All language subtitles for Invisible Boys - 1x10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,768 --> 00:00:14,629 CHARLIE: Ever seen a dead body? 2 00:00:14,729 --> 00:00:17,149 As a kid I had seen hundreds. 3 00:00:17,249 --> 00:00:19,909 Stabbed. Slashed. 4 00:00:20,009 --> 00:00:22,009 Bleeding. 5 00:00:23,329 --> 00:00:26,270 Almost every time I turned on the TV. 6 00:00:26,370 --> 00:00:28,370 Just... 7 00:00:30,210 --> 00:00:32,210 ...never in person. 8 00:00:33,250 --> 00:00:35,250 Are you ready? 9 00:00:41,571 --> 00:00:45,371 Adults make such a big deal about everything. 10 00:00:46,291 --> 00:00:47,751 Always terrified 11 00:00:47,851 --> 00:00:51,012 kids are gonna be scarred for life by every little thing. 12 00:00:52,292 --> 00:00:54,972 But it's just a dead body. 13 00:00:58,172 --> 00:01:00,332 Is it really him? 14 00:01:02,492 --> 00:01:06,493 It was the first time I'd seen her so... helpless. 15 00:01:07,653 --> 00:01:10,073 (STIFLES SOB) Like SHE was the kid. 16 00:01:10,173 --> 00:01:13,673 Of course it was him. He didn't look THAT different. 17 00:01:13,773 --> 00:01:16,854 I'd seen him lying around the house heaps of times. 18 00:01:18,014 --> 00:01:19,874 Except this time I could definitely tell 19 00:01:19,974 --> 00:01:21,554 he wasn't sleeping. 20 00:01:21,654 --> 00:01:23,654 Or passed out. 21 00:01:24,134 --> 00:01:26,134 He was gone. 22 00:01:27,014 --> 00:01:29,755 That's what people do. 23 00:01:29,855 --> 00:01:31,855 They leave. 24 00:01:40,455 --> 00:01:42,356 ZEKE: Are you worried? 25 00:01:42,456 --> 00:01:44,456 About today? 26 00:01:46,416 --> 00:01:49,456 It's not like I'm the one giving the eulogy. 27 00:01:50,376 --> 00:01:52,516 (GULPS) 28 00:01:52,616 --> 00:01:54,957 It's still gonna be full-on, though. 29 00:01:55,057 --> 00:01:57,157 Think many people are gonna be there? 30 00:01:57,257 --> 00:01:58,717 I hope not. 31 00:01:58,817 --> 00:02:00,517 I mean, where were they when he was alive? 32 00:02:00,617 --> 00:02:04,597 Seems pretty dog to rock up now and pretend to care. 33 00:02:04,697 --> 00:02:06,698 It's not like he can see them. 34 00:02:08,058 --> 00:02:10,678 People don't always know how to show it. 35 00:02:10,778 --> 00:02:13,098 That doesn't mean they don't care. 36 00:02:14,018 --> 00:02:16,018 He didn't. 37 00:02:16,618 --> 00:02:18,699 Otherwise he wouldn't have left. 38 00:02:22,579 --> 00:02:24,639 This isn't about you, Charlie. 39 00:02:24,739 --> 00:02:26,359 He was really hurting. 40 00:02:26,459 --> 00:02:29,259 Then he should've let me help him. 41 00:02:37,500 --> 00:02:39,500 Why wasn't I enough? 42 00:02:40,020 --> 00:02:43,140 (MOVING MUSIC PLAYS) 43 00:02:44,221 --> 00:02:47,781 (HAUNTING VOCALISATION) 44 00:02:51,901 --> 00:02:55,842 (HAUNTING VOCALISATION) 45 00:02:55,942 --> 00:02:59,822 (MUFFLED CHATTER) 46 00:03:02,862 --> 00:03:05,382 (MUFFLED CHATTER) 47 00:03:06,982 --> 00:03:08,403 Oh, Kade! 48 00:03:08,503 --> 00:03:11,223 (CRIES) 49 00:03:23,304 --> 00:03:25,564 SHANE: Thank you, um... for coming... for coming today. 50 00:03:25,664 --> 00:03:27,644 Matty would've really appreciated... (SNIFFLES) 51 00:03:27,744 --> 00:03:30,024 ...most of you being... (CRIES) 52 00:03:31,544 --> 00:03:34,265 I know it means a lot to me and my family, so... 53 00:03:40,905 --> 00:03:43,725 Matty was always my right-hand man. 54 00:03:43,825 --> 00:03:44,925 Always. (SNIFFLES) 55 00:03:45,025 --> 00:03:46,606 He was always 56 00:03:46,706 --> 00:03:49,746 willing to go along with whatever I made him do. 57 00:03:52,826 --> 00:03:54,126 (SNIFFLES) 58 00:03:54,226 --> 00:03:56,746 And he never asked for much for himself. 