Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:00,424 --> 00:08:04,039
- Guarda quelle luci, credo sia Denver.
- S�.
2
00:08:04,257 --> 00:08:09,458
Sono cos� geometriche,
come il chip di un computer!
3
00:08:09,673 --> 00:08:12,790
Al signore e alla signora Brown!
4
00:08:19,090 --> 00:08:21,459
Io sono felice.
5
00:08:21,673 --> 00:08:23,746
Tu sei felice?
6
00:08:26,047 --> 00:08:28,121
Sono felice.
7
00:09:35,627 --> 00:09:39,040
- Vuole dell'acqua, signore?
- No, grazie.
8
00:10:39,581 --> 00:10:42,366
Signore! Mi scusi.
9
00:10:42,581 --> 00:10:44,869
Va tutto bene?
10
00:16:02,481 --> 00:16:04,555
Forza.
11
00:16:16,440 --> 00:16:18,514
Dai!
12
00:16:38,312 --> 00:16:40,386
Vieni.
13
00:17:43,434 --> 00:17:45,508
Ancora.
14
00:17:51,643 --> 00:17:54,972
- Basta con le sigarette.
- S�, dottore.
15
00:17:55,183 --> 00:18:00,385
Non basta dirlo, deve anche farlo.
16
00:18:00,600 --> 00:18:02,886
Pu� rivestirsi.
17
00:18:03,100 --> 00:18:06,631
Pronto?
Non l'ho dimenticato, signora.
18
00:18:09,141 --> 00:18:12,341
Passer� da lei
appena finite le visite.
19
00:18:12,557 --> 00:18:14,015
A pi� tardi.
20
00:18:17,474 --> 00:18:20,804
- Ci vediamo il 20 come al solito.
- S�, dottore.
21
00:18:21,016 --> 00:18:26,716
- Non ho il libretto d'assegni!
- Pagher� la prossima volta.
22
00:19:50,803 --> 00:19:54,002
Sono il signor Brown,
signor Brown e signora.
23
00:19:54,219 --> 00:19:57,880
Certo, signor Brown...
dottor Brown.
24
00:19:58,094 --> 00:20:02,040
- Camera doppia con letto matrimoniale.
- Perfetto.
25
00:20:02,260 --> 00:20:06,206
- Salve, sono la signora Brown.
- Benvenuta a Parigi.
26
00:20:06,427 --> 00:20:10,585
- Vi auguro un felice soggiorno.
- Grazie.
- Ecco la chiave.
27
00:20:10,801 --> 00:20:16,300
Camera 321, al terzo piano.
L'ascensore � l� a sinistra.
28
00:20:16,509 --> 00:20:22,791
- Pu� chiamare qualcuno per i bagagli?
- Certo.
- Grazie.
29
00:20:23,008 --> 00:20:25,082
- Stai bene?
- Certo.
30
00:20:25,300 --> 00:20:28,630
Christalle, la 321 � pronta?
31
00:20:29,883 --> 00:20:32,372
Pu� scendere, per favore?
32
00:27:17,362 --> 00:27:19,649
Pronto?
33
00:27:19,862 --> 00:27:21,936
Pronto?
34
00:27:23,486 --> 00:27:26,401
C'� qualcuno in ascolto?
35
00:27:26,611 --> 00:27:30,226
Qualcuno mi sente? Pronto?
36
00:27:32,236 --> 00:27:35,567
Mi sentite?
Pronto?
37
00:27:35,778 --> 00:27:39,687
- Qualcuno mi risponde?
- Che pensa di fare con lui?
38
00:27:39,902 --> 00:27:44,938
- Chi?
- L'americano che continua a telefonare.
39
00:27:45,152 --> 00:27:48,269
Gli risponda,
� in linea da dieci minuti.
40
00:27:48,485 --> 00:27:54,599
- Ho una riunione tra 20 minuti.
- Va bene.
- Gli dica di richiamare.
41
00:28:07,109 --> 00:28:09,182
Ok.
42
00:28:10,983 --> 00:28:13,223
Grazie.
43
00:29:32,980 --> 00:29:35,469
Ti ho spaventata?
44
00:29:37,022 --> 00:29:39,509
Con chi parlavi?
45
00:29:41,396 --> 00:29:45,141
Il titolare di un laboratorio.
46
00:29:45,354 --> 00:29:48,885
Avrei dovuto dirtelo
prima di partire.
47
00:29:50,729 --> 00:29:53,217
Non potevo rifiutare.
