Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:21,880
Journey to the Beginning of Time
2
00:00:22,520 --> 00:00:23,520
Screenplay by
Karel Zeman / J. A. Novotný
3
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
Cinematography by
Václav Pazderník / Antonín Horák
4
00:00:45,640 --> 00:00:46,640
Music by E. F. Burian
5
00:01:10,800 --> 00:01:14,280
Cast
6
00:01:20,280 --> 00:01:27,480
Directed by
7
00:01:47,480 --> 00:01:51,600
Our logbook. The diary of our journey.
8
00:01:52,600 --> 00:01:57,040
My friends and I, we just
had the best holiday ever!
9
00:01:57,880 --> 00:02:02,680
We went on a voyage of discovery
- back into prehistory.
10
00:02:02,680 --> 00:02:07,320
Like other boys playing
Cowboys and Indians.
11
00:02:08,160 --> 00:02:09,360
There were four of us.
12
00:02:09,920 --> 00:02:12,640
That's me, Peter,
holding the book.
13
00:02:13,240 --> 00:02:16,640
In the middle is Georgie,
the youngest in our team.
14
00:02:17,440 --> 00:02:18,920
Beside him is Jack.
15
00:02:19,280 --> 00:02:24,240
Tony isn't there. He took the photo.
But you can see his shadow in the corner.
16
00:02:24,360 --> 00:02:26,680
He was our photographer.
17
00:02:27,600 --> 00:02:32,240
And here, by the cave, where that
cross is, that's where Georgie found this.
18
00:02:32,920 --> 00:02:34,640
That's what started it all.
19
00:02:35,240 --> 00:02:39,880
This is not any old stone.
It is a fossilized trilobite.
20
00:02:40,600 --> 00:02:44,120
Georgie didn't know that trilobites
had died out long ago,
21
00:02:44,120 --> 00:02:46,360
so he wanted to see a live one.
22
00:02:47,640 --> 00:02:51,520
He didn't understand that, long ago, this was
a seabed covered by an ocean of trilobites.
23
00:02:52,600 --> 00:02:54,880
It's only thanks to their fossils that
we even know what they looked like.
24
00:02:55,880 --> 00:03:01,200
So he could imagine it better,
we showed him on this chart
25
00:03:01,480 --> 00:03:06,920
how there were 500,000,000 years
between us and this trilobite.
26
00:03:07,640 --> 00:03:09,480
And if he wanted to see a real one,
27
00:03:09,880 --> 00:03:12,960
he'd have to go back into the past,
28
00:03:13,160 --> 00:03:15,840
right down these giant steps:
29
00:03:16,440 --> 00:03:19,480
past the Ice Age,
30
00:03:19,480 --> 00:03:21,320
through the Tertiary,
31
00:03:21,840 --> 00:03:23,640
down to the Mesozoic
32
00:03:23,640 --> 00:03:25,040
and the Paleozoic,
33
00:03:25,360 --> 00:03:29,440
and all the way back to the Silurian
seas and the trilobites!
34
00:03:30,240 --> 00:03:33,960
So he could understand it better,
we took him to the museum.
35
00:03:34,640 --> 00:03:38,680
He looked at more fossils,
a lot rarer and a bigger.
36
00:03:39,280 --> 00:03:41,520
Tony even took a picture
of him with a mammoth.
37
00:03:41,800 --> 00:03:44,520
Georgie loved it,
38
00:03:44,520 --> 00:03:47,560
but was sad he would
never see one alive.
39
00:03:48,120 --> 00:03:52,880
If there were only mammoths like that out
in the woods, that would make Georgie's day!
40
00:03:53,880 --> 00:03:57,240
Dead bones and artists' impressions
just aren't the same.
41
00:03:58,120 --> 00:04:01,840
What Georgie really wanted
was to see them move!
42
00:04:02,520 --> 00:04:07,480
So when he read the Jules Verne book about
people going to the centre of the Earth
43
00:04:08,000 --> 00:04:10,720
and seeing "antediluvian monsters",
44
00:04:11,120 --> 00:04:14,720
he thought we could do the same.
45
00:04:16,160 --> 00:04:20,800
And since almost everything
in Jules Verne books came true,
46
00:04:21,480 --> 00:04:23,760
we decided to go.
47
00:04:24,840 --> 00:04:27,800
To sail upriver into that cave,
48
00:04:28,200 --> 00:04:31,320
our magic cave!
49
00:04:31,960 --> 00:04:36,320
That's where our journey began...
50
00:05:35,600 --> 00:05:36,600
Ice...
51
00:05:37,360 --> 00:05:40,960
- Seriously, there's ice here.
- Never mind, keep rowing!
52
00:05:41,160 --> 00:05:42,960
We're still moving, aren't we?
53
00:05:43,160 --> 00:05:47,680
Yes, but it will soon get worse.
54
00:05:55,320 --> 00:05:57,440
Look at all that ice!
55
00:05:57,440 --> 00:06:00,480
That looks really like the Ice Age.
56
00:06:01,280 --> 00:06:03,200
We'll never get past that icepack.
57
00:06:03,480 --> 00:06:05,160
Even an icebreaker
wouldn't make it!
58
00:06:05,200 --> 00:06:06,960
We'll have to make it.
59
00:06:08,240 --> 00:06:10,840
First put on something warm!
60
00:06:11,360 --> 00:06:12,680
Georgie put this on!
61
00:06:23,720 --> 00:06:26,440
- Down over the ears
or you'll get frostbite!
62
00:06:27,520 --> 00:06:29,240
Hand me the lamp.
63
00:06:39,480 --> 00:06:41,000
Here we go!
64
00:07:14,200 --> 00:07:17,040
Careful, Georgie!
65
00:07:17,040 --> 00:07:19,480
Don't worry. It can take us.
66
00:07:22,040 --> 00:07:25,280
Guys, get out and we'll drag
the boat over the ice, like a sled.
67
00:07:25,280 --> 00:07:26,280
Good idea. Come on guys!
68
00:07:26,320 --> 00:07:27,880
Let's go!
69
00:07:29,960 --> 00:07:31,360
Come on.
70
00:07:33,240 --> 00:07:34,640
A little bit further.
71
00:07:35,760 --> 00:07:37,280
Everything in the boat!
72
00:07:38,840 --> 00:07:41,240
It will be alrightas long
as we keep moving!
73
00:07:44,480 --> 00:07:47,800
It won't be easy...
74
00:08:42,760 --> 00:08:45,120
Take some. They've got jam in!
75
00:08:45,320 --> 00:08:47,960
Thanks, they're super!
76
00:09:01,240 --> 00:09:03,720
We must be careful with this, Georgie.
77
00:09:03,720 --> 00:09:05,680
It's our expedition logbook.
78
00:09:05,680 --> 00:09:07,560
Let's write something now!
79
00:09:10,480 --> 00:09:14,080
And so we wrote our first entry,
80
00:09:14,520 --> 00:09:17,080
how we made our camp in the Ice Age.
81
00:09:18,280 --> 00:09:21,320
That really was an Ice Age -
82
00:09:21,560 --> 00:09:24,440
our faces and fingers were frozen
stiff, but that didn't matter.
83
00:09:25,120 --> 00:09:28,360
We were just happy
we got this far.
84
00:09:29,360 --> 00:09:32,840
Georgie was the happiest of all,
85
00:09:33,040 --> 00:09:35,200
he got exactly what
he had wished for
86
00:09:35,920 --> 00:09:38,720
- an adventurer's trek
into the great unknown.
87
00:09:39,840 --> 00:09:42,880
The next day we were back
on our way again
88
00:09:43,360 --> 00:09:45,160
on the open river.
89
00:09:45,560 --> 00:09:47,760
There was a lot less ice now,
90
00:09:48,160 --> 00:09:52,720
and the further we got, the more bushes
and trees there were just like back home.
91
00:09:53,080 --> 00:09:58,000
Then the ice disappeared completely.
92
00:10:06,120 --> 00:10:09,720
- Guys! Look over there!
By the fir trees!
