Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
I love you, Mommy.
2
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
MAN: This is our target --
the nuclear power plant.
3
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
If we capture the plane
at precisely the right moment,
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Yo.
What up?
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
they will not have time
to shoot down the aircraft.
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Yeah, I see you, too.
What you want, nigga?
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Oh, man, same shit.
What's up with you?
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
MAN:
If they hit that power plant
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
The fuck you mean,
"What's up with me?"
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
the casualties could be
in the hundreds of thousands.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Your voice sounds
real sexy right now.
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
God help us all.
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Say what?
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Okay. Ready?
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
You wanna talk to me
later on?
16
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
No, I don't wanna talk
later on, motherfucker.
17
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
ANNOUNCER: ...except...
18
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
What the fuck
is wrong with you?!
19
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
What the fuck's so sexy
about my voice?
20
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
What? What is this CPT?
21
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Aw, man, my bad.
I was on the phone.
22
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
None for me,
thanks.
23
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Tom, I think you can have
WOMAN:
That means the plane is gonna
24
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
a second glass
on your anniversary.
25
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
I'm driving, sweetie-pooh.
26
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
ANNOUNCER: They picked the wrong airline.
27
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Bitches like this shit, man.
28
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
And don't come up here
complaining and shit.
29
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
They be thinkin' I'm one
of them Mens in Black
30
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
You motherfuckers wanna
come on here
or somethin' like that,
you know?
31
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
and act a goddamn fool?
32
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
could kill me or you,
or somebody's baby.
33
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
I'm about to go on break.
34
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
You motherfucking terrorists
kill me.
They be wondering where
the black limo is at
35
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
I'd spend the next 20 years
in jail being--
36
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
when they see --
All they see is the headpiece,
37
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
BOTH:
Anally raped.
38
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Yeah, let's talk more
39
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
about your violated rectum.
ANNOUNCER: Come see why black incompetence...
40
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Oh, I find it
so romantic.
41
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
TOM: Hey, I'm just saying--
42
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Whoo, whoo!
43
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Goddamn, that bitch
phat as a motherfucker.
44
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
So...
45
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Last week, right,
I was in the strip club, right.
...is our funniest weapon in the war on terror.
46
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
No, thank you.
47
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
I had titties in one hand,
titties in the other hand.
48
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
We can't let you through,
homey.
49
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Hey, this is Osama bin Laden
nephew, nigga.
50
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
I had two hands
full of titties.
51
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Well, I-- I'm --
I'm once removed. I-I--
52
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
That's bigger
than two scoops of raisins.
53
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
No --
I just fucking with you, dawg.
54
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
I'm still talkin' to my
accountant at the same time.
55
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Go ahead, nigga.
56
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
ANNOUNCER: Starring Gary Anthony Williams.
What's not to like
about that?
57
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
But you know what they say --
when it's your time to go,
58
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
it's your time to go. John Witherspoon.
59
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
or when you're talkin'
on the goddamn phone.
60
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
What if it's the motherfucker
next to me time to go? Huh?
61
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Second, when people
wear those things,
62
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Mo'Nique.
It's very important
63
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
TOM:
Ah. Now, that's what
There's a name for people
who talk to theyselves, Ed.
64
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
this plane leave on time.
65
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Damn. Now, are you yelling
at me or shitting at me?
66
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Snoop Dogg.
Hijacked?
67
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Them niggas ain't getting
my wizzie fo' shizzle, nigga.
68
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
I don't know what to do
with my hands now.
69
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
You know what I'm saying? And 50 Cent
Be that as it may, no technology
is worth my dignity.
70
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
as Air Marshal 50 Cent.
71
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
If talking on a wireless headset
mean I gotta look
72
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
...people are looking.
73
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
I'll stop
those terrorists...
74
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Tom, please.
75
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
or die trying.
76
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Besides, there's a reason
77
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Honey. Honey, maybe this isn't
the best place to be singing--
78
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
It lets people around you know
you're talkin' on the phone.
Get ready. This time, it's going down.
79
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
So those people know not
to waste time talkin' to you
80
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
This is a hijacking.
Remain in your seats --
81
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Yay. All done.
82
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
No, this nigga
didn't.
83
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
We have a bomb on the aircraft.
84
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Everyone remain --
85
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Good.
86
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
SARAH:
Yay.
87
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Ah! Oh, my God.
88
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
when you bend over.
I like that a lot.
89
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
What is it, honey?
90
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Wait. Is that Usher?
91
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
I'm about to go
get dressed.
92
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Yes! Oh, my God.
93
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
I hate these
fucking headsets.
94
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
He's coming over.
95
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
We gonna fly on the
Soul Plane!
96
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
I can't believe this.
97
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
TOM:
Oh, sweetie,
98
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Hey, how you doin', babe?
99
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Hi, uh, uh, Mr. Usher.
100
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
I-- I can't believe
it's you.
101
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
I'm Sarah.
102
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
You have a beautiful smile,
Sarah.
103
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
A while for me?
104
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
SARAH:
I love this song.
105
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Oh, wonderful.
106
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
Thank you very much.
Oh. Oh, God.
107
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Uh--
108
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
That was beautiful.
It's just what I do.
109
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
Oh, um, this is,
uh...Tom.
110
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Yes, I'm Tom. Just Tom.
111
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
GRANDDAD:
Riley, hurry up.
112
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
USHER:
Hey, how
113
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
The police were talking
114
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
to everyone on our street for clues.
