All language subtitles for Shrinking.S02E10.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,472 --> 00:00:15,389 Bri, can you hand me that packing tape? 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,351 I'm sorry to interrupt while you're standing there looking mad. 3 00:00:18,352 --> 00:00:19,977 Hey, I'll grab y'all some waters. 4 00:00:19,978 --> 00:00:22,021 - Thanks, Mom. - And isn't my baby girl sweet 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,773 for having me move in with her? 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,484 I am a benevolent queen. 7 00:00:26,318 --> 00:00:28,820 - She takes after her mama! - That's right. 8 00:00:29,863 --> 00:00:31,531 Can't believe you tricked me into coming here. 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,533 Bri, you look so pretty. You're glowing. 10 00:00:33,534 --> 00:00:34,700 Of course I'm glowing. 11 00:00:34,701 --> 00:00:37,787 I put on my glowy sunscreen because you said we were going to the beach. 12 00:00:37,788 --> 00:00:40,039 Okay, well, we're in Long Beach, that counts. 13 00:00:40,040 --> 00:00:42,500 You know having my mom move in with me is really hard, all right? 14 00:00:42,501 --> 00:00:44,085 - I need some support from my broskies. - I know. 15 00:00:44,086 --> 00:00:46,128 I know you're stressed out, but look at it this way, 16 00:00:46,129 --> 00:00:48,214 at least you'll finally get good at having sex quietly. 17 00:00:48,215 --> 00:00:49,632 I don't know how to take that. 18 00:00:49,633 --> 00:00:51,467 - Here ya go. - Mrs. Evans, 19 00:00:51,468 --> 00:00:53,636 - you're a churchgoing woman, right? - Yes. 20 00:00:53,637 --> 00:00:57,306 If I tell you I'm a homosexual, may I be excused? 21 00:00:57,307 --> 00:00:59,433 - Nice try, bitch. - Language. 22 00:00:59,434 --> 00:01:01,477 Gabitha! I'm shocked. 23 00:01:01,478 --> 00:01:03,689 And, baby, you gonna be in charge of my clothes. 24 00:01:04,438 --> 00:01:05,356 All right. 25 00:01:05,357 --> 00:01:07,066 Kind of a stereotype. 26 00:01:07,067 --> 00:01:08,443 Son of a bitch. 27 00:01:10,320 --> 00:01:12,322 What's with the shaky leg? 28 00:01:12,906 --> 00:01:14,575 Or are you mocking me? 29 00:01:15,158 --> 00:01:17,911 I'm just trying to get the courage to say something. 30 00:01:18,537 --> 00:01:19,787 Sounds juicy. 31 00:01:19,788 --> 00:01:23,458 Well, let me know when you're ready to stop being a chickenshit. 32 00:01:25,210 --> 00:01:26,502 Okay. 33 00:01:26,503 --> 00:01:30,131 You once said that I could either let my grief drown me, 34 00:01:30,132 --> 00:01:31,591 or I could come out the other side. 35 00:01:31,592 --> 00:01:32,759 Yeah. 36 00:01:33,302 --> 00:01:36,430 And I'm not fully out yet, but I can see the light. 37 00:01:38,432 --> 00:01:40,141 I think I'm done with therapy. 38 00:01:40,142 --> 00:01:41,809 And I know what you're gonna say. 39 00:01:41,810 --> 00:01:44,312 "No one is ever done with therapy." 40 00:01:44,313 --> 00:01:47,023 Because, yes, you sound like Batman. 41 00:01:47,024 --> 00:01:50,569 I do that on purpose. It's called gravitas. 42 00:01:52,070 --> 00:01:56,366 I'm just thinking it's time for me to start doing this on my own, 43 00:01:56,950 --> 00:01:58,410 at least for a little while. 44 00:02:01,121 --> 00:02:02,080 Are you mad? 45 00:02:03,749 --> 00:02:04,750 No. 46 00:02:06,043 --> 00:02:09,338 In fact, I'm deeply proud. 47 00:02:09,922 --> 00:02:13,717 And if you ever feel you need me, I'll be here for you. 48 00:02:14,301 --> 00:02:15,260 I know. 49 00:02:17,638 --> 00:02:18,679 And, Paul... 50 00:02:18,680 --> 00:02:20,182 You're welcome. 51 00:02:28,607 --> 00:02:32,318 What, you thought you were gonna get away with not paying for your last session? 52 00:02:32,319 --> 00:02:33,654 Please. 53 00:02:37,241 --> 00:02:38,492 The good stuff. 54 00:02:41,370 --> 00:02:42,412 Shit. 55 00:02:42,913 --> 00:02:44,122 Who died? 56 00:02:44,998 --> 00:02:48,961 You don't get to make jokes like that around people of my age. 57 00:03:01,932 --> 00:03:05,185 I'll never forget so many things about my husband. 58 00:03:07,229 --> 00:03:11,233 And when Elliot loved you, 59 00:03:12,150 --> 00:03:15,612 you just never had to doubt it, even for a second. 60 00:03:17,114 --> 00:03:19,741 And that's how I'll remember him. 61 00:03:20,242 --> 00:03:21,827 Thank you all for coming. 62 00:03:22,494 --> 00:03:25,038 At least you two don't have to sneak around anymore. 63 00:03:26,498 --> 00:03:28,374 I was trying to lighten the mood. 64 00:03:28,375 --> 00:03:31,961 When you're gonna do that at a funeral, it should be funny. 65 00:03:31,962 --> 00:03:34,381 I thought that was pretty solid material, Paul. 66 00:03:36,091 --> 00:03:37,550 Thank you for coming with me. 67 00:03:37,551 --> 00:03:38,676 Of course. 68 00:03:38,677 --> 00:03:41,763 I wouldn't miss your boss's girlfriend's husband's funeral. 69 00:03:43,640 --> 00:03:45,851 Can you believe how hot Julie looks in black? 70 00:03:46,351 --> 00:03:49,061 - I want that white lady bad. - I'd watch that. 71 00:03:49,062 --> 00:03:50,813 - Hey. - Jesus Christ. 72 00:03:50,814 --> 00:03:53,192 At least those two don't have to sneak around anymore, right? 73 00:03:54,401 --> 00:03:55,276 See that, Paul? 74 00:03:55,277 --> 00:03:57,154 Paul. Funny. 75 00:03:58,280 --> 00:04:00,699 - What's funny? - I don't know. 76 00:04:01,992 --> 00:04:02,993 Okay. 77 00:04:03,702 --> 00:04:05,995 Hope it's not weird, you know, us hanging out, 78 00:04:05,996 --> 00:04:09,166 since I was the last guy who she was with. 79 00:04:09,917 --> 00:04:11,502 No, it doesn't bother me. 80 00:04:12,294 --> 00:04:13,212 It's okay if it does. 81 00:04:14,046 --> 00:04:15,379 It doesn't, but thanks. 82 00:04:15,380 --> 00:04:16,379 - Cool. - Cool. 83 00:04:16,380 --> 00:04:18,090 - Cool, cool, cool. - Cool, c-cool, cool. 84 00:04:18,091 --> 00:04:19,258 Really? 85 00:04:19,259 --> 00:04:20,761 This is making me sad. 86 00:04:21,386 --> 00:04:22,220 I get it. 87 00:04:22,221 --> 00:04:25,431 - Hey, thanks for coming. You too, Brian. - Course. 88 00:04:25,432 --> 00:04:29,018 Don't thank him. He skipped the service. He just came for the food. 89 00:04:29,019 --> 00:04:30,895 - Jealous? - Yes. 90 00:04:30,896 --> 00:04:33,856 Also, I wanna let you know since the house is already sold, 91 00:04:33,857 --> 00:04:35,566 you can go ahead and put those funds into a trust 92 00:04:35,567 --> 00:04:37,318 - for Elliot's daughter and grandkids. - Thank you. 93 00:04:37,319 --> 00:04:38,945 I know that's what he would've wanted. 