93
00:10:09,720 --> 00:10:13,040
- It's a mammoth!
- Really!? Let's get closer!
94
00:10:27,280 --> 00:10:31,000
- A mammoth!
A real mammoth, boys!
95
00:10:31,840 --> 00:10:35,360
What a giant!
96
00:10:48,240 --> 00:10:50,880
- Hurry up, let me see!
- Me too!
97
00:10:51,360 --> 00:10:53,720
Quickly!
98
00:10:55,240 --> 00:10:57,400
- Let me see, for goodness' sake!
- Quiet, you guys!
99
00:10:57,400 --> 00:10:59,600
- He's not paying any
attention to us at all!
100
00:11:01,360 --> 00:11:02,640
Hello!
101
00:11:03,360 --> 00:11:08,080
Hello! Hellooo! Hellooo!
102
00:11:08,080 --> 00:11:11,800
Mr. Mammoth, are we in the right
place - in prehistory?
103
00:11:11,800 --> 00:11:13,680
Hello!
104
00:11:16,320 --> 00:11:18,960
Sit down!
105
00:11:35,360 --> 00:11:40,440
When we set up camp, we talked about
nothing but the mammoth, especially Georgie.
106
00:11:40,960 --> 00:11:44,200
It was much better than
the one in the museum.
107
00:11:44,680 --> 00:11:47,760
It was real, a live animal.
108
00:11:48,320 --> 00:11:50,560
The first one we'd seen
in the prehistoric world.
109
00:12:26,200 --> 00:12:28,600
We set off at first light.
110
00:12:29,520 --> 00:12:33,760
There were still some glaciers on the horizon,
but the landscape had changed completely.
111
00:12:34,280 --> 00:12:38,080
Everything was green now
and it felt almost like home.
112
00:12:39,120 --> 00:12:41,880
But water from the glaciers
was flooding the river,
113
00:12:41,880 --> 00:12:44,880
and we couldn't row
against the strong current.
114
00:12:56,200 --> 00:12:59,600
Jack, look! A path!
115
00:12:59,600 --> 00:13:00,600
Right there!
116
00:13:03,160 --> 00:13:05,680
Guys, what did you find?
117
00:13:05,960 --> 00:13:07,280
Come and have a look.
118
00:13:10,720 --> 00:13:12,160
Wait, I'll pull you in.
119
00:13:13,760 --> 00:13:15,960
Don't fall! Easy now, hold tight!
120
00:13:19,640 --> 00:13:21,880
It's some kind of a path.
121
00:13:24,320 --> 00:13:26,400
- The mammoths must
have made it.
122
00:13:26,720 --> 00:13:28,240
But there are no tracks here.
123
00:13:28,280 --> 00:13:30,120
Maybe animals come here to drink.
124
00:13:30,920 --> 00:13:33,520
Let's see where it leads.
125
00:13:33,520 --> 00:13:36,160
Why not! Come on!
126
00:14:33,920 --> 00:14:37,280
- Careful, don't go in!
You never know what might be inside.
127
00:14:39,000 --> 00:14:42,040
Look. There's a campfire!
128
00:14:43,560 --> 00:14:45,280
Look. There's a campfire!
129
00:14:46,240 --> 00:14:50,320
- A prehistoric hunter.
- What if he's in?
130
00:14:50,720 --> 00:14:54,440
- I don't think so. There's
too much grass here.
131
00:14:54,840 --> 00:14:58,240
- Wait, I've made a torch.
- Okay, you go first!
132
00:15:05,640 --> 00:15:06,840
There's nobody here.
133
00:15:09,960 --> 00:15:11,680
Someone was here and he made a fire.
134
00:15:12,280 --> 00:15:14,160
And he was a hunter, look!
135
00:15:15,760 --> 00:15:16,720
Now that's cool!
136
00:15:18,080 --> 00:15:19,560
And heavy.
137
00:15:20,040 --> 00:15:22,240
What is it anyway?
138
00:15:23,040 --> 00:15:24,560
What do you think Peter?
139
00:15:26,360 --> 00:15:27,840
They must be deer-antlers.
140
00:15:28,640 --> 00:15:31,800
- Boy, I'd like to have seen that one!
He must have been, amazing!
141
00:15:31,800 --> 00:15:34,480
- And strong, carrying two
hundred pounds on his head!
142
00:15:34,480 --> 00:15:36,440
What's over here, guys?
143
00:15:41,360 --> 00:15:44,440
Gentlemen, it won't budge.
144
00:15:44,640 --> 00:15:45,920
How about this one?
145
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
Let me see.
146
00:15:48,520 --> 00:15:52,200
- Wow, that is a bone!
Must be a mammoth's tusk.
147
00:15:52,280 --> 00:15:55,000
Yes, but only about a third of it.
148
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Think about it guys!
149
00:15:56,920 --> 00:15:58,120
Let's take it with us.
150
00:15:58,160 --> 00:16:00,800
Sure, and who's going to carry it?
151
00:16:12,200 --> 00:16:14,080
Here's another find, Peter.
152
00:16:16,480 --> 00:16:18,440
That's the caveman's axe.
153
00:16:19,360 --> 00:16:21,520
He attacks mammoths with this?
154
00:16:21,840 --> 00:16:23,760
He must be a hell of a fighter.
155
00:16:23,840 --> 00:16:26,360
A brutal savage...
156
00:16:27,440 --> 00:16:28,520
Just as well he's not home right now...
157
00:16:29,640 --> 00:16:31,360
Guys, if he
158
00:16:31,360 --> 00:16:32,520
comes back...
159
00:16:33,120 --> 00:16:34,320
I don't know,
160
00:16:34,760 --> 00:16:37,240
but there's a tunnel back there...
161
00:16:39,200 --> 00:16:42,040
- OK. We'd better check.
Just in case...
162
00:16:54,840 --> 00:16:56,120
Careful, Jack!
163
00:17:23,240 --> 00:17:24,320
Peter!
164
00:17:28,560 --> 00:17:30,240
Animal Paintings!
165
00:17:33,760 --> 00:17:34,880
Bison.
166
00:17:49,280 --> 00:17:52,120
That was our biggest surprise
of all in this cave,
167
00:17:53,240 --> 00:17:54,520
those animal paintings.
168
00:17:56,280 --> 00:18:00,000
That hunter had etched his thoughts
and feelings right there on the rock.
169
00:18:01,200 --> 00:18:02,720
He hunted deer and bison,
170
00:18:03,200 --> 00:18:05,120
but he could also paint them,
171
00:18:06,160 --> 00:18:07,320
like a master.
172
00:18:08,440 --> 00:18:10,080
We'd all seen the mammoth
by the river,
173
00:18:10,720 --> 00:18:13,920
but none of us could
have drawn it like he did.
174
00:18:15,320 --> 00:18:19,920
The caveman stopped being
just a butcher of animals for us.
175
00:18:21,040 --> 00:18:22,520
We no longer feared him.
176
00:18:23,360 --> 00:18:26,040
He was a human being, just like us.
177
00:18:44,800 --> 00:18:48,000
- Peter, you sure we
can't take anything?
178
00:18:48,040 --> 00:18:51,200
- No, Georgie. How do you
think we'd carry that?
179
00:18:51,360 --> 00:18:53,600
- Tony was right.
- Pity.
180
00:18:53,600 --> 00:18:56,480
- Tony's gone outside already!
Come on, let's go after him.
181
00:18:56,800 --> 00:18:57,800
We have to move on.
182
00:19:04,320 --> 00:19:06,720
Tony, where are you going?
183
00:19:07,360 --> 00:19:09,360
Don't worry, I'll be right back!
184
00:19:09,440 --> 00:19:11,960
- Catch up! We're going
back to the river!
185
00:19:11,960 --> 00:19:14,480
I'll just get a few more pictures!
186
00:19:18,360 --> 00:19:19,240
Tony!
187
00:19:23,560 --> 00:19:24,840
Tony!
188
00:19:25,040 --> 00:19:26,320
We called in vain.
