All language subtitles for Devil May Cry S01EP03_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,910 --> 00:00:13,080 [tense, mysterious music playing] 2 00:00:14,410 --> 00:00:16,580 All demon hunters have to take an oath. 3 00:00:17,540 --> 00:00:20,750 I swear to protect the world from monsters, 4 00:00:20,830 --> 00:00:24,700 no matter how big, or gross, or scary they are. 5 00:00:25,750 --> 00:00:27,080 I swear to protect-- 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,250 Shh! 7 00:00:28,330 --> 00:00:30,500 I think there's a demon outside. 8 00:00:49,410 --> 00:00:50,250 [snarls] 9 00:00:50,330 --> 00:00:52,120 [shrieking] 10 00:00:53,330 --> 00:00:54,540 [snarls] 11 00:00:58,660 --> 00:01:01,160 Mary, did you like the movie? 12 00:01:01,250 --> 00:01:03,830 It was okay. Not enough shooting. 13 00:01:03,910 --> 00:01:06,910 I told you not to let her watch any more of those shoot-'em-ups. 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,790 I just can't help giving my only daughter everything she desires. 15 00:01:17,000 --> 00:01:18,370 [ominous music playing] 16 00:01:27,040 --> 00:01:29,160 John, that man is staring at us. 17 00:01:29,250 --> 00:01:30,750 I know. Walk faster. 18 00:01:37,450 --> 00:01:39,200 [music intensifies] 19 00:01:43,950 --> 00:01:44,790 Mary! 20 00:01:45,370 --> 00:01:49,540 I swear to protect the world from monsters. 21 00:01:51,870 --> 00:01:52,870 Mary! 22 00:01:55,080 --> 00:01:57,120 [demon snarling] 23 00:01:59,830 --> 00:02:01,500 [train horn blaring] 24 00:02:05,040 --> 00:02:06,330 [Mary's mother whimpers] 25 00:02:12,410 --> 00:02:16,370 [officer] "A giant monster with a face that opens in three pieces." 26 00:02:16,450 --> 00:02:19,200 Ha. Sure, buddy. I'll get the sketch artist right on it. 27 00:02:19,290 --> 00:02:20,950 [officers laughing] 28 00:02:21,040 --> 00:02:22,250 [officer] Oh, yeah. 29 00:02:22,830 --> 00:02:23,830 [sighs] 30 00:02:23,910 --> 00:02:25,910 [tense, plaintive music playing] 31 00:02:27,580 --> 00:02:29,250 [loud clattering] 32 00:02:29,330 --> 00:02:32,700 [Mary's mother] I spoke to the college. You haven't been to work in weeks. 33 00:02:32,790 --> 00:02:35,910 [John] This is my work. 34 00:02:36,000 --> 00:02:38,870 Don't you understand that what we saw means my research, 35 00:02:38,950 --> 00:02:41,160 my theories about the other realm, were right? 36 00:02:41,250 --> 00:02:43,910 Your daughter never sees you anymore! I never see you! 37 00:02:44,000 --> 00:02:46,120 It's you that I'm doing this for. 38 00:02:46,620 --> 00:02:48,660 There are monsters breaching our world, 39 00:02:48,750 --> 00:02:51,250 and the authorities can be relied on for nothing. 40 00:02:51,750 --> 00:02:53,660 I need to find a way to give myself power. 41 00:02:53,750 --> 00:02:55,290 Real power. 42 00:02:55,370 --> 00:02:58,160 So that I can protect this family. 43 00:02:58,250 --> 00:03:00,580 Like you protected us in the subway? 44 00:03:02,120 --> 00:03:04,450 John? John, I didn't mean that. 45 00:03:04,540 --> 00:03:06,750 It doesn't matter what you think of me. 46 00:03:12,040 --> 00:03:15,950 All that matters is the strength to defeat the darkness that threatens us. 47 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Without that, 48 00:03:19,120 --> 00:03:20,370 we have nothing. 