Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:07,288
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:07,289 --> 00:00:08,506
- Apparently, somebody bought
"Lady Justice on Fire."
3
00:00:08,507 --> 00:00:09,768
- No one's buying
your art, son.
4
00:00:09,769 --> 00:00:12,032
- But I'm selling it.
- To these two.
5
00:00:12,033 --> 00:00:13,468
- You know what is real?
6
00:00:13,469 --> 00:00:15,426
Being the regional director
at the sign company.
7
00:00:15,427 --> 00:00:17,124
- We won the Southeastern
Michigan Gardening Cup
8
00:00:17,125 --> 00:00:18,864
ten years in a row until
Bloomfield Hills cheated
9
00:00:18,865 --> 00:00:20,692
with their genetically
engineered magnolias.
10
00:00:20,693 --> 00:00:22,694
- They won us
the cup last year.
11
00:00:22,695 --> 00:00:24,653
- They came out of nowhere,
gave me a scholarship
12
00:00:24,654 --> 00:00:25,741
I didn't deserve.
13
00:00:25,742 --> 00:00:26,959
- You're an investment.
14
00:00:26,960 --> 00:00:28,439
- I think I'm more than that.
15
00:00:28,440 --> 00:00:30,572
- I'm just trying to figure out
where I fit in here.
16
00:00:30,573 --> 00:00:31,790
- You don't.
17
00:00:31,791 --> 00:00:33,053
- A writing sample
doesn't just magically
18
00:00:33,054 --> 00:00:34,054
appear on an editor's desk.
19
00:00:34,055 --> 00:00:35,359
- I put you up for it.
20
00:00:35,360 --> 00:00:36,752
- What are you,
her life coach, Brett?
21
00:00:36,753 --> 00:00:37,883
- Please stop.
22
00:00:37,884 --> 00:00:39,102
- Who knows you better, Alice?
23
00:00:39,103 --> 00:00:41,279
Your husband or this joke?
24
00:00:42,889 --> 00:00:44,151
Answer the question.
25
00:00:44,152 --> 00:00:45,195
- Like she even has to.
26
00:00:45,196 --> 00:00:46,457
- Come on.
27
00:00:46,458 --> 00:00:48,590
Him or me?
28
00:00:48,591 --> 00:00:52,115
[muffled pop music playing
in distance]
29
00:00:52,116 --> 00:00:53,595
Answer the question.
30
00:00:53,596 --> 00:00:55,771
- Neither!
31
00:00:55,772 --> 00:00:59,209
I am so beyond tired
of everyone thinking
32
00:00:59,210 --> 00:01:01,124
they know
what is best for me.
33
00:01:01,125 --> 00:01:03,257
Oh, she should go to New York.
34
00:01:03,258 --> 00:01:05,911
No, she should have a family.
35
00:01:05,912 --> 00:01:07,087
- Can we please just go?
36
00:01:07,088 --> 00:01:08,566
- I am not going anywhere!
37
00:01:08,567 --> 00:01:10,220
- Alice, can you please--
- I am not going anywhere.
38
00:01:10,221 --> 00:01:11,569
Stop!
- Enough, man!
39
00:01:11,570 --> 00:01:14,224
[Stevie Wonder's
"Isn't She Lovely" playing]
40
00:01:14,225 --> 00:01:15,921
- So which squares
did you do, honey?
41
00:01:15,922 --> 00:01:17,227
- All the best ones.
42
00:01:17,228 --> 00:01:19,882
- [laughs]
Who did the sailboat?
43
00:01:19,883 --> 00:01:21,231
- Marilyn.
44
00:01:21,232 --> 00:01:22,885
- All for a good cause.
45
00:01:22,886 --> 00:01:23,973
- Oh.
46
00:01:23,974 --> 00:01:25,453
- [laughs]
[glasses clink]
47
00:01:25,454 --> 00:01:27,150
- Certainly outdid
yourself, Marilyn.
48
00:01:27,151 --> 00:01:29,718
- Oh, champagne isn't
even flat this year.
49
00:01:29,719 --> 00:01:31,937
- How is that
handsome son of yours?
50
00:01:31,938 --> 00:01:34,375
- Well, Dougie just got a
promotion at the sign company.
51
00:01:34,376 --> 00:01:35,854
- How exciting.
52
00:01:35,855 --> 00:01:37,943
- Junior exec in the making.
53
00:01:37,944 --> 00:01:39,423
- Don't touch me!
54
00:01:39,424 --> 00:01:40,903
- Whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
55
00:01:40,904 --> 00:01:41,991
- Stop.
- Guys. Guys.
56
00:01:41,992 --> 00:01:43,166
- Back off!
- Stop.
57
00:01:43,167 --> 00:01:44,254
- Hey! Hey!
- Chill! Chill!
58
00:01:44,255 --> 00:01:45,908
- He's come a long way
from graffitiing
59
00:01:45,909 --> 00:01:47,475
the gas station in high school.