59 00:03:57,586 --> 00:03:58,847 If he did, 60 00:03:58,947 --> 00:04:00,447 we would've known a little bit more 61 00:04:00,547 --> 00:04:02,047 about what he was going through. 62 00:04:02,147 --> 00:04:05,307 You know, maybe this would make sense. 63 00:04:07,547 --> 00:04:10,047 And I should've known that he wasn't... 64 00:04:10,147 --> 00:04:12,208 I should've known that he wasn't... 65 00:04:12,308 --> 00:04:14,308 (SCOFFS SOFTLY) 66 00:04:20,908 --> 00:04:25,189 (BREATHES HEAVILY) 67 00:04:35,069 --> 00:04:38,010 (QUIET CHATTER) 68 00:04:38,110 --> 00:04:41,330 (SOFT MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 69 00:04:41,430 --> 00:04:44,790 (QUIET CHATTER CONTINUES) 70 00:04:54,991 --> 00:04:56,291 Why are you avoiding me? 71 00:04:56,391 --> 00:04:58,391 Shh! 72 00:04:59,111 --> 00:05:00,291 What? 73 00:05:00,391 --> 00:05:02,932 I've sent you, like, a million texts. 74 00:05:03,032 --> 00:05:05,032 Did I do something wrong? 75 00:05:14,153 --> 00:05:15,973 (QUIETLY) I'm not avoiding you. 76 00:05:16,073 --> 00:05:18,073 I've just been busy. 77 00:05:19,753 --> 00:05:21,693 Well, I thought we had a really good night. 78 00:05:21,793 --> 00:05:22,853 We did. 79 00:05:22,953 --> 00:05:24,953 So? 80 00:05:30,674 --> 00:05:32,754 I don't wanna end up like him. 81 00:05:41,235 --> 00:05:42,615 Do you want me to leave you alone? 82 00:05:42,715 --> 00:05:44,755 No. Just... 83 00:05:45,715 --> 00:05:47,095 I can't talk right now. 84 00:05:47,195 --> 00:05:49,055 So, when? 85 00:05:49,155 --> 00:05:50,895 Tonight's the draft. 86 00:05:50,995 --> 00:05:53,096 I'm not getting in, but... 87 00:05:53,196 --> 00:05:55,736 ...Mum's having a few people around. 88 00:05:55,836 --> 00:05:57,956 Probably sneak out for a bit. 89 00:05:59,076 --> 00:06:00,816 Text me. 90 00:06:00,916 --> 00:06:02,916 Yeah? Sure. 91 00:06:09,317 --> 00:06:12,297 REPORTER: At 7:04 Perth time history was made. 92 00:06:12,397 --> 00:06:14,537 DAVID KALISCH: Yes responses - 93 00:06:14,637 --> 00:06:19,658 7,817,247. 94 00:06:19,758 --> 00:06:21,058 (CHEERING) 95 00:06:21,158 --> 00:06:24,058 Representing 61.6% of clear responses. 96 00:06:24,158 --> 00:06:25,458 (CHEERING CONTINUES) 97 00:06:25,558 --> 00:06:27,618 For some it was a special family moment. 98 00:06:27,718 --> 00:06:30,099 It was a wonderful feeling to call my son at home 99 00:06:30,199 --> 00:06:32,659 to say, "Hey, guess what - you get to marry who you want." 100 00:06:32,759 --> 00:06:33,779 For others it was more personal. 101 00:06:33,879 --> 00:06:34,899 Mum. 102 00:06:34,999 --> 00:06:36,379 Neil Connery and Geoff Bishop 103 00:06:36,479 --> 00:06:38,299 have been together for 30 years. 104 00:06:38,399 --> 00:06:39,939 NEIL CONNERY: We're no different to other people. 105 00:06:40,039 --> 00:06:41,819 We don't ask for any special treatment. 106 00:06:41,919 --> 00:06:43,460 We just want to be happy. Dad. 107 00:06:43,560 --> 00:06:45,340 Messages of support from across the world. 108 00:06:45,440 --> 00:06:47,900 #marriageequality trending. 109 00:06:48,000 --> 00:06:50,820 And our very own Kylie saying, "Love is love." 110 00:06:50,920 --> 00:06:53,700 It's been one of the most talked-about, most debated, 111 00:06:53,800 --> 00:06:56,541 most divisive votes in our history, 112 00:06:56,641 --> 00:06:58,061 finally settled. 113 00:06:58,161 --> 00:07:00,501 MALCOLM TURNBULL: They voted Yes for fairness. 114 00:07:00,601 --> 00:07:03,541 They voted Yes for commitment. 115 00:07:03,641 --> 00:07:06,341 They voted Yes for love. 116 00:07:06,441 --> 00:07:08,442 (ROARS) 117 00:07:27,523 --> 00:07:30,423 (YELLS) Yo! Kevin! 118 00:07:30,523 --> 00:07:32,784 Whoo-hoo! 119 00:07:32,884 --> 00:07:34,944 (LOUD SMASHING) 120 00:07:35,044 --> 00:07:36,144 ALICIA: Oi! 121 00:07:36,244 --> 00:07:37,264 I know you're in there, Kevin! 