49 00:03:20,450 --> 00:03:21,370 [music trails off] 50 00:03:28,250 --> 00:03:30,540 ["Rollin' (Air Raid Vehicle)" by Limp Bizkit playing] 51 00:03:30,620 --> 00:03:32,410 ♪ Throw your hands up ♪ 52 00:03:32,500 --> 00:03:34,950 ♪ Your… your… your hands up ♪ 53 00:03:35,040 --> 00:03:37,700 ♪ Throw your hands up Throw your hands up ♪ 54 00:03:37,790 --> 00:03:40,450 ♪ Move in, now move out Hands up, now hands down ♪ 55 00:03:40,540 --> 00:03:42,870 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 56 00:03:42,950 --> 00:03:45,580 ♪ Breathe in, now breathe out Hands up, now hands down ♪ 57 00:03:45,660 --> 00:03:47,750 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 58 00:03:47,830 --> 00:03:50,540 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 59 00:03:50,620 --> 00:03:52,950 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 60 00:03:53,040 --> 00:03:55,370 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 61 00:03:55,450 --> 00:03:57,950 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 62 00:03:58,040 --> 00:04:00,160 ♪ Hey, ladies, hey, fellas ♪ 63 00:04:00,250 --> 00:04:03,040 ♪ And the people that don't give a **** ♪ 64 00:04:03,120 --> 00:04:05,200 ♪ All the lovers, all the haters ♪ 65 00:04:05,290 --> 00:04:08,040 ♪ And all the people That call themselves players ♪ 66 00:04:08,120 --> 00:04:10,120 ♪ Hot mommas, pimp daddies ♪ 67 00:04:10,200 --> 00:04:12,700 ♪ And the people rollin' up in Caddies ♪ 68 00:04:12,790 --> 00:04:15,660 ♪ Hey, rockers, hip-hoppers ♪ 69 00:04:15,750 --> 00:04:17,870 ♪ And everybody all around the world ♪ 70 00:04:17,950 --> 00:04:20,620 ♪ Move in, now move out Hands up, now hands down ♪ 71 00:04:20,700 --> 00:04:23,120 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 72 00:04:23,200 --> 00:04:25,330 ♪ Breathe in, now breathe out Hands up, now hands down ♪ 73 00:04:25,410 --> 00:04:28,000 ♪ Back up, back up Tell me what you're gonna do now ♪ 74 00:04:28,080 --> 00:04:30,200 ♪ Keep rollin' Rollin', rollin', rollin' ♪ 75 00:04:30,290 --> 00:04:33,000 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 76 00:04:33,080 --> 00:04:35,700 ♪ Keep rollin', rollin' Rollin', rollin' ♪ 77 00:04:35,790 --> 00:04:36,790 [song trails off] 78 00:05:01,870 --> 00:05:05,040 Yo, lady! Not to be a backseat driver, 79 00:05:05,120 --> 00:05:08,200 but I'm pretty sure this violates the Geneva Convention or something. 80 00:05:08,290 --> 00:05:11,250 [Mary] The Geneva Convention only applies to humans. 81 00:05:12,040 --> 00:05:13,200 I'm a human! 82 00:05:13,290 --> 00:05:16,000 In your case, I think the UN will understand. 83 00:05:16,500 --> 00:05:19,450 This has got to be the second-worst job you ever gave me. 84 00:05:19,540 --> 00:05:22,370 Oh, you mean after the Raccoon City job? 85 00:05:22,950 --> 00:05:24,290 - Third-worst. - Hmm. 86 00:05:25,040 --> 00:05:26,660 [Patriot] Patriot for Arkham. 87 00:05:26,750 --> 00:05:28,790 How're you liking those new toys, Lieutenant? 88 00:05:28,870 --> 00:05:29,700 [guns trill, hum] 89 00:05:30,700 --> 00:05:31,540 Useful. 90 00:05:31,620 --> 00:05:33,330 Although it would have been more useful 91 00:05:33,410 --> 00:05:35,870 if you gave me this shit before the mission. 92 00:05:35,950 --> 00:05:38,870 They're just a prototype Goldstein whipped up in the lab. 93 00:05:38,950 --> 00:05:41,120 Not approved for field use yet. 94 00:05:41,200 --> 00:05:46,000 Uh, I got her other prototype ready for you to test sometime too. 95 00:05:46,080 --> 00:05:46,910 [Mary] Can't wait. 96 00:05:47,790 --> 00:05:50,160 Sentry, King, what's your status? 97 00:05:50,250 --> 00:05:51,290 [Sentry] All good here. 98 00:05:51,370 --> 00:05:54,080 - We're being the best decoys we can be. - [King] Good here too. 99 00:05:54,160 --> 00:05:57,750 Although I'm worried the doc's head might explode from excitement. 100 00:05:58,410 --> 00:06:02,250 The transmitter works precisely as I theorized, of course. 101 00:06:02,330 --> 00:06:05,160 It emits one half of a quantum interference pattern. 102 00:06:05,250 --> 00:06:07,540 The rest of the pattern comes from the amulet's other piece. 103 00:06:07,620 --> 00:06:12,250 So, if that thing is needed to destroy the wall between us and the Demon Realm, 104 00:06:12,330 --> 00:06:13,950 how about we smash it right now? 105 00:06:14,040 --> 00:06:14,950 No! 106 00:06:15,040 --> 00:06:17,200 Absolutely no smashing it! 107 00:06:17,290 --> 00:06:21,660 The amulet's signal is actively maintaining the quantum wall. 108 00:06:21,750 --> 00:06:24,450 The natural state of the two realms is to be joined. 