --> 00:06:25,372
We can't afford to lose Georgia.
134
00:06:25,373 --> 00:06:27,158
All right.
135
00:06:29,769 --> 00:06:32,641
So, program manager,
136
00:06:32,642 --> 00:06:35,687
Europe Unit, International Ops?
137
00:06:35,688 --> 00:06:37,515
Sounds like a pretty good gig.
138
00:06:37,516 --> 00:06:39,299
Pretty good gig.
139
00:06:39,300 --> 00:06:41,432
Okay. No, no, no, no. Stop.
What are you doing?
140
00:06:41,433 --> 00:06:43,347
What are you doing?
- Replacing it, sir.
141
00:06:43,348 --> 00:06:44,653
Okay, listen.
142
00:06:44,654 --> 00:06:46,002
I was a combat medic
for two years.
143
00:06:46,003 --> 00:06:47,699
You rip off the dressing,
you rip off the clot.
144
00:06:47,700 --> 00:06:49,527
Diego Morales?
145
00:06:49,528 --> 00:06:51,748
Agent Raines and Agent Vo, FBI.
146
00:06:53,706 --> 00:06:55,315
You mind giving us a minute?
147
00:06:55,316 --> 00:06:57,275
Sure.
148
00:07:03,977 --> 00:07:06,849
We're very sorry to hear
about Sergeant Bailey.
149
00:07:06,850 --> 00:07:08,677
We heard you took out
the shooter.
150
00:07:08,678 --> 00:07:10,200
Yeah. He raised his weapon.
151
00:07:10,201 --> 00:07:13,159
I wasn't about to wait
to see how that played out.
152
00:07:13,160 --> 00:07:15,509
Any idea as to why Abasi
went on a shooting spree?
153
00:07:15,510 --> 00:07:17,207
No clue.
154
00:07:17,208 --> 00:07:20,340
Nick was being nice to the kid,
and then he just snapped.
155
00:07:20,341 --> 00:07:22,560
Aren't foreign soldiers
given psych evaluations,
156
00:07:22,561 --> 00:07:23,779
background checks?
157
00:07:23,780 --> 00:07:26,216
Psych evals? No.
158
00:07:26,217 --> 00:07:29,262
The U.S. military isn't
handing out Rorschach tests.
159
00:07:29,263 --> 00:07:31,830
And background checks,
that falls on the host country.
160
00:07:31,831 --> 00:07:34,833
Tell us more about Nick Bailey.
161
00:07:34,834 --> 00:07:38,532
We did four tours together.
162
00:07:38,533 --> 00:07:42,362
He had a Bronze Star.
He had over 20 confirmed kills.
163
00:07:42,363 --> 00:07:44,148
And...
164
00:07:46,890 --> 00:07:49,761
Has anyone told his wife,
Katie, that...
165
00:07:49,762 --> 00:07:51,068
She's been informed.
166
00:07:53,113 --> 00:07:55,201
And what'd they tell her?
167
00:07:55,202 --> 00:07:58,857
That he died protecting his
country in the line of duty.
168
00:07:58,858 --> 00:08:00,076
They know the DOD was supposed
169
00:08:00,077 --> 00:08:02,034
to postpone
this year's training,
170
00:08:02,035 --> 00:08:03,732
but all they cared
about was the PR.
171
00:08:03,733 --> 00:08:04,907
For what reason?
172
00:08:04,908 --> 00:08:07,910
Political drama.
173
00:08:07,911 --> 00:08:10,390
Russia accused the U.S.
of backing coups
174
00:08:10,391 --> 00:08:12,828
against Georgia's ruling party,
or whatever the hell it was.
175
00:08:12,829 --> 00:08:15,569
War games. Pick a reason.
176
00:08:15,570 --> 00:08:18,659
[suspenseful music]
177
00:08:18,660 --> 00:08:20,574
We should have never been here.
178
00:08:20,575 --> 00:08:27,495
♪
179
00:08:39,464 --> 00:08:40,812
Colonel Revaz Dvali.
180
00:08:40,813 --> 00:08:42,422
Georgian Ministry
of Internal Affairs.
181
00:08:42,423 --> 00:08:44,250
Agent Wes Mitchell.
This is Agent Tyler Booth.
182
00:08:44,251 --> 00:08:45,730
Can we see Abasi's file
right away?
183
00:08:45,731 --> 00:08:46,905
Of course.
184
00:08:46,906 --> 00:08:48,254
I appreciate you
jumping on a plane.
185
00:08:48,255 --> 00:08:51,170
The situation is
a national disgrace.
186
00:08:51,171 --> 00:08:52,911
But I assure you,
my unit is doing
187
00:08:52,912 --> 00:08:55,914
everything we can
to determine a motive.
188
00:08:55,915 --> 00:08:59,004
Passed a background check,
firearms qualifications,
189
00:08:59,005 --> 00:09:01,615
performance review...
no red flags.
190
00:09:01,616 --> 00:09:03,356
Mm, this says he enlisted
three months ago.
191
00:09:03,357 --> 00:09:05,097
What's a new recruit
doing joint training for?
192
00:09:05,098 --> 00:09:06,838
We need the manpower
to strengthen
193
00:09:06,839 --> 00:09:08,448
our national defense.
194
00:09:08,449 --> 00:09:10,450
Georgia is pushing to join NATO.
195
00:09:10,451 --> 00:09:12,757
Maybe he volunteered just to
carry out a lone wolf attack?
196
00:09:12,758 --> 00:09:15,107
Unless we're dealing with
a whole terrorist cell.
197
00:09:15,108 --> 00:09:17,980
It's possible.
Radicalization is on the rise.
198
00:09:17,981 --> 00:09:20,765
Russia is flooding the country
with propaganda,
199
00:09:20,766 --> 00:09:22,854
stirring up
anti-American sentiment.
200
00:09:22,855 --> 00:09:24,377
These are all of
his personal effects?
201
00:09:24,378 --> 00:09:25,901
All of these items
were in his pockets.
202
00:09:25,902 --> 00:09:27,077
Okay.
203
00:09:28,643 --> 00:09:29,861
[chirping]
204
00:09:29,862 --> 00:09:32,996
[car alarm blaring]
205
00:09:34,911 --> 00:09:37,434
He drove the Jeep here to
ditch it for a switch vehicle.
206
00:09:37,435 --> 00:09:39,828
This wasn't some
psychotic episode.
207
00:09:39,829 --> 00:09:41,655
This was premeditated.
208
00:09:41,656 --> 00:09:43,919
♪
209
00:09:43,920 --> 00:09:45,442
Abasi's landlord confirmed
210
00:09:45,443 --> 00:09:47,270
he moved out a week
before he enlisted,
211
00:09:47,271 --> 00:09:48,967
but he never lived
in the on-base housing.
212
00:09:48,968 --> 00:09:50,664
So much for a background check.
213
00:09:50,665 --> 00:09:53,493
Bet he put the wrong address
on his contract for a reason.
214
00:09:53,494 --> 00:09:55,278
What about the switch vehicle?
We try running the plates?
215
00:09:55,279 --> 00:09:56,670
Registered to the same address.
216
00:09:56,671 --> 00:09:58,672
Okay. This is odd.
217
00:09:58,673 --> 00:10:02,633
Abasi had an Apeman trail camera
linked to his iCloud.
218
00:10:02,634 --> 00:10:05,897
They're used to monitor wildlife
in remote areas without Wi-Fi.
219
00:10:05,898 --> 00:10:07,333
Either he's living in a cabin,
220
00:10:07,334 --> 00:10:09,509
or he is very committed
to turkey hunting.
