All language subtitles for btth 5x143 1080p_English_Arabic.ar-2Hux3jm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:03,732 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com) 2 00:00:03,933 --> 00:00:04,732 دو شنغ 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,332 كائن يقف في الذروة 4 00:00:06,333 --> 00:00:07,765 من قارة دو تشي 5 00:00:07,866 --> 00:00:08,999 مع موجة من أيديهم 6 00:00:09,000 --> 00:00:10,399 يمكنهم تقسيم الجنة والأرض 7 00:00:10,400 --> 00:00:11,699 إنشاء مساحة خاصة بهم 8 00:00:11,700 --> 00:00:13,065 وتشكيل عالمهم الخاص 9 00:00:13,466 --> 00:00:14,732 من الممكن أن تصبح دو شينغ من خلال تسع ثورات 10 00:00:14,733 --> 00:00:15,899 ليست مهمة سهلة 11 00:00:16,266 --> 00:00:19,365 لا يتطلب فقط مواهب الزراعة وراء الناس العاديين 12 00:00:19,366 --> 00:00:21,665 ولكن يجب أن تتحمل أيضًا ما لا يمكن للأشخاص العاديين تحمله 13 00:00:21,666 --> 00:00:23,665 وإعادة بناء الجسم التي لا يمكن للأشخاص العاديين تحملها 14 00:00:24,466 --> 00:00:26,465 ولكن حتى مع مجرد حظر شنغ باور 15 00:00:26,466 --> 00:00:27,699 لا يزال بإمكان المرء الوقوف أعلاه 16 00:00:27,700 --> 00:00:29,765 جميع كبار الخبراء 17 00:00:29,766 --> 00:00:33,432 أن يصبح وجودًا مرعبًا يتطلع الآخرون إليه 18 00:01:07,533 --> 00:01:09,599 إذا كنت تريد أن تأخذ تلميطي 19 00:01:10,400 --> 00:01:12,932 أنت ، التاسع تيانزون ، ليس لديك هذا التأهيل 20 00:01:22,600 --> 00:01:23,399 مدرس 21 00:01:23,933 --> 00:01:24,765 الأخ تشن 22 00:01:25,666 --> 00:01:26,465 ياو تشن 23 00:01:27,500 --> 00:01:28,932 هذا هو جناح سيد ياو زونزهي 24 00:01:29,766 --> 00:01:30,565 عظيم 25 00:01:30,566 --> 00:01:32,065 تم حفظ جناحنا النجوم 26 00:01:43,233 --> 00:01:44,265 ياو تشن 27 00:01:44,833 --> 00:01:46,299 لقد تعافى جسمك بالفعل 28 00:01:49,533 --> 00:01:50,965 اذهب مساعدة الآخرين أولاً 29 00:01:51,700 --> 00:01:52,665 هي 30 00:01:52,666 --> 00:01:53,799 اترك لي 31 00:01:54,300 --> 00:01:55,065 همم 32 00:01:57,300 --> 00:01:58,599 تعافى المعلم أخيرًا 33 00:01:58,966 --> 00:02:00,499 كان إضراب النخيل لا يسبر غوره 34 00:02:01,000 --> 00:02:03,099 أتساءل ما هي قوة المعلم في الآن 35 00:02:07,233 --> 00:02:08,032 ياو تشن 36 00:02:08,366 --> 00:02:10,132 حتى لو كنت قد استعادت جسمك المادي 37 00:02:10,400 --> 00:02:12,632 في أحسن الأحوال ، أنت مجرد نجم تسع نجوم دو زون 38 00:02:13,000 --> 00:02:14,099 قصر الروح 39 00:02:14,100 --> 00:02:15,499 لا يمكن أن تهتز من قبلك 40 00:02:15,633 --> 00:02:16,832 إذا كان لديك القدرة 41 00:02:16,833 --> 00:02:18,699 تجاوزني