Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,760 --> 00:01:37,760
This is turning out
to be a good over...
2
00:01:37,920 --> 00:01:39,960
Not a single run
has been scored yet.
3
00:01:40,560 --> 00:01:44,160
He conceded his
first run after 18 balls.
4
00:01:47,360 --> 00:01:48,640
Great shot!
5
00:01:49,240 --> 00:01:50,520
Great shot!
6
00:01:51,760 --> 00:01:53,000
-He took a risk...
-Hmm!
7
00:01:53,520 --> 00:01:54,760
...but it paid off. Great shot.
8
00:01:55,240 --> 00:01:57,280
Umm, food delivery, sir.
9
00:01:58,680 --> 00:02:01,840
-Flat number and name.
-He's scored three boundaries...
10
00:02:04,160 --> 00:02:07,080
-Six!
-And once he gets going,
11
00:02:07,120 --> 00:02:09,760
-he will not stop!
-Now watch him go.
12
00:02:09,920 --> 00:02:12,560
The bowlers are in for a rough ride.
13
00:02:13,240 --> 00:02:15,200
Something about a
spinner just sets him off.
14
00:02:53,880 --> 00:02:54,380
Yes?
15
00:02:54,440 --> 00:02:56,520
Dickens Chicken. Order for you.
16
00:02:57,360 --> 00:02:59,240
But I never ordered anything.
17
00:02:59,520 --> 00:03:01,600
Someone else might have
placed it, please check, madam.
18
00:03:02,600 --> 00:03:04,440
There's no one else at home.
19
00:03:05,120 --> 00:03:06,440
Can you tell me the address?
20
00:03:06,440 --> 00:03:08,200
You can see for yourself, madam.
21
00:03:17,880 --> 00:03:19,560
Hey, Tanuj! I told you
to play in the room!
22
00:03:19,840 --> 00:03:21,600
Come on, inside. Off you go.
23
00:03:21,840 --> 00:03:22,920
-Sorry, show me.
-Uh,
24
00:03:22,920 --> 00:03:25,360
-it's the wrong tower, madam, sorry.
-Hey...
25
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
Sorry.
26
00:03:33,840 --> 00:03:35,880
Wrong house.
It's not the 12th floor.
27
00:03:39,120 --> 00:03:40,240
You sure?
28
00:03:43,280 --> 00:03:44,640
I'm sure.
29
00:03:45,280 --> 00:03:47,080
Try the 13th floor.
30
00:03:53,520 --> 00:03:56,440
There is no 13th flo--
31
00:05:25,920 --> 00:05:26,920
Shit.
32
00:05:52,880 --> 00:05:56,920
And he sends the ball up in the
air, speeding towards the boundary...
33
00:05:56,920 --> 00:05:58,880
Fielder on his way
to catch it.....
34
00:05:59,840 --> 00:06:01,640
And he’s gone.
35
00:06:03,600 --> 00:06:05,520
Shit! What happened, Madam?
36
00:06:07,960 --> 00:06:09,200
Call the police.
37
00:06:09,880 --> 00:06:11,520
Who is he? Do you recognise him?
38
00:07:28,880 --> 00:07:31,880
Abbey, turn off bedroom lamps.
39
00:07:35,120 --> 00:07:39,120
Abbey! Turn off bedroom lamps!
40
00:07:39,240 --> 00:07:42,560
Okay. Turning off bedroom lamps.
41
00:08:32,760 --> 00:08:36,680
Abbey, play happy morning music.
42
00:08:37,000 --> 00:08:39,880
Okay, playing
happy morning music.
43
00:09:34,840 --> 00:09:38,120
So in today's episode of Hustle
Lab, we have with us Pratyush Dua.
44
00:09:38,120 --> 00:09:42,000
There's hardly anyone in India who
hasn't seen his Laila-Majnu videos.
45
00:09:42,000 --> 00:09:45,120
So Pratyush, of all characters,
why Laila and Majnu?
46
00:09:45,120 --> 00:09:47,560
Actually, at the time
someone had dumped me.
47
00:09:47,560 --> 00:09:50,000
So I thought, we just say things like
48
00:09:50,000 --> 00:09:51,920
"I would die for you,"
49
00:09:52,160 --> 00:09:54,840
but Laila and Majnu
actually did die for each other.
50
00:09:54,840 --> 00:09:56,240
And I'm a true romantic, bro.
51
00:09:56,240 --> 00:09:58,880
As an example of true love,
who better than Laila and Majnu?
52
00:11:47,800 --> 00:11:49,560
As you can see,
53
00:11:49,800 --> 00:11:52,600
here is an animal resting
in its natural habitat.
54
00:11:52,600 --> 00:11:54,440
These animals are prone
to exertion, after which--
55
00:11:54,440 --> 00:11:55,560
Pratty what are you doing!
56
00:11:55,560 --> 00:11:57,240
Babe, it's a vlog! It's a vlog.
57
00:11:57,240 --> 00:11:58,680
Stop! What do you mean it's a vlog!
58
00:11:58,680 --> 00:12:01,360
-Just stop it!
-It's called how I lost my virginity!
59
00:12:01,560 --> 00:12:03,640
-For the third time!
-What is wrong with you!
60
00:12:03,640 --> 00:12:07,760
Okay. Hey guys, do you think I'll get
10k subscribers if I upload this video?
61
00:12:07,760 --> 00:12:09,360
-No you won't.
-Okay, what about 5k?
62
00:12:09,760 --> 00:12:11,360
-Just stop recording!
-Okay, okay.
63
00:12:11,440 --> 00:12:14,680
Guys, as you can see, my
girlfriend tends to get violent after sex.
64
00:12:14,680 --> 00:12:17,000
-Prat!
-If you want to prevent my murder...
65
00:12:23,600 --> 00:12:25,560
-Yes, tell me.
-The witch got a dog.
66
00:12:26,520 --> 00:12:27,020
What?
67
00:12:27,080 --> 00:12:29,440
The witch got herself a dog!
68
00:12:30,120 --> 00:12:31,000
Check Dazzle.
69
00:12:32,240 --> 00:12:34,760
It's getting massive engagement.
ShorShare has reposted it already.
70
00:12:34,760 --> 00:12:37,240
This is war. She just
declared war, Pratty.
71
00:12:37,600 --> 00:12:39,440
She wants to get to
10 million before you!
72
00:12:39,760 --> 00:12:42,440
Bro, couldn’t she be
a genuine animal lover?
73
00:12:42,440 --> 00:12:44,520
-Genuine?
-Yes...
74
00:12:44,560 --> 00:12:45,920
Ankita Awasthi?
75
00:12:46,920 --> 00:12:50,560
Who endorsed smudge-free eyeliner
on her grandma's death anniversary?
76
00:12:51,240 --> 00:12:54,880
Pratty, all she wants is
our KODA phones deal.
77
00:12:55,240 --> 00:12:57,120
But isn’t my deal with KODA finalized?
78
00:12:57,160 --> 00:12:59,600
The contract is yet to be signed, right
now we're just playing games on email.
79
00:12:59,800 --> 00:13:02,480
KODA is a ruthless brand, trust me.
80
00:13:02,480 --> 00:13:04,560
Trust me, if Ankita gets to 10
million before you,
81
00:13:04,880 --> 00:13:06,840
they will not think twice before
dropping you and signing her.
82
00:13:08,280 --> 00:13:09,560
One... one second.
83
00:13:13,880 --> 00:13:16,120
JD, she's still 3 lakh
followers behind me.
84
00:13:16,280 --> 00:13:16,960
So?
85
00:13:17,240 --> 00:13:18,360
She's a girl, Pratty.
86
00:13:18,800 --> 00:13:21,320
Her core demographic
is single, desperate boys.
87
00:13:21,480 --> 00:13:23,320
All she had to do for a boost
is post a picture with a dog.
88
00:13:23,520 --> 00:13:25,640
If she decides to put
on a bikini tomorrow...
89
00:13:26,760 --> 00:13:29,280
Listen to me, why don't you
make a #BumpyRide video--
90
00:13:29,280 --> 00:13:30,200
Not this again.
91
00:13:30,240 --> 00:13:31,560
-You'll get so many new followers--
-JD, JD.
92
00:13:31,560 --> 00:13:33,640
I don't want to take my
pants off and wiggle my bum.
93
00:13:33,640 --> 00:13:34,360
How many times do I have to say it?
94
00:13:34,360 --> 00:13:36,240
Dude, it's the most popular trend...
95
00:13:37,080 --> 00:13:38,360
Okay, never mind.
96
00:13:38,760 --> 00:13:41,960
Let's do this. Bhuvan is coming
to Delhi for an event this evening.
97
00:13:42,240 --> 00:13:45,320
Make a collab video with
him, I'm telling you it'll kill.
98
00:13:45,320 --> 00:13:47,240
JD… JD, just relax.
99
00:13:47,880 --> 00:13:51,840
Even if I don't post for 4-5
days, I'll still get to 10 million.
100
00:13:53,560 --> 00:13:54,060
Look,
101
00:13:54,880 --> 00:13:57,560
I'm talking to you not as your
manager, but as your closest friend.
102
00:13:58,200 --> 00:13:59,560
It's a humongous campaign.
103
00:14:00,240 --> 00:14:03,120
For the next two years, your
face will be on ever other billboard.
104
00:14:03,120 --> 00:14:03,760
Money on top of that.
105
00:14:04,480 --> 00:14:07,920
But if you lose in this race to 10
million, not only will you lose the deal,
106
00:14:08,240 --> 00:14:11,240
but you will also lose your relevance.
107
00:14:13,000 --> 00:14:16,520
Now you do whatever
you feel is right.
108
00:16:45,800 --> 00:16:46,800
Pratyush.
109
00:16:47,880 --> 00:16:48,880
Pratyush.
110
00:16:49,840 --> 00:16:51,360
-Pratyush!
-Yes.
111
00:16:51,840 --> 00:16:52,560
Yes...
112
00:16:52,640 --> 00:16:54,240
-I called out to you five times.
-Hmm.
113
00:16:54,760 --> 00:16:56,840
Will the great Pratman
deign us with his presence?
114
00:16:57,320 --> 00:16:58,760
What would you like to order, Fatty?
115
00:16:59,880 --> 00:17:01,160
Bro, I ordered.
116
00:17:01,240 --> 00:17:03,840
I asked you, "Mr. Veggielite,
would you like vegetarian pasta?"
117
00:17:03,840 --> 00:17:05,240
And you nodded several times.
118
00:17:05,520 --> 00:17:06,640
-You forgot?
-No.
119
00:17:08,640 --> 00:17:12,320
Bro, you've become a
complete phone addict. Seriously.
120
00:17:13,880 --> 00:17:15,000
I'm an addict?
121
00:17:17,880 --> 00:17:19,800
Before having Anmol,
I left smoking for 18 months.
122
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
I can quit whenever I want to.
123
00:17:21,160 --> 00:17:22,560
That's what every addict says.
124
00:17:25,360 --> 00:17:27,520
All right, let's do this.
125
00:17:28,200 --> 00:17:30,840
You switch off your phone for
two days, and I'll quit smoking.
126
00:17:31,640 --> 00:17:32,560
Think about it, Shorty.
127
00:17:32,640 --> 00:17:35,160
You can save your
sister's life in 48 hours.
128
00:17:35,920 --> 00:17:36,600
So?
129
00:17:37,840 --> 00:17:39,920
-Will you do it now?
-I can't do it now!
130
00:17:40,800 --> 00:17:44,600
Okay. Next free weekend,
phone off. For sure.
131
00:17:44,880 --> 00:17:46,440
That's what every addict says.
132
00:17:48,120 --> 00:17:50,480
All my work happens
on my phone, Fatty!
133
00:17:50,480 --> 00:17:53,520
It's not the same thing. I have
to take important calls all day.
134
00:17:53,520 --> 00:17:55,480
So Mummy's call is not important.
135
00:17:56,840 --> 00:17:57,840
Damn it.
136
00:17:59,160 --> 00:18:01,080
It's been two years
since it happened, Shorty.
137
00:18:01,360 --> 00:18:03,600
You don't go home, you
don't answer her calls.
138
00:18:04,760 --> 00:18:06,760
Mummy and I will try to talk to Papa,
139
00:18:06,760 --> 00:18:09,160
-at least start talking--
-One second.
140
00:18:10,080 --> 00:18:11,880
-Shorty?
-One second. Yes?
141
00:18:12,680 --> 00:18:13,280
Yes, hello?
142
00:18:14,840 --> 00:18:16,120
Did you make it?
143
00:18:17,160 --> 00:18:19,760
You've made the mouse-trap
just like it was in the video, right?
144
00:18:20,000 --> 00:18:22,360
Okay, take it to the
kitchen, let me see.
