All language subtitles for S.W.A.T. S08E18 - Exploited (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:03,240 - [Hondo] Previously on SWAT... - You disobeyed 2 00:00:03,241 --> 00:00:05,199 a direct order from your superior. 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,896 You and I are part of a system. 4 00:00:06,897 --> 00:00:09,116 You don't respect that system, 5 00:00:09,117 --> 00:00:10,508 and you don't respect me. 6 00:00:10,509 --> 00:00:12,162 You've been waiting for months for a chance 7 00:00:12,163 --> 00:00:13,294 to take a shot at me. 8 00:00:13,295 --> 00:00:15,209 If you think I'm just gonna roll over, 9 00:00:15,210 --> 00:00:16,514 no. 10 00:00:16,515 --> 00:00:18,299 I don't think you have any say in the matter. 11 00:00:18,300 --> 00:00:20,344 My mom wasn't known for her classy choices in men. 12 00:00:20,345 --> 00:00:21,824 There was this one guy, Collins, 13 00:00:21,825 --> 00:00:24,392 he was around our place a lot when I was a teenager. 14 00:00:24,393 --> 00:00:26,785 He'd get physical, so I learned how to throw down. 15 00:00:26,786 --> 00:00:29,484 Promising myself that, if I ever saw him again, 16 00:00:29,485 --> 00:00:30,486 I'd be ready. 17 00:00:33,184 --> 00:00:35,490 - [Marie laughs] - [Alfaro] You want me to put the leftovers away? 18 00:00:35,491 --> 00:00:37,753 [Marie] Just relax, Miguel. Leave the dishes. I can do it later. 19 00:00:37,754 --> 00:00:40,147 I got it. Let me help you. 20 00:00:40,148 --> 00:00:43,454 You work so hard, last thing you need is more to do 21 00:00:43,455 --> 00:00:45,108 when you're here. 22 00:00:45,109 --> 00:00:47,023 That sink's on the fritz anyway. 23 00:00:47,024 --> 00:00:48,851 Plumbers are coming in a few days. 24 00:00:48,852 --> 00:00:50,592 Ma, forget the plumbers. 25 00:00:50,593 --> 00:00:52,508 I'll take a look at it right now. 26 00:00:55,163 --> 00:00:57,773 Listen. 27 00:00:57,774 --> 00:00:59,862 I have something to tell you. Don't get mad, all right? 28 00:00:59,863 --> 00:01:01,168 Uh-huh. 29 00:01:01,169 --> 00:01:03,432 Wayne Collins reached out to me. 30 00:01:06,043 --> 00:01:08,175 What do you mean? 31 00:01:08,176 --> 00:01:09,959 What'd he want? It's been 20 years. 32 00:01:09,960 --> 00:01:12,004 He's doing a 12-step program, 33 00:01:12,005 --> 00:01:13,745 wants to make amends for everything that happened 34 00:01:13,746 --> 00:01:15,443 back when we were dating. 35 00:01:15,444 --> 00:01:17,445 Yeah, like a half-assed "Sorry" makes up 36 00:01:17,446 --> 00:01:19,186 for smacking you around. 37 00:01:19,187 --> 00:01:21,189 Well, I hope you told him where to stick his apology. 38 00:01:22,407 --> 00:01:23,668 Mom. 39 00:01:23,669 --> 00:01:25,627 He sounded sincere. 40 00:01:25,628 --> 00:01:27,933 Said he's been clean for a while. 41 00:01:27,934 --> 00:01:29,848 I said I'd hear him out, 42 00:01:29,849 --> 00:01:31,981 so I invited him over tomorrow night to talk. 43 00:01:31,982 --> 00:01:34,766 God, Mom, after what he did... 44 00:01:34,767 --> 00:01:39,249 I lost count of all the nights I'd wake up to hear you crying. 45 00:01:39,250 --> 00:01:40,859 Now you're just gonna let him back into your life? 46 00:01:40,860 --> 00:01:43,035 That's not what I'm doing. 47 00:01:43,036 --> 00:01:44,907 It's-it's not like we're getting back together. 48 00:01:44,908 --> 00:01:46,691 This is only to help his recovery. 49 00:01:46,692 --> 00:01:48,215 Please. 50 00:01:48,216 --> 00:01:50,391 It's decided, Miguel. 51 00:01:50,392 --> 00:01:53,655 I won't let the past be what defines him, or me. 52 00:01:53,656 --> 00:01:57,006 Look, if you're so worried, 53 00:01:57,007 --> 00:01:59,879 come over tomorrow. See for yourself. 54 00:02:07,452 --> 00:02:10,062 [upbeat music playing] โ™ช Oh... โ™ช 55 00:02:10,063 --> 00:02:14,285 โ™ช Never surrender โ™ช โ™ช Never surrender โ™ช 56 00:02:18,159 --> 00:02:19,507 โ™ช Oh... โ™ช 57 00:02:19,508 --> 00:02:20,813 Here you go. 58 00:02:25,253 --> 00:02:27,950 Hey. If you guys want to be around the VIP area, 59 00:02:27,951 --> 00:02:29,343 you're gonna have to order. 60 00:02:29,344 --> 00:02:31,649 Tables are bottle service only. $250 minimum. 61 00:02:31,650 --> 00:02:33,434 Have you seen this girl? 62 00:02:33,435 --> 00:02:35,393 Her name's Kate. I know she works here. 63 00:02:39,484 --> 00:02:41,181 Don't know who that is. Sorry. 64 00:02:41,182 --> 00:02:43,095 Hey, don't lie to me. Where is she? 65 00:02:43,096 --> 00:02:45,576 I said I don't know her. Let me go. 66 00:02:45,577 --> 00:02:46,839 Hey, hands off. [grunts] 67 00:02:52,410 --> 00:02:54,195 Hey, break it up! 68 00:02:57,807 --> 00:02:59,068 [gunshots] 69 00:02:59,069 --> 00:03:00,549 [people screaming] 70 00:03:01,332 --> 00:03:02,724 [screaming continues] 71 00:03:02,725 --> 00:03:04,509 [music stops] 72 00:03:06,294 --> 00:03:07,642 [shouting, clamoring] 73 00:03:07,643 --> 00:03:08,861 Come on! 74 00:03:11,516 --> 00:03:12,777 Get the girl. 75 00:03:12,778 --> 00:03:14,432 We'll look for Kate. 76 00:03:17,957 --> 00:03:19,045 Hurry! One of them's coming! 77 00:03:22,135 --> 00:03:23,311 [grunts] 78 00:03:28,533 --> 00:03:30,534 You're a bad liar. 79 00:03:30,535 --> 00:03:33,755 Tell me where Kate is, and I might go easy on you. 80 00:03:33,756 --> 00:03:35,758 I don't know where she is, I swear. 81 00:03:37,586 --> 00:03:38,673 You're gonna talk. 82 00:03:38,674 --> 00:03:40,109 You understand? 83 00:03:40,110 --> 00:03:41,502 - You're gonna... - [grunts] 84 00:03:41,503 --> 00:03:43,244 [cries out in pain] 85 00:03:46,072 --> 00:03:47,596 - [gunshot] - [screams] 86 00:03:49,641 --> 00:03:51,295 [grunts, yells] 87 00:03:56,909 --> 00:03:58,997 - Hey. - Hey, man. 88 00:03:58,998 --> 00:04:02,305 Losing all this beauty sleep catching up with you yet, Deac? 89 00:04:02,306 --> 00:04:04,394 I mean, how many night shifts in a row is this for us? 90 00:04:04,395 --> 00:04:05,830 Honestly, I've lost count. 91 00:04:05,831 --> 00:04:07,745 My kids are starting to think I'm nocturnal. 92 00:04:07,746 --> 00:04:09,878 - [chuckles] - Listen, I just heard something from a buddy of mine. 93 00:04:09,879 --> 00:04:12,707 He's got a friend who works at Deputy Chief Bennett's office. 94 00:04:12,708 --> 00:04:14,535 Apparently, there's a shortlist 95 00:04:14,536 --> 00:04:16,188 of replacements for SWAT commander going around. 96 00:04:16,189 --> 00:04:19,279 Replacements for Hicks' job? 97 00:04:19,280 --> 00:04:22,238 I just saw Hicks. Didn't seem like anything was off, 98 00:04:22,239 --> 00:04:23,935 but you know things haven't been great between him 99 00:04:23,936 --> 00:04:25,372 - and the deputy chief. - That's putting it mildly. 100 00:04:25,373 --> 00:04:27,765 Even if this thing has been misconstrued, 101 00:04:27,766 --> 00:04:29,506 it just makes me wonder 102 00:04:29,507 --> 00:04:31,160 if Bennett is trying to pull a fast one. 103 00:04:31,161 --> 00:04:33,771 Well, where there's smoke, there's fire. 104 00:04:33,772 --> 00:04:36,644 The only way to put it out, is go straight to the source. 105 00:04:36,645 --> 00:04:38,124 [phones beeping] 106 00:04:40,126 --> 00:04:42,258 We got a shooting at a night club. 107 00:04:42,259 --> 00:04:44,869 [siren wailing] 108 00:04:44,870 --> 00:04:46,393 Good to have you back with us, Cabrera. 109 00:04:46,394 --> 00:04:48,220 - It's been a minute. - [Alfaro] You think Rocker's 110 00:04:48,221 --> 00:04:49,352 gonna be pissed we stole you for the night? 111 00:04:49,353 --> 00:04:50,788 Messing with Rocker 112 00:04:50,789 --> 00:04:52,529 is just as much fun as messing with you, baby Miko. 113 00:04:52,530 --> 00:04:54,314 [Cabrera] Oh, he'll get over it. 114 00:04:54,315 --> 00:04:55,880 I'm ride-or-die for 50-Squad, 115 00:04:55,881 --> 00:04:57,447 but you guys got a special place in my heart. 116 00:04:57,448 --> 00:04:58,709 Aw. 117 00:04:58,710 --> 00:05:00,450 Understood. 118 00:05:00,451 --> 00:05:03,497 All right, listen up. About 20 minutes ago, 119 00:05:03,498 --> 00:05:05,368 there was an altercation between four bikers 120 00:05:05,369 --> 00:05:07,239 and the bouncers at The Passport Lounge. 121 00:05:07,240 --> 00:05:09,067 Several people were injured, and a bouncer was killed. 122 00:05:09,068 --> 00:05:11,505 At least one armed suspect's still inside. 123 00:05:11,506 --> 00:05:13,202 The nightclub's got two main entrances. 124 00:05:13,203 --> 00:05:14,595 We'll have to split up. 125 00:05:14,596 --> 00:05:16,031 One minute out. 126 00:05:16,032 --> 00:05:18,599 [Hondo] We hit both entrances in teams of three. 