94 00:04:38,946 --> 00:04:40,905 You sold the house? Where are you gonna live now? 95 00:04:40,906 --> 00:04:45,451 She's gonna crash with me for a couple days until she figures something out. 96 00:04:45,452 --> 00:04:46,995 Well, thanks again, pal. 97 00:04:47,746 --> 00:04:49,289 - Yeah. - All right. 98 00:04:49,957 --> 00:04:52,041 - Wow. - She's gonna crash with you 99 00:04:52,042 --> 00:04:53,459 - for a few days? - A few days? 100 00:04:53,460 --> 00:04:56,128 - That's some cold-ass shit, Paul. - I am shaken to my core. 101 00:04:56,129 --> 00:04:58,881 - That was, like, so disturbing. - Haunting. 102 00:04:58,882 --> 00:05:01,092 What we're doing right now is working. 103 00:05:01,093 --> 00:05:04,762 Don't forget I haven't lived with another human being for 30... 104 00:05:04,763 --> 00:05:07,139 What are you doing? ...thirty years. What is that? 105 00:05:07,140 --> 00:05:09,851 It's a big flapping pussy 'cause that's what you're being right now. 106 00:05:09,852 --> 00:05:11,894 Flap, flap, flap, flappity, flap, flap, Paul. 107 00:05:11,895 --> 00:05:13,229 That's also haunting. 108 00:05:13,230 --> 00:05:16,023 - I bet. Check this out. - Don't bring it over to me. 109 00:05:16,024 --> 00:05:17,525 - I don't want that. I don't want... - Hey. Hey. 110 00:05:17,526 --> 00:05:18,443 We're at a funeral. 111 00:05:54,563 --> 00:05:58,441 {\an8}When Alice turns 18, you will be an adult who has an adult. 112 00:05:58,442 --> 00:06:00,109 {\an8}How is this blowing your mind? 113 00:06:00,110 --> 00:06:01,862 {\an8}Your dad has an adult. 114 00:06:03,238 --> 00:06:04,363 {\an8}Holy shit. 115 00:06:04,364 --> 00:06:06,574 {\an8}You guys talking about my birthday? What are you getting me? 116 00:06:06,575 --> 00:06:08,285 {\an8}I'm baking you a cake. 117 00:06:08,785 --> 00:06:10,077 {\an8}Would you like chocolate or yellow? 118 00:06:10,078 --> 00:06:12,289 {\an8}Surprise me, but yellow. 119 00:06:13,415 --> 00:06:14,540 {\an8}I know what you should get me. 120 00:06:14,541 --> 00:06:16,334 {\an8}Come on, Dad. It's just a car. 121 00:06:16,335 --> 00:06:19,212 {\an8}"Just a car." I love white family dynamics. 122 00:06:19,213 --> 00:06:22,006 {\an8}Look, I'm sorry, kid. My insurance would go through the roof. 123 00:06:22,007 --> 00:06:23,424 {\an8}Okay. 124 00:06:23,425 --> 00:06:24,718 {\an8}Well, it was worth a shot. 125 00:06:26,678 --> 00:06:28,387 {\an8}- Would you give it one more think? - Nope. 126 00:06:28,388 --> 00:06:29,472 {\an8}What if I paid for gas? 127 00:06:29,473 --> 00:06:30,432 {\an8}With what? 128 00:06:32,267 --> 00:06:34,018 {\an8}- It's egregious to me, honestly. - No, it's horrible. 129 00:06:34,019 --> 00:06:35,353 {\an8}Get Alice a fucking car. 130 00:06:35,354 --> 00:06:36,771 {\an8}I know how much you make, cheapo. 131 00:06:36,772 --> 00:06:38,022 {\an8}You're a narc, Sean! 132 00:06:38,023 --> 00:06:39,066 {\an8}I'm fine with it. 133 00:06:40,526 --> 00:06:42,610 {\an8}All right, fembots, disengage. 134 00:06:42,611 --> 00:06:43,903 {\an8}I'm getting Alice a car. 135 00:06:43,904 --> 00:06:46,322 {\an8}I just told her no so I could surprise her. 136 00:06:46,323 --> 00:06:48,241 {\an8}That's sweet. Okay, I like you again. 137 00:06:48,242 --> 00:06:49,951 {\an8}I haven't decided yet. 138 00:06:49,952 --> 00:06:52,286 {\an8}Her last birthday sucked. That's on me. 139 00:06:52,287 --> 00:06:54,330 {\an8}Yeah, when you knocked on my door, drunk, 140 00:06:54,331 --> 00:06:56,666 {\an8}asking if you could borrow a birthday cake? 141 00:06:56,667 --> 00:06:59,085 {\an8}- I remember what I did, Liz. - Do you? 142 00:06:59,086 --> 00:07:00,212 {\an8}Well, not all of it. 143 00:07:00,879 --> 00:07:02,755 {\an8}It's probably healthy for me to have some secrets from myself. 144 00:07:02,756 --> 00:07:05,174 {\an8}Look, she's always been obsessed with the yellow MINI Cooper 145 00:07:05,175 --> 00:07:08,094 {\an8}her mom had in college, so I'm looking for one of those. 146 00:07:08,095 --> 00:07:09,804 {\an8}I'm back on your team. 147 00:07:09,805 --> 00:07:10,721 {\an8}But when's the party? 148 00:07:10,722 --> 00:07:12,306 {\an8}She has her own plans, Liz. 149 00:07:12,307 --> 00:07:15,101 {\an8}She doesn't wanna celebrate her 18th birthday with her dad and his friends. 150 00:07:15,102 --> 00:07:17,687 {\an8}- Who cares what she wants? She owes us. - That shit is... 151 00:07:17,688 --> 00:07:19,939 {\an8}- It is not for her. It's for us. - No. We're getting one. 152 00:07:19,940 --> 00:07:21,023 {\an8}- We're getting one. - Okay. 153 00:07:21,024 --> 00:07:23,442 {\an8}- We getting one for damn sure. - Yeah. For damn sure. 154 00:07:23,443 --> 00:07:24,820 {\an8}For damn sure. 155 00:07:25,529 --> 00:07:26,779 {\an8}Okay. 156 00:07:26,780 --> 00:07:28,490 {\an8}- We gotta plan this party. - All right. 157 00:07:29,157 --> 00:07:31,868 - Derek. Derek coming through. - Derek! 158 00:07:31,869 --> 00:07:33,870 - Hey, Jorge. - Hey. Yeah, what can I get ya? 159 00:07:33,871 --> 00:07:35,621 Sorry. I'm Derek. 160 00:07:35,622 --> 00:07:37,123 - I'll have the usual. - All right. 161 00:07:37,124 --> 00:07:39,876 I'm just trying to decide if I want one or two. 162 00:07:39,877 --> 00:07:42,503 Get two, babe. You're my big, hungry guy. 163 00:07:42,504 --> 00:07:43,421 - Really? - Yeah. 164 00:07:43,422 --> 00:07:44,463 You heard the lady. 165 00:07:44,464 --> 00:07:46,382 Relax, I'll go bring it to you. 166 00:07:46,383 --> 00:07:47,467 Okay. 167 00:07:50,387 --> 00:07:51,221 Thank you. 168 00:07:52,806 --> 00:07:54,682 Hey, what the hell was that? 169 00:07:54,683 --> 00:07:56,309 Not looking for input. 170 00:07:56,310 --> 00:07:58,604 Hello. Not sure why he just got to cut the line. 171 00:07:59,688 --> 00:08:01,689 Excuse me, chunky necklace. 172 00:08:01,690 --> 00:08:03,649 Nobody asked you. 173 00:08:03,650 --> 00:08:06,360 But thank you so much for policing the line. 174 00:08:06,361 --> 00:08:09,113 You're doing such a great job. 175 00:08:09,114 --> 00:08:11,158 Really. Really. A-plus. 176 00:08:12,159 --> 00:08:13,409 Wow. 177 00:08:13,410 --> 00:08:14,995 Whatever you want is on me. 178 00:08:15,495 --> 00:08:17,372 All right, young lady. Let's get down to business. 179 00:08:18,081 --> 00:08:20,333 Obviously, your upcoming birthday means a lot 180 00:08:20,334 --> 00:08:22,001 - to both Liz and I-- - Liz and me. 181 00:08:22,002 --> 00:08:23,794 We said we were gonna be on the same page today. 