115
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
SARAH:
You are so interesting.
116
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
We gonna fly on
the Soul Plane!
117
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Well, almost everyone.
118
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
If you don't
mind me asking,
119
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
And make sure you pee
before we leave.
120
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
I ain't gonna miss my movie
121
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
going to the bathroom
with you.
122
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Officer, I'm not finished.
123
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
I'm gonna let you go in there
by yourself
124
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Hello, sir,
I'm Officer Calloway.
and get molested
by a nasty white man.
125
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
It's not just the music.
I have seen all of your movies.
126
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
What's wrong with you?
127
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
I don't wanna go to the movie.
Why not?
128
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Uh...cheers.
I don't ever wanna go
to the movies with you again.
129
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
I loved Light It Up.
130
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Not after
what happened last time.
131
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
I named my dog Light It Up.
Girl, please.
132
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
What happened last time?
133
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
We got arrested. And shot at.
134
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
is a common trait with black people.
135
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
So funny.
She's my manager.
136
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Ah. Racism.
137
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Daddy said I can go
to the movies,
138
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
I'll call her.
Hee-hee-hee.
139
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
but he said I'm not allowed
to see Soul Plane.
are culturally inclined against snitching.
140
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Good. You don't wanna go
to the movies with him.
141
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Okay, one more.
142
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
He's crazy.
Hush.
143
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Please, we gotta get one more.
Look at that one.
144
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
Can't see Soul Plane?
Why, little baby?
145
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Man, fuck yo' mama!
146
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Because of the types
of stereos or something.
147
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
It'd be good
for my vocals.
148
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Types of stereos?
an unwritten rule about snitching
149
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Oh. No, no, no,
little baby doll.
150
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
USHER:
I'm gonna
has become a full-blown "stop snitching" movement,
151
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Wouldn't let that shit
happen to me though.
152
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
This is a good theater.
They have THX.
153
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
USHER:
You rollin' with Ush.
154
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Take the murder of 19-year-old Jermaine "Lojack" Walker,
155
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
She means stereotypes.
156
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Stereotypes? In Soul Plane?
That's nonsense.
157
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
in the middle of a summer afternoon
158
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Say, how about we tell
your daddy
159
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Yes, yes,
I see the ears.
160
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
we saw something else, hm?
161
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Nobody even called the cops. They all just went home.
162
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
You mean...lie?
163
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
the slightest bit
inappropriate?
164
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
That really doesn't seem to be
a good idea.
165
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Hush, boy.
166
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
You know,
167
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
it's okay to break
the rules
168
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
He asked me
to send him the pictures.
169
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
every once
in a while.
170
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
I won't tell
if you won't.
You damn right, Mr. Policeman!
I saw the whole thing!
171
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Okay. Hee-hee.
172
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
which make sense,
because she's 10.
173
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
HUEY: Sometimes I think Granddad may be a bad influence.
174
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
What's that supposed to mean?
175
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
It means you're
a bit old to be acting
176
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Hey, Riley. Don't forget
the camcorder.
177
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
like some screaming TRL groupie.
178
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
...every cookout...
179
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Now, the first Soul Plane
was funny.
180
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Pfft. About as funny
as a lynching.
...every wedding...
181
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Oh, hush, boy.
You ain't even see it.
182
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Stop the car!
183
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
I never seen
a lynching, either,
184
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
but I know
they not funny.
185
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Where I live,
186
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
See? Shows what you know.
I've seen funny lynchings.
187
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
No, you haven't.
I have so.
188
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
They even have a club for snitches.
189
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Roscoe Patterson's lynching
was funny.
190
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
It's called the neighborhood watch.
191
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Yeah, so them
niggas was like,
192
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
"Roscoe, you better
leaves town
193
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Hold it right there, boy!
194
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
"before Mr. Charlie
and them crackers
195
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Woodcrest
neighborhood watch.
196
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
gonna come for you."
197
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Now, where was you at 11:00
last night, huh? Huh?!
198
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
I'm like, "Man,
fuck them crackers, man.
199
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Come on, now!
Don't lie to me, nigga!
This is Roscoe Patterson."
Nigga, I don't give a fuck.
200
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Nigga, I was in bed.
201
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
I just don't
give a fuck.
202
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
That nigga's my age.
203
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Know what I'm saying?
White man can eat a dick.
204
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
So you guys don't think
I'm overreacting?
205
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Eat my balls,
nigga.
206
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
I don't think so.
207
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
MAN: There he is!
Get that nigger.
208
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
You're a bigtime lawyer,
209
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Uh-oh.
The law say
when the bicycle stop,
210
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Come on,
let's go!
the wheels
supposed to stop.
211
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
MAN: Oh, shoot, he's fast!
Watch out!
212
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
It, uh, wasn't really
funny after that.
213
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
You can't hear
the movie.
214
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Mm-mm.
215
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
This is gonna be so much fun.
I'm calling the police.
Stop!
216
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
This is going to be...
217
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
OLD MAN:
Can we bring in the Army?
218
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
...the worst day
of your life.
How long will we wait
on the police to protect us?
219
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Oh, I didn't say
she was cheating.
220
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
I'm bringing nunchucks.
Can we bring in
the Army?!
221
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
This is a tragedy.
Huh?
222
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
The white man ain't never
done nothin' to nobody,
223
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
I say toss her groupie ass
out the window
224
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
and let that ho stargaze
from outside.