127 00:05:18,600 --> 00:05:20,905 Keep quiet, suspects could be anywhere. 128 00:05:20,906 --> 00:05:22,778 Let's lock in. 129 00:05:30,394 --> 00:05:31,612 LAPD. Let me see your hands. 130 00:05:31,613 --> 00:05:32,917 Easy. 131 00:05:32,918 --> 00:05:34,615 I work here. 132 00:05:34,616 --> 00:05:36,181 Three guys with guns ran that way. 133 00:05:36,182 --> 00:05:37,444 What happened to the fourth? 134 00:05:37,445 --> 00:05:38,880 He chased one of my co-workers 135 00:05:38,881 --> 00:05:40,316 towards the stock room. 136 00:05:40,317 --> 00:05:42,058 They're looking for someone named Kate. 137 00:05:43,712 --> 00:05:45,495 25-David. Witness saw three gunmen 138 00:05:45,496 --> 00:05:47,497 head into the stairwell, says there's another gunman 139 00:05:47,498 --> 00:05:49,238 with a possible hostage in the stock room. 140 00:05:49,239 --> 00:05:52,242 He heard them asking for someone named Kate. 141 00:05:57,726 --> 00:05:59,074 [women whimpering] 142 00:05:59,075 --> 00:06:01,164 Hondo. 143 00:06:13,655 --> 00:06:17,005 [Deacon] Got a female victim, possible GSW, on the ground. 144 00:06:17,006 --> 00:06:18,963 The suspect is at one o'clock. 145 00:06:18,964 --> 00:06:21,531 He's bleeding, but he's got a gun pointed towards the door. 146 00:06:21,532 --> 00:06:23,621 If we breach, he has a clear shot at us. We got to talk him down. 147 00:06:24,883 --> 00:06:27,232 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 148 00:06:27,233 --> 00:06:29,365 You're bleeding, man. 149 00:06:29,366 --> 00:06:31,498 You put that gun down, we can help you out. 150 00:06:31,499 --> 00:06:34,370 No. You'll just arrest me. 151 00:06:34,371 --> 00:06:36,765 [Hondo] Better to be alive and under arrest than dead in there. 152 00:06:38,288 --> 00:06:40,724 - Is the woman still alive? - [Chuck] Who cares? 153 00:06:40,725 --> 00:06:42,596 The bitch stabbed me. 154 00:06:42,597 --> 00:06:45,555 If she's okay, your path out of there gets a lot easier. 155 00:06:45,556 --> 00:06:47,165 Every second you hesitate 156 00:06:47,166 --> 00:06:49,733 is another second closer to you being locked up 157 00:06:49,734 --> 00:06:50,909 for the rest of your life. 158 00:06:56,524 --> 00:06:58,002 She's breathing. 159 00:06:58,003 --> 00:06:59,874 [Hondo] All right, best you keep her that way. 160 00:06:59,875 --> 00:07:01,790 Now, put down the weapon. 161 00:07:04,967 --> 00:07:06,794 [groans] 162 00:07:06,795 --> 00:07:08,057 It's down. 163 00:07:09,319 --> 00:07:10,581 Making entry. 164 00:07:16,457 --> 00:07:17,805 [Hondo] 20-David to command. 165 00:07:17,806 --> 00:07:20,634 Suspect is in custody. Get the EMTs in here, now. 166 00:07:20,635 --> 00:07:22,113 [Deacon] I got a female, 167 00:07:22,114 --> 00:07:24,464 GSW to the shoulder. She's lost a lot of blood. 168 00:07:24,465 --> 00:07:25,943 [Cabrera over comms] 54-David. Rest of the club's clear. 169 00:07:25,944 --> 00:07:27,815 No sign of any other suspects. 170 00:07:27,816 --> 00:07:29,512 Her name's Maya. Not Kate. 171 00:07:29,513 --> 00:07:32,950 So, she isn't the target. She's collateral damage. 172 00:07:32,951 --> 00:07:36,867 Who's Kate? And why are you going after her? 173 00:07:36,868 --> 00:07:39,696 Wherever Kate is, she's got three killers on her tail, 174 00:07:39,697 --> 00:07:42,744 and anyone who gets in their way is as good as dead. 175 00:07:43,962 --> 00:07:46,008 [opening theme music playing] 176 00:08:19,345 --> 00:08:21,564 I was never a fan of nightclubs in my 20s, 177 00:08:21,565 --> 00:08:23,958 and after last night, I like them even less. 178 00:08:23,959 --> 00:08:25,350 Got anything on our gunmen? 179 00:08:25,351 --> 00:08:27,352 [Deacon] We did. This here's Charles Gomez. 180 00:08:27,353 --> 00:08:29,659 He's a member of a biker club, the Dark Angels. 181 00:08:29,660 --> 00:08:31,966 Hospital said he's stable, but he's refusing to talk. 182 00:08:31,967 --> 00:08:34,011 It's against his club's honor code. 183 00:08:34,012 --> 00:08:35,839 We also ID'd two other gunmen 184 00:08:35,840 --> 00:08:37,275 from the club's security footage, 185 00:08:37,276 --> 00:08:38,842 Nolan Rizzolo, Jackson Nix, 186 00:08:38,843 --> 00:08:40,670 also members of the Dark Angels. 187 00:08:40,671 --> 00:08:42,890 Fourth guy here hid his face from the cameras. 188 00:08:42,891 --> 00:08:45,240 Nix has got burglary and assault charges, 189 00:08:45,241 --> 00:08:46,546 but Rizzolo's rap sheet's a mile long. 190 00:08:46,547 --> 00:08:47,851 Served five years for domestic violence, 191 00:08:47,852 --> 00:08:50,593 and he's a prime suspect in a murder. 192 00:08:50,594 --> 00:08:52,464 Well, the Dark Angels haven't had a stronghold in L.A. 193 00:08:52,465 --> 00:08:53,814 since the '90s. 194 00:08:53,815 --> 00:08:55,206 I mean, they're based out of Utah now. 195 00:08:55,207 --> 00:08:56,730 What the hell are they doing back here? 196 00:08:56,731 --> 00:08:58,166 Well, they're looking for someone named Kate. 197 00:08:58,167 --> 00:08:59,950 Witnesses heard the bikers say that she worked there, 198 00:08:59,951 --> 00:09:01,343 but the owner said no one by that name 199 00:09:01,344 --> 00:09:02,518 was on the floor last night. 200 00:09:02,519 --> 00:09:04,520 Bottle girls are all paid under the table, 201 00:09:04,521 --> 00:09:06,740 so there are no legit employee records to namecheck. 202 00:09:06,741 --> 00:09:09,177 Female victim from the club is out of surgery. 203 00:09:09,178 --> 00:09:11,527 Tan and Gamble are headed there to find out who this Kate is, 204 00:09:11,528 --> 00:09:13,442 but Rizzolo's a step ahead of us. 205 00:09:13,443 --> 00:09:14,965 Put out a BOLO on the bikes. 206 00:09:14,966 --> 00:09:16,140 We need to hit it from all angles 207 00:09:16,141 --> 00:09:17,621 to find the girl before they do. 208 00:09:21,973 --> 00:09:23,584 Make sure you talk to them. 209 00:09:25,194 --> 00:09:27,151 - Oh. I'll talk to you later. - Yeah. 210 00:09:27,152 --> 00:09:29,327 Well, I'm at SWAT HQ so often, 211 00:09:29,328 --> 00:09:30,894 I thought you'd be sick of me by now, Sergeant. 212 00:09:30,895 --> 00:09:33,244 - Everything okay? - That depends. 213 00:09:33,245 --> 00:09:35,595 There's a rumor going around that you're looking for a new 214 00:09:35,596 --> 00:09:38,380 SWAT commander, compiling a list of names to replace Hicks. 215 00:09:38,381 --> 00:09:40,121 Is that true? 216 00:09:40,122 --> 00:09:41,949 I know you two have a relationship, but it's my responsibility 217 00:09:41,950 --> 00:09:43,211 to look after the integrity 218 00:09:43,212 --> 00:09:45,256 of this department. 219 00:09:45,257 --> 00:09:47,737 It's time to bring SWAT into the 21st century, 220 00:09:47,738 --> 00:09:49,870 and that starts with leadership. 221 00:09:49,871 --> 00:09:52,481 You might've heard that your name is at the top of the list. 222 00:09:52,482 --> 00:09:55,223 I didn't come here to throw my hat in the ring for Hicks's job. 223 00:09:55,224 --> 00:09:57,529 I came here to stop you from firing him. 224 00:09:57,530 --> 00:10:00,184 Commander Hicks isn't being fired. He's being reassigned. 225 00:10:00,185 --> 00:10:02,186 The brass has formed 226 00:10:02,187 --> 00:10:03,840 this brand-new art theft unit, 227 00:10:03,841 --> 00:10:05,276 and we need someone to spearhead it. 228 00:10:05,277 --> 00:10:06,930 This is an excellent opportunity for him. 229 00:10:06,931 --> 00:10:08,323 Be real with me, Leticia. 230 00:10:08,324 --> 00:10:10,020 We both know it's a demotion. 231 00:10:10,021 --> 00:10:12,066 I ain't saying he's perfect, but in a crisis, 232 00:10:12,067 --> 00:10:13,763 I want Commander Hicks in my corner. 233 00:10:13,764 --> 00:10:15,417 You're gonna deprive 234 00:10:15,418 --> 00:10:17,375 a whole department of his leadership, 235 00:10:17,376 --> 00:10:19,682 toss him aside, because the two of you are butting heads? 236 00:10:19,683 --> 00:10:21,641 Commander Hicks is not being tossed aside. 237 00:10:21,642 --> 00:10:24,121 He's being handed an excellent opportunity. 238 00:10:24,122 --> 00:10:26,080 - [sighs] - Now, look, 239 00:10:26,081 --> 00:10:28,212 you're a leader. 240 00:10:28,213 --> 00:10:30,519 How long would somebody last on your squad 241 00:10:30,520 --> 00:10:32,042 if they disrespected 242 00:10:32,043 --> 00:10:34,480 your authority or overrode your orders? 243 00:10:35,960 --> 00:10:37,744 Hicks had a good run at SWAT, 244 00:10:37,745 --> 00:10:40,355 but it is my department, and I will lead it as I see fit. 245 00:10:40,356 --> 00:10:42,792 The Hicks I know ain't about to go down without a fight. 