Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
-
2
00:00:07,216 --> 00:00:09,582
Once upon a time,
3
00:00:09,593 --> 00:00:13,131
a boat in a field,
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,254
a married couple gone missing,
5
00:00:15,265 --> 00:00:18,632
a gun that shoots air...
6
00:00:18,644 --> 00:00:20,760
And then there's
a hidden house,
7
00:00:20,771 --> 00:00:22,227
a prophecy
from another world...
8
00:00:22,231 --> 00:00:24,813
surely these pieces don't fit.
9
00:00:26,026 --> 00:00:30,986
Left unwatered,
a plant will die.
10
00:00:30,989 --> 00:00:36,109
Left unloved,
a good child could go bad.
11
00:00:36,119 --> 00:00:37,484
Left untended,
12
00:00:37,496 --> 00:00:39,782
a dream...
13
00:00:39,790 --> 00:00:43,624
could become a nightmare.
14
00:00:43,627 --> 00:00:46,414
[4w]
15
00:01:00,686 --> 00:01:01,846
Gripps?
16
00:01:04,606 --> 00:01:05,595
Cross?
17
00:01:06,149 --> 00:01:08,731
You boys still exist?
18
00:01:08,735 --> 00:01:09,599
No.
19
00:01:09,611 --> 00:01:11,147
[coughs]
20
00:01:11,154 --> 00:01:13,236
I stopped existing
21
00:01:13,240 --> 00:01:15,071
a long time ago.
22
00:01:15,075 --> 00:01:15,905
It made my legs sore.
23
00:01:15,909 --> 00:01:17,865
Uaughs]
24
00:01:17,869 --> 00:01:20,155
How long we been in here, man?
25
00:01:20,163 --> 00:01:24,247
7,776,000 seconds.
26
00:01:24,251 --> 00:01:26,287
How many days is that?
27
00:01:26,295 --> 00:01:28,331
How many seconds in a clay?
28
00:01:28,338 --> 00:01:32,047
Not gonna lie to you, boys.
29
00:01:32,050 --> 00:01:33,915
This sucks.
30
00:01:33,927 --> 00:01:35,713
Uaughs]
31
00:01:36,722 --> 00:01:37,586
Martin?
32
00:01:37,598 --> 00:01:39,008
Yeah?
33
00:01:39,016 --> 00:01:41,553
How long can we go
without energy, man?
34
00:01:41,560 --> 00:01:44,518
[sighs]
35
00:02:00,370 --> 00:02:02,952
Keep your eyes open.
36
00:02:02,956 --> 00:02:06,494
Suzie Boreton hasn't been
this hard to get ahold of by accident.
37
00:02:06,501 --> 00:02:07,536
Yeah, okay.
38
00:02:09,963 --> 00:02:13,080
You know, Suzie Boreton's always been
a little bit of an odd duck.
39
00:02:13,091 --> 00:02:14,547
Do you really think
she's part of this?
40
00:02:14,551 --> 00:02:17,463
I mean, do you think she's,
like, um, dangerous?
41
00:02:17,471 --> 00:02:20,133
| just don't know that
she's not dangerous.
42
00:02:20,140 --> 00:02:21,596
Her old boss
is still missing,
43
00:02:21,600 --> 00:02:22,885
plus the four women
from the book club.
44
00:02:22,893 --> 00:02:26,181
We don't have enough
to arrest her, but——
45
00:02:26,188 --> 00:02:27,394
What are you doing?
46
00:02:27,397 --> 00:02:28,807
I almost, uh...
47
00:02:28,815 --> 00:02:29,930
forgot the dang thing.
48
00:02:29,941 --> 00:02:30,805
There...
49
00:02:30,817 --> 00:02:31,977
There it is.
50
00:02:31,985 --> 00:02:33,350
I can't let this go on
anylongen
51
00:02:33,362 --> 00:02:35,353
not...not if we're
questioning a suspect.
52
00:02:35,364 --> 00:02:36,945
What are you doing?
53
00:02:38,408 --> 00:02:40,114
Farah Adrienne Black,
54
00:02:40,118 --> 00:02:42,404
in accordance with
Montana state law
55
00:02:42,412 --> 00:02:46,997
via posse comitatus code
OCGA 17-4-24,
56
00:02:47,000 --> 00:02:48,490
I hereby deputize you
into the service
57
00:02:48,502 --> 00:02:50,538
of the Bergsberg County
Sheriff's Department.
58
00:02:54,091 --> 00:02:55,501
Is this for real?
59
00:02:55,509 --> 00:02:56,999
Yeah.
60
00:02:57,010 --> 00:03:00,502
Any able-bodied person is
subject to deputization by the--
61
00:03:00,514 --> 00:03:03,472
bythelocaL”
62
00:03:03,475 --> 00:03:05,261
Are you... are you okay?
63
00:03:05,268 --> 00:03:07,429
Yeah, ljust...
64
00:03:09,564 --> 00:03:11,771
I've wanted
to work in law enforcement
65
00:03:11,775 --> 00:03:13,481
my entire life, and...
66
00:03:13,485 --> 00:03:15,942
[choking back tears]
67
00:03:15,946 --> 00:03:17,402
there it is.
68
00:03:17,406 --> 00:03:19,021
Yeah, well.
69
00:03:19,032 --> 00:03:20,488
You know, I feel like
you're more of a cop
70
00:03:20,492 --> 00:03:22,653
than I've ever been, and...
71
00:03:22,661 --> 00:03:24,822
you know,
you deserve it--
72
00:03:31,962 --> 00:03:33,623
Thanks, Sherlock.
73
00:03:33,630 --> 00:03:35,962
My pleasure,
Deputy Black.
74
00:03:35,966 --> 00:03:37,547
Okay.
75
00:03:37,551 --> 00:03:40,463
Well, then yesterday, I spent
the majority of the day out,
76
00:03:40,470 --> 00:03:42,552
so I wasn't here
when you came by.
77
00:03:45,475 --> 00:03:47,386
I didn't say
we came by, Suzie.
78
00:03:49,104 --> 00:03:49,934
What's your name again?
79
00:03:49,938 --> 00:03:51,348
Farah Black.
80
00:03:51,356 --> 00:03:53,722
How did you know we were here?
81
00:03:53,734 --> 00:03:56,441
Well, Sarah,
I'm clearly confused.
82
00:03:56,445 --> 00:03:57,935
-"Farah."
-Hmm?
83
00:03:59,156 --> 00:04:01,272
So, where's Bob?
84
00:04:01,283 --> 00:04:04,195
Poor goof has been sick
for a week,
85
00:04:04,202 --> 00:04:06,534
closed up to his eyebrows
on flu medication.
86
00:04:06,538 --> 00:04:08,529
Plus he bumped
his dang head somehow.
87
00:04:08,540 --> 00:04:09,905
Don't know
how it happened.
88
00:04:11,501 --> 00:04:12,991
You know, there was
some damage
89
00:04:13,003 --> 00:04:15,085
to the outside
of the house, too.
90
00:04:15,088 --> 00:04:16,919
l was actually thinking
of calling you, Sheriff.
91
00:04:16,923 --> 00:04:18,288
Oh yeah?
92
00:04:18,300 --> 00:04:21,258
So you didn't make it
to this week's book club?
93
00:04:23,305 --> 00:04:25,170
I haven't been
for ages.
94
00:04:25,182 --> 00:04:26,763
They actually
stopped inviting me
95
00:04:26,767 --> 00:04:28,598
after the accident.
96
00:04:28,602 --> 00:04:31,389
Just the way people are
these days, I suppose.
97
00:04:31,396 --> 00:04:33,136
Yeah. Yeah,
I suppose they are.
98
00:04:33,148 --> 00:04:34,433
Where's the dog?
99
00:04:34,441 --> 00:04:35,430
What?
100
00:04:35,442 --> 00:04:36,602
The dog.
101
00:04:36,610 --> 00:04:39,647
Bob's dog, Agrajag.
Where is it?
102
00:04:42,532 --> 00:04:44,864
Oh, gosh, you found me out!
103
00:04:44,868 --> 00:04:46,699
I knew you were gonna ask!
104
00:04:46,703 --> 00:04:48,443
Jeez, is everything, uh...
105
00:04:48,455 --> 00:04:50,662
Yeah, ljust...
106
00:04:50,665 --> 00:04:51,825
Scott killed him.
107
00:04:55,921 --> 00:04:59,709
Ran him over
with his dang car.
108
00:04:59,716 --> 00:05:01,252
[whispering] I don't think
it was an accident,
109
00:05:01,259 --> 00:05:04,217
and I don't know
what to do.
110
00:05:04,221 --> 00:05:05,802
You know,
Bob's out of commission,
111
00:05:05,806 --> 00:05:09,139
so I've just been
dealing with this all by myself,
112
00:05:09,142 --> 00:05:11,724
and Scott has been
acting so strange
113
00:05:11,728 --> 00:05:13,093
the past couple days,
114
00:05:13,104 --> 00:05:14,890
talking about
all this weird stuff,
115
00:05:14,898 --> 00:05:16,559
people from another world,
116
00:05:16,566 --> 00:05:19,182
some sort of fairy tale.
117
00:05:19,194 --> 00:05:21,401
I don't know what to do.