189
00:19:27,680 --> 00:19:31,560
Tony wouldn't let go
of the caveman's trail.
190
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
He wanted to find him
and get a picture.
191
00:19:36,200 --> 00:19:39,400
It would be the first photo
ever of a live caveman.
192
00:19:40,520 --> 00:19:42,880
He imagined what
a sensation it would be,
193
00:19:44,840 --> 00:19:46,720
so he went further
and further into the woods,
194
00:19:48,080 --> 00:19:51,560
deeper into the unknown forest...
195
00:22:19,960 --> 00:22:22,840
- Can you see him?
- No.
196
00:22:25,920 --> 00:22:29,760
- Look harder!
- Can't see him anywhere.
197
00:22:31,680 --> 00:22:34,240
- So get down, and we'll
have to go look for him.
198
00:22:35,520 --> 00:22:38,720
- Something must have
happened to him.
199
00:22:51,960 --> 00:22:53,640
Look! Do you see that?
200
00:22:55,640 --> 00:22:56,920
Look, over there!
201
00:23:14,760 --> 00:23:16,560
- Peter, do you know
what they are?
202
00:23:19,960 --> 00:23:22,840
Woolly rhinos, I think.
203
00:23:25,080 --> 00:23:27,480
Definitely! Woolly rhinos!
204
00:23:43,320 --> 00:23:45,440
So the fight is over.
205
00:23:47,920 --> 00:23:50,560
- Georgie, let's go!
We have to find Tony.
206
00:23:50,560 --> 00:23:52,480
We're wasting time.
207
00:23:57,360 --> 00:24:00,480
Guys, it's swimming towards us!
208
00:24:34,920 --> 00:24:36,760
- Georgie, what's wrong with you?
What are you doing?
209
00:24:36,760 --> 00:24:40,640
- Shush! Don't talk! There,
on the ridge! He's coming this way!
210
00:24:40,640 --> 00:24:41,680
Who's coming?
211
00:24:41,720 --> 00:24:44,600
The caveman, with a spear.
212
00:24:45,160 --> 00:24:46,360
Look! Behind the bushes!
213
00:25:03,320 --> 00:25:05,720
- Tony!
- Tony, wow! Look at you!
214
00:25:05,720 --> 00:25:09,320
- Guys! You have no idea
what I've just been through!
215
00:25:11,160 --> 00:25:13,280
- Where have you been?
- I've been looking all over for you lot!
216
00:25:13,880 --> 00:25:15,120
- Show me!
- That's nice, isn't it?
217
00:25:18,040 --> 00:25:20,400
Guys, make some space.
218
00:25:20,800 --> 00:25:22,480
Stand there with the spear,
219
00:25:22,520 --> 00:25:23,800
Tony, like a hunter.
220
00:25:23,960 --> 00:25:25,040
This will be some picture!
221
00:25:25,440 --> 00:25:27,920
Get away, I'm taking the photo.
222
00:25:28,160 --> 00:25:29,920
Look this way. Smile!
223
00:25:31,160 --> 00:25:32,440
All done!
224
00:25:47,200 --> 00:25:51,480
Tony finally dried out by the fire.
225
00:25:52,120 --> 00:25:54,160
And I dutifully put everything in the log.
226
00:25:55,320 --> 00:25:58,480
We wondered what would come next.
227
00:26:00,400 --> 00:26:03,720
Most of our journey into the past
still lay ahead of us.
228
00:26:05,040 --> 00:26:08,560
Millions and millions of years
before the time of mammoths
229
00:26:09,120 --> 00:26:10,160
lay the Tertiary,
230
00:26:11,480 --> 00:26:14,000
our next stop.
231
00:26:52,560 --> 00:26:53,880
- This is cool!
- This is great!
232
00:26:54,000 --> 00:26:57,120
- Welcome to the Tertiary!
- Hooray!
233
00:26:58,480 --> 00:27:00,400
Sweaters off or we'll burn up.
234
00:27:00,400 --> 00:27:02,360
Just like summer back home.
235
00:27:20,400 --> 00:27:24,040
- Georgie, do you see that?
Flamingos.
236
00:27:47,440 --> 00:27:48,480
Look,
237
00:27:49,680 --> 00:27:50,880
over there on the other side!
238
00:27:53,480 --> 00:27:56,600
This was an animal paradise,
239
00:27:57,120 --> 00:27:58,480
like you'd imagine in Africa.
240
00:27:59,200 --> 00:28:01,680
There were gazelles, antelopes, giraffes
241
00:28:01,680 --> 00:28:03,720
and elephants.
242
00:28:04,200 --> 00:28:06,600
Only this was not our elephant.
243
00:28:07,440 --> 00:28:09,400
This one was different
- a Tertiary elephant,
244
00:28:10,320 --> 00:28:11,400
with tusks growing from its lower jaw,
245
00:28:11,800 --> 00:28:15,080
not like ours whose tusks
246
00:28:15,160 --> 00:28:16,920
grow from the top down.
247
00:28:21,000 --> 00:28:22,960
Then there was this predator,
also with tusks
248
00:28:23,640 --> 00:28:24,360
teeth actually -
249
00:28:24,960 --> 00:28:26,400
sharp as a sabre.
250
00:28:27,160 --> 00:28:29,120
On the hint, it would kill on sight.
251
00:28:30,360 --> 00:28:33,680
It was one of the most fearful
beasts of the whole Tertiary.
252
00:28:35,560 --> 00:28:38,000
Georgie wished we had a rifle,
253
00:28:38,680 --> 00:28:39,680
but it was better we hadn't.
254
00:28:40,520 --> 00:28:43,400
We were on a scientific mission,
not a safari.
255
00:28:43,400 --> 00:28:45,320
We just had to let nature be,
256
00:28:45,720 --> 00:28:46,960
and observe.
257
00:30:07,360 --> 00:30:08,360
Georgie!
258
00:30:10,000 --> 00:30:11,080
Georgie!
259
00:30:12,840 --> 00:30:14,080
Where is the kid gone again?
260
00:30:15,800 --> 00:30:18,240
You just can't watch him!
261
00:30:18,720 --> 00:30:20,360
Better go look after him.
262
00:30:37,120 --> 00:30:40,160
- I'll go this way and you go there.
- OK.
263
00:30:53,880 --> 00:30:55,160
Georgie!
264
00:30:57,040 --> 00:30:58,280
Georgie!
265
00:31:00,360 --> 00:31:01,720
Georgie!
266
00:31:30,760 --> 00:31:31,680
Georgie!
267
00:31:34,200 --> 00:31:35,240
Georgie!
268
00:31:36,280 --> 00:31:37,320
Georgie!
269
00:31:40,360 --> 00:31:41,600
Georgie!
270
00:31:42,200 --> 00:31:43,080
Hear that?
271
00:31:44,840 --> 00:31:45,760
It's Peter.
272
00:31:46,640 --> 00:31:48,360
He can't find him either.
273
00:31:51,920 --> 00:31:52,960
Come on.
274
00:32:06,800 --> 00:32:08,640
- Georgie!
- Georgie!
275
00:32:09,440 --> 00:32:11,440
Georgie!
276
00:32:35,880 --> 00:32:36,880
Georgie!
277
00:32:41,000 --> 00:32:42,040
Georgie!
278
00:33:12,760 --> 00:33:13,600
Guys!
279
00:33:15,440 --> 00:33:16,560
What were you thinking?
280
00:33:16,720 --> 00:33:17,760
Can't you hear?
281
00:33:17,760 --> 00:33:19,720
- Never mind that... just
give me a hand here!
282
00:33:32,960 --> 00:33:33,960
Wow!
283
00:33:35,480 --> 00:33:36,760
What a catch!
284
00:33:37,800 --> 00:33:39,680
You did it!
285
00:33:40,240 --> 00:33:42,360
Must be ten kilos at least!
286
00:33:42,440 --> 00:33:43,520
He looks tasty!
287
00:33:44,360 --> 00:33:45,960
We'll have a feast tonight!