122 00:07:37,364 --> 00:07:39,344 Come on out! Get out of here! 123 00:07:39,444 --> 00:07:43,064 Come and face me, you fucking coward! 124 00:07:43,164 --> 00:07:46,105 You wanted to fuck me, well, come out and fuck me! 125 00:07:46,205 --> 00:07:48,505 (LOUD BASHING) (SIREN WAILS IN DISTANCE) 126 00:07:48,605 --> 00:07:50,505 You already fucked my life, Kevin! 127 00:07:50,605 --> 00:07:52,185 I hope you're fuckin' happy! 128 00:07:52,285 --> 00:07:55,145 You fuckin' sick, filthy paedophile! 129 00:07:55,245 --> 00:07:59,046 (SIREN WAILS) 130 00:08:02,606 --> 00:08:05,766 (SIREN WAILS) 131 00:08:19,647 --> 00:08:21,647 Argh! 132 00:08:27,488 --> 00:08:30,648 (SIREN WAILS) 133 00:08:35,169 --> 00:08:38,729 (SIREN WAILS) 134 00:08:40,489 --> 00:08:42,489 (SIGHS) Thank you. 135 00:08:44,449 --> 00:08:47,009 Please, don't. I don't want a lecture. 136 00:08:59,610 --> 00:09:01,611 You okay? 137 00:09:09,651 --> 00:09:11,991 I once sat, uh... 138 00:09:12,091 --> 00:09:14,572 ...right where you're sitting now. 139 00:09:16,332 --> 00:09:18,992 I wasn't always a priest, you know. 140 00:09:19,092 --> 00:09:21,812 Your Dad and I, ah... 141 00:09:24,172 --> 00:09:25,633 ...we stole a car too. 142 00:09:25,733 --> 00:09:27,673 We crashed it straight into the old Chicken Treat. 143 00:09:27,773 --> 00:09:29,273 I didn't steal that car. 144 00:09:29,373 --> 00:09:31,373 It wasn't yours. 145 00:09:36,173 --> 00:09:38,814 Dad always found a way to stick it to this town. 146 00:09:41,294 --> 00:09:43,294 Is that what you think he did? 147 00:09:44,374 --> 00:09:45,474 Mm. 148 00:09:45,574 --> 00:09:47,814 Charlie, your dad was a... 149 00:09:50,214 --> 00:09:52,675 ...he was a selfish... 150 00:09:52,775 --> 00:09:55,315 ...self-destructive dickhead 151 00:09:55,415 --> 00:09:56,715 who ended up a bitter drunk 152 00:09:56,815 --> 00:09:58,835 with his car wrapped around a power line. 153 00:09:58,935 --> 00:10:00,475 You wanna follow in his footsteps... 154 00:10:00,575 --> 00:10:02,515 You don't know what the fuck you're talking about. 155 00:10:02,615 --> 00:10:04,436 I knew your dad better than anyone. 156 00:10:04,536 --> 00:10:07,836 He always thought he was better than this town. 157 00:10:07,936 --> 00:10:09,936 Arrogant prick. 158 00:10:11,656 --> 00:10:14,716 And the truth is... 159 00:10:14,816 --> 00:10:17,197 ...no-one's better than this place. 160 00:10:17,297 --> 00:10:19,657 Then why are YOU leaving? 161 00:10:20,577 --> 00:10:21,797 (SLAPS OWN THIGH) 162 00:10:21,897 --> 00:10:23,037 Mm. 163 00:10:23,137 --> 00:10:25,037 Because... 164 00:10:25,137 --> 00:10:27,397 ...I'm no longer happy here. 165 00:10:27,497 --> 00:10:30,798 I need to find somewhere new or I need to... 166 00:10:30,898 --> 00:10:34,458 ...somewhere I can just keep learning and keep growing. 167 00:10:36,938 --> 00:10:38,938 (VOICE BREAKS) Take me with you. 168 00:10:41,579 --> 00:10:44,239 Charlie, I've... I've tried to look after you 169 00:10:44,339 --> 00:10:45,519 as best I could. 170 00:10:45,619 --> 00:10:47,079 I owed him that. 171 00:10:47,179 --> 00:10:49,439 But you've gotta look after yourself now, Charlie. 172 00:10:49,539 --> 00:10:51,439 (BREATHES SHAKILY) I don't wanna be here anymore. 173 00:10:51,539 --> 00:10:53,760 (QUIETLY) Alright, if you wanna leave, then you go. 174 00:10:53,860 --> 00:10:55,240 You go! 175 00:10:55,340 --> 00:10:56,760 You're old enough. 176 00:10:56,860 --> 00:10:58,960 (SIGHS) You make it sound so easy. 177 00:10:59,060 --> 00:11:00,400 Isn't it? 178 00:11:00,500 --> 00:11:02,120 I can't. I'm not ready. 179 00:11:02,220 --> 00:11:04,200 You're never gonna be ready, Charlie. 