All language subtitles for Grosse.Pointe.Garden.Society.S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,593 --> 00:00:06,195 - Previously on "Grosse Pointe Garden Society"... 2 00:00:07,296 --> 00:00:08,832 - Apparently, somebody bought "Lady Justice on Fire." 3 00:00:08,899 --> 00:00:10,133 - No one's buying your art, son. 4 00:00:10,167 --> 00:00:12,135 - But I'm selling it. - To these two. 5 00:00:12,234 --> 00:00:13,602 - You know what is real? 6 00:00:13,669 --> 00:00:15,538 Being the regional director at the sign company. 7 00:00:15,571 --> 00:00:17,339 - We won the Southeastern Michigan Gardening Cup 8 00:00:17,406 --> 00:00:19,142 ten years in a row until Bloomfield Hills cheated 9 00:00:19,208 --> 00:00:21,011 with their genetically engineered magnolias. 10 00:00:21,078 --> 00:00:22,846 - They won us the cup last year. 11 00:00:22,879 --> 00:00:24,815 - They came out of nowhere, gave me a scholarship 12 00:00:24,881 --> 00:00:25,882 I didn't deserve. 13 00:00:25,982 --> 00:00:27,084 - You're an investment. 14 00:00:27,117 --> 00:00:28,484 - I think I'm more than that. 15 00:00:28,551 --> 00:00:30,721 - I'm just trying to figure out where I fit in here. 16 00:00:30,821 --> 00:00:32,022 - You don't. 17 00:00:32,089 --> 00:00:33,156 - A writing sample doesn't just magically 18 00:00:33,222 --> 00:00:34,223 appear on an editor's desk. 19 00:00:34,256 --> 00:00:35,491 - I put you up for it. 20 00:00:35,591 --> 00:00:36,927 - What are you, her life coach, Brett? 21 00:00:36,960 --> 00:00:38,061 - Please stop. 22 00:00:38,128 --> 00:00:39,261 - Who knows you better, Alice? 23 00:00:39,328 --> 00:00:41,497 Your husband or this joke? 24 00:00:42,966 --> 00:00:44,300 Answer the question. 25 00:00:44,400 --> 00:00:45,601 - Like she even has to. 26 00:00:45,668 --> 00:00:46,569 - Come on. 27 00:00:46,669 --> 00:00:48,739 Him or me? 28 00:00:48,805 --> 00:00:52,308 [muffled pop music playing in distance] 29 00:00:52,374 --> 00:00:53,710 Answer the question. 30 00:00:53,810 --> 00:00:56,012 - Neither! 31 00:00:56,113 --> 00:00:59,415 I am so beyond tired of everyone thinking 32 00:00:59,448 --> 00:01:01,250 they know what is best for me. 33 00:01:01,283 --> 00:01:03,385 Oh, she should go to New York. 34 00:01:03,419 --> 00:01:06,056 No, she should have a family. 35 00:01:06,123 --> 00:01:07,090 - Can we please just go? 36 00:01:07,224 --> 00:01:08,692 - I am not going anywhere! 37 00:01:08,792 --> 00:01:10,392 - Alice, can you please-- - I am not going anywhere. 38 00:01:10,459 --> 00:01:11,728 Stop! - Enough, man! 39 00:01:11,762 --> 00:01:14,363 [Stevie Wonder's "Isn't She Lovely" playing] 40 00:01:14,463 --> 00:01:16,066 - So which squares did you do, honey? 41 00:01:16,133 --> 00:01:17,266 - All the best ones. 42 00:01:17,399 --> 00:01:20,036 - [laughs] Who did the sailboat? 43 00:01:20,103 --> 00:01:21,403 - Marilyn. 44 00:01:21,470 --> 00:01:22,906 - All for a good cause. 45 00:01:23,039 --> 00:01:24,074 - Oh. 46 00:01:24,174 --> 00:01:25,574 - [laughs] [glasses clink] 47 00:01:25,608 --> 00:01:27,177 - Certainly outdid yourself, Marilyn. 48 00:01:27,309 --> 00:01:30,046 - Oh, champagne isn't even flat this year. 49 00:01:30,080 --> 00:01:32,082 - How is that handsome son of yours? 50 00:01:32,149 --> 00:01:34,751 - Well, Dougie just got a promotion at the sign company. 51 00:01:34,818 --> 00:01:35,952 - How exciting. 52 00:01:36,019 --> 00:01:37,954 - Junior exec in the making. 53 00:01:38,088 --> 00:01:39,588 - Don't touch me! 54 00:01:39,622 --> 00:01:41,057 - Whoa. - Whoa, whoa, whoa. 55 00:01:41,124 --> 00:01:42,159 - Stop. - Guys. Guys. 56 00:01:42,192 --> 00:01:43,325 - Back off! - Stop. 57 00:01:43,359 --> 00:01:44,393 - Hey! Hey! - Chill! Chill! 58 00:01:44,493 --> 00:01:46,062 - He's come a long way from graffitiing 59 00:01:46,096 --> 00:01:47,530 the gas station in high school. 60 00:01:47,663 --> 00:01:48,597 [laughs] 61 00:01:48,732 --> 00:01:50,867 - Oh, that was more of a misunderstanding. 62 00:01:50,901 --> 00:01:52,269 - [grunts] - Oh! 63 00:01:52,334 --> 00:01:53,369 - Dougie! 64 00:01:53,435 --> 00:01:54,871 - Well, I'm happy he found his way. 65 00:01:54,938 --> 00:01:57,174 - And we are very proud. 66 00:01:57,274 --> 00:01:58,175 [grunting] 67 00:01:58,275 --> 00:01:59,843 [crashing] 68 00:01:59,910 --> 00:02:01,845 - We'll make a Grosse Pointer out of him after all. 69 00:02:01,878 --> 00:02:02,946 - Mm. 70 00:02:03,046 --> 00:02:04,181 - [choking] 71 00:02:04,281 --> 00:02:07,050 [laughter] 72 00:02:08,317 --> 00:02:11,288 [birds chirping] [wind whooshing] 73 00:02:11,353 --> 00:02:14,590 - Dougie, I understand you're upset, honey. 74 00:02:14,623 --> 00:02:18,061 I would really love it if you-- if you would just call me. 75 00:02:20,230 --> 00:02:21,998 [sighs] 76 00:02:22,065 --> 00:02:23,934 - Mango from the farmers' market. 77 00:02:24,000 --> 00:02:26,837 - No, I lost my appetite. 78 00:02:26,937 --> 00:02:27,971 - He'll come around. 79 00:02:28,038 --> 00:02:29,906 - How do you know? 80 00:02:29,973 --> 00:02:32,008 - Because you're a great mom. 81 00:02:32,142 --> 00:02:34,978 - I know. I know. 82 00:02:35,011 --> 00:02:37,814 - Your heart is always in the right place, honey. 83 00:02:37,881 --> 00:02:39,783 - I know. 84 00:02:39,816 --> 00:02:45,055 I guess it-- it's not really my fault. 85 00:02:45,155 --> 00:02:47,757 - So quit being so hard on yourself 86 00:02:47,858 --> 00:02:50,293 and have some... 87 00:02:50,327 --> 00:02:51,360 mango. 88 00:02:51,427 --> 00:02:53,029 [plucky music] 89 00:02:53,096 --> 00:02:54,530 - This never would have happened 90 00:02:54,597 --> 00:02:57,200 if you had just kept your mouth shut. 91 00:02:57,300 --> 00:02:59,236 ♪ ♪ 92 00:02:59,336 --> 00:03:01,037 - You're the one that bought his damn art. 93 00:03:01,137 --> 00:03:02,471 - Well, so did his wife. 94 00:03:02,504 --> 00:03:03,472 [fork clatters] 95 00:03:03,572 --> 00:03:04,941 - You should know better. 96 00:03:05,075 --> 00:03:07,878 - And you should fix this. 97 00:03:13,149 --> 00:03:14,617 [Matthew Dear's "Bad Ones"] 98 00:03:14,650 --> 00:03:18,387 - In every relationship, there's a gardener and garden. 99 00:03:18,420 --> 00:03:20,589 One nurtures the other. 100 00:03:20,656 --> 00:03:23,093 [gunfire and groaning on television] 101 00:03:23,193 --> 00:03:26,662 ♪ ♪ 102 00:03:26,763 --> 00:03:29,833 - You ever gonna paint again? - [sighs] 103 00:03:29,866 --> 00:03:31,034 What's the point? 104 00:03:31,101 --> 00:03:34,570 - ♪ I haven't stolen things in years ♪ 105 00:03:34,637 --> 00:03:35,805 - Thanks. - ♪ Hate flowers ♪ 106 00:03:35,906 --> 00:03:39,709 ♪ But I'm gonna leave you souvenirs ♪ 107 00:03:39,776 --> 00:03:43,747 ♪ Freaking out and paralyzed ♪ 108 00:03:43,847 --> 00:03:45,815 ♪ Your body ♪ 109 00:03:45,882 --> 00:03:47,851 - The gardener has to provide the right balance 110 00:03:47,918 --> 00:03:50,519 of attention to help the garden grow. 111 00:03:50,586 --> 00:03:52,722 - Any word from the kid? 112 00:03:52,789 --> 00:03:56,293 - ♪ I'm one of the bad ones ♪ 113 00:03:56,393 --> 00:03:59,029 ♪ That's why you feel lucky ♪ 114 00:03:59,095 --> 00:04:01,364 ♪ ♪ 115 00:04:01,430 --> 00:04:02,531 ♪ If I was one of the good ones ♪ 116 00:04:02,631 --> 00:04:05,402 - Want anything to drink? 