118
00:05:21,404 --> 00:05:25,113
I think he's having some kind
of psychiatric breakdown.
119
00:05:25,116 --> 00:05:27,607
We need to talk to Scott.
120
00:05:27,619 --> 00:05:29,075
You do.
121
00:05:29,079 --> 00:05:30,319
Because somebody has to,
122
00:05:30,330 --> 00:05:31,911
because I don't want
to be one of those parents
123
00:05:31,915 --> 00:05:34,657
who's left
wishing they spoke up
124
00:05:34,668 --> 00:05:38,035
when their child goes
and does something terrible.
125
00:05:38,046 --> 00:05:39,536
Where can we
find him?
126
00:05:39,548 --> 00:05:41,334
He's not
answering his phone,
127
00:05:41,341 --> 00:05:43,002
but, um...
128
00:05:43,009 --> 00:05:45,045
I know where he'll be tonight.
129
00:05:45,053 --> 00:05:48,295
Him and his little friends
are going to some music thing,
130
00:05:48,306 --> 00:05:49,671
they wanted to see someone,
131
00:05:49,683 --> 00:05:51,173
Applesauce?
Billy Applesauce?
132
00:05:51,184 --> 00:05:52,139
We could go there,
133
00:05:52,143 --> 00:05:53,428
try to have a word,
134
00:05:53,436 --> 00:05:56,223
but, man, it is big.
It's crowded.
135
00:05:56,231 --> 00:05:57,141
Well,
if Scott's there,
136
00:05:57,148 --> 00:05:59,355
and he's connected,
137
00:05:59,359 --> 00:06:00,815
Dirk will find him.
138
00:06:04,072 --> 00:06:05,903
Why are we
getting breakfast?
139
00:06:05,907 --> 00:06:07,488
Shouldn't we be
investigating something?
140
00:06:07,492 --> 00:06:09,608
I mean, I love breakfast,
big fan, but...
141
00:06:09,619 --> 00:06:10,950
This is how it works.
142
00:06:10,954 --> 00:06:12,945
We go where Dirk takes us.
143
00:06:12,956 --> 00:06:14,787
Okay, back to business.
144
00:06:14,791 --> 00:06:16,452
Did you just change?
145
00:06:16,459 --> 00:06:18,620
No, Todd, it's still me.
146
00:06:18,628 --> 00:06:20,243
Though my clothes are different.
147
00:06:20,255 --> 00:06:23,247
I traded these for the ones
I got in evidence lock—up.
148
00:06:23,258 --> 00:06:25,169
You traded police property?
149
00:06:25,176 --> 00:06:27,007
Check out my jacket!
150
00:06:27,012 --> 00:06:29,094
They were vintage.
Smart, right?
151
00:06:29,097 --> 00:06:31,053
Genius!
Why didn't I think of that?
152
00:06:31,057 --> 00:06:32,172
Becauseifs
literally a crime.
153
00:06:32,183 --> 00:06:33,548
Listen,
from here on in,
154
00:06:33,560 --> 00:06:35,767
I want to do things
by the book.
155
00:06:35,770 --> 00:06:36,759
What book?
156
00:06:36,771 --> 00:06:38,102
The boring book
of mundane deduction
157
00:06:38,106 --> 00:06:41,564
you and l are coauthoring
about being normal detectives, Todd.
158
00:06:41,568 --> 00:06:44,435
Panto Trost said
he recognized the mural,
159
00:06:44,446 --> 00:06:47,233
but couldn't tell us anything about it
or how he got here.
160
00:06:47,240 --> 00:06:48,855
Wendimoor, if it exists,
161
00:06:48,867 --> 00:06:49,902
is still,
for the most part,
162
00:06:49,910 --> 00:06:50,990
out of our reach,
163
00:06:50,994 --> 00:06:52,825
and so we start
with the facts,
164
00:06:52,829 --> 00:06:55,741
and the facts are
the Cardenas family.
165
00:06:55,749 --> 00:06:57,660
Tina, take out the file.
166
00:06:59,586 --> 00:07:02,623
I want to look at evidence
and draw conclusions,
167
00:07:02,631 --> 00:07:04,747
not rely on insane coincidences
168
00:07:04,758 --> 00:07:08,717
to shuffle me from
catastrophe to catastrophe.
169
00:07:08,720 --> 00:07:10,005
I'm doing something different.
170
00:07:10,013 --> 00:07:12,095
I'm breaking the mold.
171
00:07:12,098 --> 00:07:13,634
At this point
in most of my cases,
172
00:07:13,642 --> 00:07:16,429
there's this tremendous amount
of weird things
173
00:07:16,436 --> 00:07:17,642
all swirling around,
174
00:07:17,646 --> 00:07:19,557
and then, well...
175
00:07:19,564 --> 00:07:20,929
people start dying.
176
00:07:20,941 --> 00:07:23,432
Lots of lovely people,
very dead,
177
00:07:23,443 --> 00:07:25,809
as I continue to blunder
aimlessly about saying,
178
00:07:25,820 --> 00:07:28,186
as Todd would have it,
"stupid flighty bullshit."
179
00:07:28,198 --> 00:07:29,404
I would say that.
180
00:07:29,407 --> 00:07:30,396
I do say things like that.
181
00:07:30,408 --> 00:07:31,443
Yes, but
not this time.
182
00:07:31,451 --> 00:07:33,692
Okay, I'm liking
this attitude.
183
00:07:33,703 --> 00:07:34,692
You inspired it.
184
00:07:34,704 --> 00:07:36,945
We've got to get
ahead of the game.
185
00:07:36,957 --> 00:07:38,663
We can't just keep
expecting somebody
186
00:07:38,667 --> 00:07:40,123
to just walk up and say--
187
00:07:40,126 --> 00:07:41,536
Excuse me.
188
00:07:41,544 --> 00:07:43,000
Yes?
189
00:07:43,004 --> 00:07:44,039
I'm sorry.
190
00:07:44,047 --> 00:07:46,038
Where did you get
those pictures?
191
00:07:46,049 --> 00:07:47,539
Um, this is
police business—-
192
00:07:47,550 --> 00:07:48,756
[Tina]:
We were there.
193
00:07:48,760 --> 00:07:50,250
We went in this house.
we found those bodies.
194
00:07:51,554 --> 00:07:52,919
I knew this day would come.
195
00:07:54,307 --> 00:07:55,387
These are my parents.
196
00:07:57,644 --> 00:08:00,306
This house is where l was born.
197
00:08:02,107 --> 00:08:03,688
You're telling me
you went in there?
198
00:08:03,692 --> 00:08:05,978
The fences came down?
199
00:08:05,986 --> 00:08:07,192
Yes, but--
200
00:08:07,195 --> 00:08:10,528
I've been avoiding this moment
for 50 years.
201
00:08:13,410 --> 00:08:15,241
It's destiny
you came here today.
202
00:08:17,038 --> 00:08:18,027
Shit.
203
00:08:20,542 --> 00:08:23,454
Where are you from, Bart?
204
00:08:23,461 --> 00:08:24,826
What was life like
for you before?
205
00:08:24,838 --> 00:08:28,126
I, uh...
206
00:08:28,133 --> 00:08:30,840
I used to be a lot shorter.
207
00:08:30,844 --> 00:08:32,835
When you were a child?
208
00:08:35,181 --> 00:08:36,512
Oh...
209
00:08:36,516 --> 00:08:38,723
Uaughs]
210
00:08:38,727 --> 00:08:40,763
Hey, why are you
in such a good mood now?
211
00:08:40,770 --> 00:08:43,887
Before, you were all
doomy—gloomy "gimme a sandwich."
212
00:08:43,898 --> 00:08:45,138
What changed?
213
00:08:45,150 --> 00:08:46,390
I'm trying
to keep perspective
214
00:08:46,401 --> 00:08:47,982
on my circumstances.
215
00:08:47,986 --> 00:08:50,227
It's a matter of time, you see.
216
00:08:50,238 --> 00:08:54,197
The Forest Witch said
I'd find Dirk Gently, and I've found him.
217
00:08:54,200 --> 00:08:55,781
He's discovered an image of my world,
218
00:08:55,785 --> 00:08:57,650
so perhaps the rest
will fall into place soon,
219
00:08:57,662 --> 00:08:59,072
perhaps not.
220
00:08:59,080 --> 00:09:00,035
You're not scared?
221
00:09:00,040 --> 00:09:00,950
Scared?
222
00:09:00,957 --> 00:09:02,697
Of course not.
223
00:09:02,709 --> 00:09:04,870
I'm fearless.
224
00:09:04,878 --> 00:09:07,290
My sister always says
it's my worst quality.
225
00:09:07,297 --> 00:09:10,289
You're... not even
scared of me?
226
00:09:10,300 --> 00:09:11,790
Where I'm from,
227
00:09:11,801 --> 00:09:13,962
I've seen
monsters from the forest,
228
00:09:13,970 --> 00:09:16,461
evil knights,
a deranged wizard...
229
00:09:17,682 --> 00:09:20,594
why would I be scared
of a beautiful woman?
230
00:09:23,271 --> 00:09:24,386
[barks with laughter]
231
00:09:26,316 --> 00:09:28,807
[Amanda]:
Farson, how far are we?
232
00:09:28,818 --> 00:09:29,978
We're close.