48
00:29:55,520 --> 00:29:59,016
Probabilmente lo vedr� a cena,
stasera.
49
00:30:02,436 --> 00:30:04,510
Vieni.
50
00:30:35,977 --> 00:30:38,050
Andiamo.
51
00:31:35,974 --> 00:31:37,467
Puntuale!
52
00:35:46,376 --> 00:35:50,583
Non voglio pi� aspettare,
voglio morire.
53
00:38:12,702 --> 00:38:14,776
Bene alzata!
54
00:39:23,989 --> 00:39:27,686
La colazione, per favore.
55
00:39:28,864 --> 00:39:31,981
La colazione, per favore.
56
00:39:33,864 --> 00:39:36,270
"Oui, oui, oui!"
57
00:39:37,614 --> 00:39:39,687
"Oui."
58
00:40:07,862 --> 00:40:09,935
"Leo Semeneau, Francia."
59
00:40:10,153 --> 00:40:13,021
"I seguenti indirizzi
presentano errori irreversibili."
60
00:40:18,862 --> 00:40:20,936
Malecot!
61
00:40:24,028 --> 00:40:28,022
Non ho niente da dirgli,
� inutile che mi perseguiti.
62
00:40:28,236 --> 00:40:31,069
Questi sono i fax che ha mandato.
63
00:40:34,278 --> 00:40:37,809
Il dottor Semeneau
non lavora pi� qui.
64
00:40:38,027 --> 00:40:42,483
L'ho scritto nel fax.
Ora dirigo io il laboratorio.
65
00:40:44,694 --> 00:40:50,726
Io devo trovarlo assolutamente,
� molto importante. Mi aiuti.
66
00:40:52,194 --> 00:40:56,352
� andato via all'improvviso
senza lasciare recapiti.
67
00:40:56,568 --> 00:41:02,185
� semplicemente sparito nel nulla.
Non sappiamo niente di lui.
68
00:41:02,401 --> 00:41:05,518
- Non ha lasciato un numero...
- Niente.
69
00:41:05,734 --> 00:41:08,222
- Ha detto dove andava?
- No.
70
00:41:08,442 --> 00:41:11,642
- � difficile da credere.
- Lo so.
71
00:41:11,900 --> 00:41:14,814
Mi dispiace.
72
00:41:15,025 --> 00:41:21,817
Lei lavora per un grande gruppo,
cosa vuole da uno come Semeneau?
73
00:41:22,026 --> 00:41:28,271
Due anni fa ha scritto un articolo
che ci interessa. Sa di che parlo?
74
00:41:28,400 --> 00:41:30,474
S�.
75
00:41:31,858 --> 00:41:34,975
L'ho gettato via molto tempo fa.
76
00:41:36,733 --> 00:41:39,268
Io non credo a quelle invenzioni.
77
00:41:39,482 --> 00:41:44,684
Qui ci occupiamo della mappatura
del cervello da molti anni.
78
00:41:44,899 --> 00:41:50,314
Le presunte scoperte di Semeneau
per me sono ridicole.
79
00:41:50,524 --> 00:41:56,555
La verit� � che lui non fa pi� parte
della comunit� scientifica.
80
00:41:56,773 --> 00:42:00,020
Pu� andare a dei talk-show,
al massimo.
81
00:42:05,023 --> 00:42:08,850
- Non sta bene?
- No.
82
00:42:11,147 --> 00:42:15,354
- Vuole un bicchiere d'acqua?
- S�, per favore.
83
00:42:16,397 --> 00:42:18,471
Malecot.
84
00:42:38,229 --> 00:42:44,392
- � la caffeina che mi provoca
il mal di testa.
- Certo...
85
00:42:44,604 --> 00:42:50,020
La caffeina.
Ora si sente un po' meglio?
86
00:42:50,271 --> 00:42:55,342
Bene. Spero che non sia venuto
a Parigi solo per questo.
87
00:42:55,561 --> 00:43:00,100
- Sono in luna di miele.
- Auguri!
88
00:43:31,769 --> 00:43:33,925
- Buongiorno.
- Buongiorno.
89
00:43:38,643 --> 00:43:40,717
- Buongiorno.
- Buongiorno, signora.
90
00:43:45,101 --> 00:43:48,052
- Salve. Buongiorno!
- Buongiorno.
91
00:44:28,223 --> 00:44:29,566
Pervertito!
92
00:45:58,594 --> 00:46:03,002
Mi dispiace,
non l'ho sentita entrare.