182 00:08:23,795 --> 00:08:25,129 - Just say it properly. - All right. 183 00:08:25,130 --> 00:08:28,049 Obviously, your upcoming birthday means a lot to Liz and me. 184 00:08:28,050 --> 00:08:29,175 Thank you. 185 00:08:29,176 --> 00:08:33,053 We just wanna start by saying that we love you. 186 00:08:33,054 --> 00:08:35,139 - We're coming with an aggressive offer. - Yes we are. 187 00:08:35,140 --> 00:08:40,353 Full sit-down dinner, cake and presents after, cocktail attire, 188 00:08:40,354 --> 00:08:41,355 7:00 to 10:30. 189 00:08:41,938 --> 00:08:45,858 I'm gonna counter with standing in the kitchen eating cake 190 00:08:45,859 --> 00:08:47,026 in sweats, 191 00:08:47,027 --> 00:08:48,653 no presents being opened, 192 00:08:48,654 --> 00:08:50,154 4:30 to 4:35. 193 00:08:50,155 --> 00:08:51,197 Well, that's bullshit. 194 00:08:51,198 --> 00:08:52,448 - You calm down. - That's fucking bullshit. 195 00:08:52,449 --> 00:08:54,492 I know it's bullshit. She playing right now. 196 00:08:54,493 --> 00:08:55,701 We anticipated this. 197 00:08:55,702 --> 00:08:57,036 I'm gonna hit you with a counteroffer. 198 00:08:57,037 --> 00:09:01,123 One hour cake, smart casual, and you open Liz and my presents only. 199 00:09:01,124 --> 00:09:02,458 Mention the pregaming. 200 00:09:02,459 --> 00:09:04,502 We also want 20 minutes with you while you're getting ready. 201 00:09:04,503 --> 00:09:07,463 You try on an outfit of our choosing while we give you advice on being a woman. 202 00:09:07,464 --> 00:09:11,884 And you ask us to go out with you and your friends after, 203 00:09:11,885 --> 00:09:14,136 but you have to act like you mean it 204 00:09:14,137 --> 00:09:16,889 and be really disappointed when we politely decline. 205 00:09:16,890 --> 00:09:17,975 Okay. 206 00:09:19,101 --> 00:09:22,353 Brief pregame, 45-minute party and we have a deal. 207 00:09:22,354 --> 00:09:24,564 - What do you think? - I don't like it. 208 00:09:24,565 --> 00:09:26,232 I don't like it either, but this is what we got. 209 00:09:26,233 --> 00:09:27,525 - We're gonna make the deal. - Okay. 210 00:09:27,526 --> 00:09:29,193 - We're gonna take your dumb-ass deal... - Yeah? 211 00:09:29,194 --> 00:09:30,361 - ...but we're not happy about it. Yes. - No. 212 00:09:30,362 --> 00:09:31,737 Okay, deal. 213 00:09:31,738 --> 00:09:33,239 - Come on. - Deal. 214 00:09:33,240 --> 00:09:35,449 All right, if I'm gonna party with the old people, I'm inviting Paul. 215 00:09:35,450 --> 00:09:36,784 - What? - Yeah, but... What? 216 00:09:36,785 --> 00:09:38,369 No, he's gonna harsh my buzz. 217 00:09:38,370 --> 00:09:40,622 Stop, he's gonna be excited. 218 00:09:46,253 --> 00:09:47,880 Fuck. 219 00:09:49,256 --> 00:09:52,342 Can't wait. 220 00:09:57,931 --> 00:09:58,848 Thanks for coming with me. 221 00:09:58,849 --> 00:10:00,641 - I'm a terrible negotiator. - Yep. 222 00:10:00,642 --> 00:10:02,186 I'm very good at it. 223 00:10:03,729 --> 00:10:04,729 Hey, Jimmy? 224 00:10:04,730 --> 00:10:06,397 - Jimmy. Yeah. - Sofi. 225 00:10:06,398 --> 00:10:07,899 - Hi, nice to meet you. - Hi. 226 00:10:07,900 --> 00:10:10,484 Yeah, you too. Feel free to take a look. 227 00:10:10,485 --> 00:10:11,737 Okay. 228 00:10:14,406 --> 00:10:16,450 What you got in here? A six? Eight? 229 00:10:16,950 --> 00:10:18,910 Couple of V's? I know nothing about cars. 230 00:10:18,911 --> 00:10:21,913 - Yeah. - Okay, my time to shine. 231 00:10:21,914 --> 00:10:23,998 They made a surplus of the 2004s. 232 00:10:23,999 --> 00:10:25,918 This one's not exactly mint. 233 00:10:26,877 --> 00:10:27,877 What do you want for it? 234 00:10:27,878 --> 00:10:29,420 Well, I'm asking 5,000. 235 00:10:29,421 --> 00:10:30,631 Sold. 236 00:10:31,215 --> 00:10:34,175 I was just expecting some more back-and-forth. 237 00:10:34,176 --> 00:10:35,259 I was too. 238 00:10:35,260 --> 00:10:37,386 I am gonna go get the paperwork. 239 00:10:37,387 --> 00:10:39,223 Get on it. Hey. 240 00:10:41,725 --> 00:10:43,060 What happened there, buddy? 241 00:10:43,727 --> 00:10:46,354 No wedding ring, modest house, kid's bike in the yard. 242 00:10:46,355 --> 00:10:48,064 You really want me to shake down 243 00:10:48,065 --> 00:10:53,444 some nice, single, and, by the way, very cute mom 244 00:10:53,445 --> 00:10:55,489 just for a couple hundred bucks, Jimmy? 245 00:10:56,073 --> 00:10:57,157 You spend that on lotion. 246 00:11:00,619 --> 00:11:02,787 So, when you said that you were a good negotiator, you meant-- 247 00:11:02,788 --> 00:11:04,581 - Morally good. Yeah. - Right. 248 00:11:06,416 --> 00:11:07,751 D-man out! 249 00:11:09,545 --> 00:11:12,338 Okay, so I know we focused on my anxiety last week, 250 00:11:12,339 --> 00:11:15,007 but I can't remember if I told you how much I sweat when it gets bad. 251 00:11:15,008 --> 00:11:18,344 And I have a job interview today, and I didn't bring a change of clothes. 252 00:11:18,345 --> 00:11:21,222 You wanna get that job, we're gonna have to work on how you enter a room. 253 00:11:21,223 --> 00:11:23,307 - Yes. - Oh, shit. Therapy with the door open? 254 00:11:23,308 --> 00:11:26,687 - Girl, you are frazzled. - Oh, my God. 255 00:11:28,564 --> 00:11:29,856 Don't smell that. 256 00:11:29,857 --> 00:11:31,524 And why are you still bringing your baby to therapy? 257 00:11:31,525 --> 00:11:32,900 We love you. We think you're cute, 258 00:11:32,901 --> 00:11:35,778 but it's harder to do the work when you're here. Yes, it is. 259 00:11:35,779 --> 00:11:37,655 Normally I pay my aunt to watch him, 260 00:11:37,656 --> 00:11:40,575 but she can't because she got drunk and fell off her Peloton. 261 00:11:40,576 --> 00:11:44,036 And now her flank is, like, so inflamed, so you can't really blame her. 262 00:11:44,037 --> 00:11:45,413 You absolutely can blame her. 263 00:11:45,414 --> 00:11:47,124 What the hell are you gonna do now with your interview? 264 00:11:48,250 --> 00:11:49,876 How I wish I knew someone 265 00:11:49,877 --> 00:11:52,420 who didn't have a patient from 12:00 to 1:00. 266 00:11:52,421 --> 00:11:55,006 Never in a million, billion years. No. 267 00:11:55,007 --> 00:11:57,884 I don't get why so many white women adopt Black babies. This guy's fine. 268 00:11:57,885 --> 00:11:59,886 Let me get a hit of that shit. 269 00:11:59,887 --> 00:12:01,512 - Hi, baby boy. - Yeah. 270 00:12:01,513 --> 00:12:03,514 - And you're so comfortable with him. - Hi. 271 00:12:03,515 --> 00:12:05,808 You think that eventually, I'll be that comfortable? 