117 00:04:05,467 --> 00:04:07,137 - I'll take some wine. 118 00:04:07,203 --> 00:04:08,171 - OK. 119 00:04:08,238 --> 00:04:09,372 ♪ ♪ 120 00:04:09,505 --> 00:04:10,974 Get me one too. 121 00:04:11,007 --> 00:04:12,409 - [scoffs] 122 00:04:12,474 --> 00:04:15,178 ♪ ♪ 123 00:04:15,245 --> 00:04:18,782 - ♪ That's why you feel lucky ♪ 124 00:04:18,882 --> 00:04:22,285 - Tend too much, and you'll drive the other person away. 125 00:04:22,385 --> 00:04:27,691 - ♪ Hate flowers, but they seem to work on you, my dear ♪ 126 00:04:27,757 --> 00:04:32,561 ♪ I haven't told you lies this year ♪ 127 00:04:32,661 --> 00:04:36,498 - I mean, it still needs a lot of work, 128 00:04:36,598 --> 00:04:38,935 especially the part where my ovaries come to life 129 00:04:38,969 --> 00:04:41,304 and tie up Patty and then hold her hostage. 130 00:04:41,404 --> 00:04:44,107 ♪ ♪ 131 00:04:44,174 --> 00:04:45,574 - It's phenomenal. 132 00:04:45,674 --> 00:04:48,278 - Really? - Hilarious, smart. 133 00:04:48,411 --> 00:04:50,246 It's just--it-- 134 00:04:50,313 --> 00:04:52,882 it's just really special, Alice. 135 00:04:52,949 --> 00:04:54,951 [imitates explosion] 136 00:04:57,519 --> 00:04:59,422 - Don't tend enough, 137 00:04:59,456 --> 00:05:01,992 and your relationship will wither and die. 138 00:05:03,994 --> 00:05:05,996 - No matter who takes home the cup tomorrow, 139 00:05:06,062 --> 00:05:08,832 our community gardens are the real winners. 140 00:05:11,600 --> 00:05:13,937 - Don't be too nice to the competition. 141 00:05:13,970 --> 00:05:16,439 - I have to be the mayor, Marilyn, 142 00:05:16,473 --> 00:05:18,540 not just your husband. - Mr. Mayor, over here. 143 00:05:18,574 --> 00:05:20,576 - The tricky part is figuring out, 144 00:05:20,609 --> 00:05:23,380 are you the gardener or the garden? 145 00:05:23,446 --> 00:05:30,186 ♪ ♪ 146 00:05:31,520 --> 00:05:34,124 - Madame President. 147 00:05:34,190 --> 00:05:35,692 - Hello, Theodore. 148 00:05:35,725 --> 00:05:37,327 - You look so thin from behind. 149 00:05:37,394 --> 00:05:39,229 - [chuckles] 150 00:05:39,329 --> 00:05:40,997 Is that a new cologne I'm smelling, 151 00:05:41,064 --> 00:05:43,433 or are you using mothballs in your garden 152 00:05:43,500 --> 00:05:45,402 to scare off the raccoons? 153 00:05:45,435 --> 00:05:47,237 - We use deer urine. - Mm. 154 00:05:47,270 --> 00:05:48,972 That explains it. 155 00:05:49,072 --> 00:05:51,875 - She's even more beautiful this year, isn't she? 156 00:05:51,941 --> 00:05:53,443 - Mm-hmm. 157 00:05:53,575 --> 00:05:55,544 It's gonna look stunning in our trophy case. 158 00:05:55,611 --> 00:05:57,814 - Aren't we getting a bit ahead of ourselves? 159 00:05:57,847 --> 00:05:59,082 - Mm. 160 00:05:59,149 --> 00:06:01,284 Not when the judge sees what we have up our sleeves. 161 00:06:01,351 --> 00:06:03,353 - Ah. He's new. 162 00:06:03,386 --> 00:06:05,121 Riku. 163 00:06:05,188 --> 00:06:06,756 No last name. 164 00:06:09,025 --> 00:06:10,559 - Like I don't know. 165 00:06:10,592 --> 00:06:12,362 He's a landscaping legend. 166 00:06:12,462 --> 00:06:14,264 - Did Oprah's estate. 167 00:06:14,297 --> 00:06:15,631 - Also no last name. 168 00:06:15,698 --> 00:06:17,267 - [fake laugh] Like I don't know. 169 00:06:17,333 --> 00:06:18,401 - Mm. 170 00:06:18,501 --> 00:06:20,003 You're in trouble, Teddy. 171 00:06:20,070 --> 00:06:23,639 - Oh, was there a sale on garden gnomes at Home Depot? 172 00:06:24,941 --> 00:06:28,278 - Try Ranunculuses from Kyushu. 173 00:06:28,344 --> 00:06:29,546 - [scoffs] Cute. 174 00:06:29,645 --> 00:06:32,482 - Oh, you find Fukuoka hybrids cute? 175 00:06:32,581 --> 00:06:34,050 - Adorable. 176 00:06:34,117 --> 00:06:35,785 - Hmm. - Mm. 177 00:06:35,852 --> 00:06:37,821 - You're gonna soil your pink pants. 178 00:06:37,887 --> 00:06:40,990 - [chuckles] I would, except my pants are salmon, 179 00:06:41,057 --> 00:06:45,695 and Bloomfield Hills has a little surprise of our own. 180 00:06:46,963 --> 00:06:48,364 - What? 181 00:06:48,398 --> 00:06:50,100 - Wouldn't want to ruin your day. 182 00:06:50,166 --> 00:06:52,502 - Well, your resting dick face already did. 183 00:06:52,601 --> 00:06:54,137 - Excuse me? 184 00:06:55,637 --> 00:06:56,873 - Dish. 185 00:06:58,208 --> 00:07:01,044 - [whispering] 186 00:07:01,077 --> 00:07:03,947 [intriguing music] 187 00:07:04,013 --> 00:07:05,381 ♪ ♪ 188 00:07:05,448 --> 00:07:06,850 [dog barks] 189 00:07:06,916 --> 00:07:09,719 - OK. How much was that Kohl's card again? 190 00:07:09,752 --> 00:07:12,654 - She gives me the same one every year for 50 bucks. 191 00:07:12,722 --> 00:07:14,190 - Why don't you ever use it? 192 00:07:14,224 --> 00:07:15,425 - I'm a Gucci girl. 193 00:07:15,458 --> 00:07:16,658 [laughter] 194 00:07:16,726 --> 00:07:17,961 - OK, then. 195 00:07:17,994 --> 00:07:19,696 I will see your Kohl's, your Outback, 196 00:07:19,729 --> 00:07:21,731 your Linens 'N Things, and your Dunkin' Donuts 197 00:07:21,798 --> 00:07:25,135 and raise you $200 at Sephora. 198 00:07:25,268 --> 00:07:26,469 - Ooh! 199 00:07:26,569 --> 00:07:27,804 - Is that my birthday present you're wagering? 200 00:07:27,871 --> 00:07:29,572 - Forgot to give it to you. 201 00:07:29,638 --> 00:07:31,574 - [laughs] All right. 202 00:07:31,608 --> 00:07:33,376 Let's see what you've got, Ms. Bradley. 203 00:07:33,443 --> 00:07:36,980 [mellow music playing] 204 00:07:37,046 --> 00:07:38,081 - [sighs] 205 00:07:38,148 --> 00:07:39,648 - Hoo hoo hoo! 206 00:07:39,716 --> 00:07:41,951 Guess who's not going Christmas shopping this year? 207 00:07:42,018 --> 00:07:42,752 - Ah, ah. 208 00:07:42,785 --> 00:07:44,220 That Sephora's mine. 209 00:07:44,254 --> 00:07:46,089 - [laughs] Fine. 210 00:07:46,156 --> 00:07:48,358 - One more hand? 211 00:07:48,458 --> 00:07:50,894 - Uh, we gotta get back to work, so-- 212 00:07:51,027 --> 00:07:52,162 - OK. 213 00:07:52,228 --> 00:07:54,097 Uh, tomorrow then? 214 00:07:54,164 --> 00:07:55,231 Yeah? 215 00:07:55,265 --> 00:07:57,000 - We'll text you. 216 00:07:57,033 --> 00:08:00,069 - I'll pop by Tory Burch, load up on gift cards. 217 00:08:00,103 --> 00:08:01,237 Ooh. 218 00:08:01,371 --> 00:08:03,206 Should we get a bartender? 219 00:08:03,273 --> 00:08:04,574 - It's not happening, lady. 220 00:08:04,641 --> 00:08:06,309 - But that was so much fun. 221 00:08:06,376 --> 00:08:07,710 - You're missing the point. 222 00:08:07,810 --> 00:08:09,345 - What's the point? 223 00:08:09,412 --> 00:08:10,679 - To trash talk our bosses. 224 00:08:10,747 --> 00:08:12,715 - You do that to my face. 225 00:08:12,782 --> 00:08:14,017 - But the other girls can't. 226 00:08:14,083 --> 00:08:17,554 They work for some of your friends. 227 00:08:17,654 --> 00:08:20,990 - Those women aren't really my friends anymore. 228 00:08:21,024 --> 00:08:24,027 - Well, you could always play online. 229 00:08:24,127 --> 00:08:25,361 - [laughs] 230 00:08:27,630 --> 00:08:30,533 [pensive music] 231 00:08:30,600 --> 00:08:37,774 ♪ ♪ 232 00:08:45,582 --> 00:08:46,983 - It is done. 233 00:08:47,016 --> 00:08:49,986 [applause] 234 00:08:52,822 --> 00:08:54,591 - I think it's our best one yet. 235 00:08:54,657 --> 00:08:55,925 - So what do we do now? 236 00:08:55,992 --> 00:08:57,293 - Pray. 237 00:08:57,360 --> 00:08:58,895 - When did you find religion? 