93
00:46:03,219 --> 00:46:06,549
- Non importa.
- Mi scusi.
94
00:46:09,259 --> 00:46:11,333
Mi dispiace.
95
00:47:06,757 --> 00:47:14,045
Dopo la specializzazione,
ho ricevuto offerte da molti gruppi.
96
00:47:14,256 --> 00:47:19,044
La Universal Farmacon
mi ha fatto quella migliore.
97
00:47:19,256 --> 00:47:22,752
Le piacciono i soldi, vero?
98
00:47:29,255 --> 00:47:33,201
E allora?
Non potremmo uscire?
99
00:47:33,422 --> 00:47:39,868
- Non sopporto l'odore
e la luce che ci sono qui.
- Non possiamo.
100
00:47:40,087 --> 00:47:46,167
Insomma ha letto gli articoli di
Leo, il suo indice delle foreste...
101
00:47:46,379 --> 00:47:49,496
...i suoi studi di Farmacopea.
102
00:47:50,921 --> 00:47:55,495
Avevo convinto i miei superiori
a interessarsi a questo francese...
103
00:47:55,712 --> 00:47:59,872
...che lavorava con un budget
ridicolo. Tutto qui.
104
00:48:00,087 --> 00:48:04,247
Ero andato in Guyana
con molti fondi a disposizione.
105
00:48:04,462 --> 00:48:11,122
Eravamo un'ottima �quipe. Ognuno di
noi era il migliore nel suo campo.
106
00:48:11,336 --> 00:48:15,282
- L� ha conosciuto Leo.
- Esatto.
107
00:48:16,586 --> 00:48:20,911
- Anche Cor�.
- S�, Cor� Corbin.
108
00:48:21,128 --> 00:48:24,907
- La moglie di Leo Semeneau.
- Esatto.
109
00:48:26,544 --> 00:48:32,161
- Si � innamorato di lei?
- Non � il termine giusto.
110
00:48:32,377 --> 00:48:34,866
Ero molto attratto da lei...
111
00:48:36,127 --> 00:48:40,333
...dalla sua determinazione.
- Siete diventati amanti?
112
00:48:44,626 --> 00:48:47,114
Mi sarebbe piaciuto.
113
00:48:48,626 --> 00:48:51,743
Lei crede nella lealt�?
114
00:48:53,625 --> 00:48:59,954
Oppure nel tradimento? Come giudica
il tradimento, signor Brown?
115
00:49:02,959 --> 00:49:08,292
Lei non era l�, non sa che cosa
ho passato e non mi conosce.
116
00:49:08,542 --> 00:49:11,575
- Si sbaglia.
- Davvero?
117
00:49:13,208 --> 00:49:18,410
Semeneau era contrario alla
sperimentazione sugli esseri umani.
118
00:49:18,625 --> 00:49:21,244
Lei lo sapeva, per�...
119
00:49:22,999 --> 00:49:30,287
Sapeva anche che poteva essere molto
proficua e a lei piacciono i soldi.
120
00:49:30,499 --> 00:49:34,658
Cos� ha rubato il lavoro di Leo.
121
00:49:37,791 --> 00:49:40,906
Adesso vada via da qui.
122
00:49:42,331 --> 00:49:44,654
Vada via!
123
00:49:44,873 --> 00:49:46,947
Per favore.
124
00:49:54,663 --> 00:49:57,578
Addio, signor Brown.
125
00:51:35,826 --> 00:51:37,900
Pronto?
126
00:51:39,242 --> 00:51:44,029
- S�, sono io.
- Devo dirle qualcosa
che le pu� essere utile.
127
00:51:44,242 --> 00:51:51,731
- Per� non posso farlo adesso,
qui non posso parlare.
- Malecot!
128
00:51:51,950 --> 00:51:55,066
- Arrivo.
- � pronto in tavola.
129
00:51:55,282 --> 00:51:57,438
Si fredda tutto.
130
00:51:57,657 --> 00:52:00,774
Mi dica dove possiamo incontrarci.
131
00:52:02,366 --> 00:52:05,068
Possiamo fare domani?
132
00:52:06,324 --> 00:52:08,693
Gare du Nord.
133
00:52:11,531 --> 00:52:13,072
A che ora?
134
00:52:14,864 --> 00:52:17,484
Va bene.
135
00:52:41,155 --> 00:52:43,608
Non avere paura!
136
00:52:43,822 --> 00:52:47,270
Sono miei amici!
Amici intimi.