272 00:12:05,809 --> 00:12:07,059 No. 273 00:12:07,060 --> 00:12:08,186 Hey. 274 00:12:08,187 --> 00:12:09,813 Hi. Meet your son. 275 00:12:11,273 --> 00:12:12,356 Not buying it. 276 00:12:12,357 --> 00:12:14,067 But if it's Jimmy's, tell him it doesn't bother me. 277 00:12:16,904 --> 00:12:18,447 What is that? Is that a baby? 278 00:12:19,031 --> 00:12:21,532 - Obviously. - What are all you people doing here? 279 00:12:21,533 --> 00:12:23,075 Yeah, I just came here to take Gaby to lunch. 280 00:12:23,076 --> 00:12:25,369 And you called me and asked me to come here. 281 00:12:25,370 --> 00:12:26,287 Be older. 282 00:12:26,288 --> 00:12:30,541 Are you really gonna be this mad when I'm this cute? 283 00:12:30,542 --> 00:12:33,795 Get out of my office, you little bald fuck. 284 00:12:34,421 --> 00:12:35,588 - He's the worst. - Jesus. 285 00:12:35,589 --> 00:12:37,841 You, give me a minute. 286 00:12:41,553 --> 00:12:43,095 What do you think they're talking about? 287 00:12:43,096 --> 00:12:44,139 I don't know. 288 00:12:46,391 --> 00:12:47,935 I'm very fond of Gaby. 289 00:12:48,602 --> 00:12:50,604 What are your intentions? 290 00:12:52,397 --> 00:12:54,315 What, are we in an old movie or something? 291 00:12:54,316 --> 00:12:55,691 I'm serious. 292 00:12:55,692 --> 00:12:59,446 Are you a good guy, or are you a bad guy? 293 00:13:00,447 --> 00:13:02,616 I think I'm a good guy. 294 00:13:03,283 --> 00:13:04,492 You know, I love my family. 295 00:13:04,493 --> 00:13:06,410 I pay taxes. 296 00:13:06,411 --> 00:13:11,040 I recycle, like, even the batteries, which are, like, a bitch to get rid of. 297 00:13:11,041 --> 00:13:12,501 You know what I'm saying? 298 00:13:15,420 --> 00:13:17,548 Are you frozen? What's happening? 299 00:13:20,008 --> 00:13:24,387 Okay, all jokes aside, I think Gaby is incredible 300 00:13:24,388 --> 00:13:29,059 and I feel like I've been waiting to meet her for a really long time. 301 00:13:29,643 --> 00:13:31,644 - That's the answer I was looking for. - Okay. 302 00:13:31,645 --> 00:13:33,312 You can go back inside now. 303 00:13:33,313 --> 00:13:34,313 All right. 304 00:13:34,314 --> 00:13:35,648 Well, it was nice to meet... 305 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 well, meet and be threatened by you. 306 00:13:39,736 --> 00:13:40,820 Gaby, lunch? 307 00:13:40,821 --> 00:13:42,196 Sorry, I can't. 308 00:13:42,197 --> 00:13:43,823 I gotta watch my patient's baby, you know? 309 00:13:43,824 --> 00:13:45,242 Classic Gaby. 310 00:13:45,826 --> 00:13:47,952 Paul. You were quite rude. 311 00:13:47,953 --> 00:13:49,580 I think you need to apologize to the baby. 312 00:13:50,497 --> 00:13:51,623 My bad. 313 00:13:52,833 --> 00:13:56,335 Okay, I finally found the spare key, 314 00:13:56,336 --> 00:13:58,462 but I can't get this other one off the ring. 315 00:13:58,463 --> 00:14:00,673 It might be a house key, so I'm just gonna have to trust you 316 00:14:00,674 --> 00:14:04,302 not to come back, peel off my skin, and wear it as a coat. 317 00:14:04,303 --> 00:14:05,428 I will not. 318 00:14:05,429 --> 00:14:08,931 I can't speak for my daughter, though. This is her big birthday gift 319 00:14:08,932 --> 00:14:10,850 and she hungers for blood, so... 320 00:14:10,851 --> 00:14:13,353 An old, yellow MINI Cooper. 321 00:14:14,021 --> 00:14:15,939 You and your wife must hate her. 322 00:14:17,316 --> 00:14:19,442 I'm gonna say something now that's gonna make you feel bad and... 323 00:14:19,443 --> 00:14:22,821 and act weird so, I'm gonna ask you to try really hard not to. 324 00:14:24,198 --> 00:14:25,907 My wife is dead. 325 00:14:25,908 --> 00:14:27,284 Of course she is. 326 00:14:28,076 --> 00:14:30,370 Cool. I mean not cool. 327 00:14:30,954 --> 00:14:32,872 - My ex-husband is dead. - Really? 328 00:14:32,873 --> 00:14:35,124 To me. That was bad. 329 00:14:35,125 --> 00:14:37,627 I do that joke a lot, but I say it in a funnier way. 330 00:14:37,628 --> 00:14:40,671 I go, "He's dead to me." 331 00:14:40,672 --> 00:14:43,592 - No, that's the same thing. - That's the same thing. Yeah. 332 00:14:45,594 --> 00:14:47,678 Well, I'm sorry it ended so badly, 333 00:14:47,679 --> 00:14:49,388 but at least you got that awesome joke out of it. 334 00:14:49,389 --> 00:14:52,058 - You should go on the road with that. - It usually works pretty well. 335 00:14:52,059 --> 00:14:53,601 - Does it? Yeah. - Yeah, not now, but it does. 336 00:14:53,602 --> 00:14:54,686 Cool. 337 00:14:55,270 --> 00:14:56,646 What happened? 338 00:14:56,647 --> 00:14:58,439 You know that thing where you're like, 339 00:14:58,440 --> 00:15:01,860 "I'm so lucky that my best friend and my husband get along"? 340 00:15:03,070 --> 00:15:06,823 Yeah. Now I drop my kid off at her house every other weekend. 341 00:15:07,908 --> 00:15:11,744 I helped hang that bitch's wallpaper. There's not a single bubble in it. 342 00:15:11,745 --> 00:15:12,829 That's rough. 343 00:15:14,414 --> 00:15:16,499 What is the most embarrassing thing you realized 344 00:15:16,500 --> 00:15:18,544 you didn't know how to do without your wife? 345 00:15:20,254 --> 00:15:22,673 Sorry, I'm not used to people engaging. 346 00:15:23,382 --> 00:15:25,258 Usually, everybody just runs from this topic. 347 00:15:25,259 --> 00:15:28,177 - Well, not me. I double down, so... - I see that. 348 00:15:28,178 --> 00:15:30,304 I didn't know how to pay my mortgage. 349 00:15:30,305 --> 00:15:31,472 - Yeah. - That's a big one. 350 00:15:31,473 --> 00:15:33,850 Yeah. I thought that if I waited long enough, 351 00:15:33,851 --> 00:15:36,937 they would be cool and come find me, which they did. 352 00:15:38,188 --> 00:15:39,273 They were not cool. 353 00:15:41,859 --> 00:15:43,318 What was your wife's name? 354 00:15:44,152 --> 00:15:46,529 - Tia. - That's a really nice name. 355 00:15:46,530 --> 00:15:48,156 It's a really nice name. 356 00:15:49,241 --> 00:15:53,829 Okay, this is gonna sound crazy, but do you ever think 357 00:15:54,454 --> 00:15:58,082 that your wife dying might be better than what happened to me? 358 00:15:58,083 --> 00:15:59,000 - Well-- - No. 359 00:15:59,001 --> 00:16:00,793 - No? - No. Li... 360 00:16:00,794 --> 00:16:03,254 - Okay, I can say this. - It's... Okay. 361 00:16:03,255 --> 00:16:06,424 I feel like you and I can both be sad without this being a competition. 