238 00:08:58,995 --> 00:09:00,263 - I, uh-- 239 00:09:00,363 --> 00:09:02,165 I just really need a win. 240 00:09:02,232 --> 00:09:03,701 - Mm. 241 00:09:03,733 --> 00:09:06,502 - Cup's not gonna bring your car business back. 242 00:09:07,904 --> 00:09:10,206 Win or lose, it's the journey. 243 00:09:10,240 --> 00:09:13,009 - Oh, honey, that's just what losers say. 244 00:09:13,042 --> 00:09:16,714 - So tomorrow it's just over? 245 00:09:16,779 --> 00:09:18,581 - Well, there's always next season. 246 00:09:18,648 --> 00:09:22,018 - Yeah, but do we, like, hang out until then? 247 00:09:22,118 --> 00:09:24,621 Or just heart each other's Instas until spring? 248 00:09:24,687 --> 00:09:26,022 - I'm not on Instagram. 249 00:09:26,089 --> 00:09:27,423 - Catherine. 250 00:09:27,557 --> 00:09:28,992 We're gonna lose. 251 00:09:29,058 --> 00:09:30,526 - What are you talking about? 252 00:09:30,593 --> 00:09:31,828 - They have a secret weapon. 253 00:09:31,894 --> 00:09:33,863 - So do we. - Theirs is better. 254 00:09:33,896 --> 00:09:35,231 - What could be better than something so valuable 255 00:09:35,298 --> 00:09:36,432 it had to be smuggled up Donna's-- 256 00:09:36,532 --> 00:09:38,067 - Ghost orchids. 257 00:09:38,134 --> 00:09:39,302 - Oh. 258 00:09:39,435 --> 00:09:42,438 [downbeat music] 259 00:09:42,505 --> 00:09:43,773 - What's the big deal? 260 00:09:43,873 --> 00:09:46,209 - They're only found in Cuba and, like, 261 00:09:46,309 --> 00:09:47,877 remote Caribbean islands. 262 00:09:47,977 --> 00:09:49,612 - And now they're in Bloomfield Hills. 263 00:09:49,679 --> 00:09:54,317 ♪ ♪ 264 00:09:57,854 --> 00:10:00,423 [whimsical music] 265 00:10:00,691 --> 00:10:03,192 ♪ ♪ 266 00:10:03,259 --> 00:10:06,129 - Is it today? 267 00:10:06,195 --> 00:10:07,363 - It is, honey. 268 00:10:07,463 --> 00:10:09,832 - Why do you look so sad? 269 00:10:09,932 --> 00:10:13,069 - I just really want to win. 270 00:10:13,169 --> 00:10:16,339 - But you always say it doesn't matter if we win or lose. 271 00:10:17,407 --> 00:10:18,574 [music stops] 272 00:10:18,675 --> 00:10:21,144 - Not when it comes to gardening. 273 00:10:21,210 --> 00:10:23,714 [pensive music] 274 00:10:23,781 --> 00:10:26,316 The Southeastern Michigan Gardening Cup 275 00:10:26,349 --> 00:10:30,253 is awarded by point system in four main categories. 276 00:10:30,353 --> 00:10:33,623 [upbeat music] 277 00:10:33,691 --> 00:10:38,461 - Number one, unity and balance of garden design. 278 00:10:38,494 --> 00:10:41,497 ♪ ♪ 279 00:10:41,564 --> 00:10:44,300 - Number two, horticultural elements of the flower, 280 00:10:44,400 --> 00:10:47,603 such as color, size, texture, and height. 281 00:10:49,773 --> 00:10:51,874 - Number three, proper maintenance 282 00:10:51,974 --> 00:10:55,378 such as weeding, deadheading, and overall upkeep. 283 00:10:55,478 --> 00:11:02,418 ♪ ♪ 284 00:11:02,485 --> 00:11:05,688 - And finally, number four, 285 00:11:05,789 --> 00:11:08,958 the use of hardscape elements to enhance 286 00:11:09,058 --> 00:11:11,361 but not overwhelm the design. [music winds down] 287 00:11:14,597 --> 00:11:16,165 [crow caws] 288 00:11:16,265 --> 00:11:18,568 - Take that, Bloomfield Hills. 289 00:11:18,668 --> 00:11:21,437 [quirky music] 290 00:11:21,537 --> 00:11:22,872 ♪ ♪ 291 00:11:22,972 --> 00:11:24,374 - What did you do? 292 00:11:24,440 --> 00:11:25,809 - Put us back in the game. 293 00:11:25,908 --> 00:11:27,243 - They're so-- 294 00:11:27,310 --> 00:11:28,378 - Large. 295 00:11:28,478 --> 00:11:29,847 - How do I know these guys? 296 00:11:29,912 --> 00:11:31,180 - So they're called Moai. 297 00:11:31,280 --> 00:11:34,117 You may recognize them from Easter Island 298 00:11:34,183 --> 00:11:36,720 where they represent the ancestors of the Rapa Nui. 299 00:11:36,787 --> 00:11:39,790 - No, the mai tais at Trader Vic's 300 00:11:39,857 --> 00:11:41,958 come in glasses just like these. 301 00:11:41,991 --> 00:11:45,261 - So Buzz got them on loan from a gallery downtown. 302 00:11:47,363 --> 00:11:49,298 - What do the Moai have to do with anything? 303 00:11:49,399 --> 00:11:54,103 - Well, they--they watch over and, uh, protect the community. 304 00:11:55,405 --> 00:11:56,973 - Mm-mm. 305 00:11:57,006 --> 00:11:58,174 - Excuse me? 306 00:12:00,610 --> 00:12:02,245 - No. 307 00:12:02,345 --> 00:12:05,749 - Oh, that sounds, uh, very negative. 308 00:12:05,849 --> 00:12:07,818 [tense music] 309 00:12:07,917 --> 00:12:09,986 - You take them back to whatever gallery 310 00:12:10,052 --> 00:12:12,688 they came from right now before the judge gets here. 311 00:12:12,756 --> 00:12:14,424 - You can't take them out. 312 00:12:14,490 --> 00:12:15,893 - Exactly. 313 00:12:15,958 --> 00:12:17,728 Buzz's city workers already got called away 314 00:12:17,828 --> 00:12:20,196 for some water main break on Kercheval, so-- 315 00:12:20,229 --> 00:12:21,832 - They're crushing the delphinium. 316 00:12:21,931 --> 00:12:24,567 - And the foxgloves and the Loropetalum. 317 00:12:24,634 --> 00:12:26,469 - And the azaleas. 318 00:12:28,638 --> 00:12:30,206 - You had no right. 319 00:12:30,273 --> 00:12:32,175 - Catherine, we had to call an audible. 320 00:12:32,241 --> 00:12:33,976 - We didn't spend months and months 321 00:12:34,043 --> 00:12:36,078 on this design for people to miss work 322 00:12:36,145 --> 00:12:37,881 and soccer games and family trips 323 00:12:37,947 --> 00:12:40,583 for you to call an audible! 324 00:12:40,650 --> 00:12:43,286 - So I did what I had to do 325 00:12:43,386 --> 00:12:45,789 to get the cup back into our cabinet. 326 00:12:45,856 --> 00:12:47,190 - We are a club. 327 00:12:47,256 --> 00:12:49,459 - Yes, we are, Catherine. 328 00:12:50,928 --> 00:12:53,362 With appointed positions, right? 329 00:12:53,463 --> 00:12:57,133 ♪ ♪ 330 00:12:57,200 --> 00:13:00,336 [whispering] President, vice president. 331 00:13:05,074 --> 00:13:07,778 - OK, so there is a guy walking towards us 332 00:13:07,845 --> 00:13:10,313 who might be the judge, or he might be a street mime. 333 00:13:10,346 --> 00:13:11,447 I don't know. 334 00:13:11,547 --> 00:13:12,582 It's a weird look, and I don't feel good about it. 335 00:13:12,682 --> 00:13:13,784 - OK. OK, OK, OK, Riku. 336 00:13:13,884 --> 00:13:15,719 Riku! 337 00:13:15,786 --> 00:13:17,721 Ah, Riku, gosh. 338 00:13:17,821 --> 00:13:21,290 Welcome to our enchanted garden. 339 00:13:21,390 --> 00:13:24,695 [plucky music] 340 00:13:24,761 --> 00:13:26,496 - [sighs] 341 00:13:28,998 --> 00:13:32,668 [phone ringing] 342 00:13:32,736 --> 00:13:34,337 - Knock, knock. 343 00:13:34,437 --> 00:13:36,138 They let you take lunch around here? 344 00:13:36,239 --> 00:13:37,708 - I gotta work, Dad. 345 00:13:37,741 --> 00:13:39,108 - Thought you might say that. 346 00:13:45,515 --> 00:13:49,685 I got chicken for you. 347 00:13:49,753 --> 00:13:52,054 - Um, Mom send you? 348 00:13:52,154 --> 00:13:53,724 - Come on, Dougie, this is stupid. 349 00:13:53,790 --> 00:13:55,358 - Hmm. 350 00:13:55,424 --> 00:13:57,159 - I mean, I'm in a tough spot here. 351 00:13:57,226 --> 00:13:58,729 - Always cleaning up her mess, yeah. 352 00:13:58,795 --> 00:14:00,563 - Well, I am her husband. 