137
00:53:03,779 --> 00:53:06,730
Ti sei spaventata?
138
00:53:06,946 --> 00:53:09,231
- Da morire!
- Non lo faccio pi�.
139
00:54:02,984 --> 00:54:06,101
Non ti farei mai del male.
140
00:54:09,233 --> 00:54:11,307
Ti amo, June.
141
00:54:14,650 --> 00:54:16,724
Anch'io.
142
00:55:22,522 --> 00:55:25,637
- Vieni.
- Non credo che...
- Dai!
143
00:55:39,646 --> 00:55:42,134
Che cavolo �?
144
00:56:05,686 --> 00:56:07,760
Guarda.
145
00:56:09,644 --> 00:56:11,718
Accidenti!
146
00:57:16,390 --> 00:57:19,507
- Andiamo via.
- Resta qui se hai paura!
147
00:57:20,474 --> 00:57:22,844
- Ti prego!
- Smettila!
148
01:02:17,542 --> 01:02:19,615
Ahi!
149
01:02:26,915 --> 01:02:28,989
Ah!
150
01:02:50,248 --> 01:02:52,322
Ahi!
151
01:03:03,413 --> 01:03:05,653
Aaahhh!
152
01:03:07,955 --> 01:03:10,738
Aaahhh!
153
01:06:18,153 --> 01:06:22,526
- Preferisco non entrare.
- � in ritardo...
- Lo so.
154
01:06:22,736 --> 01:06:25,852
C'� uno sciopero e...
Non ho molto tempo.
155
01:06:25,985 --> 01:06:30,395
So dove pu� trovare Semeneau,
capito?
156
01:06:32,736 --> 01:06:37,310
- Ecco il suo indirizzo.
- Come l'ha avuto?
157
01:06:37,528 --> 01:06:41,686
La sto aiutando,
perch� a Leo serve un amico...
158
01:06:41,902 --> 01:06:47,022
...e ho pensato che forse lei
poteva esserlo.
159
01:06:48,360 --> 01:06:50,683
Sua moglie � malata.
160
01:06:52,402 --> 01:06:55,518
- Cor� � malata?
- S�, � molto grave.
161
01:06:57,109 --> 01:07:01,317
Leo lavora a casa
per potersi occupare di lei.
162
01:07:04,734 --> 01:07:07,223
Non si sente bene?
163
01:07:11,692 --> 01:07:15,732
Va meglio?
Posso fare qualcosa per lei?
164
01:07:20,192 --> 01:07:24,931
Merda! Ho paura di avere fatto
una sciocchezza.
165
01:07:33,567 --> 01:07:36,813
Malecot! Malecot!
166
01:07:39,190 --> 01:07:41,477
Ha una sigaretta?
167
01:07:50,815 --> 01:07:52,889
Grazie.
168
01:07:54,606 --> 01:07:59,477
- Mi servono altri sei mesi.
- Impossibile! � una follia.
169
01:08:01,064 --> 01:08:05,224
Non � una richiesta cos� assurda,
soltanto un favore.
170
01:08:05,439 --> 01:08:08,010
Mi basta un po' di tempo.
171
01:08:09,272 --> 01:08:12,519
- Aiutami.
- Non � possibile.
172
01:08:13,980 --> 01:08:17,559
Almeno fallo per Cor�!
Fallo per lei.
173
01:08:21,897 --> 01:08:23,970
Mi dispiace.
174
01:12:54,548 --> 01:12:57,664
- Sei malata.
- Sono malata!
175
01:13:07,924 --> 01:13:13,671
Sono malata! Sono malata!
Sono malata!
176
01:13:24,588 --> 01:13:26,875
Smettila!
177
01:13:27,088 --> 01:13:29,162
Basta! Ferma!
178
01:13:35,505 --> 01:13:38,621
Aaaahhh!
179
01:17:40,075 --> 01:17:42,398
Shane!
180
01:17:45,200 --> 01:17:48,945
Shane! Shane!
181
01:17:49,158 --> 01:17:51,232
Apri!
182
01:17:53,949 --> 01:17:56,816
Shane! Parlami!
183
01:19:24,777 --> 01:19:27,894
- Buonasera, signora.
- Buonasera.
184
01:19:29,152 --> 01:19:31,640
Grazie.
185
01:19:31,860 --> 01:19:36,021
Sarebbe meglio aspettare dentro,
fa pi� caldo.
186
01:19:38,319 --> 01:19:42,063
- Va bene.
