All language subtitles for Business As Usual RP 02 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:08,410 Timing and Subtitles brought to you by the ☕ Business with My Ex 💼 Team @ Viki.com 2 00:00:10,790 --> 00:00:15,370 [Chae Jong Hyeok as Kim Min Jun] 3 00:00:15,370 --> 00:00:19,230 [Seong Seung Ha as Choi Jin Hwan] 4 00:00:28,190 --> 00:00:34,810 [Business as Usual] 5 00:00:47,860 --> 00:00:49,680 Min Jun, are you okay? 6 00:00:49,680 --> 00:00:51,700 Have you been sick? 7 00:00:51,700 --> 00:00:54,670 I felt like I was coming down with the flu. 8 00:00:54,670 --> 00:00:56,130 The flu? 9 00:00:56,130 --> 00:00:59,840 I was worried because you never take a day off. 10 00:00:59,840 --> 00:01:02,280 I just took a day off and got some rest. 11 00:01:02,280 --> 00:01:04,490 Take good care of yourself. 12 00:01:24,690 --> 00:01:26,400 [Choi Jin Hwan]: Are you okay? 13 00:01:26,400 --> 00:01:28,060 [Choi Jin Hwan] 14 00:01:38,380 --> 00:01:40,780 I don't understand this part, Min Jun. 15 00:01:40,780 --> 00:01:43,750 How should I take it from here? 16 00:01:45,020 --> 00:01:47,310 Just check for typos again and... 17 00:01:47,310 --> 00:01:49,530 - Okay. - And... 18 00:01:49,530 --> 00:01:51,720 The next sentence is... 19 00:01:51,720 --> 00:01:53,080 I think it's fine. 20 00:01:53,080 --> 00:01:55,250 Should I check again from here? 21 00:01:55,250 --> 00:01:56,400 - Yes. - Okay. 22 00:01:56,400 --> 00:01:58,540 Thank you. I think I understand now. 23 00:01:58,540 --> 00:02:00,760 I'm glad. 24 00:02:00,760 --> 00:02:02,400 Min Jun, 25 00:02:02,400 --> 00:02:05,230 you went to the same school as Jin Hwan, right? 26 00:02:07,870 --> 00:02:10,820 He must have been really popular. 27 00:02:11,740 --> 00:02:13,210 I think he was. 28 00:02:13,210 --> 00:02:14,800 Right? 29 00:02:14,800 --> 00:02:17,360 - See you at the meeting later. - Okay. 30 00:02:17,360 --> 00:02:19,400 Thank you. 31 00:02:22,960 --> 00:02:25,530 - Right? - The true identity... 32 00:02:25,530 --> 00:02:27,740 That's why it's important. 33 00:02:27,740 --> 00:02:30,130 Including what you found, 34 00:02:30,130 --> 00:02:33,360 we can connect them and finish it like this. 35 00:02:33,360 --> 00:02:36,070 I think that would be nice. 36 00:02:36,070 --> 00:02:37,670 The checklist. Your Crush Checklist. 37 00:02:37,670 --> 00:02:39,690 I love that. 38 00:02:46,390 --> 00:02:48,510 We need to go to the meeting. 39 00:02:50,660 --> 00:02:53,040 And please check your message. 40 00:02:54,590 --> 00:02:56,830 It's work-related. 41 00:02:58,640 --> 00:03:00,390 See you soon. 42 00:03:43,750 --> 00:03:45,930 You seem busy. 43 00:03:48,080 --> 00:03:51,620 Our company does exploit people like dogs. 44 00:03:56,640 --> 00:03:59,220 I heard you work here. 45 00:04:00,080 --> 00:04:01,800 You heard I work here? 46 00:04:01,800 --> 00:04:03,760 I wasn't exactly asking around. 47 00:04:03,760 --> 00:04:06,000 Wu Hyeok mentioned it to me. 48 00:04:06,000 --> 00:04:08,600 - Choi Wu Hyeok? - Yes. 49 00:04:10,830 --> 00:04:13,570 He knows what I'm up to. Interesting. 50 00:04:15,700 --> 00:04:18,370 You studied abroad, did you say? 51 00:04:18,370 --> 00:04:19,880 Yes. 52 00:04:19,880 --> 00:04:22,220 I was a bit lost there. 53 00:04:22,840 --> 00:04:27,020 Anyway, you got better at saying things like that. 54 00:04:27,020 --> 00:04:28,710 What do you mean? 55 00:04:30,150 --> 00:04:32,380 Voicing displeasure. 