180 00:11:04,300 --> 00:11:06,081 Stop waiting for that perfect moment, 181 00:11:06,181 --> 00:11:08,601 for everything to be just as you imagined it in your head. 182 00:11:08,701 --> 00:11:10,981 You just make it happen. 183 00:11:15,581 --> 00:11:17,641 Yeah? 184 00:11:17,741 --> 00:11:19,742 Oh! 185 00:11:24,502 --> 00:11:27,622 (INSECTS CHIRP OUTSIDE) 186 00:11:31,863 --> 00:11:33,163 (CHATTER INSIDE) 187 00:11:33,263 --> 00:11:35,323 Zeke. What are you doing here? 188 00:11:35,423 --> 00:11:37,243 You said you were having people over. 189 00:11:37,343 --> 00:11:38,883 Yeah, but you were meant to... KARLA: Kade! 190 00:11:38,983 --> 00:11:40,983 Who's at the door? 191 00:11:41,383 --> 00:11:43,283 Oh. 192 00:11:43,383 --> 00:11:44,524 Oh! 193 00:11:44,624 --> 00:11:46,484 Hello. 194 00:11:46,584 --> 00:11:48,044 Invite him in. 195 00:11:48,144 --> 00:11:49,684 TV PRESENTER: Great to see a player 196 00:11:49,784 --> 00:11:52,004 so well-rounded and as well-polished as him 197 00:11:52,104 --> 00:11:54,104 getting an opportunity. 198 00:11:55,784 --> 00:11:57,045 (CLEARS THROAT) 199 00:11:57,145 --> 00:11:58,965 (DOOR SHUTS) 200 00:11:59,065 --> 00:12:01,165 Eagles, who signed up Ian Orcher... 201 00:12:01,265 --> 00:12:04,045 (WHISPERS) Come here, Jack! 202 00:12:04,145 --> 00:12:05,525 JACK: G'day, g'day! 203 00:12:05,625 --> 00:12:07,565 Still a lot of interesting names up for grabs 204 00:12:07,665 --> 00:12:08,886 who might make the draft, 205 00:12:08,986 --> 00:12:11,166 but there's not many places left now. 206 00:12:11,266 --> 00:12:15,406 Hey, you're the Calogeros' youngest, right? 207 00:12:15,506 --> 00:12:17,086 Yeah. 208 00:12:17,186 --> 00:12:20,046 That was quite the show at the wedding. 209 00:12:20,146 --> 00:12:22,687 Auditioning for Dancing With The Stars? 210 00:12:22,787 --> 00:12:25,087 (ALL LAUGH) 211 00:12:25,187 --> 00:12:27,367 Something like that. 212 00:12:27,467 --> 00:12:29,007 Didn't know you guys were mates. 213 00:12:29,107 --> 00:12:30,727 They're not. 214 00:12:30,827 --> 00:12:32,727 Uh... He's... He's just here to help me with the exams tomorrow. 215 00:12:32,827 --> 00:12:34,448 Right? Yeah. 216 00:12:34,548 --> 00:12:36,008 TV PRESENTER: Until Year 12 studies are completed, 217 00:12:36,108 --> 00:12:37,488 as, unfortunately, 218 00:12:37,588 --> 00:12:39,008 it's not gonna work out for all the boys... 219 00:12:39,108 --> 00:12:40,648 I didn't know this was a... 220 00:12:40,748 --> 00:12:42,488 ...such a big deal. 221 00:12:42,588 --> 00:12:45,248 Oh, they were just filming in case, uh... 222 00:12:45,348 --> 00:12:46,969 ...I got in. 223 00:12:47,069 --> 00:12:48,129 But... 224 00:12:48,229 --> 00:12:49,609 ...it's practically over now. Oi! 225 00:12:49,709 --> 00:12:52,089 It's not over till the fat lady sings, mate. 226 00:12:52,189 --> 00:12:54,189 Eh, Doris? 227 00:12:54,589 --> 00:12:55,729 Uh... 228 00:12:55,829 --> 00:12:57,489 We'll be right back. Eh? 229 00:12:57,589 --> 00:12:59,210 TV PRESENTER: A nerve-wracking and anxious night 230 00:12:59,310 --> 00:13:01,530 for the young men at home and right around Australia 231 00:13:01,630 --> 00:13:03,410 sitting and waiting for their name to be... 232 00:13:03,510 --> 00:13:05,510 Kade? 233 00:13:07,230 --> 00:13:09,090 Don't be long. Hm? 234 00:13:09,190 --> 00:13:11,731 They could read your name out at any moment. 235 00:13:11,831 --> 00:13:13,331 It is worth remembering 236 00:13:13,431 --> 00:13:16,131 that it can turn around very quickly for the boys, 237 00:13:16,231 --> 00:13:17,811 and we're starting to see that now. 238 00:13:17,911 --> 00:13:19,251 (DORIS CLEARS THROAT) 239 00:13:19,351 --> 00:13:21,531 It's not the only time in tonight's draft 240 00:13:21,631 --> 00:13:23,631 for these 18-year-olds. 241 00:13:28,392 --> 00:13:30,412 I didn't mean to make things awkward. 