أولاً 42 00:02:32,833 --> 00:02:33,332 أوه 43 00:02:33,866 --> 00:02:35,199 ثم سأضطر حقًا إلى المحاولة 44 00:02:35,933 --> 00:02:39,299 وإلا فإن الناس سوف يضحكون من أن جناح النجوم ليس له أحد 45 00:02:42,800 --> 00:02:44,599 دعونا نرى كم من الوقت يمكنك مواكبة حديثك الصعب 46 00:02:45,733 --> 00:02:46,765 يموت 47 00:02:46,766 --> 00:02:47,499 ياو تشن 48 00:03:20,066 --> 00:03:20,865 كيف 49 00:03:21,600 --> 00:03:22,499 كيف هذا ممكن 50 00:03:23,800 --> 00:03:25,099 ليكون بهذه السهولة 51 00:03:26,799 --> 00:03:27,665 اليوم قصر الروح 52 00:03:27,666 --> 00:03:28,999 جمعت حفنة من الرعاع 53 00:03:29,000 --> 00:03:30,365 لغزو جناح النجوم الخاص بي 54 00:03:30,400 --> 00:03:31,565 وأذى تلميطي 55 00:03:32,100 --> 00:03:33,232 منذ أن أتيت 56 00:03:33,633 --> 00:03:35,132 لا تفكر في المغادرة 57 00:04:08,100 --> 00:04:08,798 سريع 58 00:04:08,866 --> 00:04:09,665 اهرب 59 00:04:14,000 --> 00:04:15,432 شيخ 60 00:04:22,600 --> 00:04:23,599 نحن أنقذنا 61 00:04:25,666 --> 00:04:27,465 هل قوة هذا المعلم في ذروته 62 00:04:28,266 --> 00:04:29,265 إنه بالفعل قوي 63 00:04:29,733 --> 00:04:30,932 تفوقت بكثير على تاسين تايانزون 64 00:04:30,933 --> 00:04:32,265 حتى كبار Hei Qing 65 00:04:34,666 --> 00:04:35,565 ياو تشن 66 00:04:36,200 --> 00:04:37,265 لا تكن فخوراً جدا 67 00:04:37,766 --> 00:04:39,265 هذا الموقر يريد أن يرى 68 00:04:39,333 --> 00:04:40,865 فقط مدى قوتك حقًا 69 00:05:26,300 --> 00:05:27,665 الأخت التاسعة 70 00:05:27,833 --> 00:05:30,665 لقد استخدمت بالفعل زلة الفضاء اليشم 71 00:05:31,266 --> 00:05:32,265 أوقف الهراء 72 00:05:32,466 --> 00:05:33,999 انظر من هو خصمنا 73 00:05:35,066 --> 00:05:36,665 انظروا إلى أي مدى أنت خائف 74 00:05:37,066 --> 00:05:37,632 ماذا 75 00:05:38,100 --> 00:05:39,065 ياو تشن 76 00:05:40,233 --> 00:05:42,065 لقد استعادت جسمك المادي 77 00:05:43,200 --> 00:05:44,865 الثامن تيانزون 78 00:05:45,500 --> 00:05:47,065 واحد التاسع تيانزون لا يكفي 79 00:05:47,400 --> 00:05:49,199 حتى أن قصر الروح أرسلك 80 00:05:49,900 --> 00:05:51,699 حتى الأخت التاسعة لا تستطيع التعامل معك 81 00:05:52,000 --> 00:05:54,399 يبدو أن قوتك قد تعافى قليلاً 82 00:05:54,600 --> 00:05:55,665 ما يكفي من الحديث 83 00:05:56,066 --> 00:05:57,299 اثنان منا يعملان معا 84 00:05:57,300 --> 00:05:59,499 يمكن حتى محاربة تسعة نجوم دو زون 85 00:06:00,533 --> 00:06:01,232 يذهب 86 00:06:29,066 --> 00:06:29,865 تكثيف 87 00:07:07,700 --> 00:07:08,699 ياو تشن 88 00:07:09,433 --> 00:07:11,199 اريد ان ارى 89 00:07:11,266 --> 00:07:12,632 