145
00:18:24,920 --> 00:18:26,640
I'm going into the kitchen now..
146
00:18:26,840 --> 00:18:27,960
Yes, okay.
147
00:18:28,200 --> 00:18:30,560
Now place the device
down over there.
148
00:18:30,680 --> 00:18:31,240
Over here?
149
00:18:31,240 --> 00:18:33,360
Yes, now turn it to the left.
150
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
To the left.
151
00:18:34,440 --> 00:18:36,120
-Like this?
-Yes, that's it.
152
00:18:36,360 --> 00:18:39,280
Now place the mouse trap
right in front of the device.
153
00:18:39,440 --> 00:18:40,920
In front of the camera, yeah.
154
00:18:40,920 --> 00:18:41,960
Is this fine?
155
00:18:42,240 --> 00:18:46,120
Yes, that's perfect. Okay, thank you.
156
00:18:46,240 --> 00:18:47,800
Thank you, bye-bye.
157
00:18:48,560 --> 00:18:52,440
Fatty, look. Next vlog
sorted. Mouse in my House.
158
00:18:57,560 --> 00:18:59,880
There's an annual day function at
Anmol's pre-school day after tomorrow.
159
00:19:00,160 --> 00:19:03,960
Please wake up on time, you can't miss
it. She's going to be a fairy godmother.
160
00:19:06,120 --> 00:19:09,480
Dude, please forward this
to me! My fans love Anmol!
161
00:19:09,480 --> 00:19:11,520
Can you first see it yourself?
162
00:19:11,640 --> 00:19:14,800
I did. So cute... she's looking.
163
00:19:16,840 --> 00:19:18,200
Look, that day...
164
00:19:18,760 --> 00:19:19,840
Papa will be there too.
165
00:19:20,440 --> 00:19:23,360
You'll be seeing each after a
long time, please don't fight.
166
00:19:24,600 --> 00:19:26,760
No ... Don't do it. Don't do it.
167
00:19:26,960 --> 00:19:28,520
You can check your
phone after two minutes.
168
00:19:28,520 --> 00:19:29,840
We're meeting after months.
169
00:19:29,880 --> 00:19:31,240
Yes, okay, but let me
check once, it might be--
170
00:19:31,240 --> 00:19:33,640
-No! No. No.
-It might be important, Fatty, please!
171
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
No.
172
00:19:42,120 --> 00:19:44,480
Do you know why I left home, Fatty?
173
00:19:46,640 --> 00:19:50,200
Because no one even tries
to understand me over there.
174
00:19:51,800 --> 00:19:55,880
Not you, not Mummy, and Papa, well...
175
00:19:59,840 --> 00:20:00,920
But there,
176
00:20:02,440 --> 00:20:04,360
people listen to me.
177
00:20:06,240 --> 00:20:10,800
I control the remote control
of nearly a million people.
178
00:20:11,520 --> 00:20:12,520
Are you sure?
179
00:20:14,200 --> 00:20:15,760
That you control it?
180
00:20:16,560 --> 00:20:17,560
Meaning?
181
00:20:17,760 --> 00:20:19,240
You mean it controls...
182
00:20:24,560 --> 00:20:25,560
Hmm.
183
00:20:28,520 --> 00:20:29,840
Yes, JD. Tell me.
184
00:20:30,640 --> 00:20:31,920
Ankita did what?
185
00:21:07,640 --> 00:21:10,360
Confirm the BB event.
186
00:21:10,760 --> 00:21:12,960
I'll be there by 8 o clock.
187
00:21:13,960 --> 00:21:14,960
You st--
188
00:21:15,760 --> 00:21:17,280
Hey, are you blind!
189
00:21:17,280 --> 00:21:18,280
Watch out!
190
00:21:18,480 --> 00:21:19,840
Stop staring at the phone!
191
00:21:21,240 --> 00:21:23,280
Now move! What are
you standing there for?
192
00:21:23,360 --> 00:21:24,360
Sorry, sorry.
193
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
PratManiacs, guess who I am with today,
194
00:21:31,000 --> 00:21:33,600
the man of the moment,
the man of the hour,
195
00:21:33,600 --> 00:21:37,680
my brother, my inspiration, Mr. Bhuvan Bham!
196
00:21:37,880 --> 00:21:38,800
Bam is how you say it.
197
00:21:38,800 --> 00:21:40,160
Mr. Bhuvan Bam
198
00:21:40,160 --> 00:21:41,680
-Hi.
-How are you doing, my bro.
199
00:21:42,340 --> 00:21:43,800
We're meeting after
ages, how does it feel?
200
00:21:44,320 --> 00:21:46,120
Feels good, pretty good.
201
00:21:46,200 --> 00:21:47,920
And what are you doing here tonight?
202
00:21:48,280 --> 00:21:50,600
Subscribe Pratman!
I'll be right back.
203
00:21:51,240 --> 00:21:53,160
Yes, that's my bro!
204
00:21:58,280 --> 00:22:00,240
Shots! Shots! Shots!
205
00:22:00,240 --> 00:22:02,120
-Two more! Two more!
Shots! Shots!
206
00:22:02,120 --> 00:22:04,880
One more! One more! Let's gooo!
207
00:22:16,840 --> 00:22:19,560
Hello Pratmaniacs!
208
00:22:20,320 --> 00:22:24,760
I'm yours and only yours, Pratman.
209
00:22:25,320 --> 00:22:28,560
And I know, I know... I'm a little...
210
00:22:29,320 --> 00:22:31,960
But, don't worry. I
won't drink and drive.
211
00:22:32,120 --> 00:22:34,320
I will take a cab back home.
212
00:22:35,800 --> 00:22:37,360
But there is a reason
213
00:22:37,640 --> 00:22:39,760
for doing this Livestream.
214
00:22:48,120 --> 00:22:50,360
Look at what you did!
215
00:22:51,240 --> 00:22:54,280
You took a good-for-nothing
boy who scored 56% in high school
216
00:22:54,280 --> 00:22:56,160
and put him up all
the way there my...
217
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
But guys...
218
00:23:04,640 --> 00:23:07,160
I still have one more dream.
219
00:23:08,600 --> 00:23:11,560
One last dream.
220
00:23:12,520 --> 00:23:13,640
10 million.
221
00:23:15,080 --> 00:23:16,920
10 million followers.
222
00:23:18,680 --> 00:23:20,880
I want your love, bro.
223
00:23:23,560 --> 00:23:25,480
Because you're all I have.
224
00:23:27,480 --> 00:23:28,920
Who else do I have?
225
00:23:31,440 --> 00:23:32,760
Just you.
226
00:24:52,560 --> 00:24:57,600
-Abbey, call my phone.
-Okay. Calling your phone now.
227
00:24:57,600 --> 00:24:58,960
So listen out.
228
00:26:19,560 --> 00:26:21,480
-H-hello?
-Hello.
229
00:26:21,840 --> 00:26:23,480
Hello, yes, this is Pratyush.
230
00:26:23,480 --> 00:26:24,680
H-hello?
231
00:26:24,800 --> 00:26:27,520
Yes, hello? It's Pratyush.
You sent me an email?
232
00:26:28,320 --> 00:26:33,000
You're Pratyush Dua
as in the Pratman, right?
233
00:26:33,360 --> 00:26:34,240
Yes.
234
00:26:34,240 --> 00:26:36,880
H-Hi sir! Hi sir!
This is Aabha. Aabha Saini.
235
00:26:36,880 --> 00:26:38,560
I-I'm a huge fan, sir!
236
00:26:38,760 --> 00:26:41,600
We met last year, when you came
to our college festival in Gwalior.
237
00:26:41,600 --> 00:26:43,920
My friend Dipesh and I came
to pick you up at the airport,
238
00:26:43,920 --> 00:26:45,120
You remember right, sir?
239
00:26:46,160 --> 00:26:49,800
Yes, yes, Aabha! I remember.
240
00:26:50,520 --> 00:26:51,960
How did you find my phone?
241
00:26:51,960 --> 00:26:54,240
N-no sir, I don't have your phone.
242
00:26:54,480 --> 00:26:56,640
Actually, I'm a senior
organiser now, so
243
00:26:56,640 --> 00:26:59,880
I thought I would call you directly
and invite you to the festival this year.
244
00:27:00,240 --> 00:27:03,960
But when I called you,
someone else answered.
245
00:27:04,200 --> 00:27:05,240
Who?
246
00:27:05,840 --> 00:27:09,640
Umm, I didn't ask his name, sir.
But it was a cab driver.
247
00:27:09,640 --> 00:27:13,480
He said you left your
phone in his taxi last night.
248
00:27:14,520 --> 00:27:15,520
Phone...
249
00:27:18,120 --> 00:27:21,200
Yes, that's possible,
I might have left it.
250
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
Yes sir.
251
00:27:22,240 --> 00:27:24,800
So he asked me
what should he do?
252
00:27:24,920 --> 00:27:28,240
I had your email id, so I thought
I’d check with you.
253
00:27:28,680 --> 00:27:31,520
Okay, great, great... Good job!
254
00:27:31,520 --> 00:27:33,320
Will you do me a favour?
255
00:27:33,560 --> 00:27:36,960
O-Of course sir. Say the
word. Anything for you.
256
00:27:37,240 --> 00:27:40,240
Okay, uh, call... call the cab driver,
257
00:27:40,240 --> 00:27:43,320
And ask him to bring the phone
where he dropped me off last night.
258
00:27:43,320 --> 00:27:44,920
And I'm willing to pay, so.
259
00:27:45,320 --> 00:27:47,080
Please convey this to him, mam.
260
00:27:47,560 --> 00:27:50,960
Yes sir, I'll tell him, sir. but, uh...
261
00:27:51,280 --> 00:27:53,000
J-just one thing, sir.
262
00:27:53,240 --> 00:27:56,640
Don't call me mam.
Please don’t be so formal.
263
00:27:58,560 --> 00:28:00,120
Okay, so you tell him
264
00:28:00,440 --> 00:28:02,560
to bring my phone where
he dropped me. Please.
265
00:28:02,560 --> 00:28:04,880
Let's do this a
little quickly, okay?
266
00:28:05,080 --> 00:28:07,880
-Okay sir, I'll call him.
-Okay.-
267
00:28:47,520 --> 00:28:49,080
-Hello?
-Sir, how much?
268
00:28:49,120 --> 00:28:50,120
What?
269
00:28:50,200 --> 00:28:52,800
Sir, how much. He's asking
how much can you pay him?
270
00:28:52,800 --> 00:28:56,120
Because right now he's at Rohini
and he'll have to come all the way to Gurgaon, so...
271
00:28:56,120 --> 00:28:58,360
-Umm, Rs. 500.
-500?
272
00:28:58,680 --> 00:28:59,840
Yes, why?
273
00:29:00,320 --> 00:29:03,680
Isn't it a bit cheap? I mean, I
can still ask him for you, but
274
00:29:03,680 --> 00:29:05,240
But he might refuse the offer.
275
00:29:05,880 --> 00:29:08,680
Okay, would 2000 bucks be enough,
according to you mam?
276
00:29:08,760 --> 00:29:10,600
- according to you.
-What?
277
00:29:10,640 --> 00:29:11,880
Don't be so formal!
278
00:29:12,360 --> 00:29:14,360
Right, according to you?
279
00:29:14,440 --> 00:29:16,520
I mean, Rs. 2000 seems reasonable.
280
00:29:16,520 --> 00:29:17,200
Let me ask him.
281
00:29:17,200 --> 00:29:21,120
Listen, if he wants more, tell
him I'm... willing... to pay more.
282
00:30:04,840 --> 00:30:05,520
Hello!
283
00:30:05,600 --> 00:30:09,760
Sir I really my best, but he isn't
going below 3500.
284
00:30:09,760 --> 00:30:12,240
That's okay! Mam, tell him yes.
285
00:30:12,360 --> 00:30:15,880
-Just one thing, sir.
-I mean, you tell him. Sorry.
286
00:30:16,000 --> 00:30:20,240
No sir, it's not that.
He wants Rs. 1500 right now.
287
00:30:20,600 --> 00:30:22,280
-Right now?
-Right now, sir.
288
00:30:22,520 --> 00:30:23,800
How can I do it now?
289
00:30:24,160 --> 00:30:25,640
Online transfer, sir?
290
00:30:25,840 --> 00:30:29,520
It's not like I'm running away, if he gets
me my phone, I’ll pay him the money!
291
00:30:29,600 --> 00:30:33,600
I said the same thing sir, but
he says he needs to refuel.
292
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
And if you don't pay him the
full amount when he gets there,
293
00:30:36,520 --> 00:30:37,520
it's not like he'd fight you.