225
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
and he don't deserve this.
226
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Now, Riley,
there's never a place
227
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
for violence
in a relationship.
228
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
People, calm down.
229
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
There sure seemed to be a place
at the restaurant last night.
230
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
We've let the predators
think we're weak.
231
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Here, put these coats on.
232
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
She made you look like a bitch
in front of Usher.
233
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Huh?
234
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Boy, watch
your mouth.
235
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Probably
started out charitable.
236
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
GRANDDAD:
Here you go.
It was them Freeman boys.
237
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
What is it?
238
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
It's pinto beans
and neck bones.
239
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
But, Granddad, she did make
Mr. DuBois look like a bitch.
240
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Now put this meat loaf
and gravy under your shirt.
241
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Yeah, I said it.
242
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Why don't we just get treats
from the concession stand?
-Now, Ruckus, that's crazy.
-If they're so innocent,
243
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
but find a different way
to say it.
244
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Next thing you know,
245
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
you rubbin' against
that silky white skin. Oh.
246
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
You think I'm paying $20
for some popcorn?
247
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
RUCKUS: Yeah.
Why wouldn't they?
248
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
But I don't know
the non-curse way
249
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
You must be out
of your damn mind.
250
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
to say he got bitched.
251
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Humiliated,
castrated, emasc--
252
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Are we allowed
to bring in food?
253
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
Of course we're allowed to.
254
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
I love talking
to the police.
255
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
It's my food, isn't it?
I paid for it.
We're gonna go check 'em out.
256
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
That means I can eat it
when and where I want.
257
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
If you lost
your ho to T.I.,
258
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
I'd be like,
"Hey, that's T.I."
259
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Boy, put this pot roast in
your pants or you ain't eating.
260
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Oh, this is nothing.
He's just getting started.
261
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
is not
a law-enforcement agency.
262
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
You better check that ho,
Mr. DuBois.
263
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
You know what?
You guys are right.
264
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
No interrogations!
265
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
HUEY: Robert Jebediah Freeman
266
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
had sworn a lifetime intifada
267
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
and ask them to join
the neighborhood watch,
268
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
against the movie theater industry
269
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
for exorbitant prices and poor customer service,
270
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
want to go to a basketball game
just to see the game,
271
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
And let's all of us reach out
to all our other neighbors
272
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
which, interestingly enough,
273
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
come back with one of them
NBA niggas out of sympathy?
274
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
did not stop him from going to see movies.
275
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Okay, gang.
Keep your eyes open.
276
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
She wanted to be
entertained.
277
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Open for what?
278
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
We're sneaking in.
279
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Oh, the white woman's
got a big heart.
280
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
That's not true,
little baby.
281
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
I bought my tickets online.
Scout's honor.
282
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Look. Granddad.
283
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
I got some money saved.
The movie will be on me.
284
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Now, you put that away,
boy.
285
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
These movie devils
ain't getting
286
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
any more of our money.
287
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Mm-mm.
288
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Uh...Mr. Freeman?
289
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Ask the question,
Miss von Hausen.
290
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
It says, "No outside food,"
little girl.
291
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Is your granddad home?
292
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
That's why we keep it
inside our clothes.
293
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
VON HAUSEN:
Mr. Freeman,
294
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Are you sure
this is legal?
295
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Granddad.
Mr. DuBois' at the door.
296
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Now, as you know, we've had
some home invasions recently.
297
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Okay, everybody, look alive now.
Here's our chance.
298
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
You's a bitch.
299
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
-Mm-hm.
-We were concerned to hear
300
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
I understand
you need your job,
that you refused
to talk to the police.
301
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
but you're still
a human being with dignity.
302
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
I would love to
let you crash,
303
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Yeah, I mean,
look at this uniform, man.
No snitchin'.
304
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
I look like
a fucking dork.
305
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Why would they make me dress
like this?
You've also refused
our previous invitations
306
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
What did I do
to them, huh?
307
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
to join
the neighborhood watch,
You should take action.
308
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
and we could use
your support.
309
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Ah. What can I do?
310
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Our motto is:
Neighbors watching neighbors.
311
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Thank you so much,
Robert.
312
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
See, boys? See why
313
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Have you ever thought about
forming a union?
314
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Oh, I'm watchin', all right.
I'm watchin' this neighborhood
315
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
What's a "union"?
316
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
MAN:
Hey, hey, hey! Hey!
become a bunch
of damn tattletales.
317
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
I paid.
I got my ticket.
318
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Good one, granddad.
319
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Yeah, yeah. I got
a ticket for you.
320
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
You killin' 'em.
321
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
A one-way ticket
to "Get the hell
Property was stolen,
Mr. Freeman.
322
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
out of here, negro"
land.
323
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Go on! Move it!
324
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
The sanctity of our
community was violated.
325
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Tough titty.
326
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
I ain't got time
for this bullshit.
327
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Nigga, you gay.
328
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
How about that?
329
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
See it's burnin' me
to hold onto this.
330
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Another victory
of the common man
331
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
over corporate greed.
332
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
You're not advancing
any struggle
RUCKUS: Sorry he touched you,
Miss von Hausen.
333
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
by being cheap,
Granddad.
334
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
I'll advance my belt
on your behind
335
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
if you don't shut
your ass.
336
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Oh, my God.
You almost touched
Miss von Hausen!
337
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
I didn't pay
to get in the movie.
338
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
I love you
339
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Uh, yes, we did. I --
I ordered my tickets online.