56 00:04:34,940 --> 00:04:37,060 I need to say what I have to say. 57 00:04:37,060 --> 00:04:38,850 I suppose. 58 00:04:38,850 --> 00:04:41,270 It must have been tiring to adjust. 59 00:04:43,620 --> 00:04:45,460 It is tiring. 60 00:04:49,040 --> 00:04:51,090 Good work. 61 00:04:53,430 --> 00:04:54,750 What do you mean? 62 00:04:54,750 --> 00:04:56,920 You must have worked so hard. 63 00:04:56,920 --> 00:04:58,950 You've forced yourself to 64 00:04:58,950 --> 00:05:02,520 behave this way so effortlessly and got used to it. 65 00:05:12,270 --> 00:05:14,420 You're early. 66 00:05:15,270 --> 00:05:17,500 Here's coffee. 67 00:05:17,500 --> 00:05:19,050 - Here. - Thank you. 68 00:05:19,050 --> 00:05:20,070 Thank you. I'll enjoy it. 69 00:05:20,070 --> 00:05:22,170 Yes, enjoy. 70 00:05:28,580 --> 00:05:30,540 Here's the concept of the Dating Manual. 71 00:05:30,540 --> 00:05:35,140 It's a simulation game with the 2000s Y2K sensibility. 72 00:05:35,140 --> 00:05:37,470 You play it by choosing from different options. 73 00:05:37,470 --> 00:05:39,770 There's a strategy guide, too. 74 00:05:39,770 --> 00:05:44,510 The story in each part will be explained by a friendly NPC. 75 00:05:44,510 --> 00:05:46,270 The next table of contents 76 00:05:46,270 --> 00:05:49,240 is like a game tutorial, as you can see. 77 00:05:49,240 --> 00:05:51,850 The artist sent a few concept references, 78 00:05:51,850 --> 00:05:54,550 so I added them here. 79 00:05:54,550 --> 00:05:57,670 Do you have any questions? 80 00:05:58,870 --> 00:06:00,350 [Table of Contents] 81 00:06:00,350 --> 00:06:01,670 [First loves never work out] 82 00:06:01,670 --> 00:06:02,890 [Does dating life come with a manual?] 83 00:06:02,890 --> 00:06:05,770 Do you think that dating life has a manual? 84 00:06:08,610 --> 00:06:10,230 I'm not sure. 85 00:06:10,230 --> 00:06:14,190 People who struggle with dating 86 00:06:14,190 --> 00:06:17,010 could certainly use a guide. 87 00:06:17,010 --> 00:06:19,740 I do believe that. 88 00:06:22,950 --> 00:06:27,510 Because I dated submissively myself. 89 00:06:29,640 --> 00:06:35,690 [Episode 2: Min Jun's Submissive Dating] 90 00:06:35,690 --> 00:06:41,130 Some students think this class is easy because of what the seniors said. 91 00:06:41,130 --> 00:06:43,600 It's actually true. 92 00:06:43,600 --> 00:06:48,340 But I'll give you small and pesky assignments weekly. 93 00:06:48,340 --> 00:06:52,020 This is an orientation, but there is an assignment. 94 00:06:53,320 --> 00:06:54,900 Write about what you wanted to do 95 00:06:54,900 --> 00:06:57,940 as a college student when you were in 12th grade. 96 00:06:57,940 --> 00:07:01,020 I guess you can say what you "dreamed" about. 97 00:07:01,020 --> 00:07:02,940 That's what I mean. 98 00:07:10,610 --> 00:07:13,750 You have to date in college. 99 00:07:16,940 --> 00:07:18,310 - A campus couple. - Become a singer. 100 00:07:18,310 --> 00:07:20,050 - Drinking. Drinking. - Drinking? 101 00:07:20,050 --> 00:07:21,300 A campus romance for you. 102 00:07:21,300 --> 00:07:23,470 A campus romance... 103 00:07:24,440 --> 00:07:28,950 [My dream - Taking a class with someone I like] 104 00:07:28,950 --> 00:07:34,080 Taking a class with someone I like. 105 00:07:37,340 --> 00:07:39,840 That's it for today. 