All language subtitles for Secrets.Declassified.with.David.Duchovny.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,880 - Ao longo do tempo, governos E as pessoas que trabalham 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,080 Para eles fizeram estranhos E até coisas terríveis 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,240 em nome de interesse nacional, 4 00:00:09,360 --> 00:00:12,240 incluindo missões de lançamento Tão extremo, 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,000 Eles parecem desafiar a crença-- 6 00:00:15,120 --> 00:00:19,080 Como tentar extrair um submarino soviético de 1.750 toneladas 7 00:00:19,200 --> 00:00:20,080 do fundo do oceano 8 00:00:20,200 --> 00:00:22,800 usando uma garra gigante, 9 00:00:22,920 --> 00:00:25,480 em segredo. 10 00:00:25,600 --> 00:00:28,640 - ninguém jamais tentou Tão audacioso 11 00:00:28,760 --> 00:00:31,200 operação de salvamento assim antes. 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 - ou enviando paraquedistas em uma missão secreta 13 00:00:34,040 --> 00:00:37,160 amarrado a uma bomba nuclear. 14 00:00:37,280 --> 00:00:41,480 - Aparecer uma bomba nuclear e correr. 15 00:00:41,600 --> 00:00:44,040 Isso soa louco. 16 00:00:44,160 --> 00:00:46,560 - e até roubar Segredos soviéticos 17 00:00:46,680 --> 00:00:48,760 400 pés abaixo das ondas. 18 00:00:48,880 --> 00:00:52,320 - Se os homens são pegos, Eles estão sob ordens 19 00:00:52,440 --> 00:00:56,200 para explodir todos a bordo. 20 00:00:56,320 --> 00:00:59,000 Eles não podem ser levados vivos. 21 00:00:59,120 --> 00:01:02,160 - agora é hora de trazer Essas missões secretas extremas 22 00:01:02,280 --> 00:01:03,720 para iluminar. 23 00:01:03,840 --> 00:01:06,320 [Música dramática] 24 00:01:06,440 --> 00:01:12,560 ♪ ♪ 25 00:01:12,680 --> 00:01:16,120 - É o final da década de 1960, E a Guerra Fria está furiosa. 26 00:01:16,240 --> 00:01:20,480 Um submarino nuclear soviético afundou 1.500 milhas do Havaí, 27 00:01:20,600 --> 00:01:23,360 E uma corrida está em busca de encontrá -la. 28 00:01:23,480 --> 00:01:25,840 Os EUA podem localizar o submarino e recuperar seus segredos 29 00:01:25,960 --> 00:01:28,080 Antes que o inimigo faça? 30 00:01:28,200 --> 00:01:32,920 Essa é a missão impossível Designado a uma equipe americana. 31 00:01:33,040 --> 00:01:37,680 Em 1 de março de 1968, Soviético sub K-129 32 00:01:37,800 --> 00:01:41,400 desaparece do radar soviético no fundo do Pacífico, 33 00:01:41,520 --> 00:01:43,720 com 98 homens a bordo, 34 00:01:43,840 --> 00:01:47,400 um prêmio escondido no fundo do oceano. 35 00:01:47,520 --> 00:01:50,320 Os russos são freneticamente Procurando por isso. 36 00:01:50,440 --> 00:01:52,400 O mesmo acontece com os EUA. 37 00:01:52,520 --> 00:01:56,160 - K-129 pode ser o santo graal de inteligência. 38 00:01:56,280 --> 00:01:58,560 Pense no quê teríamos acesso a-- 39 00:01:58,680 --> 00:02:00,240 seus livros de código, 40 00:02:00,360 --> 00:02:01,920 suas máquinas de quebra de código, 41 00:02:02,040 --> 00:02:03,680 sistemas de orientação. 42 00:02:03,800 --> 00:02:07,680 Nós até pegaríamos nossos olhos em seus mísseis nucleares. 43 00:02:07,800 --> 00:02:11,400 Isso vale completamente o esforço e o custo. 44 00:02:11,520 --> 00:02:14,560 - para localizá -lo, a Marinha verifica seus dados acústicos 45 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 Para qualquer sinal do sub. 46 00:02:16,600 --> 00:02:20,480 - Se um submarino afundar, vai faça um ruído distinto. 47 00:02:20,600 --> 00:02:24,680 Então, quando o K-129 afundou, 48 00:02:24,800 --> 00:02:28,240 Eles foram capazes de localizar onde O submarino pode ter caído. 49 00:02:31,960 --> 00:02:35,800 Então a Marinha dos EUA envia seu melhor submarino de reconhecimento, 50 00:02:35,920 --> 00:02:37,640 o alabote USS. 51 00:02:37,760 --> 00:02:40,760 ♪ ♪ 52 00:02:40,880 --> 00:02:44,680 Depois de mais de 11 semanas de procurar meticulosamente, 53 00:02:44,800 --> 00:02:49,280 Finalmente, a câmera do alabote captura o submarino. 54 00:02:49,400 --> 00:02:52,280 São 1.500 milhas Noroeste do Havaí 55 00:02:52,400 --> 00:02:56,160 e 16.500 pés de profundidade. 56 00:02:56,280 --> 00:03:00,000 - mas recuperar o submarino Parece uma tarefa impossível. 57 00:03:00,120 --> 00:03:02,600 A embarcação está três quilômetros profundo debaixo d'água 58 00:03:02,720 --> 00:03:04,800 em um ambiente totalmente negro. 59 00:03:04,920 --> 00:03:07,920 - para descobrir se eles pudessem tirar o impossível, 60 00:03:08,040 --> 00:03:10,160 A CIA colocou a cabeça de ciência e tecnologia, 61 00:03:10,280 --> 00:03:12,120 John Parangosky, no comando. 62 00:03:12,240 --> 00:03:14,120 Ele vem com a sugestão 63 00:03:14,240 --> 00:03:16,720 Para aumentar o ensino fundamental para a superfície 64 00:03:16,840 --> 00:03:18,760 usando uma garra gigante de metal, 65 00:03:18,880 --> 00:03:20,720 Como o que você encontraria em um jogo de arcade, 66 00:03:20,840 --> 00:03:23,520 mas anexado a um navio. 67 00:03:23,640 --> 00:03:26,360 Ninguém nunca tentou Tão audacioso 68 00:03:26,480 --> 00:03:28,480 operação de salvamento assim antes. 69 00:03:28,600 --> 00:03:30,680 E o que faz disso Ainda mais desafiador? 70 00:03:30,800 --> 00:03:34,600 Tudo precisa acontecer sem os soviéticos sabendo. 71 00:03:34,720 --> 00:03:38,160 - Apesar das probabilidades, a CIA e a Marinha 72 00:03:38,280 --> 00:03:39,920 Decida ir em frente. 73 00:03:40,040 --> 00:03:45,320 Em 1 de julho de 1969, o secreto A missão é lançada. 74 00:03:45,440 --> 00:03:48,000 É codinome Projeto Açoriano, 75 00:03:48,120 --> 00:03:52,200 E o primeiro passo é projetando a garra. 76 00:03:52,320 --> 00:03:57,600 - As necessidades de design da garra ter 179 pés por 31 pés. 77 00:03:57,720 --> 00:04:00,200 Ninguém nunca construiu um Grande o suficiente 78 00:04:00,320 --> 00:04:04,200 Para levantar um submarino de 1.750 toneladas 79 00:04:04,320 --> 00:04:05,960 do fundo do oceano. 80 00:04:06,080 --> 00:04:08,920 - Criando a garra é a parte mais fácil. 81 00:04:09,040 --> 00:04:12,120 Para usá -lo, os EUA precisam Para ancorar um navio enorme 82 00:04:12,240 --> 00:04:14,160 por um mês operação de salvamento 83 00:04:14,280 --> 00:04:17,160 Isso com certeza vai ganhar Atenção soviética. 84 00:04:17,280 --> 00:04:19,800 Então a CIA Precisa de uma matéria de capa. 85 00:04:19,920 --> 00:04:22,400 - Eles criam uma ideia interessante. 86 00:04:22,520 --> 00:04:25,560 Se a missão for mascarada como um de propriedade privada 87 00:04:25,680 --> 00:04:27,400 empreendimento de negócios, 88 00:04:27,520 --> 00:04:29,800 Ninguém deve suspeitar que O governo está envolvido. 89 00:04:29,920 --> 00:04:32,760 - Então eles recrutam a ajuda de o industrial de celebridades 90 00:04:32,880 --> 00:04:34,560 Dos dias, Howard Hughes. 91 00:04:34,680 --> 00:04:37,880 Fez uma capa tão boa história porque todo mundo sabia 92 00:04:38,000 --> 00:04:40,720 que Howard Hughes era meio que meia nozes. 93 00:04:40,840 --> 00:04:42,800 E ele concorda Para construir este navio. 94 00:04:42,920 --> 00:04:44,640 - Eles configuram isso comunicado de imprensa falso. 95 00:04:44,760 --> 00:04:47,360 Eles anunciam que eram Indo para os nódulos de magnésio dos meus magnésio 96 00:04:47,480 --> 00:04:49,040 do fundo do fundo do oceano 97 00:04:49,160 --> 00:04:52,520 De um navio chamado O Explorador Glomar. 98 00:04:52,640 --> 00:04:55,760 - Seis anos depois Os EUA encontraram K-129, 99 00:04:55,880 --> 00:04:57,920 Finalmente é hora. 100 00:04:58,040 --> 00:05:01,880 ♪ ♪ 101 00:05:02,000 --> 00:05:04,280 - O Glomar chega no local da missão. 102 00:05:04,400 --> 00:05:06,840 Eles estão prontos para ir. Eles são gung-ho. 103 00:05:06,960 --> 00:05:09,400 Mas assim Eles estão prestes a implantar, 104 00:05:09,520 --> 00:05:12,120 Aí vem um navio soviético. 105 00:05:14,320 --> 00:05:16,720 - Uma vez o navio soviético chega, 106 00:05:16,840 --> 00:05:19,280 A tripulação Glomar está muito preocupado 107 00:05:19,400 --> 00:05:22,320 que esta operação é sobre para subir de fumaça. 108 00:05:22,440 --> 00:05:24,840 - Um helicóptero decola do navio russo 109 00:05:24,960 --> 00:05:27,120 e começa a circular. 110 00:05:27,240 --> 00:05:30,280 E a equipe do Glomar estão em tenterhooks. 