233
00:09:29,986 --> 00:09:31,942
Soon now we'll be safe.
234
00:09:31,946 --> 00:09:34,232
Soon better be real soon, dude.
235
00:09:34,240 --> 00:09:36,777
My friend is hurt,
and those guys are still after us.
236
00:09:36,785 --> 00:09:38,616
Do not worry, Amanda.
237
00:09:38,620 --> 00:09:41,157
Once we reach the village
of the Bofuki Nepoo,
238
00:09:41,164 --> 00:09:43,075
Wakti Wapnasi will
explain everything.
239
00:09:44,417 --> 00:09:46,829
She can protect us.
240
00:09:46,836 --> 00:09:48,622
Where are we, boss?
241
00:09:48,630 --> 00:09:50,086
I don't know, Vogel.
242
00:09:50,090 --> 00:09:51,876
Who were those guys
in the koo-koo costumes?
243
00:09:51,883 --> 00:09:53,373
I told you, I don't know.
244
00:09:53,384 --> 00:09:55,340
Hey, boss,
who's Wakti Wapnasi?
245
00:09:55,345 --> 00:09:56,630
I don't know.
246
00:09:56,638 --> 00:09:57,969
Okay?
247
00:09:57,972 --> 00:10:01,214
I don't know anything
that's going on, all right?
248
00:10:01,226 --> 00:10:03,262
I don't know where we are,
249
00:10:03,269 --> 00:10:04,679
I don't know
why this is happening,
250
00:10:04,687 --> 00:10:07,178
I don't know how I did the
thing with the lightning.
251
00:10:07,190 --> 00:10:10,023
You know, my life
was really weird before,
252
00:10:10,026 --> 00:10:11,482
but this is just next level,
253
00:10:11,486 --> 00:10:13,522
so please do not ask me
any more questions,
254
00:10:13,530 --> 00:10:14,736
because I don't have
any answers!
255
00:10:16,324 --> 00:10:17,188
[whimpering]
256
00:10:17,200 --> 00:10:19,486
Vogel, I'm sorry.
257
00:10:19,494 --> 00:10:20,700
| just...
258
00:10:23,832 --> 00:10:25,072
[twigs snap]
259
00:10:25,083 --> 00:10:26,994
Farson?
260
00:10:30,588 --> 00:10:32,294
Hello?
261
00:10:32,298 --> 00:10:38,043
[voices twittering]
262
00:10:38,054 --> 00:10:39,043
[blowing]
263
00:10:53,361 --> 00:10:55,192
Dirk, do you think
there's a chance
264
00:10:55,196 --> 00:10:56,857
that he could be The Boy
you're looking for?
265
00:10:56,865 --> 00:10:59,823
Farah said some of the height notches
in the house were marked A.C.,
266
00:10:59,826 --> 00:11:01,236
and that's him,
Arnold Cardenas.
267
00:11:01,244 --> 00:11:03,986
Look! I ran his plates
like a real cop.
268
00:11:03,997 --> 00:11:06,363
He's been Arnold Freedman
since '75.
269
00:11:06,374 --> 00:11:07,705
No wonder we couldn't find him.
270
00:11:07,709 --> 00:11:09,495
-I totally thought you were playing a game.
-What?
271
00:11:09,502 --> 00:11:10,332
[Dirk]:
Look at him.
272
00:11:10,336 --> 00:11:11,792
He looks miserable.
273
00:11:11,796 --> 00:11:13,627
We shouldn't have
brought him here.
274
00:11:13,631 --> 00:11:15,212
We should've waited,
we should've just...
275
00:11:15,216 --> 00:11:17,423
If we didn't come with,
he would've come without us.
276
00:11:17,427 --> 00:11:18,712
He wouldn't have
come at all
277
00:11:18,720 --> 00:11:20,460
if I hadn't been there stupidly
waving those photos around.
278
00:11:20,471 --> 00:11:23,304
You insisted
we go out for breakfast.
279
00:11:23,308 --> 00:11:24,639
I didn't know
it was going to be a clue!
280
00:11:24,642 --> 00:11:27,679
I can't control this at all!
281
00:11:27,687 --> 00:11:29,723
It's just like
everything I do is just--
282
00:11:29,731 --> 00:11:31,062
Dirk, slow down, man.
Be cool.
283
00:11:31,065 --> 00:11:34,102
I don't want this situation
to get abruptly monstery, or scissory,
284
00:11:34,110 --> 00:11:36,601
or any of the other things
situations have been getting lately.
285
00:11:36,613 --> 00:11:39,901
I want this to be a relaxing stroll
down memory lane
286
00:11:39,908 --> 00:11:42,490
that conveniently tells us
everything we need to know,
287
00:11:42,493 --> 00:11:43,903
resolves all loose threads,
288
00:11:43,912 --> 00:11:46,369
and makes us all feel great
about our choices
289
00:11:46,372 --> 00:11:50,661
in the most boring,
uneventful way possible.
290
00:11:50,668 --> 00:11:52,329
And he's going into the house.
291
00:11:55,548 --> 00:11:56,412
Look, wait, Todd!
292
00:11:58,635 --> 00:12:00,341
[groans in frustration]
293
00:12:06,893 --> 00:12:08,758
How did this happen?
294
00:12:09,646 --> 00:12:11,762
Who tore down the wallpaper?
295
00:12:11,773 --> 00:12:13,354
We did.
296
00:12:13,358 --> 00:12:14,598
It was an accident.
297
00:12:14,609 --> 00:12:17,976
My father put the wallpaper up
to cover this...as punishment.
298
00:12:22,533 --> 00:12:23,693
Do you know what this is?
299
00:12:23,701 --> 00:12:24,611
Of course.
300
00:12:26,496 --> 00:12:28,282
Wendimoor.
301
00:12:33,628 --> 00:12:36,119
This is
the Valley of the Inglenook.
302
00:12:36,130 --> 00:12:37,461
and there,
303
00:12:37,465 --> 00:12:39,877
there's the pink-haired ones,
304
00:12:39,884 --> 00:12:41,249
the Trosts.
305
00:12:41,261 --> 00:12:42,797
They were the farmers.
306
00:12:42,804 --> 00:12:44,669
And the Dengdamors,
they were, ooh...
307
00:12:44,681 --> 00:12:46,296
the rich folk.
308
00:12:46,307 --> 00:12:50,141
And then in the woods,
all kinds of monsters.
309
00:12:50,144 --> 00:12:52,681
the rainbow monsters,
the furry monsters,
310
00:12:52,689 --> 00:12:55,396
and then
the old snail witch.
311
00:12:55,400 --> 00:12:58,358
And look, there's The Mage.
312
00:12:58,361 --> 00:13:01,228
He was the villain.
313
00:13:01,239 --> 00:13:03,321
You see how he always loses?
314
00:13:03,324 --> 00:13:06,111
The hero defeats him,
315
00:13:06,119 --> 00:13:08,656
and he looks him
in a train in the sky
316
00:13:08,663 --> 00:13:12,281
that goes 'round
and 'round forever and ever.
317
00:13:14,669 --> 00:13:16,910
This was the plan
for how it was going to be.
318
00:13:21,009 --> 00:13:22,465
Until it all fell apart.
319
00:13:27,890 --> 00:13:29,505
Where is my mother?
320
00:13:29,517 --> 00:13:31,223
And papi?
321
00:13:32,854 --> 00:13:35,095
It's like water, you know?
322
00:13:35,106 --> 00:13:37,597
You let yourself sink in,
323
00:13:37,608 --> 00:13:39,064
you kind of float along,
324
00:13:39,068 --> 00:13:41,104
and it shows you what to do.
325
00:13:41,112 --> 00:13:43,603
The universe shows you
what to do?
326
00:13:43,614 --> 00:13:45,229
Where were you born?
327
00:13:45,241 --> 00:13:46,526
Who are your parents?
328
00:13:48,661 --> 00:13:50,492
Oh, I don't know,
I don't remember.
329
00:13:50,496 --> 00:13:52,157
They... they died.
330
00:13:54,834 --> 00:13:58,543
My childhood
was kinder than yours.
331
00:13:58,546 --> 00:14:01,413
I studied the sword,
332
00:14:01,424 --> 00:14:03,631
but between that
there was singing...
333
00:14:03,634 --> 00:14:05,340
dancing.
334
00:14:05,345 --> 00:14:07,631
Yeah, no dancing for me.
335
00:14:07,638 --> 00:14:10,345
I was alone for a long time,
336
00:14:10,350 --> 00:14:12,841
and then these guys,
they put me in this place,
337
00:14:12,852 --> 00:14:14,968
and they tried to get me
to do stuff.
338
00:14:14,979 --> 00:14:17,721
They don't get how I work.
339
00:14:17,732 --> 00:14:19,313
You know, and those jerks,
340
00:14:19,317 --> 00:14:21,933
those are the same stupids
that took my friend Ken.
341
00:14:23,321 --> 00:14:26,063
So I figure,
I am just gonna sit here,
342
00:14:26,074 --> 00:14:28,030
and I ain't killing anybody.
343
00:14:28,034 --> 00:14:30,150
I'm sorry your life
has been hard, Bartine.
344
00:14:30,161 --> 00:14:34,279
If this world
has treated you badly,
345
00:14:34,290 --> 00:14:35,951
perhaps it's time to leave it.