106 00:07:39,840 --> 00:07:42,060 We'll start the class next week. 107 00:07:42,060 --> 00:07:45,990 Okay. Thank you. 108 00:07:47,060 --> 00:07:48,980 Thank you. 109 00:07:48,980 --> 00:07:51,860 Thank you. 110 00:08:26,350 --> 00:08:28,680 Wait for me. 111 00:08:50,090 --> 00:08:51,650 ♫ ♫ 112 00:08:51,650 --> 00:08:53,750 ♫ I'm about to prove them all wrong again ♫ 113 00:08:53,750 --> 00:08:55,760 ♫ I got a low tolerance ♫ 114 00:08:55,760 --> 00:08:58,270 ♫ Cause they don't even know what their problem is ♫ 115 00:08:58,270 --> 00:09:01,280 ♫ You waiting on the boy to fail; now hold your breath and face your death ♫ 116 00:09:01,280 --> 00:09:05,410 ♫ Cause you playing roulette with each step I progress no less; go ahead and place your bets ♫ 117 00:09:05,410 --> 00:09:07,320 ♫ Cause we know what we at; we know we top tier ♫ 118 00:09:07,320 --> 00:09:09,330 ♫ Cause all the hate that you bring, we know it stops here ♫ 119 00:09:09,330 --> 00:09:11,430 ♫ I'm taking off like a rocketeer; ain’t stopping here ♫ 120 00:09:11,430 --> 00:09:14,320 ♫ Is strange how they cannot see the future, but see profit here ♫ 121 00:09:14,320 --> 00:09:16,040 Excuse me. 122 00:09:17,570 --> 00:09:19,090 Yes? 123 00:09:19,090 --> 00:09:20,520 Did you come alone? 124 00:09:20,520 --> 00:09:23,160 Well, yes. 125 00:09:23,160 --> 00:09:25,140 Is it your first time here? 126 00:09:26,950 --> 00:09:28,900 Do you want to drink with me? 127 00:09:28,900 --> 00:09:30,990 Well, I haven't ordered a drink. 128 00:09:30,990 --> 00:09:32,130 It's okay. 129 00:09:32,130 --> 00:09:33,800 A glass, please. 130 00:09:33,800 --> 00:09:35,630 ♫ My team hold no L’s ♫ 131 00:09:35,630 --> 00:09:38,810 ♫ Aiming for the top, can't make it by myself ♫ 132 00:09:38,810 --> 00:09:43,100 ♫ I ain't taking no, taking no, taking no loss; I ain't taking no loss; look, I'ma always win ♫ 133 00:09:43,100 --> 00:09:44,380 Bottoms up. 134 00:09:44,380 --> 00:09:46,420 ♫ I ain't taking no loss, no loss, no loss ♫ 135 00:09:46,420 --> 00:09:48,030 ♫ Look, I'ma always win ♫ 136 00:09:48,030 --> 00:09:51,140 ♫ We already know that we the coldest; watch me heat it up, let me focus ♫ 137 00:09:51,140 --> 00:09:53,650 ♫ I'm going toe-to-toe with foes; I know they notice that ♫ 138 00:09:53,650 --> 00:09:55,590 ♫ I kick and doors the only hope of closing ♫ 139 00:09:55,590 --> 00:09:58,050 You're very handsome. 140 00:09:58,820 --> 00:10:00,620 Thank you. 141 00:10:00,620 --> 00:10:02,930 Even more so when you smile. 142 00:10:02,930 --> 00:10:04,510 ♫ We're glad to send you home again ♫ 143 00:10:04,510 --> 00:10:07,610 ♫ We don't talk; better know the grind gon' match my walk ♫ 144 00:10:07,610 --> 00:10:09,470 I ran out of liquor. 145 00:10:09,470 --> 00:10:11,450 Well, let me buy one. 146 00:10:11,450 --> 00:10:13,620 - Really? - Yes. 147 00:10:13,620 --> 00:10:15,940 - I'll order the same one then. - Okay. 148 00:10:15,940 --> 00:10:17,920 We'll have another bottle. 149 00:10:17,920 --> 00:10:20,970 ♫ Then watch me do it again! Tell em ♫ 150 00:10:20,970 --> 00:10:24,750 ♫ I can't take no loss; my team hold no L’s ♫ 151 00:10:24,750 --> 00:10:28,810 ♫ Aiming for the top, can't make it by myself ♫ 152 00:10:28,810 --> 00:10:30,130 Thank you. 153 00:10:30,130 --> 00:10:31,750 Thank you. 154 00:10:31,750 --> 00:10:33,610 Hey, what's this? 155 00:10:33,610 --> 00:10:35,750 You ordered a fancy one. 156 00:10:36,610 --> 00:10:38,370 Good work. Good work. 157 00:10:38,370 --> 00:10:39,560 Hey, give me some. 158 00:10:39,560 --> 00:10:41,440 Give me your glass. 