All language subtitles for S W A T 2017 S08E18 720p x265-TiPEX[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:02,464 Previously on SWAT... You disobeyed 2 00:00:02,465 --> 00:00:05,336 a direct order from your superior. 3 00:00:05,337 --> 00:00:06,816 You and I are part of a system. 4 00:00:06,817 --> 00:00:09,253 You don't respect that system, 5 00:00:09,254 --> 00:00:11,342 and you don't respect me. 6 00:00:11,343 --> 00:00:12,343 You've been waiting for months for a chance 7 00:00:12,344 --> 00:00:13,475 to take a shot at me. 8 00:00:13,476 --> 00:00:15,346 If you think I'm just gonna roll over, 9 00:00:15,347 --> 00:00:16,652 no. 10 00:00:16,653 --> 00:00:18,654 I don't think you have any say in the matter. 11 00:00:18,655 --> 00:00:20,743 My mom wasn't known for her classy choices in men. 12 00:00:20,744 --> 00:00:22,179 There was this one guy, Collins, 13 00:00:22,180 --> 00:00:24,616 he was around our place a lot when I was a teenager. 14 00:00:24,617 --> 00:00:27,010 He'd get physical, so I learned how to throw down. 15 00:00:27,011 --> 00:00:29,708 Promising myself that, if I ever saw him again, 16 00:00:29,709 --> 00:00:30,536 I'd be ready. 17 00:00:33,365 --> 00:00:35,671 You want me to put the leftovers away? 18 00:00:35,672 --> 00:00:37,977 Just relax, Miguel. Leave the dishes. I can do it later. 19 00:00:37,978 --> 00:00:40,328 I got it. Let me help you. 20 00:00:40,329 --> 00:00:43,679 You work so hard, last thing you need is more to do 21 00:00:43,680 --> 00:00:45,333 when you're here. 22 00:00:45,334 --> 00:00:47,248 That sink's on the fritz anyway. 23 00:00:47,249 --> 00:00:48,945 Plumbers are coming in a few days. 24 00:00:48,946 --> 00:00:50,642 Ma, forget the plumbers. 25 00:00:50,643 --> 00:00:52,602 I'll take a look at it right now. 26 00:00:55,257 --> 00:00:56,562 Listen. 27 00:00:57,911 --> 00:00:59,956 I have something to tell you. Don't get mad, all right? 28 00:00:59,957 --> 00:01:01,218 Uh-huh. 29 00:01:01,219 --> 00:01:03,439 Wayne Collins reached out to me. 30 00:01:06,050 --> 00:01:08,182 What do you mean? 31 00:01:08,183 --> 00:01:10,227 What'd he want? It's been 20 years. 32 00:01:10,228 --> 00:01:11,968 He's doing a 12-step program, 33 00:01:11,969 --> 00:01:14,013 wants to make amends for everything that happened 34 00:01:14,014 --> 00:01:15,406 back when we were dating. 35 00:01:15,407 --> 00:01:17,408 Yeah, like a half-assed "sorry" makes up 36 00:01:17,409 --> 00:01:19,410 for smacking youaround. 37 00:01:19,411 --> 00:01:21,196 Well, I hope you told him where to stick his apology. 38 00:01:22,632 --> 00:01:23,632 Mom. 39 00:01:23,633 --> 00:01:25,590 He sounded sincere. 40 00:01:25,591 --> 00:01:27,940 Said he's been clean for a while. 41 00:01:27,941 --> 00:01:29,812 I said I'd hear him out, 42 00:01:29,813 --> 00:01:31,988 so I invited him over tomorrow night to talk. 43 00:01:31,989 --> 00:01:34,730 God, Mom, after what he did... 44 00:01:34,731 --> 00:01:39,213 I lost count of all the nights I'd wake up to hear you crying. 45 00:01:39,214 --> 00:01:41,127 Now you're just gonna let him back into your life? 46 00:01:41,128 --> 00:01:42,999 That's not what I'm doing. 47 00:01:43,000 --> 00:01:44,870 It's-it's not like we're getting back together. 48 00:01:44,871 --> 00:01:46,698 This is only to help his recovery. 49 00:01:46,699 --> 00:01:48,222 Please. 50 00:01:48,223 --> 00:01:50,572 It's decided, Miguel. 51 00:01:50,573 --> 00:01:53,836 I won't let the past be what defines him, or me. 52 00:01:53,837 --> 00:01:57,187 Look, if you're so worried, 53 00:01:57,188 --> 00:02:00,104 come over tomorrow. See for yourself. 54 00:02:07,546 --> 00:02:10,156 โ™ช Oh 55 00:02:10,157 --> 00:02:14,423 โ™ช Never surrender โ™ช Never surrender 56 00:02:18,296 --> 00:02:19,601 โ™ช Oh... 57 00:02:19,602 --> 00:02:21,212 Here you go. 58 00:02:25,347 --> 00:02:28,087 Hey. If you guys want to be around the VIP area, 59 00:02:28,088 --> 00:02:29,393 you're gonna have to order. 60 00:02:29,394 --> 00:02:32,004 Tables are bottle service only. $250 minimum. 61 00:02:32,005 --> 00:02:33,528 Have you seen this girl? 62 00:02:33,529 --> 00:02:35,531 Her name's Kate. I know she works here. 63 00:02:39,578 --> 00:02:41,492 Don't know who that is. Sorry. 64 00:02:41,493 --> 00:02:43,189 Hey, don't lie to me. Where is she? 65 00:02:43,190 --> 00:02:45,670 I said I don't know her. Let me go. 66 00:02:45,671 --> 00:02:47,238 Hey, hands off. 67 00:02:52,504 --> 00:02:54,332 Hey, break it up! 68 00:03:07,693 --> 00:03:09,173 Come on! 69 00:03:11,523 --> 00:03:12,784 Get the girl. 70 00:03:12,785 --> 00:03:14,483 We'll look for Kate. 71 00:03:17,964 --> 00:03:19,314 Hurry! One of them's coming! 72 00:03:28,540 --> 00:03:30,759 You're a bad liar. 73 00:03:30,760 --> 00:03:33,762 Tell me where Kate is, and I might go easy on you. 74 00:03:33,763 --> 00:03:35,808 I don't know where she is, I swear. 75 00:03:37,767 --> 00:03:38,941 You're gonna talk. 76 00:03:38,942 --> 00:03:40,159 You understand? 77 00:03:40,160 --> 00:03:41,509 You're gonna... 78 00:03:57,221 --> 00:03:59,004 Hey. Hey, man. 79 00:03:59,005 --> 00:04:02,312 Losing all this beauty sleep catching up with you yet, Deac? 80 00:04:02,313 --> 00:04:04,358 I mean, how many night shifts in a row is this for us? 81 00:04:04,359 --> 00:04:05,750 Honestly, I've lost count. 82 00:04:05,751 --> 00:04:07,622 My kids are starting to think I'm nocturnal. 83 00:04:07,623 --> 00:04:10,538 Listen, I just heard something from a buddy of mine. 84 00:04:10,539 --> 00:04:12,627 He's got a friend who works at Deputy Chief Bennett's office. 85 00:04:12,628 --> 00:04:14,411 Apparently, there's a shortlist 86 00:04:14,412 --> 00:04:16,413 of replacements for SWAT commander going around. 87 00:04:16,414 --> 00:04:19,373 Replacements for Hicks' job? 88 00:04:19,374 --> 00:04:22,158 I just saw Hicks. Didn't seem like anything was off, 89 00:04:22,159 --> 00:04:23,855 but you know things haven't been great between him 90 00:04:23,856 --> 00:04:25,509 and the deputy chief. That's putting it mildly. 91 00:04:25,510 --> 00:04:27,685 Even if this thing has been misconstrued, 92 00:04:27,686 --> 00:04:29,687 it just makes me wonder 93 00:04:29,688 --> 00:04:31,080 if Bennett is trying to pull a fast one. 94 00:04:31,081 --> 00:04:33,691 Well, where there's smoke, there's fire. 95 00:04:33,692 --> 00:04:36,825 The only way to put it out, is go straight to the source. 96 00:04:40,046 --> 00:04:42,221 We got a shooting at a night club. 97 00:04:44,790 --> 00:04:46,312 Good to have you back with us, Cabrera. 98 00:04:46,313 --> 00:04:48,227 It's been a minute. You think Rocker's 99 00:04:48,228 --> 00:04:49,185 gonna be pissed we stole you for the night? 100 00:04:49,186 --> 00:04:50,578 Messing with Rocker 101 00:04:50,579 --> 00:04:52,188 is just as much fun as messing with you, baby Miko. 102 00:04:52,189 --> 00:04:54,233 Oh, he'll get over it. 103 00:04:54,234 --> 00:04:55,496 I'm ride-or-die for 50-Squad, 104 00:04:55,497 --> 00:04:57,106 but you guys got a special place in my heart. 105 00:04:57,107 --> 00:04:58,586 Aw. 106 00:04:58,587 --> 00:05:00,065 Understood. 107 00:05:00,066 --> 00:05:03,068 All right, listen up. About 20 minutes ago, 108 00:05:03,069 --> 00:05:05,157 there was an altercation between four bikers 109 00:05:05,158 --> 00:05:06,985 and the bouncers at The Passport Lounge. 110 00:05:06,986 --> 00:05:08,813 Several people were injured, and a bouncer was killed. 111 00:05:08,814 --> 00:05:11,512 At least one armed suspect's still inside. 112 00:05:11,513 --> 00:05:13,252 The nightclub's got two main entrances. 113 00:05:13,253 --> 00:05:14,384 We'll have to split up. 114 00:05:14,385 --> 00:05:16,386 One minute out. 115 00:05:16,387 --> 00:05:18,606 We hit both entrances in teams of three. 116 00:05:18,607 --> 00:05:20,956 Keep quiet, suspects could be anywhere. 117 00:05:20,957 --> 00:05:22,959 Let's lock in. 118 00:05:30,532 --> 00:05:31,662 LAPD. Let me see your hands. 119 00:05:31,663 --> 00:05:32,968 Easy. 120 00:05:32,969 --> 00:05:34,622 I work here. 121 00:05:34,623 --> 00:05:36,145 Three guys with guns ran that way. 122 00:05:36,146 --> 00:05:37,407 What happened to the fourth? 