221
00:10:09,510 --> 00:10:11,990
I'm gonna go out on a limb
and say hardcore prepper.
222
00:10:11,991 --> 00:10:13,252
Guess we'll find out.
223
00:10:13,253 --> 00:10:14,601
I just pulled
the GPS coordinates
224
00:10:14,602 --> 00:10:15,907
from the camera's metadata.
225
00:10:15,908 --> 00:10:17,561
It's in Kiketi, Georgia.
226
00:10:17,562 --> 00:10:19,476
Does the road
lead to a building?
227
00:10:19,477 --> 00:10:21,695
Yeah, an old bottling company...
228
00:10:21,696 --> 00:10:24,873
shut down in 2002.
229
00:10:24,874 --> 00:10:28,268
Okay, why was Abasi keeping
tabs on an abandoned warehouse?
230
00:10:31,228 --> 00:10:33,230
FBI! Search warrant.
231
00:10:38,061 --> 00:10:40,976
Hey, guys.
232
00:10:40,977 --> 00:10:42,803
I'm seeing multiple
distinct boot prints.
233
00:10:42,804 --> 00:10:44,718
I think Wes was right.
234
00:10:44,719 --> 00:10:46,416
This wasn't a lone wolf attack.
235
00:10:46,417 --> 00:10:49,245
Yeah, we might be looking at
a hideout for a terrorist cell.
236
00:10:49,246 --> 00:10:51,682
Who are they?
And what were they doing here?
237
00:10:51,683 --> 00:10:53,640
Whatever it was,
they didn't want company.
238
00:10:53,641 --> 00:10:56,034
Less eyes, less questions
out in the boonies.
239
00:10:56,035 --> 00:10:57,906
All right, let's sweep
every inch of this place.
240
00:10:57,907 --> 00:10:59,211
If they left so much
as a breadcrumb,
241
00:10:59,212 --> 00:11:00,560
we need it bagged and tagged.
242
00:11:00,561 --> 00:11:02,736
Let's go.
243
00:11:02,737 --> 00:11:09,657
♪
244
00:11:23,280 --> 00:11:25,629
Hey.
They cleared the place out.
245
00:11:25,630 --> 00:11:28,414
I couldn't find any sleeping
gear or food, trash, nothing.
246
00:11:28,415 --> 00:11:30,329
All right, I'm gonna check
outside...
247
00:11:30,330 --> 00:11:32,637
see if they left a burn pit.
248
00:11:37,598 --> 00:11:38,990
Hold on.
249
00:11:38,991 --> 00:11:41,080
I got something.
250
00:11:43,300 --> 00:11:45,344
It's a brand new RFID encoder.
251
00:11:45,345 --> 00:11:47,129
These are used for
shoulder surfing.
252
00:11:47,130 --> 00:11:48,521
Shoulder surfing?
253
00:11:48,522 --> 00:11:49,958
Sounds like a massage technique.
254
00:11:49,959 --> 00:11:51,176
Not sure where you've been
getting your massages
255
00:11:51,177 --> 00:11:53,222
in Budapest,
but you have the machine.
256
00:11:53,223 --> 00:11:55,311
You stand next to a target,
and boom.
257
00:11:55,312 --> 00:11:58,270
You can clone security badge
data onto a blank RFID card.
258
00:11:58,271 --> 00:12:00,446
Whoa, so those are like
high-tech pickpockets.
259
00:12:00,447 --> 00:12:02,013
Exactly.
260
00:12:02,014 --> 00:12:03,232
If I'm lucky, I'll be able
to pull data from the chip
261
00:12:03,233 --> 00:12:04,755
inside the encoder.
262
00:12:04,756 --> 00:12:06,148
All right, send it to Tate.
263
00:12:06,149 --> 00:12:07,977
Let's see what they
were trying to access.
264
00:12:10,892 --> 00:12:13,330
I found that breadcrumb.
265
00:12:14,635 --> 00:12:16,376
Ammonium nitrate.
266
00:12:19,031 --> 00:12:20,553
They were making a bomb.
267
00:12:20,554 --> 00:12:24,601
♪
268
00:12:24,602 --> 00:12:26,385
I pulled the unique identifier
269
00:12:26,386 --> 00:12:28,344
from the only badge
cloned on the encoder.
270
00:12:28,345 --> 00:12:30,563
It was registered to
a Georgian security company...
271
00:12:30,564 --> 00:12:32,349
Caspian Control Systems.
272
00:12:35,134 --> 00:12:37,744
Clients are
Vanguard Medical Supplies,
273
00:12:37,745 --> 00:12:40,008
Tbilisi Financial Services,
274
00:12:40,009 --> 00:12:43,837
Eastern Telecom Solutions,
and...
275
00:12:43,838 --> 00:12:45,014
American Community Center.
276
00:12:48,408 --> 00:12:51,193
I just can't believe
they let Dean out.
277
00:12:51,194 --> 00:12:53,673
He's gonna end up in Vegas.
He'll steal a car.
278
00:12:53,674 --> 00:12:56,415
No, better yet, he's gonna go
to the Bunny Ranch.
279
00:12:56,416 --> 00:12:57,982
He's gonna owe a lot of money
to the wrong people,
280
00:12:57,983 --> 00:12:59,375
it'll end in violence,
281
00:12:59,376 --> 00:13:00,898
and then he'll wind up
right back where he started,
282
00:13:00,899 --> 00:13:02,682
a cell block... home sweet home.
283
00:13:02,683 --> 00:13:03,944
You know what?
284
00:13:03,945 --> 00:13:05,250
I'm just gonna keep tabs on him.
285
00:13:05,251 --> 00:13:06,686
No, I don't want you
playing middleman.
286
00:13:06,687 --> 00:13:08,166
Let him be somebody else's mess.
287
00:13:08,167 --> 00:13:10,168
I'm playing middleman.
I'm doing it.
288
00:13:10,169 --> 00:13:11,430
You're gonna lose
your mind if you keep
289
00:13:11,431 --> 00:13:12,779
getting dragged into this.
290
00:13:12,780 --> 00:13:15,173
[phone ringing]
291
00:13:15,174 --> 00:13:17,088
Hey, Amanda, what do you got?
292
00:13:17,089 --> 00:13:20,613
Wes, they've been casing
the American Community Center.
293
00:13:20,614 --> 00:13:23,573
[tense music]
294
00:13:23,574 --> 00:13:27,707
♪
295
00:13:27,708 --> 00:13:29,448
Colonel, I am telling you,
an attack is imminent.
296
00:13:29,449 --> 00:13:30,667
Hey!
297
00:13:30,668 --> 00:13:32,190
We need a police presence
here now.
298
00:13:32,191 --> 00:13:34,366
Hey! FBI!
299
00:13:34,367 --> 00:13:35,237
We need you to
evacuate the building.
300
00:13:35,238 --> 00:13:36,499
Whatever you can send.
301
00:13:36,500 --> 00:13:37,891
Yeah, I wanna lock down
the whole area.
302
00:13:37,892 --> 00:13:39,067
We need you to evacuate
the building right now!
303
00:13:39,068 --> 00:13:40,417
Okay, how long is that
gonna take?
304
00:13:46,205 --> 00:13:48,728
[coughing]
305
00:13:48,729 --> 00:13:51,731
[car alarms blaring]
306
00:13:51,732 --> 00:13:56,563
♪
307
00:13:59,958 --> 00:14:02,916
[car alarms blaring]
308
00:14:02,917 --> 00:14:06,616
[tense music]
309
00:14:06,617 --> 00:14:10,141
- You good?