سواء كنت ستنقذ نفسك 90 00:07:12,633 --> 00:07:14,899 أو احفظ جناح النجوم الخاص بك 91 00:07:22,266 --> 00:07:23,265 يموت 92 00:07:23,333 --> 00:07:24,699 ياو تشن 93 00:07:24,933 --> 00:07:25,932 اليوم 94 00:07:25,933 --> 00:07:27,799 أنت و Starfall Pavilion 95 00:07:27,933 --> 00:07:29,899 سوف تختفي معا 96 00:07:36,666 --> 00:07:37,465 قف 97 00:07:48,133 --> 00:07:48,899 ماذا يحدث هنا 98 00:07:49,766 --> 00:07:51,265 توقف 99 00:07:51,266 --> 00:07:52,065 كيف 100 00:07:52,200 --> 00:07:53,065 كيف هذا ممكن 101 00:07:53,300 --> 00:07:55,232 حتى تسع نجوم دو زون الذروة 102 00:07:55,233 --> 00:07:57,132 لا يمكن أن تجعلها تتوقف بسهولة 103 00:07:59,900 --> 00:08:00,899 الحالي لي 104 00:08:01,233 --> 00:08:03,299 في الواقع لا يمكن أن تمارس القوة الكاملة 105 00:08:04,033 --> 00:08:05,699 لكن التعامل معك اثنين 106 00:08:05,700 --> 00:08:07,165 أكثر من كافية 107 00:08:09,833 --> 00:08:10,932 الحالي لي 108 00:08:11,000 --> 00:08:12,965 ليس من تسع نجوم دو زون الذروة 109 00:08:15,133 --> 00:08:15,932 لكن 110 00:08:16,500 --> 00:08:17,432 بان شنغ 111 00:08:31,166 --> 00:08:32,099 بان شنغ 112 00:08:50,800 --> 00:08:52,332 أصبح السيد Pavilion Master شنغ حظر 113 00:08:52,933 --> 00:08:54,532 هذه هي قوة حظر شنغ 114 00:08:59,633 --> 00:09:00,432 حظر 115 00:09:00,533 --> 00:09:01,432 بان شنغ 116 00:09:01,600 --> 00:09:03,499 نحن لا تطابق له 117 00:09:03,500 --> 00:09:04,232 دعنا نذهب 118 00:09:06,233 --> 00:09:08,632 لا يمكنك فقط المجيء والذهاب كما يحلو لك 119 00:09:09,366 --> 00:09:10,699 الأمر ليس بهذه السهولة 120 00:09:16,700 --> 00:09:17,565 ياو تشن 121 00:09:18,200 --> 00:09:19,565 قصر روحي 122 00:09:19,566 --> 00:09:22,799 لن يدع هذا الأمر يستريح 123 00:09:23,500 --> 00:09:25,532 فزنا ، فزنا 124 00:09:29,700 --> 00:09:30,999 الأخ تشن مذهل بالفعل 125 00:09:31,233 --> 00:09:32,232 مع نفض الغبار من أصابعه 126 00:09:32,233 --> 00:09:34,132 لقد أصيب بشدة اثنين من قصر الروح تيانزونز 127 00:09:42,900 --> 00:09:43,899 دمية شيطان هذه السماء 128 00:09:44,200 --> 00:09:45,999 ربما لن تدوم العديد من الاستخدامات 129 00:09:48,666 --> 00:09:49,465 مدرس 130 00:09:50,166 --> 00:09:51,632 مبروك على التقدم إلى بان شنغ 131 00:09:54,133 --> 00:09:54,799 مدرس 132 00:09:57,433 --> 00:09:59,332 على الرغم من أننا أوقفنا غزو قصر الروح 133 00:09:59,733 --> 00:10:01,832 لقد عانى جناح النجوم خسائر فادحة 134 00:10:04,500 --> 00:10:05,999 إذا لم أكن قد تقدمت فقط لحظر شنغ 135 00:10:06,000 --> 00:10:06,999 ولم تكن مؤسستي مستقرة 136 00:10:07,500 --> 