294
00:30:37,520 --> 00:30:39,560
But why would I not pay
him? Why would I do that?
295
00:30:39,560 --> 00:30:41,960
Once he gives me the phone,
I’ll pay him the full amount!
296
00:30:43,320 --> 00:30:45,560
Sir... Why are you yelling at me?
297
00:30:46,800 --> 00:30:50,560
No, no, Aabha. I'm not
yelling, I'm trying to explain.
298
00:30:50,560 --> 00:30:52,480
Sir, today is my birthday...
299
00:30:52,480 --> 00:30:55,800
I'm here stuck here, being a postman
between you and the cab driver.
300
00:30:55,840 --> 00:30:59,280
-I'm trying to help and you--
-You're right. Sorry. You're right.
301
00:30:59,560 --> 00:31:02,560
Just do one thing. Send me
the cab driver's bank details
302
00:31:02,560 --> 00:31:04,440
and I'll handle it from here, okay?
303
00:31:06,280 --> 00:31:07,560
Okay, Aabha?
304
00:31:09,280 --> 00:31:13,080
-O-Okay. So… that's it, sir?
-Yes, that's it.
305
00:31:13,080 --> 00:31:14,960
Just send me the details. okay? Bye.
306
00:32:09,880 --> 00:32:13,160
-Hello?
-Hello, uh, Aabha, sorry.
307
00:32:13,360 --> 00:32:15,880
You'll have to call the
cab driver one last time,
308
00:32:15,880 --> 00:32:18,480
for the OTP. I would’ve
received an OTP on my phone.
309
00:32:18,640 --> 00:32:22,560
Uh, yes, yes sir. I'll call him.
310
00:32:25,560 --> 00:32:29,320
Hello, there is an OTP sent
to his phone, if you can check.
311
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Okay.
312
00:32:31,200 --> 00:32:34,880
Sir, he's saying you're phone's locked.
He wants the password sir.
313
00:32:36,560 --> 00:32:37,560
Password...
314
00:32:42,920 --> 00:32:44,960
-How can I give my password...
-Uh...
315
00:32:45,000 --> 00:32:46,800
Right sir, no.
316
00:32:46,840 --> 00:32:49,800
So I'll tell him you can’t
make the transfer now.
317
00:32:49,800 --> 00:32:52,880
In the next few days, whenever he’s
in your vicinity, he can give you the phone.
318
00:32:52,880 --> 00:32:56,080
No! No, no, no! I need the phone now.
319
00:32:56,560 --> 00:32:58,240
I need the phone now.
320
00:32:59,160 --> 00:33:00,920
So, what should I do, sir?
321
00:33:05,120 --> 00:33:06,120
Hello?
322
00:33:07,640 --> 00:33:08,280
Tell him...
323
00:33:09,520 --> 00:33:11,280
312151.
324
00:33:13,760 --> 00:33:14,760
Hello?
325
00:33:31,800 --> 00:33:32,800
Abbey.
326
00:33:33,600 --> 00:33:36,360
-Turn off kitchen lights.
-Okay.
327
00:33:36,360 --> 00:33:38,640
Turning off kitchen lights.
328
00:34:56,560 --> 00:34:57,480
Yes, JD.
329
00:34:57,480 --> 00:34:59,080
Pratty, where's the
video you shot with BB?
330
00:34:59,080 --> 00:35:00,640
Why didn't you upload it yet?
331
00:35:00,840 --> 00:35:03,760
Dude, I left my phone
in a cab last night.
332
00:35:03,880 --> 00:35:06,520
The driver's getting it now. I think.
333
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
You think?
334
00:35:07,840 --> 00:35:09,920
Bro, please tell me you have a backup
335
00:35:09,960 --> 00:35:11,560
for last night’s photos and videos.
336
00:35:12,920 --> 00:35:14,080
Pratty?
337
00:35:14,240 --> 00:35:17,160
Who backs up a day old photos?
338
00:35:17,160 --> 00:35:19,160
I didn't know I’d
lose my phone in a cab.
339
00:35:19,160 --> 00:35:21,880
Pratty, dude, Ankita's
standing at 9.8 million right now.
340
00:35:22,000 --> 00:35:24,120
We need all of
yesterday's content, buddy!
341
00:35:24,120 --> 00:35:25,880
Yes, I know, I know.
342
00:35:25,920 --> 00:35:27,600
I'm trying.
343
00:35:27,960 --> 00:35:30,240
Give me some time, I'll figure it out.
344
00:35:30,440 --> 00:35:32,600
Stay online, I'll call you back, okay?
345
00:35:53,080 --> 00:35:53,920
Hello.
346
00:35:53,920 --> 00:35:55,360
Hello? Hello?
347
00:35:55,560 --> 00:35:59,640
Aabha, I've been trying to
call you. You didn't answer?
348
00:36:01,800 --> 00:36:04,120
Hello, Aabha? Are you there?
349
00:36:04,880 --> 00:36:07,200
You didn't even say thanks, sir.
350
00:36:08,360 --> 00:36:09,360
Huh?
351
00:36:09,840 --> 00:36:12,560
Forget Thanks, you didn't
even wish me Happy Birthday.
352
00:36:12,560 --> 00:36:16,440
I told you it was my birthday today.
Still you never wished me.
353
00:36:17,960 --> 00:36:20,200
Thanks, thanks, Aabha!
354
00:36:20,200 --> 00:36:21,560
And Happy Birthday!
355
00:36:21,560 --> 00:36:27,000
Actually, I was going to record a special
video for your birthday on my phone.
356
00:36:27,280 --> 00:36:30,640
-It was going to be a surprise!
-You're lying, sir.
357
00:36:31,080 --> 00:36:33,880
After getting your phone, you’d have
never spoken to me again.
358
00:36:34,280 --> 00:36:37,000
You know what I did for your birthday?
359
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
I took a screenshot from each video
of yours and made a collage.
360
00:36:40,000 --> 00:36:41,560
117 videos.
361
00:36:41,560 --> 00:36:45,000
I used so much glitter that
Saket market went out of stock.
362
00:36:45,000 --> 00:36:46,680
And you didn't even wish me?
363
00:36:49,800 --> 00:36:53,200
Aabha, but you’re in Gwalior, right?
364
00:36:55,360 --> 00:36:58,800
Yes sir, but at the time
I was visiting a relative.
365
00:37:00,880 --> 00:37:03,440
Okay. So where are you now?
366
00:37:05,480 --> 00:37:08,440
At the hostel sir. In Gwalior.
367
00:37:12,000 --> 00:37:14,880
Aabha, do you have my phone?
368
00:38:32,160 --> 00:38:33,200
Shit!
369
00:38:35,920 --> 00:38:36,920
Oh...
370
00:39:38,920 --> 00:39:41,880
You think I'm doing all of
this for money? One minute.
371
00:39:42,280 --> 00:39:48,080
DSF Bank Customer ID: pratdua.
Password: Tintin, T capital, 31-21-51.
372
00:39:48,440 --> 00:39:51,280
Your Notes app has all your
Bank IDs and passwords.
373
00:39:51,280 --> 00:39:54,600
And you already know the device
which receives OTPs for the transactions.
374
00:39:54,600 --> 00:39:56,280
Look, look, Aabha.
375
00:39:56,440 --> 00:39:58,760
The Police Commissioner's
son is a fan of mine.
376
00:39:58,880 --> 00:40:01,440
I’ll make one phone call and you...
377
00:40:03,680 --> 00:40:06,200
What happened, sir?
You forgot, didn’t you?
378
00:40:06,440 --> 00:40:10,880
You can’t call, message or email.
And you won't as well, sir.
379
00:40:10,960 --> 00:40:14,280
I've uploaded all the data from
your phone on to my system.
380
00:40:14,280 --> 00:40:17,880
If you say anything to anyone,
I just need two clicks.
381
00:40:18,560 --> 00:40:21,440
Just two clicks, and your
every chat, every photo,
382
00:40:21,440 --> 00:40:23,320
every girl you've swiped right on,
383
00:40:23,320 --> 00:40:25,560
all of your data will go public, sir.
384
00:40:26,880 --> 00:40:28,760
And you're a celebrity.
385
00:40:29,360 --> 00:40:31,640
You’re offensive messages,
386
00:40:31,640 --> 00:40:33,360
You’re meme-worthy pictures...
387
00:40:33,360 --> 00:40:35,680
The online scavengers will have a blast!
388
00:40:36,840 --> 00:40:40,000
But... I don't want to do that, sir.
389
00:40:41,440 --> 00:40:43,080
Then what do you want?
390
00:40:43,240 --> 00:40:44,240
I-I...
391
00:40:45,480 --> 00:40:48,080
I am your biggest fan, sir!
392
00:40:48,080 --> 00:40:52,320
Ever since I saw your videos, only
you've been on my screen and on my mind.
393
00:40:52,880 --> 00:40:56,080
For so many years, you’ve
had my complete attention.
394
00:40:56,080 --> 00:40:58,880
So today, just for one evening,
395
00:40:59,000 --> 00:41:01,600
I want all your attention.
396
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
You always say "Make them notice you!"
397
00:41:05,920 --> 00:41:09,000
Well, I'm doing this
only to get noticed.
398
00:41:09,840 --> 00:41:10,840
By you.
399
00:41:13,680 --> 00:41:15,000
Right, okay, then...
400
00:41:15,000 --> 00:41:18,520
Then why don't we just meet? Huh?
401
00:41:19,320 --> 00:41:22,560
You can give me my
phone and we can talk.
402
00:41:22,560 --> 00:41:25,280
No sir. That's not going to happen.
403
00:41:25,320 --> 00:41:29,200
I'm only special to you right now
because I have something that you want.
404
00:41:29,280 --> 00:41:32,800
The moment you get it,
I will mean nothing to you.
405
00:41:33,200 --> 00:41:35,160
So this is how we'll talk today.
406
00:41:35,160 --> 00:41:38,800
That's why I didn't log you out
from your Gossit account.
407
00:41:39,880 --> 00:41:44,280
But if you think this is a prank
and talk to someone else, then...
408
00:41:44,280 --> 00:41:46,160
It won’t be good for you.
409
00:41:46,560 --> 00:41:49,080
I'm not joking, sir. I'm serious.
410
00:41:49,600 --> 00:41:51,160
Tonight you--
411
00:42:23,960 --> 00:42:27,120
I can see you're online. Hello, sir?
412
00:42:27,280 --> 00:42:29,520
Sir, I repeat.
If you don't talk to me, then--
413
00:42:29,520 --> 00:42:30,520
Then what?
414
00:42:31,360 --> 00:42:34,320
Then what?
You'll upload my data? Do it.
415
00:42:35,000 --> 00:42:38,920
Ankita, you really thought
you'd prank me and I wouldn't know?
416
00:42:39,880 --> 00:42:42,760
-Sir, this is not a prank--
-Shut up!
417
00:42:43,760 --> 00:42:47,200
You stole my phone for a stupid prank?
418
00:42:47,360 --> 00:42:49,360
Shut the camera
and listen to me now.
419
00:42:50,840 --> 00:42:54,440
I want my phone, along with
your apology video.
420
00:42:54,440 --> 00:42:58,560
You have 10 minutes. Otherwise,
this goes up on my social media.
421
00:42:58,560 --> 00:42:59,560
Is that clear?
422
00:43:00,840 --> 00:43:02,520
Stupid witch!
423
00:43:07,520 --> 00:43:09,440
Abbey, turn on studio lights.
424
00:43:25,200 --> 00:43:27,000
Now weep and beg, witch.
425
00:43:54,120 --> 00:43:55,440
Nah, nah, nah...
426
00:44:09,480 --> 00:44:12,920
Hey @veggielite, could you send over
half a kilo of chicken to my place as well?
427
00:44:30,200 --> 00:44:34,760
Password, password, password...
428
00:45:33,440 --> 00:45:35,080
Stupids!
429
00:45:44,880 --> 00:45:45,880
Hi.
430
00:46:06,840 --> 00:46:09,600
Die you! Die you Kathy James!
431
00:46:10,240 --> 00:46:10,960
Shit!
432
00:46:11,000 --> 00:46:13,240
Shit, shit, shit.
433
00:46:13,880 --> 00:46:14,880
Shit, shit.
434
00:46:23,800 --> 00:46:25,520
Pratty, what's happening?
435
00:46:25,600 --> 00:46:27,600
If you don't have your phone,
then who posted that?
436
00:46:27,600 --> 00:46:29,480
The agency guys are calling!
437
00:46:29,480 --> 00:46:30,520
The Veggielite guys
will kill us --
438
00:46:30,520 --> 00:46:33,680
Listen, just listen to me.
Call up Cyber Crime...