111 00:05:30,400 --> 00:05:33,800 A CIA investiu centenas de milhões de dólares aqui, 112 00:05:33,920 --> 00:05:37,160 mais de um bilhão no dinheiro de hoje. 113 00:05:37,280 --> 00:05:40,000 É este o fim da missão? 114 00:05:40,120 --> 00:05:42,440 - o capitão de O Explorador Glomar 115 00:05:42,560 --> 00:05:45,440 rádios o capitão do navio russo. 116 00:05:45,560 --> 00:05:49,160 Ele explica para ele, Somos uma operação de mineração. 117 00:05:49,280 --> 00:05:52,000 Somos de Howard Hughes corporação. 118 00:05:52,120 --> 00:05:55,560 Bem, felizmente, algumas horas Passe, o navio soviético sai. 119 00:05:55,680 --> 00:06:00,040 ♪ ♪ 120 00:06:00,160 --> 00:06:03,600 - Uma vez o navio soviético sai da área, 121 00:06:03,720 --> 00:06:07,200 Eles abaixam a garra na água, 122 00:06:07,320 --> 00:06:10,000 desenrolar três quilômetros de cabo. 123 00:06:10,120 --> 00:06:12,240 Desce para o fundo, 124 00:06:12,360 --> 00:06:14,280 conecta -se ao navio soviético, 125 00:06:14,400 --> 00:06:16,000 E então eles começam Para levantá -lo 126 00:06:16,120 --> 00:06:17,400 do fundo do oceano. 127 00:06:17,520 --> 00:06:19,480 ♪ ♪ 128 00:06:19,600 --> 00:06:21,200 - Você não quer puxe para cima muito rápido, 129 00:06:21,320 --> 00:06:23,800 Porque se você tentar Levante -o muito rapidamente, 130 00:06:23,920 --> 00:06:24,840 pode se separar. 131 00:06:24,960 --> 00:06:26,400 Já é um veículo danificado, 132 00:06:26,520 --> 00:06:28,320 E pode cair De volta ao fundo do oceano, 133 00:06:28,440 --> 00:06:30,160 E então você é deixado sem nada. 134 00:06:30,280 --> 00:06:31,960 - Foi muito estressante 135 00:06:32,080 --> 00:06:34,400 Enquanto eles tentavam para levantar essa coisa. 136 00:06:34,520 --> 00:06:36,320 Eles estavam por volta 2/3 do caminho, 137 00:06:36,440 --> 00:06:39,560 E então o K-129 se desfez. 138 00:06:39,680 --> 00:06:44,280 Cerca de 2/3 disso quebrou e Voltou para o fundo do oceano. 139 00:06:44,400 --> 00:06:45,880 ♪ ♪ 140 00:06:46,000 --> 00:06:49,080 - leva oito dias para transportar a seção restante 141 00:06:49,200 --> 00:06:52,120 do K-129 De volta ao casco do navio. 142 00:06:52,240 --> 00:06:53,920 - mas antes que eles até tenha uma chance 143 00:06:54,040 --> 00:06:55,640 para analisar os destroços, 144 00:06:55,760 --> 00:06:58,120 O segredo derrama. 145 00:06:58,240 --> 00:07:00,560 Ambos os "LA Times" e "New York Times" 146 00:07:00,680 --> 00:07:03,840 Quebre a história desta missão superior secreta. 147 00:07:03,960 --> 00:07:06,800 - as primeiras páginas dos papéis estão cobertos com fotos 148 00:07:06,920 --> 00:07:10,280 do Glomar Explorer de Hughes, detalhando rumores 149 00:07:10,400 --> 00:07:12,000 de uma sub recuperação soviética 150 00:07:12,120 --> 00:07:14,320 E o Howard Hughes-Cia conexão. 151 00:07:14,440 --> 00:07:17,080 - Então isso acontece aquele escritório de Howard Hughes 152 00:07:17,200 --> 00:07:18,120 foi assaltado. 153 00:07:18,240 --> 00:07:20,400 Os assaltantes encontram este memorando 154 00:07:20,520 --> 00:07:22,080 Sobre o explorador Glomar. 155 00:07:22,200 --> 00:07:25,440 Eles vendem para o "LA Times" que o publica. 156 00:07:25,560 --> 00:07:28,960 Este é o da CIA Pior pesadelo. 157 00:07:29,080 --> 00:07:31,840 - Nem o governo dos EUA nem a CIA 158 00:07:31,960 --> 00:07:35,360 Comente sobre o assunto Até 1992. 159 00:07:35,480 --> 00:07:37,680 Só então a missão é reconhecido publicamente 160 00:07:37,800 --> 00:07:39,560 pela primeira vez, Quando a CIA 161 00:07:39,680 --> 00:07:42,400 Mão entrega um vídeo para o presidente russo, 162 00:07:42,520 --> 00:07:44,080 Boris Yeltsin. 163 00:07:44,200 --> 00:07:46,040 - Após o colapso da União Soviética, 164 00:07:46,160 --> 00:07:47,560 Como um show de boa vontade, 165 00:07:47,680 --> 00:07:49,920 o governo americano apresenta um vídeo 166 00:07:50,040 --> 00:07:52,560 para Yeltsin do enterro no mar 167 00:07:52,680 --> 00:07:56,680 dos marinheiros soviéticos cujos restos foram encontrados. 168 00:07:56,800 --> 00:07:59,560 Fez notícias internacionais em todo o mundo. 169 00:07:59,680 --> 00:08:04,240 ♪ ♪ 170 00:08:04,360 --> 00:08:07,240 - Quaisquer que sejam os segredos Projeto Açoriano desenterrado 171 00:08:07,360 --> 00:08:09,880 permanecem um mistério até hoje. 172 00:08:10,000 --> 00:08:12,240 Essa missão era Obviamente ousado. 173 00:08:12,360 --> 00:08:14,880 Mas considere algo Ainda mais extremo-- 174 00:08:15,000 --> 00:08:18,840 Paratroopers de elite dos EUA Designado para pular na escuridão 175 00:08:18,960 --> 00:08:22,360 carregando pequenas bombas nucleares. 176 00:08:22,480 --> 00:08:25,360 [Música dramática] 177 00:08:25,480 --> 00:08:27,680 ♪ ♪ 178 00:08:27,800 --> 00:08:31,520 - Em 1970, um de alto segredo A missão do Exército dos EUA está em andamento. 179 00:08:31,640 --> 00:08:34,320 Dois membros de um unidade de operações especiais de elite 180 00:08:34,440 --> 00:08:37,640 saltar do compartimento de carga de aeronave de transporte do Exército dos EUA 181 00:08:37,760 --> 00:08:39,960 no preto da noite. 182 00:08:40,080 --> 00:08:44,280 ♪ ♪ 183 00:08:44,400 --> 00:08:49,040 - A equipe pára -quedas para baixo para sua zona de queda. 184 00:08:49,160 --> 00:08:50,960 E eles estão prestes a implantar um dos da América 185 00:08:51,080 --> 00:08:53,720 armas mais perigosas em um ambiente operacional 186 00:08:53,840 --> 00:08:55,400 Pela primeira vez na história. 187 00:08:55,520 --> 00:08:57,640 - Eles sempre foram em equipes de dois homens. 188 00:08:57,760 --> 00:08:59,760 Então, se você pode imaginar pulando de um avião, 189 00:08:59,880 --> 00:09:03,760 arremessando em direção à terra com Uma bomba amarrada nas suas costas. 190 00:09:03,880 --> 00:09:05,800 Foi um enorme desafio. 191 00:09:05,920 --> 00:09:08,840 ♪ ♪ 192 00:09:08,960 --> 00:09:11,160 - Mas isso é nenhuma bomba comum. 193 00:09:11,280 --> 00:09:15,040 É um totalmente novo Arma nuclear portátil. 194 00:09:15,160 --> 00:09:19,600 E só pode ser detonado à mão. 195 00:09:19,720 --> 00:09:22,160 - Uma vez no chão, os homens têm que carregar a bomba nuclear 196 00:09:22,280 --> 00:09:23,520 nas costas por dois dias, 197 00:09:23,640 --> 00:09:25,840 constantemente se esquivando patrulhas inimigas 198 00:09:25,960 --> 00:09:27,800 e navegar no terreno acidentado. 199 00:09:27,920 --> 00:09:30,520 ♪ ♪ 200 00:09:30,640 --> 00:09:32,840 - a desvantagem de Esta configuração operacional 201 00:09:32,960 --> 00:09:35,600 é esse o código de detonação está dividido entre duas pessoas. 202 00:09:35,720 --> 00:09:37,920 E assim a bomba deve ser Conjunto armado para evitá -lo 203 00:09:38,040 --> 00:09:41,200 sendo detonado, maliciosamente ou acidentalmente. 204 00:09:41,320 --> 00:09:44,560 O problema é, se um dos Esses soldados não conseguem, 205 00:09:44,680 --> 00:09:46,200 É falha na missão. 206 00:09:46,320 --> 00:09:49,680 ♪ ♪ 207 00:09:49,800 --> 00:09:52,080 - parece totalmente insano, certo? 208 00:09:52,200 --> 00:09:54,280 Disparou uma bomba nuclear e corra. 209 00:09:54,400 --> 00:09:55,720 Por que alguém faria isso? 210 00:09:55,840 --> 00:09:58,720 [Música de suspense] 211 00:09:58,840 --> 00:10:02,720 ♪ ♪ 212 00:10:02,840 --> 00:10:06,200 - Porque, felizmente, A bomba não explode. 213 00:10:06,320 --> 00:10:07,680 E esta missão ousada 214 00:10:07,800 --> 00:10:10,840 não foi realizado em território inimigo. 215 00:10:10,960 --> 00:10:13,040 Na verdade, foi uma corrida de treinamento 216 00:10:13,160 --> 00:10:15,800 ocorrendo nas montanhas de New Hampshire, 217 00:10:15,920 --> 00:10:17,360 parte de uma audição 218 00:10:17,480 --> 00:10:19,720 Para se juntar a um dos mais Unidades do Exército Classificadas 219 00:10:19,840 --> 00:10:21,480 para sempre existir-- 220 00:10:21,600 --> 00:10:23,720 A equipe de luz verde. 221 00:10:23,840 --> 00:10:25,480 - A ideia da equipe de luz verde 222 00:10:25,600 --> 00:10:27,680 vem porque É pensado 223 00:10:27,800 --> 00:10:30,400 que os soviéticos possuem mais armas nucleares táticas 224 00:10:30,520 --> 00:10:32,160 do que nós. 225 00:10:32,280 --> 00:10:36,520 Então a solução é apenas Armas nucleares portadoras de transporte. 226 00:10:36,640 --> 00:10:38,200 ♪ ♪ 227 00:10:38,320 --> 00:10:39,960 Brilhante, certo? 228 00:10:40,080 --> 00:10:42,600 - também significa que Não há sinal no espaço 229 00:10:42,720 --> 00:10:43,840 Para o inimigo entender. 