346
00:14:35,958 --> 00:14:38,745
You mean like, you'd...
347
00:14:38,753 --> 00:14:40,414
let me come to Wendimoor?
348
00:14:40,421 --> 00:14:43,913
Not my choice to make.
349
00:14:43,925 --> 00:14:46,712
But if the time comes,
350
00:14:46,719 --> 00:14:48,710
perhaps it can be yours.
351
00:14:54,811 --> 00:14:57,052
We need to question
Scott Boreton.
352
00:14:57,063 --> 00:15:00,351
It's-it's a lot of moving pieces,
and I-I'm getting overwhelmed.
353
00:15:00,358 --> 00:15:01,768
I mean, we can agree
354
00:15:01,776 --> 00:15:03,767
that the Cardenas house is
at the center of this, right?
355
00:15:03,778 --> 00:15:04,893
It's the key.
356
00:15:04,904 --> 00:15:08,112
So why-why can't we just focus
on one weird thing at a time?
357
00:15:09,409 --> 00:15:12,492
Because everything
is connected, right, right.
358
00:15:12,495 --> 00:15:14,577
Let's focus
on Suzie Boreton.
359
00:15:14,580 --> 00:15:15,786
Okay, Suzie said
360
00:15:15,790 --> 00:15:18,281
Scott was talking about
people from a fairytale.
361
00:15:18,292 --> 00:15:21,034
That's Wendimoor.
362
00:15:21,045 --> 00:15:24,663
That connects the Boretons
to the Cardenas house.
363
00:15:26,467 --> 00:15:27,752
So, what do we say?
364
00:15:27,760 --> 00:15:30,593
We say, "Sorry, Scott,
your mom is suspected of..."
365
00:15:30,596 --> 00:15:32,632
What?
366
00:15:32,640 --> 00:15:34,801
"Attacking a psycho with shapes?
367
00:15:34,809 --> 00:15:37,300
Turning people into dust?"
368
00:15:37,311 --> 00:15:41,020
If we can bring in Scott
on suspicion of animal cruelty,
369
00:15:41,023 --> 00:15:43,059
Scott's a minor.
370
00:15:43,067 --> 00:15:45,308
Legally, she'd have to come in.
371
00:15:45,319 --> 00:15:46,650
"Sound of Nothing"
372
00:15:46,654 --> 00:15:48,235
is Southern Montana's
third-largest music festival.
373
00:15:48,239 --> 00:15:51,072
You know, finding Scott there
will be like finding a needle in a haystack.
374
00:15:51,075 --> 00:15:52,781
Oh, we just have
to get Dirk there.
375
00:15:52,785 --> 00:15:54,946
He collects needles
in haystacks.
376
00:15:54,954 --> 00:15:57,286
He does, doesn't he?
[cell phone vibrating]
377
00:15:57,290 --> 00:15:59,246
Ms. Black, I think you're...
[cell phone vibrating]
378
00:15:59,250 --> 00:16:00,114
You're ringing there.
379
00:16:03,880 --> 00:16:07,043
I thought I was the one
who was supposed to call you.
380
00:16:07,049 --> 00:16:09,210
You have to come in. Now.
381
00:16:09,218 --> 00:16:12,176
Eddie, I told you,
this is not up for discussion--
382
00:16:12,180 --> 00:16:13,169
You were right, Farah.
383
00:16:13,181 --> 00:16:14,671
Blackwing is active.
384
00:16:14,682 --> 00:16:16,172
I've got sources telling me
385
00:16:16,184 --> 00:16:18,300
they've activated assets
in Montana.
386
00:16:18,311 --> 00:16:20,347
Eddie...
387
00:16:20,354 --> 00:16:22,310
Okay, I need details--
388
00:16:22,315 --> 00:16:23,805
You've been playing
cops and robbers
389
00:16:23,816 --> 00:16:26,148
with freaks and crazy people
too long.
390
00:16:26,152 --> 00:16:28,268
This isn't what Dad
would've wanted.
391
00:16:28,279 --> 00:16:30,986
Farah? Farah!
392
00:16:30,990 --> 00:16:31,979
[flips phone shut]
393
00:16:45,296 --> 00:16:46,627
[sound of kazoo playing]
394
00:16:46,631 --> 00:16:47,746
[sound of harmonica playing]
395
00:16:47,757 --> 00:16:49,338
[sound of xylophone playing]
396
00:16:53,012 --> 00:16:54,001
[sound of kazoo playing]
397
00:16:55,139 --> 00:16:56,800
[beeping]
398
00:16:56,807 --> 00:17:00,345
[stirring]
399
00:17:00,353 --> 00:17:02,184
Hello?
400
00:17:07,026 --> 00:17:09,438
Are you a... thing?
401
00:17:13,407 --> 00:17:18,401
"Are you... a... thing?"
402
00:17:18,412 --> 00:17:21,870
What a wonderful question.
403
00:17:21,874 --> 00:17:24,832
Oh, I wonder what the answer is.
404
00:17:24,835 --> 00:17:27,998
Are you a person in there?
405
00:17:28,005 --> 00:17:29,245
[chuckles]
406
00:17:29,257 --> 00:17:32,590
First perhaps a thing,
now possibly a person.
407
00:17:32,593 --> 00:17:33,708
[hooting and squeaking]
408
00:17:33,719 --> 00:17:35,175
Aw...
409
00:17:35,179 --> 00:17:36,885
[sound of xylophone playing]
410
00:17:36,889 --> 00:17:38,925
Where's my friend?
His name is Vogel.
411
00:17:38,933 --> 00:17:41,424
Don't worry, he's fine.
412
00:17:41,435 --> 00:17:42,891
Okay.
413
00:17:42,895 --> 00:17:46,103
Oh, how quickly things
have been changing for you,
414
00:17:46,107 --> 00:17:47,972
Amanda Brotzman.
415
00:17:52,113 --> 00:17:55,025
Is this like...
416
00:17:55,032 --> 00:17:57,489
Is it gonna keep going
like this?
417
00:17:57,493 --> 00:18:00,030
Tell me more
about how it's going.
418
00:18:00,037 --> 00:18:02,119
You know, I tried
to roll with the punches,
419
00:18:02,123 --> 00:18:03,033
I did,
420
00:18:03,040 --> 00:18:04,746
but now...
421
00:18:04,750 --> 00:18:06,490
this!
422
00:18:06,502 --> 00:18:08,117
[sound of xylophone playing]
423
00:18:08,129 --> 00:18:10,165
...is ridiculous.
424
00:18:10,172 --> 00:18:12,458
[hooting and tooting]
425
00:18:12,466 --> 00:18:14,582
I brought you here
for a reason, Amanda.
426
00:18:16,637 --> 00:18:19,379
You're the voice.
427
00:18:19,390 --> 00:18:21,722
You're the voice
that I hear in my visions.
428
00:18:21,726 --> 00:18:23,512
Surprise!
[chuckles]
429
00:18:24,979 --> 00:18:26,935
Am I dreaming?
430
00:18:26,939 --> 00:18:29,055
Perhaps I could say something
to comfort you.
431
00:18:29,066 --> 00:18:31,307
There's nothing
you could possibly say
432
00:18:31,319 --> 00:18:33,025
that would do that.
433
00:18:33,029 --> 00:18:34,894
Not even...
434
00:18:34,905 --> 00:18:39,194
"Everything is connected"?
435
00:18:44,290 --> 00:18:48,374
You people have no idea
what you're dealing with!
436
00:18:48,377 --> 00:18:51,494
I should never
have gone back!
437
00:18:51,505 --> 00:18:54,292
The '67 was my fault!
438
00:18:54,300 --> 00:18:57,212
It was an electromagnetic pulse.
How could that be your fault?
439
00:18:57,219 --> 00:18:58,834
Also, you would have
been, like, 12.
440
00:18:58,846 --> 00:19:01,804
I wish that boat
had never fallen from the sky!
441
00:19:01,807 --> 00:19:03,263
Boat?
442
00:19:03,267 --> 00:19:05,679
Like the Infant Male
Pollock Francis?
443
00:19:05,686 --> 00:19:07,677
Wait, how have I not heard
about this until now?
444
00:19:07,688 --> 00:19:10,851
A boat fell from the sky,
and with a name like that?
445
00:19:10,858 --> 00:19:12,769
We're trying to help.
446
00:19:12,777 --> 00:19:14,688
Strange things have been
happening in this town,
447
00:19:14,695 --> 00:19:17,232
and we think they might be related
to your parents' deaths.
448
00:19:17,239 --> 00:19:18,274
It's impossible.
449
00:19:18,282 --> 00:19:19,897
Now, why do you say that?
450
00:19:19,909 --> 00:19:22,116
Because everything strange stopped.
451
00:19:22,119 --> 00:19:24,155
All the strange stuff is over!
452
00:19:24,163 --> 00:19:25,243
I saw to that!
453
00:19:25,247 --> 00:19:26,202
Iendedifl
454
00:19:26,207 --> 00:19:27,663
Ended it? How?
455
00:19:27,667 --> 00:19:28,998
I'm sorry, Mr. Cardenas,
456
00:19:29,001 --> 00:19:32,368
but whatever happened
in that house isn't over.
457
00:19:38,344 --> 00:19:40,801
Breathe.