- Yeah, I'm good.
310
00:14:10,142 --> 00:14:11,360
Colonel?
311
00:14:11,361 --> 00:14:12,926
Colonel, are you still there?
312
00:14:12,927 --> 00:14:14,624
We just had an explosion
go off inside the building.
313
00:14:14,625 --> 00:14:16,147
Possible mass casualty event.
314
00:14:16,148 --> 00:14:18,454
We need EMS, fire, bomb squad,
everything, right now!
315
00:14:18,455 --> 00:14:19,498
He's gone.
316
00:14:19,499 --> 00:14:21,805
- [coughing]
- Somebody help!
317
00:14:21,806 --> 00:14:23,981
You guys okay?
We're gonna get you help.
318
00:14:23,982 --> 00:14:26,418
Is anyone else inside?
- I don't know. I don't know.
319
00:14:26,419 --> 00:14:28,464
We were just coming back
from lunch.
320
00:14:28,465 --> 00:14:35,646
♪
321
00:14:43,480 --> 00:14:46,570
[indistinct chatter]
322
00:14:54,317 --> 00:14:55,969
- Wes, you good?
- Yeah, we're good,
323
00:14:55,970 --> 00:14:57,406
but we still need
a headcount of everybody
324
00:14:57,407 --> 00:14:58,755
that was inside the building.
325
00:14:58,756 --> 00:15:00,757
All right, we'll start
interviewing employees.
326
00:15:00,758 --> 00:15:04,239
I'll get started
on the post-blast.
327
00:15:04,240 --> 00:15:07,720
Dvali, tell EOD to sweep
the surrounding area as well.
328
00:15:07,721 --> 00:15:09,461
If it's got wires, if it
blinks, it shouldn't be here.
329
00:15:09,462 --> 00:15:11,202
Copy. We'll clear
a three-block perimeter.
330
00:15:11,203 --> 00:15:13,204
All right, make it five.
331
00:15:13,205 --> 00:15:15,032
What the hell happened?
332
00:15:15,033 --> 00:15:17,556
Sir, whoever Abasi
is running with,
333
00:15:17,557 --> 00:15:19,080
they are targeting Americans.
334
00:15:23,737 --> 00:15:27,523
This is a worst-case scenario.
335
00:15:27,524 --> 00:15:29,569
It's a terror campaign.
336
00:15:36,141 --> 00:15:37,533
The shockwave
blew out the windows
337
00:15:37,534 --> 00:15:38,969
of the surrounding buildings.
338
00:15:38,970 --> 00:15:40,492
You don't get this much damage
without a truckload
339
00:15:40,493 --> 00:15:41,928
of ammonium nitrate.
340
00:15:41,929 --> 00:15:43,016
It was a car bomb.
341
00:15:43,017 --> 00:15:44,366
Where's the epicenter?
342
00:15:44,367 --> 00:15:45,889
Loading dock
behind the building.
343
00:15:45,890 --> 00:15:48,979
Employees used RFID badges
to access the area.
344
00:15:48,980 --> 00:15:50,372
Okay, we've gotta start
sweeping for plates,
345
00:15:50,373 --> 00:15:52,069
and I wanna pull CCTV footage.
346
00:15:52,070 --> 00:15:53,984
I wanna ID whoever
was behind the wheel.
347
00:15:53,985 --> 00:15:56,116
I'll get Raines on it.
348
00:15:56,117 --> 00:15:59,424
What I don't understand is,
why hasn't anyone taken credit?
349
00:15:59,425 --> 00:16:00,904
Terrorism is theater.
350
00:16:00,905 --> 00:16:02,732
Attacks like this
are meant for an audience.
351
00:16:02,733 --> 00:16:05,735
Maybe the show's
just getting started.
352
00:16:05,736 --> 00:16:09,782
[suspenseful music]
353
00:16:09,783 --> 00:16:11,784
Results from the post-blast
investigation are coming in.
354
00:16:11,785 --> 00:16:14,744
EOD recovered wiring
and pieces of a cell phone.
355
00:16:14,745 --> 00:16:16,311
Someone made a remote call...
356
00:16:16,312 --> 00:16:18,661
set off the ammonium nitrate
with a kicker charge.
357
00:16:18,662 --> 00:16:20,358
Well, that rules out martyrdom.
358
00:16:20,359 --> 00:16:21,968
I found the suspect vehicle.
359
00:16:21,969 --> 00:16:28,933
♪
360
00:16:35,809 --> 00:16:37,767
- Any other CCTV in the area?
- Negative.
361
00:16:37,768 --> 00:16:39,595
They were in and out
like clockwork.
362
00:16:39,596 --> 00:16:40,770
Knew exactly how to
navigate the cameras.
363
00:16:40,771 --> 00:16:42,162
Can we run the plate number?
364
00:16:42,163 --> 00:16:44,339
Registered to
a Georgian national.
365
00:16:44,340 --> 00:16:46,602
Only problem is, the van was
reported stolen a month ago.
366
00:16:46,603 --> 00:16:48,081
I got something.
367
00:16:48,082 --> 00:16:49,909
Smitty uploaded the photos
of the fragments
368
00:16:49,910 --> 00:16:51,781
to the bomb arson
tracking system.
369
00:16:51,782 --> 00:16:55,263
Well, we got a hit on an IED
with matching similarities.
370
00:16:55,264 --> 00:16:57,221
Looks like it was found
in a hospital in Tbilisi
371
00:16:57,222 --> 00:16:58,701
about six months ago.
372
00:16:58,702 --> 00:17:00,137
Georgian law enforcement
doesn't use that database.
373
00:17:00,138 --> 00:17:01,878
Who uploaded it?
374
00:17:01,879 --> 00:17:04,968
A Foreign Service National
Investigator, Natia Gloveli...
375
00:17:04,969 --> 00:17:07,231
works in the U.S. embassy
in Georgia.
376
00:17:07,232 --> 00:17:09,059
Why was a Georgian national
accessing it?
377
00:17:09,060 --> 00:17:10,887
Her job is
to gather local intel.
378
00:17:10,888 --> 00:17:13,542
Keep our diplomats
safe overseas.
379
00:17:13,543 --> 00:17:20,680
♪
380
00:17:28,209 --> 00:17:29,209
Credentials?
381
00:17:29,210 --> 00:17:32,343
Agent Tyler Booth, FBI.
382
00:17:32,344 --> 00:17:33,649
Through the scanner, please.
383
00:17:33,650 --> 00:17:34,998
Go ahead.
[metal detector beeps]
384
00:17:34,999 --> 00:17:36,087
Thank you.
385
00:17:38,089 --> 00:17:41,047
Ambassador McCarthy?
- Agent Booth.
386
00:17:41,048 --> 00:17:43,180
I'm glad you're okay.
- Thank you very much.
387
00:17:43,181 --> 00:17:44,660
I'm here to speak
with Natia Gloveli
388
00:17:44,661 --> 00:17:46,270
from the regional
security office.
389
00:17:46,271 --> 00:17:48,054
She has info on an IED
that was found
390
00:17:48,055 --> 00:17:49,882
at the
American Hospital Tbilisi.
391
00:17:49,883 --> 00:17:51,797
Yes, you still think it was
connected to the bombing
392
00:17:51,798 --> 00:17:53,364
of the community center?
393
00:17:53,365 --> 00:17:54,887
Sure do.