- Prego, l'accompagno.
187
01:19:42,277 --> 01:19:44,433
Va bene.
188
01:19:50,527 --> 01:19:53,891
- Buonanotte, signora.
- Grazie.
189
01:20:43,024 --> 01:20:45,098
Pronto?
190
01:20:47,274 --> 01:20:51,220
Pronto? Chi �?
Pronto?
191
01:21:55,228 --> 01:21:57,302
Ciao, piccolo.
192
01:22:59,891 --> 01:23:02,297
- Tutto bene?
- S�.
193
01:23:03,100 --> 01:23:05,423
Sei in ritardo stamattina.
194
01:23:07,891 --> 01:23:11,007
- Buongiorno.
- Come va?
- Bene.
195
01:23:28,264 --> 01:23:31,215
June Brown.
196
01:23:31,431 --> 01:23:34,133
Suonano bene insieme.
197
01:23:36,764 --> 01:23:38,837
June � un bel nome.
198
01:23:46,430 --> 01:23:50,589
Questo era l'appartamento
dei miei genitori.
199
01:23:52,263 --> 01:23:57,465
Non ho mai voluto lasciarlo.
Qui c'� tutto il mio mondo.
200
01:23:58,847 --> 01:24:04,961
� un peccato che non sia venuto
anche Shane, mi dispiace.
201
01:24:05,180 --> 01:24:07,254
Gi�...
202
01:24:07,472 --> 01:24:11,416
� molto impegnato
con le conferenze.
203
01:24:11,637 --> 01:24:14,754
Praticamente non lo vedo mai.
204
01:24:16,012 --> 01:24:19,544
Potevamo cenare insieme.
205
01:24:19,762 --> 01:24:24,963
In passato non si faceva pregare
per stare a cena da me.
206
01:24:25,178 --> 01:24:27,666
Mi offri una sigaretta?
207
01:24:31,220 --> 01:24:35,794
Credo che dovr� farmene una ragione.
208
01:24:36,011 --> 01:24:38,712
Mi fa piacere conoscerti.
209
01:24:44,969 --> 01:24:48,085
Sicuramente mi avrebbe trovata
invecchiata.
210
01:24:48,302 --> 01:24:54,547
Prima dimostravo meno la mia et�,
per� gli anni passano per tutti.
211
01:24:55,843 --> 01:25:03,712
Avevo bisogno di soldi ed ero felice
di affittare una stanza a Shane.
212
01:25:03,927 --> 01:25:09,163
Mi ha sorpreso la sua telefonata.
June?
213
01:25:26,716 --> 01:25:32,050
Le ho tenute per Shane. Sono cose
che ho trovato quando � andato via.
214
01:25:32,258 --> 01:25:35,588
Probabilmente le butterai
appena uscita da qui.
215
01:25:35,800 --> 01:25:39,958
Io non getto via niente,
non si pu� mai sapere.
216
01:25:40,174 --> 01:25:42,662
Questo � Leo.
217
01:25:48,299 --> 01:25:50,787
Questo � Shane.
218
01:25:53,089 --> 01:25:56,206
� molto cambiato?
219
01:25:57,256 --> 01:25:59,543
Non saprei dirlo.
220
01:28:03,708 --> 01:28:05,533
- A domani.
- Ciao.
221
01:28:09,290 --> 01:28:12,039
"SHANE, DOVE SEI?"
222
01:32:19,945 --> 01:32:22,019
Ahi!
223
01:32:29,735 --> 01:32:31,891
Aaahhh!
224
01:33:09,108 --> 01:33:11,182
Aaahhh!
225
01:33:23,482 --> 01:33:27,476
Aaahhhh!
226
01:33:33,274 --> 01:33:36,390
Nooooo!
227
01:34:58,061 --> 01:35:00,348
E tu?
228
01:35:00,561 --> 01:35:02,635
Ciao!
229
01:35:05,728 --> 01:35:08,051
Chi sei?
230
01:35:08,269 --> 01:35:10,757
Da dove vieni?
231
01:35:14,477 --> 01:35:16,551
Shane!
232
01:35:19,394 --> 01:35:21,467
Shane!
233
01:35:43,058 --> 01:35:45,132
Shane...
234
01:36:09,265 --> 01:36:12,382
- Come stai, dottore?
- Sto bene.
235
01:36:18,474 --> 01:36:20,548
Vieni.
236
01:36:30,556 --> 01:36:35,297
- Torniamo a casa.
- Va bene.
16654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.