458
00:19:43,349 --> 00:19:44,805
Start simple.
459
00:19:44,809 --> 00:19:47,642
How did the government
get involved?
460
00:19:47,645 --> 00:19:49,931
There were sightings.
461
00:19:49,939 --> 00:19:53,773
Things from the dreams.
462
00:19:53,776 --> 00:19:56,859
At first, the things
from the dreams were nice,
463
00:19:56,862 --> 00:20:00,070
they were gifts for our family,
464
00:20:00,074 --> 00:20:02,156
but then they got dangerous.
465
00:20:02,159 --> 00:20:05,743
The air gun,
466
00:20:05,746 --> 00:20:08,954
and people saw the monster
from the song flying around.
467
00:20:08,958 --> 00:20:11,324
They thought
it was an alien.
468
00:20:11,335 --> 00:20:12,495
The monster
from the song,
469
00:20:12,503 --> 00:20:14,459
The Flying
Purple People Eater
470
00:20:14,463 --> 00:20:16,328
from the House
Within A House.
471
00:20:16,340 --> 00:20:18,581
That was another of the gifts,
wasn't it?
472
00:20:18,592 --> 00:20:20,924
But-but something ruined it.
473
00:20:20,928 --> 00:20:23,670
Something with-with
overturned flowers,
474
00:20:23,681 --> 00:20:25,217
something
with scissors, perhaps?
475
00:20:25,224 --> 00:20:26,680
You lie!
476
00:20:26,684 --> 00:20:29,266
You know what I did!
You know what I did!
477
00:20:29,270 --> 00:20:30,635
I didn't have a choice!
478
00:20:30,646 --> 00:20:31,886
I didn't have
a choice!
479
00:20:31,897 --> 00:20:33,637
I got it. Okay.
480
00:20:33,649 --> 00:20:36,356
I'll put him in the storage locker to cool off.
I got it. I got it.
481
00:20:36,360 --> 00:20:37,520
Into the storage locker to cool off.
482
00:20:37,528 --> 00:20:38,483
You okay?
483
00:20:38,487 --> 00:20:42,526
No! Is everyone I attempt to help
going to try to kill me, Todd?
484
00:20:42,533 --> 00:20:44,364
He clearly went through
a traumatic experience.
485
00:20:44,368 --> 00:20:45,198
[sighs]
486
00:20:45,202 --> 00:20:47,113
I know.
487
00:20:47,121 --> 00:20:48,577
He wants to talk,
488
00:20:48,581 --> 00:20:51,038
otherwise he wouldn't have
come in.
489
00:20:51,041 --> 00:20:53,623
We'll let him sober up,
and then--
490
00:20:53,627 --> 00:20:55,492
[wall blasting]
491
00:20:56,505 --> 00:20:57,460
Stay away from me.
492
00:20:58,466 --> 00:20:59,922
[air gun fires]
493
00:20:59,925 --> 00:21:01,290
Hobbs? Hobbs?
494
00:21:01,302 --> 00:21:02,917
[Cardenas]:
This was supposed to be a toy.
495
00:21:02,928 --> 00:21:04,509
[Tina]:
Hobbs, what the hell--
496
00:21:04,513 --> 00:21:06,595
It's not yours.
497
00:21:06,599 --> 00:21:09,432
That thing they brought home
from the boat wasn't human!
498
00:21:09,435 --> 00:21:11,141
It wasn't human!
499
00:21:11,145 --> 00:21:12,476
I did what I had to!
500
00:21:12,480 --> 00:21:13,595
Uh...
501
00:21:13,606 --> 00:21:14,436
Whoa!
502
00:21:17,234 --> 00:21:18,690
You...
503
00:21:18,694 --> 00:21:20,776
No, you're...
504
00:21:20,780 --> 00:21:21,986
you're one of them.
505
00:21:21,989 --> 00:21:24,071
That's not possible.
506
00:21:24,074 --> 00:21:25,189
You... you can't...
507
00:21:25,201 --> 00:21:27,112
you can't exist!
508
00:21:29,288 --> 00:21:30,653
That's not possible!
509
00:21:30,664 --> 00:21:32,825
[gasping]
510
00:21:32,833 --> 00:21:33,993
Mr. Cardenas!
511
00:21:34,001 --> 00:21:35,741
Arnold?
Oh, my god!
512
00:21:35,753 --> 00:21:36,663
What's wrong?
513
00:21:36,670 --> 00:21:38,501
What's happening to him?
514
00:21:38,506 --> 00:21:40,087
He's having a heart attack.
515
00:21:40,090 --> 00:21:40,954
[Tina]:
I got the gun!
516
00:21:47,139 --> 00:21:48,424
I did nothing.
517
00:21:51,393 --> 00:21:53,304
So you know
how my visions work?
518
00:21:53,312 --> 00:21:55,268
Mm-hmm.
519
00:21:55,272 --> 00:21:56,682
Are you the one
that causes them?
520
00:21:56,690 --> 00:21:57,896
No,no,no.
521
00:21:57,900 --> 00:21:59,891
You see through your inner eye.
522
00:21:59,902 --> 00:22:02,689
My inner eye?
523
00:22:02,696 --> 00:22:04,402
Seriously?
524
00:22:04,406 --> 00:22:06,021
Come on...
525
00:22:06,033 --> 00:22:08,194
Answer a question--
526
00:22:08,202 --> 00:22:12,195
who are you?
527
00:22:12,206 --> 00:22:14,743
Amanda Brotzman?
528
00:22:14,750 --> 00:22:18,413
That is just a noise
people can make to refer to you.
529
00:22:18,420 --> 00:22:20,251
You're not your name.
530
00:22:20,256 --> 00:22:22,588
Who are you?
531
00:22:24,552 --> 00:22:27,168
I'm... from Oregon?
532
00:22:29,640 --> 00:22:31,631
I, uh...
533
00:22:31,642 --> 00:22:32,927
When I was 20, I had--
534
00:22:32,935 --> 00:22:35,768
These are just things
that happened to your body.
535
00:22:35,771 --> 00:22:37,181
Who are you?
536
00:22:37,189 --> 00:22:38,679
[chuckles]
537
00:22:40,901 --> 00:22:44,814
Um, when I think,
538
00:22:44,822 --> 00:22:48,155
I hear a voice in my head?
539
00:22:48,158 --> 00:22:50,865
I am the brain
having those thoughts?
540
00:22:50,870 --> 00:22:54,112
If you're the one
hearing the voice in your head,
541
00:22:54,123 --> 00:22:56,614
then who are you?
542
00:22:56,625 --> 00:23:01,961
I... am the consciousness
543
00:23:01,964 --> 00:23:06,128
that controls the body of,
544
00:23:06,135 --> 00:23:09,719
sees through the eyes of,
545
00:23:09,722 --> 00:23:12,634
and hears the thoughts
of Amanda Brotzman.
546
00:23:12,641 --> 00:23:13,847
[Wakti buzzing in delight]
547
00:23:13,851 --> 00:23:15,762
[hoots and trills of approval]
548
00:23:15,769 --> 00:23:17,760
[laughing] That thing,
549
00:23:17,771 --> 00:23:19,056
your COHSCiOUShGSS,
550
00:23:19,064 --> 00:23:20,804
is very special.
551
00:23:20,816 --> 00:23:24,274
The visions that I see,
552
00:23:24,278 --> 00:23:25,518
they aren't me.
553
00:23:25,529 --> 00:23:27,520
They're just something
the Rowdy 3 do to me.
554
00:23:27,531 --> 00:23:30,648
They give you access
to something deeper.
555
00:23:30,659 --> 00:23:34,447
Underneath your pain,
your fear, even your thoughts,
556
00:23:34,455 --> 00:23:35,740
there is a power.
557
00:23:35,748 --> 00:23:37,830
In a place like this,
558
00:23:37,833 --> 00:23:40,245
a person like you
is very special.
559
00:23:40,252 --> 00:23:41,458
With training,
560
00:23:41,462 --> 00:23:44,249
you could learn to see
everything, go anywhere.
561
00:23:44,256 --> 00:23:47,168
That is the gift
hidden within you.
562
00:23:48,302 --> 00:23:50,509
I'm just a person.
563
00:23:50,512 --> 00:23:52,298
I'm just a sick person.
564
00:23:54,850 --> 00:23:55,885
Mm...
565
00:23:57,478 --> 00:23:59,685
You recognize this,
don't you?
566
00:24:00,856 --> 00:24:02,767
[Amanda]:
It looks like my visions.
567
00:24:02,775 --> 00:24:07,610
And perhaps,
as a simple, sick person,
568
00:24:07,613 --> 00:24:10,980
you would like to know
a little bit more?
569
00:24:13,410 --> 00:24:14,820
Hmm?
570
00:24:14,828 --> 00:24:16,534
[gasping]
571
00:24:17,790 --> 00:24:19,701
Nice looking boy.
572
00:24:19,708 --> 00:24:21,790
Leave Scott out of this.
573
00:24:21,794 --> 00:24:24,456
If you wanted to protect him,
574
00:24:24,463 --> 00:24:26,249
perhaps you shouldn't have
used him as bait.
575
00:24:26,256 --> 00:24:28,713
You want me
to get Dirk Gently,
576
00:24:28,717 --> 00:24:31,003
and I'm going to do that, okay?