123 00:05:37,408 --> 00:05:38,626 He chased one of my co-workers 124 00:05:38,627 --> 00:05:40,323 towards the stock room. 125 00:05:40,324 --> 00:05:42,108 They're looking for someone named Kate. 126 00:05:43,501 --> 00:05:45,241 25-David. Witness saw three gunmen 127 00:05:45,242 --> 00:05:48,026 head into the stairwell, says there's another gunman 128 00:05:48,027 --> 00:05:49,463 with a possible hostage in the stock room. 129 00:05:49,464 --> 00:05:52,031 He heard them asking for someone named Kate. 130 00:05:58,864 --> 00:06:01,127 Hondo. 131 00:06:13,575 --> 00:06:16,664 Got a female victim, possible GSW, on the ground. 132 00:06:16,665 --> 00:06:19,144 The suspect is at one o'clock. 133 00:06:19,145 --> 00:06:21,669 He's bleeding, but he's got a gun pointed towards the door. 134 00:06:21,670 --> 00:06:22,887 If we breach, he has a clear shot at us. 135 00:06:22,888 --> 00:06:24,759 We got to talk him down. 136 00:06:24,760 --> 00:06:27,196 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 137 00:06:27,197 --> 00:06:29,546 You're bleeding, man. 138 00:06:29,547 --> 00:06:31,461 You put that gun down, we can help you out. 139 00:06:31,462 --> 00:06:34,290 No. You'll just arrest me. 140 00:06:34,291 --> 00:06:36,728 Better to be alive and under arrest than dead in there. 141 00:06:38,208 --> 00:06:40,644 Is the woman still alive? Who cares? 142 00:06:40,645 --> 00:06:42,733 The bitch stabbed me. 143 00:06:42,734 --> 00:06:45,519 If she's okay, your path out of there gets a lot easier. 144 00:06:45,520 --> 00:06:47,085 Every second you hesitate 145 00:06:47,086 --> 00:06:49,653 is another second closer to you being locked up 146 00:06:49,654 --> 00:06:50,873 for the rest of your life. 147 00:06:56,487 --> 00:06:57,922 She's breathing. 148 00:06:57,923 --> 00:07:00,055 All right, best you keep her that way. 149 00:07:00,056 --> 00:07:01,666 Now, put down the weapon. 150 00:07:06,932 --> 00:07:07,933 It's down. 151 00:07:09,195 --> 00:07:10,501 Making entry. 152 00:07:16,333 --> 00:07:18,029 20-David to command. 153 00:07:18,030 --> 00:07:20,510 Suspect is in custody. Get the EMTs in here, now. 154 00:07:20,511 --> 00:07:21,946 I got a female, 155 00:07:21,947 --> 00:07:24,296 GSW to the shoulder. She's lost a lot of blood. 156 00:07:24,297 --> 00:07:26,037 CABRERA [over comms]: 54-David. Rest of the club's clear. 157 00:07:26,038 --> 00:07:27,909 No sign of any other suspects. 158 00:07:27,910 --> 00:07:29,345 Her name's Maya. Not Kate. 159 00:07:29,346 --> 00:07:32,783 So, she isn't the target. She's collateral damage. 160 00:07:32,784 --> 00:07:36,918 Who's Kate? And why are you going after her? 161 00:07:36,919 --> 00:07:40,008 Wherever Kate is, she's got three killers on her tail, 162 00:07:40,009 --> 00:07:44,012 and anyone who gets in their way is as good as dead. 163 00:08:19,309 --> 00:08:21,789 I was never a fan of nightclubs in my 20s, 164 00:08:21,790 --> 00:08:23,617 and after last night, I like them even less. 165 00:08:23,618 --> 00:08:24,966 Got anything on our gunmen? 166 00:08:24,967 --> 00:08:26,968 We did. This here's Charles Gomez. 167 00:08:26,969 --> 00:08:29,013 He's a member of a biker club, the Dark Angels. 168 00:08:29,014 --> 00:08:31,363 Hospital said he's stable, but he's refusing to talk. 169 00:08:31,364 --> 00:08:33,409 It's against his club's honor code. 170 00:08:33,410 --> 00:08:35,237 We also ID'd two other gunmen 171 00:08:35,238 --> 00:08:37,543 from the club's security footage, 172 00:08:37,544 --> 00:08:38,849 Nolan Rizzolo, Jackson Nix, 173 00:08:38,850 --> 00:08:40,895 also members of the Dark Angels. 174 00:08:40,896 --> 00:08:42,897 Fourth guy here hid his face from the cameras. 175 00:08:42,898 --> 00:08:45,247 Nix has got burglary and assault charges, 176 00:08:45,248 --> 00:08:46,770 but Rizzolo's rap sheet's a mile long. 177 00:08:46,771 --> 00:08:47,858 Served five years for domestic violence, 178 00:08:47,859 --> 00:08:51,340 and he's a prime suspect in a murder. 179 00:08:51,341 --> 00:08:52,733 Well, the Dark Angels haven't had a stronghold in L.A. 180 00:08:52,734 --> 00:08:53,908 since the '90s. 181 00:08:53,909 --> 00:08:55,474 I mean, they're based out of Utah now. 182 00:08:55,475 --> 00:08:56,954 What the hell are they doing back here? 183 00:08:56,955 --> 00:08:58,434 Well, they're looking for someone named Kate. 184 00:08:58,435 --> 00:08:59,957 Witnesses heard the bikers say that she worked there, 185 00:08:59,958 --> 00:09:01,611 but the owner said no one by that name 186 00:09:01,612 --> 00:09:02,873 was on the floor last night. 187 00:09:02,874 --> 00:09:04,701 Bottle girls are all paid under the table, 188 00:09:04,702 --> 00:09:06,877 so there are no legit employee records to namecheck. 189 00:09:06,878 --> 00:09:09,358 Female victim from the club is out of surgery. 190 00:09:09,359 --> 00:09:11,708 Tan and Gamble are headed there to find out who this Kate is, 191 00:09:11,709 --> 00:09:13,667 but Rizzolo's a step ahead of us. 192 00:09:13,668 --> 00:09:14,885 Put out a BOLO on the bikes. 193 00:09:14,886 --> 00:09:16,234 We need to hit it from all angles 194 00:09:16,235 --> 00:09:17,541 to find the girl before they do. 195 00:09:21,893 --> 00:09:23,590 Make sure you talk to them. 196 00:09:25,375 --> 00:09:27,332 Oh. I'll talk to you later. Yeah. 197 00:09:27,333 --> 00:09:29,247 Well, I'm at SWAT HQ so often, 198 00:09:29,248 --> 00:09:30,814 I thought you'd be sick of me by now, Sergeant. 199 00:09:30,815 --> 00:09:33,164 Everything okay? That depends. 200 00:09:33,165 --> 00:09:35,514 There's a rumor going around that you're looking for a new 201 00:09:35,515 --> 00:09:38,343 SWAT commander, compiling a list of names to replace Hicks. 202 00:09:38,344 --> 00:09:39,736 Is that true? 203 00:09:39,737 --> 00:09:40,868 I know you two have a relationship, 204 00:09:40,869 --> 00:09:42,130 but it's my responsibility 205 00:09:42,131 --> 00:09:43,435 to look after the integrity 206 00:09:43,436 --> 00:09:45,176 of this department. 207 00:09:45,177 --> 00:09:47,701 It's time to bring SWAT into the 21st century, 208 00:09:47,702 --> 00:09:50,268 and that starts with leadership. 209 00:09:50,269 --> 00:09:52,401 You might've heard that your name is at the top of the list. 210 00:09:52,402 --> 00:09:55,404 I didn't come here to throw my hat in the ring for Hicks's job. 211 00:09:55,405 --> 00:09:57,623 I came here to stop you from firing him. 212 00:09:57,624 --> 00:10:00,365 Commander Hicks isn't being fired. He's being reassigned. 213 00:10:00,366 --> 00:10:02,367 The brass has formed 214 00:10:02,368 --> 00:10:03,760 this brand-new art theft unit, 215 00:10:03,761 --> 00:10:05,196 and we need someone to spearhead it. 216 00:10:05,197 --> 00:10:06,850 This is an excellent opportunity for him. 217 00:10:06,851 --> 00:10:08,504 Be real with me, Leticia. 218 00:10:08,505 --> 00:10:09,940 We both know it's a demotion. 219 00:10:09,941 --> 00:10:11,986 I ain't saying he's perfect, but in a crisis, 220 00:10:11,987 --> 00:10:13,944 I want Commander Hicks in my corner. 221 00:10:13,945 --> 00:10:15,598 You're gonna deprive 222 00:10:15,599 --> 00:10:17,295 a whole department of his leadership, 223 00:10:17,296 --> 00:10:20,342 toss him aside, because the two of you are butting heads? 224 00:10:20,343 --> 00:10:21,778 Commander Hicks is not being tossed aside. 225 00:10:21,779 --> 00:10:24,302 He's being handed an excellent opportunity. 226 00:10:24,303 --> 00:10:26,304 Now, look, 227 00:10:26,305 --> 00:10:28,350 you're a leader. 228 00:10:28,351 --> 00:10:30,482 How long would somebody last on your squad 229 00:10:30,483 --> 00:10:32,223 if they disrespected 230 00:10:32,224 --> 00:10:34,705 your authority or overrode your orders? 231 00:10:36,141 --> 00:10:37,968 Hicks had a good run at SWAT, 232 00:10:37,969 --> 00:10:40,579 but it is my department, and I will lead it as I see fit. 233 00:10:40,580 --> 00:10:42,973 The Hicks I know ain't about to go down without a fight. 234 00:10:42,974 --> 00:10:44,148 Well, that's his problem. 235 00:10:44,149 --> 00:10:46,150 Now, if that's all, I have a meeting. 