109 00:06:24,540 --> 00:06:26,080 If we destroy the transmitter, 110 00:06:26,160 --> 00:06:29,660 we don't know what would happen to the stability of either universe. 111 00:06:30,160 --> 00:06:34,450 Not to mention what we stand to gain from studying it. 112 00:06:34,540 --> 00:06:37,700 The potential applications in quantum computing alone… 113 00:06:37,790 --> 00:06:39,950 Okay, okay, just asking. 114 00:06:40,040 --> 00:06:43,040 Uh, guys, let's get back to base in one piece 115 00:06:43,120 --> 00:06:46,160 before we talk about possibly destabilizing any universes. 116 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 [Dante straining] 117 00:06:53,330 --> 00:06:54,250 [buckle twinkling] 118 00:06:55,330 --> 00:06:57,250 I've been in tough spots like this before. 119 00:06:57,330 --> 00:07:00,160 The trick is not to buckle under the pressure. 120 00:07:01,160 --> 00:07:04,290 Hmm? Just give it up, Dante. 121 00:07:04,370 --> 00:07:05,750 It's over! 122 00:07:07,330 --> 00:07:10,040 Sure, they have their boots on our necks, 123 00:07:10,120 --> 00:07:12,830 but we need to buckle down, and think positive. 124 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Uh… 125 00:07:16,000 --> 00:07:17,080 Ow! 126 00:07:17,160 --> 00:07:18,000 What the… 127 00:07:19,120 --> 00:07:20,750 - [buckle twinkles] - Oh. 128 00:07:21,540 --> 00:07:24,450 - [agent] How are the prisoners? - A little too fucking comfortable. 129 00:07:24,540 --> 00:07:25,540 [machinery hums] 130 00:07:27,160 --> 00:07:28,160 [both yelp] 131 00:07:28,250 --> 00:07:29,410 [Anders yelping] 132 00:07:35,830 --> 00:07:37,000 [Dante yelping] 133 00:07:37,080 --> 00:07:38,290 What was that for? 134 00:07:38,370 --> 00:07:42,080 Whoa! You gotta give me a warning before you set off a flamethrower. 135 00:07:44,750 --> 00:07:45,830 [Dante grunts] 136 00:07:45,910 --> 00:07:48,410 If you, uh, don't mind, Lieutenant. 137 00:07:49,500 --> 00:07:52,950 So, do the fire jets come standard on this model or… 138 00:07:53,040 --> 00:07:55,750 I've been in the market for a flamethrower myself. 139 00:07:55,830 --> 00:07:58,200 Custom anti-demon upgrade. 140 00:07:58,290 --> 00:08:00,580 If the Hellblood somehow gets past those, 141 00:08:00,660 --> 00:08:03,410 there's always the nano-explosive I injected him with, 142 00:08:03,500 --> 00:08:06,620 that's programmed to activate if he gets outside of a one-mile radius. 143 00:08:07,370 --> 00:08:09,040 Even that thing should have trouble healing 144 00:08:09,120 --> 00:08:11,370 from a bomb going off in its fucking neck. 145 00:08:11,450 --> 00:08:15,120 Damn! Yo, I'd hate to see what you did to a full demon. 146 00:08:15,200 --> 00:08:17,200 Not to question your methods. At all. 147 00:08:17,290 --> 00:08:19,790 Don't tell me you have a weak stomach, Anders. 148 00:08:19,870 --> 00:08:22,290 I'd have thought you'd be rock hard for revenge 149 00:08:22,370 --> 00:08:24,580 after what the White Rabbit did to your team. 150 00:08:25,620 --> 00:08:29,410 I… I'm just trying to make it home. You know? 151 00:08:32,660 --> 00:08:33,500 Hmm. 152 00:08:33,580 --> 00:08:36,370 That's… unexpected. 153 00:08:36,450 --> 00:08:37,830 Something wrong? 154 00:08:37,910 --> 00:08:43,290 Not necessarily. It appears the pattern coming from the transmitter is changing. 155 00:08:43,370 --> 00:08:45,790 Modulating itself for some reason. 156 00:08:49,450 --> 00:08:51,790 - You sure they cleared you for action? - [haltingly] Oh, yeah. 157 00:08:51,870 --> 00:08:54,500 I'm good, Lieutenant. Solid. A-1. 