353 00:14:00,663 --> 00:14:01,832 - Mm-hmm. 354 00:14:01,899 --> 00:14:03,767 And you are my dad. 355 00:14:03,867 --> 00:14:05,769 - Come on, Dougie. 356 00:14:05,836 --> 00:14:07,303 Can't we just get back to being 357 00:14:07,370 --> 00:14:10,774 a normal dysfunctional family again? 358 00:14:11,708 --> 00:14:15,278 - You let her spend all your money humiliating me 359 00:14:15,344 --> 00:14:17,446 because you're her lapdog. 360 00:14:20,583 --> 00:14:22,218 - You did it to yourself. 361 00:14:22,318 --> 00:14:23,386 - What? 362 00:14:23,452 --> 00:14:25,121 - I should have never sent you to that art camp. 363 00:14:25,221 --> 00:14:27,691 - What does Interlochen have to do with any of it? 364 00:14:27,791 --> 00:14:29,026 - You come home with some trophy, 365 00:14:29,091 --> 00:14:30,459 and next thing we know, you have facial hair 366 00:14:30,526 --> 00:14:31,427 and a tribal tattoo. 367 00:14:31,494 --> 00:14:33,797 - I don't even know what that means. 368 00:14:33,830 --> 00:14:35,799 - What is so bad about this, huh? 369 00:14:35,899 --> 00:14:37,034 You're making money. 370 00:14:37,099 --> 00:14:38,100 You're climbing the ranks. 371 00:14:38,200 --> 00:14:40,938 - Just like you always wanted. 372 00:14:41,038 --> 00:14:42,873 - Someday, you're gonna realize 373 00:14:42,940 --> 00:14:44,106 you should be thanking your mother 374 00:14:44,173 --> 00:14:45,608 for shaking some sense into you. 375 00:14:46,977 --> 00:14:48,879 - OK. 376 00:14:48,946 --> 00:14:51,280 Lunch is over. 377 00:14:55,752 --> 00:14:58,654 [somber music] 378 00:14:58,755 --> 00:15:03,961 ♪ ♪ 379 00:15:04,061 --> 00:15:06,495 [upbeat pop music playing] 380 00:15:06,596 --> 00:15:08,464 - Mm. 381 00:15:08,497 --> 00:15:10,033 - Leave some for other people. 382 00:15:10,099 --> 00:15:11,334 - But I'm hungry. 383 00:15:11,367 --> 00:15:12,736 - There's a full dinner. 384 00:15:12,836 --> 00:15:15,171 - [panicked breathing] You have to come with me. 385 00:15:15,237 --> 00:15:17,040 - What happened? 386 00:15:17,106 --> 00:15:18,207 - It's Doug. 387 00:15:18,274 --> 00:15:20,676 - Is he OK? - No. 388 00:15:20,744 --> 00:15:23,579 [suspenseful music] 389 00:15:25,782 --> 00:15:28,517 [Polo & Pan's "Aqualand"] 390 00:15:28,785 --> 00:15:34,490 ♪ ♪ 391 00:15:34,590 --> 00:15:36,793 - Unique choice. 392 00:15:38,795 --> 00:15:41,530 - Well, we felt it brought a spiritual significance. 393 00:15:45,167 --> 00:15:49,171 - The craftsmanship... 394 00:15:49,271 --> 00:15:51,742 is exquisite. 395 00:15:51,775 --> 00:15:53,209 - [singing in French] 396 00:15:53,275 --> 00:15:54,978 - Thank you so much. 397 00:15:55,078 --> 00:16:01,651 ♪ ♪ 398 00:16:01,718 --> 00:16:02,953 - Stunning. 399 00:16:03,020 --> 00:16:04,687 No other club was able to get their hands 400 00:16:04,788 --> 00:16:06,322 on marigolds this season. 401 00:16:06,422 --> 00:16:09,026 ♪ ♪ 402 00:16:09,126 --> 00:16:10,827 - You've just got to know where to look. 403 00:16:10,861 --> 00:16:12,996 Marigolds! 404 00:16:13,063 --> 00:16:18,501 ♪ ♪ 405 00:16:18,567 --> 00:16:20,704 - These beds... 406 00:16:20,804 --> 00:16:22,939 are impeccably groomed. 407 00:16:24,407 --> 00:16:26,710 - We're very proactive when it comes to weeding. 408 00:16:32,082 --> 00:16:34,216 - Am I hallucinating? 409 00:16:34,283 --> 00:16:37,219 - Um, could be the pollen. 410 00:16:37,253 --> 00:16:39,856 - How did you get Japanese Ranunculus 411 00:16:39,956 --> 00:16:41,692 to grow in this climate? 412 00:16:41,758 --> 00:16:44,293 - They just needed a little encouragement. 413 00:16:44,360 --> 00:16:46,797 You're the sexiest sapling I've ever seen. 414 00:16:46,863 --> 00:16:49,331 ♪ ♪ 415 00:16:49,398 --> 00:16:50,834 - Is that a smile? 416 00:16:50,901 --> 00:16:52,501 - It's not not a smile. 417 00:16:52,535 --> 00:16:55,604 - It seems like more of a smirk. 418 00:16:55,706 --> 00:16:57,306 - Is that good or bad? 419 00:17:04,715 --> 00:17:06,248 - We're getting all 10s. 420 00:17:06,348 --> 00:17:07,884 - Wh-- - How do you know? 421 00:17:07,918 --> 00:17:10,386 - Donna used to do handwriting analysis for a friend of hers 422 00:17:10,453 --> 00:17:12,823 that worked in the Bureau, and she said she could tell 423 00:17:12,856 --> 00:17:15,257 by the way the pen was moving. 424 00:17:15,357 --> 00:17:17,127 - [laughs] We just might have a shot at this thing. 425 00:17:17,194 --> 00:17:18,427 [laughter] 426 00:17:18,494 --> 00:17:20,897 - You're welcome, Catherine. 427 00:17:20,931 --> 00:17:22,065 - Oh. 428 00:17:22,165 --> 00:17:24,901 ♪ ♪ 429 00:17:24,935 --> 00:17:26,002 - Oh. 430 00:17:26,136 --> 00:17:27,938 Whew. 431 00:17:27,971 --> 00:17:29,338 - You guys win? 432 00:17:31,240 --> 00:17:32,976 - We won't know till later. 433 00:17:33,009 --> 00:17:34,811 - Ooh, brutal. - Yeah. 434 00:17:34,878 --> 00:17:36,345 The events are all spread out. 435 00:17:36,445 --> 00:17:37,781 - Mm, like a bar mitzvah. 436 00:17:37,814 --> 00:17:39,149 - [laughs] 437 00:17:39,248 --> 00:17:41,118 What are you doing? 438 00:17:41,184 --> 00:17:44,855 - I'm reading your takedown of my mom. 439 00:17:44,921 --> 00:17:47,356 [tense music] 440 00:17:47,389 --> 00:17:49,126 - Oh, it's nothing. 441 00:17:49,192 --> 00:17:51,494 Yeah, I was just venting. 442 00:17:51,594 --> 00:17:53,764 - Yeah. Why did you write this? 443 00:17:55,664 --> 00:17:57,266 - I don't know. 444 00:17:59,401 --> 00:18:02,404 It's just built up. 445 00:18:02,471 --> 00:18:04,908 - You put every horrible thing that she's ever done in here. 446 00:18:06,843 --> 00:18:08,577 - OK. 447 00:18:08,644 --> 00:18:11,380 Well, it's like the news, right? 448 00:18:11,447 --> 00:18:13,649 There's always an angle, 449 00:18:13,717 --> 00:18:17,620 depending on which site you're on. 450 00:18:17,686 --> 00:18:24,694 ♪ ♪ 451 00:18:26,830 --> 00:18:28,999 - Well... 452 00:18:29,099 --> 00:18:31,268 you've always been right about my mom. 453 00:18:31,333 --> 00:18:32,736 - I have? 454 00:18:32,803 --> 00:18:33,970 - Yeah. 455 00:18:34,037 --> 00:18:37,908 I mean, they're selfish and materialistic and judgy. 456 00:18:37,974 --> 00:18:41,677 They--they think they're better than everyone else. 457 00:18:42,746 --> 00:18:44,680 - How many of those have you had? 458 00:18:44,748 --> 00:18:48,919 - Enough to make me realize that they're monsters. 459 00:18:57,359 --> 00:18:59,595 Wouldn't it be great if everyone in town read this? 460 00:18:59,628 --> 00:19:01,932 - [laughs] Are you kidding me? 461 00:19:02,065 --> 00:19:06,136 No, Patty wouldn't be able to set foot in the village 462 00:19:06,236 --> 00:19:07,737 without people pointing. 463 00:19:07,804 --> 00:19:10,740 - Bye-bye to their favorite table at St. Clair Grille. 464 00:19:10,841 --> 00:19:11,975 - Yeah. - [laughs] 465 00:19:12,008 --> 00:19:14,410 - Oh, the quilting circle would have a lot to talk about. 466 00:19:14,476 --> 00:19:16,079 - Oh, enough for so many quilts. 467 00:19:16,112 --> 00:19:17,747 - So many. - Yeah. 468 00:19:23,619 --> 00:19:25,889 - They'd never speak to us again. 469 00:19:27,389 --> 00:19:30,827 - And how is that a bad thing? 