362 00:16:06,425 --> 00:16:07,758 - Hear me out, okay? - Okay. 363 00:16:07,759 --> 00:16:08,968 - All right. - All right? 364 00:16:08,969 --> 00:16:12,722 Any good memory that I have of my husband is tainted. 365 00:16:12,723 --> 00:16:13,890 Okay? They're gone. 366 00:16:13,891 --> 00:16:17,185 But I bet you have, like, a million amazing memories of your wife 367 00:16:17,186 --> 00:16:19,563 and you get to keep them forever. 368 00:16:20,522 --> 00:16:22,732 - Yeah. Yeah. I do. - Yeah. 369 00:16:22,733 --> 00:16:25,026 - Yeah, I win. I'm the winner. - Fuck, 370 00:16:25,027 --> 00:16:26,485 - you won. - Yes. 371 00:16:26,486 --> 00:16:29,697 Yeah, I have so much anger, okay? 372 00:16:29,698 --> 00:16:33,242 I'm... I feel like I'm... like I'm stuck. 373 00:16:33,243 --> 00:16:36,287 You know, it's probably gonna be easier for you to move on eventually. 374 00:16:36,288 --> 00:16:38,707 You don't seem like you have that much anger. 375 00:16:39,499 --> 00:16:40,541 - No? - No. 376 00:16:40,542 --> 00:16:42,794 You seem like you have the right amount of anger. 377 00:16:45,214 --> 00:16:48,050 Sometimes for me, moving on feels impossible. 378 00:16:48,967 --> 00:16:50,928 Well, don't say impossible. 379 00:16:55,807 --> 00:16:56,849 - I'm gonna go now... - Okay. 380 00:16:56,850 --> 00:16:58,310 ...because I have a therapy session. 381 00:16:59,520 --> 00:17:02,856 Well, thank God. Yeah. Keep doing the good work, right? 382 00:17:03,774 --> 00:17:04,941 I'm the therapist. 383 00:17:04,942 --> 00:17:06,275 - But, "thank God"? - Yeah. 384 00:17:06,276 --> 00:17:10,239 I meant, "Thank God, they have you to do that work." 385 00:17:11,365 --> 00:17:12,199 Hey... 386 00:17:12,699 --> 00:17:15,243 It was really nice meeting you. 387 00:17:17,579 --> 00:17:18,579 You too. 388 00:17:23,377 --> 00:17:25,252 This is why you called me here? 389 00:17:25,253 --> 00:17:27,630 Who at the funeral even told you about Bitcoin? 390 00:17:27,631 --> 00:17:28,965 Break it up, you two. 391 00:17:28,966 --> 00:17:30,508 What did you mean by "classic Gaby"? 392 00:17:30,509 --> 00:17:33,594 - Here, watch him. - What if he gets hungry? 393 00:17:33,595 --> 00:17:35,721 What? You got nipples. Whip a titty out. 394 00:17:35,722 --> 00:17:37,640 You, say what you mean, all right? 395 00:17:37,641 --> 00:17:39,684 You wanna mix it up, Paul? Let's mix it up. Let's go. 396 00:17:39,685 --> 00:17:40,810 Okay, let's mix it up. 397 00:17:40,811 --> 00:17:41,978 - Great. - All right. 398 00:17:41,979 --> 00:17:46,566 It is classic Gaby to allow yourself to be manipulated 399 00:17:46,567 --> 00:17:49,360 into taking care of someone else's problem. 400 00:17:49,361 --> 00:17:52,697 So, helping somebody else out for an hour means that I'm a mess? 401 00:17:52,698 --> 00:17:55,241 You need to eat more fiber, Paul, 'cause that's some weak shit. 402 00:17:55,242 --> 00:17:58,703 You keep using every excuse 403 00:17:58,704 --> 00:18:03,040 to put everyone else's needs before your own. 404 00:18:03,041 --> 00:18:06,169 You used that baby to skip lunch 405 00:18:06,170 --> 00:18:08,921 with one of the most attractive men I have ever seen. 406 00:18:08,922 --> 00:18:12,383 And I'm saying this as a very attractive man. 407 00:18:12,384 --> 00:18:15,678 This is exactly what you're doing with your mom. 408 00:18:15,679 --> 00:18:18,055 You and I both know you do not want 409 00:18:18,056 --> 00:18:20,516 - your mother to live with you. - Dude. 410 00:18:20,517 --> 00:18:23,436 Guys, I'm trying to get him down for a nap. Could you just shush? 411 00:18:23,437 --> 00:18:25,229 I just shushed someone. That's a milestone. 412 00:18:25,230 --> 00:18:29,400 You are never going to be happy until you change this pattern. 413 00:18:29,401 --> 00:18:33,112 You wanna talk about changing patterns, huh, Mr. "Fortress of Solitude"? 414 00:18:33,113 --> 00:18:35,531 Mr. "You Can Crash At My Place"? 415 00:18:35,532 --> 00:18:38,284 Mr. "I Love You So Much And I Wanna Be Around You All The Time 416 00:18:38,285 --> 00:18:40,578 But Not If It Means That You Have To Keep All Your Stuff At My House"? 417 00:18:40,579 --> 00:18:43,039 That last one was unnecessarily long. 418 00:18:43,040 --> 00:18:44,832 Yeah, I know. I felt it when I did it. 419 00:18:44,833 --> 00:18:46,876 At least I'm trying to change. 420 00:18:46,877 --> 00:18:50,213 I made a friend this year, and, last month, we went out for a pastry. 421 00:18:50,214 --> 00:18:54,634 And just recently, I hosted a small group of people in the office kitchen. 422 00:18:54,635 --> 00:18:56,928 That was 30 seconds ago, and you just kicked everybody out. 423 00:18:56,929 --> 00:18:58,513 You're saying this is classic Gaby? 424 00:18:58,514 --> 00:19:00,640 Well, this is classic Paul. 425 00:19:00,641 --> 00:19:03,601 You are so set in your ways, you're too scared to sack up. 426 00:19:03,602 --> 00:19:06,562 - Scared to sack up? - Yeah. Yeah. Gotta sack up, Paul. 427 00:19:06,563 --> 00:19:08,981 Why is he crying? 428 00:19:08,982 --> 00:19:10,442 Christ's sake. 429 00:19:11,818 --> 00:19:12,944 He's so beautiful. 430 00:19:12,945 --> 00:19:14,403 - Oh, no. - Looked me in the eye. 431 00:19:14,404 --> 00:19:15,988 Yeah. So, it's just the eye contact, huh? 432 00:19:15,989 --> 00:19:17,156 - It's the eye... - Okay. 433 00:19:17,157 --> 00:19:19,116 Let me get this baby, 'cause this is a lot. 434 00:19:19,117 --> 00:19:20,035 - I'm sorry. - All right. 435 00:19:21,870 --> 00:19:22,870 What y'all think? 436 00:19:22,871 --> 00:19:24,664 - It's incredible. - That's amazing. 437 00:19:24,665 --> 00:19:28,334 - Can we move this shit along? - Holy shit. It's a party, Paul. 438 00:19:28,335 --> 00:19:30,378 Why are you so cranky all the time? 439 00:19:30,379 --> 00:19:32,463 - Who hurt you? - My father. 440 00:19:32,464 --> 00:19:34,216 Oh, right. Yes. No, I knew that. 441 00:19:35,259 --> 00:19:36,717 Did you remember the giant bow for the car? 442 00:19:36,718 --> 00:19:37,885 You asked me to do one thing. 443 00:19:37,886 --> 00:19:39,178 - I'm insulted. - You forgot. 444 00:19:39,179 --> 00:19:40,137 Almost immediately. 445 00:19:40,138 --> 00:19:42,515 Hey, how was the pregame? 446 00:19:42,516 --> 00:19:46,185 Secrets were told, tears were shed, and piercings were shown. So... 447 00:19:46,186 --> 00:19:47,728 Yeah, jaws were dropped. 448 00:19:47,729 --> 00:19:50,857 I almost forgot. My friends are taking me out after this. 449 00:19:50,858 --> 00:19:52,066 Do you two wanna join? 450 00:19:52,067 --> 00:19:53,151 Yes. 451 00:19:55,112 --> 00:19:58,865 No. I can't. But thank you so much for asking. 