236 00:10:46,151 --> 00:10:47,499 That's not all. 237 00:10:47,500 --> 00:10:49,980 You take my name off your damn list. 238 00:10:49,981 --> 00:10:52,549 It's always good to see you, Hondo. 239 00:10:58,903 --> 00:11:00,991 Maya, thank you for talking to us. 240 00:11:00,992 --> 00:11:02,079 I'm Officer Gamble. 241 00:11:02,080 --> 00:11:03,646 This is Officer Tan. 242 00:11:03,647 --> 00:11:05,213 That was some quick thinking at the club. 243 00:11:05,214 --> 00:11:06,823 Fighting back probably saved your life. 244 00:11:06,824 --> 00:11:09,391 Glad those self-defense classes paid off. 245 00:11:09,392 --> 00:11:11,654 Your attackers were looking for a girl named Kate, 246 00:11:11,655 --> 00:11:13,482 is that right? 247 00:11:13,483 --> 00:11:15,136 We used to work together. 248 00:11:15,137 --> 00:11:16,702 Her name's Kate Sennott. 249 00:11:16,703 --> 00:11:18,139 Everyone at the club knew her as Kitty. 250 00:11:18,140 --> 00:11:19,705 Nicknames make it harder 251 00:11:19,706 --> 00:11:20,968 for the creeps to stalk you online. 252 00:11:20,969 --> 00:11:23,318 But these guys knew her real name. 253 00:11:23,319 --> 00:11:25,669 Yeah. They had a photo of her, asked for her specifically. 254 00:11:27,149 --> 00:11:31,152 I know she dumped some guy back in Utah before moving to L.A. 255 00:11:31,153 --> 00:11:33,067 She didn't say much about it, 256 00:11:33,068 --> 00:11:35,634 but he seemed pretty aggressive, texted her all the time. 257 00:11:35,635 --> 00:11:37,811 Do you think he was abusing her? 258 00:11:37,812 --> 00:11:39,813 When a girl's that nervous about an ex, 259 00:11:39,814 --> 00:11:41,336 they usually have a good reason. 260 00:11:41,337 --> 00:11:44,774 Did you recognize any of the suspects as Kate's ex-boyfriend? 261 00:11:44,775 --> 00:11:47,124 I never saw a picture of him, but when they asked for Kate, 262 00:11:47,125 --> 00:11:48,865 I didn't want to take any chances, so I lied. 263 00:11:48,866 --> 00:11:50,084 Well, they knew enough about Kate 264 00:11:50,085 --> 00:11:51,563 to show up at the club where she worked. 265 00:11:51,564 --> 00:11:52,869 Is there anywhere else they might look? 266 00:11:52,870 --> 00:11:54,479 She spent a ton of time 267 00:11:54,480 --> 00:11:56,177 at the acting studio, taking classes. 268 00:11:56,178 --> 00:11:59,049 Do you know which acting studio? She never said. 269 00:11:59,050 --> 00:12:01,704 Just talked about how much she loved acting, 270 00:12:01,705 --> 00:12:03,880 wanted to be a big star, so... 271 00:12:03,881 --> 00:12:06,143 I was happy when something better came along for her. 272 00:12:06,144 --> 00:12:07,666 What do you mean? She quit? 273 00:12:07,667 --> 00:12:09,320 She didn't work at the club anymore? 274 00:12:09,321 --> 00:12:11,670 Yeah, about a month ago, she just stopped showing up. 275 00:12:11,671 --> 00:12:14,500 I figured she got a big role in a movie or something. 276 00:12:17,764 --> 00:12:20,462 The guy that took me hostage, 277 00:12:20,463 --> 00:12:22,812 he just shot me, without thinking. 278 00:12:22,813 --> 00:12:24,684 If they get to Kate... 279 00:12:25,903 --> 00:12:29,253 We're doing the best we can to find her. 280 00:12:29,254 --> 00:12:32,256 Our BOLO on the bikers get us anything yet? 281 00:12:32,257 --> 00:12:34,345 Still no trace of the motorcycles, 282 00:12:34,346 --> 00:12:36,478 but we just tracked down Kate's bank statements. 283 00:12:36,479 --> 00:12:38,654 Going through her social media now. 284 00:12:38,655 --> 00:12:40,264 Everything here paints Kate as an aspiring actor. 285 00:12:40,265 --> 00:12:42,179 She booked a couple small TV roles. 286 00:12:42,180 --> 00:12:43,920 Spends all her money on acting classes, 287 00:12:43,921 --> 00:12:46,401 theater tickets, and something called "The Influencer's Way." 288 00:12:46,402 --> 00:12:47,837 The Influencer's Way is some kind of 289 00:12:47,838 --> 00:12:51,145 workshop to help actors grow their follower count. 290 00:12:51,146 --> 00:12:52,711 It's more likely they'll get a role if they have 291 00:12:52,712 --> 00:12:54,626 an existing fanbase. 292 00:12:54,627 --> 00:12:57,934 My 12-year-old cousin's trying to be a micro-influencer. 293 00:12:57,935 --> 00:12:59,501 Has a YouTube channel and everything. 294 00:12:59,502 --> 00:13:01,633 I don't think your cousin's gonna learn much from Kate. 295 00:13:01,634 --> 00:13:04,506 She's only got a few hundred views on her most popular posts. 296 00:13:04,507 --> 00:13:06,290 And she stopped posting entirely a month ago. 297 00:13:06,291 --> 00:13:07,118 This is her last video. 298 00:13:11,253 --> 00:13:13,602 "#Couple goals"? Who is this guy? 299 00:13:13,603 --> 00:13:15,560 Looks like they're more than dance partners. 300 00:13:15,561 --> 00:13:16,997 His name is Alex Murphy. 301 00:13:16,998 --> 00:13:19,608 Yeah, Kate's feed is full of videos of them together. 302 00:13:19,609 --> 00:13:22,524 Hold on. That's Nolan Rizzolo. 303 00:13:22,525 --> 00:13:24,961 Looks like we ID'd Kate's jealous ex. 304 00:13:24,962 --> 00:13:27,355 He must've found out that's she has a new boyfriend. 305 00:13:27,356 --> 00:13:28,660 That's why he's going after her. 306 00:13:28,661 --> 00:13:29,966 All right, let's get this Alex Murphy guy to HQ. 307 00:13:29,967 --> 00:13:31,969 He could be in as much danger as Kate. 308 00:13:40,021 --> 00:13:42,414 Hey, yo. Hold up. 309 00:13:43,676 --> 00:13:45,895 Can I help you, Officer? 310 00:13:45,896 --> 00:13:48,115 You don't remember me. 311 00:13:48,116 --> 00:13:50,465 Should I? I'm Miguel. 312 00:13:50,466 --> 00:13:51,988 Marie's son. 313 00:13:51,989 --> 00:13:53,772 Miguel. 314 00:13:53,773 --> 00:13:55,861 Of course. 315 00:13:55,862 --> 00:13:58,342 You were so much younger the last time I saw you. 316 00:13:58,343 --> 00:13:59,954 Could say the same about you. 317 00:14:01,477 --> 00:14:04,087 A life of bad choices has a way of aging you. 318 00:14:04,088 --> 00:14:07,482 I'm sure Marie told you why I reached out. 319 00:14:07,483 --> 00:14:09,658 I... I owe you a chat, too. 320 00:14:09,659 --> 00:14:12,269 Yeah, that's why I'm here. 321 00:14:12,270 --> 00:14:14,054 I don't need a chat. Neither does my mom. 322 00:14:14,055 --> 00:14:16,578 Look, I-I-I realize 323 00:14:16,579 --> 00:14:19,015 how this seems, me coming around after all this time. 324 00:14:19,016 --> 00:14:20,582 I get it. 325 00:14:20,583 --> 00:14:24,107 But don't deprive Marie the chance to heal. 326 00:14:24,108 --> 00:14:25,326 My mom 327 00:14:25,327 --> 00:14:29,286 doesn't need your cheap-ass apologies. 328 00:14:29,287 --> 00:14:31,462 And when you inevitably crash and burn 329 00:14:31,463 --> 00:14:34,552 on your bogus self-help journey, 330 00:14:34,553 --> 00:14:36,728 I'm not letting you take her down, too. 331 00:14:36,729 --> 00:14:39,035 Miguel, I... 332 00:14:39,036 --> 00:14:42,125 know I caused a lot of damage back in the day, 333 00:14:42,126 --> 00:14:44,040 but I've changed. 334 00:14:44,041 --> 00:14:46,564 Let me fix what I broke. 335 00:14:46,565 --> 00:14:49,263 You haven't changed enough to stop using that same line. 336 00:14:49,264 --> 00:14:50,742 I heard it every time 337 00:14:50,743 --> 00:14:52,875 my mom tried kicking you out of the house. 338 00:14:52,876 --> 00:14:55,660 The only difference now is you're not slurring your words. 339 00:14:55,661 --> 00:14:58,924 I don't care if you stopped drinking 340 00:14:58,925 --> 00:15:01,405 or doing drugs. 341 00:15:01,406 --> 00:15:04,713 You're still the same abusive scumbag. 342 00:15:04,714 --> 00:15:07,281 If I was still the man you're describing, 343 00:15:07,282 --> 00:15:10,240 I'd have already decked you, kid. 344 00:15:10,241 --> 00:15:13,461 I swung at plenty of cops back in my old days. 345 00:15:13,462 --> 00:15:16,072 Stay away from my mom. 346 00:15:16,073 --> 00:15:18,249 I'm not gonna tell you again. 347 00:15:22,645 --> 00:15:25,429 Come on, Alex, you "fell"? I've seen your videos. 348 00:15:25,430 --> 00:15:27,344 I thought actors were more creative than that. 349 00:15:27,345 --> 00:15:28,911 Look, some guys jumped me out of nowhere. 