577
00:24:31,011 --> 00:24:35,175
But there are going to be
a lot of people at that concert.
578
00:24:35,182 --> 00:24:36,797
What if somebody gets hurt?
579
00:24:36,809 --> 00:24:39,471
There must be a spell
or something,
580
00:24:39,478 --> 00:24:41,184
some sort of peaceful way
to deal with--
581
00:24:41,188 --> 00:24:42,018
[yelps in fright]
582
00:24:46,110 --> 00:24:48,066
This is your test, Suzanne.
583
00:24:48,070 --> 00:24:50,777
Dirk Gently is the only thing
584
00:24:50,781 --> 00:24:52,612
that stands between me
585
00:24:52,616 --> 00:24:54,152
and finally understanding
the truth of the world
586
00:24:54,159 --> 00:24:56,275
that |--
587
00:24:56,286 --> 00:24:57,526
We--
588
00:24:57,538 --> 00:25:00,154
will soon control.
589
00:25:00,165 --> 00:25:02,747
Abandon the rules
of this world, Suzanne.
590
00:25:02,751 --> 00:25:06,039
They've never
helped you be happy.
591
00:25:06,046 --> 00:25:08,583
It's time you showed the world
your real power.
592
00:25:21,854 --> 00:25:23,310
I better follow them,
593
00:25:23,313 --> 00:25:25,895
make sure he gets
checked into the hospital in Somerset.
594
00:25:25,899 --> 00:25:27,309
[siren wails]
595
00:25:27,317 --> 00:25:29,558
Plus, someone's going to need
to swing by with the tow truck
596
00:25:29,570 --> 00:25:31,902
to pick up Arnold's car
from the Cardenas place, so...
597
00:25:31,905 --> 00:25:33,941
Oh, Hobbs, I didn't--
598
00:25:33,949 --> 00:25:35,689
what about finding Scott
at Sound of Nothing?
599
00:25:35,701 --> 00:25:37,612
You know, then it would
just be me and everyone,
600
00:25:37,619 --> 00:25:38,654
and I don't think that--
601
00:25:38,662 --> 00:25:40,869
Hey, Tina, you're gonna
be fine, all right?
602
00:25:40,873 --> 00:25:42,829
I'll be back in a jiff.
603
00:25:42,833 --> 00:25:44,539
Farah...
604
00:25:44,543 --> 00:25:46,784
I am so sorry
I messed this up.
605
00:25:46,795 --> 00:25:48,831
I cannot believe
I took him to evidence.
606
00:25:48,839 --> 00:25:50,670
I just put the dang pop gun
in there this morning.
607
00:25:50,674 --> 00:25:52,289
You do know you're
apologizing to someone
608
00:25:52,301 --> 00:25:54,212
wanted by the FBI,
609
00:25:54,219 --> 00:25:55,208
right?
610
00:25:56,764 --> 00:25:58,629
Just”
611
00:25:58,640 --> 00:26:01,006
Just keep everyone
safe tonight?
612
00:26:03,270 --> 00:26:05,010
Come here.
613
00:26:05,022 --> 00:26:06,432
Yup, you're gonna
be fine.
614
00:26:06,440 --> 00:26:07,805
Okay.
615
00:26:14,198 --> 00:26:16,234
You want us to go
to a music festival?
616
00:26:16,241 --> 00:26:17,902
Shouldn't we just
go to the hospital,
617
00:26:17,910 --> 00:26:19,741
or go back
to the Cardenas house?
618
00:26:19,745 --> 00:26:21,576
There must have been
something we missed there.
619
00:26:21,580 --> 00:26:22,911
Or the boat,
620
00:26:22,915 --> 00:26:23,825
the boat in the field.
621
00:26:23,832 --> 00:26:26,039
Scott Boreton.
622
00:26:26,043 --> 00:26:27,203
Arrows point to him
623
00:26:27,211 --> 00:26:29,293
as potentially having
concrete information.
624
00:26:29,296 --> 00:26:30,536
Plus,
less serious,
625
00:26:30,547 --> 00:26:32,879
less, like, stress,
626
00:26:32,883 --> 00:26:35,090
and we just, like, hang out.
627
00:26:35,094 --> 00:26:36,379
I agree.
628
00:26:36,386 --> 00:26:38,968
I like this. Yes.
Very Farah.
629
00:26:38,972 --> 00:26:40,382
Logic.
630
00:26:40,390 --> 00:26:41,425
Deduction.
631
00:26:41,433 --> 00:26:43,389
Tracking down a suspect,
632
00:26:43,393 --> 00:26:45,679
notjust, "Duh! Pip cheerio,
633
00:26:45,687 --> 00:26:48,053
fabric of the universe,
everything connect-o, duh!"
634
00:26:48,065 --> 00:26:50,681
Are you doing a sarcastic
impression of yourself?
635
00:26:50,692 --> 00:26:51,852
What I am saying is,
636
00:26:51,860 --> 00:26:53,600
we followed the holistic road
today already, Todd,
637
00:26:53,612 --> 00:26:55,318
and it ended up with a man dead.
638
00:26:55,322 --> 00:26:57,688
He's not dead.
They said he had a minor heart attack.
639
00:26:57,699 --> 00:27:00,782
He's very muchly more dead
than he was when he woke up this morning.
640
00:27:00,786 --> 00:27:02,822
He's, like,
five-out—of—eight dead—ish.
641
00:27:02,830 --> 00:27:04,161
Are you giving up on him?
642
00:27:04,164 --> 00:27:05,495
I thought you thought
he was The Boy?
643
00:27:05,499 --> 00:27:08,787
I thought I thought
he could have been "a" The Boy,
644
00:27:08,794 --> 00:27:11,001
but certainly not "the" The Boy,
645
00:27:11,004 --> 00:27:12,540
considering he was an old man,
646
00:27:12,548 --> 00:27:13,583
did you not notice?
647
00:27:13,590 --> 00:27:15,581
Maybe Scott Boreton's
The Boy.
648
00:27:15,592 --> 00:27:18,629
Maybe Scott Boreton is The Boy.
649
00:27:18,637 --> 00:27:20,502
We need to find
where Wendimoor is.
650
00:27:20,514 --> 00:27:21,879
Don't you think that...
651
00:27:23,392 --> 00:27:25,098
Farah, are you seriously
going along
652
00:27:25,102 --> 00:27:27,093
with this whole Scott thing?
653
00:27:27,104 --> 00:27:28,640
It's our only real lead.
654
00:27:30,524 --> 00:27:31,434
[sighing]
655
00:27:32,818 --> 00:27:33,728
Fine.
656
00:27:33,735 --> 00:27:35,646
But I'm not going to a concert
dressed like a cop.
657
00:27:36,989 --> 00:27:38,229
Yeah!
658
00:27:39,366 --> 00:27:42,153
[m]
659
00:27:50,377 --> 00:27:52,459
[m]
660
00:28:00,470 --> 00:28:01,676
[93393]
661
00:28:06,101 --> 00:28:08,012
[gasping in pain]
662
00:28:08,020 --> 00:28:09,556
Oh, that was weird,
that hurt.
663
00:28:09,563 --> 00:28:11,178
What did you see?
664
00:28:12,691 --> 00:28:15,148
I thought I saw
one of my friends.
665
00:28:15,152 --> 00:28:16,608
Why can't you just
bring them through,
666
00:28:16,612 --> 00:28:17,943
like you did with me?
667
00:28:17,946 --> 00:28:19,902
My reach
is very limited.
668
00:28:19,907 --> 00:28:22,273
Your talent is greater.
669
00:28:22,284 --> 00:28:24,195
You have
an important role to play
670
00:28:24,203 --> 00:28:26,068
in things to come...
671
00:28:26,079 --> 00:28:27,740
if you survive.
672
00:28:27,748 --> 00:28:29,488
"If" I survive?
673
00:28:30,918 --> 00:28:32,624
I thought
you could see the future.
674
00:28:32,628 --> 00:28:36,496
Fate and chance
are not mutually exclusive,
675
00:28:36,506 --> 00:28:38,417
and alongside them
exists free will.
676
00:28:38,425 --> 00:28:42,964
This is only your first step
677
00:28:42,971 --> 00:28:44,711
to something much greater,
678
00:28:44,723 --> 00:28:47,385
in this world
679
00:28:47,392 --> 00:28:49,849
and beyond.
680
00:28:52,189 --> 00:28:53,554
[voices trilling]
681
00:28:57,736 --> 00:28:59,943
[yelps in shock]
682
00:28:59,947 --> 00:29:01,107
[screaming] Whoa!
683
00:29:01,114 --> 00:29:04,151
Get your mitts off me,
ya doofy—faced creepazoids!
684
00:29:05,244 --> 00:29:06,279
Relax...
685
00:29:07,871 --> 00:29:10,112
You're among friends,
Sir Vogel.
686
00:29:10,123 --> 00:29:12,114
These are
the Bofuki Nepoo.
687
00:29:15,087 --> 00:29:17,499
Where is Amanda?
688
00:29:17,506 --> 00:29:19,792
She's in with the Wood Witch,
689
00:29:19,800 --> 00:29:21,711
trying to find your friends.