159 00:10:41,440 --> 00:10:42,520 [Total 250,000 won (175 USD)] 160 00:10:42,520 --> 00:10:44,810 Wow, it looks amazing. 161 00:10:44,810 --> 00:10:46,530 How did it go? 162 00:10:46,530 --> 00:10:49,900 Gosh, of course, he's handsome. 163 00:10:49,900 --> 00:10:51,310 Cheers. 164 00:10:51,310 --> 00:10:54,390 I've always been the underdog. 165 00:11:22,950 --> 00:11:25,680 He broke up with Ha Neul. 166 00:11:27,110 --> 00:11:28,970 Did you get dumped? What's with you? 167 00:11:28,970 --> 00:11:30,580 I heard she cheated! 168 00:11:30,580 --> 00:11:32,110 I don't know yet, I said. 169 00:11:32,110 --> 00:11:34,800 You got dumped? Really? 170 00:11:34,800 --> 00:11:36,170 Daebak. 171 00:11:36,170 --> 00:11:37,690 I don't want to talk about her. 172 00:11:37,690 --> 00:11:39,910 But it's too much fun. 173 00:11:56,520 --> 00:11:58,350 You can't bring her up with me anymore. 174 00:11:58,350 --> 00:12:00,480 Hey, but it's too much fun. 175 00:12:00,480 --> 00:12:02,890 [Law School] 176 00:12:03,790 --> 00:12:06,450 Don't you think you're better off? 177 00:12:06,450 --> 00:12:09,000 Yes, you got duped. 178 00:12:25,700 --> 00:12:29,780 That's it for today. See you next class. 179 00:12:29,780 --> 00:12:32,040 Yes, Ma'am. 180 00:12:32,040 --> 00:12:33,040 181 00:12:33,040 --> 00:12:36,580 - Where do you want to go? - Somewhere good. 182 00:12:37,640 --> 00:12:40,300 I'm hungry. Let's go eat. 183 00:12:40,870 --> 00:12:43,660 Aren't you leaving? 184 00:12:58,670 --> 00:13:00,520 Thank you. 185 00:13:03,490 --> 00:13:07,170 By the way, your facial expression earlier... 186 00:13:08,000 --> 00:13:10,150 Pardon? Me? 187 00:13:10,150 --> 00:13:11,690 Yes, you. 188 00:13:11,690 --> 00:13:14,490 I think you also had the same expression before. 189 00:13:15,590 --> 00:13:16,490 Pardon? 190 00:13:16,490 --> 00:13:18,530 On the bridge earlier. 191 00:13:20,000 --> 00:13:22,510 You disappeared quickly, as if you were sick. 192 00:13:22,510 --> 00:13:24,570 Oh, then? 193 00:13:24,570 --> 00:13:27,270 Yes, I was in a hurry. 194 00:13:27,270 --> 00:13:31,030 You didn't run away because of the eye contact? 195 00:13:33,310 --> 00:13:34,910 I'm kidding. 196 00:13:34,910 --> 00:13:37,800 Sophomore? Or a freshman? 197 00:13:37,800 --> 00:13:39,710 - Yes. - We're the same age. 198 00:13:39,710 --> 00:13:41,730 Can I speak casually? 199 00:13:42,430 --> 00:13:43,430 Yes. 200 00:13:43,430 --> 00:13:46,000 If so... 201 00:13:46,000 --> 00:13:47,740 Give me your phone number. 202 00:13:58,940 --> 00:14:01,890 I'm Choi Jin Hwan. And you? 203 00:14:01,890 --> 00:14:03,690 I'm Kim Min Jun. 204 00:14:04,270 --> 00:14:06,210 Your name suits you. 205 00:14:06,210 --> 00:14:08,370 Suits me? 206 00:14:08,370 --> 00:14:10,040 It's pretty, I mean. 207 00:14:15,140 --> 00:14:17,460 I actually saw you recently. 208 00:14:17,460 --> 00:14:21,500 I saw you hitting your head on a table. At a bar. 209 00:14:24,090 --> 00:14:26,590 You were cute then too. 210 00:14:26,590 --> 00:14:28,430 What's so cute, anyway— 211 00:14:28,430 --> 00:14:30,610 The way you're acting now. 212 00:14:34,970 --> 00:14:37,770 I'm going to head to my next lecture. 213 00:14:37,770 --> 00:14:39,190 Okay. See you. 214 00:14:39,190 --> 00:14:41,000 I'll be in touch. 