350 00:15:28,912 --> 00:15:31,087 Okay? No big deal. 351 00:15:31,088 --> 00:15:33,220 These guys look familiar? 352 00:15:33,221 --> 00:15:34,873 They're after Kate. 353 00:15:34,874 --> 00:15:37,224 But I think you already know that, right? 354 00:15:37,225 --> 00:15:38,268 I don't know where Kate is. 355 00:15:38,269 --> 00:15:39,356 Aren't you Kate's boyfriend? 356 00:15:39,357 --> 00:15:40,314 How do you not know where she is? 357 00:15:40,315 --> 00:15:42,707 Boyfriend? 358 00:15:42,708 --> 00:15:44,100 Wow, I guess even cops 359 00:15:44,101 --> 00:15:46,798 believe everything they see on the Internet. 360 00:15:46,799 --> 00:15:48,104 I'm gay. 361 00:15:48,105 --> 00:15:51,151 Okay, Kate and I met in an acting class. 362 00:15:51,152 --> 00:15:53,805 All directors care about is your follower count, 363 00:15:53,806 --> 00:15:56,504 so we put together some flirty videos to get a bunch of views. 364 00:15:56,505 --> 00:15:58,288 So when's the last time you saw Kate? 365 00:15:58,289 --> 00:16:00,030 A month or so, give or take. 366 00:16:02,337 --> 00:16:04,947 Kate started hanging with this producer guy, 367 00:16:04,948 --> 00:16:06,514 promised to make her a famous actress. 368 00:16:06,515 --> 00:16:09,299 I told her it was sus. She didn't believe me, 369 00:16:09,300 --> 00:16:11,606 and she should've. 370 00:16:11,607 --> 00:16:14,130 The guy never got her any real roles. 371 00:16:14,131 --> 00:16:16,915 I mean... not that she could tell her family about anyway. 372 00:16:16,916 --> 00:16:18,179 What does that mean? 373 00:16:27,623 --> 00:16:29,145 Guy from acting class found it. 374 00:16:29,146 --> 00:16:30,712 Look, I'm not trying to judge. 375 00:16:30,713 --> 00:16:32,540 You do what you got to do to make your money, 376 00:16:32,541 --> 00:16:35,282 but Kate just never seemed like the type. 377 00:16:35,283 --> 00:16:36,892 Didn't drink, didn't do drugs. 378 00:16:36,893 --> 00:16:38,763 The producer could be a predator, 379 00:16:38,764 --> 00:16:40,635 coercing Kate into making these videos. 380 00:16:40,636 --> 00:16:42,941 Do you know his name? I don't remember, 381 00:16:42,942 --> 00:16:44,769 and the bikers didn't seem to know anything about him either. 382 00:16:44,770 --> 00:16:46,249 Did you show the bikers this video? 383 00:16:46,250 --> 00:16:48,208 I had to. I told them 384 00:16:48,209 --> 00:16:49,905 the club she worked at and her agent's name. 385 00:16:49,906 --> 00:16:51,515 Who's her agent? Susan Connor. 386 00:16:51,516 --> 00:16:53,430 A medic will take a look at you. 387 00:16:53,431 --> 00:16:55,912 We got to find this agent, and fast. 388 00:16:58,219 --> 00:17:00,089 Deacon says Sue Connor's not at home. 389 00:17:00,090 --> 00:17:01,960 Her wife said she came into the office this morning. 390 00:17:01,961 --> 00:17:04,006 No one's answering the office phone. 391 00:17:04,007 --> 00:17:04,963 Think I know why. 392 00:17:04,964 --> 00:17:06,878 22-David. 393 00:17:06,879 --> 00:17:09,446 Nightclub shooting suspects are at 24405 Cestaneda Street. 394 00:17:09,447 --> 00:17:11,319 Making entry. 395 00:17:12,363 --> 00:17:13,711 Agency's up there. Go. Copy you. 396 00:17:13,712 --> 00:17:16,019 Last man. 397 00:17:20,458 --> 00:17:23,112 LAPD! Stop! Don't move! 398 00:17:25,463 --> 00:17:26,550 I'm on him. You two go after them. 399 00:17:26,551 --> 00:17:27,465 Copy. 400 00:17:33,819 --> 00:17:36,212 I'm LAPD. Hang in there. You're gonna be okay. 401 00:17:36,213 --> 00:17:38,214 22-David. Need an RA at my location. 402 00:17:38,215 --> 00:17:39,607 Got a female with lacerations to the face. 403 00:17:39,608 --> 00:17:40,651 Help is on the way. Where'd he go? 404 00:17:40,652 --> 00:17:41,739 That way. 405 00:17:41,740 --> 00:17:43,568 All right, get out of here. 406 00:17:52,447 --> 00:17:53,795 This way! 407 00:17:53,796 --> 00:17:55,710 Move! 408 00:17:56,886 --> 00:17:58,061 Out of the car! 409 00:18:00,324 --> 00:18:03,065 Get out of the way! Out of the way! 410 00:18:03,066 --> 00:18:04,241 Go, go, go! 411 00:18:07,070 --> 00:18:08,766 54-David. Suspects stole a silver pickup. 412 00:18:08,767 --> 00:18:12,293 Plate number 2-Delta-Delta-Tango-4-5-6. 413 00:18:37,274 --> 00:18:40,233 Tell me why you're after Kate, and why you want to hurt her. 414 00:18:40,234 --> 00:18:42,278 What are you talking about? I'm not trying to hurt her. 415 00:18:42,279 --> 00:18:45,282 I'm trying to save her. I'm her brother. 416 00:18:52,768 --> 00:18:54,377 Did you talk to Kate's agent? Yeah. 417 00:18:54,378 --> 00:18:56,379 She's shaken up, but thankfully, she wasn't critically injured. 418 00:18:56,380 --> 00:18:58,468 Turns out, she's Kate's ex-agent. 419 00:18:58,469 --> 00:18:59,861 She was lured away by some producer 420 00:18:59,862 --> 00:19:01,732 who promised her a faster rise to fame. 421 00:19:01,733 --> 00:19:03,125 She hasn't heard from Kate in a month. 422 00:19:03,126 --> 00:19:04,909 And soon after Kate linked up with the producer, 423 00:19:04,910 --> 00:19:06,171 she popped up on this cam girl site. 424 00:19:06,172 --> 00:19:08,173 Wish I was surprised. 425 00:19:08,174 --> 00:19:10,175 So many young girls come to this city 426 00:19:10,176 --> 00:19:11,612 with stars in their eyes, 427 00:19:11,613 --> 00:19:13,483 only to get chewed up and spit out, 428 00:19:13,484 --> 00:19:14,919 or worse. So, in her videos, 429 00:19:14,920 --> 00:19:16,617 Kate seems high. 430 00:19:16,618 --> 00:19:18,358 Slurred speech, eyes glazed over. 431 00:19:18,359 --> 00:19:20,447 Producer could be drugging her to get his way, 432 00:19:20,448 --> 00:19:21,535 or make money off of her. 433 00:19:21,536 --> 00:19:23,145 I saw similar scamson Vice. 434 00:19:23,146 --> 00:19:24,189 These guys draw girls in, 435 00:19:24,190 --> 00:19:25,930 cut them off from their old life, 436 00:19:25,931 --> 00:19:27,541 then force them into porn or pimp them out. 437 00:19:27,542 --> 00:19:29,499 Reach out to your Vice contacts, Tan. 438 00:19:29,500 --> 00:19:31,588 See if they got any leads on this producer. 439 00:19:31,589 --> 00:19:34,112 If you're right, Kate might not be the only victim. 440 00:19:34,113 --> 00:19:35,723 So, while Kate was with her agent, 441 00:19:35,724 --> 00:19:37,290 she only booked a couple of acting jobs, 442 00:19:37,291 --> 00:19:39,204 but it did earn her residuals, 443 00:19:39,205 --> 00:19:40,902 and she had those checks sent to a P.O. box. 444 00:19:40,903 --> 00:19:42,773 Gamble's got the number. She's looking for an owner. 445 00:19:42,774 --> 00:19:45,210 If we find the producer, we can get ahead of the bikers. 446 00:19:45,211 --> 00:19:48,344 In the meantime, grab Hondo, talk to Kate's brother. 447 00:19:48,345 --> 00:19:50,085 See if you can convince him to call off 448 00:19:50,086 --> 00:19:52,218 his biker friends before they kill again. 449 00:19:55,396 --> 00:19:57,745 Ben, make the call. 450 00:19:57,746 --> 00:20:00,835 Tell your buddies to stand down. We will bring your sister home. 451 00:20:00,836 --> 00:20:03,141 You wouldn't even be looking for Kate if it wasn't for us. 452 00:20:03,142 --> 00:20:04,360 And I'm not gonna leave her fate 453 00:20:04,361 --> 00:20:05,579 to a bunch of cops that I don't trust. 454 00:20:05,580 --> 00:20:06,971 Trust us or not, 455 00:20:06,972 --> 00:20:08,930 we are putting all of our manpower into finding her. 456 00:20:08,931 --> 00:20:10,411 Yeah. 457 00:20:11,760 --> 00:20:14,370 You know, we did some looking into you. 458 00:20:14,371 --> 00:20:16,807 You're not part of their club. 459 00:20:16,808 --> 00:20:19,767 Are you really willing to take the fall for these guys? 460 00:20:19,768 --> 00:20:21,552 At least I know they'll get the job done. 461 00:20:23,075 --> 00:20:24,815 They will find my sister. 462 00:20:24,816 --> 00:20:27,296 Look, you're worried and you're angry, I get it. 463 00:20:27,297 --> 00:20:29,559 We know about the adult videos she's been making. 464 00:20:29,560 --> 00:20:31,996 She's being forced to make those. 465 00:20:31,997 --> 00:20:34,651 'Cause Kate would never do anything like that on her own. 466 00:20:34,652 --> 00:20:37,915 And whoever's doing this to her, we're gonna make him pay. 467 00:20:37,916 --> 00:20:39,134 And there's a way to do that 468 00:20:39,135 --> 00:20:40,615 without putting her in more danger. 