230 00:10:43,960 --> 00:10:45,960 Então, de muitas maneiras, é inteligente, 231 00:10:46,080 --> 00:10:48,160 É limpo, é sofisticado. 232 00:10:48,280 --> 00:10:50,720 ♪ ♪ 233 00:10:50,840 --> 00:10:53,720 - tem que ser entregue bem no alvo 234 00:10:53,840 --> 00:10:55,120 e entregue à mão. 235 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 Então eles precisavam recrutar Tipos de comando. 236 00:10:57,960 --> 00:10:59,640 ♪ ♪ 237 00:10:59,760 --> 00:11:01,840 - Esses soldados de elite são escolhidos a dedo 238 00:11:01,960 --> 00:11:04,560 das boinas verdes, os US Navy Seals, 239 00:11:04,680 --> 00:11:06,560 e os fuzileiros navais, todos os quais 240 00:11:06,680 --> 00:11:10,560 não são estranhos para secretos missões por trás das linhas inimigas. 241 00:11:10,680 --> 00:11:13,400 ♪ ♪ 242 00:11:13,520 --> 00:11:16,520 - Mas, neste caso, é apenas Quando as equipes de luz verde 243 00:11:16,640 --> 00:11:19,120 Comece a treinar que eles perceba suas missões 244 00:11:19,240 --> 00:11:21,840 será diferente dos anteriores. 245 00:11:21,960 --> 00:11:23,520 - acredita -se que houve uma obrigação 246 00:11:23,640 --> 00:11:26,960 ficar com a arma e Proteja -o até que desencadeie 247 00:11:27,080 --> 00:11:28,600 sua sequência iniciante, 248 00:11:28,720 --> 00:11:30,640 garantindo que a missão está sendo concluído. 249 00:11:30,760 --> 00:11:33,240 Mas ao fazer isso, Eles também mudaram isso 250 00:11:33,360 --> 00:11:35,400 em uma missão suicida. 251 00:11:35,520 --> 00:11:38,280 Isso então não deixaria tempo Para os homens escaparem 252 00:11:38,400 --> 00:11:40,040 o raio da explosão. 253 00:11:40,160 --> 00:11:41,400 - dentro do mundo de inteligência 254 00:11:41,520 --> 00:11:42,960 e operações especiais, Temos uma piada. 255 00:11:43,080 --> 00:11:45,280 Nós nos chamamos "Muito burro para desistir." 256 00:11:45,400 --> 00:11:46,960 Porque quando recebemos uma tarefa, 257 00:11:47,080 --> 00:11:49,400 Não importa o quão louco ou suicídio, parece, 258 00:11:49,520 --> 00:11:51,280 Também é emocionante. 259 00:11:51,400 --> 00:11:55,040 - por um quarto de século, estes Equipes de operações especiais incríveis 260 00:11:55,160 --> 00:11:57,680 e como eles operam permanece em segredo. 261 00:11:57,800 --> 00:12:00,200 - Chegue ao conhecimento público, em 1984, 262 00:12:00,320 --> 00:12:02,160 Quando jornalistas detalhes descobertos 263 00:12:02,280 --> 00:12:04,520 do plano dentro de um diário científico. 264 00:12:04,640 --> 00:12:07,040 O artigo descreve que existem 265 00:12:07,160 --> 00:12:09,680 Equipes de transporte de bombas em espera 266 00:12:09,800 --> 00:12:11,840 Caso eles sejam chamados por OTAN. 267 00:12:11,960 --> 00:12:14,120 Mas felizmente, Isso nunca acontece. 268 00:12:14,240 --> 00:12:17,240 - As equipes de luz verde são mantido em alerta alto. 269 00:12:17,360 --> 00:12:19,360 E ainda, Eles nunca são usados ​​em combate. 270 00:12:19,480 --> 00:12:21,360 ♪ ♪ 271 00:12:25,680 --> 00:12:28,400 - Berlim da Guerra Fria é uma cidade dividida de segredos. 272 00:12:28,520 --> 00:12:30,200 Para ganhar inteligência crucial, 273 00:12:30,320 --> 00:12:31,800 Os governos estão dispostos à luz verde 274 00:12:31,920 --> 00:12:34,640 O que parece missões impossíveis. 275 00:12:34,760 --> 00:12:37,640 [Música dramática] 276 00:12:37,760 --> 00:12:39,400 ♪ ♪ 277 00:12:39,520 --> 00:12:41,680 - Berlim, durante esse tempo, Você tem britânico, 278 00:12:41,800 --> 00:12:45,640 Espiões americanos e soviéticos tudo se agrupando para a cidade 279 00:12:45,760 --> 00:12:47,760 Para tentar pegar as mãos Em qualquer tipo de informação 280 00:12:47,880 --> 00:12:50,600 que pode dar ao seu país Só um pouco de vantagem. 281 00:12:50,720 --> 00:12:52,240 ♪ ♪ 282 00:12:52,360 --> 00:12:54,920 - Berlim se tornou uma vasta rede 283 00:12:55,040 --> 00:12:57,880 de subterrâneo canais de comunicação 284 00:12:58,000 --> 00:13:01,080 com várias agências, vários grupos de inteligência 285 00:13:01,200 --> 00:13:03,040 Informações de negociação. 286 00:13:03,160 --> 00:13:06,120 É uma vasta rede. É incrível. 287 00:13:06,240 --> 00:13:09,960 - Em 1954, os EUA e a Grã -Bretanha decidir colaborar 288 00:13:10,080 --> 00:13:13,160 em um plano audacioso. 289 00:13:13,280 --> 00:13:16,240 - A CIA, com Mi6, quero construir um túnel 290 00:13:16,360 --> 00:13:18,000 Para tocar em linhas telefônicas 291 00:13:18,120 --> 00:13:19,520 para que pudéssemos ouvir 292 00:13:19,640 --> 00:13:21,600 Para o que os alemães do Oriente estavam falando sobre. 293 00:13:22,600 --> 00:13:24,480 - Este é um alto risco operação. 294 00:13:24,600 --> 00:13:26,200 Leste e oeste são cabeças batendo. 295 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Os soviéticos querem o Americanos de Berlim. 296 00:13:29,600 --> 00:13:30,760 Se eles descobrirem este túnel, 297 00:13:30,880 --> 00:13:34,280 Essa será a desculpa deles para expulsá -los. 298 00:13:34,400 --> 00:13:37,080 - eles precisam construir o túnel sem ser detectado. 299 00:13:37,200 --> 00:13:39,240 Mas para aumentar o desafio, 300 00:13:39,360 --> 00:13:41,440 os agentes da CIA e MI6 301 00:13:41,560 --> 00:13:45,160 estão sendo constantemente monitorados por inimigos Watchwowers 302 00:13:45,280 --> 00:13:47,440 e guardas armados. 303 00:13:47,560 --> 00:13:50,120 - A área que eles selecionam Para fazer isso 304 00:13:50,240 --> 00:13:53,240 está a apenas 1.500 pés de distância de Berlim Oriental. 305 00:13:53,360 --> 00:13:55,200 Mas no lado de Berlim Oriental, 306 00:13:55,320 --> 00:13:56,800 Onde as linhas telefônicas estão localizados, 307 00:13:56,920 --> 00:13:58,920 Existem olhos indiscretos e patrulhas militares. 308 00:13:59,040 --> 00:14:00,920 Então eles precisam uma história de capa 309 00:14:01,040 --> 00:14:02,680 Se eles vão fugir com isso. 310 00:14:02,800 --> 00:14:04,360 ♪ ♪ 311 00:14:04,480 --> 00:14:06,280 Então eles criam um plano para construir 312 00:14:06,400 --> 00:14:09,720 uma estrutura de dois andares sobre Onde o túnel começará. 313 00:14:09,840 --> 00:14:13,440 Ele fornece uma capa Para descarregar equipamentos, 314 00:14:13,560 --> 00:14:15,760 E então também removendo a sujeira 315 00:14:15,880 --> 00:14:17,840 Isso vai ser puxado do próprio túnel. 316 00:14:17,960 --> 00:14:20,920 E esta estrutura de dois andares então será disfarçado 317 00:14:21,040 --> 00:14:22,640 Como uma instalação associada 318 00:14:22,760 --> 00:14:24,400 com um dos aeroportos na cidade. 319 00:14:24,520 --> 00:14:27,400 Eles tiveram que passar sete meses colocando as bases 320 00:14:27,520 --> 00:14:29,000 Para este edifício. 321 00:14:29,120 --> 00:14:33,000 Uma vez que foi feito, Eles começaram a avançar o túnel 322 00:14:33,120 --> 00:14:36,760 em direção à Alemanha Oriental lado da fronteira. 323 00:14:36,880 --> 00:14:40,720 Foram necessários três equipes trabalhando o tempo todo em turnos, 324 00:14:40,840 --> 00:14:43,000 trabalho de travamento. 325 00:14:43,120 --> 00:14:45,000 - a operação de túnel era muito perigoso. 326 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 Patrulhas alemãs são indo e voltando. 327 00:14:47,840 --> 00:14:50,040 Para evitar a descoberta do túnel, 328 00:14:50,160 --> 00:14:52,280 Os americanos têm uma vigia 329 00:14:52,400 --> 00:14:54,280 que sinaliza as pessoas fazendo o túnel 330 00:14:54,400 --> 00:14:57,560 para parar de trabalhar quando o Os guardas alemães chegam muito perto. 331 00:14:57,680 --> 00:14:59,720 - Eles movem 3.000 toneladas de solo 332 00:14:59,840 --> 00:15:03,600 e depois substitua -o com 125 toneladas de aço 333 00:15:03,720 --> 00:15:05,840 Para reforçar as paredes do túnel. 334 00:15:05,960 --> 00:15:08,360 - Seis meses depois, Esse túnel de 1.400 pés 335 00:15:08,480 --> 00:15:09,880 está pronto para ir. 336 00:15:10,000 --> 00:15:11,680 E está instalado com Estes teleprintadores 337 00:15:11,800 --> 00:15:12,880 que estão anexados para quadros de interruptor 338 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Esse registro e comunicação impressa. 339 00:15:15,120 --> 00:15:17,160 É um bonito conquista notável. 340 00:15:19,640 --> 00:15:21,600 - Esta escuta telefônica descobre Algumas coisas muito interessantes 341 00:15:21,720 --> 00:15:25,200 sobre o estabelecimento do exército da Alemanha Oriental 342 00:15:25,320 --> 00:15:26,840 e o treinamento desse exército. 