452 00:19:58,866 --> 00:19:59,991 Have a seat. 453 00:19:59,992 --> 00:20:01,117 Here. 454 00:20:01,118 --> 00:20:03,995 Yeah, there's a receipt inside, in case you don't like it. 455 00:20:03,996 --> 00:20:06,455 Which you won't, because I don't know you and I don't know what you like. 456 00:20:06,456 --> 00:20:07,456 That's so nice. 457 00:20:07,457 --> 00:20:09,125 Whatever it is, you're gonna love it. 458 00:20:09,126 --> 00:20:11,127 He once gave me a pair of Nikes that were so cool, 459 00:20:11,128 --> 00:20:12,336 I'm still afraid to wear 'em. 460 00:20:12,337 --> 00:20:13,671 Hey, take it easy on the gifts. 461 00:20:13,672 --> 00:20:15,715 You know, once she opens a present or lights a candle, 462 00:20:15,716 --> 00:20:17,633 - then the party clock starts. - Don't. 463 00:20:17,634 --> 00:20:19,927 - Paul, please don't do it. Paul. - I think he's gonna light it. 464 00:20:19,928 --> 00:20:20,887 Thanks, Paul. 465 00:20:20,888 --> 00:20:22,513 I'm not doing it for you. 466 00:20:22,514 --> 00:20:25,308 That's all right. I am unfazed. 467 00:20:25,309 --> 00:20:26,934 I'm cool as a cucumber. 468 00:20:26,935 --> 00:20:28,437 - So I will begin. - Yes. Come on. 469 00:20:29,188 --> 00:20:33,316 I just want to say a few words about my amazing daughter, Alice. 470 00:20:33,317 --> 00:20:36,069 A is for "amazing." 471 00:20:37,529 --> 00:20:39,113 L is for "lucky to be her dad." 472 00:20:39,114 --> 00:20:40,531 Backwards. 473 00:20:40,532 --> 00:20:41,782 This is backwards? 474 00:20:41,783 --> 00:20:43,242 - So to you that's a backwards L? - Yep. 475 00:20:43,243 --> 00:20:44,535 - And that's forwards? - Yeah. 476 00:20:44,536 --> 00:20:46,162 - Yeah. - Let's keep it moving. 477 00:20:46,163 --> 00:20:47,456 Come on. Don't focus on it. 478 00:20:48,123 --> 00:20:50,000 - Like, from where we are. - You got it. 479 00:20:50,626 --> 00:20:54,003 I is for "I should probably stop because I can tell she hates this." 480 00:20:54,004 --> 00:20:55,713 So much. 481 00:20:55,714 --> 00:20:58,966 - C is for "can't" because-- - Still backwards. 482 00:20:58,967 --> 00:21:00,676 I love watching her squirm. 483 00:21:00,677 --> 00:21:05,389 And E is for "I'm so excited..." 484 00:21:05,390 --> 00:21:06,307 Goddamn it. 485 00:21:06,308 --> 00:21:08,017 - "Excited" was right there. - It was. 486 00:21:08,018 --> 00:21:12,313 I'm so excited for this new stage of your journey as you drive off int-- 487 00:21:12,314 --> 00:21:15,442 Drive off? Oh, my God. Oh, my God. 488 00:21:18,779 --> 00:21:21,364 - Come on. - Really good. Really good. 489 00:21:21,365 --> 00:21:22,907 Oh, my God. 490 00:21:22,908 --> 00:21:24,951 It's just like Mom's. 491 00:21:24,952 --> 00:21:26,161 It's not exactly like Mom's. 492 00:21:26,745 --> 00:21:27,995 We didn't make you in this one. 493 00:21:27,996 --> 00:21:29,080 Dad, you're the best. 494 00:21:29,081 --> 00:21:30,665 I love you so much. 495 00:21:30,666 --> 00:21:33,543 - There is my birthday bitch. - Hey, Summer. 496 00:21:33,544 --> 00:21:35,378 - Hi. - You were right. 497 00:21:35,379 --> 00:21:36,672 He got you a car. 498 00:21:37,673 --> 00:21:39,508 Oh, well. At least I acted surprised. 499 00:21:41,134 --> 00:21:42,218 - Thank you. - Whoa. 500 00:21:42,219 --> 00:21:43,594 You're gonna have to sit in the back. 501 00:21:43,595 --> 00:21:44,805 - All right. - Yeah. 502 00:21:45,430 --> 00:21:47,098 - Hey, hey, hey. - Hi. 503 00:21:47,099 --> 00:21:49,309 Seat belts, everybody. Seat belts. 504 00:21:52,813 --> 00:21:55,607 - Okay, bye. - All right, bye. Bye. 505 00:21:56,191 --> 00:21:57,192 Bye. 506 00:21:59,069 --> 00:22:00,486 She's not coming back, is she? 507 00:22:00,487 --> 00:22:01,571 Maybe not ever. 508 00:22:01,572 --> 00:22:02,697 Why'd you give her the keys? 509 00:22:02,698 --> 00:22:04,615 - We had her for 30 more minutes. - Hey, no. 510 00:22:04,616 --> 00:22:06,117 That's a selfish, grown-ass woman. 511 00:22:06,118 --> 00:22:07,577 - You know we taught her well. - Okay. 512 00:22:07,578 --> 00:22:09,370 You know what? Party's just getting started. 513 00:22:09,371 --> 00:22:12,623 We got food, we got music, we can all just hang out together. 514 00:22:12,624 --> 00:22:15,376 - No. Woof. See ya. - Yeah. 515 00:22:15,377 --> 00:22:16,461 Let's party. 516 00:22:17,462 --> 00:22:19,423 - Let's do shots! Come on! - Come on, team! 517 00:22:20,048 --> 00:22:23,677 Okay, I'm gonna go get my favorite beer from the house. 518 00:22:25,012 --> 00:22:26,929 Baby, do you want me to get it for you? 519 00:22:26,930 --> 00:22:28,014 I'm happy to. 520 00:22:28,015 --> 00:22:29,141 No, I'm good. 521 00:22:32,060 --> 00:22:34,730 Liz, I can't fucking watch this anymore. 522 00:22:35,355 --> 00:22:36,939 - What? - You with Derek. 523 00:22:36,940 --> 00:22:38,024 It's unsettling. 524 00:22:38,025 --> 00:22:40,026 It's like straights playing kickball. 525 00:22:40,027 --> 00:22:41,569 Eat my ass, Brian. 526 00:22:41,570 --> 00:22:42,987 And hate it 'cause I'm a girl. 527 00:22:42,988 --> 00:22:44,906 Thank God. You're still in there. 528 00:22:44,907 --> 00:22:46,991 This isn't you. 529 00:22:46,992 --> 00:22:48,117 I know. 530 00:22:48,118 --> 00:22:50,954 I am stuck in a shame spiral. 531 00:22:51,663 --> 00:22:54,624 I just... I can't figure out how to stop it. 532 00:22:54,625 --> 00:22:57,753 I want to show you a picture the food truck got tagged in today. 533 00:22:58,462 --> 00:23:02,216 {\an8}"Shrimp Bitch is back!" Am I the Shrimp Bitch? 534 00:23:03,050 --> 00:23:04,676 That is so sweet. 535 00:23:05,469 --> 00:23:07,678 All the comments are about how hateful you are. 536 00:23:07,679 --> 00:23:10,515 I know 'cause I'm awesome. 537 00:23:10,516 --> 00:23:12,016 But what does that have to do with Derek and me? 538 00:23:12,017 --> 00:23:13,560 He misses Shrimp Bitch too. 539 00:23:14,144 --> 00:23:16,646 - He hearted every single comment. - Really? 540 00:23:16,647 --> 00:23:19,398 No, but I think if he knew how to use social media, he would. 541 00:23:19,399 --> 00:23:21,985 Take it from someone who was straight for 20 years. 542 00:23:22,736 --> 00:23:26,532 If you don't find a way to start being your true self, 543 00:23:27,366 --> 00:23:30,452 you will never enjoy sex again. 