394
00:17:54,888 --> 00:17:56,976
We believe they're using
an escalation tactic...
395
00:17:56,977 --> 00:17:59,370
you know, damage trust,
create fear.
396
00:17:59,371 --> 00:18:02,721
Same playbook bin Laden used
when he targeted U.S. interests.
397
00:18:02,722 --> 00:18:04,680
First, the embassy bombings
in Africa,
398
00:18:04,681 --> 00:18:07,030
then the attack on
the USS "Cole," then 9/11.
399
00:18:07,031 --> 00:18:08,858
Are you saying
the two attacks were a prelude?
400
00:18:08,859 --> 00:18:10,599
I'm saying we may be
one step behind
401
00:18:10,600 --> 00:18:12,296
an operation
that hasn't peaked yet.
402
00:18:12,297 --> 00:18:13,863
One attack leads to another
403
00:18:13,864 --> 00:18:16,213
until America gets
the hell out of Georgia.
404
00:18:16,214 --> 00:18:19,173
[indistinct chatter]
405
00:18:25,397 --> 00:18:28,399
Natia, this is Agent Booth
with the FBI.
406
00:18:28,400 --> 00:18:29,966
He's here about the IED.
407
00:18:29,967 --> 00:18:31,882
Right. Now, give me a second.
408
00:18:34,928 --> 00:18:36,886
A nurse found the bomb
in a backpack.
409
00:18:36,887 --> 00:18:39,105
The United States has a
partnership with the hospital.
410
00:18:39,106 --> 00:18:41,064
So I uploaded the photos
to a database.
411
00:18:41,065 --> 00:18:43,283
- Bomb was deactivated?
- Yes.
412
00:18:43,284 --> 00:18:44,763
EOD jammed the signal...
413
00:18:44,764 --> 00:18:46,548
recovered a piece of hair
on some tape attached
414
00:18:46,549 --> 00:18:47,810
to a cell phone detonator.
415
00:18:47,811 --> 00:18:50,596
They ever put a face
to that DNA sample?
416
00:18:52,859 --> 00:18:54,730
Andro Gogia.
Georgian national.
417
00:18:54,731 --> 00:18:56,035
Former military.
418
00:18:56,036 --> 00:18:57,646
Special Operations Forces.
419
00:18:57,647 --> 00:19:00,170
Andro was the leader of the
Sakartvelo Liberation Front.
420
00:19:00,171 --> 00:19:01,519
The SLF.
421
00:19:01,520 --> 00:19:02,520
Yeah, it's a Georgian
terrorist organization
422
00:19:02,521 --> 00:19:04,130
that opposes Western influence.
423
00:19:04,131 --> 00:19:06,959
He's been on Europol's Most
Wanted List for over a decade.
424
00:19:06,960 --> 00:19:11,181
Their motto... freedom through
fire, unity through blood.
425
00:19:11,182 --> 00:19:12,574
You might have saved
a lot of lives
426
00:19:12,575 --> 00:19:15,098
by uploading that file, Natia.
427
00:19:15,099 --> 00:19:17,274
Ambassador,
I need everyone in this room
428
00:19:17,275 --> 00:19:19,145
to gather intel
on these nutcases.
429
00:19:19,146 --> 00:19:22,235
We need to know exactly
who we're up against here.
430
00:19:22,236 --> 00:19:25,587
♪
431
00:19:25,588 --> 00:19:27,198
[sighs]
432
00:19:31,332 --> 00:19:32,507
Help them take down the letters.
433
00:19:32,508 --> 00:19:34,160
Yes, sir.
434
00:19:34,161 --> 00:19:36,467
And if the press asks, it was
a Georgian community center.
435
00:19:36,468 --> 00:19:38,600
General.
436
00:19:38,601 --> 00:19:40,906
- How many dead?
- Two, thankfully.
437
00:19:40,907 --> 00:19:43,605
Staff went to lunch early today.
438
00:19:43,606 --> 00:19:45,128
Where'd the Marines come from?
439
00:19:45,129 --> 00:19:47,391
Ambassador sent them over
from the embassy.
440
00:19:47,392 --> 00:19:54,050
♪
441
00:19:54,051 --> 00:19:56,356
Natia, how many members
have we ID'd so far?
442
00:19:56,357 --> 00:19:58,489
Uh, two. Also ex-military.
443
00:19:58,490 --> 00:19:59,621
But I just pulled
some photos from
444
00:19:59,622 --> 00:20:01,492
the anti-NATO demonstration.
445
00:20:01,493 --> 00:20:04,103
The sources saw SLF members
on the front lines.
446
00:20:04,104 --> 00:20:06,149
[phone ringing]
- Okay, great.
447
00:20:06,150 --> 00:20:07,237
What's up?
448
00:20:07,238 --> 00:20:08,499
I think the bad guys set a trap,
449
00:20:08,500 --> 00:20:10,327
and we walked right into it.
450
00:20:10,328 --> 00:20:12,416
The ambassador mobilized
the embassy's Marines.
451
00:20:12,417 --> 00:20:14,157
They're here at
the community center.
452
00:20:14,158 --> 00:20:16,376
Yeah, but I... I thought
the bombing was
453
00:20:16,377 --> 00:20:18,640
an escalation tactic,
not a diversion.
454
00:20:18,641 --> 00:20:21,077
It could be both.
The U.S. military is phase one.
455
00:20:21,078 --> 00:20:22,861
The community center
is phase two.
456
00:20:22,862 --> 00:20:24,515
And the whole thing could be
a play to get the Marines
457
00:20:24,516 --> 00:20:25,734
away from the embassy.
458
00:20:25,735 --> 00:20:27,170
Wes, that would be a bold move.
459
00:20:27,171 --> 00:20:29,041
Security has been ramped up
since Beirut.
460
00:20:29,042 --> 00:20:30,521
Okay, look, I hope I'm wrong.
461
00:20:30,522 --> 00:20:32,480
Just consider getting
everybody to a safe room.
462
00:20:32,481 --> 00:20:34,656
I'll see you at the embassy.
463
00:20:34,657 --> 00:20:37,659
[ominous music]
464
00:20:37,660 --> 00:20:42,620
♪
465
00:20:42,621 --> 00:20:44,361
All right, everybody, listen up!
466
00:20:44,362 --> 00:20:47,060
Stop what you're doing
and get over here, please.
467
00:20:50,542 --> 00:20:53,239
The embassy might be
the SLF's next target.
468
00:20:53,240 --> 00:20:55,981
So as a precaution,
I wanna move everyone
469
00:20:55,982 --> 00:20:58,201
inside the safe room,
at least until the Marines
470
00:20:58,202 --> 00:21:00,943
get back from
the community center.
471
00:21:00,944 --> 00:21:02,814
If I initiate
lockdown procedures,
472
00:21:02,815 --> 00:21:05,034
everyone has to follow protocol.
473
00:21:05,035 --> 00:21:07,253
That means all classified
materials have to be destroyed.
474
00:21:07,254 --> 00:21:09,299
I can't make a call like that
based on a hunch.
475
00:21:09,300 --> 00:21:16,306
♪
476
00:21:16,307 --> 00:21:18,004
Make the call.
477
00:21:21,660 --> 00:21:23,618
All right. You heard him.
478
00:21:23,619 --> 00:21:24,880
Initiate lockdown procedure.
479
00:21:24,881 --> 00:21:26,577
Okay, let's go, everybody.
480
00:21:26,578 --> 00:21:29,406
[indistinct chatter]
481
00:21:29,407 --> 00:21:36,414
♪
482
00:21:56,042 --> 00:21:58,001
- Is this really necessary?