343 00:15:26,960 --> 00:15:29,840 Também revela algumas controvérsias entre 344 00:15:29,960 --> 00:15:32,160 a polícia de fronteira e o exército. 345 00:15:32,280 --> 00:15:35,000 - No momento, A CIA e MI6 acreditam 346 00:15:35,120 --> 00:15:37,320 Este túnel fornecerá um fluxo contínuo 347 00:15:37,440 --> 00:15:39,600 de inteligência por anos. 348 00:15:39,720 --> 00:15:42,240 Mas Mãe Natureza tem outras idéias. 349 00:15:42,360 --> 00:15:45,280 - 11 meses e 11 dias Após a conclusão 350 00:15:45,400 --> 00:15:47,840 do túnel, Um evento de chuva esquisita 351 00:15:47,960 --> 00:15:49,360 Ataca a cidade de Berlim. 352 00:15:49,480 --> 00:15:52,880 E como resultado de chuvas muito fortes, 353 00:15:53,000 --> 00:15:55,240 As linhas telefônicas saem. 354 00:15:55,360 --> 00:15:57,720 Uma equipe é enviada para reparar as linhas telefônicas. 355 00:15:57,840 --> 00:15:59,960 ♪ ♪ 356 00:16:00,080 --> 00:16:01,560 - E o que eles encontraram? 357 00:16:01,680 --> 00:16:04,400 Eles encontraram uma torneira em suas linhas. 358 00:16:04,520 --> 00:16:07,840 ♪ ♪ 359 00:16:07,960 --> 00:16:10,480 E isso não levaria a qualquer momento 360 00:16:10,600 --> 00:16:11,840 para eles descobrirem 361 00:16:11,960 --> 00:16:13,520 que era os aliados underground, 362 00:16:13,640 --> 00:16:17,360 ouvindo o deles operações de inteligência. 363 00:16:17,480 --> 00:16:20,160 - no dia seguinte, Os soviéticos chamavam 364 00:16:20,280 --> 00:16:21,400 uma conferência de imprensa, 365 00:16:21,520 --> 00:16:23,680 revelando o túnel para o mundo. 366 00:16:23,800 --> 00:16:26,960 Eles esperavam que a exposição ambos envergonharão o oeste 367 00:16:27,080 --> 00:16:30,600 e impedi -los de carregar todas as operações futuras. 368 00:16:30,720 --> 00:16:32,520 ♪ ♪ 369 00:16:32,640 --> 00:16:34,520 - Depois que os soviéticos seguram sua conferência de imprensa 370 00:16:34,640 --> 00:16:36,800 para revelar a descoberta do túnel, 371 00:16:36,920 --> 00:16:40,320 Outras nações ocidentais não são Oprimido na descoberta. 372 00:16:40,440 --> 00:16:42,000 Eles estão impressionados pela tecnologia. 373 00:16:42,120 --> 00:16:43,320 Eles estão impressionados que éramos capazes 374 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 de algo tão ousado. 375 00:16:45,800 --> 00:16:49,400 - o clandestino do oeste A missão é soprada. 376 00:16:49,520 --> 00:16:51,600 Mas a operação permanece um dos CIA's 377 00:16:51,720 --> 00:16:54,800 os sucessos mais célebres dos anos 50. 378 00:16:54,920 --> 00:16:57,360 Enquanto a CIA descreve um relatório 379 00:16:57,480 --> 00:17:01,120 na missão superior secreta em 2007, 380 00:17:01,240 --> 00:17:04,960 nunca divulgou completamente a inteligência reunida. 381 00:17:05,080 --> 00:17:08,000 O restante dentro dos cofres continua sendo o topo de segredo. 382 00:17:08,000 --> 00:17:08,240 ♪ ♪ 383 00:17:12,200 --> 00:17:13,840 - Às vezes a parte mais difícil de uma missão 384 00:17:13,960 --> 00:17:17,560 não está reunindo inteligência, Mas sair com isso vivo. 385 00:17:17,680 --> 00:17:20,440 Em 1961, esse desafio inspira o uso 386 00:17:20,560 --> 00:17:23,160 de uma invenção incomum. 387 00:17:23,280 --> 00:17:26,480 [Música dramática] 388 00:17:26,600 --> 00:17:28,960 - Este piloto da Marinha dos EUA está voando sobre uma seção remota 389 00:17:29,080 --> 00:17:30,720 de gelo da mochila ártica. 390 00:17:30,840 --> 00:17:32,320 E ele olha para baixo em um bloe de gelo, 391 00:17:32,440 --> 00:17:36,080 E ele vê um abandonado Estação de Pesquisa Soviética. 392 00:17:36,200 --> 00:17:37,680 - Isso é emocionante oportunidade, 393 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 Porque se os russos têm deixou a inteligência para trás, 394 00:17:40,080 --> 00:17:43,480 Pode ser uma grande vitória para os EUA. 395 00:17:43,600 --> 00:17:47,320 A única maneira de descobrir é enviar uma equipe secreta. 396 00:17:47,440 --> 00:17:48,800 - Há apenas um problema. 397 00:17:48,920 --> 00:17:51,760 A estação de pesquisa é mais de 600 milhas 398 00:17:51,880 --> 00:17:54,000 da base aérea dos EUA mais próxima. 399 00:17:54,120 --> 00:17:56,160 Soltando agentes Não será fácil. 400 00:17:56,280 --> 00:17:59,720 Mas tirando -os parece impossível. 401 00:17:59,840 --> 00:18:02,680 Entre um cara chamado Robert Fulton. 402 00:18:02,800 --> 00:18:04,760 - A CIA está desenvolvendo um pedaço de kit 403 00:18:04,880 --> 00:18:06,960 chamado de sistema Skyhook. 404 00:18:07,080 --> 00:18:08,760 Mas o principal segredo da tecnologia, 405 00:18:08,880 --> 00:18:11,560 E ainda está em desenvolvimento por seu inventor, Robert Fulton. 406 00:18:11,680 --> 00:18:15,240 - Robert Fulton era um inventor excêntrico 407 00:18:15,360 --> 00:18:17,480 e entusiasta da aviação 408 00:18:17,600 --> 00:18:19,760 quem inventou todos os tipos de coisas diferentes. 409 00:18:19,880 --> 00:18:22,280 Mas ele também ficou obcecado com a noção 410 00:18:22,400 --> 00:18:23,880 que se ele colidir com um realmente remoto, 411 00:18:24,000 --> 00:18:25,560 Localização austera, 412 00:18:25,680 --> 00:18:29,000 Como ele poderia entender extraído de lá? 413 00:18:29,120 --> 00:18:32,120 - Se você pudesse imaginar James Bond encontra o WWF Wrestling, 414 00:18:32,240 --> 00:18:33,640 Isso é o que o Skyhook era. 415 00:18:33,760 --> 00:18:36,320 Parece emocionante, E parece sexy, 416 00:18:36,440 --> 00:18:38,760 Mas na realidade era feia, E foi violento, 417 00:18:38,880 --> 00:18:40,840 E foi desleixado. 418 00:18:40,960 --> 00:18:44,240 - O dispositivo é Incrivelmente complicado. 419 00:18:44,360 --> 00:18:46,440 O agente no chão tem um terno 420 00:18:46,560 --> 00:18:48,680 e um arnês que se conecta para um balão gigante 421 00:18:48,800 --> 00:18:50,560 Isso é enviado para o ar. 422 00:18:50,680 --> 00:18:54,200 E a ideia é que um avião Voando mais de 100 milhas por hora 423 00:18:54,320 --> 00:18:56,840 vai entrar, interceptar a linha, 424 00:18:56,960 --> 00:18:58,200 e arrancar o cara 425 00:18:58,320 --> 00:18:59,480 logo de fora do chão. 426 00:18:59,600 --> 00:19:01,880 Quero dizer, o que poderia dar errado? 427 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 - É um assustador, experiência aterrorizante 428 00:19:05,120 --> 00:19:07,720 Porque você está indo de uma posição sentada 429 00:19:07,840 --> 00:19:09,800 Para voar pelo ar a 140 milhas por hora 430 00:19:09,920 --> 00:19:11,640 quase instantaneamente, 431 00:19:11,760 --> 00:19:15,120 capturado por um avião sobre Um gancho de balão no céu. 432 00:19:15,240 --> 00:19:17,880 É uma insanidade absoluta. 433 00:19:18,000 --> 00:19:20,720 - Apesar dos testes extensos, o dispositivo Fulton 434 00:19:20,840 --> 00:19:25,320 não foi implantado em uma missão ao vivo até agora. 435 00:19:25,440 --> 00:19:27,640 - Então, considerando que Eles querem uma pequena equipe 436 00:19:27,760 --> 00:19:30,440 aterrissando em um bolo de gelo 437 00:19:30,560 --> 00:19:32,880 Isso está realmente flutuando no Oceano Ártico, 438 00:19:33,000 --> 00:19:35,320 conduzir sua missão, E então saia de lá, 439 00:19:35,440 --> 00:19:39,680 o sistema de extração de Fulton se torna uma espécie de única maneira 440 00:19:39,800 --> 00:19:41,440 para chegar lá e voltar. 441 00:19:41,560 --> 00:19:44,800 - A missão secreta é feita de uma pequena equipe especializada, 442 00:19:44,920 --> 00:19:47,640 e dois agentes de elite são escolhidos para implantação. 443 00:19:47,760 --> 00:19:51,800 ♪ ♪ 444 00:19:51,920 --> 00:19:53,360 - Inteligência militar oficiais, 445 00:19:53,480 --> 00:19:56,080 Major James Smith e Tenente Leonard Leschack, 446 00:19:56,200 --> 00:19:58,560 pára -quedas a 1.200 pés abaixo para os abandonados 447 00:19:58,680 --> 00:19:59,960 Estação de Pesquisa Soviética. 448 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 ♪ ♪ 449 00:20:02,120 --> 00:20:03,680 - Os dois agentes que apareceram 450 00:20:03,800 --> 00:20:05,400 Passe 72 horas no chão 451 00:20:05,520 --> 00:20:07,880 Neste abandonado Estação de Pesquisa Soviética. 452 00:20:08,000 --> 00:20:11,160 E durante esse período, Eles recuperam documentos, 453 00:20:11,280 --> 00:20:12,440 Eles recuperam equipamentos, 454 00:20:12,560 --> 00:20:15,640 Eles recuperam 150 libras de material 455 00:20:15,760 --> 00:20:17,200 Isso será útil 456 00:20:17,320 --> 00:20:18,840 para o centro Agência de inteligência. 