158 00:08:55,790 --> 00:08:59,330 Lieutenant Arkham, this is Baines. Report in. 159 00:08:59,410 --> 00:09:02,540 We're rolling smoothly, sir. Should be home in under an hour. 160 00:09:02,620 --> 00:09:05,870 Good. With the fate of Heaven and Earth at stake, 161 00:09:05,950 --> 00:09:07,750 there's no one else I would count on. 162 00:09:08,250 --> 00:09:10,370 - Patch me through to the prisoner. - Sir? 163 00:09:10,450 --> 00:09:13,410 I want to speak with him. He interests me. 164 00:09:14,790 --> 00:09:15,700 - Dante. - [Dante yelps] 165 00:09:15,790 --> 00:09:18,700 This is Vice President William Baines. 166 00:09:19,410 --> 00:09:23,290 The Vice President? You mean, like, from TV? 167 00:09:23,370 --> 00:09:26,040 Boy, am I starting to regret voting for this guy. 168 00:09:26,120 --> 00:09:29,000 I saw the footage from the raid on your apartment. 169 00:09:29,660 --> 00:09:32,450 Your abilities are truly a remarkable gift. 170 00:09:33,450 --> 00:09:35,870 Lieutenant Arkham tells me you're part demon. 171 00:09:35,950 --> 00:09:37,040 [Dante] She's wrong. 172 00:09:37,120 --> 00:09:38,620 Yeah, I've got abilities. 173 00:09:38,700 --> 00:09:41,120 Maybe not exactly human ones, but they're… 174 00:09:41,200 --> 00:09:45,410 I don't know, some sort of superhero mutations. 175 00:09:45,500 --> 00:09:47,910 Look, there's no part of me that's demon. 176 00:09:48,000 --> 00:09:49,040 There can't be. 177 00:09:49,540 --> 00:09:51,700 [Baines] Your mother and your brother, 178 00:09:51,790 --> 00:09:54,790 they were both killed by demons, is that right? 179 00:09:55,870 --> 00:09:56,950 Yes. 180 00:09:57,040 --> 00:10:01,410 Yeah, yeah, yeah. We all have dead families and traumatic childhoods. 181 00:10:02,870 --> 00:10:05,620 What? You think I talked? 182 00:10:05,700 --> 00:10:08,000 [laughing] 183 00:10:08,080 --> 00:10:09,330 Okay, I talked, 184 00:10:09,410 --> 00:10:11,410 but you should have seen what they did to me! 185 00:10:11,500 --> 00:10:13,540 [Baines] What about your father, Dante? 186 00:10:13,620 --> 00:10:15,370 Couldn't tell you. I never met him. 187 00:10:16,540 --> 00:10:17,700 I see. 188 00:10:17,790 --> 00:10:21,120 There is demon blood in you, that much is certain. 189 00:10:21,200 --> 00:10:24,000 You were born with a black stain on your soul. 190 00:10:25,000 --> 00:10:28,330 But none of us are beyond God's light. 191 00:10:29,080 --> 00:10:31,910 He may still see fit to cleanse that stain, 192 00:10:32,000 --> 00:10:34,330 should you prove yourself worthy of it. 193 00:10:35,500 --> 00:10:39,120 Sir, with all due respect, you're wasting your time. 194 00:10:39,200 --> 00:10:42,330 It doesn't matter how much of the demon's blood is unholy. 195 00:10:42,410 --> 00:10:45,120 Any is enough to make it a demon. 196 00:10:45,200 --> 00:10:47,450 Your passion is your strength, Mary. 197 00:10:47,540 --> 00:10:49,750 But don't allow it to blind you. 198 00:10:49,830 --> 00:10:53,290 Winning this war will take more than anything human can provide. 199 00:10:53,370 --> 00:10:56,000 You've seen Dante's raw power. 200 00:10:56,080 --> 00:11:01,160 Imagine what that type of asset could do, if used correctly. 201 00:11:01,660 --> 00:11:04,750 You want to use this thing? Has the president approved that? 202 00:11:04,830 --> 00:11:08,790 All the president cares about is maintaining his image. 203 00:11:08,870 --> 00:11:10,200 I set the policies. 204 00:11:11,290 --> 00:11:14,660 I bring the donors. He approves what I tell him to. 205 00:11:15,160 --> 00:11:20,000 The Lord would not have sent us such a powerful instrument to enact his will, 206 00:11:20,080 --> 00:11:23,250 if he did not intend for us to use it. 207 00:11:24,200 --> 00:11:25,200 [officer blows whistle] 208 00:11:27,830 --> 00:11:28,750 Road's closed. 209 00:11:28,830 --> 00:11:30,870 Looks like we're taking a detour. 210 00:11:34,910 --> 00:11:35,830 [gasps] 211 00:11:35,910 --> 00:11:37,450 [blows whistle] 212 00:11:38,620 --> 00:11:39,700 I'll go check it out. 213 00:11:48,830 --> 00:11:52,040 That's it. That's what's causing the modulation. 