288
00:33:53,680 --> 00:33:55,240
When we all got back to the boat
289
00:33:55,800 --> 00:33:58,360
and saw how proud Georgie was,
290
00:33:58,800 --> 00:34:00,440
we couldn't stay mad at him.
291
00:34:01,120 --> 00:34:03,360
It was a fine catch after all!
292
00:34:04,720 --> 00:34:06,480
So we named
293
00:34:06,680 --> 00:34:08,080
that Whale Bay
294
00:34:08,880 --> 00:34:10,040
in Georgie's honour.
295
00:34:11,080 --> 00:34:13,880
We gave all the mountains
and bays names,
296
00:34:14,040 --> 00:34:16,960
like all serious explorers do.
297
00:34:18,080 --> 00:34:20,920
We used them for the maps
in our logbook.
298
00:34:21,920 --> 00:34:24,880
That is Thunder Mountain,
299
00:34:25,640 --> 00:34:27,920
because we got caught there
in a dreadful storm.
300
00:34:29,440 --> 00:34:31,240
It was wild!
301
00:36:08,880 --> 00:36:11,400
- We decided to stay
the night on the boat.
302
00:36:12,600 --> 00:36:14,920
We couldn't really light a fire in the rain
303
00:36:15,600 --> 00:36:18,040
and were afraid
304
00:36:18,320 --> 00:36:19,920
to camp out without one.
305
00:36:21,920 --> 00:36:23,560
First watch fell to me.
306
00:36:24,200 --> 00:36:25,240
The rain finally stopped,
307
00:36:26,560 --> 00:36:28,960
and it was a calm tropical night.
308
00:36:30,240 --> 00:36:32,880
I was thinking about everything
we'd seen so far,
309
00:36:33,520 --> 00:36:35,400
and then about home.
310
00:37:15,480 --> 00:37:16,560
What was that?
311
00:37:17,160 --> 00:37:18,440
Nothing, Georgie, nothing at all.
312
00:37:18,480 --> 00:37:19,480
Just the lamp.
313
00:37:21,800 --> 00:37:22,760
Nothing but a small flame,
314
00:37:24,160 --> 00:37:25,720
but it helped us so much.
315
00:37:27,240 --> 00:37:28,840
As long as we had it, we felt safe.
316
00:37:30,320 --> 00:37:32,200
What must it have been like
317
00:37:33,120 --> 00:37:35,880
when Man lit the first torch,
318
00:37:37,200 --> 00:37:38,720
when he discovered the secret of fire!
319
00:37:40,560 --> 00:37:43,240
Since then, he's truly become
the master of all creation.
320
00:37:45,360 --> 00:37:47,680
Man as we know him.
321
00:37:55,280 --> 00:37:56,160
Give them here!
322
00:38:12,720 --> 00:38:15,840
Boy the water's cold today!
323
00:38:20,640 --> 00:38:21,280
Georgie!
324
00:38:25,920 --> 00:38:26,840
Georgie!
325
00:38:29,200 --> 00:38:30,200
Get the Fire! Quickly!
326
00:38:31,520 --> 00:38:32,000
Quickly!
327
00:38:37,480 --> 00:38:38,120
Take that!
328
00:38:40,560 --> 00:38:41,800
Swim to the boat!
329
00:38:55,040 --> 00:38:57,040
Row! Let's get out of here!
330
00:39:15,200 --> 00:39:16,680
The rest of our ride
331
00:39:17,160 --> 00:39:21,360
was like a trip through
a wonderful zoo in the Tertiary.
332
00:39:22,800 --> 00:39:24,880
There were different animals
333
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
everywhere we looked,
334
00:39:26,440 --> 00:39:28,240
too many to name.
335
00:39:54,080 --> 00:39:54,960
What a monster!
336
00:39:55,760 --> 00:39:57,920
Never seen anything that ugly before!
337
00:39:58,400 --> 00:39:59,960
It has an even weirder name.
338
00:40:00,280 --> 00:40:01,440
Uintatherium.
339
00:40:02,400 --> 00:40:03,400
What?
340
00:40:03,400 --> 00:40:04,400
Uintatherium.
341
00:40:05,680 --> 00:40:07,760
- Uintataterium!
- Did you make that up?
342
00:40:07,760 --> 00:40:09,040
What a tongue-twister!
343
00:40:09,360 --> 00:40:10,680
Stop laughing you lot!
344
00:40:11,280 --> 00:40:12,640
It's scientifically correct.
345
00:40:12,960 --> 00:40:14,280
It's not a joke.
346
00:40:15,160 --> 00:40:16,400
Science needs names,
347
00:40:16,560 --> 00:40:17,880
so they have to make them up,
348
00:40:18,880 --> 00:40:20,840
like for that thing.
349
00:40:21,520 --> 00:40:24,360
They always use Latin or Greek,
350
00:40:24,560 --> 00:40:26,400
so they can be understood
all around the world.
351
00:40:26,600 --> 00:40:28,640
Made-up names sound okay in science,
352
00:40:28,760 --> 00:40:29,960
better than in ordinary language.
353
00:40:30,600 --> 00:40:31,840
I mean, it wouldn't sound good
354
00:40:32,080 --> 00:40:35,120
if it was called "bumpyhead"
or "bubblenose",
355
00:40:35,120 --> 00:40:36,120
or whatever.
356
00:40:36,920 --> 00:40:38,080
"Uintatherium"
357
00:40:39,120 --> 00:40:40,320
sounds a lot better.
358
00:41:20,520 --> 00:41:24,240
Georgie, time to get up, it's morning!
359
00:43:07,720 --> 00:43:08,680
- Let's go.
- Come on!
360
00:43:08,680 --> 00:43:09,600
Peter, hurry up!
361
00:43:14,040 --> 00:43:14,440
Let's move it!
362
00:43:27,840 --> 00:43:28,640
Phorusrhacos.
363
00:43:30,360 --> 00:43:31,320
Look!
364
00:43:32,320 --> 00:43:33,320
See?
365
00:43:34,560 --> 00:43:35,600
In the past whenever people
366
00:43:36,280 --> 00:43:38,520
found parts of these animals,
like a talon,
367
00:43:39,440 --> 00:43:42,280
they figured it was from
some flying demon.
368
00:43:43,440 --> 00:43:47,280
So we have all these legends about
places with dragons and basilisks,
369
00:43:47,640 --> 00:43:49,080
and how strong
and powerful they are.
370
00:43:50,640 --> 00:43:53,280
We were about to enter just
such a world of dragons.
371
00:43:54,640 --> 00:43:55,640
Not the legendary ones,
372
00:43:56,840 --> 00:43:58,040
the real ones, in the flesh.
373
00:44:04,040 --> 00:44:06,080
As soon as we entered the Mesozoic
374
00:44:06,720 --> 00:44:09,520
Georgie was on the look-out
for "monsters".
375
00:44:10,400 --> 00:44:13,160
So far, all we'd seen were bare rocks.
376
00:44:13,160 --> 00:44:15,080
Nothing but stones and sand
377
00:44:21,800 --> 00:44:24,720
No, there's no sign of any dinosaurs.
378
00:44:30,080 --> 00:44:31,960
What about over there? Look at that!
379
00:44:32,640 --> 00:44:33,520
Where?
380
00:44:34,760 --> 00:44:36,120
That's a dinosaur?
381
00:44:36,840 --> 00:44:37,920
That thing?
382
00:44:38,080 --> 00:44:39,080
That's just a turtle,
383
00:44:40,040 --> 00:44:42,360
a perfectly ordinary turtle!
384
00:44:45,440 --> 00:44:47,280
OK, Georgie, see up there?
385
00:44:48,720 --> 00:44:49,840
There's your dragons,
386
00:44:50,360 --> 00:44:51,840
flying beauties!
387
00:44:55,800 --> 00:44:58,160
It's like an air-show!
388
00:44:59,360 --> 00:45:00,360
Yep.
389
00:45:01,040 --> 00:45:02,120
With prehistoric aircraft called
390
00:45:02,880 --> 00:45:03,880
Pteranodons.
391
00:45:09,160 --> 00:45:10,240
They put on quite a show!