470 00:19:30,894 --> 00:19:33,697 [upbeat music] 471 00:19:33,763 --> 00:19:36,766 ♪ ♪ 472 00:19:36,867 --> 00:19:38,335 [paper smacks] Mm. 473 00:19:38,400 --> 00:19:44,440 ♪ ♪ 474 00:19:44,506 --> 00:19:46,343 - Looking for one of these? 475 00:19:47,310 --> 00:19:48,745 - Always. 476 00:19:48,845 --> 00:19:51,982 - Haven't seen you at the tennis club lately. 477 00:19:52,115 --> 00:19:54,084 - Because you guys kicked me out. 478 00:19:54,150 --> 00:19:56,920 - Water under the bridge, ladies. 479 00:19:57,053 --> 00:19:59,356 - Well, cheers. 480 00:19:59,388 --> 00:20:00,689 [glasses clink] 481 00:20:00,790 --> 00:20:02,359 - So... 482 00:20:02,391 --> 00:20:04,761 how's the gardening? 483 00:20:06,229 --> 00:20:09,099 - [laughs] You mean community service. 484 00:20:09,165 --> 00:20:10,267 - Call it what you want. 485 00:20:10,300 --> 00:20:12,002 Those pampas plumes are gorge. 486 00:20:12,068 --> 00:20:13,336 - Who knew you had such an eye? 487 00:20:13,370 --> 00:20:14,670 - Oh. 488 00:20:16,672 --> 00:20:18,174 I missed you bitches. 489 00:20:18,275 --> 00:20:19,209 - Samesies. 490 00:20:19,242 --> 00:20:21,477 [laughter] 491 00:20:21,543 --> 00:20:23,780 - Any room on the gala invite list? 492 00:20:23,847 --> 00:20:26,515 - You know, for some old friends. 493 00:20:29,719 --> 00:20:34,257 - I'm sure I could get Marilyn to move a few names around. 494 00:20:34,324 --> 00:20:36,826 - [gasp] To old friends. 495 00:20:36,960 --> 00:20:38,361 - To old friends. 496 00:20:38,427 --> 00:20:40,562 - Welcome, everyone. 497 00:20:41,765 --> 00:20:44,968 It's the moment you've all been waiting for. 498 00:20:46,568 --> 00:20:49,906 I'd like to thank all the garden clubs here today 499 00:20:49,940 --> 00:20:52,409 for bringing their communities together 500 00:20:52,474 --> 00:20:54,711 while beautifying their cities. 501 00:20:54,744 --> 00:20:56,846 [applause] 502 00:20:56,947 --> 00:20:58,081 - Where have you been? 503 00:20:58,148 --> 00:20:59,249 - Ending my social penance. 504 00:20:59,349 --> 00:21:00,649 - Cool. Where's my beer? 505 00:21:00,717 --> 00:21:02,052 - Oh. Sorry, I forgot. 506 00:21:02,118 --> 00:21:03,619 We can share. - Shh! 507 00:21:03,686 --> 00:21:09,826 - And what a privilege it is to have our honored judge, 508 00:21:09,893 --> 00:21:13,495 Riku, renowned horticulturalist 509 00:21:13,562 --> 00:21:16,199 and landscaper to the stars, 510 00:21:16,232 --> 00:21:19,035 decide this year's cup winner. 511 00:21:19,102 --> 00:21:20,737 - Riku. 512 00:21:23,440 --> 00:21:26,042 - Oh, my God, this is torture. - Mm-hmm. 513 00:21:26,109 --> 00:21:27,509 - OK, let's get to it already. 514 00:21:27,576 --> 00:21:32,349 - And this year's winner... 515 00:21:32,415 --> 00:21:35,418 was not an easy decision. 516 00:21:35,452 --> 00:21:37,253 - Come on. 517 00:21:37,287 --> 00:21:40,023 - The difference between the winner and the runner up 518 00:21:40,090 --> 00:21:43,093 was a mere three points, 519 00:21:43,126 --> 00:21:44,861 but there is only one 520 00:21:44,961 --> 00:21:48,999 Southeastern Michigan Gardening Cup, 521 00:21:49,065 --> 00:21:51,201 and this year it goes to-- 522 00:21:51,301 --> 00:21:53,737 - Donna, hold my clutch for me when I'm up there, please. 523 00:21:53,837 --> 00:21:56,605 - The Bloomfield Hills Garden Guild! 524 00:21:56,672 --> 00:21:59,541 [cheers and applause] 525 00:21:59,608 --> 00:22:02,678 [plucky music] 526 00:22:02,779 --> 00:22:09,651 ♪ ♪ 527 00:22:12,588 --> 00:22:14,656 [person whistles] 528 00:22:20,629 --> 00:22:22,664 [gentle music] 529 00:22:23,166 --> 00:22:24,968 - [groans] - I know. 530 00:22:25,001 --> 00:22:26,369 - To work this hard? 531 00:22:26,469 --> 00:22:27,370 - And then, poof. 532 00:22:27,470 --> 00:22:28,471 It's just gone. 533 00:22:28,570 --> 00:22:31,141 - How did this happen? 534 00:22:31,174 --> 00:22:34,277 - Cultural appropriation. 535 00:22:34,344 --> 00:22:35,478 - What? 536 00:22:35,544 --> 00:22:37,347 - 'Cause of Stonehenge over there. 537 00:22:37,447 --> 00:22:40,116 - They took eight points off for hardscape? 538 00:22:40,150 --> 00:22:41,017 - We would have won. 539 00:22:41,084 --> 00:22:42,118 - Yeah, that would have been better. 540 00:22:42,152 --> 00:22:43,420 - Yeah. - [sighs] 541 00:22:43,453 --> 00:22:44,954 Marilyn did us dirty. 542 00:22:45,055 --> 00:22:46,389 - Two years in a row. 543 00:22:46,456 --> 00:22:48,691 - Why do we keep letting her? 544 00:22:48,725 --> 00:22:50,093 - She's the president. 545 00:22:50,193 --> 00:22:51,560 - Doesn't have to be. 546 00:22:51,627 --> 00:22:54,864 [plucky music] 547 00:22:54,931 --> 00:22:56,032 - Donna? 548 00:22:57,734 --> 00:22:59,402 Did you say something? 549 00:22:59,469 --> 00:23:01,071 - I've never heard her speak before. 550 00:23:01,137 --> 00:23:02,338 - None of us have. 551 00:23:02,372 --> 00:23:03,873 - Weirdly louder than I imagined. 552 00:23:03,973 --> 00:23:07,576 ♪ ♪ 553 00:23:07,609 --> 00:23:10,947 - We can impeach Marilyn. 554 00:23:11,014 --> 00:23:12,348 - Says who? 555 00:23:13,817 --> 00:23:17,153 - There's a bylaw from 1957. 556 00:23:17,220 --> 00:23:19,956 - Someone's been thinking about this for a while. 557 00:23:21,424 --> 00:23:22,926 - When faced with a dereliction of duty, 558 00:23:23,026 --> 00:23:26,429 the garden society can hold a vote of no confidence. 559 00:23:26,529 --> 00:23:28,164 - It's that easy? 560 00:23:28,231 --> 00:23:30,599 - But it has to be unanimous. 561 00:23:30,632 --> 00:23:34,170 - Um, how would we even-- 562 00:23:34,237 --> 00:23:36,172 - Raise your hands if you want to replace 563 00:23:36,239 --> 00:23:39,142 Marilyn with Catherine! 564 00:23:39,209 --> 00:23:41,945 [indistinct murmuring] 565 00:23:48,418 --> 00:23:53,356 ♪ ♪ 566 00:23:53,456 --> 00:23:56,059 With your vote, she's out. 567 00:23:56,159 --> 00:24:02,398 ♪ ♪ 568 00:24:02,432 --> 00:24:06,002 - So who's gonna tell Marilyn that she's been impeached? 569 00:24:06,102 --> 00:24:08,204 - It feels like a job for our new president. 570 00:24:08,304 --> 00:24:13,243 ♪ ♪ 571 00:24:14,377 --> 00:24:16,446 [pop music playing] 572 00:24:16,546 --> 00:24:18,615 - Dougie always said you liked to write here. 573 00:24:18,647 --> 00:24:19,782 - Oh, yeah. 574 00:24:19,816 --> 00:24:22,352 Just, um, hard to be creative 575 00:24:22,418 --> 00:24:25,321 in my, uh--my classroom. 576 00:24:25,388 --> 00:24:26,356 - Get you a refill? 577 00:24:26,456 --> 00:24:28,191 - No, I'm good. 578 00:24:28,291 --> 00:24:29,359 - Oh. 579 00:24:29,392 --> 00:24:30,960 Any snacks? 580 00:24:31,060 --> 00:24:33,096 - [sighs] 581 00:24:33,129 --> 00:24:35,565 You OK, Keith? 582 00:24:35,632 --> 00:24:37,834 - May I? - Yeah. 583 00:24:37,934 --> 00:24:44,541 ♪ ♪ 584 00:24:44,574 --> 00:24:47,510 - I admire what you and my son have. 585 00:24:47,544 --> 00:24:49,212 - Thank you. 586 00:24:49,279 --> 00:24:51,381 - Dougie really trusts you. 587 00:24:51,481 --> 00:24:55,451 ♪ ♪ 588 00:24:55,485 --> 00:24:59,088 - I can't get him to forgive you guys. 589 00:25:05,094 --> 00:25:07,964 - When Patty was a weather girl, 590 00:25:07,997 --> 00:25:10,500 she worked with Skip Harding. 591 00:25:10,567 --> 00:25:12,435 - Oh, the one who covers sports? 