214 00:11:52,120 --> 00:11:53,950 The signal adjusts in response 215 00:11:54,040 --> 00:11:56,330 to the other transmitter's geospatial location 216 00:11:56,410 --> 00:11:58,250 to keep the overall pattern in sync. 217 00:11:58,330 --> 00:12:00,040 So the other amulet piece must be… 218 00:12:00,700 --> 00:12:01,700 [computer beeping] 219 00:12:01,790 --> 00:12:02,950 …getting closer. 220 00:12:03,750 --> 00:12:04,870 We stopped! 221 00:12:05,700 --> 00:12:06,870 This is our shot! 222 00:12:07,540 --> 00:12:09,120 Hurry up with that thing! 223 00:12:09,200 --> 00:12:10,620 [Dante] It's almost… 224 00:12:10,700 --> 00:12:12,660 [Mary] I figured you out, Hellblood. 225 00:12:12,750 --> 00:12:16,290 Do you really think this whole jabbering moron act was going to work? 226 00:12:16,870 --> 00:12:19,700 Uh, maybe. What act are you talking about? 227 00:12:19,790 --> 00:12:21,750 [Mary] The one where you don't know you're a demon? 228 00:12:21,830 --> 00:12:23,330 You just happen to be walking around 229 00:12:23,410 --> 00:12:25,500 with half the key to fucking Hell on your neck? 230 00:12:25,580 --> 00:12:28,080 The key to Hell? [chuckles] Whoa, whoa, whoa. 231 00:12:28,160 --> 00:12:31,040 I think you've all got the wrong necklace. Seriously. 232 00:12:31,120 --> 00:12:33,330 It's just some old family heirloom my mom gave me. 233 00:12:33,410 --> 00:12:34,790 [beeping rapidly] 234 00:12:38,200 --> 00:12:39,580 [all grunting] 235 00:12:45,870 --> 00:12:46,830 What happened? 236 00:12:46,910 --> 00:12:49,330 - [car horns blaring] - [passersby clamoring] 237 00:13:10,410 --> 00:13:13,870 Whoever is left, protect the amulet. That's an order. 238 00:13:14,500 --> 00:13:16,200 Protect it with your lives. 239 00:13:19,290 --> 00:13:20,450 We've got nothing. 240 00:13:21,040 --> 00:13:22,620 Did anyone else make it? 241 00:13:25,750 --> 00:13:27,000 We're clear. 242 00:13:27,080 --> 00:13:28,750 But there's no way to get to you. 243 00:13:32,870 --> 00:13:34,040 [Mary coughing] 244 00:13:43,870 --> 00:13:45,080 Are you okay? 245 00:13:45,160 --> 00:13:46,160 [groans] I think… 246 00:13:46,790 --> 00:13:48,290 my leg's stuck. 247 00:13:52,830 --> 00:13:54,410 - Not anymore. - Fuck! 248 00:14:00,160 --> 00:14:02,620 What is this? Are we getting rescued? 249 00:14:02,700 --> 00:14:05,910 Can you think of anyone who'd want to rescue either one of us? 250 00:14:06,000 --> 00:14:07,790 We ain't getting rescued! 251 00:14:10,450 --> 00:14:11,700 [uneasy music playing] 252 00:14:14,370 --> 00:14:16,410 Give it to me, I can protect it. 253 00:14:18,290 --> 00:14:19,290 It's the Rabbit! 254 00:14:19,370 --> 00:14:21,250 Does anyone have eyes on it? 255 00:14:21,330 --> 00:14:22,910 I have this area secure. 256 00:14:23,000 --> 00:14:24,500 [menacing voice] Do you now? 257 00:14:29,660 --> 00:14:33,250 Somehow, I truly doubt that. 258 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 [forceful, dramatic rock music playing] 259 00:14:51,120 --> 00:14:53,950 Hey, demons! Big mistake! 260 00:14:54,040 --> 00:14:57,700 My boy Dante here is going to whoop all your asses! 261 00:14:57,790 --> 00:14:59,580 What are you doing? [sputtering] 262 00:14:59,660 --> 00:15:01,330 Just one second! 263 00:15:01,410 --> 00:15:04,830 So, you want to surrender individually, 264 00:15:04,910 --> 00:15:06,080 or all at once? 265 00:15:06,580 --> 00:15:08,500 End her. 266 00:15:15,120 --> 00:15:17,040 [White Rabbit] A sincere "thank you" 267 00:15:17,120 --> 00:15:22,410 to you all and the government of these United States of the Earth realm 268 00:15:22,500 --> 00:15:26,500 for picking up the rest of my amulet for me! 269 00:15:27,000 --> 00:15:28,040 [thump] 270 00:15:29,580 --> 00:15:32,660 God bless America! 