439
00:46:33,680 --> 00:46:36,440
No, wait, your friend from
the Dazzle support team,
440
00:46:36,440 --> 00:46:37,760
-Amal, Kamal...
-Vimal?
441
00:46:37,840 --> 00:46:41,240
Yes, call all three of them and
tell them someone stole my phone.
442
00:46:41,240 --> 00:46:45,440
She changed my passwords, and now
she's blackmailing me with my private data.
443
00:46:45,440 --> 00:46:46,160
She?
444
00:46:46,440 --> 00:46:48,280
-She!
-Who is she?
445
00:46:49,240 --> 00:46:52,160
I don’t know!
Some psycho called Pratmaniac1.
446
00:46:52,160 --> 00:46:53,880
She wants me to notice her!
447
00:46:53,880 --> 00:46:56,080
Now let the cops notice her.
448
00:46:56,080 --> 00:46:59,480
You talk to Dazzle's support team,
then we call the cops.
449
00:46:59,840 --> 00:47:01,280
What a mess!
450
00:47:01,280 --> 00:47:04,080
Okay, fine, let me call you back.
451
00:47:18,080 --> 00:47:21,160
Delhi Police will screw you--
452
00:47:29,960 --> 00:47:32,560
-One last dream.
-Great going bro!
453
00:47:32,760 --> 00:47:34,080
10 million followers.
454
00:47:34,240 --> 00:47:35,440
10 million followers.
455
00:47:35,480 --> 00:47:37,920
10 million-10
million-10-10-million followers.
456
00:47:37,920 --> 00:47:40,920
10 million-10-10
million followers.
457
00:48:31,520 --> 00:48:33,640
Pratty, Vimal didn’t answer..
But I checked online.
458
00:48:33,640 --> 00:48:35,920
I can reach out to the
support team on your behalf,
459
00:48:35,920 --> 00:48:38,120
they'll deactivate your
account right away.
460
00:48:38,160 --> 00:48:39,760
And I read about
the police process too.
461
00:48:39,760 --> 00:48:41,960
We have to lodge an FIR at the station.
462
00:48:41,960 --> 00:48:43,920
I'll pick you up in 20 minutes. Be ready--
463
00:48:43,920 --> 00:48:47,200
No, no, wait. Wait, wait,
give me two minutes.
464
00:48:49,800 --> 00:48:50,600
Pratty?
465
00:48:51,560 --> 00:48:52,560
Hello?
466
00:48:54,280 --> 00:48:57,240
JD, uh, I was thinking...
467
00:48:58,240 --> 00:48:59,960
If we should wait
before lodging a complaint?
468
00:49:00,480 --> 00:49:02,440
Wait… why?
469
00:49:02,440 --> 00:49:06,080
Because the controversial post
is getting me more followers.
470
00:49:06,880 --> 00:49:10,120
Forget days, I'll hit 10 million
in the next few hours.
471
00:49:10,120 --> 00:49:14,680
But if you deactivate my account
now, Ankita will race ahead for sure.
472
00:49:15,600 --> 00:49:17,120
Tomorrow we tell everyone
473
00:49:17,320 --> 00:49:18,840
That my phone was stolen.
474
00:49:18,840 --> 00:49:21,840
But till then, the police,
neighbours, friends, brands,
475
00:49:21,840 --> 00:49:24,480
we don’t tell anyone. Okay?
476
00:49:27,480 --> 00:49:28,880
Are you stoned right now?
477
00:49:29,680 --> 00:49:30,440
JD...
478
00:49:30,520 --> 00:49:33,200
Idiot, she has your phone. Your phone!
479
00:49:33,200 --> 00:49:35,800
Right now, she knows more about you
than you yourself do.
480
00:49:35,800 --> 00:49:38,080
She can ruin your life dude!
481
00:49:38,120 --> 00:49:40,320
She won't do that.
She won't. She's a fan.
482
00:49:40,360 --> 00:49:42,360
Fans take selfies with you, Pratty.
483
00:49:42,360 --> 00:49:44,240
They don't steal your phones.
484
00:49:44,440 --> 00:49:46,080
How can you guarantee she
won't post something like this again--
485
00:49:46,080 --> 00:49:48,440
I can't! I can't guarantee it...
486
00:49:48,840 --> 00:49:50,240
It's a risk, a huge risk,
487
00:49:50,240 --> 00:49:51,800
but we will have
to take this risk, JD.
488
00:49:51,880 --> 00:49:54,680
Because without this deal,
I won't stay relevant, and JD I..
489
00:49:54,760 --> 00:49:56,360
I need to stay relevant!
490
00:50:04,640 --> 00:50:06,000
There is one way.
491
00:50:06,640 --> 00:50:08,640
I think I know how to stop her.
492
00:50:09,000 --> 00:50:10,560
Okay. How?
493
00:50:11,560 --> 00:50:13,200
Brother, she's an ordinary girl,
494
00:50:13,200 --> 00:50:15,480
who is enjoying her power trip.
495
00:50:15,560 --> 00:50:17,000
There has to be someone in her life.
496
00:50:17,000 --> 00:50:21,360
A mom, a teacher, someone who can make
her understand that she has a lot to lose.
497
00:50:22,800 --> 00:50:26,080
This childish stunt can cost
her her entire future, dude!
498
00:50:28,840 --> 00:50:30,560
All we have to do is find her.
499
00:50:30,560 --> 00:50:31,960
If we find her, we can stop her.
500
00:50:31,960 --> 00:50:35,280
But Pratty, why would she
tell you anything about her life?
501
00:50:38,240 --> 00:50:40,320
Because I will give
her what she wants.
502
00:50:54,760 --> 00:50:57,960
Uh, I know you're
upset with me, sir, but...
503
00:50:57,960 --> 00:51:02,200
-Y-you made me do it. I only--
-I'm not upset.
504
00:51:02,560 --> 00:51:03,680
I'm ready.
505
00:51:05,840 --> 00:51:08,520
R-ready? What do you mean?
506
00:51:09,680 --> 00:51:14,160
You wanted my attention
for a night, right?
507
00:51:14,560 --> 00:51:15,920
So you have it.
508
00:51:16,360 --> 00:51:19,960
You have my complete,
undivided attention tonight.
509
00:51:20,240 --> 00:51:22,800
And I'm not doing this
because you have my phone.
510
00:51:22,800 --> 00:51:26,000
I'm doing it because you're my biggest fan.
511
00:51:26,280 --> 00:51:29,880
And the happiness of my fans
is most important for me.
512
00:51:35,240 --> 00:51:36,800
Wha-what's wrong?
513
00:51:37,840 --> 00:51:38,840
Low battery.
514
00:51:40,240 --> 00:51:42,880
I knew you would get it, I knew it!
515
00:51:42,880 --> 00:51:46,240
I never thought I'd get
such a great birthday gift!
516
00:51:46,320 --> 00:51:49,360
Thank you! Thank you so much, sir.
517
00:51:49,880 --> 00:51:50,480
Sir?
518
00:51:51,360 --> 00:51:54,120
Don’t call me sir.
Friends call me Pratty.
519
00:51:55,280 --> 00:51:57,880
N-no sir, how could I...
520
00:51:58,360 --> 00:51:59,880
I'll stick to sir.
521
00:52:00,680 --> 00:52:01,880
Okay, fine.
522
00:52:03,080 --> 00:52:04,760
But what should I call you?
523
00:52:04,960 --> 00:52:07,280
I don't even know your name still.
524
00:52:07,560 --> 00:52:08,920
Your real name.
525
00:52:10,200 --> 00:52:14,680
Uh, sir, you know
I can't tell you that.
526
00:52:16,200 --> 00:52:19,080
Then how do I address you?
527
00:52:19,120 --> 00:52:20,120
Huh?
528
00:52:20,960 --> 00:52:25,240
Okay fine. Don't tell me your
name. At least tell me your initials?
529
00:52:27,320 --> 00:52:30,200
-Uh, s-sir--
-Hey, come on!
530
00:52:30,200 --> 00:52:34,120
Come on, come on. We have
to learn to trust each other, right?
531
00:52:34,920 --> 00:52:38,560
Every single secret of my life
is in your hands.
532
00:52:38,800 --> 00:52:41,320
And you can't even give me
two letters from your name.
533
00:52:43,480 --> 00:52:46,480
SK, sir. You can call me SK.
534
00:52:47,120 --> 00:52:49,080
Great, SK.
535
00:52:49,120 --> 00:52:50,840
-Hi!
-Hi, sir!
536
00:52:50,840 --> 00:52:53,560
Okay, tell me. What do I send
for your birthday?
537
00:52:53,840 --> 00:52:55,240
Cake or champagne?
538
00:52:56,200 --> 00:52:59,960
Uh, no sir, I don't drink.
539
00:53:00,200 --> 00:53:01,280
You don't drink?
540
00:53:01,560 --> 00:53:04,000
You don't like drinking or
can’t drink legally?
541
00:53:04,080 --> 00:53:06,120
Actually, both.
542
00:53:07,520 --> 00:53:10,240
Really? My audience is that young?
543
00:53:10,680 --> 00:53:12,800
So, how long have
you been watching my videos?
544
00:53:12,800 --> 00:53:15,080
From the beginning, sir.
Majnu proposes Laila.
545
00:53:15,080 --> 00:53:18,560
You first video? I watched it
when it had barely 10k views.
546
00:53:18,560 --> 00:53:20,320
Did you like, comment and subscribe?
547
00:53:20,320 --> 00:53:21,640
I did it immediately!
548
00:53:21,640 --> 00:53:24,800
In fact for a long time,
the top comment on it was mine.
549
00:53:25,680 --> 00:53:27,080
Oh!
550
00:53:27,440 --> 00:53:31,080
And which is your
favourite video of mine?
551
00:53:31,080 --> 00:53:33,920
Actually I love all the
Laila-Majnu videos.
552
00:53:33,920 --> 00:53:37,880
But that proposal one
is my favourite.
553
00:53:37,880 --> 00:53:40,960
The one where Laila
proposes to Majnu.
554
00:53:40,960 --> 00:53:42,920
-I mean I--
-Majnu, Majnu
555
00:53:42,920 --> 00:53:44,000
-Yes, Laila..
556
00:53:44,000 --> 00:53:45,880
Do you remember
my school's best friend?
557
00:53:46,160 --> 00:53:47,640
How can i forget Natasha ?
558
00:53:48,240 --> 00:53:50,160
She met me yesterday
with her sister.
559
00:53:50,360 --> 00:53:53,120
Which sister,
the taller one or the shorter one ?
560
00:53:53,360 --> 00:53:54,160
Richa !
561
00:54:13,440 --> 00:54:18,360
We shall overcome, we shall overcome,
562
00:54:18,360 --> 00:54:22,880
We shall overcome, some day...
563
00:54:22,880 --> 00:54:25,880
Oh, I have faith
564
00:54:25,960 --> 00:54:27,920
I do believe.
We shall overcome, some day.
565
00:54:27,920 --> 00:54:32,240
We shall all be free.
We shall all be free.
566
00:54:32,240 --> 00:54:41,640
We shall all be free, some day...
567
00:54:41,640 --> 00:54:44,880
Oh, deep in my heart…
568
00:54:44,880 --> 00:54:46,240
Low battery, turning off.
569
00:54:46,960 --> 00:54:50,480
I do believe
We shall overcome, some day
570
00:54:50,480 --> 00:54:53,000
We’ll walk hand in--
571
00:54:56,880 --> 00:54:58,240
What was that, sir?
572
00:54:59,480 --> 00:55:01,840
I clicked on an ad by mistake.
573
00:55:01,960 --> 00:55:02,960
But...
574
00:55:03,560 --> 00:55:04,760
I thought, I...
575
00:55:05,160 --> 00:55:07,320
I had your undivided attention.
576
00:55:07,960 --> 00:55:11,000
-It was a pop-up ad!
-Sir, I made it clear.
577
00:55:11,160 --> 00:55:14,120
You’ll not do anything
other than talking to me!
578
00:55:14,160 --> 00:55:16,560
You haven't
reached out to anyone, right?
579
00:55:16,560 --> 00:55:18,200
No, no, SK!
580
00:55:18,200 --> 00:55:20,280
I'm only talking to you,
581
00:55:20,280 --> 00:55:22,080
and doing nothing else.
582
00:55:22,840 --> 00:55:24,840
Sir, you aren’t lying, right?
583
00:55:25,480 --> 00:55:26,880
Turn your camera on.
584
00:55:27,240 --> 00:55:28,640
Camera? I can’t do that.
585
00:55:28,640 --> 00:55:30,200
My webcam hasn't
worked in a week.
586
00:55:30,200 --> 00:55:32,840
I'm only speaking to you.
How do I prove it?