457 00:20:18,960 --> 00:20:20,920 - e eles chamam de volta para a sede 458 00:20:21,040 --> 00:20:22,520 que eles estão prontos a ser extraído. 459 00:20:22,640 --> 00:20:25,160 Mas agora algum clima inclinado está se mudando, 460 00:20:25,280 --> 00:20:27,280 E isso se torna meio esboçado seja ou não 461 00:20:27,400 --> 00:20:29,560 Eles serão capazes para sair de lá. 462 00:20:29,680 --> 00:20:32,160 A equipe pega seus balões no ar, 463 00:20:32,280 --> 00:20:33,840 Mas os ventos são batendo -os ao redor. 464 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 E então eles estão tendo que Cavar os calcanhares no gelo 465 00:20:36,080 --> 00:20:38,280 para que eles não ser arrastado. 466 00:20:38,400 --> 00:20:41,440 A aeronave finalmente chega, E ele pega Leschack. 467 00:20:41,560 --> 00:20:43,720 - como ele foi pego, Ele virou para enfrentar 468 00:20:43,840 --> 00:20:45,680 o vento de 140 milhas por hora. 469 00:20:45,800 --> 00:20:47,120 Ele mal consegue respirar. 470 00:20:47,240 --> 00:20:48,800 É uma luta pela sobrevivência. 471 00:20:48,920 --> 00:20:51,160 ♪ ♪ 472 00:20:51,280 --> 00:20:53,600 - mas ambos Oficiais americanos 473 00:20:53,720 --> 00:20:55,600 são extraídos com sucesso 474 00:20:55,720 --> 00:21:00,520 Pois o que é um dos mais Missões de Hollywood de todos os tempos. 475 00:21:00,640 --> 00:21:03,680 - A missão, codinome Projeto Pés frios, 476 00:21:03,800 --> 00:21:05,480 é revelado apenas décadas depois 477 00:21:05,600 --> 00:21:08,840 Quando a Marinha publica um livro em 1996. 478 00:21:08,960 --> 00:21:10,600 As grandes notícias-- 479 00:21:10,720 --> 00:21:13,720 É um enorme sucesso. 480 00:21:13,840 --> 00:21:15,920 - A equipe se recupera 83 documentos 481 00:21:16,040 --> 00:21:17,480 e 21 peças de equipamento 482 00:21:17,600 --> 00:21:19,720 relacionado ao soviético Atividades do Ártico. 483 00:21:19,840 --> 00:21:21,840 - o mais importante pedaço de inteligência 484 00:21:21,960 --> 00:21:23,640 Isso foi reunido A partir desta operação 485 00:21:23,760 --> 00:21:25,360 foi que agora entendemos Como os soviéticos 486 00:21:25,480 --> 00:21:28,680 estavam rastreando nossos subs em o gelo em todo o Ártico. 487 00:21:28,800 --> 00:21:31,400 Isso nos permitiu criar novas maneiras de ofuscar 488 00:21:31,520 --> 00:21:33,240 ou silenciando nossos motores para que os soviéticos 489 00:21:33,360 --> 00:21:36,960 não seria capaz de rastrear nosso Próxima geração de submarinos. 490 00:21:37,080 --> 00:21:39,720 - O sistema Skyhook é considerado tão útil 491 00:21:39,840 --> 00:21:41,960 que é usado durante resgate perigoso nas montanhas 492 00:21:42,080 --> 00:21:45,880 Missões até 1996. 493 00:21:46,000 --> 00:21:48,800 Mas se foi usado de novo em missões secretas, 494 00:21:48,920 --> 00:21:51,400 Bem, isso é classificado. 495 00:21:51,400 --> 00:21:52,000 ♪ ♪ 496 00:21:56,000 --> 00:21:57,760 - Quando um espião disfarçado na Rússia está comprometida, 497 00:21:57,880 --> 00:22:00,960 as chances de sua sobrevivência Olhe magro. 498 00:22:01,080 --> 00:22:04,200 Isto é, até uma vida real Miss Moneypenny 499 00:22:04,320 --> 00:22:06,520 recebe a missão para extraí -lo. 500 00:22:06,640 --> 00:22:08,000 [Música dramática] 501 00:22:08,120 --> 00:22:09,960 - A União Soviética Não termina com um estrondo. 502 00:22:10,080 --> 00:22:12,280 Termina com um colapso lento. 503 00:22:12,400 --> 00:22:13,680 Seus serviços secretos estão esgotados. 504 00:22:13,800 --> 00:22:15,480 Segredos são vendidos para o maior lance. 505 00:22:15,600 --> 00:22:18,920 E há suspeitas que uma toupeira 506 00:22:19,040 --> 00:22:23,000 infiltrou as fileiras da própria KGB. 507 00:22:23,120 --> 00:22:25,960 E acontece que aqueles As suspeitas estão corretas. 508 00:22:26,080 --> 00:22:31,640 ♪ ♪ 509 00:22:36,200 --> 00:22:38,520 - É cedo à noite em Moscou, 510 00:22:38,640 --> 00:22:40,560 E há um cavalheiro andando pela rua, 511 00:22:40,680 --> 00:22:44,280 Apenas um cara comum carregando uma bolsa Safeway. 512 00:22:44,400 --> 00:22:46,960 ♪ ♪ 513 00:22:47,080 --> 00:22:51,320 - Nem a bolsa nem o homem segurando -o é comum. 514 00:22:51,440 --> 00:22:55,000 Conheça o KGB Double Agent Oleg Gordievsky. 515 00:22:55,120 --> 00:23:00,480 - A bolsa Safeway é um sinal Para seu treinador britânico 516 00:23:00,600 --> 00:23:02,240 que ele está com alguns problemas. 517 00:23:02,360 --> 00:23:04,280 O fato disso É um saco plástico 518 00:23:04,400 --> 00:23:06,120 De um supermercado britânico 519 00:23:06,240 --> 00:23:08,520 é basicamente revelador seu manipulador 520 00:23:08,640 --> 00:23:11,400 que ele tem sido completamente comprometido, 521 00:23:11,520 --> 00:23:14,560 E ele precisa sair e precisa sair rapidamente. 522 00:23:14,680 --> 00:23:17,680 - Ele era um espião britânico por quase uma década. 523 00:23:17,800 --> 00:23:19,400 Ele foi recrutado na Dinamarca, 524 00:23:19,520 --> 00:23:21,480 e ele havia fornecido informações valiosas. 525 00:23:21,600 --> 00:23:24,840 Mas agora Gordievsky era temeroso por sua vida. 526 00:23:24,960 --> 00:23:27,960 Porque se você trair o Pátria, você paga por isso. 527 00:23:28,080 --> 00:23:29,400 ♪ ♪ 528 00:23:29,520 --> 00:23:31,240 - Então, do outro lado da rua, 529 00:23:31,360 --> 00:23:35,760 há um safehouse britânico Ficando de olho 530 00:23:35,880 --> 00:23:38,280 para o cavalheiro com a bolsa Safeway, 531 00:23:38,400 --> 00:23:41,600 sempre antecipando para que ele possa aparecer algum dia 532 00:23:41,720 --> 00:23:45,040 com aquela bolsa na mão, com esse sinal. 533 00:23:45,160 --> 00:23:47,640 - O manipulador Mi6, sem falar, 534 00:23:47,760 --> 00:23:51,280 sem telefone, tem que mostrar Gordievsky, 535 00:23:51,400 --> 00:23:53,080 Eu vejo o que você está tentando para se comunicar, 536 00:23:53,200 --> 00:23:55,200 E nós vamos promulgar este plano. 537 00:23:55,320 --> 00:23:57,760 Então ele pega uma bolsa de Harrods, 538 00:23:57,880 --> 00:24:01,160 E ele caminha na direção de Gordievsky 539 00:24:01,280 --> 00:24:04,520 Comer um bar de Marte para que os dois 540 00:24:04,640 --> 00:24:06,840 faça esse contato sem falar. 541 00:24:06,960 --> 00:24:12,000 E esse código acordado entre o manipulador Mi6 542 00:24:12,120 --> 00:24:14,280 e Oleg Gordievsky realmente começa 543 00:24:14,400 --> 00:24:17,840 Este todo Processo de Exfiltração. 544 00:24:17,960 --> 00:24:20,160 - Mas o problema o rosto britânico 545 00:24:20,280 --> 00:24:23,200 é como você extrai um oficial de KGB de alto escalão 546 00:24:23,320 --> 00:24:28,120 em um dos mais pesados Fronteiras policiadas no mundo? 547 00:24:28,240 --> 00:24:31,280 - naquela noite, Gordievsky vai para casa. 548 00:24:31,400 --> 00:24:32,520 Algo incomum acontece. 549 00:24:32,640 --> 00:24:35,680 Ele tira de sua estante de livros 550 00:24:35,800 --> 00:24:37,960 um livro dos sonetos de Shakespeare. 551 00:24:38,080 --> 00:24:41,880 ♪ ♪ 552 00:24:42,000 --> 00:24:44,400 Ele foi instruído, No caso de uma emergência, 553 00:24:44,520 --> 00:24:47,120 para mergulhar as páginas na água. 554 00:24:47,240 --> 00:24:50,000 ♪ ♪ 555 00:24:50,120 --> 00:24:52,440 As páginas, Uma vez mergulhado em água, 556 00:24:52,560 --> 00:24:54,680 vai revelar Uma mensagem codificada secreta 557 00:24:54,800 --> 00:24:58,760 Quanto à sua fuga vai transpirar. 558 00:24:58,880 --> 00:25:01,720 - É a primeira etapa de um dos mais extraordinários 559 00:25:01,840 --> 00:25:04,680 e missões extremas na história da Guerra Fria, 560 00:25:04,800 --> 00:25:06,600 Operação Pimlico. 561 00:25:06,720 --> 00:25:11,160 Os detalhes completos permanecem um segredo por 35 anos. 562 00:25:11,280 --> 00:25:12,840 ♪ ♪ 563 00:25:12,960 --> 00:25:14,760 - de volta para casa na Grã -Bretanha, 564 00:25:14,880 --> 00:25:17,680 nós temos o manipulador dele, Valerie Pettit. 565 00:25:17,800 --> 00:25:21,200 Pettit se desenvolveu Esta rota de fuga 566 00:25:21,320 --> 00:25:23,760 Para Gordievsky seguir. 567 00:25:23,880 --> 00:25:28,080 Vai levar cerca de 900 milhas de Moscou a Vyborg, 568 00:25:28,200 --> 00:25:31,240 que é uma cidade perto da fronteira finlandesa. 569 00:25:31,360 --> 00:25:34,920 ♪ ♪ 570 00:25:35,040 --> 00:25:38,760 Tão Gordievsky normalmente Uma corrida noturna. 571 00:25:38,880 --> 00:25:42,560 ♪ ♪ 572 00:25:42,680 --> 00:25:45,640 Bem, esta noite, ele Não segue sua rota habitual. 