246 00:10:42,793 --> 00:10:44,141 Well, that's his problem. 247 00:10:44,142 --> 00:10:45,969 Now, if that's all, I have a meeting. 248 00:10:45,970 --> 00:10:47,318 That's not all. 249 00:10:47,319 --> 00:10:49,843 You take my name off your damn list. 250 00:10:49,844 --> 00:10:52,324 [chuckles] It's always good to see you, Hondo. 251 00:10:58,722 --> 00:11:00,810 Maya, thank you for talking to us. 252 00:11:00,811 --> 00:11:01,985 I'm Officer Gamble. 253 00:11:01,986 --> 00:11:03,552 This is Officer Tan. 254 00:11:03,553 --> 00:11:05,119 That was some quick thinking at the club. 255 00:11:05,120 --> 00:11:06,729 Fighting back probably saved your life. 256 00:11:06,730 --> 00:11:09,558 Glad those self-defense classes paid off. 257 00:11:09,559 --> 00:11:11,778 Your attackers were looking for a girl named Kate, 258 00:11:11,779 --> 00:11:13,344 is that right? 259 00:11:13,345 --> 00:11:15,042 We used to work together. 260 00:11:15,043 --> 00:11:16,608 Her name's Kate Sennott. 261 00:11:16,609 --> 00:11:18,045 Everyone at the club knew her as Kitty. 262 00:11:18,046 --> 00:11:19,611 Nicknames make it harder 263 00:11:19,612 --> 00:11:21,135 for the creeps to stalk you online. 264 00:11:21,136 --> 00:11:23,050 But these guys knew her real name. 265 00:11:23,051 --> 00:11:25,531 Yeah. They had a photo of her, asked for her specifically. 266 00:11:27,620 --> 00:11:31,058 I know she dumped some guy back in Utah before moving to L.A. 267 00:11:31,059 --> 00:11:33,016 She didn't say much about it, 268 00:11:33,017 --> 00:11:35,758 but he seemed pretty aggressive, texted her all the time. 269 00:11:35,759 --> 00:11:37,717 Do you think he was abusing her? 270 00:11:37,718 --> 00:11:39,936 When a girl's that nervous about an ex, 271 00:11:39,937 --> 00:11:41,633 they usually have a good reason. 272 00:11:41,634 --> 00:11:44,549 Did you recognize any of the suspects as Kate's ex-boyfriend? 273 00:11:44,550 --> 00:11:47,030 I never saw a picture of him, but when they asked for Kate, 274 00:11:47,031 --> 00:11:48,989 I didn't want to take any chances, so I lied. 275 00:11:48,990 --> 00:11:50,251 Well, they knew enough about Kate 276 00:11:50,252 --> 00:11:51,469 to show up at the club where she worked. 277 00:11:51,470 --> 00:11:52,819 Is there anywhere else they might look? 278 00:11:52,820 --> 00:11:54,429 She spent a ton of time 279 00:11:54,430 --> 00:11:55,909 at the acting studio, taking classes. 280 00:11:55,910 --> 00:11:58,781 - Do you know which acting studio? - She never said. 281 00:11:58,782 --> 00:12:01,392 Just talked about how much she loved acting, 282 00:12:01,393 --> 00:12:03,655 wanted to be a big star, so... 283 00:12:03,656 --> 00:12:05,919 I was happy when something better came along for her. 284 00:12:05,920 --> 00:12:07,442 [Gamble] What do you mean? She quit? 285 00:12:07,443 --> 00:12:09,096 She didn't work at the club anymore? 286 00:12:09,097 --> 00:12:11,489 Yeah, about a month ago, she just stopped showing up. 287 00:12:11,490 --> 00:12:14,232 I figured she got a big role in a movie or something. 288 00:12:17,540 --> 00:12:20,237 The guy that took me hostage, 289 00:12:20,238 --> 00:12:22,762 he just shot me, without thinking. 290 00:12:22,763 --> 00:12:24,373 If they get to Kate... 291 00:12:25,678 --> 00:12:29,290 We're doing the best we can to find her. 292 00:12:29,291 --> 00:12:32,032 Our BOLO on the bikers get us anything yet? 293 00:12:32,033 --> 00:12:34,121 Still no trace of the motorcycles, 294 00:12:34,122 --> 00:12:36,253 but we just tracked down Kate's bank statements. 295 00:12:36,254 --> 00:12:37,864 Going through her social media now. 296 00:12:37,865 --> 00:12:39,909 [Deacon] Everything here paints Kate as an aspiring actor. 297 00:12:39,910 --> 00:12:41,824 She booked a couple small TV roles. 298 00:12:41,825 --> 00:12:43,565 Spends all her money on acting classes, 299 00:12:43,566 --> 00:12:46,002 theater tickets, and something called "The Influencer's Way." 300 00:12:46,003 --> 00:12:47,438 The Influencer's Way is some kind of 301 00:12:47,439 --> 00:12:50,790 workshop to help actors grow their follower count. 302 00:12:50,791 --> 00:12:52,530 It's more likely they'll get a role if they have 303 00:12:52,531 --> 00:12:54,271 an existing fanbase. 304 00:12:54,272 --> 00:12:57,579 My 12-year-old cousin's trying to be a micro-influencer. 305 00:12:57,580 --> 00:12:59,146 Has a YouTube channel and everything. 306 00:12:59,147 --> 00:13:01,496 I don't think your cousin's gonna learn much from Kate. 307 00:13:01,497 --> 00:13:04,151 She's only got a few hundred views on her most popular posts. 308 00:13:04,152 --> 00:13:05,979 And she stopped posting entirely a month ago. 309 00:13:05,980 --> 00:13:07,024 This is her last video. 310 00:13:10,941 --> 00:13:13,290 "#Couple goals"? Who is this guy? 311 00:13:13,291 --> 00:13:15,249 [Hondo] Looks like they're more than dance partners. 312 00:13:15,250 --> 00:13:16,728 [Deacon] His name is Alex Murphy. 313 00:13:16,729 --> 00:13:19,296 Yeah, Kate's feed is full of videos of them together. 314 00:13:19,297 --> 00:13:22,212 [Cabrera] Hold on. That's Nolan Rizzolo. 315 00:13:22,213 --> 00:13:24,693 Looks like we ID'd Kate's jealous ex. 316 00:13:24,694 --> 00:13:26,216 He must've found out that's she has a new boyfriend. 317 00:13:26,217 --> 00:13:27,609 That's why he's going after her. 318 00:13:27,610 --> 00:13:29,698 All right, let's get this Alex Murphy guy to HQ. 319 00:13:29,699 --> 00:13:31,657 He could be in as much danger as Kate. 320 00:13:35,270 --> 00:13:36,227 [door closes] 321 00:13:39,665 --> 00:13:42,059 Hey, yo. Hold up. 322 00:13:43,365 --> 00:13:45,454 Can I help you, Officer? 323 00:13:46,194 --> 00:13:48,195 You don't remember me. 324 00:13:48,196 --> 00:13:50,153 - Should I? - I'm Miguel. 325 00:13:50,154 --> 00:13:51,547 Marie's son. 326 00:13:52,069 --> 00:13:53,678 Miguel. 327 00:13:53,679 --> 00:13:55,550 Of course. 328 00:13:55,551 --> 00:13:58,031 You were so much younger the last time I saw you. 329 00:13:58,032 --> 00:13:59,642 Could say the same about you. 330 00:14:01,165 --> 00:14:03,906 A life of bad choices has a way of aging you. 331 00:14:03,907 --> 00:14:07,257 I'm sure Marie told you why I reached out. 332 00:14:07,258 --> 00:14:09,433 I... I owe you a chat, too. 333 00:14:09,434 --> 00:14:12,045 Yeah, that's why I'm here. 334 00:14:12,046 --> 00:14:13,829 I don't need a chat. Neither does my mom. 335 00:14:13,830 --> 00:14:16,136 Look, I realize 336 00:14:16,137 --> 00:14:18,703 how this seems, me coming around after all this time. 337 00:14:18,704 --> 00:14:20,053 I get it. 338 00:14:20,054 --> 00:14:23,534 But don't deprive Marie the chance to heal. 339 00:14:23,535 --> 00:14:25,885 My mom 340 00:14:25,886 --> 00:14:29,062 doesn't need your cheap-ass apologies. 341 00:14:29,063 --> 00:14:31,238 And when you inevitably crash and burn 342 00:14:31,239 --> 00:14:33,154 on your bogus self-help journey, 343 00:14:34,372 --> 00:14:36,374 I'm not letting you take her down, too. 344 00:14:37,071 --> 00:14:38,810 Miguel, I... 345 00:14:38,811 --> 00:14:41,901 know I caused a lot of damage back in the day, 346 00:14:41,902 --> 00:14:44,207 but I've changed. 347 00:14:44,208 --> 00:14:46,079 - Let me fix what I broke. - [scoffs] 348 00:14:46,080 --> 00:14:48,951 You haven't changed enough to stop using that same line. 349 00:14:48,952 --> 00:14:50,518 I heard it every time 350 00:14:50,519 --> 00:14:52,346 my mom tried kicking you out of the house. 351 00:14:52,347 --> 00:14:55,436 The only difference now is you're not slurring your words. 352 00:14:55,437 --> 00:14:58,656 I don't care if you stopped drinking 353 00:14:58,657 --> 00:15:01,268 or doing drugs. 354 00:15:01,269 --> 00:15:04,575 You're still the same abusive scumbag. 355 00:15:04,576 --> 00:15:07,143 If I was still the man you're describing, 356 00:15:07,144 --> 00:15:09,885 I'd have already decked you, kid. 357 00:15:09,886 --> 00:15:13,323 I swung at plenty of cops back in my old days. 358 00:15:13,324 --> 00:15:15,630 Stay away from my mom. 359 00:15:15,631 --> 00:15:17,546 I'm not gonna tell you again. 360 00:15:22,377 --> 00:15:25,118 [Tan] Come on, Alex, you "Fell"? I've seen your videos. 361 00:15:25,119 --> 00:15:26,815 I thought actors were more creative than that. 362 00:15:26,816 --> 00:15:28,469 Look, some guys jumped me out of nowhere. 