392
00:45:15,440 --> 00:45:18,040
- Guys, watch out!
I think it's coming down!
393
00:45:19,120 --> 00:45:20,120
Duck!
394
00:45:36,160 --> 00:45:37,160
Georgie!
395
00:45:39,280 --> 00:45:40,280
Watch out!
396
00:45:42,600 --> 00:45:44,640
Hold on! We'll go to the bank!
397
00:45:46,240 --> 00:45:47,520
They're flying away!
398
00:45:47,720 --> 00:45:48,720
Hope they don't come back!
399
00:45:54,280 --> 00:45:56,160
- Must have wanted to see
what we were doing here.
400
00:45:59,680 --> 00:46:00,720
Seems we panicked for nothing.
401
00:46:01,440 --> 00:46:03,960
It says here they feed
exclusively on fresh fish!
402
00:46:04,080 --> 00:46:05,080
On fresh fish? Excuse me,
403
00:46:06,040 --> 00:46:07,600
that's because they had no people
404
00:46:08,320 --> 00:46:09,720
to eat back then!
405
00:46:10,120 --> 00:46:12,280
You saw how wide its beak was!
406
00:46:12,800 --> 00:46:14,000
Big bully!
407
00:46:21,280 --> 00:46:22,360
Up to the shore, Georgie.
408
00:46:23,560 --> 00:46:26,280
They'll leave us alone now,
you'll see.
409
00:46:26,840 --> 00:46:27,880
If only.
410
00:46:46,560 --> 00:46:47,960
I'm soaked through!
411
00:46:48,320 --> 00:46:49,440
Better come ashore, guys.
412
00:46:49,840 --> 00:46:51,040
It's Georgie's turn to dry off.
413
00:47:09,960 --> 00:47:11,160
Hey, guys,
414
00:47:11,520 --> 00:47:12,640
look at these trees!
415
00:47:13,440 --> 00:47:15,280
Plants and bushes everywhere!
416
00:47:17,960 --> 00:47:20,320
Over there, it's like a forest!
417
00:47:20,960 --> 00:47:22,920
Almost like
418
00:47:23,120 --> 00:47:24,200
trees back home.
419
00:47:24,360 --> 00:47:25,400
Especially those tall ones.
420
00:47:25,760 --> 00:47:27,160
Pines, right?
421
00:47:27,800 --> 00:47:30,880
- They look like them, but
they're called Araucarians.
422
00:47:31,160 --> 00:47:33,480
They're full of resin,
423
00:47:33,760 --> 00:47:35,840
so they should make
a great campfire.
424
00:47:36,480 --> 00:47:38,560
And below them,
what look like mini-palm trees,
425
00:47:38,560 --> 00:47:39,760
they're cycads.
426
00:47:40,320 --> 00:47:42,080
Some of them survived all the way
427
00:47:42,840 --> 00:47:45,080
into modern times,
428
00:47:45,720 --> 00:47:48,560
but the animals changed
429
00:47:48,880 --> 00:47:50,920
in all sorts of ways over the years.
430
00:47:50,920 --> 00:47:51,920
Georgie! Peter!
431
00:48:06,920 --> 00:48:08,040
What's that?
432
00:48:15,680 --> 00:48:16,680
What do you think it is?
433
00:48:19,840 --> 00:48:21,200
A Styracosaurus!
434
00:48:28,560 --> 00:48:30,920
You'd think, going by the horns on its collar
435
00:48:31,240 --> 00:48:33,160
it would be pretty mean,
436
00:48:34,160 --> 00:48:36,600
but in fact it was a dumb giant.
437
00:48:37,560 --> 00:48:39,280
Its skull might be two meters,
438
00:48:39,920 --> 00:48:41,080
but its brain was small
439
00:48:41,760 --> 00:48:42,960
as a cat's.
440
00:48:43,960 --> 00:48:45,760
Some faster reptiles passed us by,
441
00:48:46,360 --> 00:48:48,360
but too quick for us to spot them!
442
00:48:53,840 --> 00:48:55,360
And this lumbering fortress
443
00:48:55,840 --> 00:48:57,200
is Stegosaurus.
444
00:48:58,200 --> 00:49:01,200
It looked like a animal robot
445
00:49:02,040 --> 00:49:04,960
built by some mad professor!
446
00:49:05,640 --> 00:49:07,440
The shields protected it from attack.
447
00:49:08,360 --> 00:49:10,920
It was like a knight in armour!
448
00:49:11,760 --> 00:49:13,680
Bigger than a tank!
449
00:49:14,160 --> 00:49:15,200
And when in danger,
450
00:49:15,920 --> 00:49:18,560
it could use its barbed tail like a mace!
451
00:49:32,120 --> 00:49:35,000
- There were lots of weird
creatures in the Mesozoic.
452
00:49:36,080 --> 00:49:39,160
We saw another
453
00:49:39,560 --> 00:49:41,280
passing a rocky shore.
454
00:49:42,360 --> 00:49:44,840
It was like half duck, half kangaroo.
455
00:49:46,120 --> 00:49:47,600
What they called a Trachodon.
456
00:49:58,600 --> 00:49:59,440
Jack!
457
00:50:00,320 --> 00:50:01,400
Shush!
458
00:50:34,560 --> 00:50:36,160
I drew a picture of it,
459
00:50:36,760 --> 00:50:38,600
another one for our log!
460
00:50:39,960 --> 00:50:41,480
But our biggest catch of all,
461
00:50:41,840 --> 00:50:43,520
and the longest chapter
in our log of the Mesozoic,
462
00:50:44,520 --> 00:50:46,000
was the Brontosaurus,
463
00:50:47,160 --> 00:50:48,840
probably the largest land
animal that ever lived.
464
00:50:50,440 --> 00:50:51,440
The first time we saw it,
465
00:50:53,120 --> 00:50:54,400
we were frozen stiff.
466
00:50:55,760 --> 00:50:57,960
But curiosity overcame our fear.
467
00:50:59,080 --> 00:51:00,640
We decided to go closer.
468
00:51:25,520 --> 00:51:29,280
- That mountain of meat didn't
really pose much danger,
469
00:51:29,760 --> 00:51:32,480
since it wasn't very smart.
470
00:51:33,280 --> 00:51:36,440
Its brain was so tiny it couldn't
control its enormous body,
471
00:51:37,160 --> 00:51:40,120
so the Brontosaurus had a second brain
472
00:51:40,640 --> 00:51:41,680
down by its backside!
473
00:51:42,240 --> 00:51:43,760
It was lucky it could move at all.
474
00:51:45,480 --> 00:51:47,160
Generally they preferred
to stay in the water.
475
00:51:47,840 --> 00:51:50,680
It helped support their giant bodies,
476
00:51:51,600 --> 00:51:53,520
weighing in at as much as forty tons!
477
00:52:01,680 --> 00:52:04,760
- Go slower Jack, so we can
check him out.
478
00:52:04,960 --> 00:52:06,040
Don't be afraid.
479
00:52:06,640 --> 00:52:07,640
He's big!
480
00:52:13,760 --> 00:52:17,560
- Seems the mountain is turning
towards us.
481
00:52:17,680 --> 00:52:20,560
Yep, he's turning 'round to face us!
482
00:52:27,960 --> 00:52:30,160
- Maybe we should turn
around too, just in case.
483
00:52:30,720 --> 00:52:32,520
Alright, to the left.
484
00:52:33,960 --> 00:52:35,880
Guys, guys!
485
00:52:35,880 --> 00:52:36,880
Wait!
486
00:52:37,040 --> 00:52:38,120
I've got to get a picture of it.
487
00:52:38,360 --> 00:52:39,440
Oh that's great!
488
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
I can't go without one.
489
00:52:43,160 --> 00:52:44,520
I totally forgot.
490
00:52:47,520 --> 00:52:50,000
Hold on, keep still!
491
00:52:58,080 --> 00:52:59,920
Thanks, we're done!
492
00:53:00,960 --> 00:53:03,120
Look! He's noticed us!