587
00:55:33,240 --> 00:55:34,240
Prove.
588
00:55:35,160 --> 00:55:39,360
You can prove it, sir.
You can share your screen with me.
589
00:55:41,080 --> 00:55:45,520
Yeah? There's a Share Screen
button right next to the Call button.
590
00:55:45,520 --> 00:55:49,440
If you share your desktop,
I can see all your windows.
591
00:55:50,000 --> 00:55:51,240
What is the need for that--
592
00:55:51,280 --> 00:55:53,240
So that I have no doubts, sir!
593
00:55:53,240 --> 00:55:56,920
-You're over-reacting--
-Sir, now y-you're scaring me.
594
00:55:57,240 --> 00:56:00,120
Okay. Let me make this
simple for you.
595
00:56:00,120 --> 00:56:03,880
I will count to three, and if you
don’t share your screen by then,
596
00:56:03,880 --> 00:56:05,920
I will deactivate your account.
597
00:56:05,920 --> 00:56:07,360
Deactivate? No, no, how--
598
00:56:07,360 --> 00:56:08,560
-One.
-Wait, one second!
599
00:56:08,760 --> 00:56:10,080
-Two.
-Hold On--
600
00:56:10,080 --> 00:56:13,000
-Three.
-It's done. It’s done. It’s done.
601
00:56:13,920 --> 00:56:17,280
Oh. So that's what
you were hiding from me?
602
00:56:18,120 --> 00:56:19,840
I'm so sorry sir,
603
00:56:19,840 --> 00:56:22,000
I forgot that you haven't
eaten anything since morning...
604
00:56:22,080 --> 00:56:23,560
It's so stupid of me!
605
00:56:23,880 --> 00:56:26,560
Okay, let me... Let me
order you some food. Okay?
606
00:56:26,560 --> 00:56:28,480
What’ll you have, sir?
607
00:56:30,240 --> 00:56:32,520
Just repeat my last order.
608
00:56:33,160 --> 00:56:34,880
Okay sir, don't worry.
609
00:56:34,880 --> 00:56:38,080
Your delivery will be
on time and contactless.
610
00:57:03,520 --> 00:57:05,080
I got it, thanks.
611
00:57:05,480 --> 00:57:07,160
Is the taste all right, sir?
612
00:57:08,080 --> 00:57:09,760
Delicious, it's delicious.
613
00:57:09,760 --> 00:57:11,760
Feels like I'm eating
it in a restaurant.
614
00:57:11,760 --> 00:57:13,240
Oh, just you wait.
615
00:57:13,240 --> 00:57:15,800
I haven't even set
the ambience yet.
616
00:57:16,240 --> 00:57:17,240
What?
617
00:57:26,920 --> 00:57:30,000
Enjoy your dinner sir! I
won't allow you to disconnect,
618
00:57:30,000 --> 00:57:33,120
but you can mute
your mic if you want.
619
00:57:33,120 --> 00:57:35,000
You have 15 minutes sir, okay?
620
00:57:35,000 --> 00:57:37,240
-Bye!
-Bye, thanks!
621
00:57:38,240 --> 00:57:40,000
Die you, Die you crazy!
622
00:57:41,640 --> 00:57:43,320
Die you, you crazy witch! You... Shit!
623
00:57:43,320 --> 00:57:44,320
Uh...
624
00:57:44,360 --> 00:57:45,360
Shit...
625
00:57:48,560 --> 00:57:49,560
Shit...
626
00:57:57,760 --> 00:58:00,240
Just a little more time...
627
00:59:35,920 --> 00:59:37,680
Yes!!
628
00:59:37,680 --> 00:59:39,160
Oh finally.
629
00:59:43,680 --> 00:59:47,080
Now JD's gonna
screw your dad's life...
630
00:59:55,520 --> 00:59:56,560
JD, JD, JD...
631
00:59:57,520 --> 00:59:58,760
8-4-3-3, 8-4-3-3...
632
01:00:01,240 --> 01:00:02,240
What's his number dude...
633
01:00:02,560 --> 01:00:05,240
84-33...
634
01:00:05,240 --> 01:00:06,240
Hmm, uh...
635
01:00:07,520 --> 01:00:09,680
84-33... 84-3...
636
01:00:11,440 --> 01:00:12,880
Mummy's number...
637
01:00:13,640 --> 01:00:14,840
96...
638
01:00:16,120 --> 01:00:17,120
96-70...
639
01:00:17,160 --> 01:00:21,760
Fatty, Fatty, Fatty...
Uh... 96-7... 96-7...
640
01:00:23,160 --> 01:00:25,320
84-84-84...
641
01:00:53,880 --> 01:00:55,560
-Hello?
-Smriti...
642
01:00:55,560 --> 01:00:59,000
Smriti, it's Pratyush.
Don't hang up. Please, please.
643
01:00:59,000 --> 01:01:00,440
Please, please.
644
01:01:00,960 --> 01:01:02,360
Give me a good reason not to.
645
01:01:02,360 --> 01:01:04,640
Smriti, I lost my phone.
646
01:01:05,080 --> 01:01:07,240
Wait, it's not lost.
Someone stole it and uh...
647
01:01:07,240 --> 01:01:08,880
I couldn’t recall anyone's number,
648
01:01:09,080 --> 01:01:10,000
she’s monitoring my PC--
649
01:01:10,080 --> 01:01:11,880
Tiyasha, lower the volume.
650
01:01:11,960 --> 01:01:14,160
Pratyush I'm kind of busy.
Let's talk another time.
651
01:01:14,160 --> 01:01:16,560
No, no, listen Smriti, please.
652
01:01:16,560 --> 01:01:18,200
I’m caught in a situation.
653
01:01:18,200 --> 01:01:20,680
Pratyush, for once can you
understand someone else's situation?
654
01:01:21,240 --> 01:01:24,000
I'm getting married in a week.
There are folks over, I have to go.
655
01:01:24,000 --> 01:01:26,520
Smriti, someone's using
my phone to blackmail me!
656
01:01:26,520 --> 01:01:29,160
-Then call the cops!
-I can't call the cops, it's complicated!
657
01:01:29,280 --> 01:01:31,560
Pratyush, what kind
of mind-game is this?
658
01:01:31,960 --> 01:01:33,240
First you don't
call me for years,
659
01:01:33,240 --> 01:01:34,840
then you ridicule
me all over the Internet
660
01:01:34,840 --> 01:01:37,280
-and now this before my wedding?
-When did I ridicule you?
661
01:01:37,320 --> 01:01:40,680
Really? Don't you tell your break-up story
in every interview?
662
01:01:40,800 --> 01:01:42,520
That how some girl broke your heart,
663
01:01:42,520 --> 01:01:45,200
and you went into a depression,
but all she wanted was money?
664
01:01:45,920 --> 01:01:47,960
But did I mention your name?
665
01:01:48,680 --> 01:01:51,280
How would my fans know
who I was talking about you?
666
01:01:51,840 --> 01:01:52,840
Fans?
667
01:01:53,240 --> 01:01:56,120
Pratyush, our friends
would know, right?
668
01:01:56,120 --> 01:01:57,640
We were together for seven years!
669
01:01:57,640 --> 01:02:00,160
Everyone around us would know!
670
01:02:01,240 --> 01:02:03,520
Okay, so they find out.
What's the big deal?
671
01:02:03,520 --> 01:02:05,320
The big deal is that you're lying!
672
01:02:05,560 --> 01:02:08,800
You broke up with me, you stopped
answering my calls, you moved on!
673
01:02:08,800 --> 01:02:11,320
Have you lied so many times
that you've forgotten the truth?
674
01:02:11,560 --> 01:02:15,200
I don't understand why you repeat
the same lie everywhere, every time.
675
01:02:15,200 --> 01:02:17,200
Because that's content!
676
01:02:18,880 --> 01:02:21,000
Smriti, my videos aren't
the only content I make.
677
01:02:21,000 --> 01:02:22,360
My reactions are content.
678
01:02:22,360 --> 01:02:23,920
When I go for a holiday,
that's content.
679
01:02:23,920 --> 01:02:26,280
When I buy something and
unbox it, that's content.
680
01:02:26,360 --> 01:02:30,680
And when I answer a question
in an interview, even that’s content.
681
01:02:31,280 --> 01:02:33,360
A guy getting dumped
is relatable content.
682
01:02:33,360 --> 01:02:35,360
Getting dumped and turning
into a star is aspirational content.
683
01:02:35,360 --> 01:02:37,360
And I'm not the only one, Smriti.
684
01:02:38,880 --> 01:02:42,280
Every other creator
tells lies for engagement.
685
01:02:42,280 --> 01:02:44,160
And that's your justification?
686
01:02:44,160 --> 01:02:47,360
Justifica... I'm not justifying.
687
01:02:53,120 --> 01:02:57,960
Smriti, I know... I know
I'm an asshole. Okay?
688
01:02:58,880 --> 01:03:02,200
But I'm not the asshole
that would ever try to hurt you.
689
01:03:06,200 --> 01:03:10,160
I lied for my benefit,
not to cause you any harm.
690
01:03:13,680 --> 01:03:18,240
You... You were the best thing
that ever happened to me, Smriti.
691
01:03:18,240 --> 01:03:21,680
I know you'll think
I’m still lying, but...
692
01:03:24,560 --> 01:03:25,760
I'm sorry.
693
01:03:29,000 --> 01:03:30,520
I'm so sorry.
694
01:03:34,520 --> 01:03:36,520
I'm sorry I left, Smriti.
695
01:03:36,520 --> 01:03:38,360
But you never went away.
696
01:03:42,960 --> 01:03:45,240
It's-It's hard to explain, but...
697
01:03:45,880 --> 01:03:50,560
But you are still a very
big part of my life, Smriti.
698
01:03:52,560 --> 01:03:55,760
Tintin, Tintin, no!
Mummy, please handle Tintin.
699
01:03:58,880 --> 01:04:03,000
You always know what someone
wants to hear, right?
700
01:04:04,920 --> 01:04:07,640
If I did, I would’ve answered
your calls earlier.
701
01:04:08,560 --> 01:04:11,640
Smriti, I know I don't deserve
your forgiveness. I know this.
702
01:04:14,240 --> 01:04:18,560
But please, right now, right
now, I really, really need it.
703
01:04:18,960 --> 01:04:19,960
So...
704
01:04:20,880 --> 01:04:21,880
Please?
705
01:04:26,080 --> 01:04:27,360
What do you need? Tell me.
706
01:04:27,800 --> 01:04:29,680
-Quickly.
-Smriti, thank you! Listen,
707
01:04:30,160 --> 01:04:35,160
Open your browser and search
for Sudha University Biotech.
708
01:04:35,240 --> 01:04:36,880
Okay, one second.
709
01:04:36,880 --> 01:04:39,320
-Go to the faculty directory.
-One second.
710
01:04:39,520 --> 01:04:40,800
Faculty. Got it.
711
01:04:40,880 --> 01:04:43,120
There will be pictures
of professors
712
01:04:43,120 --> 01:04:46,160
next to their contact details.
I need the number of Prof. Kashyap.
713
01:04:46,680 --> 01:04:48,560
Can I at least ask why?
714
01:04:49,560 --> 01:04:52,560
He's the father of someone
I know. He can help me.
715
01:04:52,840 --> 01:04:54,560
Please, please, hurry up. Please.
716
01:04:54,560 --> 01:04:56,520
Professor Kashyap...
717
01:04:56,680 --> 01:04:58,320
An old bald uncle-type.
718
01:04:58,320 --> 01:05:00,080
I just need his number.
719
01:05:00,240 --> 01:05:02,120
Old and bald...
720
01:05:02,120 --> 01:05:04,240
Father of someone?
That's not possible.
721
01:05:04,520 --> 01:05:05,320
Why?
722
01:05:05,560 --> 01:05:10,320
Because Prof. Kashyap's full
name is Rajeshwari Kashyap.
723
01:05:12,120 --> 01:05:14,560
She's a sixty-five year-old woman.
724
01:05:19,520 --> 01:05:22,880
There seems to be some confusion. I
think you're looking for someone else.
725
01:05:27,240 --> 01:05:28,560
Yes, uh...
726
01:05:28,960 --> 01:05:31,280
I have to go now.
727
01:05:31,520 --> 01:05:32,440
Uh...
728
01:05:36,240 --> 01:05:38,000
I just need one last favour.
729
01:05:47,520 --> 01:05:49,520
Hello, SK? Uh...
730
01:05:49,520 --> 01:05:51,200
Sorry I had gone to the wash-room.
731
01:05:52,160 --> 01:05:53,160
SK?
732
01:05:54,160 --> 01:05:55,160
SK?