242 00:13:30,512 --> 00:13:32,512 It's fine. 243 00:13:33,112 --> 00:13:35,112 What's up? 244 00:13:35,632 --> 00:13:37,633 (CHUCKLES DRYLY) 245 00:13:40,033 --> 00:13:42,033 What do you want? 246 00:13:42,873 --> 00:13:44,053 Do you even like me? 247 00:13:44,153 --> 00:13:45,813 Of course I do. 248 00:13:45,913 --> 00:13:48,813 You know, when people like each other, they show it. 249 00:13:48,913 --> 00:13:50,094 It really doesn't take much 250 00:13:50,194 --> 00:13:51,894 to show someone a little kindness. 251 00:13:51,994 --> 00:13:53,734 Or to let them know that you're thinking of them. 252 00:13:53,834 --> 00:13:55,014 You can't just say the shit 253 00:13:55,114 --> 00:13:56,414 that you said to me the other night 254 00:13:56,514 --> 00:13:57,894 and then disappear. 255 00:13:57,994 --> 00:13:59,734 Do you know what that fuckin' does to someone? 256 00:13:59,834 --> 00:14:01,374 Hey, calm down. 257 00:14:01,474 --> 00:14:02,775 Don't do that! 258 00:14:02,875 --> 00:14:04,655 Don't treat me like I'm fuckin' overreacting. 259 00:14:04,755 --> 00:14:06,415 I get that you're busy. 260 00:14:06,515 --> 00:14:07,695 Everyone's fuckin' busy, OK?! 261 00:14:07,795 --> 00:14:09,135 It doesn't give you the right 262 00:14:09,235 --> 00:14:11,495 to switch it on and off whenever it suits you! 263 00:14:11,595 --> 00:14:14,276 You're fuckin' hurting me, Hammer! 264 00:14:18,356 --> 00:14:20,016 (EXHALES HEAVILY) 265 00:14:20,116 --> 00:14:22,116 I didn't mean to. 266 00:14:23,436 --> 00:14:25,676 I really like you. 267 00:14:30,677 --> 00:14:32,677 That night... (CHUCKLES SOFTLY) 268 00:14:34,557 --> 00:14:37,677 That night was one of the best nights of my life. 269 00:14:40,078 --> 00:14:41,498 But THIS - 270 00:14:41,598 --> 00:14:43,598 this wasn't part of the plan. 271 00:14:44,318 --> 00:14:46,178 What if I get drafted, huh? 272 00:14:46,278 --> 00:14:48,578 I thought you said... Yeah, I know. 273 00:14:48,678 --> 00:14:50,618 I fucked it. 274 00:14:50,718 --> 00:14:52,719 (SIGHS) But what if I DO get in? 275 00:14:54,439 --> 00:14:57,439 It's not like I can take you to the Brownlows. 276 00:15:00,559 --> 00:15:02,939 KARLA: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 277 00:15:03,039 --> 00:15:05,940 He got in! (CHEERING) 278 00:15:06,040 --> 00:15:09,300 The Eagles! Kade, get out here! 279 00:15:09,400 --> 00:15:12,060 (WILD CHEERING) The Eagles! The Eagles! 280 00:15:12,160 --> 00:15:15,120 (SCREAMS) Kade! 281 00:15:16,000 --> 00:15:18,861 In the Eagles! (LAUGHS) 282 00:15:18,961 --> 00:15:21,501 You did it! I'm proud of you, son. 283 00:15:21,601 --> 00:15:22,981 (LAUGHS) Well done, son. 284 00:15:23,081 --> 00:15:24,821 Come on, we'll settle down. 285 00:15:24,921 --> 00:15:26,621 We've got to move over. Settle, settle. 286 00:15:26,721 --> 00:15:28,941 Come on, we've gotta go to the couch. Go to the couch. 287 00:15:29,041 --> 00:15:30,382 Oh! (LAUGHS) 288 00:15:30,482 --> 00:15:32,022 PRESENTER: We're now going live to Geraldton 289 00:15:32,122 --> 00:15:33,462 where Kade 'Hammer' Hammersmith 290 00:15:33,562 --> 00:15:34,822 has been drafted by West Coast 291 00:15:34,922 --> 00:15:36,422 with pick 55. 292 00:15:36,522 --> 00:15:37,822 First things first. 293 00:15:37,922 --> 00:15:39,382 Can I call you 'Hammer'? 294 00:15:39,482 --> 00:15:41,382 You can call me whatever the hell you like! 295 00:15:41,482 --> 00:15:44,463 How are you feeling? Was there ever any doubt for you? 296 00:15:44,563 --> 00:15:47,143 Well, maybe once or twice, but... 297 00:15:47,243 --> 00:15:49,343 ...my mum always made sure that I picked myself up 298 00:15:49,443 --> 00:15:51,643 and kept my eyes on the ball. 299 00:15:52,923 --> 00:15:55,164 I wouldn't be here if not for her. 300 00:15:56,444 --> 00:15:58,024 Is that true, Mrs Hammersmith? 