363 00:15:28,470 --> 00:15:31,080 Okay? No big deal. 364 00:15:31,081 --> 00:15:32,908 These guys look familiar? 365 00:15:32,909 --> 00:15:34,301 They're after Kate. 366 00:15:34,302 --> 00:15:36,172 But I think you already know that, right? 367 00:15:36,173 --> 00:15:37,695 I don't know where Kate is. 368 00:15:37,696 --> 00:15:39,045 Aren't you Kate's boyfriend? 369 00:15:39,046 --> 00:15:40,263 How do you not know where she is? 370 00:15:40,264 --> 00:15:42,135 [chuckles] Boyfriend? 371 00:15:42,136 --> 00:15:43,527 Wow, I guess even cops 372 00:15:43,528 --> 00:15:45,226 believe everything they see on the Internet. 373 00:15:46,270 --> 00:15:47,879 I'm gay. 374 00:15:47,880 --> 00:15:50,621 Okay, Kate and I met in an acting class. 375 00:15:50,622 --> 00:15:53,276 All directors care about is your follower count, 376 00:15:53,277 --> 00:15:56,105 so we put together some flirty videos to get a bunch of views. 377 00:15:56,106 --> 00:15:57,977 So when's the last time you saw Kate? 378 00:15:57,978 --> 00:15:59,675 A month or so, give or take. 379 00:16:02,069 --> 00:16:04,722 Kate started hanging with this producer guy, 380 00:16:04,723 --> 00:16:06,289 promised to make her a famous actress. 381 00:16:06,290 --> 00:16:09,075 I told her it was sus. She didn't believe me, 382 00:16:09,076 --> 00:16:11,381 and she should've. 383 00:16:11,382 --> 00:16:13,949 The guy never got her any real roles. 384 00:16:13,950 --> 00:16:16,647 I mean... not that she could tell her family about anyway. 385 00:16:16,648 --> 00:16:17,954 What does that mean? 386 00:16:27,181 --> 00:16:28,877 ALEX: Guy from acting class found it. 387 00:16:28,878 --> 00:16:30,444 Look, I'm not trying to judge. 388 00:16:30,445 --> 00:16:32,315 You do what you got to do to make your money, 389 00:16:32,316 --> 00:16:34,535 but Kate just never seemed like the type. 390 00:16:34,536 --> 00:16:36,667 Didn't drink, didn't do drugs. 391 00:16:36,668 --> 00:16:38,539 The producer could be a predator, 392 00:16:38,540 --> 00:16:40,410 coercing Kate into making these videos. 393 00:16:40,411 --> 00:16:42,717 - Do you know his name? - I don't remember, 394 00:16:42,718 --> 00:16:44,545 and the bikers didn't seem to know anything about him either. 395 00:16:44,546 --> 00:16:46,025 Did you show the bikers this video? 396 00:16:46,026 --> 00:16:48,027 I had to. I told them 397 00:16:48,028 --> 00:16:49,680 the club she worked at and her agent's name. 398 00:16:49,681 --> 00:16:51,291 - Who's her agent? - Susan Connor. 399 00:16:51,292 --> 00:16:53,206 A medic will take a look at you. 400 00:16:53,207 --> 00:16:55,513 We got to find this agent, and fast. 401 00:16:58,038 --> 00:16:59,864 Deacon says Sue Connor's not at home. 402 00:16:59,865 --> 00:17:01,736 Her wife said she came into the office this morning. 403 00:17:01,737 --> 00:17:03,607 No one's answering the office phone. 404 00:17:03,608 --> 00:17:04,782 Think I know why. 405 00:17:04,783 --> 00:17:06,741 [Tan] 22-David. 406 00:17:06,742 --> 00:17:09,309 Nightclub shooting suspects are at 24405 Cestaneda Street. 407 00:17:09,310 --> 00:17:10,963 Making entry. 408 00:17:12,226 --> 00:17:13,444 - Agency's up there. Go. - Copy you. 409 00:17:14,402 --> 00:17:15,838 Last man. 410 00:17:20,973 --> 00:17:22,931 - LAPD! Stop! - [Cabrera] Don't move! 411 00:17:22,932 --> 00:17:25,107 [gunshots] 412 00:17:25,108 --> 00:17:26,369 I'm on him. You two go after them. 413 00:17:26,370 --> 00:17:27,502 Copy. 414 00:17:33,682 --> 00:17:35,857 [Tan] I'm LAPD. Hang in there. You're gonna be okay. 415 00:17:35,858 --> 00:17:37,902 22-David. Need an RA at my location. 416 00:17:37,903 --> 00:17:39,208 Got a female with lacerations to the face. 417 00:17:39,209 --> 00:17:40,427 Help is on the way. Where'd he go? 418 00:17:40,428 --> 00:17:41,602 That way. 419 00:17:41,603 --> 00:17:43,387 All right, get out of here. 420 00:17:45,041 --> 00:17:46,042 [tires screech, horn honks] 421 00:17:46,869 --> 00:17:48,478 [gunshots] 422 00:17:48,479 --> 00:17:49,480 [indistinct shouting] 423 00:17:52,309 --> 00:17:53,657 This way! 424 00:17:53,658 --> 00:17:55,572 - Move! - [screams] 425 00:17:55,573 --> 00:17:56,704 [tires screech] 426 00:17:56,705 --> 00:17:57,880 Out of the car! 427 00:18:00,665 --> 00:18:02,710 - [Gamble] Get out of the way! - [Cabrera] Out of the way! 428 00:18:02,711 --> 00:18:04,147 Go, go, go! 429 00:18:07,019 --> 00:18:08,933 54-David. Suspects stole a silver pickup. 430 00:18:08,934 --> 00:18:12,199 Plate number 2-Delta-Delta-Tango-4-5-6. 431 00:18:20,598 --> 00:18:21,991 [both grunting] 432 00:18:31,783 --> 00:18:33,045 [yells] 433 00:18:37,224 --> 00:18:39,616 Tell me why you're after Kate, and why you want to hurt her. 434 00:18:39,617 --> 00:18:41,531 What are you talking about? I'm not trying to hurt her. 435 00:18:41,532 --> 00:18:43,577 I'm trying to save her. 436 00:18:43,578 --> 00:18:45,188 I'm her brother. 437 00:18:52,413 --> 00:18:54,022 - Did you talk to Kate's agent? - [Deacon] Yeah. 438 00:18:54,023 --> 00:18:56,111 She's shaken up, but thankfully, she wasn't critically injured. 439 00:18:56,112 --> 00:18:58,200 Turns out, she's Kate's ex-agent. 440 00:18:58,201 --> 00:18:59,593 She was lured away by some producer 441 00:18:59,594 --> 00:19:01,464 who promised her a faster rise to fame. 442 00:19:01,465 --> 00:19:02,944 She hasn't heard from Kate in a month. 443 00:19:02,945 --> 00:19:04,728 And soon after Kate linked up with the producer, 444 00:19:04,729 --> 00:19:05,990 she popped up on this cam girl site. 445 00:19:05,991 --> 00:19:07,992 [Hicks] Wish I was surprised. 446 00:19:07,993 --> 00:19:09,951 So many young girls come to this city 447 00:19:09,952 --> 00:19:11,170 with stars in their eyes, 448 00:19:11,171 --> 00:19:13,084 only to get chewed up and spit out, 449 00:19:13,085 --> 00:19:14,477 - or worse. - [Deacon] So, in her videos, 450 00:19:14,478 --> 00:19:16,175 Kate seems high. 451 00:19:16,176 --> 00:19:18,177 Slurred speech, eyes glazed over. 452 00:19:18,178 --> 00:19:20,179 Producer could be drugging her to get his way, 453 00:19:20,180 --> 00:19:21,354 or make money off of her. 454 00:19:21,355 --> 00:19:22,790 I saw similar scams on Vice. 455 00:19:22,791 --> 00:19:24,008 These guys draw girls in, 456 00:19:24,009 --> 00:19:25,749 cut them off from their old life, 457 00:19:25,750 --> 00:19:27,142 then force them into porn or pimp them out. 458 00:19:27,143 --> 00:19:29,318 Reach out to your Vice contacts, Tan. 459 00:19:29,319 --> 00:19:31,451 See if they got any leads on this producer. 460 00:19:31,452 --> 00:19:33,931 If you're right, Kate might not be the only victim. 461 00:19:33,932 --> 00:19:35,281 So, while Kate was with her agent, 462 00:19:35,282 --> 00:19:37,065 she only booked a couple of acting jobs, 463 00:19:37,066 --> 00:19:39,023 but it did earn her residuals, 464 00:19:39,024 --> 00:19:40,721 and she had those checks sent to a P.O. box. 465 00:19:40,722 --> 00:19:42,331 Gamble's got the number. She's looking for an owner. 466 00:19:42,332 --> 00:19:45,029 If we find the producer, we can get ahead of the bikers. 467 00:19:45,030 --> 00:19:48,163 In the meantime, grab Hondo, talk to Kate's brother. 468 00:19:48,164 --> 00:19:49,904 See if you can convince him to call off 469 00:19:49,905 --> 00:19:51,994 his biker friends before they kill again. 470 00:19:54,997 --> 00:19:57,607 [Hondo] Ben, make the call. 471 00:19:57,608 --> 00:20:00,393 Tell your buddies to stand down. We will bring your sister home. 472 00:20:00,394 --> 00:20:02,699 You wouldn't even be looking for Kate if it wasn't for us. 473 00:20:02,700 --> 00:20:04,223 And I'm not gonna leave her fate 474 00:20:04,224 --> 00:20:05,398 to a bunch of cops that I don't trust. 475 00:20:05,399 --> 00:20:06,790 [Deacon] Trust us or not, 476 00:20:06,791 --> 00:20:08,402 we are putting all of our manpower into finding her. 477 00:20:08,750 --> 00:20:09,968 Yeah. 478 00:20:11,579 --> 00:20:14,145 You know, we did some looking into you. 479 00:20:14,146 --> 00:20:17,105 You're not part of their club. 480 00:20:17,106 --> 00:20:19,586 Are you really willing to take the fall for these guys? 481 00:20:19,587 --> 00:20:21,328 At least I know they'll get the job done. 482 00:20:22,764 --> 00:20:24,504 They will find my sister. 483 00:20:24,505 --> 00:20:27,115 Look, you're worried and you're angry, I get it. 484 00:20:27,116 --> 00:20:29,378 We know about the adult videos she's been making. 485 00:20:29,379 --> 00:20:31,815 She's being forced to make those. 