690
00:29:22,928 --> 00:29:25,715
[clank of armor
and thud of heavy boots]
691
00:29:39,486 --> 00:29:41,818
Somethin' bad's coming.
692
00:29:50,497 --> 00:29:52,203
Hey.
693
00:29:52,207 --> 00:29:54,163
You know, that wasn't your fault.
694
00:29:54,167 --> 00:29:57,204
What if he was The Boy?
695
00:29:57,212 --> 00:30:00,830
What if he was the only person
who could save my world?
696
00:30:00,841 --> 00:30:03,799
Can you speak to the universe?
Ask it why it's doing this?
697
00:30:04,928 --> 00:30:06,839
It don't work like that.
698
00:30:08,682 --> 00:30:10,889
Hey...
699
00:30:20,444 --> 00:30:22,560
[turns music player on]
700
00:30:22,571 --> 00:30:24,607
What are you doing?
701
00:30:24,614 --> 00:30:28,903
You said when you was little
you did the dancing, right?
702
00:30:28,910 --> 00:30:30,901
Was it like, uh...
703
00:30:30,912 --> 00:30:32,402
Like this?
704
00:30:35,751 --> 00:30:37,241
Whoo! Woop!
705
00:30:40,005 --> 00:30:41,620
[laughing gleefully]
706
00:30:43,925 --> 00:30:46,758
No, not like that.
707
00:30:46,762 --> 00:30:49,549
[laughing]
708
00:30:49,556 --> 00:30:50,966
[m]
709
00:30:53,310 --> 00:30:54,925
What's up?
710
00:30:54,936 --> 00:30:56,142
Are you nervous?
711
00:30:56,146 --> 00:30:57,807
I mean, more nervous
than usual?
712
00:30:57,814 --> 00:30:59,725
I've just got a lot on my mind.
713
00:30:59,733 --> 00:31:01,940
I talked to my brother.
714
00:31:01,943 --> 00:31:03,524
What, seriously?
715
00:31:03,528 --> 00:31:05,814
He thinks Blackwing
might be onto us.
716
00:31:05,822 --> 00:31:07,187
They might be
in Montana.
717
00:31:07,199 --> 00:31:09,235
Okay, don't tell Dirk.
718
00:31:09,242 --> 00:31:10,152
He's already on edge.
719
00:31:10,160 --> 00:31:11,525
It'll just
freak him out even more.
720
00:31:11,536 --> 00:31:13,322
You're not worried?
721
00:31:13,330 --> 00:31:15,241
It feels like
we're close to Wendimoor.
722
00:31:15,248 --> 00:31:16,954
That's what we have
to focus on, right?
723
00:31:16,958 --> 00:31:18,914
Hey, at least
we look cool.
724
00:31:18,919 --> 00:31:20,204
Yeah.
725
00:31:20,212 --> 00:31:23,500
What? For 1986,
we look very cool.
726
00:31:23,507 --> 00:31:25,998
Can I tell you
a secret?
727
00:31:26,009 --> 00:31:29,968
I have never been
to a concert before.
728
00:31:29,971 --> 00:31:31,927
Is that a secret?
729
00:31:31,932 --> 00:31:33,342
Shut up.
730
00:31:33,350 --> 00:31:35,215
There are a lot
of people in there.
731
00:31:35,227 --> 00:31:38,890
They just put this right on my head
without even asking.
732
00:31:38,897 --> 00:31:39,932
Nice hat.
733
00:31:39,940 --> 00:31:40,804
Guys...
734
00:31:40,816 --> 00:31:42,056
Come on, come on, come on.
735
00:31:44,319 --> 00:31:45,604
I have an idea.
736
00:31:45,612 --> 00:31:47,102
We split up, I use my thing--
737
00:31:47,114 --> 00:31:48,320
-Your badge?
-Right.
738
00:31:48,323 --> 00:31:49,278
Todd and I go on stage,
739
00:31:49,282 --> 00:31:50,692
and check out the crowd
from the front.
740
00:31:50,700 --> 00:31:52,486
You and Dirk use his thing--
741
00:31:52,494 --> 00:31:54,234
His innate connection
to the fabric of reality.
742
00:31:54,246 --> 00:31:55,361
Right,
743
00:31:55,372 --> 00:31:57,078
and you take it
from the back.
744
00:31:57,082 --> 00:31:59,664
Are you sure it's necessary
to go on stage?
745
00:31:59,668 --> 00:32:01,954
Yes, very necessary,
746
00:32:01,962 --> 00:32:02,997
definitely necessary,
747
00:32:03,004 --> 00:32:05,165
and probably vital
to the investigation.
748
00:32:05,173 --> 00:32:06,253
[snorts in disbelief]
749
00:32:10,137 --> 00:32:12,128
[m]
750
00:32:17,102 --> 00:32:19,138
Dirk, are... are you
feeling anything yet?
751
00:32:19,146 --> 00:32:20,386
Not how it works.
752
00:32:20,397 --> 00:32:22,604
Come on, Farah, you should
know that by now.
753
00:32:22,607 --> 00:32:24,643
Dirk, we're just...
754
00:32:24,651 --> 00:32:26,312
We need to find
Scott Boreton.
755
00:32:26,319 --> 00:32:28,150
So... focus!
756
00:32:28,155 --> 00:32:31,113
Focus? There are
teens sweating on me,
757
00:32:31,116 --> 00:32:32,606
real teens!
758
00:32:32,617 --> 00:32:35,859
This music sounds like robots
being tortured by monkeys!
759
00:32:35,871 --> 00:32:38,328
I am never going to find
Scott Boreton in this mayhem!
760
00:32:38,331 --> 00:32:40,447
My name is Scott Boreton--
761
00:32:40,459 --> 00:32:42,541
Hey, watch it, man,
I'm trying to take a video!
762
00:32:42,544 --> 00:32:44,626
Oh, this is just stupid now.
763
00:32:44,629 --> 00:32:46,369
Nice work, Dirk.
764
00:32:46,381 --> 00:32:48,121
I'll take that.
Scott Boreton.
765
00:32:48,133 --> 00:32:49,122
What?
766
00:32:49,134 --> 00:32:50,419
Bergsberg County
Police Department.
767
00:32:50,427 --> 00:32:51,712
We'd like to have
a word with you.
768
00:32:51,720 --> 00:32:54,336
Okay, I-I don't know anything
about that weird guy
769
00:32:54,347 --> 00:32:55,587
who got hit by the car.
770
00:32:55,599 --> 00:32:57,385
-Let's just have a word outside.
-Don't touch me!
771
00:32:57,392 --> 00:32:59,383
Okay! Hey!
Get back here!
772
00:33:01,104 --> 00:33:02,719
Farah?
773
00:33:02,731 --> 00:33:05,438
[m]
774
00:33:16,203 --> 00:33:17,659
[Vogel]:
Grab your weapons!
775
00:33:17,662 --> 00:33:19,527
Grab your weapons!
776
00:33:23,460 --> 00:33:25,121
[screams of panic outside]
What is that?
777
00:33:25,128 --> 00:33:26,368
The Kellum Knights.
778
00:33:26,379 --> 00:33:27,835
Men of The Mage.
779
00:33:27,839 --> 00:33:30,626
You could defeat them, Amanda.
780
00:33:30,634 --> 00:33:32,170
I don't know how to have
781
00:33:32,177 --> 00:33:34,589
one of those magical
seizure things again.
782
00:33:34,596 --> 00:33:35,881
I can't fight them.
783
00:33:35,889 --> 00:33:39,302
Then reach across reality,
find someone who can.
784
00:33:41,686 --> 00:33:44,223
[gasping with effort]
785
00:33:47,692 --> 00:33:48,898
[m]
786
00:33:48,902 --> 00:33:50,733
Have you seen Scott yet?
787
00:33:50,737 --> 00:33:52,068
Uh, no, not yet.
788
00:33:52,072 --> 00:33:54,404
Turn around.
789
00:33:54,407 --> 00:33:55,362
Look! They found him.
790
00:33:56,493 --> 00:33:57,323
Get out of the way!
791
00:33:57,327 --> 00:33:59,659
Scott! Stop!
792
00:34:00,956 --> 00:34:02,992
Wait!
That's Suzie Boreton.
793
00:34:02,999 --> 00:34:04,910
She looks different.
794
00:34:04,918 --> 00:34:07,250
[m]
795
00:34:09,005 --> 00:34:10,541
Farah?
796
00:34:12,259 --> 00:34:14,921
[Todd]: Shit, looks like
she's headed for Dirk.
797
00:34:14,928 --> 00:34:16,259
Is that the wand thing?
798
00:34:17,222 --> 00:34:18,337
She's magic!
799
00:34:18,348 --> 00:34:20,680
She's the dangerous one,
not Scott!
800
00:34:20,684 --> 00:34:22,515
Dirk! Dirk!
801
00:34:24,062 --> 00:34:25,268
Dirk!
802
00:34:26,606 --> 00:34:28,437
Dirk!
803
00:34:30,110 --> 00:34:31,065
Farah!
804
00:34:31,069 --> 00:34:33,355
Idiot! Back off!
805
00:34:33,363 --> 00:34:34,773
[emcee]: Here is the man
you've been waiting for,
806
00:34:34,781 --> 00:34:37,272
DJ Applesauce!