301 00:15:58,124 --> 00:16:01,384 Oh, we're just so proud of our little man. 302 00:16:01,484 --> 00:16:03,484 (LAUGHS) 303 00:16:03,884 --> 00:16:05,744 I'm pretty sure all of Australia 304 00:16:05,844 --> 00:16:08,345 will now be calling you 'Hammer' from this day onwards. 305 00:16:08,445 --> 00:16:09,785 Yes! (LAUGHS) 306 00:16:09,885 --> 00:16:11,985 You did it, baby! You bloody ripper. 307 00:16:12,085 --> 00:16:14,085 (POP!) (CHEERING) 308 00:16:16,685 --> 00:16:18,105 (GLASSES CLINK) 309 00:16:18,205 --> 00:16:21,926 (CHEERING CONTINUES) 310 00:16:23,766 --> 00:16:28,126 (CHEERING ECHOES) 311 00:17:41,332 --> 00:17:44,452 (INSECTS CHIRP) 312 00:17:52,013 --> 00:17:54,813 (INAUDIBLE) 313 00:18:02,094 --> 00:18:04,254 (RAP AT DOOR) 314 00:18:13,935 --> 00:18:16,335 Y-You were at the funeral. 315 00:18:22,055 --> 00:18:24,055 Matt... 316 00:18:24,695 --> 00:18:26,896 ...he left instructions. 317 00:18:28,056 --> 00:18:30,556 He said I had to... 318 00:18:30,656 --> 00:18:32,936 ...return something to ya. 319 00:18:34,416 --> 00:18:36,976 I'm assuming this is yours. 320 00:18:45,977 --> 00:18:47,977 (SOFTLY) Thank you. 321 00:18:54,098 --> 00:18:56,458 He never spoke about ya. 322 00:18:59,698 --> 00:19:02,818 No. He... He wouldn't have. 323 00:19:06,659 --> 00:19:09,059 He kept a lot to himself. 324 00:19:33,581 --> 00:19:34,921 MATT: "Charlie, 325 00:19:35,021 --> 00:19:37,021 "there's a lot I need to say to you..." 326 00:19:38,701 --> 00:19:41,762 "But I'm gonna start with the bees. 327 00:19:41,862 --> 00:19:43,082 "They get born, 328 00:19:43,182 --> 00:19:44,882 "then right away they're working, 329 00:19:44,982 --> 00:19:47,822 "getting pollen, bringing it back to the hive..." 330 00:19:49,702 --> 00:19:51,562 "That's what they were born to do - 331 00:19:51,662 --> 00:19:53,122 "work for the hive..." 332 00:19:53,222 --> 00:19:58,223 ♪ Yet tonight we're burning all the dark times 333 00:19:59,663 --> 00:20:07,124 ♪ Baby, tonight the world belongs to you and I 334 00:20:07,224 --> 00:20:15,304 ♪ This boy's in love 335 00:20:17,024 --> 00:20:23,085 ♪ Love 336 00:20:23,185 --> 00:20:30,645 ♪ This boy's in love 337 00:20:30,745 --> 00:20:38,306 ♪ Under city lights 338 00:20:41,426 --> 00:20:47,107 ♪ Don't tell the world what we've known 339 00:20:49,227 --> 00:20:57,128 ♪ We've come so far But there's still a way to go 340 00:20:57,228 --> 00:21:03,448 ♪ It's dark There's no need for light 341 00:21:03,548 --> 00:21:10,469 ♪ When the fire in his eyes is so bright... ♪ 342 00:21:13,069 --> 00:21:15,069 (SIGHS) 343 00:21:15,429 --> 00:21:17,609 (PUFFS SOFTLY) 344 00:21:17,709 --> 00:21:20,129 You weren't at the exam today. 345 00:21:20,229 --> 00:21:23,590 And I was so close to class valedictorian. 346 00:21:26,030 --> 00:21:27,450 How did you do? 347 00:21:27,550 --> 00:21:29,450 I fucked it. 348 00:21:29,550 --> 00:21:30,690 Nuh. 349 00:21:30,790 --> 00:21:32,570 Ooh, yeah. 350 00:21:32,670 --> 00:21:34,571 Totally crashed and burned. 351 00:21:34,671 --> 00:21:36,611 No uni's gonna want me now. Don't say that. 352 00:21:36,711 --> 00:21:39,811 There's no point lying about it. 353 00:21:39,911 --> 00:21:44,051 Fuck, you are so hard on yourself, you know that? 354 00:21:44,151 --> 00:21:45,451 I don't think anyone in this town 355 00:21:45,551 --> 00:21:47,832 could be worse to you than you are. 356 00:21:52,792 --> 00:21:54,852 Look on the bright side - 357 00:21:54,952 --> 00:21:56,692 at least we can get married. 