271 00:15:52,250 --> 00:15:53,750 [tauntingly] Hmm. Hmm. 272 00:15:53,830 --> 00:15:56,500 Oh, shit! Our bullets don't affect him! 273 00:15:56,580 --> 00:15:57,830 [Sentry] His DNA is different! 274 00:15:58,410 --> 00:15:59,750 A new evolution! 275 00:16:04,370 --> 00:16:05,200 King! 276 00:16:17,450 --> 00:16:18,950 [somber choral music playing] 277 00:16:30,950 --> 00:16:33,040 What happened? Get them back! 278 00:16:33,120 --> 00:16:34,830 Get them back! 279 00:16:35,830 --> 00:16:38,200 [agent] Sir, Air Force Two is on the runway. 280 00:16:38,290 --> 00:16:41,000 We need to get you to a secure location right now, sir. 281 00:16:41,080 --> 00:16:42,580 [distressing music playing] 282 00:17:31,330 --> 00:17:34,200 Wow! And by my own brother! 283 00:17:34,290 --> 00:17:37,580 What? It's not my fault you just stood there! 284 00:17:37,660 --> 00:17:40,290 Get your shit together! 285 00:17:40,370 --> 00:17:44,500 What use are any of us to the cause if we can't kill one little girl? 286 00:17:44,580 --> 00:17:46,000 [shapeshifter] I don't know. 287 00:17:46,080 --> 00:17:50,290 Looks like she pruned you pretty good. 288 00:17:50,370 --> 00:17:55,160 None of this would be necessary if you'd got the amulet when you were supposed to. 289 00:17:55,250 --> 00:17:58,250 And your rogue attempt to fix it nearly exposed us. 290 00:17:58,330 --> 00:18:01,790 We will watch your blood drain 291 00:18:01,870 --> 00:18:03,870 for our leader. 292 00:18:04,450 --> 00:18:06,120 Where is your leader? 293 00:18:07,120 --> 00:18:09,250 [White Rabbit] Hello, Anders. 294 00:18:09,330 --> 00:18:13,540 I see my improvements to your face are settling in nicely. 295 00:18:17,790 --> 00:18:19,290 No! No! What are you doing? 296 00:18:19,370 --> 00:18:22,120 I had to! He got to my daughters. 297 00:18:22,700 --> 00:18:25,580 And now he's going to destroy the whole world! 298 00:18:25,660 --> 00:18:27,160 You've condemned us all! 299 00:18:27,250 --> 00:18:30,330 What good is saving the world if I can't save my own family? 300 00:18:31,660 --> 00:18:33,620 [energy crackling] 301 00:18:38,330 --> 00:18:40,660 [White Rabbit bellowing] 302 00:18:43,660 --> 00:18:44,830 Fuck was that? 303 00:18:47,750 --> 00:18:48,750 The amulet. 304 00:18:49,370 --> 00:18:50,370 He did it. 305 00:18:51,290 --> 00:18:53,290 [distressing choral music intensifies] 306 00:18:55,040 --> 00:18:56,040 [Dante straining] 307 00:19:02,540 --> 00:19:06,120 You have the amulet and the sword, transmitter and decoder. 308 00:19:06,200 --> 00:19:08,450 Why… Why aren't you using them? 309 00:19:08,540 --> 00:19:10,450 Why not open the rift, here and now? 310 00:19:10,540 --> 00:19:11,620 [sighs dramatically] 311 00:19:11,700 --> 00:19:14,750 Shame. I really had higher hopes for you, Doctor. 312 00:19:15,450 --> 00:19:17,200 You're still missing a piece. 313 00:19:17,290 --> 00:19:18,500 It needs some kind of… 314 00:19:18,580 --> 00:19:20,040 Uh… Uh… 315 00:19:20,120 --> 00:19:21,410 Decryption key. 316 00:19:21,500 --> 00:19:22,700 There it is. 317 00:19:22,790 --> 00:19:25,200 That sharp mind I've heard about. 318 00:19:25,290 --> 00:19:28,160 Sadly limited by its service to your master's profits. 319 00:19:28,250 --> 00:19:31,290 You're going to thank me when the wall comes down. 320 00:19:31,370 --> 00:19:35,500 Then you'll see what true freedom looks like. 321 00:19:37,660 --> 00:19:39,040 [blade rasps] 322 00:19:49,910 --> 00:19:50,830 [Anders yelping] 323 00:19:50,910 --> 00:19:53,330 Let's make this convincing. 324 00:19:54,790 --> 00:19:56,000 Not again! 325 00:19:56,580 --> 00:19:58,000 [Anders wails] 326 00:19:58,080 --> 00:20:00,410 [White Rabbit hums jauntily] 327 00:20:07,540 --> 00:20:08,660 [wheezes hoarsely] 328 00:20:09,250 --> 00:20:11,120 [grunts, pants] 329 00:20:12,700 --> 00:20:15,250 No one said the apocalypse would come easy. 330 00:20:17,330 --> 00:20:18,830 [Dr. Fisher] Hey, Rabbit! 