340
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
It's just, I feel like this
341
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
Who got the neck bones?
342
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
No, you didn't.
343
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
is coming to an end.
344
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
We snuck in.
345
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
We stole a movie.
346
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Now, who makes the rules?
347
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
Grownups, right?
348
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
And I'm grown up,
and I say it's okay.
349
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
We're gonna
get caught.
350
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
We're gonna
get caught.
351
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
I should call my daddy
and turn myself in.
352
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Oh, yeah?
You gonna tell him
353
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
-Shh-shh-Shh.
354
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
what you came to see, huh?
355
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
I bet he'd like
to know that.
356
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
Maybe I should make
a phone call.
RUCKUS: Oh...
357
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
No. Please, no.
358
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Good. Now just
calm down.
359
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
RUCKUS: Mm-hm.
360
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Try some mashed potatoes.
Who got the popcorn?
361
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
ED: If you had
a headset like mine,
362
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
I do, Granddad.
363
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Nah, baby, I'm still here.
364
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Ow! Hey.
365
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
What the hell is wrong
with you?
366
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
What am I gonna do
with raw popcorn?
367
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
VON HAUSEN:
What was that?
368
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
You're gonna ruin my dentures.
369
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Whew. Damn, can't watch
a movie without popcorn.
370
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Heh. Word down at the gym
is that he done wore
371
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Now I gotta spend
all my damn money
372
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
I gotta deal with
373
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
on a bucket
of popcorn.
374
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Hear that?
Sounds like niggas.
375
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Told you.
376
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
USHER:
377
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
RUCKUS: What you see,
Miss von Hausen?
378
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
When your feeling
379
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Shit, he -- he just hatin'
'cause, see,
380
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
You gotta let it go
381
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Jumpin' like it used to
382
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Oh, shit!
383
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
RUCKUS: Buck 'em down,
Miss von Hausen!
384
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Let it burn
385
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
We're takin' fire! Run!
386
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
-RUCKUS: Get them negroes!
-ED: They shootin'!
387
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
It's best
388
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
No, no, no, I'm still here.
Yo, can I still come over?
389
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Of her being with someone--
390
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Come on. You want
some of this? Come on.
391
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Oh. Help me.
392
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
MAN:
Car!
393
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Get 'em,
Miss von Hausen!
394
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
That's the way!
Wait, Miss von Hausen.
395
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
I'll give you anything. Ah!
396
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Come on, now!
Buck 'em down!
397
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
RUMMY: Riley!
Hey, Riley, look, man,
398
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
ANNOUNCER: Don't steal movies.
399
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
I need somewhere to hide.
Niggas are shootin', man.
400
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Niggas are shootin'?
ED: Hey!
401
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
This the car that got
pimped out by Xzibit.
402
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Say, motherfucker, you on the
phone or you talking to me?
403
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Hello?
404
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
I'm talkin' to Riley.
405
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
SARAH: It's Sarah.
406
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
GRANDDAD: Damn.
Hey, y'all see the new rims
I got on my bike?
407
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Large freshly popped popcorn,
please. And lots of butter.
This thing has a push-button
starter like a racecar.
408
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
to her recital practice at 3, right?
409
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Anything else?
410
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Yes.
411
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
I asked
for butter on it.
412
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Butter's over there.
413
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Are you doing the music video thing again?
414
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
I don't wanna put the butter
on it. Why can't you do it?
415
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Whoa, whoa!
What y'all doin'?
416
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Gotta go, honey. Bye.
417
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
You're supposed to
put the butter on it.
418
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
I don't wanna
put the butter on it.
419
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
I'm already paying $20
for this bullshit popcorn.
420
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
I'm still burnin'
421
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
I will not demean myself
Y'all can't take
my granddad's car.
422
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
by putting butter
on popcorn.
423
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Stop, Ed.
424
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Why? It's really easy.
Why?
425
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Don't want to
426
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Because I don't work at
the movie theater, that's why.
427
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
You're supposed to put
the butter on it.
428
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
If I go to Burger King
and order a cheeseburger,
429
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Bruise you
430
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
they don't make me put
the cheese on it, do
431
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Let it burn
432
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
I see, I see. Just 'cause
your skin is light, bright,
433
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Let it burn
434
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Gotta let it burn
435
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
and two shades
from being white,
436
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
you think you too good
to butter your own popcorn.
437
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Oh
438
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Well, you wrong,
Lando Calrissian.
439
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Oh, sweet Jesus!
440
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Damn it, Ruckus. Y'all gonna
put some butter on this popcorn.
441
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
It's burning.
442
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
VON HAUSEN: He saw it!
He saw everything.
443
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Hey, Tom.
Shut the fuck up.
444
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
GRANDDAD:
Boy, watch your mouth.
445
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
We put our lives on the line
every day to make movies,
446
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Damn it. Hurry up, boy.
Tell us who did it.
447
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Now, you're gonna tell me
who stole my car
and then people come along
and steal all that hard work.
448
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
or I'm gonna get my belt or a
2x4 and go upside your head!
449
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Who would do something
like that?
450
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
A terrible, awful human being
that no one will ever love.
451
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Could be worse.
452
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
That's who.
453
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
I'm so sorry, Mr. Stuntman.
454
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
I pays for my car!
455
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Thank you for that
perspective, Huey.
456
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Hey. Get to the flick.
457
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
No problem.
458
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
What happened
to the movies?