592 00:25:12,502 --> 00:25:13,603 - Yeah. 593 00:25:13,703 --> 00:25:15,038 Weeknights, 6:00 and 11:00. 594 00:25:15,104 --> 00:25:16,272 - Yeah. 595 00:25:16,372 --> 00:25:19,876 ♪ ♪ 596 00:25:19,943 --> 00:25:23,846 Was he the one who sexually harassed her? 597 00:25:25,615 --> 00:25:27,116 - More mutual. 598 00:25:27,217 --> 00:25:28,251 - Oh, my God. 599 00:25:28,318 --> 00:25:29,919 - Not much harassment. 600 00:25:29,986 --> 00:25:32,322 Yeah, just the sex part. 601 00:25:32,355 --> 00:25:34,390 - No, I, uh--I get it. 602 00:25:35,892 --> 00:25:39,195 - Anyways, um, to save our marriage, 603 00:25:39,262 --> 00:25:43,399 we decided that she would quit the station and have a baby. 604 00:25:44,667 --> 00:25:46,236 - Sounds healthy. 605 00:25:46,302 --> 00:25:47,870 - [laughs] 606 00:25:47,971 --> 00:25:51,074 It's what we people do here to avoid our real problems. 607 00:25:51,174 --> 00:25:54,143 - Patty, uh, left out those details. 608 00:25:55,778 --> 00:25:57,647 - Not surprised. 609 00:25:57,747 --> 00:25:59,882 - Does Doug know any of this? 610 00:26:07,123 --> 00:26:11,828 - He's... all I have, Alice. 611 00:26:17,500 --> 00:26:20,270 - I'm sorry. 612 00:26:25,041 --> 00:26:28,344 - I should let you get to it. 613 00:26:28,411 --> 00:26:30,313 So what are you writing about? 614 00:26:31,681 --> 00:26:34,984 - Uh, just a little Grosse Pointe satire. 615 00:26:35,084 --> 00:26:37,654 - Well, I play golf with the editor of "The Gazette." 616 00:26:37,721 --> 00:26:39,255 - Really? 617 00:26:39,289 --> 00:26:43,026 - It's not New York, but if you ever want to get it out there. 618 00:26:44,394 --> 00:26:47,897 - I don't think now is the right time. 619 00:26:47,997 --> 00:26:49,632 - You just let me know. 620 00:26:49,666 --> 00:26:52,635 [intriguing music] 621 00:26:52,736 --> 00:26:57,640 ♪ ♪ 622 00:26:57,708 --> 00:26:59,777 - ...trying to kill him! 623 00:26:59,809 --> 00:27:00,843 [shouting, grunting] 624 00:27:00,910 --> 00:27:02,245 - Brett, come on! 625 00:27:02,345 --> 00:27:03,379 - Someone do something. 626 00:27:03,413 --> 00:27:04,614 - Oh, my God, stop! 627 00:27:04,681 --> 00:27:06,115 - No! - [grunts] 628 00:27:06,215 --> 00:27:08,084 - Knock it off! 629 00:27:08,184 --> 00:27:09,085 - Doug. Doug! 630 00:27:09,185 --> 00:27:10,286 - Oh, my God. 631 00:27:10,320 --> 00:27:11,587 - Your son's a psycho! 632 00:27:11,654 --> 00:27:13,623 - Get the hell out of here. 633 00:27:13,724 --> 00:27:15,491 - How could you? 634 00:27:15,591 --> 00:27:16,826 Tonight? 635 00:27:16,893 --> 00:27:18,796 Do you have any idea how this looks? 636 00:27:18,895 --> 00:27:20,196 - That's enough, Patty. 637 00:27:20,263 --> 00:27:21,831 - Look at you, destroying property like some-- 638 00:27:21,864 --> 00:27:23,232 like some drunk hooligan. 639 00:27:23,333 --> 00:27:24,534 - Patty! 640 00:27:24,567 --> 00:27:26,536 Leave the kid alone. 641 00:27:26,636 --> 00:27:29,539 [tense music] 642 00:27:29,639 --> 00:27:34,377 ♪ ♪ 643 00:27:34,477 --> 00:27:35,511 - Dad! 644 00:27:40,183 --> 00:27:41,250 Are you OK? 645 00:27:41,317 --> 00:27:42,618 - What do you think? 646 00:27:43,853 --> 00:27:46,489 - Hey, uh-- 647 00:27:46,589 --> 00:27:48,124 Dad? 648 00:27:49,760 --> 00:27:51,627 - You were finally on track, Dougie. 649 00:27:51,729 --> 00:27:52,995 You're gonna throw this all away 650 00:27:53,029 --> 00:27:55,164 because some guy mad dogs you? 651 00:27:55,231 --> 00:27:56,966 - OK, you don't know what's going on, OK? 652 00:27:57,033 --> 00:27:59,035 - I know whatever it is, it doesn't excuse you 653 00:27:59,102 --> 00:28:01,204 from behaving like some escaped gorilla. 654 00:28:02,271 --> 00:28:04,941 - He's in love with my wife, Dad. 655 00:28:05,041 --> 00:28:08,044 [muffled pop music playing in distance] 656 00:28:08,144 --> 00:28:15,084 ♪ ♪ 657 00:28:19,522 --> 00:28:20,858 - Does she feel the same way? 658 00:28:20,957 --> 00:28:23,025 - I don't know anymore. 659 00:28:27,530 --> 00:28:29,031 [sighs] 660 00:28:32,435 --> 00:28:34,303 - Just get an Uber, OK? 661 00:28:38,441 --> 00:28:40,143 - Thanks for, um-- 662 00:28:43,446 --> 00:28:45,615 You know. 663 00:28:45,681 --> 00:28:47,250 - Yeah. 664 00:28:47,316 --> 00:28:50,253 [somber music] 665 00:28:50,319 --> 00:28:53,489 ♪ ♪ 666 00:28:53,556 --> 00:28:55,091 Just go. 667 00:28:55,191 --> 00:29:02,131 ♪ ♪ 668 00:29:09,539 --> 00:29:12,475 [breathing heavily] 669 00:29:19,215 --> 00:29:20,349 [doorbell chimes] 670 00:29:20,416 --> 00:29:21,083 [door clicks] 671 00:29:21,651 --> 00:29:23,085 - I'm here to see Marilyn. 672 00:29:25,555 --> 00:29:26,956 - Right this way. 673 00:29:32,830 --> 00:29:34,664 She's in here. 674 00:29:34,731 --> 00:29:37,133 [Enya's "Amarantine" playing] 675 00:29:37,200 --> 00:29:40,804 - ♪ You know when you give your love away ♪ 676 00:29:40,871 --> 00:29:44,942 - Marilyn, we've all been talking. 677 00:29:45,007 --> 00:29:47,443 - Oh, I'm sure you have. 678 00:29:47,510 --> 00:29:50,313 ♪ ♪ 679 00:29:50,379 --> 00:29:52,048 - We've been trying to figure out 680 00:29:52,081 --> 00:29:55,919 the best path forward for us as a club. 681 00:29:55,953 --> 00:29:57,754 - Oh. 682 00:29:57,855 --> 00:30:00,022 [cat meows] 683 00:30:00,089 --> 00:30:02,592 I didn't offer you coffee. 684 00:30:02,658 --> 00:30:03,593 - Oh, uh, I'm-- 685 00:30:03,659 --> 00:30:04,862 I'm fine, really. 686 00:30:04,928 --> 00:30:06,697 - It's no trouble. 687 00:30:06,830 --> 00:30:10,132 - ♪ A whisper, a word ♪ 688 00:30:10,166 --> 00:30:12,468 ♪ Promises you give ♪ 689 00:30:12,535 --> 00:30:16,740 ♪ You feel it in the heartbeat of the day ♪ 690 00:30:16,807 --> 00:30:18,809 [water trickling] 691 00:30:18,876 --> 00:30:21,511 - Uh, I think you forgot the coffee. 692 00:30:24,580 --> 00:30:25,681 - Oh. 693 00:30:25,749 --> 00:30:27,617 Yeah, I guess, um-- 694 00:30:27,683 --> 00:30:28,952 I guess we're out. 695 00:30:28,986 --> 00:30:31,153 [crying] 696 00:30:31,220 --> 00:30:35,391 - ♪ Amarantine, amarantine ♪ 697 00:30:35,458 --> 00:30:37,660 - We've come to a very difficult decision. 698 00:30:37,761 --> 00:30:38,996 - I'm resigning. 699 00:30:39,061 --> 00:30:43,065 ♪ ♪ 700 00:30:43,132 --> 00:30:45,434 - You're still in that robe? 701 00:30:47,738 --> 00:30:48,604 Hi, there. 702 00:30:48,671 --> 00:30:50,039 - Hi. 703 00:30:50,072 --> 00:30:51,607 - Sorry about the loss. 704 00:30:51,708 --> 00:30:53,042 - Oh, we'll come back stronger. 705 00:30:53,109 --> 00:30:54,878 Just have to make some changes. 706 00:30:54,978 --> 00:30:58,214 - You're taking it a lot better than this one. 707 00:30:58,247 --> 00:31:00,249 - Guess we all mourn in our own way. 708 00:31:01,584 --> 00:31:05,288 - Honey, uh, you need to get in the shower and-- 709 00:31:05,354 --> 00:31:07,123 and put your face on lickety split. 710 00:31:07,223 --> 00:31:09,125 - I'm not going, Buzz. 711 00:31:09,191 --> 00:31:11,127 - Well, I can't do a ribbon cutting 712 00:31:11,193 --> 00:31:13,797 without my wife at my side. 713 00:31:13,864 --> 00:31:15,498 - [whispering] How can I face everyone? 714 00:31:15,565 --> 00:31:17,433 - [softly] It's a new cell phone store. 715 00:31:17,466 --> 00:31:21,070 Believe me, no one cares about your flower contest. 