469 00:20:42,007 --> 00:20:43,748 Trust us. 470 00:20:48,579 --> 00:20:50,406 I got a voicemail from Kate 471 00:20:50,407 --> 00:20:51,494 a couple of days ago. 472 00:20:51,495 --> 00:20:52,409 An unknown number. 473 00:20:55,107 --> 00:20:56,412 KATE [over recording]: Ben, I need help. 474 00:20:56,413 --> 00:20:58,283 He won't let me leave. 475 00:20:58,284 --> 00:21:00,808 I'm scared he's gonna hurt me. 476 00:21:00,809 --> 00:21:03,114 I'm at a house in... Oh, God. 477 00:21:03,115 --> 00:21:04,289 MAN [over recording]: Hang it up, now. 478 00:21:05,683 --> 00:21:08,512 It still kills me that I didn't answer. 479 00:21:09,731 --> 00:21:12,386 So, my buddies are gonna find this creep. 480 00:21:13,517 --> 00:21:15,432 'Cause he deserves to die. 481 00:21:20,785 --> 00:21:22,351 I scrubbed through Kate's videos, 482 00:21:22,352 --> 00:21:23,657 which sent me down a rabbit hole 483 00:21:23,658 --> 00:21:24,875 of other women. 484 00:21:24,876 --> 00:21:26,355 Similar explicit content, 485 00:21:26,356 --> 00:21:28,096 all uploaded from the same source. 486 00:21:28,097 --> 00:21:30,490 Yeah, odds are these girls are all caught up in the same scam. 487 00:21:30,491 --> 00:21:31,752 This producer convinces them 488 00:21:31,753 --> 00:21:32,970 he can make their dreams come true. 489 00:21:32,971 --> 00:21:34,450 Before they wise up, 490 00:21:34,451 --> 00:21:35,886 he has them hooked on drugs and making this garbage. 491 00:21:35,887 --> 00:21:37,410 So, when we find Kate, 492 00:21:37,411 --> 00:21:39,237 we'll probably find other victims, too. 493 00:21:40,501 --> 00:21:42,502 It's a list of properties that Vice suspects 494 00:21:42,503 --> 00:21:43,852 are involved in these schemes. 495 00:21:45,506 --> 00:21:47,463 Kate could be at any one of these. 496 00:21:47,464 --> 00:21:48,856 Gamble's digging into the producer. 497 00:21:48,857 --> 00:21:50,901 Hopefully, she's having better luck. 498 00:21:50,902 --> 00:21:52,816 Any luck chasing down that P.O. box? 499 00:21:52,817 --> 00:21:54,557 Yes and no. Post office gave me the owner, 500 00:21:54,558 --> 00:21:56,037 but it's under an LLC, 501 00:21:56,038 --> 00:21:57,342 and I can't seem to find the name behind it. 502 00:21:57,343 --> 00:21:58,648 Let me help. 503 00:21:58,649 --> 00:22:01,477 Doing some research will help clear my mind. 504 00:22:01,478 --> 00:22:02,870 This have anything to do 505 00:22:02,871 --> 00:22:04,480 with where you disappeared to earlier? 506 00:22:04,481 --> 00:22:06,482 Hondo let me dip out for an hour. 507 00:22:06,483 --> 00:22:07,963 Had to handle some family business. 508 00:22:09,225 --> 00:22:11,313 Hey. I'm an expert on screwed-up families, 509 00:22:11,314 --> 00:22:12,706 so... 510 00:22:12,707 --> 00:22:14,317 lay it on me. 511 00:22:18,713 --> 00:22:21,323 My mom used to date this guy who'd 512 00:22:21,324 --> 00:22:23,805 end every argument by giving her a black eye or a split lip. 513 00:22:25,415 --> 00:22:27,068 And now, he's back, 514 00:22:27,069 --> 00:22:29,505 and she agreed to see him. 515 00:22:29,506 --> 00:22:32,160 Guessing you tried, but you couldn't convince her not to? 516 00:22:32,161 --> 00:22:36,860 And I went to see him, tried to shut it down. 517 00:22:36,861 --> 00:22:39,907 All this rage I had as a kid just flooded back. 518 00:22:39,908 --> 00:22:41,865 You know, I used to fantasize about 519 00:22:41,866 --> 00:22:43,346 hurting him for everything he put us through. 520 00:22:46,218 --> 00:22:48,699 I didn't think he still had that power over me. 521 00:22:50,832 --> 00:22:53,486 My dad has a way of getting under my skin like that. 522 00:22:53,487 --> 00:22:54,923 You know, they... 523 00:22:56,577 --> 00:22:58,491 ...trigger something in us. 524 00:22:58,492 --> 00:23:00,405 Yeah, but you two managed to make peace. 525 00:23:00,406 --> 00:23:04,540 Only because Hondo gave me some good advice. 526 00:23:04,541 --> 00:23:06,847 Made the decision to forgive him, 527 00:23:06,848 --> 00:23:09,545 let go of all the anger that I was carrying from my past. 528 00:23:09,546 --> 00:23:11,329 What if he doesn't deserve it? Doesn't matter. 529 00:23:11,330 --> 00:23:13,593 It's not about him. 530 00:23:13,594 --> 00:23:16,465 Miko, you deserve to live life for yourself, 531 00:23:16,466 --> 00:23:18,336 not some ghost from your past. 532 00:23:20,949 --> 00:23:21,992 Hold up. 533 00:23:21,993 --> 00:23:24,342 It's a certificate of organization 534 00:23:24,343 --> 00:23:26,344 for a JDR Modeling. 535 00:23:26,345 --> 00:23:27,911 Guy behind it's name is Bryce Morris. 536 00:23:27,912 --> 00:23:29,958 He's got to be the producer who's been manipulating Kate. 537 00:23:33,875 --> 00:23:35,005 You got something on our missing girl? 538 00:23:35,006 --> 00:23:36,746 Maybe, but that's not what this is about. 539 00:23:36,747 --> 00:23:38,574 Sir, some rumors are going around 540 00:23:38,575 --> 00:23:40,054 that Deputy Chief Bennett's planning 541 00:23:40,055 --> 00:23:41,621 to replace you. I asked her if it was true, 542 00:23:41,622 --> 00:23:43,448 and she said you're gonna be reassigned, 543 00:23:43,449 --> 00:23:45,581 some art theft unit. Thought you should know. 544 00:23:45,582 --> 00:23:47,583 I heard the rumor, but that's all it is. 545 00:23:47,584 --> 00:23:49,890 You sure about that? 'Cause it sounded like a done deal. 546 00:23:51,762 --> 00:23:53,633 We both know Bennett's got it in for me. 547 00:23:53,634 --> 00:23:55,809 Okay, she's been making moves against me all year. 548 00:23:55,810 --> 00:23:57,462 This is just another one. 549 00:23:57,463 --> 00:23:59,073 I hoped we'd put it behind us. 550 00:23:59,074 --> 00:24:00,596 Bennett's not one to make empty threats. 551 00:24:00,597 --> 00:24:02,076 I don't think you should downplay this. 552 00:24:02,077 --> 00:24:05,383 To do anything, she'd have to have the brass's support, 553 00:24:05,384 --> 00:24:07,777 and they're all in my corner. Same as the rank-and-file. 554 00:24:07,778 --> 00:24:10,737 I've had to play politics for a long time, Hondo. 555 00:24:10,738 --> 00:24:12,782 My defenses are shored up. 556 00:24:12,783 --> 00:24:15,089 And besides, the chief and I hit the links last weekend. 557 00:24:15,090 --> 00:24:18,092 I let him win, for God's sakes. 558 00:24:18,093 --> 00:24:20,094 Team's got intel on our producer. 559 00:24:20,095 --> 00:24:22,052 All right, well, keep me updated. 560 00:24:22,053 --> 00:24:23,228 Yes, sir. 561 00:24:25,883 --> 00:24:27,971 Hey. Just got your text. What do we have? 562 00:24:27,972 --> 00:24:29,407 We think we found our guy. 563 00:24:29,408 --> 00:24:30,626 Bryce Morris. Runs the modeling agency 564 00:24:30,627 --> 00:24:32,410 who owns the P.O. box. 565 00:24:32,411 --> 00:24:34,543 Profile fits the bill of a sex trafficker. 566 00:24:34,544 --> 00:24:36,240 He's got dozens of aliases and contacts 567 00:24:36,241 --> 00:24:37,807 in cities from here to Cambodia. 568 00:24:37,808 --> 00:24:39,722 Cross-reference his property records with Vice's list 569 00:24:39,723 --> 00:24:40,810 of predatory houses. 570 00:24:40,811 --> 00:24:42,464 This guy's a slippery bastard. 571 00:24:42,465 --> 00:24:44,248 He owns a bunch of generic-sounding businesses, 572 00:24:44,249 --> 00:24:45,685 which I bet are just shell companies 573 00:24:45,686 --> 00:24:47,078 for less-than-legal activity. Look. 574 00:24:48,689 --> 00:24:50,254 Morris owns this house in Laurel Canyon. 575 00:24:50,255 --> 00:24:51,429 It's on Vice's list. 576 00:24:51,430 --> 00:24:52,866 All right, let's grab Tan and head over. 577 00:24:52,867 --> 00:24:55,608 Just because we don't have enough evidence for a warrant 578 00:24:55,609 --> 00:24:57,828 doesn't mean we can't have a talk with him about Kate. 579 00:25:02,920 --> 00:25:05,009 โ™ช Bad boy, bad boy do you want... โ™ช 580 00:25:07,838 --> 00:25:11,101 I can see how these girls fall for Morris's lies. 581 00:25:11,102 --> 00:25:13,756 Kate lived in a dumpy studio apartment in East Hollywood, 582 00:25:13,757 --> 00:25:16,280 and then she gets an invite to live here, rent free? 583 00:25:16,281 --> 00:25:17,978 We know this guy's smooth. 