733
01:05:57,520 --> 01:05:59,200
I'm sorry, I'm sorry.
734
01:06:00,120 --> 01:06:04,880
Okay, here. Let me welcome
you the way I always do, okay?
735
01:06:06,320 --> 01:06:08,800
I am yours
736
01:06:08,920 --> 01:06:10,240
and only yours,
737
01:06:10,560 --> 01:06:11,560
Pratman.
738
01:06:12,280 --> 01:06:13,280
Happy?
739
01:06:16,920 --> 01:06:17,920
SK?
740
01:06:21,160 --> 01:06:25,240
I detest those who lie, sir.
741
01:06:26,560 --> 01:06:27,240
Huh?
742
01:06:28,160 --> 01:06:29,880
Why can’t they keep their promise?
743
01:06:31,160 --> 01:06:34,160
If you always wanted to do
whatever you want,
744
01:06:34,160 --> 01:06:35,920
then why did you give
me a false promise?
745
01:06:35,920 --> 01:06:39,120
I-I haven't uh, broken
any promise, SK.
746
01:06:39,440 --> 01:06:43,240
I'm not talking about you, silly.
I'm talking about her
747
01:06:44,360 --> 01:06:45,360
Who?
748
01:06:45,880 --> 01:06:47,800
Whenever I watched your interviews,
749
01:06:47,800 --> 01:06:52,920
I wondered who was the girl
who made you cry yourself to sleep.
750
01:06:52,920 --> 01:06:54,320
And for months...
751
01:06:54,760 --> 01:06:58,200
And thanks to your
phone, I finally found her.
752
01:06:58,680 --> 01:07:00,120
Smriti Nautiyal?
753
01:07:00,680 --> 01:07:02,280
That's her name, right?
754
01:07:04,680 --> 01:07:06,520
Do you know she's getting married?
755
01:07:07,360 --> 01:07:09,240
-Oh, really?
-Yeah,
756
01:07:09,320 --> 01:07:11,960
To Shikhar Jaiswal.
He's a banker in Singapore.
757
01:07:11,960 --> 01:07:14,240
She looks so sweet
in their photos together.
758
01:07:15,080 --> 01:07:18,080
But sir, she's still the same.
759
01:07:18,240 --> 01:07:19,760
She hasn't changed at all.
760
01:07:20,560 --> 01:07:23,640
-Meaning?
-Meaning, she's still a liar, sir!
761
01:07:23,920 --> 01:07:27,280
That Shikhar follows
you, he's a fan of yours,
762
01:07:27,280 --> 01:07:28,880
but he knows nothing.
763
01:07:28,880 --> 01:07:32,880
Forget dating, Smriti hasn't even
told him that she knows you.
764
01:07:34,160 --> 01:07:36,320
H-how do you know that, SK?
765
01:07:36,440 --> 01:07:39,560
He himself told me, sir!
I’m chatting with him.
766
01:07:39,680 --> 01:07:40,680
From your profile.
767
01:07:40,680 --> 01:07:43,840
No, no, no, no! SK, SK, stop!
768
01:07:43,840 --> 01:07:44,880
This is wrong.
769
01:07:44,880 --> 01:07:46,440
Okay? Th-This is wrong.
770
01:07:46,440 --> 01:07:47,880
Wr-wrong?
771
01:07:47,880 --> 01:07:51,120
What she did to you was wrong!
772
01:07:51,120 --> 01:07:53,360
I'm just revealing
the face of her lies.
773
01:07:53,440 --> 01:07:54,880
SK!
774
01:07:55,440 --> 01:07:58,080
She never lied.
I'm the one who lied.
775
01:07:58,200 --> 01:08:01,120
All right? I created false
narratives for public sympathy.
776
01:08:01,120 --> 01:08:03,560
She hasn't done anything.
Please leave her out of this.
777
01:08:03,560 --> 01:08:06,480
Please, please, please!
778
01:08:07,680 --> 01:08:11,360
SK, SK, you have to... Tell
me you understand, please.
779
01:08:11,960 --> 01:08:14,000
My God.
780
01:08:14,240 --> 01:08:17,560
Even after all these years,
she still has such a hold on you.
781
01:08:17,560 --> 01:08:19,760
You'd lie even to
me just to save her?
782
01:08:19,760 --> 01:08:21,480
I'm not lying!
783
01:08:21,480 --> 01:08:23,880
I had lied then! I'm not right now!
784
01:08:24,080 --> 01:08:25,560
This was meant to be, sir.
785
01:08:25,680 --> 01:08:27,440
I was meant to have your phone,
786
01:08:27,440 --> 01:08:30,080
so I could save you from her vortex.
787
01:08:30,240 --> 01:08:31,760
Amazing. Shikhar is asking me
788
01:08:31,760 --> 01:08:34,480
if I have any photos
of the two of you.
789
01:08:35,200 --> 01:08:37,240
He doesn't know that
I have a whole folder.
790
01:08:37,240 --> 01:08:39,240
Enough, enough, SK!
791
01:08:40,680 --> 01:08:44,280
You'd had your share of fun
with my phone. Now listen to me.
792
01:08:45,080 --> 01:08:46,320
You're my fan.
793
01:08:46,680 --> 01:08:48,480
Let's say, my biggest fan.
794
01:08:48,480 --> 01:08:51,200
Let's say, she wronged me.
Just hypothetically.
795
01:08:51,200 --> 01:08:55,120
Still, you have no right
to take offence on my behalf.
796
01:08:55,280 --> 01:08:56,280
All right?
797
01:08:56,280 --> 01:08:59,120
Whether I would
praise her or curse her,
798
01:08:59,160 --> 01:09:03,160
whether I would upload her photos,
or not - are my decisions.
799
01:09:03,160 --> 01:09:04,160
Okay?
800
01:09:04,880 --> 01:09:08,080
Only I get to make that choice.
801
01:09:10,280 --> 01:09:11,840
You are right, sir.
802
01:09:12,160 --> 01:09:14,320
Only you get to make that choice.
803
01:09:17,280 --> 01:09:19,520
Wh-what are you doing?
804
01:09:20,320 --> 01:09:21,880
Giving you a choice, sir!
805
01:09:21,920 --> 01:09:23,000
One second...
806
01:09:24,000 --> 01:09:24,800
Okay.
807
01:09:24,840 --> 01:09:28,120
So now, I have opened your
account settings on my laptop.
808
01:09:28,160 --> 01:09:31,560
And on my phone...
Sorry, on YOUR phone,
809
01:09:31,560 --> 01:09:34,800
I have selected all your photos
and videos with Smriti.
810
01:09:34,960 --> 01:09:36,120
Now you decide.
811
01:09:36,680 --> 01:09:40,360
Should I permanently delete
your verified account?
812
01:09:40,680 --> 01:09:43,200
or should I send
these pictures to Shikhar?
813
01:09:44,080 --> 01:09:45,960
Do press the Delete button,
814
01:09:46,240 --> 01:09:48,360
or do I press the Send button?
815
01:09:48,680 --> 01:09:49,680
SK.
816
01:09:50,240 --> 01:09:51,840
Please, please.
817
01:09:51,960 --> 01:09:53,880
-Answer, sir.
-SK, I have spent days...
818
01:09:54,000 --> 01:09:56,520
Please, I have spent days and
nights building this account,, okay?
819
01:09:56,520 --> 01:09:58,960
This is my entire livelihood.
820
01:10:01,280 --> 01:10:03,280
SK, it's all I have, please.
821
01:10:03,280 --> 01:10:05,280
Either let go of your past,
822
01:10:05,880 --> 01:10:07,800
or your future, sir.
823
01:10:08,000 --> 01:10:10,560
Okay, I will give you three
seconds to make your choice, okay?
824
01:10:10,560 --> 01:10:11,240
-Okay?
-No!
825
01:10:11,240 --> 01:10:12,920
Otherwise, I will have to do
what’s good for you.
826
01:10:13,560 --> 01:10:14,840
SK, please, please...
827
01:10:14,840 --> 01:10:16,920
-One...
-SK, Smriti hasn't done anything...
828
01:10:16,920 --> 01:10:19,240
-Two...
-Please, you'll ruin her life!
829
01:10:19,360 --> 01:10:21,120
-Three!
-I'm begging you,
830
01:10:21,120 --> 01:10:23,520
I'm begging you, I'm
begging you, please.
831
01:10:23,520 --> 01:10:26,240
-It's done sir. It's done.
-No!
832
01:10:34,080 --> 01:10:36,000
I'll kill you!
833
01:10:36,000 --> 01:10:39,560
I will kill you. I will
find you and I will
834
01:10:39,560 --> 01:10:40,560
kill you.
835
01:10:45,280 --> 01:10:48,320
-Please calm down, sir...
-NOOOOOOOOOO!
836
01:10:50,240 --> 01:10:53,560
I can't listen to you
crying like this sir, please!
837
01:10:54,360 --> 01:10:57,240
Okay. I will call you
again in 10 minutes. Okay?
838
01:10:57,320 --> 01:11:02,160
So until next time, I'm yours,
and only yours, Pratmaniac1!
839
01:12:50,320 --> 01:12:52,840
Respected Professors,
esteemed faculty members...
840
01:12:52,960 --> 01:12:54,800
...special occasion
of Teacher's Day...
841
01:12:56,240 --> 01:12:57,840
I'd like to invite him
842
01:12:57,840 --> 01:12:58,800
to come...
843
01:12:58,800 --> 01:12:59,360
...with us...
844
01:12:59,480 --> 01:13:02,560
favourite song and
inspire us yet again.
845
01:13:02,880 --> 01:13:04,080
Please, sir.
846
01:13:07,520 --> 01:13:08,920
Thank you, ma'am.
847
01:13:09,160 --> 01:13:10,680
This is not just...
848
01:13:18,760 --> 01:13:20,160
Thank you, ma'am.
849
01:13:21,240 --> 01:13:23,760
This is not just a
song for me, in fact
850
01:13:23,760 --> 01:13:26,160
it is the song given
to me by my teacher.
851
01:13:27,240 --> 01:13:32,920
We shall overcome, we shall overcome,
852
01:13:32,920 --> 01:13:37,240
We shall overcome, some day...
853
01:13:37,640 --> 01:13:40,960
Deep in my heart,
854
01:13:40,960 --> 01:13:45,480
I do believe,
We shall overcome...
855
01:14:06,520 --> 01:14:09,240
-Hello?
-Hello, uh, Prof. Kishore?
856
01:14:09,880 --> 01:14:10,800
Who's calling?
857
01:14:10,800 --> 01:14:12,800
My name is Pratyush,
please listen to me carefully.
858
01:14:12,800 --> 01:14:16,160
Your daughter has my phone, she
has access to all my private data,
859
01:14:16,160 --> 01:14:19,880
and she's using it against me. Can
you please tell me where she is?
860
01:14:21,680 --> 01:14:23,840
Hello, did you hear what I said?
861
01:14:25,000 --> 01:14:28,880
You're Pratyush Dua,
that Pratman guy?
862
01:14:28,880 --> 01:14:30,560
Yes, yes, yes.
863
01:14:31,560 --> 01:14:33,840
My God, Sakshi managed to reach you.
864
01:14:34,240 --> 01:14:35,520
Yes, I-I'll be right there.
865
01:14:35,800 --> 01:14:38,200
Yes, keep monitoring,
keep talking to them...
866
01:14:38,200 --> 01:14:39,200
Hello?
867
01:14:39,840 --> 01:14:41,120
Hello, hello? Are you there?
868
01:14:41,360 --> 01:14:43,000
-Yes, hello, Pratyush.
-Yes.
869
01:14:43,080 --> 01:14:46,880
Please reach out to Sakshi.
She will definitely listen to you.
870
01:14:47,160 --> 01:14:47,920
-What? I don't--
-
871
01:14:47,920 --> 01:14:49,360
Tell her there's no
need to be scared.
872
01:14:49,360 --> 01:14:51,240
She just needs to come home,
and we'll take care of the rest.
873
01:14:51,880 --> 01:14:53,240
And whatever she's done,
874
01:14:53,640 --> 01:14:54,760
tell her we're not
mad at her for it.
875
01:14:56,240 --> 01:14:58,120
One... Wh-what has she done?
876
01:15:00,640 --> 01:15:02,640
Prof. Kishore, I need to know.
877
01:15:02,640 --> 01:15:05,760
My name is Manas, I'm
Sakshi's older brother.
878
01:15:06,760 --> 01:15:09,200
Our father, Prof. Kishore,
879
01:15:10,480 --> 01:15:12,840
is currently on the
ventilator, fighting for his life.
880
01:15:13,080 --> 01:15:14,840
And Sakshi put him there.
881
01:15:17,200 --> 01:15:20,560
Wh-why, uh... Why would she do that?