- Just keep moving.
483
00:22:01,134 --> 00:22:02,919
[device chirps]
484
00:22:05,356 --> 00:22:06,966
[device chirps]
485
00:22:14,321 --> 00:22:16,801
[gunshots]
486
00:22:16,802 --> 00:22:18,716
[clamoring]
487
00:22:18,717 --> 00:22:20,109
Go! Go! Go! Go!
488
00:22:20,110 --> 00:22:22,764
[speaking Georgian]
489
00:22:22,765 --> 00:22:25,114
[suspenseful music]
490
00:22:25,115 --> 00:22:26,550
[metal detector beeps]
491
00:22:26,551 --> 00:22:33,383
♪
492
00:22:33,384 --> 00:22:35,038
[gun clicks]
493
00:22:39,129 --> 00:22:41,783
[tense music]
494
00:22:41,784 --> 00:22:43,741
Natia, get in
the safe room right now!
495
00:22:43,742 --> 00:22:45,047
I'm coming! I'm coming!
496
00:22:45,048 --> 00:22:47,092
Come on!
497
00:22:47,093 --> 00:22:50,661
[gunshots]
498
00:22:50,662 --> 00:22:53,272
[gasping]
499
00:22:53,273 --> 00:23:00,454
♪
500
00:23:04,458 --> 00:23:06,459
Natia, I'm gonna cover,
and you're gonna come.
501
00:23:06,460 --> 00:23:07,635
- Yes!
- Yes?
502
00:23:07,636 --> 00:23:09,288
Yes!
503
00:23:09,289 --> 00:23:11,727
[gunshots]
504
00:23:14,251 --> 00:23:15,513
Take my hand!
505
00:23:17,558 --> 00:23:19,081
[gunshots]
Move!
506
00:23:19,082 --> 00:23:20,648
We need to close this door.
507
00:23:20,649 --> 00:23:22,346
Natia!
508
00:23:23,739 --> 00:23:25,957
Where is Natia?
509
00:23:25,958 --> 00:23:27,437
Natia! Come on!
510
00:23:27,438 --> 00:23:30,701
[shouting in Georgian]
511
00:23:30,702 --> 00:23:37,577
♪
512
00:23:37,578 --> 00:23:40,669
- Get her up.
- No! [weeping]
513
00:23:45,717 --> 00:23:47,587
Why are you working
for the Americans?
514
00:23:47,588 --> 00:23:50,329
Please.
515
00:23:50,330 --> 00:23:52,681
The world will see
what happens to traitors.
516
00:23:54,857 --> 00:23:55,858
Set up the livestream.
517
00:24:00,906 --> 00:24:02,994
They're going to kill her.
518
00:24:02,995 --> 00:24:05,997
[ominous music]
519
00:24:05,998 --> 00:24:12,918
♪
520
00:24:16,617 --> 00:24:18,401
We're not letting them
livestream an execution.
521
00:24:18,402 --> 00:24:19,968
We're going in now.
522
00:24:19,969 --> 00:24:21,491
Hey, General, we can't just
kick in the front door
523
00:24:21,492 --> 00:24:22,971
without an assault plan.
524
00:24:22,972 --> 00:24:24,146
These men are trained militants
525
00:24:24,147 --> 00:24:25,364
that don't have
an exit strategy.
526
00:24:25,365 --> 00:24:27,366
It's gonna be a bloodbath.
You know that.
527
00:24:27,367 --> 00:24:28,846
I don't see
a better alternative.
528
00:24:28,847 --> 00:24:31,370
This isn't just some
recruitment video.
529
00:24:31,371 --> 00:24:33,242
It'll trigger another proxy war,
530
00:24:33,243 --> 00:24:35,113
escalate military tensions.
531
00:24:35,114 --> 00:24:37,551
Then let's just figure out
a way to resolve this quietly.
532
00:24:39,118 --> 00:24:40,205
Jam the signal to the building.
533
00:24:40,206 --> 00:24:41,250
Kill access to
their cell phones.
534
00:24:41,251 --> 00:24:42,555
Copy that.
535
00:24:42,556 --> 00:24:44,515
I'll have Thor's Hammer
live in two minutes.
536
00:24:46,256 --> 00:24:47,822
Embassies are like Fort Knox.
537
00:24:47,823 --> 00:24:49,693
How the hell did
nine terrorists get in?
538
00:24:49,694 --> 00:24:52,000
Well, they didn't
storm the gate.
539
00:24:52,001 --> 00:24:54,655
Somebody must have driven them
through the security checkpoint.
540
00:24:57,702 --> 00:25:00,573
Why isn't my phone working?
I need to call my daughter.
541
00:25:00,574 --> 00:25:02,619
Okay, everyone needs
to chill out.
542
00:25:02,620 --> 00:25:05,927
Panicking is not gonna help.
543
00:25:05,928 --> 00:25:07,363
If you don't do something,
544
00:25:07,364 --> 00:25:09,713
they'll put a bullet
in Natia's head.
545
00:25:09,714 --> 00:25:11,106
Do you wanna
switch places with her?
546
00:25:11,107 --> 00:25:12,803
Because I will negotiate that.
547
00:25:12,804 --> 00:25:15,764
[phone ringing]
548
00:25:17,330 --> 00:25:18,374
Booth.
549
00:25:18,375 --> 00:25:20,071
Ty, it's me.
550
00:25:20,072 --> 00:25:21,856
Andre cut their comms,
but we've got eyes and ears
551
00:25:21,857 --> 00:25:23,335
on the security feed.
- Okay.
552
00:25:23,336 --> 00:25:24,772
What's our plan?
553
00:25:24,773 --> 00:25:26,774
I'm gonna get them
talking, negotiate,
554
00:25:26,775 --> 00:25:28,906
and then if things go south,
coordinate a raid.
555
00:25:28,907 --> 00:25:31,430
Listen, man,
watch your back in there.
556
00:25:31,431 --> 00:25:32,475
What do you mean?
557
00:25:32,476 --> 00:25:34,564
[tense music]
558
00:25:34,565 --> 00:25:36,435
I think there's a mole
inside the safe room.
559
00:25:36,436 --> 00:25:37,786
But don't worry. Tate's on it.
560
00:25:40,440 --> 00:25:42,616
[knocking]
- Hey!
561
00:25:45,097 --> 00:25:46,968
Hey!
562
00:25:46,969 --> 00:25:50,101
I want to speak to
whoever is in charge.
563
00:25:50,102 --> 00:25:51,929
They're ready to talk.
564
00:25:51,930 --> 00:25:54,890
[phone ringing]
565
00:26:01,418 --> 00:26:02,810
Who is this?
566
00:26:02,811 --> 00:26:04,202
You asked to speak to
whoever was in charge.
567
00:26:04,203 --> 00:26:06,335
- Correct.
- Agent Mitchell, FBI.
568
00:26:06,336 --> 00:26:07,989
I meant the ambassador,
not a Fed.
569
00:26:07,990 --> 00:26:09,686
Well, he's in
The Hague right now,
570
00:26:09,687 --> 00:26:11,557
so if you've got something
to say, it's gotta be to me.
571
00:26:11,558 --> 00:26:13,821
We have an important
message to share.
572
00:26:13,822 --> 00:26:15,213
But you shut off our Internet,
573
00:26:15,214 --> 00:26:16,867
and you are going to
turn it back on.
574
00:26:16,868 --> 00:26:18,564
Not my call.