486 00:20:31,816 --> 00:20:34,209 'Cause Kate would never do anything like that on her own. 487 00:20:34,210 --> 00:20:37,212 And whoever's doing this to her, we're gonna make him pay. 488 00:20:37,213 --> 00:20:38,953 And there's a way to do that 489 00:20:38,954 --> 00:20:40,390 without putting her in more danger. 490 00:20:42,262 --> 00:20:43,524 Trust us. 491 00:20:48,180 --> 00:20:50,617 I got a voicemail from Kate a couple of days ago. 492 00:20:50,618 --> 00:20:52,228 An unknown number. 493 00:20:54,622 --> 00:20:55,926 - [phone beeps] - [Kate over recording] Ben, I need help. 494 00:20:55,927 --> 00:20:58,059 He won't let me leave. 495 00:20:58,060 --> 00:21:00,627 I'm scared he's gonna hurt me. 496 00:21:00,628 --> 00:21:02,846 I'm at a house in...[gasps] Oh, God. 497 00:21:02,847 --> 00:21:04,065 [man over recording] Hang it up, now. 498 00:21:04,066 --> 00:21:05,588 [Kate screams] 499 00:21:05,589 --> 00:21:08,157 It still kills me that I didn't answer. 500 00:21:09,419 --> 00:21:11,987 So, my buddies are gonna find this creep. 501 00:21:13,162 --> 00:21:15,077 'Cause he deserves to die. 502 00:21:20,430 --> 00:21:22,213 I scrubbed through Kate's videos, 503 00:21:22,214 --> 00:21:23,476 which sent me down a rabbit hole 504 00:21:23,477 --> 00:21:25,129 of other women. 505 00:21:25,130 --> 00:21:27,610 Similar explicit content, all uploaded from the same source. 506 00:21:27,611 --> 00:21:30,134 [Tan] Yeah, odds are these girls are all caught up in the same scam. 507 00:21:30,135 --> 00:21:31,658 This producer convinces them 508 00:21:31,659 --> 00:21:32,876 he can make their dreams come true. 509 00:21:32,877 --> 00:21:34,269 Before they wise up, 510 00:21:34,270 --> 00:21:35,792 he has them hooked on drugs and making this garbage. 511 00:21:35,793 --> 00:21:37,316 So, when we find Kate, 512 00:21:37,317 --> 00:21:38,839 we'll probably find other victims, too. 513 00:21:38,840 --> 00:21:40,449 [phone chimes] 514 00:21:40,450 --> 00:21:42,146 It's a list of properties that Vice suspects 515 00:21:42,147 --> 00:21:43,714 are involved in these schemes. 516 00:21:45,150 --> 00:21:47,108 Kate could be at any one of these. 517 00:21:47,109 --> 00:21:48,762 Gamble's digging into the producer. 518 00:21:48,763 --> 00:21:50,459 Hopefully, she's having better luck. 519 00:21:50,460 --> 00:21:52,461 Any luck chasing down that P.O. box? 520 00:21:52,462 --> 00:21:54,463 Yes and no. Post office gave me the owner, 521 00:21:54,464 --> 00:21:55,682 but it's under an LLC, 522 00:21:55,683 --> 00:21:56,944 and I can't seem to find the name behind it. 523 00:21:56,945 --> 00:21:58,249 [sighs] Let me help. 524 00:21:58,250 --> 00:22:01,383 Doing some research will help clear my mind. 525 00:22:01,384 --> 00:22:02,863 This have anything to do 526 00:22:02,864 --> 00:22:04,255 with where you disappeared to earlier? 527 00:22:04,256 --> 00:22:06,127 Hondo let me dip out for an hour. 528 00:22:06,128 --> 00:22:08,956 Had to handle some family business. 529 00:22:08,957 --> 00:22:11,525 Hey. I'm an expert on screwed-up families, so... 530 00:22:12,743 --> 00:22:14,005 lay it on me. 531 00:22:18,445 --> 00:22:20,968 My mom used to date this guy who'd 532 00:22:20,969 --> 00:22:23,624 end every argument by giving her a black eye or a split lip. 533 00:22:25,190 --> 00:22:27,061 And now, he's back, 534 00:22:27,062 --> 00:22:29,193 and she agreed to see him. 535 00:22:29,194 --> 00:22:32,153 Guessing you tried, but you couldn't convince her not to? 536 00:22:32,154 --> 00:22:35,200 And I went to see him, tried to shut it down. 537 00:22:36,637 --> 00:22:39,639 All this rage I had as a kid just flooded back. 538 00:22:39,640 --> 00:22:41,467 You know, I used to fantasize about 539 00:22:41,468 --> 00:22:43,295 hurting him for everything he put us through. 540 00:22:45,820 --> 00:22:48,300 I didn't think he still had that power over me. 541 00:22:50,346 --> 00:22:53,435 My dad has a way of getting under my skin like that. 542 00:22:53,436 --> 00:22:54,872 You know, they... 543 00:22:56,570 --> 00:22:58,048 ...trigger something in us. 544 00:22:58,049 --> 00:23:00,399 Yeah, but you two managed to make peace. 545 00:23:00,400 --> 00:23:03,098 Only because Hondo gave me some good advice. 546 00:23:04,273 --> 00:23:06,492 Made the decision to forgive him, 547 00:23:06,493 --> 00:23:09,059 let go of all the anger that I was carrying from my past. 548 00:23:09,060 --> 00:23:11,366 - What if he doesn't deserve it? - Doesn't matter. 549 00:23:11,367 --> 00:23:13,368 It's not about him. 550 00:23:13,369 --> 00:23:16,023 Miko, you deserve to live life for yourself, 551 00:23:16,024 --> 00:23:17,894 not some ghost from your past. 552 00:23:17,895 --> 00:23:19,070 [computer chimes] 553 00:23:20,594 --> 00:23:22,116 Hold up. 554 00:23:22,117 --> 00:23:25,598 It's a certificate of organization for a JDR Modeling. 555 00:23:25,599 --> 00:23:27,382 Guy behind it's name is Bryce Morris. 556 00:23:27,383 --> 00:23:29,820 He's got to be the producer who's been manipulating Kate. 557 00:23:33,389 --> 00:23:34,737 You got something on our missing girl? 558 00:23:34,738 --> 00:23:36,260 Maybe, but that's not what this is about. 559 00:23:36,261 --> 00:23:38,045 Sir, some rumors are going around 560 00:23:38,046 --> 00:23:39,568 that Deputy Chief Bennett's planning 561 00:23:39,569 --> 00:23:41,396 to replace you. I asked her if it was true, 562 00:23:41,397 --> 00:23:43,180 and she said you're gonna be reassigned, 563 00:23:43,181 --> 00:23:45,226 some art theft unit. Thought you should know. 564 00:23:45,227 --> 00:23:47,358 I heard the rumor, but that's all it is. 565 00:23:47,359 --> 00:23:49,360 You sure about that? 'Cause it sounded like a done deal. 566 00:23:49,361 --> 00:23:51,275 [sighs] 567 00:23:51,276 --> 00:23:53,408 We both know Bennett's got it in for me. 568 00:23:53,409 --> 00:23:55,541 Okay, she's been making moves against me all year. 569 00:23:55,542 --> 00:23:56,933 This is just another one. 570 00:23:56,934 --> 00:23:58,544 I hoped we'd put it behind us. 571 00:23:58,545 --> 00:24:00,328 Bennett's not one to make empty threats. 572 00:24:00,329 --> 00:24:01,808 I don't think you should downplay this. 573 00:24:01,809 --> 00:24:04,941 To do anything, she'd have to have the brass's support, 574 00:24:04,942 --> 00:24:07,640 and they're all in my corner. Same as the rank-and-file. 575 00:24:07,641 --> 00:24:10,556 I've had to play politics for a long time, Hondo. 576 00:24:10,557 --> 00:24:12,645 My defenses are shored up. 577 00:24:12,646 --> 00:24:14,690 And besides, the chief and I hit the links last weekend. 578 00:24:14,691 --> 00:24:17,911 - [phone buzzes] - I let him win, for God's sakes. 579 00:24:17,912 --> 00:24:19,913 Team's got intel on our producer. 580 00:24:19,914 --> 00:24:21,610 All right, well, keep me updated. 581 00:24:21,611 --> 00:24:23,004 Yes, sir. 582 00:24:25,702 --> 00:24:27,790 Hey. Just got your text. What do we have? 583 00:24:27,791 --> 00:24:29,226 We think we found our guy. 584 00:24:29,227 --> 00:24:30,445 Bryce Morris. Runs the modeling agency 585 00:24:30,446 --> 00:24:31,968 who owns the P.O. box. 586 00:24:31,969 --> 00:24:34,101 [Gamble] Profile fits the bill of a sex trafficker. 587 00:24:34,102 --> 00:24:36,059 He's got dozens of aliases and contacts 588 00:24:36,060 --> 00:24:38,018 in cities from here to Cambodia. 589 00:24:38,019 --> 00:24:40,629 Cross-reference his property records with Vice's list of predatory houses. 590 00:24:40,630 --> 00:24:42,283 This guy's a slippery bastard. 591 00:24:42,284 --> 00:24:44,067 He owns a bunch of generic-sounding businesses, 592 00:24:44,068 --> 00:24:45,373 which I bet are just shell companies 593 00:24:45,374 --> 00:24:46,854 - for less-than-legal activity. - [Gamble] Look. 594 00:24:48,290 --> 00:24:49,812 Morris owns this house in Laurel Canyon. 595 00:24:49,813 --> 00:24:51,248 It's on Vice's list. 596 00:24:51,249 --> 00:24:53,207 All right, let's grab Tan and head over. 597 00:24:53,208 --> 00:24:55,122 Just because we don't have enough evidence for a warrant 598 00:24:55,123 --> 00:24:57,386 doesn't mean we can't have a talk with him about Kate. 599 00:25:02,478 --> 00:25:04,741 โ™ช Bad boy, bad boy do you want... โ™ช 600 00:25:07,396 --> 00:25:10,659 I can see how these girls fall for Morris's lies. 601 00:25:10,660 --> 00:25:13,314 Kate lived in a dumpy studio apartment in East Hollywood, 602 00:25:13,315 --> 00:25:16,056 and then she gets an invite to live here, rent free? 603 00:25:16,057 --> 00:25:17,536 [Hondo] We know this guy's smooth. 