882
01:15:20,800 --> 01:15:22,560
Because he took her phone.
883
01:15:22,960 --> 01:15:26,320
Uh, I'm afraid I don't
understand, sir. What?
884
01:15:26,840 --> 01:15:30,160
Sakshi's screen time had
gotten to 20 hours a day.
885
01:15:30,160 --> 01:15:31,240
We were worried.
886
01:15:31,840 --> 01:15:34,520
Papa turned her phone off
and confiscated it.
887
01:15:35,680 --> 01:15:37,240
He's a COPD patient.
888
01:15:37,560 --> 01:15:40,200
When he had a respiratory attack
a couple of nights back...
889
01:15:40,840 --> 01:15:44,640
We could neither find his
rescue inhalers, and
890
01:15:45,520 --> 01:15:47,120
nor Sakshi.
891
01:15:50,200 --> 01:15:51,200
Pratyush,
892
01:15:51,680 --> 01:15:53,960
Sakshi is having some
problems right now.
893
01:15:54,920 --> 01:15:58,680
If you can't help her then...
Then please stay away.
894
01:16:02,880 --> 01:16:03,880
Uh...
895
01:16:05,640 --> 01:16:07,160
I have to go now.
896
01:16:07,360 --> 01:16:09,640
Just please tell her that...
897
01:17:11,680 --> 01:17:13,480
-Hello?
-JD! Pratty.
898
01:17:13,480 --> 01:17:15,560
-What number is this?
-Bro, I found a hack.
899
01:17:15,560 --> 01:17:17,200
Listen to me, I was wrong.
900
01:17:17,360 --> 01:17:19,960
-I was wrong about her, bro.
-You were wrong about her, as in?
901
01:17:20,000 --> 01:17:22,880
As in, she has nothing to lose.
902
01:17:22,960 --> 01:17:24,920
She can’t be reasoned with.
903
01:17:25,240 --> 01:17:26,640
Let's do what we decided earlier.
904
01:17:26,640 --> 01:17:27,800
Let's go to the authorities.
905
01:17:27,920 --> 01:17:30,200
But you said she was
just an ordinary girl,
906
01:17:30,240 --> 01:17:32,480
-you can make her stop--
-Yes, and I...
907
01:17:32,520 --> 01:17:34,560
Now I's saying that she's dangerous.
908
01:17:34,560 --> 01:17:36,360
I'm sending you
her profile link, okay?
909
01:17:36,360 --> 01:17:37,360
O-okay.
910
01:17:38,360 --> 01:17:40,920
Rest I'll tell you when I see you.
I'm coming over to yours now.
911
01:17:40,920 --> 01:17:43,920
-Shall I send a cab?
-I'll take an auto-rickshaw.
912
01:17:57,880 --> 01:17:59,560
-Hello, s-sir!
913
01:17:59,880 --> 01:18:02,800
Thank God, I was so
tense. Sir, are you okay?
914
01:18:02,800 --> 01:18:04,840
Let's finish this now, Sakshi.
915
01:18:06,560 --> 01:18:09,560
I know who you are,
and what you've done.
916
01:18:11,840 --> 01:18:13,640
So you mean you have...
917
01:18:13,640 --> 01:18:15,560
You lied to me, sir?
918
01:18:16,200 --> 01:18:19,080
I never had your
complete attention, did I?
919
01:18:19,160 --> 01:18:23,360
Sakshi, the only reason I answered
your call is because I understand.
920
01:18:24,360 --> 01:18:28,560
I understand how it feels. I
know exactly what it feels like.
921
01:18:28,800 --> 01:18:31,560
We don't look at our
phones, we live on them.
922
01:18:31,560 --> 01:18:33,960
That's not a
distraction, it's our world.
923
01:18:34,320 --> 01:18:37,160
But the people
around us don't get this.
924
01:18:39,320 --> 01:18:41,520
Even I lashed out against my father.
925
01:18:49,120 --> 01:18:50,760
But there's a limit, Sakshi.
926
01:18:51,240 --> 01:18:53,280
And you have crossed that limit.
927
01:18:56,080 --> 01:18:57,200
Please.
928
01:18:59,240 --> 01:19:01,880
Please. You need your family.
929
01:19:02,560 --> 01:19:04,840
Call them and end this.
930
01:19:08,160 --> 01:19:11,200
At the time, I was watching
your video, sir.
931
01:19:12,760 --> 01:19:14,360
When papa tried to snatch
my phone...
932
01:19:14,520 --> 01:19:16,440
I-I begged him.
933
01:19:16,440 --> 01:19:19,680
I cried saying please let me
watch his video,
934
01:19:19,680 --> 01:19:21,160
but he didn't listen.
935
01:19:21,240 --> 01:19:23,240
"I love him Papa, I really love him,"
936
01:19:23,240 --> 01:19:25,320
"He's my only friend!"
I kept crying, but
937
01:19:25,320 --> 01:19:28,520
he didn’t even care.
-That's not true, Sakshi.
938
01:19:28,840 --> 01:19:31,480
You don't love me,
you don't even know me.
939
01:19:33,080 --> 01:19:36,360
The one you see is Pratman,
not Pratyush.
940
01:19:37,920 --> 01:19:41,120
That's who I pretend
to be, it's not who I am.
941
01:19:42,160 --> 01:19:44,240
But how would I know, sir?
942
01:19:45,640 --> 01:19:48,240
You said "drink this
coffee" and I drank it.
943
01:19:48,640 --> 01:19:50,880
You said, "download
this app," I did it.
944
01:19:51,680 --> 01:19:53,880
I did whatever you told me to.
945
01:19:54,160 --> 01:19:56,280
And now you're telling
me it wasn't even you?
946
01:19:57,800 --> 01:19:58,760
No, sir.
947
01:19:58,760 --> 01:20:02,440
You owe me. You
owe me a love story.
948
01:20:02,760 --> 01:20:07,920
And my love story will end the
way every true love story ends.
949
01:20:07,920 --> 01:20:09,880
How Laila and Majnu's did.
950
01:20:11,240 --> 01:20:13,960
Uh, what are you saying, Sakshi?
951
01:20:14,160 --> 01:20:17,880
Sir, today, on my birthday,
952
01:20:17,880 --> 01:20:20,640
both of our last wishes
will come true.
953
01:20:21,680 --> 01:20:24,120
You’ll have your 10 million followers,
954
01:20:24,640 --> 01:20:25,880
and I will have you.
955
01:20:26,680 --> 01:20:28,320
Laila and Majnu.
956
01:20:28,560 --> 01:20:30,520
Follower and Influencer.
957
01:20:30,880 --> 01:20:36,560
-In death, together, forever.
-Sakshi...
958
01:20:36,960 --> 01:20:40,960
You really think I'll kill
myself for 10 million followers?
959
01:20:41,880 --> 01:20:43,960
Not for 10 million, sir.
960
01:20:44,440 --> 01:20:45,960
For one follower.
961
01:20:46,920 --> 01:20:49,200
One who truly loves you.
962
01:20:49,640 --> 01:20:51,160
And now controls you.
963
01:20:51,160 --> 01:20:55,560
"Controls me?" You don't
control me. You control my phone.
964
01:20:56,000 --> 01:20:58,960
Post whatever you want.
Delete whatever you want.
965
01:20:59,440 --> 01:21:03,680
Because I... I don't
give a shit any more.
966
01:21:06,640 --> 01:21:09,480
-I thought I could help you, but I--
-No, sir...
967
01:21:09,480 --> 01:21:12,320
-I love you sir, I--
-I can't.
968
01:21:28,520 --> 01:21:30,240
Sir, can you hear me? Sir?
969
01:21:30,240 --> 01:21:32,000
Sir, we are meant
to be together, sir.
970
01:21:32,000 --> 01:21:33,880
You have to notice me.
971
01:21:33,880 --> 01:21:37,280
You promised me
all your attention, sir!
972
01:21:37,280 --> 01:21:38,840
Notice...
973
01:23:12,240 --> 01:23:14,200
Hello?
Fatty, where's Anmol?
974
01:23:14,480 --> 01:23:15,480
Shorty?
975
01:23:16,000 --> 01:23:19,120
-What number is this?
-Where's Anmol, please tell me quick.
976
01:23:19,360 --> 01:23:21,240
She's on the roof, playing with her.
977
01:23:21,240 --> 01:23:22,560
You're not watching
India's cricket match--
978
01:23:22,560 --> 01:23:25,000
-With whom?
-Australia?
979
01:23:25,520 --> 01:23:26,920
With whom is Anmol playing with?
980
01:23:26,920 --> 01:23:28,240
With your assistant.
981
01:23:28,440 --> 01:23:30,640
You said you wanted
more photos of Anmol, right?
982
01:23:30,640 --> 01:23:32,960
-Fatty, when did I say that?
-What?
983
01:23:33,240 --> 01:23:34,640
You just Whatsapped me.
984
01:23:35,200 --> 01:23:36,560
Is your brain functioning?
985
01:23:36,560 --> 01:23:37,960
or have you lost it?
986
01:23:38,080 --> 01:23:40,240
Fatty, go to Anmol. Right now.
987
01:23:40,240 --> 01:23:41,200
What's happening?
988
01:23:41,200 --> 01:23:43,840
Fatty, I'll explain later! You
have to go to Anmol, run!
989
01:23:43,920 --> 01:23:44,920
What?
990
01:23:45,120 --> 01:23:47,120
Okay, just relax. I'm going.
991
01:23:48,960 --> 01:23:51,800
-Are you there yet?
-Let me climb the stairs at least.
992
01:23:52,840 --> 01:23:53,960
Anmol?
993
01:23:54,360 --> 01:23:55,480
Anmol?
994
01:23:56,000 --> 01:23:57,000
Anm...
995
01:24:01,080 --> 01:24:02,520
Oh, this girl!
996
01:24:02,520 --> 01:24:04,960
She's wearing her annual function
costume and lolling in the water!
997
01:24:04,960 --> 01:24:07,200
I’ll have to wash it now!
Come here!
998
01:24:07,200 --> 01:24:09,360
Wait one second, Prattu. Come here.
999
01:24:30,240 --> 01:24:31,240
Hello?
1000
01:24:32,440 --> 01:24:33,560
Hello, Shorty?
1001
01:24:34,320 --> 01:24:36,880
-Oh...
-Hello, hello, hello, Pratyush?
1002
01:24:36,960 --> 01:24:38,280
Pratman, hello?
1003
01:24:38,640 --> 01:24:41,160
-Yes...
-Where did you disappear to?
1004
01:24:41,480 --> 01:24:42,840
And your assistant
is equally weird.
1005
01:24:42,840 --> 01:24:44,120
Left without saying bye.
1006
01:24:44,840 --> 01:24:47,320
I think she got
what she wanted.
1007
01:24:49,440 --> 01:24:50,440
Listen...
1008
01:24:51,560 --> 01:24:54,240
Some influencers are
pranking each other today.
1009
01:24:54,480 --> 01:24:57,080
So lock your door and don't open it.
1010
01:24:57,320 --> 01:24:59,320
-Even if I tell you to.
1011
01:25:00,160 --> 01:25:02,160
Shorty, are you okay?
1012
01:25:02,840 --> 01:25:06,440
You sound a little
upset. Everything’s fine, right?
1013
01:25:07,840 --> 01:25:08,880
Shorty?
1014
01:25:10,680 --> 01:25:12,560
Listen, I'm getting another
call. I'll call you later.
1015
01:25:12,560 --> 01:25:14,200
Hello, Shorty? Short...
1016
01:25:20,840 --> 01:25:22,560
I told you, sir.
1017
01:25:23,080 --> 01:25:24,280
I control you.
1018
01:25:24,840 --> 01:25:26,680
How did you know
where she lives?
1019
01:25:26,880 --> 01:25:31,240
It wasn't difficult to search what
address you send Rakhi gifts to, sir.
1020
01:25:31,320 --> 01:25:34,440
In fact, your shopping apps have
many more addresses.
1021
01:25:34,440 --> 01:25:36,880
Listen, listen, listen, please.
1022
01:25:38,560 --> 01:25:42,360
You win, okay? I will do anything.
Please don't hurt my family.
1023
01:25:42,360 --> 01:25:44,080
I don't want to, sir!
1024
01:25:44,880 --> 01:25:47,880
Your mom keeps calling
every couple of hours.
1025
01:25:48,080 --> 01:25:51,240
If I wanted to cause any harm,
I would've answered her call.
1026
01:25:51,520 --> 01:25:54,560
No, silly. I just want you.
1027
01:25:54,960 --> 01:25:56,160
And only you.
1028
01:25:57,240 --> 01:25:58,760
And I shall have you.