575
00:26:18,565 --> 00:26:20,305
If you wanna talk about
releasing the hostages,
576
00:26:20,306 --> 00:26:22,091
maybe we can work out a deal.
577
00:26:26,399 --> 00:26:29,533
I don't play games,
Agent Mitchell.
578
00:26:33,798 --> 00:26:35,016
Hey!
579
00:26:35,017 --> 00:26:41,893
♪
580
00:26:43,373 --> 00:26:46,157
You Americans love to tell lies.
581
00:26:46,158 --> 00:26:47,855
I know there is the ambassador
582
00:26:47,856 --> 00:26:50,553
and an FBI agent
inside this safe room.
583
00:26:50,554 --> 00:26:54,339
If we cannot deliver
our message,
584
00:26:54,340 --> 00:26:56,038
we will smoke them out.
585
00:27:00,607 --> 00:27:02,130
[liquid pattering]
586
00:27:02,131 --> 00:27:05,090
What are we gonna do?
There's no other way out.
587
00:27:07,397 --> 00:27:09,354
We're all gonna die.
588
00:27:09,355 --> 00:27:16,449
♪
589
00:27:27,547 --> 00:27:29,200
You don't understand.
I don't have the authority.
590
00:27:29,201 --> 00:27:31,072
The Pentagon called
and gave direct orders
591
00:27:31,073 --> 00:27:32,377
to block the signal.
592
00:27:32,378 --> 00:27:34,510
Turn it on, now!
593
00:27:34,511 --> 00:27:35,685
Listen to me.
594
00:27:35,686 --> 00:27:36,599
This does not have
to end in bloodshed.
595
00:27:36,600 --> 00:27:37,905
We can figure something out.
596
00:27:37,906 --> 00:27:40,864
No, no, no, no, no, no, no, no.
597
00:27:40,865 --> 00:27:44,520
You listen to me,
Agent Mitchell.
598
00:27:44,521 --> 00:27:48,306
Ten minutes, or I will burn
the embassy to the ground.
599
00:27:48,307 --> 00:27:50,352
Okay.
You want Internet, right?
600
00:27:50,353 --> 00:27:53,094
Well, the president has
to sign off on that.
601
00:27:53,095 --> 00:27:55,574
Getting a hold of the president
takes time.
602
00:27:55,575 --> 00:27:58,577
[tense music]
603
00:27:58,578 --> 00:28:00,797
♪
604
00:28:00,798 --> 00:28:02,843
Ten minutes.
605
00:28:04,802 --> 00:28:07,673
Let's go.
606
00:28:07,674 --> 00:28:10,024
We can't stay here.
607
00:28:10,025 --> 00:28:12,374
I'm not burning alive
in this room.
608
00:28:12,375 --> 00:28:14,376
Hey, hey, hey! Back up!
609
00:28:14,377 --> 00:28:17,205
Back up!
610
00:28:17,206 --> 00:28:19,903
That door doesn't open
until I say it opens.
611
00:28:19,904 --> 00:28:22,079
Turn the signal on!
612
00:28:22,080 --> 00:28:23,472
You go near that button again,
613
00:28:23,473 --> 00:28:25,518
you're gonna be restrained.
You understand me?
614
00:28:30,959 --> 00:28:33,003
I pulled the embassy
security records.
615
00:28:33,004 --> 00:28:35,223
Eight Georgian nationals
worked inside the building.
616
00:28:35,224 --> 00:28:38,269
Now, the SLF hates Americans,
so one's our mole.
617
00:28:38,270 --> 00:28:40,968
All packed in a sardine can
with a reason to be nervous.
618
00:28:40,969 --> 00:28:42,578
Dig into everything...
their socials,
619
00:28:42,579 --> 00:28:44,319
financials, communications.
620
00:28:44,320 --> 00:28:45,929
Anyone has ties to
these terrorists...
621
00:28:45,930 --> 00:28:47,105
I want it exposed.
622
00:28:50,587 --> 00:28:53,241
There's three hostiles
in the RSO with the hostage,
623
00:28:53,242 --> 00:28:56,548
two in the lobby, and three
patrolling the hallways.
624
00:28:56,549 --> 00:28:57,897
One's dead.
625
00:28:57,898 --> 00:28:59,421
Best tactical move is
to catch them by surprise
626
00:28:59,422 --> 00:29:01,249
and start picking them off
one by one.
627
00:29:01,250 --> 00:29:03,077
Entrance is chain-locked
from the inside,
628
00:29:03,078 --> 00:29:04,339
so it's gonna be a tough breach.
629
00:29:04,340 --> 00:29:05,644
They catch wind
we're in the building,
630
00:29:05,645 --> 00:29:06,994
they're gonna strike a match
631
00:29:06,995 --> 00:29:08,212
before we even make it
to the safe room.
632
00:29:08,213 --> 00:29:09,909
Mm-hmm.
Are there any other
633
00:29:09,910 --> 00:29:11,389
access points to get
inside the building?
634
00:29:11,390 --> 00:29:13,261
Emergency tunnel.
635
00:29:13,262 --> 00:29:15,089
It's not on the map
for security reasons,
636
00:29:15,090 --> 00:29:16,612
but it leads to
the ambassador's office.
637
00:29:16,613 --> 00:29:18,135
Okay.
638
00:29:18,136 --> 00:29:20,007
These guys are hell bent
on broadcasting
639
00:29:20,008 --> 00:29:22,096
their message, right?
640
00:29:22,097 --> 00:29:24,620
What if we give them
exactly what they want?
641
00:29:24,621 --> 00:29:27,971
♪
642
00:29:27,972 --> 00:29:31,106
[phone ringing]
643
00:29:32,672 --> 00:29:34,064
Where's my Internet?
644
00:29:34,065 --> 00:29:35,805
The president's still in
a crisis response meeting.
645
00:29:35,806 --> 00:29:37,241
I don't care!
646
00:29:37,242 --> 00:29:39,287
I told you this was
gonna take time.
647
00:29:39,288 --> 00:29:42,812
You are out of time,
Agent Mitchell.
648
00:29:42,813 --> 00:29:44,292
Wait, wait, wait!
649
00:29:44,293 --> 00:29:46,990
A bunch of news crews
just walked in.
650
00:29:46,991 --> 00:29:48,383
What if I send one in?
651
00:29:48,384 --> 00:29:49,993
You get to say whatever
you wanna say
652
00:29:49,994 --> 00:29:52,430
on live TV on one condition.
653
00:29:52,431 --> 00:29:54,955
You surrender after
the interview.
654
00:29:57,175 --> 00:29:58,654
Why should I do this?
655
00:29:58,655 --> 00:30:01,613
You get what you want.
We get what we want.
656
00:30:01,614 --> 00:30:04,486
And if we don't surrender?
657
00:30:04,487 --> 00:30:06,009
Then you and your men
are gonna die
658
00:30:06,010 --> 00:30:09,317
inside that embassy as janitors,
659
00:30:09,318 --> 00:30:11,624
and the whole world will
never hear your story.
660
00:30:14,453 --> 00:30:15,584
Live?
661
00:30:15,585 --> 00:30:17,325
Yeah, live.
662
00:30:17,326 --> 00:30:18,848
BBC?
663
00:30:18,849 --> 00:30:20,589
Let me check.
664
00:30:20,590 --> 00:30:22,461
Hey, guys! Is BBC News here?
665
00:30:25,769 --> 00:30:27,683
I'll send them in.
666
00:30:27,684 --> 00:30:34,559
♪
667
00:30:34,560 --> 00:30:38,433
[speaking Georgian]
668
00:30:38,434 --> 00:30:41,393
Put your things down.