604 00:25:17,537 --> 00:25:20,277 And he's been smart enough to cover his tracks. 605 00:25:20,278 --> 00:25:21,802 We're gonna have to play this just right. 606 00:25:23,586 --> 00:25:24,978 Is Bryce Morris here? 607 00:25:24,979 --> 00:25:26,457 We're LAPD SWAT. We need to speak to him. 608 00:25:26,458 --> 00:25:28,111 Yeah, can I ask what this is about? 609 00:25:28,112 --> 00:25:29,809 We're looking into a missing person. 610 00:25:29,810 --> 00:25:31,637 Right now is not the best time. 611 00:25:31,638 --> 00:25:32,900 [Bryce] Something wrong, Officers? 612 00:25:34,162 --> 00:25:35,728 [Hondo] Bryce Morris? 613 00:25:35,729 --> 00:25:38,078 We're looking for this woman, Kate Sennott. 614 00:25:38,079 --> 00:25:39,645 Family's worried. 615 00:25:39,646 --> 00:25:41,908 Hasn't heard from her in days. Have you seen her? 616 00:25:41,909 --> 00:25:44,998 [sighs] I wish I could help. Kate left the other morning. 617 00:25:44,999 --> 00:25:47,914 Didn't say where she was going. 618 00:25:47,915 --> 00:25:50,830 All the girls here, they come and go as they wish. 619 00:25:50,831 --> 00:25:52,048 [Gamble] Could we speak to some of your 620 00:25:52,049 --> 00:25:53,397 other residents? 621 00:25:53,398 --> 00:25:55,530 In case Kate told them where she was going. 622 00:25:55,531 --> 00:25:56,923 Most of them are working right now. 623 00:25:56,924 --> 00:25:58,359 What is it the women do again? 624 00:25:58,360 --> 00:26:01,710 They make lifestyle content for social media. 625 00:26:01,711 --> 00:26:04,278 Seems the Internet has an insatiable appetite for it. 626 00:26:04,279 --> 00:26:06,846 Gated property, security cameras, guards. 627 00:26:06,847 --> 00:26:08,892 Hard to believe anyone leaves without your approval. 628 00:26:10,677 --> 00:26:12,025 Look at these girls. 629 00:26:12,026 --> 00:26:14,636 Security's only here to protect them 630 00:26:14,637 --> 00:26:17,160 from unwanted attention. 631 00:26:17,161 --> 00:26:19,293 Girls? Would you come over here? 632 00:26:19,294 --> 00:26:21,165 These officers have some questions for you. 633 00:26:24,125 --> 00:26:27,562 Now, do they look unhappy? This place is paradise. 634 00:26:27,563 --> 00:26:29,826 Ask your questions, be on your way. 635 00:26:31,872 --> 00:26:34,003 [Hondo] Ladies, 636 00:26:34,004 --> 00:26:35,570 do the three of you feel safe living here? 637 00:26:35,571 --> 00:26:36,745 Is everything all right? 638 00:26:36,746 --> 00:26:38,138 Of course. 639 00:26:38,139 --> 00:26:39,661 I mean, I've only been here a week, 640 00:26:39,662 --> 00:26:41,750 but this place is a dream. 641 00:26:41,751 --> 00:26:43,839 Bryce takes good care of us. 642 00:26:43,840 --> 00:26:45,580 [Hondo] And you're allowed to go off the property? 643 00:26:45,581 --> 00:26:46,712 Leave whenever you feel like it? 644 00:26:46,713 --> 00:26:48,496 [woman] Yeah... 645 00:26:48,497 --> 00:26:49,976 [Tan] Hey, I'm Officer Tan. 646 00:26:49,977 --> 00:26:51,934 I'm with LAPD. What's your name? 647 00:26:51,935 --> 00:26:53,849 Uh, Lucy. 648 00:26:53,850 --> 00:26:55,938 Why aren't you enjoying yourself with the other girls? 649 00:26:55,939 --> 00:26:58,245 Just doing some chores. 650 00:26:58,246 --> 00:26:59,942 I should probably get back to it. 651 00:26:59,943 --> 00:27:01,857 We just want to make sure that you girls are safe. 652 00:27:01,858 --> 00:27:03,598 Are you able to leave if you want? 653 00:27:03,599 --> 00:27:04,948 Say no to making content? 654 00:27:06,167 --> 00:27:07,558 You can trust me. 655 00:27:07,559 --> 00:27:09,909 I'm trying to find Kate Sennott. 656 00:27:09,910 --> 00:27:10,998 Is she a friend of yours? 657 00:27:11,651 --> 00:27:13,260 Kate left. 658 00:27:13,261 --> 00:27:14,566 She wasn't cutting it. 659 00:27:16,351 --> 00:27:17,395 Hey. 660 00:27:18,701 --> 00:27:19,876 Get your guy away from there. 661 00:27:21,835 --> 00:27:23,923 All right, I've been more than accommodating. 662 00:27:23,924 --> 00:27:26,621 - Now, it's time for you to go. - Okay, okay. We're leaving. 663 00:27:26,622 --> 00:27:28,711 But don't think you're off our radar. 664 00:27:36,327 --> 00:27:37,588 Those girls just arrived. 665 00:27:37,589 --> 00:27:39,416 They're still bright-eyed and trusting. 666 00:27:39,417 --> 00:27:41,331 They'll be changing their tune in a few weeks. 667 00:27:41,332 --> 00:27:43,159 The one I was talking to was a little less polished. 668 00:27:43,160 --> 00:27:44,639 She was about to tell me something. 669 00:27:44,640 --> 00:27:46,641 Morris has to be lying about the trafficking ring, 670 00:27:46,642 --> 00:27:48,164 about Kate, all of it. 671 00:27:48,165 --> 00:27:50,602 I agree, but we need proof, and the sooner the better. 672 00:27:55,303 --> 00:27:56,825 Bryce Morris is smart. 673 00:27:56,826 --> 00:27:59,306 So far, he's managed to evade the police. 674 00:27:59,307 --> 00:28:00,568 And from what we can tell, 675 00:28:00,569 --> 00:28:02,135 he's been keeping these cam girls working 676 00:28:02,136 --> 00:28:04,441 by pumping them up with drugs and empty promises. 677 00:28:04,442 --> 00:28:06,443 What starts out as fairly innocent content online 678 00:28:06,444 --> 00:28:07,923 quickly turns X-rated. 679 00:28:07,924 --> 00:28:10,056 Cam girls don't have that long of a shelf life. 680 00:28:10,057 --> 00:28:12,536 Once they burn out, he's probably trafficking them. 681 00:28:12,537 --> 00:28:14,930 It just feels so crazy that none of these women are catching on. 682 00:28:14,931 --> 00:28:17,063 Although, in Kate's voicemail, 683 00:28:17,064 --> 00:28:19,587 it sounded like she was getting wise to Morris's plan. 684 00:28:19,588 --> 00:28:20,849 That was only a few days ago. 685 00:28:20,850 --> 00:28:23,112 What if he still has her trapped in his house 686 00:28:23,113 --> 00:28:24,548 waiting to line up a buyer? 687 00:28:24,549 --> 00:28:25,811 Could be why he didn't let us in. 688 00:28:25,812 --> 00:28:27,638 All right, keep looking into Morris. 689 00:28:27,639 --> 00:28:29,945 Hidden holdings, shady connections. 690 00:28:29,946 --> 00:28:32,688 We need hard evidence to get inside his operation. 691 00:28:33,645 --> 00:28:35,037 Any luck finding something 692 00:28:35,038 --> 00:28:36,343 that'd get us into Morris's house? 693 00:28:36,344 --> 00:28:37,737 Not yet, but take a look at this. 694 00:28:39,739 --> 00:28:41,261 This is the girl I talked to at the house. 695 00:28:41,262 --> 00:28:43,350 Looks like she's on the downslope, too. Her demand's waning, 696 00:28:43,351 --> 00:28:45,004 and her videos have taken a dark turn. 697 00:28:45,005 --> 00:28:47,397 She's going down the same path as Kate. 698 00:28:47,398 --> 00:28:49,312 We've got to find a way to get inside. 699 00:28:49,313 --> 00:28:50,661 I have an idea. 700 00:28:50,662 --> 00:28:52,055 Come on. 701 00:28:53,927 --> 00:28:56,842 [computer chiming] 702 00:28:56,843 --> 00:28:59,759 Where have you been? You have a customer. Pick it up. 703 00:29:04,720 --> 00:29:07,201 [clears throat] 704 00:29:08,942 --> 00:29:12,248 Hey. What'll it be, handsome? 705 00:29:12,249 --> 00:29:14,555 Hey, Lucy, you're the girl I've been looking for. 706 00:29:14,556 --> 00:29:15,600 Do you remember me? 707 00:29:18,734 --> 00:29:22,737 I don't know. When did we last chat? 708 00:29:22,738 --> 00:29:25,479 What the hell is this? You trying to get me in trouble? 709 00:29:25,480 --> 00:29:27,002 No, I'm worried about you. 710 00:29:27,003 --> 00:29:28,875 Just let me do my job. 711 00:29:30,137 --> 00:29:33,313 Lucy, wait. I'm Officer Cabrera. 712 00:29:33,314 --> 00:29:36,055 Look, Bryce is good at what he does. 713 00:29:36,056 --> 00:29:38,448 Even the smartest people get played by him. 714 00:29:38,449 --> 00:29:39,623 Like Kate was. 715 00:29:39,624 --> 00:29:42,409 Kate wasn't played. 716 00:29:42,410 --> 00:29:45,586 She wouldn't do the other kinds of videos that Bryce wanted, 717 00:29:45,587 --> 00:29:47,153 so he kicked her out. 718 00:29:47,154 --> 00:29:50,504 Does Bryce force you to make those more violent videos? 