584 00:25:17,979 --> 00:25:20,720 And he's been smart enough to cover his tracks. 585 00:25:20,721 --> 00:25:22,070 We're gonna have to play this just right. 586 00:25:24,420 --> 00:25:25,507 Is Bryce Morris here? 587 00:25:25,508 --> 00:25:26,900 We're LAPD SWAT. We need to speak to him. 588 00:25:26,901 --> 00:25:28,597 Yeah, can I ask what this is about? 589 00:25:28,598 --> 00:25:30,294 We're looking into a missing person. 590 00:25:30,295 --> 00:25:31,861 Right now is not the best time. 591 00:25:31,862 --> 00:25:33,168 Something wrong, Officers? 592 00:25:34,648 --> 00:25:36,170 Bryce Morris? 593 00:25:36,171 --> 00:25:38,346 We're looking for this woman, Kate Sennott. 594 00:25:38,347 --> 00:25:40,087 Family's worried. 595 00:25:40,088 --> 00:25:42,350 Hasn't heard from her in days. Have you seen her? 596 00:25:42,351 --> 00:25:45,483 I wish I could help. Kate left the other morning. 597 00:25:45,484 --> 00:25:47,182 Didn't say where she was going. 598 00:25:48,487 --> 00:25:51,228 All the girls here, they come and go as they wish. 599 00:25:51,229 --> 00:25:52,534 Could we speak to some of your 600 00:25:52,535 --> 00:25:53,840 other residents? 601 00:25:53,841 --> 00:25:55,972 In case Kate told them where she was going. 602 00:25:55,973 --> 00:25:57,147 Most of them are working right now. 603 00:25:57,148 --> 00:25:58,583 What is it the women do again? 604 00:25:58,584 --> 00:26:00,891 They make lifestyle content for social media. 605 00:26:02,240 --> 00:26:04,677 Seems the Internet has an insatiable appetite for it. 606 00:26:04,678 --> 00:26:07,288 Gated property, security cameras, guards. 607 00:26:07,289 --> 00:26:09,334 Hard to believe anyone leaves without your approval. 608 00:26:11,075 --> 00:26:12,423 Look at these girls. 609 00:26:12,424 --> 00:26:14,774 Security's only here to protect them 610 00:26:14,775 --> 00:26:17,298 from unwanted attention. 611 00:26:17,299 --> 00:26:19,430 Girls? Would you come over here? 612 00:26:19,431 --> 00:26:20,824 These officers have some questions for you. 613 00:26:24,523 --> 00:26:27,917 Now, do they look unhappy? This place is paradise. 614 00:26:27,918 --> 00:26:30,268 Ask your questions, be on your way. 615 00:26:32,270 --> 00:26:34,141 Ladies, 616 00:26:34,142 --> 00:26:35,751 do the three of you feel safe living here? 617 00:26:35,752 --> 00:26:37,144 Is everything all right? 618 00:26:37,145 --> 00:26:38,536 Of course. 619 00:26:38,537 --> 00:26:39,799 I mean, I've only been here a week, 620 00:26:39,800 --> 00:26:41,888 but this place is a dream. 621 00:26:41,889 --> 00:26:44,586 Bryce takes good care of us. 622 00:26:44,587 --> 00:26:45,979 And you're allowed to go off the property? 623 00:26:45,980 --> 00:26:47,110 Leave whenever you feel like it? 624 00:26:47,111 --> 00:26:48,677 Yeah... 625 00:26:48,678 --> 00:26:50,374 Hey, I'm Officer Tan. 626 00:26:50,375 --> 00:26:52,333 I'm with LAPD. What's your name? 627 00:26:52,334 --> 00:26:54,204 Uh, Lucy. 628 00:26:54,205 --> 00:26:56,076 Why aren't you enjoying yourself with the other girls? 629 00:26:56,077 --> 00:26:58,643 Just doing some chores. 630 00:26:58,644 --> 00:27:00,341 I should probably get back to it. 631 00:27:00,342 --> 00:27:01,995 We just want to make sure that you girls are safe. 632 00:27:01,996 --> 00:27:03,692 Are you able to leave if you want? 633 00:27:03,693 --> 00:27:05,216 Say no to making content? 634 00:27:06,478 --> 00:27:07,827 You can trust me. 635 00:27:07,828 --> 00:27:10,220 I-I'm trying to find Kate Sennott. 636 00:27:10,221 --> 00:27:11,439 Is she a friend of yours? 637 00:27:11,440 --> 00:27:13,571 Kate left. 638 00:27:13,572 --> 00:27:14,878 She wasn't cutting it. 639 00:27:16,706 --> 00:27:17,751 Hey. 640 00:27:18,969 --> 00:27:19,970 Get your guy away from there. 641 00:27:22,103 --> 00:27:24,626 All right, I've been more than accommodating. 642 00:27:24,627 --> 00:27:27,107 Now, it's time for you to go. Okay, okay. We're leaving. 643 00:27:27,108 --> 00:27:28,805 But don't think you're off our radar. 644 00:27:36,639 --> 00:27:37,857 Those girls just arrived. 645 00:27:37,858 --> 00:27:39,728 They're still bright-eyed and trusting. 646 00:27:39,729 --> 00:27:41,382 They'll be changing their tune in a few weeks. 647 00:27:41,383 --> 00:27:43,210 The one I was talking to was a little less polished. 648 00:27:43,211 --> 00:27:44,907 She was about to tell me something. 649 00:27:44,908 --> 00:27:46,953 Morris has to be lying about the trafficking ring, 650 00:27:46,954 --> 00:27:48,476 about Kate, all of it. 651 00:27:48,477 --> 00:27:50,914 I agree, but we need proof, and the sooner the better. 652 00:27:56,702 --> 00:27:58,007 Bryce Morris is smart. 653 00:27:58,008 --> 00:27:59,617 So far, he's managed to evade the police. 654 00:27:59,618 --> 00:28:00,836 And from what we can tell, 655 00:28:00,837 --> 00:28:02,446 he's been keeping these cam girls working 656 00:28:02,447 --> 00:28:04,405 by pumping them up with drugs and empty promises. 657 00:28:04,406 --> 00:28:06,842 What starts out as fairly innocent content online 658 00:28:06,843 --> 00:28:08,322 quickly turnsX-rated. 659 00:28:08,323 --> 00:28:10,498 Cam girls don't have that long of a shelf life. 660 00:28:10,499 --> 00:28:12,717 Once they burn out, he's probably trafficking them. 661 00:28:12,718 --> 00:28:15,372 It just feels so crazy that none of these women are catching on. 662 00:28:15,373 --> 00:28:17,461 Although, in Kate's voicemail, 663 00:28:17,462 --> 00:28:20,029 it sounded like she was getting wise to Morris's plan. 664 00:28:20,030 --> 00:28:21,291 That was only a few days ago. 665 00:28:21,292 --> 00:28:23,554 What if he still has her trapped in his house 666 00:28:23,555 --> 00:28:24,947 waiting to line upa buyer? 667 00:28:24,948 --> 00:28:25,992 Could be why he didn't let us in. 668 00:28:25,993 --> 00:28:28,037 All right, keep looking into Morris. 669 00:28:28,038 --> 00:28:30,344 Hidden holdings, shady connections. 670 00:28:30,345 --> 00:28:33,913 We need hard evidence to get inside his operation. 671 00:28:33,914 --> 00:28:35,218 Any luck finding something 672 00:28:35,219 --> 00:28:36,785 that'd get us into Morris's house? 673 00:28:36,786 --> 00:28:37,918 Not yet, but take a look at this. 674 00:28:40,224 --> 00:28:41,355 This is the girl I talked to at the house. 675 00:28:41,356 --> 00:28:42,617 Looks like she's on the downslope, too. 676 00:28:42,618 --> 00:28:43,879 Her demand's waning, 677 00:28:43,880 --> 00:28:45,272 and her videos have taken a dark turn. 678 00:28:45,273 --> 00:28:47,883 She's going down the same path as Kate. 679 00:28:47,884 --> 00:28:49,624 We've got to find a way to get inside. 680 00:28:49,625 --> 00:28:50,973 I have an idea. 681 00:28:50,974 --> 00:28:52,149 Come on. 682 00:28:57,328 --> 00:29:00,027 Where have you been? You have a customer. Pick it up. 683 00:29:09,253 --> 00:29:12,560 Hey. What'll it be, handsome? 684 00:29:12,561 --> 00:29:14,910 Hey, Lucy, you're the girl I've been looking for. 685 00:29:14,911 --> 00:29:15,912 Do you remember me? 686 00:29:19,002 --> 00:29:21,570 I don't know. When did we last chat? 687 00:29:23,050 --> 00:29:25,790 What the hell is this? You trying to get me in trouble? 688 00:29:25,791 --> 00:29:27,314 No, I'm worried about you. 689 00:29:27,315 --> 00:29:30,143 Just let me do my job. 690 00:29:30,144 --> 00:29:33,624 Lucy, wait. I'm Officer Cabrera. 691 00:29:33,625 --> 00:29:36,366 Look, Bryce is good at what he does. 692 00:29:36,367 --> 00:29:38,803 Even the smartest people get played by him. 693 00:29:38,804 --> 00:29:39,935 Like Kate was. 694 00:29:39,936 --> 00:29:42,372 Kate wasn't played. 695 00:29:42,373 --> 00:29:45,941 She wouldn't do the other kinds of videos that Bryce wanted, 696 00:29:45,942 --> 00:29:47,421 so he kicked her out. 697 00:29:47,422 --> 00:29:50,815 Does Bryce force you to make those more violent videos? 