00:10:10,165 كنت قد جعلت تيانزونز التاسع والثامن يبقى كرفاق الدفن 137 00:10:12,166 --> 00:10:13,365 المعلم ، لا تقلق 138 00:10:13,600 --> 00:10:14,999 إذا لم تتدخل اليوم 139 00:10:15,200 --> 00:10:16,365 خسائر Pavilion Starfall 140 00:10:16,366 --> 00:10:17,565 كان سيكون أكثر حدة 141 00:10:41,700 --> 00:10:42,499 شياو يان 142 00:10:43,300 --> 00:10:44,599 بدون مساعدتك 143 00:10:44,900 --> 00:10:47,065 لم يكن هذا المعلم قادرًا على استعادة جسده البدني 144 00:10:47,933 --> 00:10:50,099 لقد عملت بجد على طول الطريق 145 00:10:54,433 --> 00:10:55,265 الأخ تشن 146 00:10:55,666 --> 00:10:56,465 بان شنغ 147 00:10:56,866 --> 00:10:57,865 لم أتوقع أبدًا 148 00:10:57,866 --> 00:10:59,565 كان الأخ تشن يحول سوء الحظ إلى ثروة 149 00:10:59,566 --> 00:11:00,499 والتقدم لحظر شنغ 150 00:11:00,500 --> 00:11:01,865 تحيات ، جناح سيد 151 00:11:02,033 --> 00:11:03,299 لقد عمل الجميع بجد 152 00:11:04,766 --> 00:11:05,665 مع الأخ تشن هنا 153 00:11:05,800 --> 00:11:07,965 STARFALL PAVILION سوف يرتفع بالتأكيد مرة أخرى 154 00:11:08,266 --> 00:11:10,599 لن يجرؤ قصر الروح على الهجوم مرة أخرى 155 00:11:23,466 --> 00:11:25,065 كيف تتعافى إصاباتك 156 00:11:27,266 --> 00:11:28,065 مدرس 157 00:11:28,800 --> 00:11:29,932 شكرا لك على قلقك 158 00:11:30,066 --> 00:11:31,199 هذا التلميذ بخير الآن 159 00:11:32,766 --> 00:11:33,565 مدرس 160 00:11:33,900 --> 00:11:35,999 هل قام قصر الروح بأي تحركات مؤخرًا 161 00:11:36,366 --> 00:11:37,199 لا تقلق 162 00:11:37,866 --> 00:11:39,732 الآن نمت سمعة Pavilion Starfall 163 00:11:40,233 --> 00:11:42,965 انضم إلينا العديد من الخبراء والقوى من سنترال السهول 164 00:11:43,266 --> 00:11:45,065 لن يجرؤ قصر الروح على التصرف بتهور 165 00:11:47,800 --> 00:11:48,599 شياو يان 166 00:11:48,900 --> 00:11:49,932 نموك 167 00:11:49,966 --> 00:11:51,632 كان هذا المعلم يراقب طوال الوقت 168 00:11:52,100 --> 00:11:53,399 هذا المعلم سعيد جدا 169 00:11:55,566 --> 00:11:57,065 كل شيء بفضل إرشادات المعلم 170 00:11:59,766 --> 00:12:00,399 بالمناسبة 171 00:12:00,666 --> 00:12:02,065 منذ استرداد جسمك المادي 172 00:12:02,266 --> 00:12:04,465 يجب إرجاع هذا إلى مالكها الشرعي 173 00:12:07,566 --> 00:12:09,065 معرفة هذا المعلم مدى الحياة 174 00:12:09,166 --> 00:12:10,932 تم ترك كل شيء في هذه الحلقة في ذلك الوقت 175 00:12:11,600 --> 00:12:14,465 من المحتمل أنك تتقن ثمانين إلى تسعين في المائة منه 176 00:12:15,033 --> 00:12:17,332 لقد وصلت الآن إلى المؤهل للتخرج 177 00:12:18,100 --> 00:12:18,932 هذه الأشياء 178 00:12:19,333 --> 00:12:21,399 