459
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Y'all should be
ashamed.
In the street.
What streets?
460
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Why is it
when I order a soda pop,
461
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
I get a empty cup?
462
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
I didn't order
a empty cup.
Mm-mm. I can't do it, Granddad.
I can't talk to the po-po.
463
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
I ordered a soda pop.
464
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
And what asshole started putting
commercials in movies?
Tell Granddad.
He's not the police.
465
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
I can see commercials
at home on TV.
466
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
So this is the message
you want to send
467
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
And the bathroom stink.
Clean the fucking bathroom!
468
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
You promise not to tell?
469
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
to the young youth
out here like myself
470
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
I'm not gonna
take it anymore!
471
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
I pay too much damn money
for these movie tickets
472
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
and not love
these ho's, huh?
473
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
W-w-w-what's all this?
474
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
to butter my own
motherfucking popcorn!
475
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Is this what's hot
right now in the streets?
476
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
It's only popcorn.
How am I gonna get
my butter beans?
477
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
All for some white girl who
left you for an R&B dancing-ass,
478
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
sexy-flexy-
ass nigga?
479
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
When did you
get here?
480
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Huh?
481
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
I'm sorry.
482
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Well, I been at
the ticket window all day long,
that's why Daddy is
483
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
and I don't remember you
buying no ticket,
Don't snitch, Granddad.
484
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Robert Freeman.
They don't know nothin'
unless you tell 'em.
485
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
Uh, I-I-I got my tickets
online.
486
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Aha! A damn lie.
GRANDDAD: Damn it!
Damn it. Come here.
487
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
I ain't never
met a nigga
MAN: Sir, please
release the child.
488
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
smart enough to use
a personal computer.
Release the child.
TOM: You're choking him out!
489
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Not even a Macintosh.
490
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
being the driving force
Uh...
491
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
behind the "stop snitching" movement,
492
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
You'll never take me alive,
you punk-asses.
493
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Oh. Are you sure?
494
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
RUCKUS:
Stop him!
495
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
Come on, come on.
496
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
He went this-a way.
In 2000, rapper Gangstalicious reportedly assaulted
497
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
I mean, you like it here,
don't you, Daddy?
498
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
This is a...
499
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
with a tennis racket
500
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Mm-hmm.
501
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
and a bottle of Hennessy on the set of a music video.
502
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
I don't know what we're
gonna do, but we gotta do--
503
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Whew.
Did I miss anything?
504
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
Mr. Freeman...
Guinness refused to cooperate with authorities.
505
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
I don't wanna steal the movie.
506
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Guys. I just
wanted to thank you
507
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
I wanna go home!
508
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Shh!
509
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
for letting me stay here.
510
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
What's wrong with you?
511
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
I wanna go home.
512
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Not at all, Tom.
513
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
You wasn't saying that
back at the house, was you?
Drop the beat,
drop the beat, ugh.
514
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Was you? Because you wanted
to see Soul Plane 2.
515
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
mmm, delicious
516
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Well, this is how
we see Soul Plane 2.
517
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
no doubt we gonna win this
I repeat, the terrorist said
his name is Kareem Abdul-Jabbar,
518
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Ooh. I got an idea.
519
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
I smacked Johnny Guinness
520
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
and he's demanding
that we --
521
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Tom. Get
down here.
522
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Hell, no, I ain't fitting to ask him
523
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
for his motherfucking autograph.
524
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
HUEY: An hour into the movie,
525
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
I wasn't sure how much more I could take.
526
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
MAN: We out of food, but we got
527
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Yo. Look out.
528
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Pass this bag of potato chips around.
529
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Tom was facing an all-out revolt.
530
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Please take one. Pass it...
531
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
TOM: Please, people!
Riley Freeman will talk.
532
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
He's in here.
I know Robert.
533
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
He don't miss a coon flick.
534
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
And this, sir,
is an intervention.
535
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
What is it?
What's happening?
536
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
An intervention?
Your friends have
537
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Shh. Don't make a sound.
538
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
from chronic bitch
dependency, Mr. DuBois.
539
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
May I call you Tom?
540
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Is this some kind
of joke?
541
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
I promise you,
Riley will talk soon.
542
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Tom...bitch dependency
543
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
: Ooh.
Damn.
544
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
is no laughing matter.
545
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Let's go check Madea's Bat Mitzvah.
546
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Addiction to a bitch
can fuck with your friends,
547
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
MAN: Attention, please, passengers.
548
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
your health, and scary enough,
even your money.
549
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
If you left the toilet seat up in the restroom...
550
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
...faggot boy.
551
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
It's a disease,
Tom.
552
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
MAN: Yeah, that's what
I'm talkin' about!
553
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Wait. What was your name again?
554
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Well, thank you for asking.
555
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
Officer,
I'm sorry.
556
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
I didn't mean to steal
from the stuntman.
557
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Wait. "A pimp"?
558
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Named Slickback.
559
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
was withholding information.
560
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Yes. Please say the whole
thing if you would.
561
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
What were you about to do?
562
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
You were about to rat on us,
weren't you?
563
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
This is what the movie theater
industry wants, Jazmine.
564
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Yes, Tom.
Every time.
565
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Us fighting against
each other.
566
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Now, you listen here,
you little bitch.
Oh-ho-ho-ho, no.
There's no turning back now.
567
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
I-I don't think
I need any help
568
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
I'm gonna ask you
some real simple questions,
569
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
You're in it
all the way.