215 00:15:05,560 --> 00:15:09,400 [Choi Jin Hwan] 216 00:15:30,700 --> 00:15:33,410 Min Jun, what are you up to? 217 00:15:33,410 --> 00:15:36,640 I'm going home now. How about you? 218 00:15:44,180 --> 00:15:46,770 Huh? Jin Hwan. 219 00:15:48,540 --> 00:15:50,840 Let's go to the club, I said. 220 00:15:50,840 --> 00:15:51,920 I don't want to. 221 00:15:51,920 --> 00:15:53,240 You always say no these days. 222 00:15:53,240 --> 00:15:54,900 Why do you hate clubbing? 223 00:15:54,900 --> 00:15:57,510 What loser still goes to pick-up bars? 224 00:15:57,510 --> 00:15:59,170 A pick-up bar is better. 225 00:15:59,170 --> 00:16:01,290 It's bright in pick-up bars. 226 00:16:01,290 --> 00:16:04,640 You have a better chance in the dark. 227 00:16:04,640 --> 00:16:06,990 What are you saying? 228 00:16:14,020 --> 00:16:15,850 Let's eat. 229 00:16:18,430 --> 00:16:20,220 Seriously, you don't get it. 230 00:16:20,220 --> 00:16:23,980 Ask Choi Jin Hwan later then. 231 00:16:23,980 --> 00:16:26,460 What's taking him so long? 232 00:16:26,460 --> 00:16:29,010 Guys, look. 233 00:16:29,010 --> 00:16:30,320 Isn't the sky so pretty today? (Sky is "haneul" in Korean) 234 00:16:30,320 --> 00:16:31,810 Geez, what are you doing? 235 00:16:31,810 --> 00:16:33,040 Don't do that. 236 00:16:33,040 --> 00:16:36,160 I'm just saying the sky is pretty. Why? 237 00:16:36,160 --> 00:16:37,220 Look at the sky. 238 00:16:37,220 --> 00:16:39,260 The sky does look pretty. 239 00:16:39,260 --> 00:16:40,740 - Shit. - Hey, hey. 240 00:16:40,740 --> 00:16:42,640 Let's leave Choi Jin Hwan. 241 00:16:42,640 --> 00:16:45,310 Let's go on our own. 242 00:16:45,310 --> 00:16:49,700 You'll find someone prettier than Ha Neul. 243 00:16:49,700 --> 00:16:52,540 The wind feels nice. 244 00:16:52,540 --> 00:16:55,570 It does. I love weather like this. 245 00:16:55,570 --> 00:16:57,760 It clears your mind. 246 00:16:59,900 --> 00:17:02,400 Let me have a bite of the sausage. 247 00:17:02,400 --> 00:17:05,390 - I don't want to. - Just a bite. 248 00:17:07,580 --> 00:17:09,000 I said, I don't want to. 249 00:17:09,000 --> 00:17:11,100 Give me some. Who bought you that? 250 00:17:11,100 --> 00:17:13,120 - You should have— - It was me, wasn't it? 251 00:17:13,120 --> 00:17:15,840 - I don't want to. - Just a bite. 252 00:17:18,540 --> 00:17:19,660 [Wu Hyeok] 253 00:17:23,360 --> 00:17:24,400 Aren't you picking up? 254 00:17:24,400 --> 00:17:27,600 I'm sure it's not important. I can call back later. 255 00:17:33,550 --> 00:17:34,800 Hello? 256 00:17:34,800 --> 00:17:37,380 Kim Min Jun, you're with Choi Jin Hwan, right? 257 00:17:37,380 --> 00:17:39,430 Well, yes. 258 00:17:39,430 --> 00:17:41,690 I need to talk to him, but I can't reach him. 259 00:17:41,690 --> 00:17:44,170 Tell him to answer my call. 260 00:17:44,170 --> 00:17:46,530 Should I put him on the phone? 261 00:17:46,530 --> 00:17:49,220 No, I'll call his phone. 262 00:17:49,220 --> 00:17:51,820 I'll go when I feel like it. 263 00:17:54,000 --> 00:17:57,580 Don't they have homework? They always want me to go out. 264 00:18:02,400 --> 00:18:04,350 The guys are flipping out since you aren't coming. 265 00:18:04,350 --> 00:18:06,580 Just show up briefly. 266 00:18:14,670 --> 00:18:16,880 You ran away earlier too. 267 00:18:16,880 --> 00:18:19,110 You can go see them. 268 00:18:20,210 --> 00:18:23,220 You seem close to your friends. 269 00:18:23,220 --> 00:18:24,940 It's nice, and I'm envious too. 270 00:18:24,940 --> 00:18:28,090 Really? Do you want to come with me then? 271 00:18:28,090 --> 00:18:30,590 No. Not really. 