358 00:21:56,792 --> 00:21:57,852 (CHUCKLES) 359 00:21:57,952 --> 00:21:59,573 (CHUCKLES) Lucky us! 360 00:21:59,673 --> 00:22:00,973 Yep! 361 00:22:01,073 --> 00:22:03,393 All our problems are solved. 362 00:22:12,234 --> 00:22:14,294 So, I'm getting out of here. 363 00:22:14,394 --> 00:22:15,534 What? When? 364 00:22:15,634 --> 00:22:17,174 Today. 365 00:22:17,274 --> 00:22:19,974 I don't wanna be here, and I'm done complaining about it. 366 00:22:20,074 --> 00:22:21,974 Where are you gonna go? 367 00:22:22,074 --> 00:22:24,014 Where are you gonna stay? How are you gonna live? 368 00:22:24,114 --> 00:22:25,375 Perth. 369 00:22:25,475 --> 00:22:27,475 I guess. 370 00:22:28,275 --> 00:22:30,475 I'll... find out. 371 00:22:33,475 --> 00:22:35,215 Won't be making any more excuses, though, 372 00:22:35,315 --> 00:22:37,316 that's for sure. 373 00:22:43,076 --> 00:22:45,076 You could come with me. 374 00:22:50,677 --> 00:22:52,677 I can't. 375 00:22:53,157 --> 00:22:55,417 This is still my home. 376 00:22:55,517 --> 00:22:57,517 I'm not like you. 377 00:22:58,797 --> 00:23:00,797 Yeah. 378 00:23:01,557 --> 00:23:03,558 You think too much. 379 00:23:25,799 --> 00:23:27,140 Thank you. 380 00:23:27,240 --> 00:23:29,240 For what? 381 00:23:30,280 --> 00:23:33,160 I felt less alone knowing that you were here. 382 00:23:35,720 --> 00:23:37,720 Me too. 383 00:23:39,360 --> 00:23:41,361 Mwah! 384 00:23:42,961 --> 00:23:44,961 Don't let this place get to ya. 385 00:23:52,642 --> 00:23:55,562 (DOOR OPENS) 386 00:23:56,802 --> 00:23:59,042 (DOOR SHUTS) 387 00:24:11,443 --> 00:24:13,923 Zeke, can you come and join us, please? 388 00:24:26,684 --> 00:24:29,484 I think we need to have a talk, yeah? 389 00:24:57,487 --> 00:24:59,547 So... 390 00:24:59,647 --> 00:25:02,927 ...I'm sure that you realise you've hurt us very deeply. 391 00:25:04,487 --> 00:25:08,208 And, to be honest, I'm not sure how we come back from this. 392 00:25:10,288 --> 00:25:14,068 After everything I've done for you... 393 00:25:14,168 --> 00:25:17,188 I mean, I just do not think you get 394 00:25:17,288 --> 00:25:19,428 how lucky you are. 395 00:25:19,528 --> 00:25:22,669 I mean, we've given you everything you've ever wanted... 396 00:25:22,769 --> 00:25:25,029 (VOICE FADES) 397 00:25:25,129 --> 00:25:31,869 (VOICE DRONES IN ECHOES) 398 00:25:31,969 --> 00:25:33,390 Well? 399 00:25:33,490 --> 00:25:35,650 Do you have anything to say for yourself? 400 00:25:37,090 --> 00:25:38,430 I'm sorry? 401 00:25:38,530 --> 00:25:39,750 Ohh. 402 00:25:39,850 --> 00:25:41,310 OK. 403 00:25:41,410 --> 00:25:43,410 Just eat your dinner. 404 00:25:58,252 --> 00:25:59,512 (SPITS LOUDLY) 405 00:25:59,612 --> 00:26:01,512 SAM: Ma che schifo! 406 00:26:01,612 --> 00:26:04,272 Where are you going?! You come back here right now! 407 00:26:04,372 --> 00:26:07,532 (VIBRANT MUSIC PLAYS) 408 00:26:12,213 --> 00:26:14,153 And remember - as soon as you get to Perth, 409 00:26:14,253 --> 00:26:15,673 make sure... Yeah, yeah. I'll call you. 410 00:26:15,773 --> 00:26:17,753 Don't worry. Oh, I'm not worried about that. 411 00:26:17,853 --> 00:26:21,173 Just send me enough money to get a new TV. Jesus. 412 00:26:26,014 --> 00:26:28,074 (EXHALES HEAVILY) 413 00:26:28,174 --> 00:26:30,194 Hey... 414 00:26:30,294 --> 00:26:31,394 ...look on the bright side - 415 00:26:31,494 --> 00:26:32,634 without me around, 416 00:26:32,734 --> 00:26:34,754 you can play the Nutbush all you want. 417 00:26:34,854 --> 00:26:36,715 I hate you, Chupa Chup. 418 00:26:36,815 --> 00:26:38,075 Yeah, Becs, 419 00:26:38,175 --> 00:26:40,255 I hate you too. 420 00:26:41,095 --> 00:26:43,095 (RAP AT DOOR) 421 00:26:43,735 --> 00:26:47,155 (PANTS) 422 00:26:47,255 --> 00:26:48,596 I'm coming with you. 423 00:26:48,696 --> 00:26:50,356 You're what? 424 00:26:50,456 --> 00:26:52,316 I can't stay here, man. It'll kill me. 425 00:26:52,416 --> 00:26:53,836 I don't have any money. 