573 00:25:45,760 --> 00:25:49,200 Ele se mistura no ruas lotadas de Moscou. 574 00:25:49,320 --> 00:25:51,320 ♪ ♪ 575 00:25:51,440 --> 00:25:56,000 Uma vez que Gordievsky percebe Ele perdeu sua trilha KGB, 576 00:25:56,120 --> 00:25:57,480 Ele lança o trem. 577 00:25:57,600 --> 00:26:00,880 ♪ ♪ 578 00:26:01,000 --> 00:26:02,440 Enquanto isso, em Londres, 579 00:26:02,560 --> 00:26:06,080 Pettit está organizando e estruturando esta rota de fuga. 580 00:26:06,200 --> 00:26:08,560 Parte do plano é colocar Gordievsky 581 00:26:08,680 --> 00:26:10,520 nas costas do tronco diplomático. 582 00:26:10,640 --> 00:26:14,280 Carros diplomáticos são menos propensos para ser pesquisado e parado. 583 00:26:14,400 --> 00:26:16,280 Portanto, é um plano melhor para transmiti -lo 584 00:26:16,400 --> 00:26:17,440 a fronteira finlandesa. 585 00:26:17,560 --> 00:26:20,320 ♪ ♪ 586 00:26:20,440 --> 00:26:22,160 - Nos próximos três dias, 587 00:26:22,280 --> 00:26:25,720 Gordievsky está indo para o ponto de encontro em Vyborg, 588 00:26:25,840 --> 00:26:28,640 que é cerca de 20 milhas Da fronteira russa 589 00:26:28,760 --> 00:26:30,000 com a Finlândia. 590 00:26:30,120 --> 00:26:32,080 Ele carona, Ele pega trens, 591 00:26:32,200 --> 00:26:35,360 Ele pega automóveis para sair com segurança. 592 00:26:35,480 --> 00:26:37,400 ♪ ♪ 593 00:26:37,520 --> 00:26:40,240 Quatro pessoas chegam em um carro diplomático 594 00:26:40,360 --> 00:26:42,400 Neste ponto de encontro, 595 00:26:42,520 --> 00:26:45,880 dois agentes do MI6 e suas esposas, 596 00:26:46,000 --> 00:26:49,280 bem como um bebê. 597 00:26:49,400 --> 00:26:50,920 - Miss Pettit sabia que eles estavam usando 598 00:26:51,040 --> 00:26:52,800 dispositivos de busca de calor 599 00:26:52,920 --> 00:26:56,280 Quando eles estavam deixando aqueles Os carros passam na fronteira. 600 00:26:56,400 --> 00:26:59,480 E então ela planejava ter um alumínio 601 00:26:59,600 --> 00:27:02,960 cobertor de bloqueio de calor preparado. 602 00:27:03,080 --> 00:27:06,640 - Gordievsky está embrulhado Neste cobertor de papel alumínio. 603 00:27:06,760 --> 00:27:10,560 Ele voltou ao porta -malas, E o carro se afasta. 604 00:27:10,680 --> 00:27:13,320 Tudo isso leva oito segundos. 605 00:27:13,440 --> 00:27:15,880 Não há gentilezas que estão sendo trocados. 606 00:27:16,000 --> 00:27:19,640 ♪ ♪ 607 00:27:19,760 --> 00:27:22,040 - Então o carro puxa para cima para a fronteira, 608 00:27:22,160 --> 00:27:25,400 E eles perceberam, Oh, meu Deus, cães sniffer. 609 00:27:25,520 --> 00:27:28,400 [Música de suspense] 610 00:27:28,520 --> 00:27:31,640 ♪ ♪ 611 00:27:31,760 --> 00:27:33,920 - Uma das esposas leva o bebê 612 00:27:34,040 --> 00:27:35,440 fora do veículo no ponto de verificação 613 00:27:35,560 --> 00:27:36,760 Enquanto o veículo parou 614 00:27:36,880 --> 00:27:38,880 e muda sua fralda no porta -malas, 615 00:27:39,000 --> 00:27:41,720 o porta -malas em que Gordievsky está abaixo. 616 00:27:41,840 --> 00:27:45,680 E a esperança era que isso confundiria esses cães 617 00:27:45,800 --> 00:27:49,120 e jogue -os fora do perfume de Gordievsky. 618 00:27:49,240 --> 00:27:52,080 ♪ ♪ 619 00:27:52,200 --> 00:27:53,360 - A distração funciona, 620 00:27:53,480 --> 00:27:55,600 E os guardas apenas acenam o carro. 621 00:27:57,800 --> 00:28:00,840 Quando eles entram na Finlândia, Eles param, 622 00:28:00,960 --> 00:28:03,600 E Valerie Pettit está esperando para cumprimentar o carro. 623 00:28:04,560 --> 00:28:07,320 - De volta à Rússia, autoridades cobrou Gordievsky 624 00:28:07,440 --> 00:28:09,480 com traição em sua ausência. 625 00:28:09,600 --> 00:28:12,760 Ele é considerado culpado e condenado à morte. 626 00:28:12,880 --> 00:28:15,920 Ele nunca será capaz para retornar à Rússia. 627 00:28:16,040 --> 00:28:20,120 - Sua chegada a Londres é Notícias de manchete em todo o mundo. 628 00:28:23,880 --> 00:28:27,720 - mas ninguém vai falar sobre a fuga real. 629 00:28:27,840 --> 00:28:30,760 De fato, Pettit mantém o Detalhes de seu plano segredo 630 00:28:30,880 --> 00:28:32,880 pelo resto de sua vida. 631 00:28:33,000 --> 00:28:34,840 ♪ ♪ 632 00:28:39,520 --> 00:28:40,400 - Inspiração para o impossível 633 00:28:40,520 --> 00:28:43,440 pode vir de lugares improváveis. 634 00:28:43,560 --> 00:28:47,760 Em 1970, um homem bate em suas memórias de infância 635 00:28:47,880 --> 00:28:50,840 Para acessar segredos navais soviéticos. 636 00:28:50,960 --> 00:28:54,680 [Música dramática] 637 00:28:54,800 --> 00:28:57,960 - Durante anos, James F. Bradley, 638 00:28:58,080 --> 00:28:59,960 o diretor de guerra submarina 639 00:29:00,080 --> 00:29:02,840 para o escritório dos EUA de inteligência naval, 640 00:29:02,960 --> 00:29:04,720 Ele está tentando Para criar uma maneira 641 00:29:04,840 --> 00:29:07,000 de ser capaz de tocar secretamente 642 00:29:07,120 --> 00:29:10,960 em soviético linhas de comunicação. 643 00:29:11,080 --> 00:29:14,640 - A história diz isso Durante as férias na infância, 644 00:29:14,760 --> 00:29:17,000 A família saiu de barco no rio Mississippi, 645 00:29:17,120 --> 00:29:19,080 E ele percebeu como às vezes Havia sinais 646 00:29:19,200 --> 00:29:22,680 que advertiu os velejadores ficar longe daquela área 647 00:29:22,800 --> 00:29:24,800 para que eles não arraste a âncora deles 648 00:29:24,920 --> 00:29:27,240 através de cabos subaquáticos. 649 00:29:27,360 --> 00:29:30,000 - Ele tinha esse pensamento isso em algum lugar 650 00:29:30,120 --> 00:29:31,440 em torno de bases navais soviéticas, 651 00:29:31,560 --> 00:29:33,160 haveria estes cabos de comunicação 652 00:29:33,280 --> 00:29:37,040 isso conectado o alto comando soviético 653 00:29:37,160 --> 00:29:38,880 para as bases submarinas. 654 00:29:39,000 --> 00:29:41,560 Ele pensou, isso deve existir em algum lugar. 655 00:29:41,680 --> 00:29:43,920 - e então podemos tocá -lo 656 00:29:44,040 --> 00:29:45,840 e interceptar suas mensagens. 657 00:29:45,960 --> 00:29:48,640 - Bradley propõe uma missão de topo secreto 658 00:29:48,760 --> 00:29:51,640 Para usar um submarino Para procurar a costa russa 659 00:29:51,760 --> 00:29:54,800 para sinais Aviso de cabos subaquáticos. 660 00:29:54,920 --> 00:29:57,200 ♪ ♪ 661 00:29:57,320 --> 00:29:59,320 Isso parece uma ideia maluca 662 00:29:59,440 --> 00:30:02,960 Porque eles precisam vasculhar cerca de 600.000 milhas quadradas 663 00:30:03,080 --> 00:30:05,200 de oceano para algo Eles nem têm certeza. 664 00:30:05,320 --> 00:30:07,160 Mas, no entanto, 665 00:30:07,280 --> 00:30:08,600 Bradley entende a luz verde. 666 00:30:08,720 --> 00:30:10,920 E em dezembro de 1971, 667 00:30:11,040 --> 00:30:13,600 Operação Ivy Bells é lançado. 668 00:30:13,720 --> 00:30:16,000 ♪ ♪ 669 00:30:16,120 --> 00:30:18,440 - Para realizar isso Missão Impossível, 670 00:30:18,560 --> 00:30:21,520 o alabote USS é uma vez novamente colocado em ação 671 00:30:21,640 --> 00:30:24,000 para liderar a operação. 672 00:30:24,120 --> 00:30:26,360 - Como tantas inteligência operações de coleta, 673 00:30:26,480 --> 00:30:27,760 Não há arma para fumar. 674 00:30:27,880 --> 00:30:29,560 Não há provas que há realmente um cabo 675 00:30:29,680 --> 00:30:31,120 para eles encontrarem Em primeiro lugar. 676 00:30:31,240 --> 00:30:34,280 - Mas além disso, você está enviando 677 00:30:34,400 --> 00:30:39,560 submarinos nucleares bem dentro Águas territoriais soviéticas. 678 00:30:39,680 --> 00:30:41,400 Você está colocando um americano submarino e tripulação 679 00:30:41,520 --> 00:30:43,440 em risco encontrar isso. 680 00:30:43,560 --> 00:30:47,520 - Você está falando sobre um único submarino debaixo d'água 681 00:30:47,640 --> 00:30:51,040 por períodos prolongados em águas frias congelantes 682 00:30:51,160 --> 00:30:53,400 que foram controlados por soviéticos. 683 00:30:53,520 --> 00:30:56,440 Esta não foi uma operação para os fracos de coração. 684 00:30:56,560 --> 00:30:59,320 - Halibut está no mar por mais de um mês. 685 00:30:59,440 --> 00:31:05,360 E durante esse tempo, eles teve que se esquivar da marinha soviética. 686 00:31:05,480 --> 00:31:07,280 Foi com os dedos cruzados que o capitão estendeu 687 00:31:07,400 --> 00:31:10,480 o periscópio 688 00:31:10,600 --> 00:31:12,400 e depois digitalizou a ilha 689 00:31:12,520 --> 00:31:14,200 Isso estava na frente dele. 690 00:31:14,320 --> 00:31:16,800 ♪ ♪ 691 00:31:16,920 --> 00:31:19,200 E se isso foi detectado, está o jogo acabado. 