331 00:20:20,330 --> 00:20:22,200 Hop your way out of this! 332 00:20:29,000 --> 00:20:30,250 [muffled explosion] 333 00:20:33,370 --> 00:20:35,700 See? Told you there was a rabbit! 334 00:20:36,540 --> 00:20:39,410 Hey, don't his necklace look kind of like your necklace, 335 00:20:39,500 --> 00:20:41,250 but with the other half of it? 336 00:20:41,330 --> 00:20:42,910 [Dante straining] 337 00:20:46,700 --> 00:20:48,200 - [beeping] - [Dante gasps] 338 00:20:49,290 --> 00:20:51,620 Whoa! I… I'm stronger than I thought. 339 00:20:54,540 --> 00:20:56,790 [tense industrial music playing] 340 00:21:17,500 --> 00:21:18,500 [children cheering] 341 00:21:18,580 --> 00:21:21,660 That's my boy! [laughs] 342 00:21:23,330 --> 00:21:25,620 Ta-ta! Have to run. 343 00:21:40,620 --> 00:21:42,870 [winged demon] We go now. 344 00:21:42,950 --> 00:21:46,160 Bloody hell. Just when I was about to kill her. 345 00:21:46,250 --> 00:21:48,370 Just when you were about to kill her? 346 00:21:48,450 --> 00:21:50,370 Just when I was about to kill her! 347 00:22:01,080 --> 00:22:02,620 [engine revs] 348 00:22:02,700 --> 00:22:05,830 I'll get it back, Mom. I promise. 349 00:22:05,910 --> 00:22:08,290 ["Last Resort" by Papa Roach playing] 350 00:22:09,200 --> 00:22:13,580 ♪ Cut my life into pieces This is my last resort ♪ 351 00:22:13,660 --> 00:22:14,950 He's here. 352 00:22:15,040 --> 00:22:17,660 ♪ Suffocation, no breathing Don't give a fuck… ♪ 353 00:22:17,750 --> 00:22:19,330 You have your orders. 354 00:22:21,620 --> 00:22:24,200 ♪ This is my last resort ♪ 355 00:22:25,620 --> 00:22:27,290 [rowdy rap metal music playing] 356 00:22:29,290 --> 00:22:31,700 All right, now I'm pissed. 357 00:22:33,660 --> 00:22:35,250 ♪ Suffocation, no breathing ♪ 358 00:22:35,330 --> 00:22:38,040 ♪ Don't give a fuck If I cut my arm bleeding ♪ 359 00:22:38,120 --> 00:22:40,160 ♪ Do you even care if I die bleeding? ♪ 360 00:22:40,250 --> 00:22:43,830 ♪ Would it be wrong, would it be right If I took my life tonight? ♪ 361 00:22:43,910 --> 00:22:45,500 ♪ Chances are that I might ♪ 362 00:22:45,580 --> 00:22:47,580 ♪ Mutilation out of sight ♪ 363 00:22:47,660 --> 00:22:49,870 ♪ And I'm contemplatin' suicide ♪ 364 00:22:49,950 --> 00:22:52,910 ♪ 'Cause I'm losin' my sight Losin' my mind ♪ 365 00:22:53,000 --> 00:22:55,410 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 366 00:22:55,500 --> 00:22:57,830 ♪ Losin' my sight, losin' my mind ♪ 367 00:22:57,910 --> 00:23:00,660 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 368 00:23:03,950 --> 00:23:04,870 [brakes screech] 369 00:23:05,750 --> 00:23:07,040 ♪ I never realized I was spread too thin ♪ 370 00:23:07,120 --> 00:23:08,120 Nice one, bro! 371 00:23:08,200 --> 00:23:10,830 ♪ Till it was too late And I was empty within ♪ 372 00:23:10,910 --> 00:23:12,950 ♪ Feeding on chaos and living in sin ♪ 373 00:23:13,040 --> 00:23:15,290 ♪ Downward spiral, where do I begin? ♪ 374 00:23:15,870 --> 00:23:17,660 ♪ It all started when I lost my mother ♪ 375 00:23:17,750 --> 00:23:20,620 ♪ No love for myself And no love for another ♪ 376 00:23:20,700 --> 00:23:22,950 ♪ To find a love upon a higher level ♪ 377 00:23:23,040 --> 00:23:25,120 ♪ Finding nothing but Questions and devils ♪ 378 00:23:25,200 --> 00:23:28,200 ♪ 'Cause I'm losing my sight Losing my mind ♪ 379 00:23:28,290 --> 00:23:30,750 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 380 00:23:30,830 --> 00:23:33,330 ♪ Losing my sight, losing my mind ♪ 381 00:23:33,410 --> 00:23:35,750 ♪ Wish somebody would tell me I'm… ♪ 382 00:23:35,830 --> 00:23:36,910 Damn, he's cool. 383 00:23:39,410 --> 00:23:40,660 [engine revs] 384 00:23:47,410 --> 00:23:49,540 [impatiently] Come on! Come on, come on, come on. 385 00:23:49,620 --> 00:23:50,620 You can do it. 386 00:23:51,200 --> 00:23:53,500 I believe in you. 387 00:24:02,950 --> 00:24:06,370 Hey, while I've got you here, what's it like being a demon? 