272 00:18:30,590 --> 00:18:32,080 I'm not close to them. 273 00:18:32,080 --> 00:18:33,990 Come on. Who cares? 274 00:18:33,990 --> 00:18:36,650 You'll become friends once you know their names and faces. 275 00:18:39,410 --> 00:18:41,600 I won't go, either. 276 00:18:48,880 --> 00:18:50,900 Let's go then. 277 00:18:50,900 --> 00:18:52,450 Really? 278 00:18:56,040 --> 00:18:58,600 Okay, let's go together. 279 00:18:58,600 --> 00:19:01,700 Don't say what you don't mean. 280 00:19:05,640 --> 00:19:08,080 Choi Jin Hwan, I haven't seen you lately. 281 00:19:08,080 --> 00:19:09,310 You came because Wu Hyeok called. 282 00:19:09,310 --> 00:19:12,200 I brought my Min Jun today. 283 00:19:12,200 --> 00:19:13,310 Hi, Min Jun. 284 00:19:13,310 --> 00:19:14,540 Hi. 285 00:19:14,540 --> 00:19:16,100 Your Min Jun? 286 00:19:16,100 --> 00:19:17,350 You hurt my feelings. 287 00:19:17,350 --> 00:19:19,470 Kim Min Jun, don't trust Choi Jin Hwan. 288 00:19:19,470 --> 00:19:21,130 He'll betray you later. 289 00:19:21,130 --> 00:19:22,230 What do you mean? 290 00:19:22,230 --> 00:19:23,670 Min Jun is different than you guys. 291 00:19:23,670 --> 00:19:24,940 What's wrong with us? 292 00:19:24,940 --> 00:19:29,670 We can't pick up girls without you, Choi Jin Hwan. 293 00:19:29,670 --> 00:19:31,610 We lost a few already. You'd better take care of it. 294 00:19:31,610 --> 00:19:33,420 Why would I? Just be grateful I came. 295 00:19:33,420 --> 00:19:36,030 So full of crap, as usual. 296 00:19:44,810 --> 00:19:46,670 Hey, hey, hey, daebak. 297 00:19:46,670 --> 00:19:47,670 What do you think of them? 298 00:19:47,670 --> 00:19:49,240 Pretty good. 299 00:19:49,240 --> 00:19:50,730 Jin Hwan, come with me. 300 00:19:50,730 --> 00:19:51,910 They're so-so. 301 00:19:51,910 --> 00:19:53,450 Help us, please. 302 00:19:53,450 --> 00:19:54,940 No. I don't feel like it. 303 00:19:54,940 --> 00:19:56,510 Wu Hyeok, how about you? 304 00:19:56,510 --> 00:19:57,940 What? 305 00:19:57,940 --> 00:19:59,730 He's prettier than me. 306 00:20:01,120 --> 00:20:02,250 What is this about? 307 00:20:02,250 --> 00:20:04,120 I'll tell you later. 308 00:20:05,000 --> 00:20:07,450 - Going or not? - Going or not? 309 00:20:07,450 --> 00:20:08,940 We still got it. 310 00:20:08,940 --> 00:20:10,130 - Let's go. - Let's go. 311 00:20:10,130 --> 00:20:11,110 - Still! - Got it! 312 00:20:11,110 --> 00:20:13,030 Cross! 313 00:20:18,470 --> 00:20:19,660 I was right, wasn't I? 314 00:20:19,660 --> 00:20:22,230 They're so annoying. 315 00:20:24,310 --> 00:20:27,000 What's this? You're sitting so closely. 316 00:20:27,000 --> 00:20:30,310 Don't answer, Min Jun. He's not worth it. 317 00:20:31,180 --> 00:20:32,850 What? 318 00:20:34,060 --> 00:20:35,240 Ditch him and join me, Min Jun. 319 00:20:35,240 --> 00:20:36,500 Let's have a drink. 320 00:20:36,500 --> 00:20:38,550 Give me a break. 321 00:20:40,610 --> 00:20:44,300 It's my loss to be nice to you. 322 00:20:44,300 --> 00:20:46,750 Are you jealous right now? Choi Wu Hyeok is? 323 00:20:46,750 --> 00:20:49,420 I'm not jealous. I'm telling the truth. 324 00:20:49,420 --> 00:20:52,680 Are you jealous, my Wu Hyeok? 325 00:20:55,670 --> 00:20:57,370 Stop pretending. It's annoying. 326 00:20:57,370 --> 00:20:58,600 Are you really jealous? 