692 00:31:19,320 --> 00:31:20,320 O soprado da missão. 693 00:31:20,440 --> 00:31:23,960 ♪ ♪ 694 00:31:24,080 --> 00:31:26,640 - Eles tiveram que encontrar esse sinal. 695 00:31:26,760 --> 00:31:29,680 E eles fizeram. 696 00:31:29,800 --> 00:31:31,240 Eles encontraram o sinal. 697 00:31:31,360 --> 00:31:33,960 Então eles tiveram uma ideia de onde este cabo 698 00:31:34,080 --> 00:31:36,840 pode atravessar a água. 699 00:31:36,960 --> 00:31:41,080 Então eles começam a pesquisar o fundo do mar para tentar encontrá -lo. 700 00:31:41,200 --> 00:31:43,640 Eles podiam ver, meio que, Humps no fundo do mar 701 00:31:43,760 --> 00:31:45,880 onde eles pensaram Pode ser. 702 00:31:46,000 --> 00:31:48,880 E então eles encontraram o cabo que eles estavam procurando. 703 00:31:49,000 --> 00:31:50,680 - Tem que ser um momento de júbilo. 704 00:31:50,800 --> 00:31:52,520 Mas também tem que ser Um momento de puro terror 705 00:31:52,640 --> 00:31:55,560 Porque você percebe que você tropeçaram em um segredo 706 00:31:55,680 --> 00:31:58,800 que os soviéticos querem desesperadamente para proteger. 707 00:31:58,920 --> 00:32:00,360 - Mas há um grande problema. 708 00:32:00,480 --> 00:32:03,680 Os cabos estão 400 pés Abaixo da superfície, 709 00:32:03,800 --> 00:32:07,240 Quase quatro vezes mais fundo do que um mergulho padrão de mergulho. 710 00:32:07,360 --> 00:32:12,400 Isso é uma profundidade que vai empurrar os limites da sobrevivência humana. 711 00:32:12,520 --> 00:32:14,720 - Mas James Bradley planejou para isso. 712 00:32:14,840 --> 00:32:16,360 ♪ ♪ 713 00:32:16,480 --> 00:32:18,560 Mesmo antes O alabote havia partido, velejar, 714 00:32:18,680 --> 00:32:20,640 A Marinha tinha sido experimentando 715 00:32:20,760 --> 00:32:23,160 com mar profundo técnicas de mergulho, 716 00:32:23,280 --> 00:32:26,520 um dos quais é uma mistura de hélio e oxigênio 717 00:32:26,640 --> 00:32:29,920 Isso permitiu que os mergulhadores caíssem para profundidades muito profundas. 718 00:32:30,040 --> 00:32:32,000 - Graças a esta inovação, 719 00:32:32,120 --> 00:32:35,040 A equipe de Bradley pode se mover encaminhar com a missão. 720 00:32:35,160 --> 00:32:39,040 - Os mergulhadores finalmente saem a câmara de compressão. 721 00:32:39,160 --> 00:32:40,840 - Esta é a primeira vez que eles estão fazendo isso 722 00:32:40,960 --> 00:32:42,880 nas águas inimigas. 723 00:32:43,000 --> 00:32:46,360 Então seus mergulhadores caem para profundidades muito profundas. 724 00:32:46,480 --> 00:32:48,680 - Se os homens são pegos, 725 00:32:48,800 --> 00:32:52,160 Eles estão sob ordens para explodir todos a bordo. 726 00:32:52,280 --> 00:32:57,280 ♪ ♪ 727 00:32:57,400 --> 00:33:01,880 Eles não podem ser levados vivos. 728 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 - Eles têm que se atrapalhar na escuridão 729 00:33:04,120 --> 00:33:07,040 por cerca de uma hora antes que eles encontrem o cabo. 730 00:33:07,160 --> 00:33:09,840 Eles então têm que lutar isso Dispositivo de escuta de 20 pés de comprimento 731 00:33:09,960 --> 00:33:12,720 em posição no cabo. 732 00:33:12,840 --> 00:33:15,040 - Esta é a idade pré-digital. 733 00:33:15,160 --> 00:33:17,840 Uma vez este equipamento está no cabo, 734 00:33:17,960 --> 00:33:22,320 a fita magnética que está nela tem que começar a correr. 735 00:33:22,440 --> 00:33:23,840 Então, o que os mergulhadores tem que fazer 736 00:33:23,960 --> 00:33:25,320 Antes de retornar ao sub? 737 00:33:25,440 --> 00:33:27,280 Eles têm que acertar o botão de gravação. 738 00:33:27,400 --> 00:33:31,400 ♪ ♪ 739 00:33:31,520 --> 00:33:33,240 - Apenas alguns meses depois, 740 00:33:33,360 --> 00:33:36,200 Inteligência naval recebe as primeiras gravações. 741 00:33:36,320 --> 00:33:38,360 E eles percebem Eles atingiram o ouro. 742 00:33:38,480 --> 00:33:40,240 - Uma peça incrível de inteligência 743 00:33:40,360 --> 00:33:42,480 que eles descobriram que era isso Os russos tinham uma estratégia 744 00:33:42,600 --> 00:33:44,880 que em tempos de guerra, Eles realmente se retiravam 745 00:33:45,000 --> 00:33:48,120 suas forças submarinas norte sob o limite do Ártico. 746 00:33:48,240 --> 00:33:51,120 O que isso significava é que o Estados Unidos agora podem prever 747 00:33:51,240 --> 00:33:52,760 O que os russos fariam no evento 748 00:33:52,880 --> 00:33:56,160 de um conflito em larga escala contra os americanos. 749 00:33:56,280 --> 00:33:57,960 - Como resultado desta operação, 750 00:33:58,080 --> 00:34:01,520 Os americanos agora sabem onde para interceptar a frota soviética 751 00:34:01,640 --> 00:34:03,320 No caso da Segunda Guerra Mundial. 752 00:34:03,440 --> 00:34:05,240 ♪ ♪ 753 00:34:05,360 --> 00:34:08,440 Este é um muito, muito missão perigosa. 754 00:34:08,560 --> 00:34:10,560 Não é apenas uma operação única. 755 00:34:10,680 --> 00:34:14,640 Eles fazem isso continuamente durante um período de nove anos. 756 00:34:14,760 --> 00:34:16,920 Eles têm que enviar mergulhadores. 757 00:34:17,040 --> 00:34:18,920 Eles têm que trocar as fitas. 758 00:34:19,040 --> 00:34:20,960 Então, cada vez Eles fazem esta missão, 759 00:34:21,080 --> 00:34:23,640 É um cenário de vida ou morte. 760 00:34:23,760 --> 00:34:26,040 - mas então em 1980, imagens de satélite 761 00:34:26,160 --> 00:34:28,400 Mostre esta frota de navios de guerra soviéticos 762 00:34:28,520 --> 00:34:31,040 sobre a localização exata da torneira. 763 00:34:31,160 --> 00:34:32,800 Quando eles finalmente saem o site, 764 00:34:32,920 --> 00:34:35,680 O USS Parche está implantado Para verificar as coisas. 765 00:34:35,800 --> 00:34:37,960 E a torneira é em nenhum lugar a ser encontrado. 766 00:34:38,080 --> 00:34:40,400 ♪ ♪ 767 00:34:40,520 --> 00:34:43,960 - No final, operação Ivy Bells está comprometido. 768 00:34:44,080 --> 00:34:45,720 E com isso, acaba com um fim 769 00:34:45,840 --> 00:34:48,280 um dos mais bem -sucedidos vigilância marítima 770 00:34:48,400 --> 00:34:50,920 e sinaliza inteligência operações de recuperação 771 00:34:51,040 --> 00:34:52,120 já conduzido. 772 00:34:52,240 --> 00:34:54,240 ♪ ♪ 773 00:34:54,360 --> 00:34:56,240 - Ninguém questiona Como os russos descobriram 774 00:34:56,360 --> 00:34:59,400 a operação até 1985, 775 00:34:59,520 --> 00:35:02,320 Quando as autoridades aprendem um nacional Funcionário da agência de segurança 776 00:35:02,440 --> 00:35:05,320 Nomeado Ronald Pelton tem vendido segredos 777 00:35:05,440 --> 00:35:06,960 para os soviéticos. 778 00:35:07,080 --> 00:35:09,600 ♪ ♪ 779 00:35:09,720 --> 00:35:11,080 - Foi durante O julgamento de Pelton 780 00:35:11,200 --> 00:35:13,320 aquela notícia da NBC revela os detalhes 781 00:35:13,440 --> 00:35:16,400 deste secreto secreto operação ao público. 782 00:35:16,520 --> 00:35:19,960 - mas grande parte da inteligência reunido durante a operação 783 00:35:20,080 --> 00:35:21,720 permanece classificado. 784 00:35:21,840 --> 00:35:24,880 - mas acredita que o conhecimento ganhou 785 00:35:25,000 --> 00:35:27,680 Da missão se tornou central para o projeto 786 00:35:27,800 --> 00:35:30,640 de desarmamento nuclear em 1979. 787 00:35:30,760 --> 00:35:31,880 ♪ ♪ 788 00:35:36,080 --> 00:35:38,120 - É Europa, 1945. 789 00:35:38,240 --> 00:35:40,920 Os aliados são lentamente Marchando para a vitória. 790 00:35:41,040 --> 00:35:44,640 Mas 150.000 tropas inimigas permanecer na Noruega. 791 00:35:44,760 --> 00:35:47,880 Se eles escaparem, Eles podem se reagrupar na Alemanha. 792 00:35:48,000 --> 00:35:51,800 Para detê -los, os aliados optam Para uma missão impossível. 793 00:35:51,920 --> 00:35:55,240 [Música dramática] 794 00:35:55,360 --> 00:35:57,360 - É 1945. 795 00:35:57,480 --> 00:35:59,120 Estamos chegando ao fim da Segunda Guerra Mundial, 796 00:35:59,240 --> 00:36:01,120 e os aliados foram com sucesso lutando com o seu caminho 797 00:36:01,240 --> 00:36:02,280 através da Europa e libertaram 798 00:36:02,400 --> 00:36:04,920 França, Bélgica e Itália. 799 00:36:05,040 --> 00:36:06,800 Eles estão se preparando Para esse confronto final 800 00:36:06,920 --> 00:36:11,320 na própria Alemanha para livrar -se dos nazistas de uma vez por todas. 801 00:36:11,440 --> 00:36:14,680 Mas ainda há um considerável Força alemã na Noruega. 