426 00:26:53,936 --> 00:26:55,756 I've got a couple hundred saved up from work. 427 00:26:55,856 --> 00:26:57,856 That won't get us far. 428 00:26:59,416 --> 00:27:01,117 I've got no plans. 429 00:27:01,217 --> 00:27:04,097 Nothing's worked out. I'm not even sure where I'm gonna stay. 430 00:27:04,937 --> 00:27:06,937 It's OK. 431 00:27:08,177 --> 00:27:10,177 Alright, let's go! 432 00:27:14,338 --> 00:27:16,338 Ooh! 433 00:27:16,938 --> 00:27:18,878 Here. Take this. 434 00:27:18,978 --> 00:27:21,258 You'll need it, the way he drives. 435 00:27:25,378 --> 00:27:26,599 Oh. 436 00:27:26,699 --> 00:27:28,599 Look. 437 00:27:28,699 --> 00:27:30,699 Here. Take this. 438 00:27:35,019 --> 00:27:36,239 Oh! 439 00:27:36,339 --> 00:27:37,879 Wait, is this my... Yeah. Yeah. 440 00:27:37,979 --> 00:27:39,640 I got your money back. 441 00:27:39,740 --> 00:27:42,440 I threatened Fitzy with the cops if he didn't cough up. 442 00:27:42,540 --> 00:27:43,840 Why didn't you tell me sooner? 443 00:27:43,940 --> 00:27:46,480 I was waiting for the right moment. 444 00:27:46,580 --> 00:27:48,360 Oh, Mum! 445 00:27:48,460 --> 00:27:50,460 (CHORTLES) 446 00:27:51,821 --> 00:27:53,921 Alright, just because you're a poof 447 00:27:54,021 --> 00:27:56,261 doesn't mean you have to act like one. 448 00:28:00,301 --> 00:28:02,301 Alright. 449 00:28:03,582 --> 00:28:05,582 (EXHALES HEAVILY) 450 00:28:06,582 --> 00:28:08,622 (REVS ENGINE) 451 00:28:12,662 --> 00:28:15,662 (ENGINE BUZZES) 452 00:28:18,623 --> 00:28:20,163 Bloody poofs. 453 00:28:20,263 --> 00:28:23,363 SONG: ♪ Don't hold back I want to break free 454 00:28:23,463 --> 00:28:25,963 ♪ 'Cause it's singing through your body 455 00:28:26,063 --> 00:28:27,963 ♪ And I'm carried by the sound... ♪ 456 00:28:28,063 --> 00:28:29,924 JOURNALIST: Your life is about to look very different, mate. 457 00:28:30,024 --> 00:28:31,564 I hope you're ready. 458 00:28:31,664 --> 00:28:34,604 Of course he's ready. This is all he's ever wanted. 459 00:28:34,704 --> 00:28:36,484 This will be front page, right? (ENGINE BUZZES) 460 00:28:36,584 --> 00:28:39,244 It might lose out to the gay-marriage stuff, though. 461 00:28:39,344 --> 00:28:40,764 (QUIETLY) That'll be right. 462 00:28:40,864 --> 00:28:42,645 ♪ Let all them voices... ♪ (QUIETLY) Son, smile. 463 00:28:42,745 --> 00:28:44,965 ♪ Slip away... ♪ 464 00:28:45,065 --> 00:28:48,485 (MUSIC SOARS) 465 00:28:48,585 --> 00:28:51,925 Wh-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o! Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 466 00:28:52,025 --> 00:28:55,366 A-a-a-a-rgh! A-a-a-a-a-a-a-rgh! 467 00:28:55,466 --> 00:28:57,766 ♪ If you never see 'em coming 468 00:28:57,866 --> 00:28:59,646 ♪ You'll never have to hide... ♪ 469 00:28:59,746 --> 00:29:00,886 Wh-o-o-o-o-a-a-a-a-a! 470 00:29:00,986 --> 00:29:02,206 (LAUGHS) 471 00:29:02,306 --> 00:29:05,206 A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-h! Whoo-hoo-hoo! 472 00:29:05,306 --> 00:29:07,527 Y-e-e-a-a-a-a-a-h! ♪ They'll never break the shape 473 00:29:07,627 --> 00:29:08,847 ♪ We take... ♪ 474 00:29:08,947 --> 00:29:11,087 A-o-o-o-o-o-o! 475 00:29:11,187 --> 00:29:13,287 ♪ Baby, let all them voices... ♪ 476 00:29:13,387 --> 00:29:16,747 (BOTH HOWL) ♪ Slip away... ♪ 477 00:29:23,268 --> 00:29:25,508 Y-e-e-e-e-e-e-s! 478 00:29:32,349 --> 00:29:34,349 (THEME MUSIC PLAYS) 479 00:29:51,230 --> 00:29:53,530 ♪ The more you know 480 00:29:53,630 --> 00:29:56,010 ♪ The more 481 00:29:56,110 --> 00:29:58,011 ♪ The more you know 482 00:29:58,111 --> 00:30:00,111 ♪ You know! ♪ 32269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.