لن يكون مفيدًا لك بعد الآن 179 00:12:23,166 --> 00:12:24,199 لكن هذا 180 00:12:24,333 --> 00:12:25,632 سيكون مفيدًا لك 181 00:12:27,966 --> 00:12:28,699 مدرس 182 00:12:29,600 --> 00:12:31,165 الآن بعد أن تقدمت لحظر شنغ 183 00:12:31,333 --> 00:12:32,032 اللهب تقشعر له الأبدان 184 00:12:32,033 --> 00:12:33,765 لم يعد فائدة كبيرة بالنسبة لي 185 00:12:34,833 --> 00:12:35,632 لكنك 186 00:12:36,033 --> 00:12:37,332 بعد زراعة تقنية الحرق 187 00:12:37,366 --> 00:12:40,032 النيران المختلفة أكثر أهمية لتحسين قوتك 188 00:12:41,500 --> 00:12:42,965 المعلم ، لا ترفض 189 00:12:43,266 --> 00:12:44,965 النيران المختلفة هي أداة قوية 190 00:12:44,966 --> 00:12:45,932 لأي خيميائي 191 00:12:46,533 --> 00:12:47,865 على الرغم من أنك أصبحت حظر شنغ 192 00:12:48,133 --> 00:12:49,365 مع اللهب تقشعر له الأبدان 193 00:12:49,366 --> 00:12:50,632 سيكون مثل إضافة أجنحة إلى نمر 194 00:12:50,633 --> 00:12:51,565 لا أستطيع قبوله 195 00:12:52,666 --> 00:12:55,332 هذا الطفل ليس في الواقع نفس الشباب المتهور كما كان من قبل 196 00:12:56,000 --> 00:12:57,232 ليس من السهل أن تخدع الآن 197 00:13:00,800 --> 00:13:01,165 مدرس 198 00:13:01,166 --> 00:13:01,599 أنت 199 00:13:04,833 --> 00:13:05,499 مدرس 200 00:13:06,233 --> 00:13:07,132 لقد تمحى بالفعل 201 00:13:07,133 --> 00:13:09,365 بصمة الروح في اللهب 202 00:13:09,800 --> 00:13:12,832 هل ستدعها تصبح بلا مالك 203 00:13:16,700 --> 00:13:17,632 على ما يرام 204 00:13:17,866 --> 00:13:18,499 مدرس 205 00:13:22,866 --> 00:13:24,565 هذا التلميذ يشكر المعلم على الهدية 206 00:13:25,833 --> 00:13:28,065 الحديث عن شظايا الخريطة القديمة من لهب لوتس الشيطاني التطهير 207 00:13:28,100 --> 00:13:29,099 كم لدينا 208 00:13:29,700 --> 00:13:31,732 منذ الحصول على واحدة في منطقة الزاوية السوداء 209 00:13:32,000 --> 00:13:33,465 لم نحصل على المزيد من المكاسب 210 00:13:34,533 --> 00:13:35,699 تنقية شعلة اللوتس الشيطانية 211 00:13:35,700 --> 00:13:37,365 حتى هذا المعلم لم يسبق له مثيل 212 00:13:37,966 --> 00:13:38,965 إذا كنت تستطيع الحصول عليها 213 00:13:39,100 --> 00:13:39,899 المساعدة التي ستمنحكها 214 00:13:39,900 --> 00:13:41,698 يتجاوز بكثير ما يمكن أن توفره لهب عظم التبريد 215 00:13:42,100 --> 00:13:42,765 لاحقاً 216 00:13:42,766 --> 00:13:44,532 سأساعدك على التحقيق 217 00:13:45,933 --> 00:13:46,765 بالمناسبة 218 00:13:46,833 --> 00:13:47,799 هناك شيء آخر 219 00:13:48,366 --> 00:13:49,565 تلك الفتاة من عائلة نالان 220 00:13:49,566 --> 00:13:50,932 لقد جاء إلى Starfall Pavilion يبحث عنك 221 00:13:51,166 --> 00:13:52,532 هل تريد مقابلتها 222 00:14:00,466 --> 00:14:12,465 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com) 223 00:14:14,466 --> 00:14:15,465 الآن هو 224 00:14:15,900 --> 00:14:17,499 ليس فقط خبير دو زون 225 00:14:18,466 --> 00:14:20,732 ولكن أيضا ماجستير جناح الشاب في جناح النجوم 226 00:14:21,566 --> 00:14:22,465 نالان يانران 227 00:14:22,633 --> 00:14:23,732 لماذا أتيت لرؤيتي 228 00:14:23,733 --> 00:14:24,665 هذه المرة 229 00:14:25,466 --> 00:14:26,299 أنا 230 00:14:26,966 --> 00:14:28,732 أريد أن أطلب منك حفظ أستاذي 231 00:14:29,766 --> 00:14:30,565 ماذا حدث 232 00:14:32,333 --> 00:14:34,532 لم يمض وقت طويل بعد أن أحضرني المعلم إلى سنترال السهول 233 00:14:34,900 --> 00:14:36,165 عن طريق الصدفة 234 00:14:36,333 --> 00:14:38,365 أصبحت ضيفًا كبيرًا في طائفة الزهور 235 00:14:38,699 --> 00:14:39,865 يقيم مؤقتًا في طائفة الزهرة 236 00:14:40,933 --> 00:14:42,299 في السنة الثانية في طائفة الزهور 237 00:14:42,666 --> 00:14:44,499 دخلنا بطريق الخطأ وادي لم يكشف عن اسمه 238 00:14:44,933 --> 00:14:45,865 هناك 239 00:14:46,166 --> 00:14:48,165 عثر المعلم على امرأة عجوز بأرجل مشلولة 240 00:14:48,166 --> 00:14:49,499 الذين أغميوا 241 00:14:49,933 --> 00:14:51,565 وساعدها 242 00:14:52,300 --> 00:14:54,265 من كان يعلم أن المرأة العجوز لديها شخصية غريبة 243 00:14:54,533 --> 00:14:56,332 في البداية جعلت الأمور صعبة على المعلم 244 00:14:56,633 --> 00:14:58,599 ولكن تحت رعاية المعلم الدقيق 245 00:14:58,600 --> 00:15:00,032 أخيرا خذل حارسها 246 00:15:00,866 --> 00:15:01,632 اتضح 247 00:15:01,633 --> 00:15:04,265 كانت سيد الطائفة القديم في الطائفة السابقة ، الجدة هوا 248 00:15:04,966 --> 00:15:05,765 لاحقاً 249 00:15:06,033 --> 00:15:07,565 كانت الجدة هوا تقترب من نهايتها 250 00:15:08,066 --> 00:15:09,765 باستخدام طريقة غير معروفة 251 00:15:09,766 --> 00:15:12,365 نقلت كلها دو تشى إلى جسد المعلم 252 00:15:12,966 --> 00:15:14,932 وأعطى الرمز المميز للماجستير في الماجستير للمعلم 253 00:15:14,933 --> 00:15:17,032 على أمل أن تصبح سيد طائفة الزهرة التالية 254 00:15:18,266 --> 00:15:20,865 لم يكن لدى المعلم مصلحة في أن يصبح ماجستير 255 00:15:21,366 --> 00:15:23,132 بعد دفن الجدة هوا بشكل صحيح 256 00:15:23,266 --> 00:15:25,232 لم ترث الموقف الرئيسي للطائفة الطائفية 257 00:15:25,633 --> 00:15:27,732 حتى القائم بأعمال الطائفة الرئيسية هوا جين 258 00:15:27,866 --> 00:15:28,865 وجدنا 259 00:15:31,233 --> 00:15:33,465 أجبرت هوا جين المعلم على تسليم الرمز المميز للقطاع 260 00:15:33,866 --> 00:15:34,932 المعلم لا