493
00:53:07,280 --> 00:53:10,000
Seriously, he's coming towards us.
494
00:53:10,600 --> 00:53:11,800
I think we should go now!
495
00:53:11,920 --> 00:53:12,960
Good idea!
496
00:53:37,480 --> 00:53:42,000
- ...studying the remains of extinct
creatures, palaeontologists
497
00:53:42,000 --> 00:53:44,440
- are able to...
- Guys, there's something moving over there.
498
00:53:44,440 --> 00:53:47,800
On the other side, it's like
a walking rock or something.
499
00:53:48,360 --> 00:53:50,640
It's a... Stegosaurus!
500
00:53:51,400 --> 00:53:54,520
Pity it's so dark. I can hardly see.
501
00:53:59,120 --> 00:54:00,920
- There! Look at that!
There's another one!
502
00:54:01,360 --> 00:54:02,400
It just came out!
503
00:56:36,160 --> 00:56:39,440
- As soon as it was day,
we crossed the river
504
00:56:40,560 --> 00:56:41,640
to look at the Stegosaurus.
505
00:56:43,560 --> 00:56:44,720
It had to be dead.
506
00:56:45,760 --> 00:56:47,840
It had been lying in the same
place since the day before.
507
00:56:49,360 --> 00:56:51,720
This was our one chance
508
00:56:52,960 --> 00:56:56,280
to see a dinosaur up close,
to touch it.
509
00:57:23,200 --> 00:57:24,320
Maybe he's just asleep.
510
00:57:24,320 --> 00:57:27,320
No way, he's dead. Let's get closer!
511
00:57:42,960 --> 00:57:44,600
Yeah, he's a goner.
512
00:57:44,600 --> 00:57:46,920
- Told you so.
He's well out of it.
513
00:57:47,400 --> 00:57:50,480
- Close up like this, you can see
just how big it is.
514
00:57:50,600 --> 00:57:52,360
Big as a tank.
515
00:58:03,120 --> 00:58:04,120
Hello!
516
00:58:10,520 --> 00:58:11,680
Lucky he's dead!
517
00:58:11,760 --> 00:58:13,680
We can get a really good look at him.
518
00:58:14,520 --> 00:58:16,520
It's not lucky. It's a shame!
519
00:58:16,520 --> 00:58:17,520
He could have been our pet.
520
00:58:19,320 --> 00:58:20,760
Now there's a bright idea!
521
00:58:21,360 --> 00:58:24,280
- I'd like to see you tame
a thing that big!
522
00:58:24,560 --> 00:58:25,960
Like Androcles and the Lion!
523
00:58:26,360 --> 00:58:27,840
- Yeah, sure!
- Sure, I could!
524
00:58:28,120 --> 00:58:29,560
I'd heal his wounds, that's how!
525
00:58:30,040 --> 00:58:31,280
You know,
526
00:58:31,440 --> 00:58:33,920
like Androcles helping the wounded
lion and the lion followed him.
527
00:58:34,720 --> 00:58:37,320
Everyone would be so jealous
if I brought him home.
528
00:58:37,600 --> 00:58:38,760
That would be amazing!
529
00:58:38,760 --> 00:58:42,040
- That's true. But there's something more
important at stake here, Georgie.
530
00:58:42,800 --> 00:58:46,240
We didn't set out just to get famous
or even have an adventure.
531
00:58:47,400 --> 00:58:50,000
We really wanted to know what
life was like in prehistoric times.
532
00:58:50,840 --> 00:58:52,000
That was our goal!
533
00:58:52,240 --> 00:58:54,520
We're so lucky to see all this
534
00:58:54,920 --> 00:58:56,560
with our own eyes.
535
00:58:57,960 --> 00:58:59,120
That's why we're here.
536
00:59:00,240 --> 00:59:01,280
So, we should take this chance
537
00:59:01,960 --> 00:59:04,520
- write it all down, draw it
and measure it up.
538
00:59:04,520 --> 00:59:05,760
I'll take photos of him
539
00:59:06,040 --> 00:59:07,160
from every side, Peter.
540
00:59:07,440 --> 00:59:09,680
Any details you want.
541
00:59:09,720 --> 00:59:11,800
- Right! Start over here with
the head, just back up a bit
542
00:59:12,000 --> 00:59:13,280
and get down lower.
543
00:59:15,960 --> 00:59:17,080
That's fine.
544
00:59:18,440 --> 00:59:20,440
While you do that, I'll measure
him and make a drawing.
545
00:59:21,680 --> 00:59:23,000
Bother!... I left the log in the boat.
546
00:59:23,320 --> 00:59:24,720
Georgie, would you go
and get it for me?
547
00:59:24,960 --> 00:59:26,520
Me again? Do I have to?
548
00:59:26,720 --> 00:59:29,000
- We'll just get things ready.
Go on!
549
00:59:29,720 --> 00:59:30,720
Alright!
550
00:59:32,760 --> 00:59:34,160
Anything for science...
551
00:59:34,200 --> 00:59:35,160
Good man!
552
00:59:36,880 --> 00:59:39,400
Now do the other side
and again just the head.
553
00:59:42,200 --> 00:59:44,400
- Peter, I've got a small
notepad if you want it.
554
00:59:44,760 --> 00:59:46,240
Thanks Jack, that'll do for now.
555
00:59:47,640 --> 00:59:50,760
Let's measure it by paces.
Start right by the head.
556
00:59:54,720 --> 01:00:01,560
- One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
557
01:00:01,760 --> 01:00:03,440
Nine paces, Peter, to right here.
558
01:00:03,680 --> 01:00:06,760
- Nine steps, that's
about eight meters.
559
01:00:09,440 --> 01:00:10,920
Now let's do the plate.
560
01:00:11,640 --> 01:00:12,840
Maybe by hand.
561
01:00:13,440 --> 01:00:18,880
One, two, three, four, five, six,
562
01:00:19,440 --> 01:00:20,840
That makes about sixty centimeters.
563
01:00:20,840 --> 01:00:21,960
And now the width.
564
01:00:22,000 --> 01:00:27,360
One, two, three, four, five, six.
565
01:00:27,400 --> 01:00:28,560
The same, write it down.
566
01:00:29,560 --> 01:00:30,560
Height
567
01:00:31,360 --> 01:00:33,840
and width sixty, right?
568
01:00:39,440 --> 01:00:40,400
It's Georgie!
569
01:00:40,920 --> 01:00:42,200
Something must have happened.
570
01:01:05,640 --> 01:01:06,880
What happened?
571
01:01:10,440 --> 01:01:13,000
A dinosaur smashed it.
572
01:01:14,520 --> 01:01:17,000
From the size of the tracks
573
01:01:18,320 --> 01:01:20,600
it must have been huge.
574
01:01:21,440 --> 01:01:22,280
Did you see it?
575
01:01:25,160 --> 01:01:25,960
No, I didn't.
576
01:01:28,840 --> 01:01:33,240
It was al...already like
this when I came.
577
01:01:34,640 --> 01:01:36,560
- This is the end.
- We'll never fix this. It's totally wrecked.
578
01:01:36,560 --> 01:01:39,840
The gear's okay.
579
01:01:42,440 --> 01:01:46,040
- The diary! The logbook, guys!
It's here! Untouched.
580
01:01:46,600 --> 01:01:49,680
- At least we have that!
- But we can't go on.
581
01:01:52,480 --> 01:01:56,240
- Don't cry, Georgie, this is
nothing. We'll just build a raft.
582
01:01:56,600 --> 01:02:00,080
- Now that's good! There's no shortage
of trees and we can keep going!
583
01:02:00,080 --> 01:02:02,800
Right! We'll make it to the end.
584
01:02:02,840 --> 01:02:04,680
Don't worry, we can do it!
585
01:02:05,200 --> 01:02:07,040
- We won't let a little thing
like this stop us, Georgie.
586
01:02:39,280 --> 01:02:44,680
We knew from experience that this fog
on the river signaled another change.