Hands up.
669
00:30:43,178 --> 00:30:45,484
[metal detector beeps]
670
00:30:52,752 --> 00:30:55,624
You too! Hands up!
671
00:30:55,625 --> 00:31:02,588
♪
672
00:31:07,680 --> 00:31:10,596
Whoa!
At least buy me dinner first.
673
00:31:13,425 --> 00:31:15,645
You're fine.
674
00:31:21,216 --> 00:31:22,303
[in English accent]
All right, easy, mate.
675
00:31:22,304 --> 00:31:25,436
Those lenses cost
1,000 quid each.
676
00:31:25,437 --> 00:31:32,183
♪
677
00:31:33,141 --> 00:31:35,142
Extra batteries.
678
00:31:35,143 --> 00:31:36,186
Those are just for the camera.
679
00:31:36,187 --> 00:31:37,883
Look, are we quite finished yet?
680
00:31:37,884 --> 00:31:39,146
The network only gave us
a short time slot
681
00:31:39,147 --> 00:31:40,277
for the broadcast.
682
00:31:40,278 --> 00:31:42,627
We don't have all day.
683
00:31:42,628 --> 00:31:44,152
Fine.
684
00:31:47,981 --> 00:31:49,460
Follow me.
685
00:31:49,461 --> 00:31:56,468
♪
686
00:32:06,043 --> 00:32:08,262
We're with BBC News.
687
00:32:08,263 --> 00:32:10,916
We're here for
the press conference.
688
00:32:10,917 --> 00:32:14,007
♪
689
00:32:17,837 --> 00:32:19,969
Think I found the mole.
690
00:32:19,970 --> 00:32:21,275
What do you got?
691
00:32:21,276 --> 00:32:22,580
Private Abasi had
one of their phone numbers
692
00:32:22,581 --> 00:32:23,973
saved in his contacts.
693
00:32:23,974 --> 00:32:25,279
Oh, that can't be a coincidence.
694
00:32:25,280 --> 00:32:26,802
Here's the real kicker.
695
00:32:26,803 --> 00:32:28,630
Our mole, turns out his brother
696
00:32:28,631 --> 00:32:31,415
was killed in Afghanistan
supporting U.S. troops.
697
00:32:31,416 --> 00:32:33,025
Well, revenge has a way
of leaving fingerprints.
698
00:32:33,026 --> 00:32:34,419
Who are we looking at?
699
00:32:36,856 --> 00:32:39,815
Call Booth.
700
00:32:39,816 --> 00:32:41,904
[phone ringing]
701
00:32:41,905 --> 00:32:43,471
- Booth.
- It's Celeste.
702
00:32:43,472 --> 00:32:45,299
I know who let
the terrorists in.
703
00:32:45,300 --> 00:32:48,040
The embassy hired a new
cafeteria manager last month.
704
00:32:48,041 --> 00:32:50,782
We think he smuggled them
inside a food delivery van.
705
00:32:50,783 --> 00:32:55,658
Levan Kipiani, Georgian,
37 years old, 6'1".
706
00:33:04,710 --> 00:33:07,496
Copy.
707
00:33:14,372 --> 00:33:15,590
- Hey!
- Oi!
708
00:33:15,591 --> 00:33:17,679
Easy. Relax.
709
00:33:17,680 --> 00:33:19,638
It's just a battery.
710
00:33:22,119 --> 00:33:23,598
Okay.
711
00:33:23,599 --> 00:33:27,297
If I could get you to just
stand in the center, please.
712
00:33:27,298 --> 00:33:29,952
A tad to the left.
713
00:33:29,953 --> 00:33:32,041
Perfect. That's spot on.
714
00:33:32,042 --> 00:33:33,347
All right. Ready?
715
00:33:33,348 --> 00:33:34,913
- Ready.
- Wait.
716
00:33:34,914 --> 00:33:36,438
Bring in the girl!
717
00:33:38,744 --> 00:33:40,224
Ready.
718
00:33:43,358 --> 00:33:46,055
Live from Tbilisi, Georgia,
I'm Felicity Hudgins,
719
00:33:46,056 --> 00:33:47,926
and this is BBC News.
720
00:33:47,927 --> 00:33:50,320
I'm here at the U.S. Embassy
with the leader
721
00:33:50,321 --> 00:33:53,715
of the Sakartvelo
Liberation Front, Andro Gogia.
722
00:33:53,716 --> 00:33:57,589
Andro, would you care to share
your message with the world?
723
00:34:00,375 --> 00:34:02,680
We have taken over the embassy.
724
00:34:02,681 --> 00:34:05,683
The United States
bleeds our land for oil,
725
00:34:05,684 --> 00:34:10,079
influences our government,
and calls this diplomacy?
726
00:34:10,080 --> 00:34:15,911
♪
727
00:34:15,912 --> 00:34:19,088
This, this is an act of war.
728
00:34:19,089 --> 00:34:22,874
Now would be
a good time, Smitty.
729
00:34:22,875 --> 00:34:25,747
Andro, you've touched on
the SLF's views
730
00:34:25,748 --> 00:34:28,097
regarding Americans,
but I'd like to ask you
731
00:34:28,098 --> 00:34:32,057
a few questions about Georgia's
aspirations to join NATO.
732
00:34:32,058 --> 00:34:33,972
NATO?
[clearing throat]
733
00:34:33,973 --> 00:34:36,540
NATO is an imperialist force.
734
00:34:36,541 --> 00:34:37,715
Engage.
735
00:34:37,716 --> 00:34:39,238
We will never bow down
to foreign powers
736
00:34:39,239 --> 00:34:41,153
who have no respect for...
737
00:34:41,154 --> 00:34:44,505
FBI! Hands up!
738
00:34:44,506 --> 00:34:46,334
[gunshots]
739
00:34:47,639 --> 00:34:48,770
Move in.
740
00:34:48,771 --> 00:34:52,383
♪
741
00:34:55,778 --> 00:34:58,954
[dramatic music]
742
00:34:58,955 --> 00:35:03,219
♪
743
00:35:03,220 --> 00:35:05,918
[gunshots]
744
00:35:10,836 --> 00:35:12,838
[gunshots]
- Vo.
745
00:35:21,630 --> 00:35:22,935
[gunshot]
746
00:35:29,942 --> 00:35:32,204
[gunshot]
- [grunts]
747
00:35:32,205 --> 00:35:34,468
[gunshot]
748
00:35:34,469 --> 00:35:41,693
♪
749
00:35:44,696 --> 00:35:47,481
Stairwell is clear.
750
00:35:47,482 --> 00:35:49,222
Follow me.
751
00:35:56,491 --> 00:35:58,536
[gunshots]
752
00:36:09,155 --> 00:36:11,461
[knocking]
753
00:36:11,462 --> 00:36:13,682
Housekeeping.
754
00:36:18,513 --> 00:36:20,209
Hey, man.
- Everyone good?
755
00:36:20,210 --> 00:36:22,167
We're good.
756
00:36:22,168 --> 00:36:23,255
Ambassador.
757
00:36:23,256 --> 00:36:24,692
- Thank you.
- You're welcome, sir.
758
00:36:24,693 --> 00:36:26,041
This way. Follow me.
759
00:36:26,042 --> 00:36:28,217
Mr. Ambassador.
760
00:36:28,218 --> 00:36:29,697
All right, so where's our guy?
761
00:36:29,698 --> 00:36:31,134
Purple tie,
back of the safe room.