807
00:34:37,284 --> 00:34:41,778
[crowd roaring and screaming]
808
00:34:41,788 --> 00:34:43,995
[cheering]
809
00:34:47,127 --> 00:34:50,585
I need a calm spell!
I need to place a peace spell!
810
00:34:50,589 --> 00:34:52,125
Wenefria! Oh!
811
00:34:53,174 --> 00:34:55,711
[blissful silence falls]
812
00:35:05,228 --> 00:35:07,344
My hands feel amazing.
813
00:35:07,355 --> 00:35:08,595
[Suzie yelps]
814
00:35:08,607 --> 00:35:09,642
No!
815
00:35:10,233 --> 00:35:11,268
No! No!
816
00:35:11,276 --> 00:35:13,312
Isn't it crazy?
817
00:35:13,320 --> 00:35:15,777
It's totally perfect.
818
00:35:17,115 --> 00:35:20,278
No! No! No...
819
00:35:20,285 --> 00:35:23,743
The lights look like heaven!
820
00:35:23,747 --> 00:35:24,657
Dirk!
821
00:35:24,664 --> 00:35:25,653
[gushing] Todd!
822
00:35:25,665 --> 00:35:26,620
Dirk!
823
00:35:26,625 --> 00:35:28,581
You need to know,
you changed my life.
824
00:35:28,585 --> 00:35:31,042
You showed me everything
I'd been doing wrong!
825
00:35:31,046 --> 00:35:33,002
I didn't believe
in anything,
826
00:35:33,006 --> 00:35:34,962
and my life felt
so small,
827
00:35:34,966 --> 00:35:37,002
and I treated other people
like they were small too.
828
00:35:37,010 --> 00:35:39,171
That's bad!
That's... lame!
829
00:35:39,179 --> 00:35:40,589
That's over!
830
00:35:40,597 --> 00:35:43,134
We went back in time, man!
831
00:35:43,141 --> 00:35:44,051
Remember?
832
00:35:44,059 --> 00:35:45,139
[giggling]
833
00:35:45,143 --> 00:35:47,008
I believe Wendimoor is real!
834
00:35:47,020 --> 00:35:49,136
We're gonna find The Boy,
and find Amanda,
835
00:35:49,147 --> 00:35:50,933
and we're gonna be
best friends forever!
836
00:35:50,940 --> 00:35:53,272
Todd, you saying this to me
837
00:35:53,276 --> 00:35:55,312
is the single most important thing
838
00:35:55,320 --> 00:35:58,778
that has ever happened
in my entire life.
839
00:35:58,782 --> 00:36:01,398
You are the first person
I've ever met
840
00:36:01,409 --> 00:36:02,899
who actually wanted me around!
841
00:36:02,911 --> 00:36:03,821
I didn't at first--
842
00:36:03,828 --> 00:36:04,738
Not at first--
843
00:36:06,831 --> 00:36:09,413
But, listen, Todd,
I think something's been done to us,
844
00:36:09,417 --> 00:36:11,783
possibly supernatural,
845
00:36:11,795 --> 00:36:12,910
and it is...
846
00:36:12,921 --> 00:36:14,127
[screaming] great!
847
00:36:14,130 --> 00:36:15,586
[laughing]
848
00:36:15,590 --> 00:36:17,376
[Farah]: Todd! Hi!
Hey, Dirk!
849
00:36:17,384 --> 00:36:18,965
-Farah!
-Hey!
850
00:36:18,968 --> 00:36:19,957
[gushing adoringly] Aw...
851
00:36:19,969 --> 00:36:22,210
My dad died!
852
00:36:22,222 --> 00:36:24,087
What? Are-are you--
853
00:36:24,099 --> 00:36:25,134
I-I-I'm okay!
854
00:36:25,141 --> 00:36:27,598
I mean, he...
he was sick for years,
855
00:36:27,602 --> 00:36:29,263
and he hated me!
856
00:36:29,270 --> 00:36:30,931
[laughing]
857
00:36:30,939 --> 00:36:32,725
I don't know,
he just...
858
00:36:32,732 --> 00:36:34,222
he always made me feel
859
00:36:34,234 --> 00:36:35,815
like I was such
a disappointment, you know?
860
00:36:35,819 --> 00:36:38,856
Like I was never good enough,
861
00:36:38,863 --> 00:36:40,945
but I know that
that's bullshit now, you know?
862
00:36:40,949 --> 00:36:41,938
That's not real!
863
00:36:41,950 --> 00:36:44,657
And-- Oh, Todd,
remember that time
864
00:36:44,661 --> 00:36:47,118
we were making out
behind that restaurant
865
00:36:47,122 --> 00:36:49,113
in Nevada, like,
three weeks ago, and--
866
00:36:49,124 --> 00:36:50,955
You guys made out?
867
00:36:50,959 --> 00:36:52,415
It's been two months, Dirk,
we're adults--
868
00:36:52,419 --> 00:36:53,659
Dirk, we're adults!
869
00:36:53,670 --> 00:36:56,457
I... I just wanted
you to know that
870
00:36:56,464 --> 00:36:58,375
that was the moment that I knew,
871
00:36:58,383 --> 00:37:01,250
I knew I didn't need
Eddie or anyone,
872
00:37:01,261 --> 00:37:02,797
because”.
873
00:37:02,804 --> 00:37:04,510
I'm not like them.
874
00:37:04,514 --> 00:37:07,631
This is
where I'm supposed to be!
875
00:37:07,642 --> 00:37:10,349
I mean, I'm...
I'm one of the freaks!
876
00:37:10,353 --> 00:37:11,388
[cheering in agreement]
Yes! Yes!
877
00:37:11,396 --> 00:37:13,682
I love yelling "Yes!"
878
00:37:13,690 --> 00:37:17,148
I want to [bleep]
everybody here!
879
00:37:17,152 --> 00:37:18,392
[crowd screaming and cheering]
880
00:37:18,403 --> 00:37:20,769
[m]
881
00:37:20,780 --> 00:37:23,522
[laughing]
882
00:37:25,577 --> 00:37:28,114
[m]
883
00:37:28,121 --> 00:37:30,612
[laughing]
884
00:37:30,623 --> 00:37:33,160
[m]
885
00:37:38,256 --> 00:37:41,293
Don't give up.
886
00:37:41,301 --> 00:37:44,213
[m]
887
00:37:47,766 --> 00:37:49,677
I found them.
888
00:37:53,772 --> 00:37:55,433
[groaning with effort]
889
00:37:55,440 --> 00:37:56,725
I can't!
890
00:37:56,733 --> 00:37:57,939
Help me!
891
00:38:00,528 --> 00:38:03,770
[m]
892
00:38:03,782 --> 00:38:06,945
[shattering]
893
00:38:08,453 --> 00:38:09,488
[snarling]
894
00:38:14,250 --> 00:38:15,114
Yo.
895
00:38:15,126 --> 00:38:16,787
Aw, yeah!
896
00:38:16,795 --> 00:38:18,660
[howling]
897
00:38:22,050 --> 00:38:24,462
[m]
898
00:38:41,569 --> 00:38:46,188
J‘ Alive J‘
899
00:38:46,199 --> 00:38:49,691
J‘ Alive J‘
900
00:38:49,702 --> 00:38:50,782
[silence falls]
901
00:38:54,332 --> 00:38:57,199
[m]
902
00:39:12,350 --> 00:39:14,887
I don't understand.
903
00:39:14,894 --> 00:39:18,432
Who made this?
904
00:39:20,024 --> 00:39:22,106
It wasn't supposed
to be like this.
905
00:39:25,738 --> 00:39:27,854
This is all a mistake.
906
00:39:32,245 --> 00:39:34,236
Tina...
[ratchet clicking]
907
00:39:34,247 --> 00:39:35,862
I been trying to reach you
all night,
908
00:39:35,874 --> 00:39:37,580
and I know you charged
your phone this time.
909
00:39:37,584 --> 00:39:39,290
I saw you plug it in.
910
00:39:39,294 --> 00:39:40,909
So, listen, I'd like to set up
some sort of meet-up,
911
00:39:40,920 --> 00:39:42,251
because, um--
912
00:39:42,255 --> 00:39:44,166
[truck approaching]
913
00:39:44,173 --> 00:39:45,128
Wait...
914
00:39:47,635 --> 00:39:49,626
Wait, wait, wait.
915
00:39:56,102 --> 00:39:58,764
What in the heck?
916
00:40:00,189 --> 00:40:01,645
I'll call you back.
917
00:40:15,455 --> 00:40:16,410
[exhales bravely]
918
00:40:37,310 --> 00:40:39,346
...the hell?
919
00:40:50,239 --> 00:40:51,524
Bob?
920
00:40:52,575 --> 00:40:56,818
[growling]
921
00:40:56,829 --> 00:40:58,160
Where's the truck, Bob?
922
00:41:00,833 --> 00:41:02,414
What's happening here?
923
00:41:02,418 --> 00:41:04,249
[growling]
924
00:41:05,713 --> 00:41:08,750
Poor Sheriff Hobbs,
925
00:41:08,758 --> 00:41:10,669
I'm afraid
you've caught me
926
00:41:10,677 --> 00:41:12,213
at a very bad time.
927
00:41:15,390 --> 00:41:16,675
[crying out]
928
00:41:22,730 --> 00:41:24,061
[m]
61917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.