587
01:02:45,760 --> 01:02:47,240
It was like a curtain,
588
01:02:47,960 --> 01:02:50,240
behind which a new world
was waiting to be discovered,
589
01:02:51,400 --> 01:02:53,280
older and stranger than before.
590
01:02:55,440 --> 01:02:59,440
According to the plan this
should be the Carboniferous,
591
01:03:01,760 --> 01:03:04,000
a world of endless swamps and ponds.
592
01:03:05,520 --> 01:03:07,680
It was all kind of depressing and ominous.
593
01:03:09,040 --> 01:03:10,080
There wasn't a single sound.
594
01:03:11,960 --> 01:03:14,600
It was like Nature had been cursed.
595
01:03:50,160 --> 01:03:51,760
Peter, come here!
596
01:03:53,280 --> 01:03:55,720
See, I think I know
those trees!
597
01:03:55,880 --> 01:03:57,040
Which ones?
598
01:03:57,160 --> 01:03:58,480
There on the shore.
599
01:03:59,000 --> 01:04:01,480
The ones by the water.
600
01:04:01,800 --> 01:04:02,840
See?
601
01:04:04,960 --> 01:04:06,800
They're horsetails, right?
602
01:04:09,240 --> 01:04:11,760
- Down there by the water,
those are horsetails,
603
01:04:12,240 --> 01:04:14,080
but see those next to them?
604
01:04:14,360 --> 01:04:15,440
They're giant moss
plants, Lycopodia.
605
01:04:16,200 --> 01:04:18,120
One day, instead of these weird trees,
606
01:04:18,640 --> 01:04:20,440
there'll be a mining rig
standing right here.
607
01:04:21,360 --> 01:04:24,360
This is where coal comes from,
forming right now below our feet.
608
01:04:25,440 --> 01:04:27,680
Men will come here
to mine it one day.
609
01:04:28,640 --> 01:04:31,520
That's still millennia
in the future.
610
01:04:42,120 --> 01:04:44,240
Wait, I'll get rid of it.
611
01:04:46,320 --> 01:04:47,400
There sure is a lot of this stuff!
612
01:05:01,080 --> 01:05:02,000
Tony!
613
01:05:02,640 --> 01:05:04,200
Wait, I'm coming.
614
01:05:13,280 --> 01:05:15,560
Guys, that's not going to budge.
615
01:05:17,560 --> 01:05:19,080
We won't be able
to sail any further.
616
01:05:20,240 --> 01:05:21,400
What did you expect?
617
01:05:24,520 --> 01:05:26,720
- There's just no way
through here.
618
01:05:26,720 --> 01:05:28,520
Okay, so now what?
619
01:05:30,000 --> 01:05:32,520
- We'll walk. We'll just
take everything with us.
620
01:05:32,920 --> 01:05:33,920
That's all.
621
01:05:36,480 --> 01:05:38,480
- Don't leave anything
behind, guys.
622
01:05:38,760 --> 01:05:41,120
We'll need everything
for the rest of the trip.
623
01:05:41,680 --> 01:05:45,240
- Especially the logbook.
Be extra careful with that!
624
01:05:58,880 --> 01:05:59,880
Georgie!
625
01:06:01,120 --> 01:06:02,320
Georgie come here!
626
01:06:02,320 --> 01:06:03,320
- Quiet!
- Take something.
627
01:06:06,680 --> 01:06:07,720
Quiet!
628
01:06:11,960 --> 01:06:14,880
Do you hear? It's a cricket!
629
01:06:14,880 --> 01:06:17,760
Somewhere over there.
630
01:06:17,760 --> 01:06:20,240
Uh, any excuse.
631
01:06:20,760 --> 01:06:22,200
Typical of him.
632
01:06:24,760 --> 01:06:25,760
What could it be anyway?
633
01:06:26,600 --> 01:06:29,360
- Yeah, you know him.
He's always finding something.
634
01:06:34,920 --> 01:06:37,800
- Guys, I just found
a carboniferous creature!
635
01:06:37,920 --> 01:06:38,920
Show us!
636
01:06:41,800 --> 01:06:45,200
- Well, I'm no scientist, but
that certainly wasn't chirping.
637
01:06:45,240 --> 01:06:48,000
It's a centipede,
you cricket-head!
638
01:06:48,040 --> 01:06:50,880
- I know that, but I'll find it,
whatever it was.
639
01:06:51,400 --> 01:06:52,680
It's here, I can still hear it.
640
01:06:54,280 --> 01:06:55,400
Don't go too far!
641
01:06:55,800 --> 01:06:58,840
The swamp's dangerous, remember.
Don't get sucked in!
642
01:07:52,680 --> 01:07:53,840
Georgie!
643
01:07:53,840 --> 01:07:54,880
Hello! Georgie!
644
01:07:55,400 --> 01:07:56,480
Come back!
645
01:07:56,560 --> 01:07:58,960
- Georgie!
- Georgie!
646
01:09:21,640 --> 01:09:24,280
The logbook, our logbook!
647
01:09:47,960 --> 01:09:49,360
Get! Get!
648
01:09:51,320 --> 01:09:52,720
Go on! Get away!
649
01:09:53,080 --> 01:09:53,360
Go! Go!
650
01:09:55,480 --> 01:09:57,080
I'll teach you!
651
01:09:58,760 --> 01:10:00,880
You villain! Get out of it!
652
01:10:06,040 --> 01:10:07,960
Go on! Wow!
Go, go on, go!
653
01:10:59,240 --> 01:11:02,280
- Do you hear that?
It's him! At long last!
654
01:11:06,040 --> 01:11:07,120
It's coming from over there!
655
01:11:07,360 --> 01:11:08,520
This way.
656
01:11:08,920 --> 01:11:10,160
Let's go get him, boys!
657
01:11:10,960 --> 01:11:12,880
Before he gets soaking
wet in the swamp!
658
01:11:19,240 --> 01:11:20,880
It's okay, he heard us!
659
01:11:40,160 --> 01:11:42,800
- Guys, this time we mustn't let
him get away with it.
660
01:11:42,840 --> 01:11:45,080
He needs teaching!
661
01:11:45,120 --> 01:11:46,560
- He's certainly earned it,
this time.
662
01:11:56,400 --> 01:11:58,480
Hey guys, I'm back.
663
01:11:58,680 --> 01:12:00,360
Glad I found you.
664
01:12:00,640 --> 01:12:02,560
The whistling really helped.
665
01:12:06,800 --> 01:12:08,320
You'll never guess
what happened!
666
01:12:08,560 --> 01:12:11,160
This lizard thing, like a salamander,
I don'tknow exactly what it was.
667
01:12:11,360 --> 01:12:13,040
Peter would know.
668
01:12:13,600 --> 01:12:16,320
Suddenly it stuck its
head out at me and...
669
01:12:16,960 --> 01:12:18,280
know what I did?
670
01:12:18,960 --> 01:12:22,640
- No, We don't, but we know
one thing: you're not acting
671
01:12:22,880 --> 01:12:24,080
like a member of an expedition.
You're just a boy, and nothing more!
672
01:12:24,480 --> 01:12:25,960
- I didn't do anything...
- Swamp everywhere
673
01:12:25,960 --> 01:12:28,240
and you run off God
knows where!
674
01:12:28,680 --> 01:12:29,960
I fought it and drove it away,
675
01:12:30,200 --> 01:12:32,760
and it was a terrible lizard!
676
01:12:32,760 --> 01:12:34,920
- Must have been!
Look at your pants!
677
01:12:34,920 --> 01:12:36,480
What you need is a diaper.
678
01:12:37,720 --> 01:12:39,400
From now on,
you follow us!
679
01:12:40,000 --> 01:12:41,400
You don't believe me!
680
01:12:41,400 --> 01:12:42,960
- That's enough out of you!
Now come on!
681
01:12:43,320 --> 01:12:45,160
I really fought it!
682
01:12:45,160 --> 01:12:47,760
- Just get, we have to find a place
to camp before the sun goes down.
683
01:12:50,960 --> 01:12:52,040
Georgie take this!
684
01:12:52,840 --> 01:12:53,920
Did you hear me? Take it!