802 00:36:14,800 --> 00:36:16,360 Agora, eles estão tentando para escapar de volta para casa. 803 00:36:16,480 --> 00:36:18,840 Mas para fazer isso, Eles precisam atravessar a Noruega 804 00:36:18,960 --> 00:36:20,520 para chegar a portos na costa. 805 00:36:20,640 --> 00:36:22,800 - para evitá -los chegando à Alemanha, 806 00:36:22,920 --> 00:36:24,560 os aliados têm como alvo uma rota, 807 00:36:24,680 --> 00:36:26,680 A linha ferroviária de Nordland. 808 00:36:26,800 --> 00:36:29,480 - Se você pudesse evitá -los de usar o 809 00:36:29,600 --> 00:36:32,080 e apenas linha ferroviária, Você poderia impedi -los 810 00:36:32,200 --> 00:36:35,600 de fazer parte de A defesa final da Alemanha. 811 00:36:35,720 --> 00:36:40,080 - O homem encarregado de criar Um plano é o major William Colby. 812 00:36:40,200 --> 00:36:42,720 - Ele era muito experiente Na paisagem geral 813 00:36:42,840 --> 00:36:45,760 de guerra de operações especiais. 814 00:36:45,880 --> 00:36:48,240 Ele havia planejado seqüestrar um trem que então iria 815 00:36:48,360 --> 00:36:50,040 Permita que eles se movam de ponto a ponto, 816 00:36:50,160 --> 00:36:53,280 explodindo as coisas como elas recuou em direção ao sul. 817 00:36:53,400 --> 00:36:55,680 E então eles conseguiriam o diabos fora de Dodge 818 00:36:55,800 --> 00:36:57,840 cobrindo uma distância de cerca de 40 milhas 819 00:36:57,960 --> 00:36:59,840 Para atravessar a fronteira na Suécia, 820 00:36:59,960 --> 00:37:04,280 território neutro onde eles estariam seguros. 821 00:37:04,400 --> 00:37:07,320 - O plano é certamente ambicioso, 822 00:37:07,440 --> 00:37:10,920 e é nomeado Operação Rype. 823 00:37:11,040 --> 00:37:15,880 - 24 de março de 1945, Operação Rype está pronta para ir. 824 00:37:16,000 --> 00:37:18,440 Colby e sua equipe são secretamente pára -quedas 825 00:37:18,560 --> 00:37:22,320 nas montanhas da Noruega, profundamente atrás das linhas inimigas. 826 00:37:22,440 --> 00:37:23,680 - O que deveria ter sido um relativamente 827 00:37:23,800 --> 00:37:26,280 direto Missão de Sabotagem 828 00:37:26,400 --> 00:37:29,160 logo se torna impossivelmente difícil. 829 00:37:29,280 --> 00:37:31,040 - desde o início da missão, 830 00:37:31,160 --> 00:37:32,280 As coisas estão dando errado. 831 00:37:32,400 --> 00:37:34,320 Para começar, Os aviões americanos são 832 00:37:34,440 --> 00:37:37,040 forçado a operar no muito borda de seu alcance 833 00:37:37,160 --> 00:37:40,480 e navegar sob impossível condições climáticas. 834 00:37:40,600 --> 00:37:45,240 E uma aeronave acidentalmente Faz sua tacha aérea na Suécia. 835 00:37:45,360 --> 00:37:47,960 - Isso significa Apenas 20 dos homens de Colby 836 00:37:48,080 --> 00:37:50,320 são com sucesso deixou no alvo, 837 00:37:50,440 --> 00:37:54,160 logo do lado de fora A cidade norueguesa Trondheim. 838 00:37:54,280 --> 00:37:57,440 - É uma árvore cansativa de 72 milhas Apenas para eles alcançarem 839 00:37:57,560 --> 00:37:59,480 o ponto de vista com vista para a ponte, 840 00:37:59,600 --> 00:38:00,920 onde eles vão seqüestrar o trem. 841 00:38:01,040 --> 00:38:02,640 - Quando eles recebem para sua localização, 842 00:38:02,760 --> 00:38:04,240 Eles continuam vigiando a ponte Enquanto eles esperam 843 00:38:04,360 --> 00:38:06,120 para os reforços chegarem. 844 00:38:06,240 --> 00:38:11,240 Mas o que eles não sabem é que o voo de reforço 845 00:38:11,360 --> 00:38:13,080 não está chegando 846 00:38:13,200 --> 00:38:15,120 Porque está travado em uma montanha, 847 00:38:15,240 --> 00:38:20,000 e todos os 12 a bordo morreram instantaneamente. 848 00:38:20,120 --> 00:38:23,480 Então ninguém está vindo Para ajudar esses caras. 849 00:38:23,600 --> 00:38:27,160 - Colby e seus homens percebem Que é uma corrida contra o tempo. 850 00:38:27,280 --> 00:38:28,760 Eles vêem isso Já existem alemães 851 00:38:28,880 --> 00:38:30,440 que estão evacuando. 852 00:38:30,560 --> 00:38:32,400 E então eles vão perder a oportunidade 853 00:38:32,520 --> 00:38:35,880 Para evitar uma força maior de ingressar na batalha 854 00:38:36,000 --> 00:38:37,200 na própria Alemanha. 855 00:38:37,320 --> 00:38:40,240 - Colby opta por uma mudança de plano. 856 00:38:40,360 --> 00:38:43,000 Ele e seus homens imediatamente Volte ao trabalho, 857 00:38:43,120 --> 00:38:45,480 colocando todos os explosivos Eles têm com eles, 858 00:38:45,600 --> 00:38:49,160 180 libras de TNT, sob a ponte. 859 00:38:49,280 --> 00:38:51,920 - Eles se mudam para Uma distância segura mínima 860 00:38:52,040 --> 00:38:54,040 E assista à ponte explodir-- 861 00:38:54,160 --> 00:38:56,720 ♪ ♪ 862 00:38:56,840 --> 00:38:58,280 Que tenho certeza foi Um sentimento muito bom 863 00:38:58,400 --> 00:38:59,960 que todos eles sabiam disso Eles haviam realizado 864 00:39:00,080 --> 00:39:02,040 sua missão naquele momento. 865 00:39:02,160 --> 00:39:04,360 - mas a provação deles ainda não acabou. 866 00:39:04,480 --> 00:39:08,280 Agora eles têm que voltar para a segurança. 867 00:39:08,400 --> 00:39:09,920 - Eles estão prontos para seguir em frente para a próxima fase 868 00:39:10,040 --> 00:39:12,200 da operação, que é exfiltração. 869 00:39:12,320 --> 00:39:13,880 Sair. 870 00:39:14,000 --> 00:39:16,320 Eles têm que cobrir 40 milhas através da tundra norueguesa 871 00:39:16,440 --> 00:39:18,560 Para alcançar a segurança da fronteira sueca. 872 00:39:18,680 --> 00:39:20,960 E eles só têm explodiu uma ponte. 873 00:39:21,080 --> 00:39:23,520 Então, todo alemão na Noruega neste ponto 874 00:39:23,640 --> 00:39:24,920 começa a persegui -los. 875 00:39:25,040 --> 00:39:26,480 Eles são perseguidos em terra, 876 00:39:26,600 --> 00:39:29,440 E eles também são perseguidos no ar. 877 00:39:29,560 --> 00:39:31,960 ♪ ♪ 878 00:39:32,080 --> 00:39:35,160 - em condições de congelamento, 879 00:39:35,280 --> 00:39:38,800 Esta equipe está caminhando e esqui 880 00:39:38,920 --> 00:39:41,240 através Apenas um terreno super duro. 881 00:39:41,360 --> 00:39:42,560 E eles estão atingindo o limite 882 00:39:42,680 --> 00:39:44,200 do que eles são fisicamente capaz de. 883 00:39:44,320 --> 00:39:46,400 ♪ ♪ 884 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 - Colby e sua equipe não são novos nisso. 885 00:39:48,240 --> 00:39:50,160 Eles sabem exatamente o que Eles estão contra. 886 00:39:50,280 --> 00:39:52,160 Se os alemães nos encontrarem, Nós já sabemos 887 00:39:52,280 --> 00:39:54,040 que eles vão nos matar. 888 00:39:54,160 --> 00:39:56,200 Eles percebem, não estamos indo ser capaz de parar para descansar. 889 00:39:56,320 --> 00:39:58,360 E então eles trouxeram Anfetaminas. 890 00:39:58,480 --> 00:40:03,000 Eles tomam pílulas Esse tipo de amplificá -los. 891 00:40:03,120 --> 00:40:05,400 E é uma coisa boa que eles fizeram 892 00:40:05,520 --> 00:40:09,800 Porque essa jornada os levou três dias para ser concluído, 893 00:40:09,920 --> 00:40:12,720 Só porque Eles nunca pararam para descansar. 894 00:40:12,840 --> 00:40:16,200 ♪ ♪ 895 00:40:16,320 --> 00:40:18,320 Este foi um dos mais ousados missões de todo 896 00:40:18,440 --> 00:40:21,280 Segunda Guerra Mundial, realizado por pessoas 897 00:40:21,400 --> 00:40:23,560 que exibiu o maior possível bravura. 898 00:40:23,680 --> 00:40:26,760 - Apesar de ser a única operação militar dos EUA 899 00:40:26,880 --> 00:40:29,400 em solo norueguês Durante a Segunda Guerra Mundial, 900 00:40:29,520 --> 00:40:32,280 permaneceu embaixo uma capa de sigilo por décadas, 901 00:40:32,400 --> 00:40:35,880 com os homens incapazes de falar sobre isso por muitos, muitos anos. 902 00:40:36,000 --> 00:40:38,120 ♪ ♪ 903 00:40:38,240 --> 00:40:43,760 - Em 1973, Colby se torna o diretor da CIA. 904 00:40:43,880 --> 00:40:45,960 Quando ele se aposenta três anos depois, 905 00:40:46,080 --> 00:40:48,280 Ele publica Sua autobiografia, 906 00:40:48,400 --> 00:40:52,080 que inclui uma em primeira mão conta da operação. 907 00:40:52,200 --> 00:40:55,400 ♪ ♪ 908 00:40:55,520 --> 00:40:59,640 Poucas pessoas são corajosas o suficiente Para assumir missões extremas. 909 00:40:59,760 --> 00:41:04,720 Mas quando o fazem, o resultado pode mudar o mundo. 910 00:41:04,840 --> 00:41:06,320 Eu sou David Duchovny. 911 00:41:06,440 --> 00:41:09,360 Obrigado por assistir "Segredos desclassificados." 72426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.