716 00:31:22,005 --> 00:31:24,206 - Then why don't you take Tara? 717 00:31:27,076 --> 00:31:29,111 - Don't embarrass yourself in front of your friend. 718 00:31:29,145 --> 00:31:33,683 - Please, just do not expect me to go. 719 00:31:33,750 --> 00:31:35,986 - It's your job, Marilyn. 720 00:31:36,053 --> 00:31:39,121 - ♪ Amarantine ♪ 721 00:31:39,188 --> 00:31:40,556 ♪ Love is love is love ♪ 722 00:31:40,623 --> 00:31:42,993 - Maybe you can talk some sense into her. 723 00:31:43,060 --> 00:31:44,995 I'll be waiting in the car. 724 00:31:45,062 --> 00:31:47,998 - ♪ Amarantine ♪ 725 00:31:48,065 --> 00:31:50,934 ♪ Amarantine ♪ 726 00:31:51,068 --> 00:31:56,105 ♪ Love is love is love ♪ 727 00:31:56,172 --> 00:31:58,041 - Being the mayor's wife is-- is, uh-- 728 00:31:58,140 --> 00:31:59,710 it's a full-time job. 729 00:31:59,776 --> 00:32:03,947 ♪ ♪ 730 00:32:04,014 --> 00:32:05,581 - To him. 731 00:32:05,648 --> 00:32:08,651 ♪ ♪ 732 00:32:08,752 --> 00:32:10,553 - He needs me. 733 00:32:10,620 --> 00:32:15,591 ♪ ♪ 734 00:32:15,658 --> 00:32:16,994 - [sighs] 735 00:32:17,060 --> 00:32:22,699 ♪ ♪ 736 00:32:22,733 --> 00:32:24,768 - We need you more. 737 00:32:27,503 --> 00:32:29,472 - Why? 738 00:32:29,538 --> 00:32:31,808 - Because, well, he may be the mayor, 739 00:32:31,842 --> 00:32:35,012 but you... 740 00:32:35,045 --> 00:32:36,445 are the goddamn president 741 00:32:36,479 --> 00:32:38,614 of the Grosse Pointe Garden Society. 742 00:32:41,818 --> 00:32:44,721 But you're really gonna need to up your design game 743 00:32:44,755 --> 00:32:46,957 for next year. 744 00:32:47,024 --> 00:32:49,492 - Well, you know, I really love a koi pond. 745 00:32:49,558 --> 00:32:52,129 [plucky music] 746 00:32:52,194 --> 00:32:53,663 ♪ ♪ 747 00:32:53,764 --> 00:32:55,631 - And even though the Tigers pulled it out in the ninth, 748 00:32:55,699 --> 00:32:57,868 it wasn't enough to get them into the playoffs. 749 00:32:57,934 --> 00:33:01,004 Seats will be empty at Comerica Park for another year. 750 00:33:01,038 --> 00:33:02,271 I'm Skip Harding. 751 00:33:02,338 --> 00:33:03,740 Back to you, Skylar. 752 00:33:03,807 --> 00:33:05,241 - Hi. - Hi, baby. 753 00:33:05,307 --> 00:33:07,610 [Tom Bromley's "Ad Nauseum" playing] 754 00:33:07,677 --> 00:33:09,012 [sighs] 755 00:33:09,079 --> 00:33:11,848 Oh, my goodness. 756 00:33:11,948 --> 00:33:14,051 I thought we were going out tonight. 757 00:33:14,117 --> 00:33:16,652 - This is for tomorrow. 758 00:33:16,720 --> 00:33:18,387 - This is, um-- 759 00:33:18,454 --> 00:33:20,456 this is more food than Thanksgiving. 760 00:33:20,489 --> 00:33:22,759 - I invited your parents. 761 00:33:22,793 --> 00:33:23,960 - You did what? 762 00:33:24,027 --> 00:33:25,162 - Yeah, I've been thinking-- 763 00:33:25,194 --> 00:33:26,897 - Come on, Alice. 764 00:33:26,997 --> 00:33:29,066 - They're not gonna be around forever. 765 00:33:29,132 --> 00:33:31,101 - That doesn't excuse what they did. 766 00:33:31,168 --> 00:33:33,636 - Well, the more you push someone away, 767 00:33:33,669 --> 00:33:35,538 the harder it is to get them back. 768 00:33:35,604 --> 00:33:38,108 - Yeah, I'm kind of OK with that. 769 00:33:38,175 --> 00:33:40,944 - Well, I thought I was with my mom too. 770 00:33:42,211 --> 00:33:44,014 - It's not the same. 771 00:33:44,081 --> 00:33:47,784 - ♪ Don't wanna keep on crashing the same old car ♪ 772 00:33:47,884 --> 00:33:49,652 ♪ But I can't stop ♪ 773 00:33:49,720 --> 00:33:51,654 - What if we had a baby? 774 00:33:51,722 --> 00:33:53,622 - Um... 775 00:33:55,558 --> 00:33:58,561 I didn't know that was on the table. 776 00:33:58,627 --> 00:34:01,031 - Someday, maybe. 777 00:34:01,064 --> 00:34:04,034 - OK. 778 00:34:04,067 --> 00:34:06,235 Wow. 779 00:34:06,302 --> 00:34:10,673 - I would want our kid to have grandparents. 780 00:34:10,741 --> 00:34:12,809 - [sighs] 781 00:34:12,843 --> 00:34:14,577 - Wouldn't you? 782 00:34:16,012 --> 00:34:18,314 - [sighs] 783 00:34:18,380 --> 00:34:21,051 Do I have to be nice? 784 00:34:21,151 --> 00:34:23,519 - I never am. 785 00:34:23,552 --> 00:34:24,988 - [laughs] 786 00:34:25,021 --> 00:34:26,890 - ♪ Wipe the tears away ♪ 787 00:34:26,957 --> 00:34:28,825 ♪ Head bangs the drum ♪ 788 00:34:28,859 --> 00:34:30,026 - I am just saying, 789 00:34:30,060 --> 00:34:32,261 Turks and Caicos crushed St. Kitts. 790 00:34:32,328 --> 00:34:33,562 - Oh, that villa. 791 00:34:33,596 --> 00:34:34,663 - That view. 792 00:34:36,265 --> 00:34:38,001 - How are your kids? 793 00:34:38,068 --> 00:34:39,668 - Ew. - Huh? 794 00:34:42,371 --> 00:34:45,441 - My son just decided to study in Shanghai for a year. 795 00:34:45,508 --> 00:34:46,509 - Ooh! 796 00:34:46,575 --> 00:34:48,178 That's a sexy place to visit. 797 00:34:48,245 --> 00:34:50,412 - I don't like Chinese food. 798 00:34:50,513 --> 00:34:53,884 - My little princess just wrapped my BMW around a tree. 799 00:34:53,917 --> 00:34:55,118 - Oh, my God. - I know. 800 00:34:55,218 --> 00:34:57,721 I've been in a rental for three weeks. 801 00:34:57,788 --> 00:34:59,388 - But is she OK? 802 00:34:59,421 --> 00:35:00,757 - She's fine. 803 00:35:00,791 --> 00:35:02,291 It's what she does to get even with me. 804 00:35:02,358 --> 00:35:04,261 - Why I sent mine to boarding school. 805 00:35:04,360 --> 00:35:05,962 - Isn't Brian, like, ten? 806 00:35:06,029 --> 00:35:07,264 - Oh, yeah. 807 00:35:07,329 --> 00:35:08,799 Get them out early before the problem starts. 808 00:35:08,865 --> 00:35:10,100 - [laughs] 809 00:35:10,200 --> 00:35:11,333 - You were the only smart one, B. 810 00:35:11,400 --> 00:35:12,702 - No babies. 811 00:35:12,769 --> 00:35:14,704 - But she still married someone in a diaper. 812 00:35:14,738 --> 00:35:17,207 [laughter] 813 00:35:17,274 --> 00:35:18,507 - With a giant piggy bank. 814 00:35:18,607 --> 00:35:21,577 [laughter] 815 00:35:25,215 --> 00:35:26,615 - Your life's the best. 816 00:35:26,682 --> 00:35:27,516 One giant party. 817 00:35:27,583 --> 00:35:28,952 - OK, ladies. [claps] 818 00:35:29,052 --> 00:35:30,887 Dream vacay. 819 00:35:30,954 --> 00:35:32,555 - Uh, Amalfi Coast. Duh. 820 00:35:32,621 --> 00:35:33,957 - Yeah, but on a sailboat in the Med 821 00:35:34,024 --> 00:35:36,159 so we don't have to, like, you know, see the locals. 822 00:35:36,193 --> 00:35:38,128 - Oh, yeah. 823 00:35:38,228 --> 00:35:40,263 - What about you, Birdie? 824 00:35:40,297 --> 00:35:41,497 - Oh. 825 00:35:41,564 --> 00:35:44,400 Um... 826 00:35:44,500 --> 00:35:46,903 Shanghai with my son. 827 00:35:46,937 --> 00:35:48,705 Or Turks and Caicos. 828 00:35:48,772 --> 00:35:52,209 Or anywhere if it meant he would talk to me. 829 00:35:52,242 --> 00:35:55,078 [muffled pop music playing] 830 00:35:55,145 --> 00:35:56,478 ♪ ♪ 831 00:35:56,512 --> 00:35:58,614 I mean, if I had a son. 832 00:35:58,681 --> 00:36:00,349 - [chuckles] 833 00:36:01,483 --> 00:36:02,786 - Are we doing brunch on Sunday? 834 00:36:02,819 --> 00:36:04,788 - Hell, yeah. Blood orange mimosas. 835 00:36:04,821 --> 00:36:06,156 - My favorite. 