685
01:13:13,440 --> 01:13:14,920
Georgie, come here!
686
01:13:16,320 --> 01:13:18,320
See how great
we've made it!
687
01:13:18,960 --> 01:13:20,240
We'll sleep dry tonight!
688
01:13:21,360 --> 01:13:22,920
Sir George is not amused.
689
01:13:29,000 --> 01:13:30,480
What are you looking for?
690
01:13:30,920 --> 01:13:32,800
The logbook. Can't find it!
691
01:13:33,280 --> 01:13:34,520
Packed it myself.
692
01:13:35,160 --> 01:13:36,240
It must be here somewhere
693
01:13:36,800 --> 01:13:38,760
- You put it in the kit-bag,
I saw it.
694
01:13:39,280 --> 01:13:40,480
Look again!
695
01:13:40,760 --> 01:13:41,560
I know,
696
01:13:43,080 --> 01:13:44,040
but it's not there.
697
01:13:46,760 --> 01:13:48,360
- Then it must have fallen
out along the way.
698
01:13:49,440 --> 01:13:52,240
Or when we went
over those trees.
699
01:13:56,640 --> 01:13:57,920
What will I do!?
700
01:13:58,760 --> 01:13:59,760
Not much point
701
01:14:00,200 --> 01:14:01,240
looking for it
702
01:14:02,160 --> 01:14:03,200
in this swamp.
703
01:14:03,760 --> 01:14:05,760
- We don't even know
how we got here...
704
01:14:08,160 --> 01:14:09,160
This is bad.
705
01:14:10,000 --> 01:14:13,040
The most important
thing we had, that log.
706
01:14:14,200 --> 01:14:15,200
Everything we recorded,
707
01:14:16,680 --> 01:14:17,720
it's all gone!
708
01:14:28,360 --> 01:14:30,120
The logbook, that's it!
709
01:14:31,600 --> 01:14:34,160
- You're not acting like
a member of an expedition.
710
01:14:34,920 --> 01:14:37,840
You're just a boy, and nothing
more! Isn't that what you said?
711
01:14:38,560 --> 01:14:40,400
Guys, our Georgie.
712
01:14:40,600 --> 01:14:41,720
Sit here!
713
01:14:41,760 --> 01:14:43,600
- So, let me see
what it's like here!
714
01:14:44,600 --> 01:14:45,920
This goes in the log!
715
01:14:47,560 --> 01:14:49,920
- Don't forget George
battling the salamander!
716
01:14:51,240 --> 01:14:52,240
- And how he found the logbook!
That was something!
717
01:14:53,680 --> 01:14:56,440
- Sure was! Georgie's
biggest catch so far!
718
01:14:58,120 --> 01:15:01,960
With our logbook back, it
was like hope had returned
719
01:15:02,800 --> 01:15:06,000
we nearly didn't finish it.
720
01:15:07,400 --> 01:15:09,080
We crossed the maze
of the Carboniferous swamp
721
01:15:09,920 --> 01:15:12,280
and there was just one last
part of our journey left.
722
01:15:13,760 --> 01:15:15,600
We stood on the
shores of Siluria,
723
01:15:21,640 --> 01:15:25,200
the Silurian Age;
rocks and boulders,
724
01:15:26,400 --> 01:15:28,320
as if the whole world
was turned to stone.
725
01:15:30,120 --> 01:15:31,800
Not a blade of grass,
726
01:15:32,640 --> 01:15:35,040
not a bush, not even
a beetle, just nothing.
727
01:15:36,440 --> 01:15:37,760
Nothing could live here.
728
01:16:52,400 --> 01:16:53,400
The Sea!
729
01:16:54,200 --> 01:16:55,720
For the first time in our
lives, we saw the sea,
730
01:16:56,560 --> 01:16:59,240
wide and without end.
731
01:17:00,160 --> 01:17:01,840
The scale of it just
overwhelmed us.
732
01:17:03,240 --> 01:17:04,280
And then, somewhere
out there in the distance,
733
01:17:05,280 --> 01:17:07,840
at a time so far back,
no man can even imagine it,
734
01:17:08,880 --> 01:17:10,880
there was the beginning
of all creation,
735
01:17:12,560 --> 01:17:13,880
life itself was born!
736
01:17:21,800 --> 01:17:24,040
So what do you think? Like it?
737
01:17:24,080 --> 01:17:25,280
I like it, a lot.
738
01:17:25,360 --> 01:17:27,040
Is this water salty?
739
01:17:27,160 --> 01:17:28,160
What?
740
01:17:28,160 --> 01:17:29,360
Is the water salty?
741
01:17:29,680 --> 01:17:30,840
Try it and see.
742
01:17:38,760 --> 01:17:40,840
Well? Is it the sea?
743
01:17:46,320 --> 01:17:49,560
- Too bad it's all so
barren, so lifeless.
744
01:17:51,360 --> 01:17:52,520
Look, over there!
745
01:17:53,280 --> 01:17:56,280
Do you see that seaweed?
That's alive.
746
01:17:57,240 --> 01:17:58,480
For now, it lives only in water,
747
01:18:00,040 --> 01:18:01,520
but when there are storms
some of it will get thrown ashore.
748
01:18:02,720 --> 01:18:05,800
Most will die, but
some will survive.
749
01:18:06,680 --> 01:18:08,080
Over time it'll get
used to the air
750
01:18:08,680 --> 01:18:10,200
and the first plants will grow.
751
01:18:11,120 --> 01:18:12,800
- And one of them will
turn into great forests!
752
01:18:13,440 --> 01:18:15,080
Millions of years later!
753
01:18:16,520 --> 01:18:18,080
Guys! I found something.
754
01:18:21,800 --> 01:18:22,880
More life!
755
01:18:23,720 --> 01:18:25,440
Crustaceans.
756
01:18:26,280 --> 01:18:28,160
There must be plenty
more in the sea.
757
01:18:29,320 --> 01:18:30,400
That's where
these come from.
758
01:18:30,640 --> 01:18:32,040
Let's look for more!
759
01:19:02,160 --> 01:19:04,840
Guys, look what I got.
760
01:19:11,560 --> 01:19:12,560
Do you see that?
761
01:19:15,200 --> 01:19:17,200
- Georgie, you know
what this is?
762
01:19:17,560 --> 01:19:18,560
No...
763
01:19:18,640 --> 01:19:20,360
- A Trilobite!
- Really?
764
01:19:22,000 --> 01:19:23,680
That is trilobite number two.
765
01:19:23,960 --> 01:19:26,240
You found the one
before, remember?
766
01:19:26,240 --> 01:19:28,080
- Yeah, let me see,
what did I do with it?
767
01:19:30,440 --> 01:19:31,440
Here it is!
768
01:19:36,640 --> 01:19:40,560
- So Georgie now had
two trilobites in his hands.
769
01:19:41,760 --> 01:19:46,360
Lying there side by side and yet
so very far away from each other.
770
01:19:46,680 --> 01:19:50,160
Between them lay
500,000,000 years.
771
01:19:51,080 --> 01:19:52,120
That stone
772
01:19:53,400 --> 01:19:55,440
was a piece of the
history of our Earth.
773
01:19:56,320 --> 01:19:57,960
Georgie finally understood,
774
01:19:58,920 --> 01:19:59,920
and that was it,
775
01:20:00,920 --> 01:20:02,440
we'd reached the goal
of our expedition,
776
01:20:03,560 --> 01:20:05,600
to show him the primeval
world as it was.
777
01:20:07,480 --> 01:20:11,720
Neither he nor we will ever forget
778
01:20:12,520 --> 01:20:13,600
what we have seen:
779
01:20:15,760 --> 01:20:18,120
life, always changing, growing,
780
01:20:19,360 --> 01:20:20,440
unstoppable,
781
01:20:21,640 --> 01:20:22,760
like the waves
on the seashore!
782
01:20:24,840 --> 01:20:27,040
And so it will go on,
never ending,
783
01:20:28,280 --> 01:20:29,600
forever and ever...
54934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.