719 00:29:50,505 --> 00:29:52,854 It's what the clients want, so I do what I have to. 720 00:29:52,855 --> 00:29:54,508 It's not a big deal. 721 00:29:54,509 --> 00:29:57,728 Kate said no, so they threw her out. 722 00:29:57,729 --> 00:29:59,426 [Tan] Do you really think Bryce just let her go? 723 00:29:59,427 --> 00:30:01,081 After she stood up to him like that? 724 00:30:03,692 --> 00:30:05,215 That's what Bryce told us. 725 00:30:07,174 --> 00:30:10,742 All I saw was a guard leading Kate out of her room. 726 00:30:12,222 --> 00:30:15,442 She wouldn't stop crying. Kind of freaked me out. 727 00:30:15,443 --> 00:30:18,140 [Tan] Listen to me, Lucy. Kate wasn't kicked out, 728 00:30:18,141 --> 00:30:19,707 she was taken to be trafficked. 729 00:30:19,708 --> 00:30:21,927 Bryce Morris is running a sex trafficking ring 730 00:30:21,928 --> 00:30:23,103 that you are right in the middle of. 731 00:30:24,756 --> 00:30:26,019 Come on. 732 00:30:27,542 --> 00:30:28,890 Be real. 733 00:30:28,891 --> 00:30:31,588 You guys were here earlier. 734 00:30:31,589 --> 00:30:34,243 If Bryce is so bad, why didn't you arrest him then? 735 00:30:34,244 --> 00:30:35,984 We can't enter without cause. 736 00:30:35,985 --> 00:30:37,899 Bryce covers his tracks. 737 00:30:37,900 --> 00:30:39,858 He makes sure there's no evidence connecting him to the trafficking ring. 738 00:30:39,859 --> 00:30:41,163 But you could be next. 739 00:30:41,164 --> 00:30:42,512 We know your videos aren't getting 740 00:30:42,513 --> 00:30:44,123 as many views as they used to. 741 00:30:44,124 --> 00:30:46,516 That's why Bryce is pushing you to do darker content, right? 742 00:30:46,517 --> 00:30:48,954 Once he's gotten as much money as he can, 743 00:30:48,955 --> 00:30:50,390 he will put you up for sale 744 00:30:50,391 --> 00:30:51,913 and ship you off to who-knows-where. 745 00:30:51,914 --> 00:30:53,523 [Cabrera] If you tell us that you feel threatened 746 00:30:53,524 --> 00:30:55,264 or that you're in danger, it'd be enough cause for us 747 00:30:55,265 --> 00:30:56,700 to enter and help you. 748 00:30:56,701 --> 00:30:58,007 Just say the word. 749 00:31:02,577 --> 00:31:03,621 Yes. 750 00:31:04,971 --> 00:31:07,581 Yes, please. I need help. 751 00:31:07,582 --> 00:31:09,714 I'm a prisoner here. I can't leave. 752 00:31:10,933 --> 00:31:12,674 Will you come help me? 753 00:31:13,414 --> 00:31:14,676 We're on our way. 754 00:31:16,504 --> 00:31:17,897 [upbeat music playing] 755 00:31:20,029 --> 00:31:21,638 [Bryce] Cops are back. 756 00:31:21,639 --> 00:31:23,466 Get your guys to hold them off. We got to clear out the girls. 757 00:31:23,467 --> 00:31:24,859 Copy that. 758 00:31:24,860 --> 00:31:26,817 All posts, the front gate has been breached. 759 00:31:26,818 --> 00:31:28,732 Chances are Kate's somewhere in that house, 760 00:31:28,733 --> 00:31:30,909 along with plenty of other girls who need our help. 761 00:31:30,910 --> 00:31:32,824 LAPD! Drop the weapon. Cover. 762 00:31:33,434 --> 00:31:34,435 Miko. 763 00:31:41,659 --> 00:31:43,052 Move. 764 00:31:50,407 --> 00:31:52,539 - One suspect down. - [Hondo] All right, they're already onto us. 765 00:31:52,540 --> 00:31:54,280 We got to sweep this house inside and out. 766 00:31:54,281 --> 00:31:56,413 Deacon, three and three. Go. 767 00:32:04,813 --> 00:32:06,335 LAPD with a warrant! 768 00:32:06,336 --> 00:32:07,641 Front room clear. 769 00:32:07,642 --> 00:32:09,208 [Tan] We're LAPD. 770 00:32:09,209 --> 00:32:10,906 - It's okay. - Let's go. Move outside. 771 00:32:15,955 --> 00:32:17,564 Let go of me. Please! 772 00:32:17,565 --> 00:32:20,175 [grunting] 773 00:32:20,176 --> 00:32:22,439 - LAPD! - Show your hands! 774 00:32:23,571 --> 00:32:25,355 We got a runner. Cabrera, with me. 775 00:32:27,444 --> 00:32:29,446 On your knees! Hands behind your back. 776 00:32:30,970 --> 00:32:32,100 LAPD. Stop! 777 00:32:32,101 --> 00:32:33,363 [Cabrera] Give it up! 778 00:32:38,847 --> 00:32:41,371 30-David. Second suspect down. 779 00:32:43,199 --> 00:32:45,287 Thank you for coming back. 780 00:32:45,288 --> 00:32:46,986 Of course. Everything's gonna be okay. I promise. 781 00:32:48,117 --> 00:32:49,291 Get up. 782 00:32:49,292 --> 00:32:51,077 Up. Come on. 783 00:32:52,339 --> 00:32:54,427 - This the last of them? - There's one more. Kate. 784 00:32:54,428 --> 00:32:56,082 - Headed to a VIP. - All right. 785 00:32:58,954 --> 00:33:00,825 All right, time to get up. 786 00:33:04,090 --> 00:33:06,265 Come on, Kate. Come on, we got to go. 787 00:33:06,266 --> 00:33:07,962 Let's go. Come on. 788 00:33:07,963 --> 00:33:09,921 [sobbing] Please, no... 789 00:33:11,140 --> 00:33:12,228 No... 790 00:33:18,495 --> 00:33:19,800 Office clear. 791 00:33:19,801 --> 00:33:21,063 So, where are Kate and the others? 792 00:33:22,412 --> 00:33:24,500 [Tan] Hondo, we got Morris on the security feed. 793 00:33:24,501 --> 00:33:26,502 He's out front with a guard, loading girls into a vehicle. 794 00:33:26,503 --> 00:33:27,591 [Hondo over comms] We're on our way. 795 00:33:30,333 --> 00:33:31,987 - Get in there. - [crying] 796 00:33:35,034 --> 00:33:36,556 Stop right there, Morris. 797 00:33:36,557 --> 00:33:37,992 It's over. 798 00:33:37,993 --> 00:33:40,603 Stay back. I'm warning you. 799 00:33:40,604 --> 00:33:41,952 [Hondo] You're done, man. 800 00:33:41,953 --> 00:33:43,606 There's no way you're getting out of this clean. 801 00:33:43,607 --> 00:33:46,087 You're a lot of things, but you're no killer. 802 00:33:46,088 --> 00:33:48,221 Drop the gun and let the girls go. 803 00:33:50,353 --> 00:33:51,615 All right. 804 00:33:53,617 --> 00:33:54,662 All right. 805 00:33:57,186 --> 00:33:58,404 It's the bikers. 806 00:33:58,405 --> 00:34:00,928 Rizzolo, stand down! We got this. 807 00:34:00,929 --> 00:34:02,017 Gamble, cover. 808 00:34:03,410 --> 00:34:04,498 [grunts] 809 00:34:05,455 --> 00:34:06,716 [gunfire] 810 00:34:06,717 --> 00:34:07,935 [Gamble] Kate's locked in the car. 811 00:34:07,936 --> 00:34:09,416 Morris is gonna make a run for it. 812 00:34:15,813 --> 00:34:17,076 - [rapid gunfire] - Get low! 813 00:34:20,340 --> 00:34:22,255 Deacon, cover us! 814 00:34:24,909 --> 00:34:26,346 Gamble, move. 815 00:34:27,216 --> 00:34:28,261 Last man. 816 00:34:30,741 --> 00:34:32,351 Let's go. 817 00:34:32,352 --> 00:34:33,831 Stay on the ground, stay on the ground, stay on the ground. 818 00:34:35,137 --> 00:34:37,008 - Gamble, you're driving. - Say no more, boss. 819 00:34:48,716 --> 00:34:49,847 There he is. 820 00:34:50,500 --> 00:34:52,981 [siren wailing] 821 00:34:56,158 --> 00:34:57,899 Stop the car. 822 00:34:58,856 --> 00:35:00,467 Stop the car! 823 00:35:01,859 --> 00:35:03,164 - Shut up! - [shouts] 824 00:35:03,165 --> 00:35:04,513 Go back to sleep. 825 00:35:04,514 --> 00:35:05,862 Come on, Nolan, you're out of options. 826 00:35:05,863 --> 00:35:07,125 [Tan] Drop your weapons! 827 00:35:07,126 --> 00:35:09,257 Kate doesn't want to see you get killed, man. 828 00:35:09,258 --> 00:35:10,651 She cares about you. Let's put an end to this. 829 00:35:14,916 --> 00:35:16,831 All right. We're coming out. 830 00:35:19,486 --> 00:35:21,008 Turn around and face the wall. 831 00:35:21,009 --> 00:35:23,837 Drop those weapons! 832 00:35:23,838 --> 00:35:26,493 - On your knees. - Put your hands behind your back. 833 00:35:28,843 --> 00:35:31,236 30-David. The bikers are in custody. 834 00:35:31,237 --> 00:35:33,152 [siren wails] 835 00:35:35,066 --> 00:35:36,372 Stop it, bitch. 836 00:35:38,635 --> 00:35:40,028 Hang on. 837 00:35:45,425 --> 00:35:46,426 Now. 838 00:35:48,428 --> 00:35:50,299 [tires screeching] 839 00:35:52,910 --> 00:35:54,956 [panting] 840 00:36:00,744 --> 00:36:02,963 Ah! All right, man. Take it easy. 841 00:36:02,964 --> 00:36:04,486 You're lucky this is all I'm doing to you. 842 00:36:04,487 --> 00:36:06,445 I got you, I got you. 843 00:36:06,446 --> 00:36:08,011 I'm here. We're here. Are you okay? 844 00:36:08,012 --> 00:36:09,144 - Yeah. - Okay. 845 00:36:10,406 --> 00:36:12,407 20-David. We're Code 4. 846 00:36:12,408 --> 00:36:15,194 Bryce Morris is in custody. Kate's safe. 847 00:36:16,847 --> 00:36:18,893 [soft music playing] 848 00:36:20,634 --> 00:36:21,896 Right this way. 849 00:36:23,158 --> 00:36:24,811 [gasps] Ben! 850 00:36:24,812 --> 00:36:28,031 Kate! Oh, you're okay. 851 00:36:28,032 --> 00:36:30,033 You're okay. 852 00:36:30,034 --> 00:36:31,862 I promise, I always got you. 853 00:36:34,125 --> 00:36:36,605 He may actually be able to keep that promise. 854 00:36:36,606 --> 00:36:38,477 He's not a member of the Dark Angels, 855 00:36:38,478 --> 00:36:40,392 had a clean record before this. 856 00:36:40,393 --> 00:36:43,133 He'll probably catch a lighter sentence than the others. 