570
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
and I want some
real simple answers.
571
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
Now you're gonna get your little
narrow, high-yellow ass
572
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
And by
573
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
back into the theater
and enjoy Soul Plane 2.
Now, you pulled into the garage
and went into the house at 9:15?
574
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
you mean a pimp?
575
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
I...wanna...go...home!
576
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Uh, look, I'm not
trying to insult you.
577
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
If I'm not mistaken,
it was 9:15.
578
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Shut up.
579
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
You're ruining
my innocence!
580
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Shut up.
So you pulled into the garage
581
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
MAN: I expected to fly first-class.
582
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
and went into the house
at 9:15?
583
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
I wanna go home.
584
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
MAN 2: Well, you ain't in first class.
585
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
You don't see me running around
lookin' for a bitch.
586
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
I looked at my watch, and --
and, yes, mm-hm, mm, 9:15.
587
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
I know where all
my bitches are,
588
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Look at this.
589
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
So you're telling me,
definitely,
Granddad. What's wrong
with Jazmine?
590
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
that you pulled
into the garage
591
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
: I'm out here
592
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
and went into the house
at 8:15?
593
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
She's fine.
Watch the movie.
594
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
That's what the hell
I thought.
595
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Thank you, Grandma.
596
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Oh, that's crazy.
597
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Now look at you: bitchless.
598
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
Look at this.
I...wanna...go...home.
599
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Now, you see something. You know
you done fucked up, right?
600
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
HUEY: Granddad had to be stopped.
601
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
I've had enough.
I'm going back upstairs.
602
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
I'm gonna put an end
to this...
GRANDDAD:
No! I said, no.
603
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Tom, when we first
let you stay here,
604
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
or die trying.
605
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
I said I pulled
into the garage at --
606
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
HUEY: And so did this movie.
607
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Fortunately, I thought of a way to do both.
608
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
You know you done
fucked up, right?
609
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
It's only been
two days.
610
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Nigga, hush. You're living
under my roof now.
611
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Move, nigga.
612
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Where you going?
They're looking for us.
But without Riley talking, the cops had nothing,
613
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
You know what?
I know a great therapist.
614
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Huey, come back.
615
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
I'll make an appointment
today.
616
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
That...
617
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Oh, this is crazy.
Colored folks are something.
RILEY: I know y'all seen niggas
with spinning rims, right?
618
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
But check it,
check it, check it.
619
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
we've already paid
Mr. A Pimp Named Slickback
620
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
I'm sayin',
on a bike, though.
621
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
a retainer of $2500.
622
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
HUEY: My plan was to get to the projector room
623
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Robert, you shouldn't have.
624
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
and destroy the print of Soul Plane.
625
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
With your credit card.
626
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Oh.
627
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
Man, niggas...
Somebody get me out of here.
628
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
A PIMP NAMED SLICKBACK:
Did you know
629
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Heh-heh.
They just mad...
630
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
First, I had to go to the bathroom.
631
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
with a genetic
predisposition
632
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
RILEY:
I be like, ugh! Ugh!
633
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
to bitch
dependency, Tom?
634
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
One problem black people have with snitching
635
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
And exactly when did you become
a relationship counselor?
636
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Jazmine, you're missing
all the best parts.
637
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Well, sharing
this pimp knowledge
638
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
I'm not watching
a stolen movie.
639
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
for an exorbitant fee
is my way of giving
640
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Oh, well.
If you don't wanna laugh.
641
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
something back
to the community, Tom.
642
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
I want to help you,
Tom. I do.
643
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Oh, that's crazy.
What's so funny?
644
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
But I need you to
help me...
645
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Oh, nothing. Hilarity
just ensued, that's all.
646
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
It did?
Yeah, that's more
the feds' thing.
647
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
Huh.
648
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
"Help me help you."
Yeah, okay.
649
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
You see anything weird,
you just give us a call,
650
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Oh. Oh. Oh!
651
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
all right, buddy?
Heh. Okay.
652
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
That was funny.
653
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
MAN: Hey, Bernard!
You snitch-ass motherfucker!
654
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Hm? Ah.
655
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Say it. "Bitch." Yeah.
Bitch.
656
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Uh, yes, we've gotta
call her that, Tom.
657
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
RUCKUS:
It's about impossible
658
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
I'm sorry.
After what she's done,
659
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
in this dark theater.
660
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
not callin' her a bitch
would be disrespectful to you.
661
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Yo. I think we need
to shake the spizzot.
662
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
he was charged with conspiracy
Huh? What?
663
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
Now please continue,
Tom.
664
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
and sentenced to a month in jail.
665
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Well, my wife, Sarah--
666
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
GRANDDAD: Can't believe
these little, young kids
667
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
I mean-- She's the best
woman in the world.
668
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Forget Jazmine. Let's go.
But we couldn't.
669
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
She the weak link.
She'll slow us down.
670
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
We've had a great life
together until now.
671
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
I mean, how could we?
Look, she a little girl.
672
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
gonna drink me a Red Bull,
then I'm gonna wake up
673
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
They're not gonna give her
no real time.
674
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
She do what?
A couple months, tops.
675
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
I did everything I could,
but if Riley doesn't talk,
676
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
But we both got priors.
We gots to go.
677
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
they're both
gonna be charged tomorrow.
678
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Come on, Granddad.
We running out of time.
679
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Sometimes,
680
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
in order to save the day,
681
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
people have to sacrifice
themselves,
682
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
What the hell is wrong with you?