698 00:29:50,816 --> 00:29:53,166 It's what the clients want, so I do what I have to. 699 00:29:53,167 --> 00:29:54,819 It's not a big deal. 700 00:29:54,820 --> 00:29:57,997 Kate said no, so they threw her out. 701 00:29:57,998 --> 00:29:59,737 Do you really think Bryce just let her go? 702 00:29:59,738 --> 00:30:01,175 After she stood up to him like that? 703 00:30:04,004 --> 00:30:05,570 That's what Bryce told us. 704 00:30:07,442 --> 00:30:11,054 All I saw was a guard leading Kate out of her room. 705 00:30:12,664 --> 00:30:15,753 She wouldn't stop crying. Kind of freaked me out. 706 00:30:15,754 --> 00:30:18,191 Listen to me, Lucy. Kate wasn't kicked out, 707 00:30:18,192 --> 00:30:19,975 she was taken to be trafficked. 708 00:30:19,976 --> 00:30:22,238 Bryce Morris is running a sex trafficking ring 709 00:30:22,239 --> 00:30:23,240 that you are right in the middle of. 710 00:30:25,068 --> 00:30:26,374 Come on. 711 00:30:27,636 --> 00:30:29,202 Be real. 712 00:30:29,203 --> 00:30:31,639 You guys were here earlier. 713 00:30:31,640 --> 00:30:34,555 If Bryce is so bad, why didn't you arrest him then? 714 00:30:34,556 --> 00:30:36,035 We can't enter without cause. 715 00:30:36,036 --> 00:30:37,340 Bryce covers his tracks. 716 00:30:37,341 --> 00:30:38,863 He makes sure there's no evidence connecting him 717 00:30:38,864 --> 00:30:40,169 to the trafficking ring. 718 00:30:40,170 --> 00:30:41,475 But you could be next. 719 00:30:41,476 --> 00:30:42,824 We know your videos aren't getting 720 00:30:42,825 --> 00:30:44,391 as many views as they used to. 721 00:30:44,392 --> 00:30:46,828 That's why Bryce is pushing you to do darker content, right? 722 00:30:46,829 --> 00:30:49,265 Once he's gotten as much money as he can, 723 00:30:49,266 --> 00:30:50,701 he will put you up for sale 724 00:30:50,702 --> 00:30:52,312 and ship you off to who-knows-where. 725 00:30:52,313 --> 00:30:53,530 If you tell us that you feel threatened 726 00:30:53,531 --> 00:30:54,531 or that you're in danger, 727 00:30:54,532 --> 00:30:55,576 it'd be enough cause for us 728 00:30:55,577 --> 00:30:56,794 to enter and help you. 729 00:30:56,795 --> 00:30:58,362 Just say the word. 730 00:31:02,584 --> 00:31:03,672 Yes. 731 00:31:04,978 --> 00:31:07,892 Yes, please. I need help. 732 00:31:07,893 --> 00:31:10,026 I'm a prisoner here. I can't leave. 733 00:31:11,158 --> 00:31:13,028 Will you come help me? 734 00:31:13,029 --> 00:31:14,944 We're on our way. 735 00:31:20,254 --> 00:31:21,906 Cops are back. 736 00:31:21,907 --> 00:31:23,734 Get your guys to hold them off. We got to clear out the girls. 737 00:31:23,735 --> 00:31:25,040 Copy that. 738 00:31:25,041 --> 00:31:27,042 All posts, the front gate has been breached. 739 00:31:27,043 --> 00:31:28,957 Chances are Kate's somewhere in that house, 740 00:31:28,958 --> 00:31:31,133 along with plenty of other girls who need our help. 741 00:31:31,134 --> 00:31:33,049 LAPD! Drop the weapon. Cover. 742 00:31:33,702 --> 00:31:34,703 Miko. 743 00:31:41,840 --> 00:31:43,233 Move. 744 00:31:50,762 --> 00:31:52,937 One suspect down. All right, they're already onto us. 745 00:31:52,938 --> 00:31:54,678 We got to sweep this house inside and out. 746 00:31:54,679 --> 00:31:57,073 Deacon, three and three. Go. 747 00:32:05,125 --> 00:32:06,647 LAPD with a warrant! 748 00:32:06,648 --> 00:32:07,996 Front room clear. 749 00:32:07,997 --> 00:32:09,519 We're LAPD. 750 00:32:09,520 --> 00:32:11,218 It's okay. Let's go. Move outside. 751 00:32:16,266 --> 00:32:17,919 Let go of me. Please! 752 00:32:21,097 --> 00:32:22,794 LAPD!Show your hands! 753 00:32:24,100 --> 00:32:25,710 We got a runner. Cabrera, with me. 754 00:32:27,756 --> 00:32:29,801 On your knees! Hands behind your back. 755 00:32:31,281 --> 00:32:32,238 LAPD. Stop! 756 00:32:32,239 --> 00:32:33,327 Give it up! 757 00:32:39,159 --> 00:32:41,726 30-David. Second suspect down. 758 00:32:43,511 --> 00:32:45,729 Thank you for coming back. 759 00:32:45,730 --> 00:32:47,297 Of course. Everything's gonna be okay. I promise. 760 00:32:48,429 --> 00:32:49,603 Get up. 761 00:32:49,604 --> 00:32:51,432 Up. Come on. 762 00:32:52,694 --> 00:32:54,738 This the last of them? There's one more. Kate. 763 00:32:54,739 --> 00:32:56,176 Headed to a VIP. All right. 764 00:32:59,266 --> 00:33:01,137 All right, time to get up. 765 00:33:04,314 --> 00:33:06,489 Come on, Kate. Come on, we got to go. 766 00:33:06,490 --> 00:33:08,187 Let's go. Come on. 767 00:33:08,188 --> 00:33:10,146 Please, no... 768 00:33:11,365 --> 00:33:12,496 No... 769 00:33:18,763 --> 00:33:20,024 Office clear. 770 00:33:20,025 --> 00:33:21,331 So, where are Kate and the others? 771 00:33:22,680 --> 00:33:24,942 Hondo, we got Morris on the security feed. 772 00:33:24,943 --> 00:33:26,727 He's out front with a guard, loading girls into a vehicle. 773 00:33:26,728 --> 00:33:27,816 HONDO [over comms]: We're on our way. 774 00:33:30,558 --> 00:33:32,212 Get in there. 775 00:33:35,258 --> 00:33:36,824 Stop right there, Morris. 776 00:33:36,825 --> 00:33:38,217 It's over. 777 00:33:38,218 --> 00:33:40,828 Stay back. I'm warning you. 778 00:33:40,829 --> 00:33:42,221 You're done, man. 779 00:33:42,222 --> 00:33:43,831 There's no way you're getting out of this clean. 780 00:33:43,832 --> 00:33:46,442 You're a lot of things, but you're no killer. 781 00:33:46,443 --> 00:33:48,489 Drop the gun and let the girls go. 782 00:33:50,578 --> 00:33:51,883 All right. 783 00:33:53,885 --> 00:33:54,930 All right. 784 00:33:57,411 --> 00:33:58,628 It's the bikers. 785 00:33:58,629 --> 00:34:01,196 Rizzolo, stand down! We got this. 786 00:34:01,197 --> 00:34:02,416 Gamble, cover. 787 00:34:06,898 --> 00:34:08,334 Kate's locked in the car. 788 00:34:08,335 --> 00:34:09,249 Morris is gonna make a run for it. 789 00:34:15,994 --> 00:34:17,257 Get low! 790 00:34:20,216 --> 00:34:21,913 Deacon, cover us! 791 00:34:25,221 --> 00:34:26,266 Gamble, move. 792 00:34:27,571 --> 00:34:28,442 Last man. 793 00:34:30,922 --> 00:34:32,575 Let's go. 794 00:34:32,576 --> 00:34:34,056 Stay on the ground, stay on the ground, stay on the ground. 795 00:34:35,362 --> 00:34:37,277 Gamble, you're driving. Say no more, boss. 796 00:34:49,027 --> 00:34:50,159 There he is. 797 00:34:56,426 --> 00:34:58,211 Stop the car. 798 00:34:59,168 --> 00:35:00,778 Stop the car! 799 00:35:02,084 --> 00:35:03,345 Shut up! 800 00:35:03,346 --> 00:35:04,694 Go back to sleep. 801 00:35:04,695 --> 00:35:06,043 Come on, Nolan, you're out of options. 802 00:35:06,044 --> 00:35:07,306 Drop your weapons! 803 00:35:07,307 --> 00:35:09,395 Kate doesn't want to see you get killed, man. 804 00:35:09,396 --> 00:35:10,875 She cares about you. Let's put an end to this. 805 00:35:15,358 --> 00:35:17,186 All right. We're coming out. 806 00:35:19,884 --> 00:35:21,102 Turn around and face the wall. 807 00:35:21,103 --> 00:35:22,409 Drop those weapons! 808 00:35:24,193 --> 00:35:26,717 On your knees. Put your hands behind your back. 809 00:35:29,154 --> 00:35:31,417 30-David. The bikers are in custody. 810 00:35:35,291 --> 00:35:36,597 Stop it, bitch. 811 00:35:38,860 --> 00:35:40,253 Hang on. 812 00:35:45,823 --> 00:35:46,607 Now. 813 00:36:00,925 --> 00:36:03,362 Ah! All right, man. Take it easy. 814 00:36:03,363 --> 00:36:04,711 You're lucky this is all I'm doing to you. 815 00:36:04,712 --> 00:36:06,713 I got you, I got you. 816 00:36:06,714 --> 00:36:08,149 I'm here. We're here. Are you okay? 817 00:36:08,150 --> 00:36:09,499 Yeah. Okay. 818 00:36:10,500 --> 00:36:12,675 20-David. We're Code 4. 819 00:36:12,676 --> 00:36:15,505 Bryce Morris is in custody. Kate's safe. 820 00:36:20,945 --> 00:36:22,251 Right this way. 821 00:36:23,296 --> 00:36:25,209 Ben! 822 00:36:25,210 --> 00:36:28,169 Kate! Oh, you're okay. 823 00:36:28,170 --> 00:36:30,389 You're okay. 824 00:36:30,390 --> 00:36:32,000 I promise, I always got you. 825 00:36:34,219 --> 00:36:36,699 He may actually be able to keep that promise. 826 00:36:36,700 --> 00:36:38,571 He's not a member of the Dark Angels, 827 00:36:38,572 --> 00:36:40,834 had a clean record before this. 828 00:36:40,835 --> 00:36:43,271 He'll probably catch a lighter sentence than the others. 