857 00:36:43,134 --> 00:36:45,614 Hope so, anyway. For Kate's sake. 858 00:36:45,615 --> 00:36:47,660 I'm just glad we got them out before it was too late. 859 00:36:47,661 --> 00:36:51,403 After what Morris did, he deserves everything coming to him. 860 00:36:51,404 --> 00:36:53,666 Thanks for riding with us, Cabrera. 861 00:36:53,667 --> 00:36:55,102 You were a huge asset today. 862 00:36:55,103 --> 00:36:56,669 Wish we got to work together more often. 863 00:36:56,670 --> 00:36:59,715 So, what I'm hearing is, 864 00:36:59,716 --> 00:37:01,935 - 50-Squad's not all bad, huh? - [chuckling] 865 00:37:01,936 --> 00:37:04,067 Hey, just don't tell Rocker I said that. 866 00:37:04,068 --> 00:37:05,330 Let's kick some ass again soon. 867 00:37:05,331 --> 00:37:06,680 Let's do it. 868 00:37:10,945 --> 00:37:14,513 This is a great place you got here. 869 00:37:14,514 --> 00:37:15,644 [chuckles] 870 00:37:15,645 --> 00:37:17,298 It really feels like you. 871 00:37:17,299 --> 00:37:20,259 Well, it should. I've certainly been here long enough. 872 00:37:21,172 --> 00:37:22,738 Miguel. 873 00:37:22,739 --> 00:37:24,653 I didn't think you were coming. 874 00:37:24,654 --> 00:37:26,047 Had a change of heart. 875 00:37:29,920 --> 00:37:32,226 Thought I'd hear you out. 876 00:37:32,227 --> 00:37:33,968 Glad you could make it, kid. 877 00:37:36,362 --> 00:37:38,494 First off, let me, uh, 878 00:37:39,843 --> 00:37:41,409 just say 879 00:37:41,410 --> 00:37:42,933 I'm sorry... 880 00:37:44,674 --> 00:37:46,937 ...for everything I did back in the day. 881 00:37:48,896 --> 00:37:52,334 The pain I caused wasn't fair to either of you. 882 00:37:53,770 --> 00:37:55,989 We appreciate that, Wayne. 883 00:37:55,990 --> 00:37:59,776 [chuckles softly] Making amends is tough, you know? 884 00:38:01,822 --> 00:38:03,475 It's not enough to apologize. 885 00:38:03,476 --> 00:38:06,216 You got to show change through action. 886 00:38:06,217 --> 00:38:07,871 Pay back what you took. 887 00:38:08,742 --> 00:38:10,265 I can't exactly, uh... 888 00:38:12,093 --> 00:38:15,879 ...add up what I owe you and write out a check, you know. 889 00:38:17,533 --> 00:38:19,447 I hope it's enough to take accountability 890 00:38:19,448 --> 00:38:20,971 for my part in things. 891 00:38:22,233 --> 00:38:23,930 [Alfaro] Whoa. 892 00:38:23,931 --> 00:38:25,758 What do you mean "Your part"? 893 00:38:25,759 --> 00:38:27,326 What other part is there? 894 00:38:28,849 --> 00:38:31,677 Well, sometimes, I mean, 895 00:38:31,678 --> 00:38:33,809 it was a two-way street, right? 896 00:38:33,810 --> 00:38:35,420 I'd be drinking, 897 00:38:35,421 --> 00:38:37,030 Marie would get me all riled up, 898 00:38:37,031 --> 00:38:39,424 I'd fly off the handle. 899 00:38:39,425 --> 00:38:42,470 We both had a hand in-in where it ended up. 900 00:38:42,471 --> 00:38:44,820 Am I wrong? 901 00:38:44,821 --> 00:38:48,302 I don't know if that's how I'd characterize what happened. 902 00:38:48,303 --> 00:38:51,087 It sounds like you think my mom is to blame for you abusing her. 903 00:38:51,088 --> 00:38:53,133 Whoa, hey! Okay. 904 00:38:53,134 --> 00:38:54,787 Easy, easy. I'm not... 905 00:38:54,788 --> 00:38:56,571 I'm just saying there was a lot of crap 906 00:38:56,572 --> 00:38:58,878 going on back then, okay? 907 00:38:58,879 --> 00:39:01,750 And... [exhales] it takes two to tango. 908 00:39:01,751 --> 00:39:04,144 [Alfaro] Okay. All right. Let's get one thing straight. 909 00:39:04,145 --> 00:39:07,234 My mom let you into our home, 910 00:39:07,235 --> 00:39:09,062 she dealt with your drunk ass, 911 00:39:09,063 --> 00:39:11,630 all while taking care of me and my sister. 912 00:39:11,631 --> 00:39:13,414 And you repay her by hitting her? 913 00:39:13,415 --> 00:39:15,721 - That's no excuse. - Okay, come on, man. That's not-- 914 00:39:15,722 --> 00:39:17,026 No, no, no, no, no. 915 00:39:17,027 --> 00:39:19,420 We both wanted to put this behind us. 916 00:39:19,421 --> 00:39:21,204 But if this virtuous crap is all an act, 917 00:39:21,205 --> 00:39:22,815 then what's the point? 918 00:39:22,816 --> 00:39:25,165 You're still the same pathetic loser you have always been. 919 00:39:25,166 --> 00:39:27,994 - Miguel, don't... - No, stop defending him. 920 00:39:27,995 --> 00:39:30,518 Mom, he doesn't deserve it. 921 00:39:30,519 --> 00:39:32,738 He comes over here to take accountability, 922 00:39:32,739 --> 00:39:34,175 and throws blame at your feet? 923 00:39:35,742 --> 00:39:37,351 No, it's not right. 924 00:39:37,352 --> 00:39:39,614 Listen to me. 925 00:39:39,615 --> 00:39:43,357 This is the last time I'm gonna tell you to stay away from us. 926 00:39:43,358 --> 00:39:45,968 If you step one foot out of line, 927 00:39:45,969 --> 00:39:47,666 I'm not a kid anymore. 928 00:39:47,667 --> 00:39:49,189 Yeah, I know. 929 00:39:49,190 --> 00:39:51,626 - You're a cop, you're a big man now. - Yeah. 930 00:39:51,627 --> 00:39:54,324 Hey. I think this might've been a mistake, Wayne. 931 00:39:54,325 --> 00:39:55,675 You should go. 932 00:40:05,554 --> 00:40:06,686 [door closes] 933 00:40:07,208 --> 00:40:08,427 [knocks] 934 00:40:10,733 --> 00:40:12,386 Everything good, Commander? 935 00:40:12,387 --> 00:40:13,909 Oh, I assume so. 936 00:40:13,910 --> 00:40:16,999 The deputy chief requested that we all get together. 937 00:40:17,000 --> 00:40:18,523 In the spirit of transparency, I wanted you both here 938 00:40:18,524 --> 00:40:19,785 so we could put the rumors 939 00:40:19,786 --> 00:40:22,657 about replacing Commander Hicks to bed. 940 00:40:22,658 --> 00:40:25,094 I'm pleased to inform you that you have been promoted 941 00:40:25,095 --> 00:40:27,749 to LAPD's new art theft unit. 942 00:40:27,750 --> 00:40:29,534 Congratulations. 943 00:40:29,535 --> 00:40:32,319 [chuckling] Okay. 944 00:40:32,320 --> 00:40:34,147 What is this? 945 00:40:34,148 --> 00:40:35,844 I thought you were serious 946 00:40:35,845 --> 00:40:39,065 about ending the animosity, stopping all the game-playing. 947 00:40:39,066 --> 00:40:41,328 Let's... let's move forward. 948 00:40:41,329 --> 00:40:42,634 This is moving forward. 949 00:40:42,635 --> 00:40:44,723 SWAT needs new blood. 950 00:40:44,724 --> 00:40:46,464 They need someone else to come in 951 00:40:46,465 --> 00:40:48,422 and take this department into the future. 952 00:40:48,423 --> 00:40:50,598 And Commander Hicks is the best person to do that. 953 00:40:50,599 --> 00:40:52,208 Do you know how many years I've put into SWAT? 954 00:40:52,209 --> 00:40:54,863 That art theft position is 955 00:40:54,864 --> 00:40:57,823 for a young captain looking to cut his teeth in command. 956 00:40:57,824 --> 00:41:01,566 Not someone of my rank. It's an insult. 957 00:41:01,567 --> 00:41:03,829 Well, the mandate comes from the chief. 958 00:41:03,830 --> 00:41:06,092 He wants you in that position. 959 00:41:06,093 --> 00:41:07,833 I wouldn't say that's an insult. 960 00:41:07,834 --> 00:41:09,530 The chief is on board with this? 961 00:41:09,531 --> 00:41:11,140 [Bennett] And he signed off. 962 00:41:11,141 --> 00:41:14,883 And all of the senior ranks are in favor of the promotion. 963 00:41:14,884 --> 00:41:16,798 And if I decide not to play ball? 964 00:41:16,799 --> 00:41:19,714 Well, you can tell the brass that you reject 965 00:41:19,715 --> 00:41:21,455 - their exciting opportunity. - [scoffs] 966 00:41:21,456 --> 00:41:23,892 O-Okay, I'm sure there's a compromise here, Leticia. 967 00:41:23,893 --> 00:41:25,851 - Let's talk. - No, no. 968 00:41:25,852 --> 00:41:27,636 I know how this goes. 969 00:41:28,898 --> 00:41:32,074 Your so-called "Promotion," 970 00:41:32,075 --> 00:41:34,424 it's just the first push towards obscurity. 971 00:41:34,425 --> 00:41:35,904 And I'm not gonna be forced 972 00:41:35,905 --> 00:41:38,212 out of the department I've given my life to. 973 00:41:40,214 --> 00:41:42,432 Consider this my resignation. 974 00:41:42,433 --> 00:41:43,870 I accept. 975 00:41:51,181 --> 00:41:52,965 Sir. 976 00:41:52,966 --> 00:41:53,967 You can't be serious. 977 00:41:57,100 --> 00:42:00,929 I always intended to leave SWAT on my own terms, Hondo. 978 00:42:00,930 --> 00:42:02,932 I just didn't expect the day to come so soon. 979 00:42:05,674 --> 00:42:08,285 Good luck finding my replacement. 980 00:42:21,255 --> 00:42:23,649 [closing theme music playing] 981 00:42:23,649 --> 00:42:28,649 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 982 00:42:23,649 --> 00:42:33,649 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 69487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.