This ain't a movie, Riley.
683
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
you know what
I'm saying?
684
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
You and Granddad
about to go to jail.
685
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Oh, Air Marshal 50 Cent.
686
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
You're so brave
687
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
to sacrifice yourself
to save us.
688
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
I tried to stop 'em!
689
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Not me, bitch. You.
690
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Oh! Wait! Oh. Oh.
691
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
M-May I sit down
over there next to Riley?
692
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
A PIMP NAMED SLICKBACK:
It sounds to me, Tom,
693
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
like some of
the passion
694
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
has gone out of
your marriage.
695
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Hey. Hold this.
We be right back.
696
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Okay.
697
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
It's a normal thing
in long-term relationships.
698
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
If you know, you can tell me.
I won't tell anybody.
699
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Exactly. See,
what Marx is saying
700
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
is that the oppression
of the proletariat
701
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
is an essential facet
of the exploitation
Jazmine, are you
wearing a wire?
702
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
inherent in the system.
703
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
So therefore,
due to the class --
704
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
What the hell is this,
a snitch-athon?
705
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Man, there's snitches
everywhere.
706
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
You little
half-and-half.
707
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Did you know that at least
75 percent of bitches
708
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
Hey there, boys.
709
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
suffer from some kind
of hearing loss?
710
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
This alarming statistic
means that more likely than not,
711
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Ooh, this is
uncomfortable.
712
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
HUEY: Oh, man.
713
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
to communicate
with a bitch.
714
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
He's in there.
715
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Whoa. What?
716
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
What--? What happened
to my--?
717
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Yeah, the problem is,
we don't live in the future, Ed.
718
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
If she say, "No,"
hit the bitch. Simple.
719
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
We live in the present.
720
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
But I-- I couldn't
hit Sarah.
721
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Damn.
It's not a cybernetic ear. It's
a fuckin' cellphone headset.
722
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
Has not hittin' a bitch
been working?
723
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
He's right there!
724
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
I mean,
scientifically speaking,
725
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
has not hittin' the bitch
achieved the desired results?
726
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Hey!
727
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
No way. I just--
728
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Have you seen that shit
in the mirror?
729
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
I-- I-I can't. I-- I couldn't.
730
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
You look like you're going to
a fuckin' comic-book convention.
731
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Tom.
I won't.
732
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Tom, Take a deep breath.
733
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
It's okay. People have phobias.
734
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
GUARD: Yeah.
735
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Hold up, hold up.
I'm getting a call.
736
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
you can't go upside
a bitch's head.
737
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Yeah.
What's good, baby?
738
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Okay. We can beat this.
739
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Tom, this is
my bottom bitch,
740
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Sweetest Taboo.
741
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Now, she's gonna
help you learn how to
742
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
No, no, no, no, no,
no, no, no.
743
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
reestablish dominance
at home.
744
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
I ain't seen
no naked pictures, girl.
745
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Send them to my Sidekick.
746
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Hello. Heh.
747
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Taboo will be playing
the role of your wife.
748
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Now, approach
Taboo,
749
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
grab her arm
firmly
750
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
RUCKUS: Ah...
Who's there, huh?
751
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
...wrong house.
752
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Okay.
753
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Sarah,
get your behind--
754
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
I been waiting
on this day
755
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Yeah, yeah, I'm still here.
Motherfucker done shot me.
756
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
since your little uppity ass
came into town.
757
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Do I have to call her
a bitch, really?
758
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Yes, Tom. You have to
call her a bitch.
759
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
GRANDDAD: I don't get it.
760
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Trust me
on this one.
761
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
I've done the research.
Now, try again.
762
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Why your dumbass
robbing people?
763
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
'Cause I'm an American.
Shit.
764
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
It's the American way, man.
Shit.
765
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Bitch, get
your behind--
766
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
You won't kill me, Air Marshal 50 Cent.
767
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Ass.
768
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
See, as I broke it down
to Ed, pops,
769
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
You'll only die trying.
if people don't have a need,
then there won't be no demand,
770
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Kiss my ass, you little-dick,
faggot motherfucker.
771
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Or, uh, I'm, uh--
772
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Or...
Turns out Ed and Rummy were breaking into homes
773
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Or I'm gonna die...
774
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
with Usher
in the first place!
775
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
trying.
776
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
What? What?
777
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
You thought you was the only one
which was owned by Ed's grandfather.
778
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
who mastered the ancient
and deadly art of the nunchaku?
779
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
It's now tragically
obvious
780
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
The irony is, Granddad had already signed up
781
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
that reasoning
with the bitch
782
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
for Wuncler Security.
783
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
is not
gonna work, Tom.
784
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
You have to
hit her.
785
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
I am an assistant district
attorney, for chrissake.
786
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Heh. Well, now, y'all
get it right next time.
787
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Tom...
788
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
you have to
get past this.
789
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
It's okay,
faggot...really.
790
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
See, faggot? She just
gave you permission.
791
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Hey, thanks for being
so cool about this, pops.
792
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Ah. My chin--
You see that?
793
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Anyway, Granddad got his car back, and that was that.
794
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Bitch is hittin' you.
All right, lady.
795
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Okay-- Ow!
796
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
You're definitely allowed
by law to hit her now, Tom.
797
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
It's self-defense.
I didn't do anything.
798
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Okay?
Sweetest Taboo,
Hey, Ed, give
your granddaddy my best.