1029
01:26:00,080 --> 01:26:03,520
Now, I'll need a few minutes
to go back to my place, okay?
1030
01:26:03,640 --> 01:26:06,760
In case you feel like
trying anything, remember,
1031
01:26:07,320 --> 01:26:09,240
your phone is mine!
1032
01:26:22,080 --> 01:26:23,560
-Hello?
-I know where she is.
1033
01:26:23,560 --> 01:26:25,440
-JD, yes!
-That girl,
1034
01:26:25,440 --> 01:26:26,840
Sakshi Kishore, I know where she is.
1035
01:26:26,840 --> 01:26:28,800
-Where?
-Zenith Tower No.2.
1036
01:26:28,920 --> 01:26:29,560
Where?
1037
01:26:29,560 --> 01:26:31,320
You sent me her profile, right?
1038
01:26:31,320 --> 01:26:33,560
-Open it.
-Yes, okay, wait.
1039
01:26:37,800 --> 01:26:39,840
-Is it open?
-The PC's starting up.
1040
01:26:39,840 --> 01:26:42,240
-Hurry, please.
-Yes, one second, one sec.
1041
01:26:42,240 --> 01:26:43,640
Uh, yes.
1042
01:26:43,680 --> 01:26:47,000
Yes, check her latest post.
View from my new place.
1043
01:26:47,440 --> 01:26:48,440
Hmm.
1044
01:26:48,920 --> 01:26:49,920
Yes.
1045
01:26:50,840 --> 01:26:52,880
-What am I not seeing?
-Look behind the billboard.
1046
01:26:52,880 --> 01:26:54,480
The big plus sign.
1047
01:26:56,560 --> 01:26:59,120
Yes, Acharya Multispeciality Hospital...
1048
01:26:59,160 --> 01:27:00,760
Yes. I spoke to the agency guys.
1049
01:27:00,760 --> 01:27:03,120
There's only one billboard
that close to the hospital.
1050
01:27:03,120 --> 01:27:04,240
On Zenith Tower no. 1.
1051
01:27:04,240 --> 01:27:06,320
And if she clicked this photo
from the building opposite,
1052
01:27:06,480 --> 01:27:08,440
then she must be in
Zenith Tower no. 2.
1053
01:27:09,240 --> 01:27:10,640
Okay, o-okay, okay...
1054
01:27:10,640 --> 01:27:12,440
-So what do we do now?
-What else. I'm going there.
1055
01:27:12,800 --> 01:27:14,880
What? JD, why are you going there?
1056
01:27:14,960 --> 01:27:17,120
Because you were right, Pratty.
1057
01:27:17,360 --> 01:27:19,640
We can't lose the chance
to keep our brand relevant.
1058
01:27:20,120 --> 01:27:21,520
Releva... Dude, JD,
1059
01:27:21,520 --> 01:27:23,360
We'll only be relevant if
we are still alive, okay?
1060
01:27:23,360 --> 01:27:25,920
You have no idea
what she's capable of.
1061
01:27:25,920 --> 01:27:27,320
Don't worry. Uh...
1062
01:27:28,280 --> 01:27:29,480
I have that...
1063
01:27:29,800 --> 01:27:30,560
What?
1064
01:27:30,560 --> 01:27:31,960
Dude... That thing...
1065
01:27:31,960 --> 01:27:33,200
I told you about it.
1066
01:27:33,360 --> 01:27:37,560
My cousin from Sector
27, who got a new license...
1067
01:27:37,560 --> 01:27:38,560
He...
1068
01:27:38,840 --> 01:27:40,440
-Got himself a new one.
-JD.
1069
01:27:40,960 --> 01:27:42,240
Are you insane?
1070
01:27:42,680 --> 01:27:43,960
Really, are you insane?
1071
01:27:45,680 --> 01:27:48,360
-Is it loaded?
-Bro, this is Gurgaon.
1072
01:27:48,480 --> 01:27:50,800
Even kids don't play
with empty revolvers here.
1073
01:27:52,240 --> 01:27:54,200
Don't stress, I'll
keep the safety on.
1074
01:27:54,200 --> 01:27:55,560
-No, no.
-Dude, I'm just
1075
01:27:55,560 --> 01:27:57,680
- use it to scare her!
-No, no, no, JD.
1076
01:27:57,680 --> 01:27:59,320
JD, I'm not sure about this at all.
1077
01:27:59,320 --> 01:28:01,640
Anyway, how will you
get past security?
1078
01:28:02,200 --> 01:28:03,680
I found a hack for that too.
1079
01:28:04,200 --> 01:28:05,360
I'm gonna pick something up.
1080
01:28:05,360 --> 01:28:07,840
I'll call you in a bit, okay? Bye.
1081
01:29:14,240 --> 01:29:14,840
Hello?
1082
01:29:14,840 --> 01:29:17,240
JD, listen. I have a rough estimate.
1083
01:29:17,680 --> 01:29:20,320
Her flat is either on
the 12th floor or above.
1084
01:29:20,320 --> 01:29:22,000
And it's north-facing.
1085
01:29:22,440 --> 01:29:24,560
12th floor, North. Okay.
1086
01:29:24,560 --> 01:29:27,520
Listen, I've entered the
building. I'll keep you posted.
1087
01:29:27,520 --> 01:29:28,760
Okay, okay.
1088
01:29:29,120 --> 01:29:29,800
Okay bro.
1089
01:29:32,080 --> 01:29:34,480
Come on, come on, JD, come on...
1090
01:29:50,960 --> 01:29:51,560
It's not the 12th floor.
1091
01:29:52,560 --> 01:29:53,640
You sure?
1092
01:29:57,800 --> 01:29:59,120
I'm sure.
1093
01:30:02,800 --> 01:30:04,000
Try the 13th floor.
1094
01:30:57,440 --> 01:30:58,440
Okay...
1095
01:31:00,560 --> 01:31:02,120
You should come here.
1096
01:31:04,880 --> 01:31:05,880
Over there?
1097
01:31:07,360 --> 01:31:08,360
Yeah, on the terrace.
1098
01:31:09,880 --> 01:31:10,800
Cops also coming.
1099
01:31:11,560 --> 01:31:12,960
I'll book you a cab.
1100
01:31:40,760 --> 01:31:41,920
Sir, OTP?
1101
01:31:43,560 --> 01:31:45,360
2301.
1102
01:31:46,560 --> 01:31:47,560
Hey!
1103
01:31:48,240 --> 01:31:50,680
You're that guy
from my mobile, right?
1104
01:31:50,680 --> 01:31:53,760
"I'm yours, and only
yours." That's you, sir?
1105
01:31:55,840 --> 01:31:56,880
No.
1106
01:31:57,320 --> 01:31:58,680
That's not me.
1107
01:33:18,080 --> 01:33:19,080
JD?
1108
01:33:24,520 --> 01:33:25,520
JD?
1109
01:33:39,640 --> 01:33:40,800
JD!
1110
01:33:41,560 --> 01:33:43,240
JD, bro, where the...
1111
01:33:55,800 --> 01:33:56,800
S-sir?
1112
01:34:09,200 --> 01:34:10,200
Sakshi?
1113
01:34:12,880 --> 01:34:15,320
You look so real, sir...
1114
01:34:16,520 --> 01:34:18,120
Sakshi, where's JD?
1115
01:34:18,320 --> 01:34:22,880
Don't worry sir. He won't
disturb us anymore.
1116
01:34:24,840 --> 01:34:26,960
JD? JD?
1117
01:34:27,760 --> 01:34:29,240
JD, where are you?
1118
01:34:30,560 --> 01:34:31,560
JD!
1119
01:34:33,560 --> 01:34:36,120
Sakshi. Sakshi, give me my phone.
1120
01:34:36,200 --> 01:34:37,920
Please. Please, I need to call JD.
1121
01:34:37,920 --> 01:34:40,880
Sir, I swear your phone is not me.
1122
01:34:41,240 --> 01:34:43,560
But it isn't too far away either.
1123
01:34:44,520 --> 01:34:47,840
Sakshi, what did you do
with my friend? You pl...
1124
01:34:53,080 --> 01:34:55,240
I don't want to shoot at you, sir.
1125
01:34:57,360 --> 01:34:59,080
Not until 10 million.
1126
01:35:00,240 --> 01:35:03,520
S... Okay, please, please...
1127
01:35:04,360 --> 01:35:06,120
Let me go, okay?
1128
01:35:06,320 --> 01:35:10,800
You can't just leave without
completing the Laila-Majnu story, sir.
1129
01:35:11,640 --> 01:35:12,880
Just 10 minutes.
1130
01:35:13,480 --> 01:35:16,280
You'll get your 10
million followers,
1131
01:35:17,240 --> 01:35:18,560
and I'll get my love story.
1132
01:35:18,560 --> 01:35:20,640
No! It will take more time.
1133
01:35:20,680 --> 01:35:23,200
I won't get to 10 million that fast.
1134
01:35:23,240 --> 01:35:24,800
It won't take time, sir.
1135
01:35:26,520 --> 01:35:30,800
I know how to make them notice you.
1136
01:35:38,240 --> 01:35:41,080
Uh... Hey, hey, Pratmaniacs!
1137
01:35:41,680 --> 01:35:44,880
This is yours and
only yours, Pratman.
1138
01:35:45,000 --> 01:35:48,920
You sent me a lot of messages
and as always, I read them all.
1139
01:35:49,120 --> 01:35:52,920
Now you want me to do
what the whole world is doing.
1140
01:35:53,360 --> 01:35:55,520
So, here we go.
1141
01:36:33,240 --> 01:36:35,560
No, no... Sorry, no.
1142
01:36:37,640 --> 01:36:38,560
I won't be able to, I'm sorry.
1143
01:36:38,560 --> 01:36:40,760
I won't be able to do it because
I don't want to do it, dude.
1144
01:36:43,480 --> 01:36:45,800
For so many years,
I did each little thing
1145
01:36:47,520 --> 01:36:49,640
that you wanted to see, but...
1146
01:36:51,320 --> 01:36:54,440
That's it. I can't do it any more.
1147
01:36:56,680 --> 01:36:59,240
I just wanted to be noticed by you.
1148
01:37:02,160 --> 01:37:04,520
I wanted to appear on your feed.
1149
01:37:06,760 --> 01:37:10,080
I wanted you to consume
my content, but then
1150
01:37:10,080 --> 01:37:14,800
I don't know when...
I became the content.
1151
01:37:16,120 --> 01:37:19,520
And now, you're all consuming me.
1152
01:37:31,520 --> 01:37:32,520
I...
1153
01:37:33,000 --> 01:37:34,480
I slapped him.
1154
01:37:40,240 --> 01:37:41,960
I slapped my father.
1155
01:37:48,560 --> 01:37:49,920
Do you know why?
1156
01:37:53,880 --> 01:37:56,680
He was trying to snatch my
phone from my hands and
1157
01:37:56,680 --> 01:37:58,640
and accidentally dropped it.
1158
01:38:01,760 --> 01:38:04,080
So I slapped my father.
1159
01:38:12,560 --> 01:38:18,080
I raised my hand at my own father.
1160
01:38:27,920 --> 01:38:29,560
Please, listen to me.
1161
01:38:32,880 --> 01:38:37,520
I just want to see him once
and apologize.
1162
01:38:39,360 --> 01:38:44,800
But if I get to 10 million followers,
I will never see him again.
1163
01:38:45,760 --> 01:38:47,760
Please, please.
1164
01:38:48,120 --> 01:38:49,920
Please unfollow me.
1165
01:38:50,760 --> 01:38:52,880
Please, I'm begging you.
1166
01:38:56,320 --> 01:38:57,880
What kind of a joke is this?!
1167
01:38:59,200 --> 01:39:01,000
I'm not joki...I'm not joking.
1168
01:39:01,360 --> 01:39:02,560
I swear!
1169
01:39:02,560 --> 01:39:04,280
I'm telling the truth this time.
1170
01:39:04,480 --> 01:39:06,880
Please, please unfollow me.
1171
01:39:07,000 --> 01:39:09,920
If I get to 10 million
followers, she'll kill me.
1172
01:39:10,000 --> 01:39:12,480
And I don't want to die
without seeing my parents.
1173
01:39:12,880 --> 01:39:16,120
Please, I'm begging you.
1174
01:39:18,080 --> 01:39:19,160
Please die fast!
I have to watch the match.
1175
01:39:22,280 --> 01:39:24,920
Please die fast!
I have to watch the match.
1176
01:39:24,920 --> 01:39:26,560
Don’t waste time. Get out!
1177
01:39:52,240 --> 01:39:53,480
Mummy!
1178
01:39:56,320 --> 01:39:58,120
No sir, sir!
111264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.