762
00:36:37,270 --> 00:36:39,750
Levan Kipiani,
you're under arrest
763
00:36:39,751 --> 00:36:42,797
for treason and conspiracy
to commit terrorism.
764
00:36:42,798 --> 00:36:44,276
What are you talking about?
I didn't do anything.
765
00:36:44,277 --> 00:36:46,627
- Shut up.
- I didn't do anything!
766
00:36:46,628 --> 00:36:49,630
Hey, nice shot back there, sir.
767
00:36:49,631 --> 00:36:52,154
Once a soldier,
always a soldier.
768
00:36:52,155 --> 00:36:57,682
♪
769
00:37:03,427 --> 00:37:04,427
Give me a second.
770
00:37:04,428 --> 00:37:05,994
Yeah.
771
00:37:05,995 --> 00:37:08,083
Hey, Natia.
How you holding up?
772
00:37:08,084 --> 00:37:09,563
Good.
773
00:37:09,564 --> 00:37:11,695
Counting my blessings.
- Yeah.
774
00:37:11,696 --> 00:37:14,568
So, look, I just, uh...
775
00:37:14,569 --> 00:37:18,136
I wanted you to know that
776
00:37:18,137 --> 00:37:20,530
I waited as long as I could
to close that door.
777
00:37:20,531 --> 00:37:22,489
[soft music]
778
00:37:22,490 --> 00:37:24,839
I had the others' well-being
to consider as well.
779
00:37:24,840 --> 00:37:27,842
I had to make a call,
so I made it.
780
00:37:27,843 --> 00:37:29,235
I hope you understand.
781
00:37:32,151 --> 00:37:33,500
And I apologize.
782
00:37:33,501 --> 00:37:35,850
I'm really sorry...
783
00:37:35,851 --> 00:37:39,114
for any added trauma
that may have caused you.
784
00:37:39,115 --> 00:37:41,333
Well, I appreciate
you saying that.
785
00:37:41,334 --> 00:37:44,554
And I'm sure it wasn't
easy for you either.
786
00:37:44,555 --> 00:37:46,600
We're good.
787
00:37:46,601 --> 00:37:53,302
♪
788
00:37:53,303 --> 00:37:54,608
How'd that go?
789
00:37:54,609 --> 00:37:57,088
It went.
790
00:37:57,089 --> 00:37:59,047
Ty, I have always
admired your ability
791
00:37:59,048 --> 00:38:00,657
to bypass hurdles
when it comes to
792
00:38:00,658 --> 00:38:02,746
having difficult conversations.
793
00:38:02,747 --> 00:38:04,313
I mean it.
794
00:38:04,314 --> 00:38:06,054
You take things head on...
the sooner, the better.
795
00:38:06,055 --> 00:38:09,145
That way,
you get on with your life.
796
00:38:11,016 --> 00:38:12,843
I always tell people,
working international
797
00:38:12,844 --> 00:38:15,019
is the best gig in the bureau.
798
00:38:15,020 --> 00:38:16,978
But you know,
when something feels good,
799
00:38:16,979 --> 00:38:19,546
it's easy to get comfortable.
800
00:38:19,547 --> 00:38:21,504
I guess I kind of
801
00:38:21,505 --> 00:38:23,811
lost sight of what I was after
in the first place.
802
00:38:23,812 --> 00:38:25,856
Yeah, same.
803
00:38:25,857 --> 00:38:29,599
You know, being on this team,
it feels like home.
804
00:38:29,600 --> 00:38:31,079
HQ isn't breathing
down our necks.
805
00:38:31,080 --> 00:38:32,515
We're away from the politics.
806
00:38:32,516 --> 00:38:34,779
We get to work with people
from all over the world.
807
00:38:36,215 --> 00:38:37,825
But, yeah,
I guess at some point,
808
00:38:37,826 --> 00:38:40,175
you've gotta face it
809
00:38:40,176 --> 00:38:42,047
and keep climbing the ladder.
810
00:38:43,875 --> 00:38:47,138
So we're going for GS-14?
811
00:38:47,139 --> 00:38:49,010
- We're going for it.
- All right.
812
00:38:49,011 --> 00:38:50,707
Well, I'll tell you
like my boxing coach
813
00:38:50,708 --> 00:38:53,797
tells me before we spar.
- Hmm.
814
00:38:53,798 --> 00:38:56,452
Friends afterwards.
815
00:38:56,453 --> 00:38:57,888
Come on, give me a break.
816
00:38:57,889 --> 00:39:00,543
- [chuckles]
- You're hugging me.
817
00:39:00,544 --> 00:39:02,197
All right.
818
00:39:02,198 --> 00:39:05,417
Just so you know, GS-14
isn't always sugar and spice.
819
00:39:05,418 --> 00:39:06,767
What do you mean?
820
00:39:06,768 --> 00:39:08,899
Well, we're here at a pub,
having a beer,
821
00:39:08,900 --> 00:39:13,687
and I bet you right now,
Wes is stuck doing paperwork.
822
00:39:13,688 --> 00:39:15,428
Sure you still wanna apply?
823
00:39:21,304 --> 00:39:24,393
[phone buzzing]
824
00:39:24,394 --> 00:39:25,873
Hey, Amanda.
825
00:39:25,874 --> 00:39:27,614
I have a Dean Bartlett
on the line.
826
00:39:27,615 --> 00:39:29,442
Want me to patch him through?
827
00:39:31,488 --> 00:39:33,055
Sure.
828
00:39:34,883 --> 00:39:36,535
You're on with Wes.
829
00:39:36,536 --> 00:39:37,711
Hello?
830
00:39:37,712 --> 00:39:39,408
Hey, Dean.
831
00:39:39,409 --> 00:39:40,583
It's been a while.
832
00:39:40,584 --> 00:39:44,021
I... wow.
833
00:39:44,022 --> 00:39:47,590
Hearing your voice again,
it doesn't seem real.
834
00:39:47,591 --> 00:39:49,157
Yeah. Same here.
835
00:39:49,158 --> 00:39:52,901
I don't know if you heard,
but my sentence got commuted.
836
00:39:54,467 --> 00:39:56,686
I heard.
837
00:39:56,687 --> 00:40:00,472
Sorry, I had this
whole speech planned, but...
838
00:40:00,473 --> 00:40:01,823
Dean.
839
00:40:03,563 --> 00:40:05,303
What is it? Money?
840
00:40:05,304 --> 00:40:06,479
What do you need?
841
00:40:08,656 --> 00:40:10,744
To see you,
842
00:40:10,745 --> 00:40:14,182
for you to hear me out, to...
843
00:40:14,183 --> 00:40:18,142
let me explain myself,
to let me apologize.
844
00:40:18,143 --> 00:40:21,929
Not through a text
or a video call
845
00:40:21,930 --> 00:40:27,282
or a phone, in person.
846
00:40:27,283 --> 00:40:29,066
Man to man.
847
00:40:29,067 --> 00:40:31,852
[pensive music]
848
00:40:31,853 --> 00:40:33,332
Father to son.
849
00:40:36,727 --> 00:40:40,426
[sighs deeply]
850
00:40:44,256 --> 00:40:45,344
No deal.
851
00:40:48,217 --> 00:40:51,567
You take care of yourself, Dean.
852
00:40:51,568 --> 00:40:58,140
♪
853
00:41:18,290 --> 00:41:21,249
[dramatic music]
854
00:41:21,250 --> 00:41:28,387
♪
855
00:41:37,788 --> 00:41:39,442
[wolf howls]
56097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.