836 00:36:06,223 --> 00:36:07,356 - Oh, my God, we should go on your boat. 837 00:36:07,423 --> 00:36:09,259 - It'd be so fun. 838 00:36:09,326 --> 00:36:10,961 - I'm, uh-- 839 00:36:11,027 --> 00:36:14,331 ♪ ♪ 840 00:36:14,363 --> 00:36:16,066 I'm gonna go. 841 00:36:16,132 --> 00:36:23,106 ♪ ♪ 842 00:36:30,113 --> 00:36:32,983 [tense music] 843 00:36:33,049 --> 00:36:34,050 ♪ ♪ 844 00:36:37,620 --> 00:36:38,788 - Well, maybe they were just celebrating. 845 00:36:39,521 --> 00:36:41,690 - He was rubbing the judge's thigh. 846 00:36:41,725 --> 00:36:43,693 - What part? 847 00:36:43,727 --> 00:36:45,729 - What part of your thigh are you cool 848 00:36:45,829 --> 00:36:48,231 with your pal rubbing at the bar? 849 00:36:48,298 --> 00:36:49,531 - Mm. 850 00:36:49,565 --> 00:36:50,867 - It's a big accusation. 851 00:36:50,901 --> 00:36:52,401 - Yeah, but we can't just let them cheat 852 00:36:52,434 --> 00:36:53,703 their way to another cup. 853 00:36:53,803 --> 00:36:56,139 - There's no way to prove it. 854 00:36:56,206 --> 00:36:57,207 - [sighs] 855 00:36:57,274 --> 00:36:59,675 - Oh, there's a way. 856 00:36:59,776 --> 00:37:01,111 - How? 857 00:37:01,144 --> 00:37:03,545 - Give me a name and a black light. 858 00:37:06,283 --> 00:37:08,218 [intriguing music] 859 00:37:08,251 --> 00:37:09,853 - [laughs] 860 00:37:09,953 --> 00:37:11,154 ♪ ♪ 861 00:37:11,187 --> 00:37:13,422 - This is outrageous! 862 00:37:13,489 --> 00:37:16,026 - It's a clear ethics violation, Clark. 863 00:37:16,126 --> 00:37:17,526 - You want to talk ethics? 864 00:37:17,559 --> 00:37:20,030 Who stole last year's cup out of our trophy case? 865 00:37:20,063 --> 00:37:22,332 - OK, I have no idea what you're talking about. 866 00:37:22,399 --> 00:37:24,000 But even if I did, you stole it from us 867 00:37:24,034 --> 00:37:26,535 with your genetically engineered magnolias! 868 00:37:26,602 --> 00:37:28,705 - Well, there's no rule against fraternizing with a judge. 869 00:37:28,772 --> 00:37:31,507 - More like frenching, huh, Theodore? 870 00:37:33,475 --> 00:37:36,313 - Well, it all depends on when it started. 871 00:37:36,379 --> 00:37:38,647 - Not that it's any of your business, 872 00:37:38,681 --> 00:37:40,449 but Riku and I met at the awards ceremony 873 00:37:40,516 --> 00:37:41,952 and just happened to hit it off. 874 00:37:42,018 --> 00:37:44,254 - Oh, please. You've been boning that man 875 00:37:44,321 --> 00:37:45,587 six ways from Sunday for months. 876 00:37:45,621 --> 00:37:47,290 - Is that true, Teddy? 877 00:37:47,390 --> 00:37:48,391 - Pure rubbish. 878 00:37:48,457 --> 00:37:49,693 - So I'm crazy then? 879 00:37:49,726 --> 00:37:54,130 - Clark, we both know that roof ain't nailed tight. 880 00:37:54,197 --> 00:37:57,367 [suspenseful music] 881 00:37:57,434 --> 00:37:59,169 - Janetta? 882 00:37:59,235 --> 00:38:02,405 ♪ ♪ 883 00:38:02,504 --> 00:38:04,074 - Who's this? 884 00:38:04,140 --> 00:38:06,109 - My housekeeper. 885 00:38:06,209 --> 00:38:07,978 - Janetta, why don't you tell Clark 886 00:38:08,011 --> 00:38:12,048 who you saw hot-tubbing with your employer two weeks ago. 887 00:38:12,115 --> 00:38:14,417 - Do not answer that, Janetta. 888 00:38:14,483 --> 00:38:16,552 - [scoffs] Or what? 889 00:38:16,618 --> 00:38:18,321 No Cinnabon gift card this year? 890 00:38:18,421 --> 00:38:19,923 - [laughs] 891 00:38:19,990 --> 00:38:22,092 - I was always very generous with you. 892 00:38:22,125 --> 00:38:23,927 - I have diabetes, you prick. 893 00:38:23,994 --> 00:38:27,998 ♪ ♪ 894 00:38:28,031 --> 00:38:29,565 - [sighs] 895 00:38:31,801 --> 00:38:34,404 - So why do we have to cut all this down? 896 00:38:34,471 --> 00:38:37,107 - To make sure it all comes back next season. 897 00:38:37,173 --> 00:38:38,475 - What about you? 898 00:38:38,507 --> 00:38:40,710 - What about me? 899 00:38:40,777 --> 00:38:43,579 - How do we make sure you come back next season? 900 00:38:43,645 --> 00:38:45,348 - Don't worry. 901 00:38:45,382 --> 00:38:47,417 I'm a perennial. 902 00:38:47,450 --> 00:38:49,518 - Do you have any idea what that means? 903 00:38:50,619 --> 00:38:53,390 - I'm coming back. 904 00:38:53,423 --> 00:38:56,192 [cheers and applause] 905 00:38:57,727 --> 00:39:00,964 - As president of the Grosse Pointe Garden Society, 906 00:39:01,031 --> 00:39:04,300 I am pleased to announce that Bloomfield Hills was 907 00:39:04,367 --> 00:39:06,269 disqualified this morning. 908 00:39:06,302 --> 00:39:09,605 [cheers and applause] 909 00:39:09,706 --> 00:39:11,307 - Hey, there's your win. 910 00:39:11,341 --> 00:39:12,942 - On a technicality, but I'll take it. 911 00:39:13,009 --> 00:39:15,178 - And I think we're all in agreement 912 00:39:15,245 --> 00:39:18,614 that we couldn't have done it without our fearless leader. 913 00:39:21,117 --> 00:39:23,953 - Well, now, uh, the committee has sent over some champers 914 00:39:24,054 --> 00:39:25,554 in the pavilion. 915 00:39:26,956 --> 00:39:28,358 Not you, Donna. 916 00:39:28,391 --> 00:39:30,160 You have a second? 917 00:39:30,193 --> 00:39:31,995 - Now you need your win. 918 00:39:32,028 --> 00:39:33,496 - What do you mean? 919 00:39:33,530 --> 00:39:34,998 - What are you gonna do with that essay? 920 00:39:35,065 --> 00:39:36,332 - Oh. 921 00:39:38,301 --> 00:39:40,036 Absolutely nothing. 922 00:39:40,103 --> 00:39:43,006 [gentle music] 923 00:39:43,106 --> 00:39:49,578 ♪ ♪ 924 00:39:50,547 --> 00:39:52,182 [knocking] 925 00:39:56,052 --> 00:39:57,987 - [sighs] Hey, guys. 926 00:40:05,495 --> 00:40:06,595 - Oh. 927 00:40:06,662 --> 00:40:08,431 - [clears throat] 928 00:40:08,498 --> 00:40:09,499 - Mm. 929 00:40:09,566 --> 00:40:13,269 - OK, uh, let's open that. 930 00:40:16,739 --> 00:40:19,675 - It looks delicious. 931 00:40:19,742 --> 00:40:22,378 - It's your recipe. 932 00:40:22,445 --> 00:40:24,613 - Thank you. 933 00:40:24,646 --> 00:40:27,450 - I did it for myself. 934 00:40:27,517 --> 00:40:29,219 - Why? 935 00:40:29,252 --> 00:40:31,287 - Because now you owe me. 936 00:40:34,190 --> 00:40:35,959 - What do you want? 937 00:40:37,260 --> 00:40:39,996 - You'll be the first to know. 938 00:40:40,029 --> 00:40:43,900 [upbeat music] 939 00:40:43,933 --> 00:40:45,201 Let's eat. 940 00:40:45,268 --> 00:40:49,671 ♪ ♪ 941 00:40:49,772 --> 00:40:52,641 - Like I said, in every relationship, 942 00:40:52,709 --> 00:40:55,078 there's a gardener and a garden. 943 00:40:55,178 --> 00:41:01,751 ♪ ♪ 944 00:41:03,086 --> 00:41:07,790 - ♪ I can hear ♪ 945 00:41:07,891 --> 00:41:10,827 ♪ The buzzing sounds ♪ 946 00:41:10,927 --> 00:41:14,063 ♪ ♪ 947 00:41:14,097 --> 00:41:19,302 ♪ I can't feel ♪ 948 00:41:19,369 --> 00:41:21,471 ♪ The scraping sounds ♪ 949 00:41:21,538 --> 00:41:23,239 ♪ I can't think ♪ 950 00:41:23,339 --> 00:41:27,777 ♪ ♪ 951 00:41:27,844 --> 00:41:30,980 - But being a gardener comes with power. 952 00:41:31,047 --> 00:41:33,716 ♪ ♪ 953 00:41:33,783 --> 00:41:35,385 - Try the machete. 954 00:41:35,485 --> 00:41:36,953 - ♪ Alive ♪ 955 00:41:36,986 --> 00:41:40,790 ♪ Sigh ♪ 956 00:41:40,857 --> 00:41:43,893 - If you don't use it right... 957 00:41:43,927 --> 00:41:46,396 - ♪ I could have lived forever ♪ 958 00:41:46,462 --> 00:41:48,298 - Everything dies. [thwack] 959 00:41:50,767 --> 00:41:53,236 [whimsical music] 960 00:41:53,503 --> 00:42:00,710 ♪ ♪ 60342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.