327 00:20:58,600 --> 00:21:00,950 - I said I'm not. - You are. You are. 328 00:21:00,950 --> 00:21:02,310 Come on. 329 00:21:02,310 --> 00:21:04,270 Geez. 330 00:21:04,740 --> 00:21:06,360 I can't calm down. 331 00:21:06,360 --> 00:21:07,880 Why? 332 00:21:07,880 --> 00:21:09,590 They all have boyfriends. 333 00:21:09,590 --> 00:21:13,020 Why hang out at a place like this then? 334 00:21:13,020 --> 00:21:15,690 Hey, let's just drink among us. Let drink. 335 00:21:15,690 --> 00:21:17,130 Okay, let's drink. 336 00:21:17,130 --> 00:21:19,430 - Let's drink. - Let's drink. 337 00:21:23,190 --> 00:21:25,960 I'll never date anyone like Park Ha Neul anymore. 338 00:21:25,960 --> 00:21:28,600 Gosh, don't even talk about that. 339 00:21:28,600 --> 00:21:31,160 What kind of type will you date then? 340 00:21:31,160 --> 00:21:32,900 Hey. 341 00:21:32,900 --> 00:21:34,840 What are you saying? 342 00:21:34,840 --> 00:21:38,020 Someone with long, straight hair and fair skin. 343 00:21:38,020 --> 00:21:39,630 Fair skin? 344 00:21:39,630 --> 00:21:42,050 A bookworm type. A pretty girl. That's what I want. 345 00:21:42,050 --> 00:21:44,750 Studious. That's the ticket. 346 00:21:45,660 --> 00:21:49,150 I like a sweet bookworm type. 347 00:21:51,410 --> 00:21:52,950 Hey, Kim Min Jun. 348 00:21:52,950 --> 00:21:55,990 What type do you want to date? 349 00:21:55,990 --> 00:21:59,600 What? I'm not sure. 350 00:21:59,600 --> 00:22:03,100 "I'm not sure" isn't good. 351 00:22:03,100 --> 00:22:06,440 - Let's drink. - Let's drink. 352 00:22:21,210 --> 00:22:24,310 [Choi Jin Hwan] 353 00:22:27,980 --> 00:22:31,920 What's your relationship with Choi Wu Hyeok? 354 00:22:49,200 --> 00:22:54,030 How to tell if someone is leading you on. 355 00:22:54,860 --> 00:22:57,860 They try to touch you from the beginning. 356 00:22:57,860 --> 00:23:00,100 They might be after something else. 357 00:23:00,100 --> 00:23:03,200 If they don't call when they're with friends, 358 00:23:03,200 --> 00:23:06,890 it means you aren't as important. 359 00:23:06,890 --> 00:23:10,510 Check if they're only nice to you. 360 00:23:10,510 --> 00:23:12,960 If they're nice to everyone, 361 00:23:12,960 --> 00:23:16,200 you might not be special to them. 362 00:23:16,200 --> 00:23:20,680 Don't get the wrong idea. 363 00:23:29,200 --> 00:23:31,420 I've changed since then. 364 00:23:31,420 --> 00:23:33,970 I just need to focus on my job now. 365 00:23:33,970 --> 00:23:35,880 Get it together. 366 00:23:45,540 --> 00:23:47,080 Min Jun. 367 00:23:48,320 --> 00:23:50,730 Message me with work-related stuff. 368 00:23:50,730 --> 00:23:52,710 Give me your number then. 369 00:23:53,870 --> 00:23:55,510 My number? 370 00:23:55,510 --> 00:23:58,100 I wanted you to give it to me. 371 00:23:58,780 --> 00:24:01,070 You changed your number. 372 00:24:01,070 --> 00:24:03,310 We work together now. 373 00:24:03,310 --> 00:24:05,170 Let's get along. 374 00:24:20,770 --> 00:24:22,460 I'll be in touch. 375 00:24:32,610 --> 00:24:35,540 His number hasn't changed. 376 00:24:48,650 --> 00:24:51,530 Min Jun, you're still here? 377 00:24:51,530 --> 00:24:54,300 Yes. I have stuff left to do. 378 00:24:54,300 --> 00:24:58,100 Stop working overtime and go on dates instead. 379 00:24:58,900 --> 00:25:00,910 Okay. 380 00:25:00,910 --> 00:25:02,300 I'm going on a date. 381 00:25:02,300 --> 00:25:04,200 Work hard. 382 00:25:04,200 --> 00:25:05,670 Okay. Have fun. 383 00:25:05,670 --> 00:25:07,450 See you. 384 00:25:21,890 --> 00:25:25,290 [Choi Jin Hwan] 385 00:25:31,570 --> 00:25:33,270 Hello? 