388 00:24:06,450 --> 00:24:07,750 Do you have to be evil? 389 00:24:08,910 --> 00:24:11,120 Like, if someone was only part demon, 390 00:24:11,200 --> 00:24:13,040 if maybe their dad was possibly one, 391 00:24:13,120 --> 00:24:14,660 but their mom was a human, 392 00:24:14,750 --> 00:24:16,750 you think they'd get a choice, right? 393 00:24:24,410 --> 00:24:25,660 Thanks for the talk! 394 00:24:25,750 --> 00:24:27,250 You're a great listener! 395 00:24:29,330 --> 00:24:30,540 ♪ Cut my life into pieces ♪ 396 00:24:30,620 --> 00:24:32,540 That's it. Let it out. 397 00:24:33,120 --> 00:24:34,200 Let it out! 398 00:24:34,700 --> 00:24:36,790 ♪ Suffocation, no breathing ♪ 399 00:24:36,870 --> 00:24:39,290 ♪ Don't give a fuck If I cut my arm bleeding ♪ 400 00:24:39,370 --> 00:24:40,620 [Mary] You two all right? 401 00:24:41,120 --> 00:24:45,290 Yeah, only until that killer Beanie Baby decides to end the world. 402 00:24:45,370 --> 00:24:46,790 I'm working on that. 403 00:24:46,870 --> 00:24:48,910 You put a tracking device on the amulet? 404 00:24:49,000 --> 00:24:50,290 Just in case. 405 00:24:50,370 --> 00:24:51,200 What is it? 406 00:24:51,910 --> 00:24:53,120 How far away are they? 407 00:24:53,620 --> 00:24:55,750 Almost a mile. That means… 408 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 [energy crackling] 409 00:25:09,580 --> 00:25:12,500 ♪ Can't go on ♪ 410 00:25:14,330 --> 00:25:17,580 ♪ Living this way ♪ 411 00:25:19,750 --> 00:25:20,950 ♪ Nothing's all ♪ 412 00:25:21,040 --> 00:25:22,080 Jackpot! 413 00:25:22,160 --> 00:25:24,000 [epic symphonic metal music building] 414 00:25:25,200 --> 00:25:26,040 ♪ Right ♪ 415 00:25:26,120 --> 00:25:27,160 [high-pitched beeping] 416 00:25:27,250 --> 00:25:28,250 [song halts] 417 00:25:34,410 --> 00:25:35,410 [White Rabbit sighs] 418 00:25:36,580 --> 00:25:38,370 - [Dante gurgles] - [White Rabbit hums jauntily] 419 00:25:39,450 --> 00:25:40,450 [White Rabbit laughs] 420 00:25:41,580 --> 00:25:44,000 [sighs] Mmm? Mmm. 421 00:25:44,080 --> 00:25:48,120 It seems I still need to push you harder, 422 00:25:49,370 --> 00:25:51,000 son of Sparda. 423 00:25:51,080 --> 00:25:53,080 [eerie, distressing music playing] 424 00:25:56,910 --> 00:25:59,330 [shapeshifter gurgles, trills] 425 00:25:59,410 --> 00:26:02,540 It's your lucky day. 426 00:26:02,620 --> 00:26:07,870 See, my power works off of quantum mirroring. 427 00:26:07,950 --> 00:26:11,540 I can only take on a new body 428 00:26:11,620 --> 00:26:16,250 if I'm copying a form made of living tissue, 429 00:26:16,870 --> 00:26:20,500 which means I need to keep you alive. 430 00:26:29,080 --> 00:26:30,450 One of you. 431 00:26:34,700 --> 00:26:35,700 ["Devils Never Cry" plays] 432 00:26:35,790 --> 00:26:37,160 ♪ Bless me ♪ 433 00:26:37,250 --> 00:26:43,250 ♪ With the leaf off of the tree ♪ 434 00:26:43,330 --> 00:26:47,160 ♪ On it, I see ♪ 435 00:26:47,250 --> 00:26:51,120 ♪ The freedom reign ♪ 436 00:26:51,200 --> 00:26:55,000 ♪ We are falling ♪ 437 00:26:55,080 --> 00:26:58,830 ♪ The light is calling ♪ 438 00:26:58,910 --> 00:27:02,750 ♪ Tears inside me ♪ 439 00:27:02,830 --> 00:27:06,700 ♪ Calm me down ♪ 440 00:27:06,790 --> 00:27:10,500 ♪ Midnight calling ♪ 441 00:27:10,580 --> 00:27:14,410 ♪ Mist of resolving ♪ 442 00:27:14,500 --> 00:27:16,450 ♪ Crown me ♪ 443 00:27:16,540 --> 00:27:22,290 ♪ With the pure, green leaf ♪ 444 00:27:22,370 --> 00:27:26,160 ♪ Praise to my father ♪ 445 00:27:26,250 --> 00:27:30,080 ♪ Blessed by the water ♪ 446 00:27:30,160 --> 00:27:33,950 ♪ Black light, dark sky ♪ 447 00:27:34,250 --> 00:27:35,750 IN MEMORY OF KEVIN CONROY (1955-2022) 448 00:27:35,830 --> 00:27:38,910 ♪ The devil's cry ♪33187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.