يريد المتاعب 261 00:15:34,933 --> 00:15:36,132 لذا سلمتها 262 00:15:37,000 --> 00:15:39,332 لكن من كان يعرف أن هوا جين سيدفع حظها 263 00:15:39,333 --> 00:15:40,732 وأراد أن يأخذ دو تشي 264 00:15:40,733 --> 00:15:42,865 كانت هذه الجدة هوا قد تركت في جثة المعلم 265 00:15:43,733 --> 00:15:45,632 أن هوا جين هو مجرد طائفة بالنيابة 266 00:15:46,100 --> 00:15:48,232 طائفة الزهرة ، كواحدة من طائفي السهول المركزية 267 00:15:48,366 --> 00:15:49,499 كبار السن في الطائفة 268 00:15:49,500 --> 00:15:51,165 فقط دعها تتصرف بتهور 269 00:15:53,666 --> 00:15:55,499 معظم الشيوخ في طائفة الزهرة 270 00:15:55,699 --> 00:15:57,299 احترم أمنية الجدة هوا الأخيرة 271 00:15:57,400 --> 00:15:59,099 والوقوف على جانب المعلم 272 00:15:59,866 --> 00:16:02,032 وإلا فإن هوا جين كانت ستجعلها تحركها بالفعل 273 00:16:02,900 --> 00:16:04,165 وبسبب هذا 274 00:16:04,600 --> 00:16:06,365 لم يستطع هوا جين سوى تحدي المعلم لمباراة 275 00:16:06,900 --> 00:16:07,665 مبارزة 276 00:16:09,366 --> 00:16:10,365 أصدر هوا جين 277 00:16:10,366 --> 00:16:12,499 مبارزة طائفية لا مفر منها للمعلم 278 00:16:12,900 --> 00:16:13,698 في ذلك الوقت 279 00:16:13,933 --> 00:16:16,132 هي وعشيقها شيطان زهرة الشر الرب 280 00:16:16,433 --> 00:16:18,932 سوف يتنافس مع المعلم على Granny Hua's Dou Qi 281 00:16:20,233 --> 00:16:21,765 ما هي نقاط قوتهم 282 00:16:22,433 --> 00:16:24,032 Hua Jin هو أربعة نجوم دو زون 283 00:16:24,400 --> 00:16:25,365 المشكلة الحقيقية 284 00:16:25,366 --> 00:16:27,198 هل حبيبها شيطان زهرة الشرير يا رب 285 00:16:27,600 --> 00:16:29,399 لديه ستة نجوم دو زون قوة 286 00:16:30,900 --> 00:16:32,065 ستة نجوم دو زون 287 00:16:33,233 --> 00:16:35,799 منذ أن كان يون يون لديه ميراث الجدة هوا دو تشى 288 00:16:36,300 --> 00:16:37,165 لماذا لا تستطيع الفوز 289 00:16:38,533 --> 00:16:39,399 الجدة هوا دو تشى 290 00:16:39,400 --> 00:16:40,499 غير مستقر جدا 291 00:16:41,000 --> 00:16:41,965 في وقت قصير 292 00:16:41,966 --> 00:16:43,632 لا يمكن للمعلم تحسينه على الإطلاق 293 00:16:44,066 --> 00:16:44,965 غير مستقر 294 00:16:45,199 --> 00:16:45,965 همم 295 00:16:46,266 --> 00:16:47,198 إنها الجدة هوا 296 00:16:47,199 --> 00:16:48,865 لمنعها من أخذها من قبل أولئك الذين لديهم نوايا مريضة 297 00:16:48,866 --> 00:16:49,999 قامت بإعداد طريقة 298 00:16:50,766 --> 00:16:52,865 الآن بعد أن اندمج دو تشي مع المعلم 299 00:16:53,033 --> 00:16:54,932 إذا حاول شخص ما إزالة الختم بالقوة 300 00:16:54,966 --> 00:16:57,065 سوف يختفي المعلم أيضًا 301 00:16:57,400 --> 00:16:59,865 هوا جين