386 00:25:33,270 --> 00:25:35,400 Do you have plans afterward? 387 00:25:37,410 --> 00:25:39,090 Let's grab a bite. 388 00:26:05,200 --> 00:26:07,490 We reunited after eight years. 389 00:26:08,970 --> 00:26:11,850 Can I be free from... 390 00:26:11,850 --> 00:26:15,720 my irritating first love, Choi Jin Hwan? 391 00:26:17,840 --> 00:26:21,360 ♫ I'll be standing right here ♫ 392 00:26:21,360 --> 00:26:24,740 ♫ I hope tonight isn't too late ♫ 393 00:26:24,740 --> 00:26:30,390 ♫ The smile you gave me while looking at me ♫ 394 00:26:30,390 --> 00:26:36,100 ♫ I'll be standing right here, so you can find me anytime ♫ 395 00:26:36,100 --> 00:26:39,900 [Epilogue] 396 00:26:45,050 --> 00:26:47,960 What are they doing outside? 397 00:26:47,960 --> 00:26:49,660 Are they dating or something? 398 00:26:49,660 --> 00:26:53,040 Bullshit. They're friends. Come on. 399 00:26:55,030 --> 00:26:58,990 Hey, Min Jun might actually believe you. 400 00:26:59,920 --> 00:27:04,200 But there's definitely something going on. 401 00:27:05,310 --> 00:27:06,830 They never said so, but they've been 402 00:27:06,830 --> 00:27:09,140 close for a long time. 403 00:27:09,140 --> 00:27:12,360 Since mysterious Choi Jin Hwan treats him like that, 404 00:27:12,360 --> 00:27:14,890 their relationship must be special. 405 00:27:16,030 --> 00:27:17,830 It must be this! 406 00:27:17,830 --> 00:27:22,880 Isn't he the rich boy, Choi Jin Hwan's arranged partner or something? 407 00:27:22,880 --> 00:27:25,470 I don't think so. You scared me! 408 00:27:25,470 --> 00:27:28,980 ♫ So you can find me anytime ♫ 409 00:27:28,980 --> 00:27:35,940 [Business as Usual] 410 00:27:35,940 --> 00:27:37,200 Have you been well? 411 00:27:37,200 --> 00:27:38,790 Of course, I have. 412 00:27:38,790 --> 00:27:40,540 Are you seeing someone? 413 00:27:40,540 --> 00:27:42,010 Not really. 414 00:27:42,010 --> 00:27:43,890 I don't want to either. 415 00:27:43,890 --> 00:27:45,980 Why not? 416 00:27:45,980 --> 00:27:47,540 Anyway, that's a relief. 417 00:27:47,540 --> 00:27:49,890 - It's not funny. Stop. - Stop what? 418 00:27:49,890 --> 00:27:52,400 Smiling and sounding me out like that. 419 00:27:52,400 --> 00:27:53,610 It's not funny. 420 00:27:53,610 --> 00:27:54,970 I'm not sure. 421 00:27:54,970 --> 00:27:56,310 Isn't that your specialty? 422 00:27:56,310 --> 00:27:58,070 What are you so unhappy about? 423 00:27:58,070 --> 00:27:59,570 You must have come for a reason. 424 00:27:59,570 --> 00:28:01,180 Do you think I came to sleep with you? 425 00:28:01,180 --> 00:28:03,150 Just spit it out. 426 00:28:03,150 --> 00:28:05,560 We have a lot to say about our relationship. 427 00:28:06,170 --> 00:28:07,580 What relationship? 428 00:28:07,580 --> 00:28:10,560 Excuse me, it's been eight years. 429 00:28:10,560 --> 00:28:13,000 Everything changed already, Choi Jin Hwan. 430 00:28:13,000 --> 00:28:15,100 You're good at speaking up now. 431 00:28:15,100 --> 00:28:16,880 Why were you like that then if you can speak up? 432 00:28:16,880 --> 00:28:19,490 What are you talking about? Make yourself clear. 433 00:28:19,490 --> 00:28:21,300 Let me ask you this time. 434 00:28:21,300 --> 00:28:23,150 Did you even like me? 435 00:28:23,150 --> 00:28:27,000 Choi Jin Hwan, get your facts straight. 436 00:28:27,000 --> 00:28:29,570 You're the one who took advantage of me. 29542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.