544 00:23:31,286 --> 00:23:33,371 - Seriously, dude? - No, she gets it. 545 00:23:33,372 --> 00:23:34,873 No, I do. I get it. 546 00:23:37,084 --> 00:23:39,753 Eat my ass and I'll hate it because you're a girl? 547 00:23:40,254 --> 00:23:41,379 That was funny. 548 00:23:41,380 --> 00:23:42,297 I might like it. 549 00:23:44,341 --> 00:23:46,008 So, we'll drop your car at my place, 550 00:23:46,009 --> 00:23:48,177 and then we'll walk to birthday under the bridge. 551 00:23:48,178 --> 00:23:49,720 - Perfect. - And I have drinks, 552 00:23:49,721 --> 00:23:51,806 music and weed for the sobers. 553 00:23:51,807 --> 00:23:53,015 That's awesome. 554 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 - You're getting a text. - Read it to me. 555 00:23:54,852 --> 00:23:56,352 It's from Louis. 556 00:23:56,353 --> 00:23:59,772 "Sorry this is late. Happy birthday. I'm so glad we got to connect, 557 00:23:59,773 --> 00:24:03,861 but it's probably healthiest for both of us if we don't speak again." 558 00:24:04,903 --> 00:24:06,071 We're making a stop. 559 00:24:08,073 --> 00:24:10,992 It's a great opportunity for me to show you how smart I am. 560 00:24:10,993 --> 00:24:13,411 It's an escape room, man. You're gonna love it. 561 00:24:13,412 --> 00:24:15,580 I really don't think I am. 562 00:24:15,581 --> 00:24:18,040 - I don't get it. They lock you in a room? - Yeah. 563 00:24:18,041 --> 00:24:19,584 - And you can't get out? - Yeah. 564 00:24:19,585 --> 00:24:21,544 - And you have to do maths problems? - Yeah. 565 00:24:21,545 --> 00:24:22,545 And you enjoy it? 566 00:24:22,546 --> 00:24:23,588 Nah, I hate that shit. 567 00:24:23,589 --> 00:24:26,674 But maybe this time we'll get out and we'll get matching T-shirts. 568 00:24:26,675 --> 00:24:28,634 Whoa, you didn't say anything about matching T-shirts. 569 00:24:28,635 --> 00:24:31,096 - Oh, well, then I'm definitely in. - It's gonna be great. 570 00:24:32,014 --> 00:24:33,056 Hi. 571 00:24:34,141 --> 00:24:36,101 - Hey, Alice. - Can we talk? 572 00:24:37,811 --> 00:24:40,688 I would, but I can't 'cause I gotta work. 573 00:24:40,689 --> 00:24:42,899 No, you don't, man. It's slow. I can close. 574 00:24:42,900 --> 00:24:45,485 - Thanks for reading that so perfectly. - You're welcome. 575 00:24:51,825 --> 00:24:53,493 You have a new friend. 576 00:24:54,077 --> 00:24:55,244 Is he your bestie? 577 00:24:55,245 --> 00:24:57,998 I guess, in that he's my only. 578 00:24:59,666 --> 00:25:01,542 It is nice to start with a clean slate though. 579 00:25:01,543 --> 00:25:03,337 I so get that. 580 00:25:04,963 --> 00:25:06,255 I'm happy for you. 581 00:25:06,256 --> 00:25:07,340 Thank you. 582 00:25:07,341 --> 00:25:09,675 I was worried about you when you didn't text me back, 583 00:25:09,676 --> 00:25:11,344 but you seem good. 584 00:25:11,345 --> 00:25:13,179 Yeah. I'm great. 585 00:25:13,180 --> 00:25:15,932 I mean, look, my life isn't all bubble gum and doughnuts but, 586 00:25:15,933 --> 00:25:17,183 - you know-- - Nobody says that here. 587 00:25:17,184 --> 00:25:19,143 I don't know what Americans say. 588 00:25:19,144 --> 00:25:20,187 Guns and ammo? 589 00:25:22,356 --> 00:25:24,149 Things are definitely getting better. 590 00:25:27,736 --> 00:25:30,780 I used to come here with Sarah every single morning 591 00:25:30,781 --> 00:25:32,114 before she'd go for work. 592 00:25:32,115 --> 00:25:37,453 And we would sit here and guess what all the people did for a living. 593 00:25:37,454 --> 00:25:39,164 And then after everything happened, 594 00:25:40,624 --> 00:25:44,962 I would find myself on this bench for hours, 595 00:25:46,588 --> 00:25:48,632 and every time I'd see a train coming, 596 00:25:49,800 --> 00:25:52,845 it would take all my strength not to just get up and... 597 00:25:57,599 --> 00:25:58,600 Anyway. 598 00:26:03,313 --> 00:26:05,148 Why don't you want to talk to me anymore? 599 00:26:05,774 --> 00:26:07,067 It's weird. 600 00:26:11,280 --> 00:26:12,738 I just think it's better this way. 601 00:26:12,739 --> 00:26:14,992 I don't believe you. 602 00:26:18,328 --> 00:26:19,997 What did my dad say to you? 603 00:26:23,458 --> 00:26:24,834 - Hey. - Hi. 604 00:26:24,835 --> 00:26:27,712 - Come on. Here you go, lovely lady. - Why, thank you, sir. 605 00:26:27,713 --> 00:26:29,672 - But none for you, buddy. - Actually, I can't. 606 00:26:29,673 --> 00:26:32,175 It's gonna be like an hour drive to my mom's house and I should get going. 607 00:26:32,176 --> 00:26:33,676 Are you sure you don't want me to come? 608 00:26:33,677 --> 00:26:35,220 - Yeah. No. - I'm great with moms. 609 00:26:35,804 --> 00:26:39,182 And just know I'm gonna be flirting. Might even spank a little tush. 610 00:26:39,183 --> 00:26:40,600 You gonna... my mom's ass? 611 00:26:40,601 --> 00:26:43,144 What's the matter with you? We're gonna talk about that later. 612 00:26:43,145 --> 00:26:44,521 But do me a favor? 613 00:26:45,189 --> 00:26:46,522 Throw my boy Jimbo a bone. 614 00:26:46,523 --> 00:26:48,357 He wants to feel like he's a threat. 615 00:26:48,358 --> 00:26:51,110 - I got it. All right. - Okay, bye. I'll call you. 616 00:26:51,111 --> 00:26:52,195 - Bye. - You outta here? 617 00:26:52,196 --> 00:26:53,322 - Yeah, see ya. - See ya. 618 00:26:55,032 --> 00:26:57,492 It's so hard being in your house, man. 619 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 I can't stop picturing all the hot love you two made. 620 00:27:01,455 --> 00:27:02,581 Thanks, man. 621 00:27:03,916 --> 00:27:05,250 What the fuck? 622 00:27:07,044 --> 00:27:08,669 Derek, is this your dog? 623 00:27:08,670 --> 00:27:10,506 Yeah, it's Mac's new beer. 624 00:27:11,089 --> 00:27:13,675 I love it. Don't tell Liz. It'll make her even crazier. 625 00:27:14,384 --> 00:27:17,512 I've been married 27 years and suddenly, 626 00:27:17,513 --> 00:27:20,723 my wife has been replaced by some weird replica. 627 00:27:20,724 --> 00:27:23,226 I know, it makes me feel like an earthquake is coming or something. 628 00:27:23,227 --> 00:27:28,856 Last night, she told me she always sees me and always hears me. 629 00:27:28,857 --> 00:27:33,195 - That's creepy. - I don't want to be seen or heard. Right? 630 00:27:34,029 --> 00:27:36,572 Relationships are tricky. 631 00:27:36,573 --> 00:27:37,657 I hear you, man. 632 00:27:37,658 --> 00:27:41,328 I mean, Gaby's great, but trying to figure her out has been... 633 00:27:42,579 --> 00:27:44,873 Let's just say there's a lot of walls up. 634 00:27:45,958 --> 00:27:47,333 - Tricky. - Yeah. 635 00:27:47,334 --> 00:27:50,253 - I met a woman today. - A woman. 