تريد حياة المعلم 302 00:17:00,100 --> 00:17:00,932 شياو يان 303 00:17:01,100 --> 00:17:02,399 يجب أن تذهب 304 00:17:02,666 --> 00:17:03,499 مدرس 305 00:17:04,300 --> 00:17:06,432 شيطان الزهرة الشرير الرب من طائفة القبر السماوي 306 00:17:06,733 --> 00:17:09,165 لطالما كانت هذه الطائفة على خلاف مع جناح النجوم لدينا 307 00:17:09,800 --> 00:17:11,432 إذا أصبحت Hua Jin Sect Master 308 00:17:11,599 --> 00:17:13,332 بالتأكيد ستكون قريبة من طائفة القبر السماوية 309 00:17:13,700 --> 00:17:15,432 هذا أمر غير موات لجناح النجوم لدينا 310 00:17:15,599 --> 00:17:16,999 تحياتي ، جناح سيد ياو 311 00:17:17,333 --> 00:17:17,932 لا حاجة لإجراءات الإجراءات 312 00:17:18,466 --> 00:17:20,865 ساعد yun yun الصعود إلى المركز الرئيسي للطائفة 313 00:17:21,000 --> 00:17:22,499 ويمكنك مساعدة جناح النجوم لدينا 314 00:17:22,566 --> 00:17:24,899 الحصول على حليف قوي مع الأسس العميقة 315 00:17:25,366 --> 00:17:27,365 إذا واجهت موقفًا لا يمكنك التعامل معه 316 00:17:27,433 --> 00:17:29,232 فقط سحق هذا الفضاء يشيد انزلاق 317 00:17:29,533 --> 00:17:31,399 سيصل هذا المعلم على الفور 318 00:17:33,033 --> 00:17:35,365 كم من الوقت يتبقى قبل بدء المبارزة 319 00:17:35,833 --> 00:17:36,632 نصف شهر 320 00:17:37,333 --> 00:17:38,465 ليس لدي شخص آخر يلجأ إليه 321 00:17:38,700 --> 00:17:40,399 فقط يمكنك مساعدة المعلم 322 00:17:41,300 --> 00:17:42,365 نصف شهر 323 00:17:43,200 --> 00:17:44,399 الوقت ضيق بعض الشيء 324 00:17:45,833 --> 00:17:47,632 هذه المرة دع تشينغ لين يذهب معي 325 00:17:48,133 --> 00:17:49,265 القليل من الطبيب الخيالي وكبار تيان هوو 326 00:17:49,266 --> 00:17:50,532 لا تزال في زراعة الأبواب المغلقة 327 00:17:50,533 --> 00:17:51,732 دعونا لا نزعجهم 328 00:17:52,733 --> 00:17:53,499 HM 329 00:17:53,666 --> 00:17:55,032 خلال هذا الوقت 330 00:17:55,066 --> 00:17:56,932 سأساعد Tian Huo Zunzhe 331 00:17:56,933 --> 00:17:58,265 استعادة قوته الذروة 332 00:17:58,866 --> 00:18:00,899 أما بالنسبة للجسم السام للسموم الجنية 333 00:18:01,433 --> 00:18:04,099 سأساعدها على تنشيط قوة حبوب منع الحمل تمامًا 334 00:18:04,100 --> 00:18:05,132 عندما تعود 335 00:18:05,300 --> 00:18:07,932 سوف تحسن قوتهم بالقفزات والحدود 336 00:18:08,266 --> 00:18:09,099 شكرا لك يا مدرس 337 00:18:11,033 --> 00:18:11,732 دعنا نذهب 338 00:18:11,800 --> 00:18:12,665 استدعاء تشينغ لين 339 00:18:12,866 --> 00:18:13,765 نحن ننطلق 340 00:18:14,866 --> 00:38:13,765 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com)27249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.