829 00:36:43,272 --> 00:36:46,100 Hope so, anyway. For Kate's sake. 830 00:36:46,101 --> 00:36:47,710 I'm just glad we got them out before it was too late. 831 00:36:47,711 --> 00:36:49,756 After what Morris did, 832 00:36:49,757 --> 00:36:51,801 he deserves everything coming to him. 833 00:36:51,802 --> 00:36:54,021 Thanks for riding with us, Cabrera. 834 00:36:54,022 --> 00:36:55,414 You were a huge asset today. 835 00:36:55,415 --> 00:36:57,024 Wish we got to work together more often. 836 00:36:57,025 --> 00:37:00,070 So, what I'm hearing is, 837 00:37:00,071 --> 00:37:02,290 50-Squad's not all bad, huh? 838 00:37:02,291 --> 00:37:03,336 Hey, just don't tell Rocker I said that. 839 00:37:04,598 --> 00:37:05,598 Let's kick some ass again soon. 840 00:37:05,599 --> 00:37:06,600 Let's do it. 841 00:37:11,213 --> 00:37:14,781 This is a great place you got here. 842 00:37:15,913 --> 00:37:17,523 It really feels like you. 843 00:37:17,524 --> 00:37:21,396 Well, it should. I've certainly been here long enough. 844 00:37:21,397 --> 00:37:23,006 Miguel. 845 00:37:23,007 --> 00:37:24,921 I didn't think you were coming. 846 00:37:24,922 --> 00:37:26,576 Had a change of heart. 847 00:37:30,450 --> 00:37:32,494 Thought I'd hear you out. 848 00:37:32,495 --> 00:37:34,279 Glad you could make it, kid. 849 00:37:36,630 --> 00:37:40,110 First off, let me, uh, 850 00:37:40,111 --> 00:37:43,245 just say I'm sorry... 851 00:37:44,942 --> 00:37:47,249 ...for everything I did back in the day. 852 00:37:49,164 --> 00:37:52,646 The pain I caused wasn't fair to either of you. 853 00:37:54,299 --> 00:37:56,257 We appreciate that, Wayne. 854 00:37:56,258 --> 00:38:00,088 Making amends is tough, you know? 855 00:38:02,090 --> 00:38:03,917 It's not enough to apologize. 856 00:38:03,918 --> 00:38:06,441 You got to show change through action. 857 00:38:06,442 --> 00:38:08,443 Pay back what you took. 858 00:38:08,444 --> 00:38:10,446 I can't exactly, uh... 859 00:38:12,274 --> 00:38:16,278 ...add up what I owe you and write out a check, you know. 860 00:38:17,975 --> 00:38:19,628 I hope it's enough to take accountability 861 00:38:19,629 --> 00:38:21,414 for my part in things. 862 00:38:22,458 --> 00:38:24,111 Whoa. 863 00:38:24,112 --> 00:38:26,200 What do you mean "your part"? 864 00:38:26,201 --> 00:38:28,246 What other part is there? 865 00:38:29,509 --> 00:38:31,858 Well, sometimes, I mean, 866 00:38:31,859 --> 00:38:34,295 it was a two-way street, right? 867 00:38:34,296 --> 00:38:35,601 I'd be drinking, 868 00:38:35,602 --> 00:38:37,472 Marie would get me all riled up, 869 00:38:37,473 --> 00:38:39,822 I'd fly off the handle. 870 00:38:39,823 --> 00:38:42,651 We both had a hand in-in where it ended up. 871 00:38:42,652 --> 00:38:44,958 Am I wrong? 872 00:38:44,959 --> 00:38:48,483 I don't know if that's how I'd characterize what happened. 873 00:38:48,484 --> 00:38:51,312 It sounds like you think my mom is to blame for you abusing her. 874 00:38:51,313 --> 00:38:53,357 Whoa, hey! Okay. 875 00:38:53,358 --> 00:38:54,968 Easy, easy. I'm not... 876 00:38:54,969 --> 00:38:56,752 I'm just saying there was a lot of crap 877 00:38:56,753 --> 00:38:59,059 going on back then, okay? 878 00:38:59,060 --> 00:39:02,149 And... it takes two to tango. 879 00:39:02,150 --> 00:39:04,499 Okay. All right. Let's get one thing straight. 880 00:39:04,500 --> 00:39:07,502 My mom let you into our home, 881 00:39:07,503 --> 00:39:09,156 she dealt with your drunk ass, 882 00:39:09,157 --> 00:39:11,724 all while taking care of me and my sister. 883 00:39:11,725 --> 00:39:13,726 And you repay her by hitting her? 884 00:39:13,727 --> 00:39:15,815 That's no excuse. Okay, come on, man. That's not-- 885 00:39:15,816 --> 00:39:17,120 No, no, no, no, no. 886 00:39:17,121 --> 00:39:18,558 We both wanted to put this behind us. 887 00:39:19,863 --> 00:39:21,342 But if this virtuous crap is all an act, 888 00:39:21,343 --> 00:39:22,996 then what's the point? 889 00:39:22,997 --> 00:39:25,520 You're still the same pathetic loser you have always been. 890 00:39:25,521 --> 00:39:28,349 Miguel, don't... No, stop defending him. 891 00:39:28,350 --> 00:39:30,873 Mom, he doesn't deserve it. 892 00:39:30,874 --> 00:39:32,832 He comes over here to take accountability, 893 00:39:32,833 --> 00:39:34,530 and throws blame at your feet? 894 00:39:36,097 --> 00:39:37,489 No, it's not right. 895 00:39:37,490 --> 00:39:39,665 Listen to me. 896 00:39:39,666 --> 00:39:43,712 This is the last time I'm gonna tell you to stay away from us. 897 00:39:43,713 --> 00:39:46,323 If you step one foot out of line, 898 00:39:46,324 --> 00:39:47,803 I'm not a kid anymore. 899 00:39:47,804 --> 00:39:49,370 Yeah, I know. 900 00:39:49,371 --> 00:39:52,025 You're a cop, you're a big man now. Yeah. 901 00:39:52,026 --> 00:39:54,549 Hey. I think this might've been a mistake, Wayne. 902 00:39:54,550 --> 00:39:55,943 You should go. 903 00:40:10,827 --> 00:40:12,524 Everything good, Commander? 904 00:40:12,525 --> 00:40:14,264 Oh, I assume so. 905 00:40:14,265 --> 00:40:17,398 The deputy chief requested that we all get together. 906 00:40:17,399 --> 00:40:18,921 In the spirit of transparency, I wanted you both here 907 00:40:18,922 --> 00:40:20,183 so we could put the rumors 908 00:40:20,184 --> 00:40:21,621 about replacing Commander Hicks to bed. 909 00:40:23,318 --> 00:40:25,580 I'm pleased to inform you that you have been promoted 910 00:40:25,581 --> 00:40:28,235 to LAPD's new art theft unit. 911 00:40:28,236 --> 00:40:29,758 Congratulations. 912 00:40:29,759 --> 00:40:32,587 Okay. 913 00:40:32,588 --> 00:40:34,633 What is this? 914 00:40:34,634 --> 00:40:36,286 I thought you were serious 915 00:40:36,287 --> 00:40:39,551 about ending the animosity, stopping all the game-playing. 916 00:40:39,552 --> 00:40:41,596 Let's... let's move forward. 917 00:40:41,597 --> 00:40:43,119 This is moving forward. 918 00:40:43,120 --> 00:40:44,947 SWAT needs new blood. 919 00:40:44,948 --> 00:40:46,906 They need someone else to come in 920 00:40:46,907 --> 00:40:48,603 and take this department into the future. 921 00:40:48,604 --> 00:40:50,779 And Commander Hicks is the best person to do that. 922 00:40:50,780 --> 00:40:52,694 Do you know how many years I've put into SWAT? 923 00:40:52,695 --> 00:40:55,305 That art theft position is 924 00:40:55,306 --> 00:40:58,047 for a young captain looking to cut his teeth in command. 925 00:40:58,048 --> 00:41:02,051 Not someone of my rank. It's an insult. 926 00:41:02,052 --> 00:41:03,966 Well, the mandate comes from the chief. 927 00:41:03,967 --> 00:41:06,490 He wants you in that position. 928 00:41:06,491 --> 00:41:07,970 I wouldn't say that's an insult. 929 00:41:07,971 --> 00:41:09,668 The chief is on board with this? 930 00:41:09,669 --> 00:41:11,539 And he signed off. 931 00:41:11,540 --> 00:41:15,195 And all of the senior ranks are in favor of the promotion. 932 00:41:15,196 --> 00:41:17,197 And if I decide not to play ball? 933 00:41:17,198 --> 00:41:20,069 Well, you can tell the brass that you reject 934 00:41:20,070 --> 00:41:21,593 their exciting opportunity. 935 00:41:21,594 --> 00:41:24,291 O-Okay, I'm sure there's a compromise here, Leticia. 936 00:41:24,292 --> 00:41:26,249 - Let's talk. - No, no. 937 00:41:26,250 --> 00:41:27,817 I know how this goes. 938 00:41:29,297 --> 00:41:32,212 Your so-called "promotion," 939 00:41:32,213 --> 00:41:34,606 it's just the first push towards obscurity. 940 00:41:34,607 --> 00:41:36,303 And I'm not gonna be forced 941 00:41:36,304 --> 00:41:38,611 out of the department I've given my life to. 942 00:41:40,003 --> 00:41:43,136 Consider this my resignation. 943 00:41:43,137 --> 00:41:44,355 I accept. 944 00:41:51,798 --> 00:41:53,625 Sir. 945 00:41:53,626 --> 00:41:54,627 You can't be serious. 946 00:41:57,717 --> 00:42:01,545 I always intended to leave SWAT on my own terms, Hondo. 947 00:42:01,546 --> 00:42:03,505 I just didn't expect the day to come so soon. 948 00:42:06,203 --> 00:42:09,162 Good luck finding my replacement. 949 00:42:09,163 --> 00:42:13,253 Captioning sponsored by CBS 950 00:42:13,254 --> 00:42:14,298 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.