799
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
This is my state-of-the-art
surveillance center.
800
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
They did it.
801
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Why does a pimp need
a surveillance center?
802
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Here's 50.
803
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Ah...
804
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
is state-of-the-art
bitch surveillance.
805
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Come, negro-san.
Them ain't no negroes!
It couldn't be them.
806
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
your wife's
conversations and e-mails.
807
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Daddy, I've got transcripts
of all her conversations today.
808
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
WOMAN: No way.
809
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
No mention of Usher.
810
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
I'm hacking
into her e-mail now,
811
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
That was great, Granddad.
812
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
but, tsk, this computer
is running a bit slow.
813
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Boy, I wish we could've seen
the end of that movie.
814
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
I don't know.
815
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
I feel bad for leaving Huey
and what's-her-name.
816
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Bitch, don't start
with that
817
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
They knew the risks.
818
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
So they might do
a little time.
819
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
You say that shit every time
a new iMac comes out.
820
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
We see 'em when they get out.
821
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Uh...it doesn't seem right.
822
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
You ain't slick.
You better
823
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
I'm going back
and turning myself in.
824
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
and stop playin'
with me.
825
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Turn yourself--?
Man--
826
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Yes, Daddy.
827
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Granddad, look, come on.
828
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Someone stole my bike.
I mean, I love Huey.
Almost like a brother.
829
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Does she have
a MySpace page?
830
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
But what's done is done.
We got to let go of the past.
831
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Spinning, baby!
832
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
I don't think Sarah
would have a--
833
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
If he don't come back,
can I have his side of the room?
834
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Huh.
835
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Uh, since when did
she have a MySpace page?
836
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Ah, come on, Granddad.
837
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
You know what her password
might be?
838
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
You supposed to be setting
a better example.
839
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
You just wait till
the manager gets here.
840
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
each other's middle names
as passwords,
841
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
He gonna throw the book
at both of y'all.
842
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
That's L-A-N--
Got it.
843
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
This is
the worst day...
844
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Password is "Usher."
Here we go.
845
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Nothin'.
846
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Where's your bike?
of my entire life.
847
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
They're getting together
at 3:00
848
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Told you.
849
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
That's in an hour.
We have to go.
850
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
I hope you got some insurance
on those spinners.
851
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Here's the guardian
for the kids.
852
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
That's right,
Ruckus.
853
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
We snuck
into the movie, too.
854
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
then going there won't help.
855
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
We? You said you was gonna
turn yourself in.
Thank you
for not snitching!
856
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
I paid you $2000,
and $500 as well.
857
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
Please. Let the kids go.
I'll take responsibility.
858
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Now, Tom, I hope
you can appreciate
859
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Look like y'all
all going down.
860
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
our no-refunds policy.
861
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
How about a complimentary date
with Sweetest Taboo?
862
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
The manager's
not coming.
863
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Cinema's closed
indefinitely.
864
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
No, no, no.
865
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Looks like everyone walked out.
Something about a union.
866
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
and we're
going now.
867
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
What?
The manager ain't coming?
868
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Ohh...
869
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Well, call the police.
870
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
The FBI.
Homeland Security.
871
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Yeah, bitch. Let's go.
872
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
You mean,
we gonna let
873
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
this African hooliganism
go unpunished?
874
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
You have problems, Mr. Freeman,
and you need help.
875
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Thanks for coming back...
876
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
eventually.
877
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
Yo, you need to stop
snitching, Granddad.
878
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Ah. Ow. Hey.
879
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
Why don't you call
social services
880
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
and turn yourself in
for child abuse?
881
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
Remember to hit the bitch.
882
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Hey, man.
883
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Thank you so much for
doing that. I mean, you guys
884
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
You guys unionized and staged
a walkout that quickly?
885
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
just went above and beyond.
886
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
I mean, really--
887
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
That's amazing.
888
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
Oh, yeah.
We unionized.
889
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
I mean, bitch...
890
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
Then someone called
the corporate headquarters,
891
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
and they shut down
the whole place.
892
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Fired everybody.
893
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Oh.
894
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Well, um...
895
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
power to the people?
896
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Fuck you.
897
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
Tom, please calm down
898
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
and let me go.
899
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Well, that's that.
900
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
I think we all learned
a valuable lesson today
901
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
about stealing movies.
902
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Buy the bootleg.
903
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Or just download it
from the Internet
904
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
like everybody else.
905
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Ah!
906
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
The hell--?
TOM: You can't have my wife!
907
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Tom!
908
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Daddy. What did you do
to Usher?
909
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Hey. Can you guys wait
here a sec?
910
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
There's something
I need to take care of.
911
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Daddy. Leave Usher alone.
912
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
What are you doing?
913
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Why are you trying
to kill Usher?
914
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Yes, Super Fly.
What did Usher ever do to you?
915
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Jazmine wanted
to meet Usher.
916
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
You're an animal.
917
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
Is Usher okay?
918
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
So you're not--?
No.
919
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
GUARD: Uh-huh, uh-huh.
Easy, boys.
920
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Ow!
921
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
Yeah, nigga.
922
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
TOM:
Oh, okay. I see what this is.
923
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
SARAH:
Stop! Don't hurt him.
924
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
He didn't
mean it.
925
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
He was trying to hit me.
926
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Tom!
TOM:
927
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
I'm sorry, Usher!
928
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
USHER:
Shut the fuck up,68375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.