636 00:27:50,254 --> 00:27:53,381 We really clicked. Guess what I did? 637 00:27:53,382 --> 00:27:55,216 - What? - Nothing. 638 00:27:55,217 --> 00:27:56,509 Not a thing. 639 00:27:56,510 --> 00:27:59,637 It made me wonder if I'm ever gonna be ready for something real, you know? 640 00:27:59,638 --> 00:28:01,056 Don't say that, Jim. 641 00:28:01,932 --> 00:28:03,266 You're, like, a full-time Jimmy? 642 00:28:03,267 --> 00:28:05,518 - It makes me feel boyish. - No, it works. 643 00:28:05,519 --> 00:28:09,106 You know, things can change, James. 644 00:28:11,775 --> 00:28:13,402 As a therapist, I believe that. 645 00:28:13,902 --> 00:28:17,155 But I've also seen people who live a certain way for so long, 646 00:28:18,323 --> 00:28:20,700 they never seem to get past their roadblocks. 647 00:28:20,701 --> 00:28:25,037 Hey, bud. I'm sorry to barge in. I'm just here to crash. 648 00:28:25,038 --> 00:28:27,082 Hey. Come here. 649 00:28:32,713 --> 00:28:38,718 You know how sometimes the correct thing to do is right in front of me, 650 00:28:38,719 --> 00:28:45,516 and because I'm a dickhead, it takes me too long to do it? 651 00:28:45,517 --> 00:28:47,853 It's one of your most endearing qualities. 652 00:28:48,395 --> 00:28:49,812 Well, before I met you, 653 00:28:49,813 --> 00:28:56,277 I thought I was living the best version of my life. 654 00:28:56,278 --> 00:28:59,405 I was thriving at work, reconnecting with my family, 655 00:28:59,406 --> 00:29:02,200 a little something-something with the lady down the street. 656 00:29:02,201 --> 00:29:04,869 What lady down the street? Where exactly did she live? 657 00:29:04,870 --> 00:29:06,288 She moved. 658 00:29:07,164 --> 00:29:10,876 So, the point is, I never thought there would be a new best version. 659 00:29:13,670 --> 00:29:15,005 Move in with me. 660 00:29:15,506 --> 00:29:17,381 I kind of already did. 661 00:29:17,382 --> 00:29:19,383 Half my clothes are already here. 662 00:29:19,384 --> 00:29:22,095 I've been putting out pictures, and I've just... 663 00:29:23,305 --> 00:29:25,265 I've been waiting for you to catch up. 664 00:29:29,061 --> 00:29:30,603 Who the fuck are those people? 665 00:29:30,604 --> 00:29:32,563 That's my sister and her kids. 666 00:29:32,564 --> 00:29:34,899 Who the fuck do you think they are? 667 00:29:34,900 --> 00:29:36,776 I thought they came with the frame. 668 00:29:36,777 --> 00:29:38,570 Oh, Paul. 669 00:29:40,322 --> 00:29:41,156 You good? 670 00:29:45,244 --> 00:29:46,869 Yeah, I'm good. 671 00:29:46,870 --> 00:29:48,789 Okay. I'll be back. 672 00:29:51,834 --> 00:29:55,044 I can't decide if I should bring your grandpa's favorite old armchair 673 00:29:55,045 --> 00:29:56,295 or put it in storage. 674 00:29:56,296 --> 00:29:57,506 Mom, is that the fart chair? 675 00:29:58,674 --> 00:30:00,341 You should burn that. Why you still got it? 676 00:30:00,342 --> 00:30:02,218 He used to blow this thing up. 677 00:30:02,219 --> 00:30:03,427 You're not bringing it. That's crazy. 678 00:30:03,428 --> 00:30:05,137 Aw, come on, now. 679 00:30:05,138 --> 00:30:07,182 - Hold on, Mom. I got to take this. - Okay. 680 00:30:09,351 --> 00:30:10,476 What's up, boss man? 681 00:30:10,477 --> 00:30:12,061 I got a new roommate. 682 00:30:12,062 --> 00:30:13,354 What? No way. 683 00:30:13,355 --> 00:30:16,650 I just wanted to thank you for giving me the courage. 684 00:30:18,443 --> 00:30:20,779 I gotta go. Julie's here. 685 00:30:22,030 --> 00:30:23,198 Hey, pace yourself. 686 00:30:23,699 --> 00:30:24,782 Make sure you stretch too. 687 00:30:24,783 --> 00:30:26,742 You too old for all that messing around, all right? 688 00:30:26,743 --> 00:30:27,828 Good night. 689 00:30:30,289 --> 00:30:32,958 Baby, have you seen the packing tape? I just had it. 690 00:30:35,878 --> 00:30:36,879 What is it, honey? 691 00:30:41,341 --> 00:30:47,848 - Mom, I love you so much, but... - I love you too. 692 00:30:50,642 --> 00:30:52,060 ...I don't think you should move in with me. 693 00:30:54,229 --> 00:31:00,318 I think you'll be a lot happier here, closer to your friends and your life. 694 00:31:00,319 --> 00:31:01,694 And I'm gonna set you up too. 695 00:31:01,695 --> 00:31:04,655 I'll get you a full-time caretaker, I'll visit a lot more than I used to, 696 00:31:04,656 --> 00:31:07,033 which, you know, I definitely already should've been doing. 697 00:31:07,034 --> 00:31:09,577 Like... And I know that I really screwed this whole thing up 698 00:31:09,578 --> 00:31:11,370 by not saying anything sooner, 699 00:31:11,371 --> 00:31:15,751 but I really, really, really think that this is the right thing. 700 00:31:17,419 --> 00:31:18,504 For the both of us. 701 00:31:21,465 --> 00:31:23,383 I hope that you understand. 702 00:31:26,261 --> 00:31:27,221 Mom? 703 00:31:28,263 --> 00:31:29,847 I think maybe you should just go. 704 00:31:29,848 --> 00:31:31,557 - You done made up your mind. - Mom. 705 00:31:31,558 --> 00:31:34,102 You said what you have to say. Now just go. 706 00:31:37,606 --> 00:31:38,649 I'm sorry. 707 00:31:43,654 --> 00:31:44,488 So am I. 708 00:31:55,123 --> 00:31:56,834 Great birthday for Alice, buddy. 709 00:31:58,877 --> 00:32:01,046 Even if she was only there for the beginning. 710 00:32:03,006 --> 00:32:04,091 Thanks, Derek. 711 00:32:05,217 --> 00:32:06,384 Yeah, I feel good. 712 00:32:06,385 --> 00:32:07,386 You should. 713 00:32:08,053 --> 00:32:09,179 You're a good daddy. 714 00:32:10,138 --> 00:32:13,684 I appreciate that, but don't call me daddy. 715 00:32:15,894 --> 00:32:20,439 - Hey, Sean! This cake is delicious! - Thanks, D. 716 00:32:20,440 --> 00:32:23,359 Is it a mix, or is it from scratch? 717 00:32:23,360 --> 00:32:27,406 Are you out here yelling about cake at 11-fucking-30? 718 00:32:28,448 --> 00:32:30,449 Have you lost your mind? 719 00:32:30,450 --> 00:32:31,617 Finish that out there. 720 00:32:31,618 --> 00:32:34,371 If you get crumbs in my bed, I will kill you. 721 00:32:39,084 --> 00:32:40,127 You okay? 722 00:32:42,963 --> 00:32:44,131 I'm just happy. 723 00:33:00,856 --> 00:33:02,815 You told him not to talk to me? 724 00:33:02,816 --> 00:33:04,609 Even when you knew it was helping me? 725 00:33:04,610 --> 00:33:07,196 I can't fucking believe you. 726 00:33:08,530 --> 00:33:10,282 Way to ruin another birthday. 727 00:33:11,450 --> 00:33:12,367 Sweetie. 728 00:33:14,036 --> 00:33:16,121 Al... Fuck! 55439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.