60
00:01:47,476 --> 00:01:48,737
[laughs]
61
00:01:48,738 --> 00:01:50,782
- Oh, that was more
of a misunderstanding.
62
00:01:50,783 --> 00:01:52,132
- [grunts]
- Oh!
63
00:01:52,133 --> 00:01:53,176
- Dougie!
64
00:01:53,177 --> 00:01:54,743
- Well, I'm happy
he found his way.
65
00:01:54,744 --> 00:01:57,093
- And we are very proud.
66
00:01:57,094 --> 00:01:58,094
[grunting]
67
00:01:58,095 --> 00:01:59,661
[crashing]
68
00:01:59,662 --> 00:02:01,663
- We'll make a Grosse Pointer
out of him after all.
69
00:02:01,664 --> 00:02:02,794
- Mm.
70
00:02:02,795 --> 00:02:04,100
- [choking]
71
00:02:04,101 --> 00:02:06,843
[laughter]
72
00:02:08,192 --> 00:02:10,976
[birds chirping]
[wind whooshing]
73
00:02:10,977 --> 00:02:14,197
- Dougie, I understand
you're upset, honey.
74
00:02:14,198 --> 00:02:17,854
I would really love it if you--
if you would just call me.
75
00:02:20,030 --> 00:02:21,683
[sighs]
76
00:02:21,684 --> 00:02:23,815
- Mango from
the farmers' market.
77
00:02:23,816 --> 00:02:26,731
- No, I lost my appetite.
78
00:02:26,732 --> 00:02:27,863
- He'll come around.
79
00:02:27,864 --> 00:02:29,517
- How do you know?
80
00:02:29,518 --> 00:02:31,997
- Because you're a great mom.
81
00:02:31,998 --> 00:02:34,826
- I know. I know.
82
00:02:34,827 --> 00:02:37,699
- Your heart is always
in the right place, honey.
83
00:02:37,700 --> 00:02:39,657
- I know.
84
00:02:39,658 --> 00:02:44,749
I guess it--
it's not really my fault.
85
00:02:44,750 --> 00:02:47,665
- So quit being
so hard on yourself
86
00:02:47,666 --> 00:02:50,146
and have some...
87
00:02:50,147 --> 00:02:51,191
mango.
88
00:02:51,192 --> 00:02:52,714
[plucky music]
89
00:02:52,715 --> 00:02:54,411
- This never would
have happened
90
00:02:54,412 --> 00:02:57,153
if you had just
kept your mouth shut.
91
00:02:57,154 --> 00:02:58,894
♪
92
00:02:58,895 --> 00:03:00,896
- You're the one
that bought his damn art.
93
00:03:00,897 --> 00:03:02,289
- Well, so did his wife.
94
00:03:02,290 --> 00:03:03,377
[fork clatters]
95
00:03:03,378 --> 00:03:04,900
- You should know better.
96
00:03:04,901 --> 00:03:07,686
- And you should fix this.
97
00:03:13,083 --> 00:03:14,605
[Matthew Dear's "Bad Ones"]
98
00:03:14,606 --> 00:03:18,218
- In every relationship,
there's a gardener and garden.
99
00:03:18,219 --> 00:03:20,481
One nurtures the other.
100
00:03:20,482 --> 00:03:23,048
[gunfire and groaning
on television]
101
00:03:23,049 --> 00:03:26,530
♪
102
00:03:26,531 --> 00:03:29,446
- You ever gonna paint again?
- [sighs]
103
00:03:29,447 --> 00:03:30,926
What's the point?
104
00:03:30,927 --> 00:03:34,451
- ♪ I haven't stolen
things in years ♪
105
00:03:34,452 --> 00:03:35,713
- Thanks.
- ♪ Hate flowers
106
00:03:35,714 --> 00:03:39,543
♪ But I'm gonna
leave you souvenirs ♪
107
00:03:39,544 --> 00:03:43,460
♪ Freaking out and paralyzed
108
00:03:43,461 --> 00:03:45,680
♪ Your body
109
00:03:45,681 --> 00:03:47,725
- The gardener has to provide
the right balance
110
00:03:47,726 --> 00:03:50,380
of attention
to help the garden grow.
111
00:03:50,381 --> 00:03:52,556
- Any word from the kid?
112
00:03:52,557 --> 00:03:56,256
- ♪ I'm one of the bad ones
113
00:03:56,257 --> 00:03:58,954
♪ That's why you feel lucky
114
00:03:58,955 --> 00:04:01,086
♪
115
00:04:01,087 --> 00:04:02,436
♪ If I was one
of the good ones ♪
116
00:04:02,437 --> 00:04:05,308
- Want anything to drink?
117
00:04:05,309 --> 00:04:06,962
- I'll take some wine.
118
00:04:06,963 --> 00:04:08,093
- OK.
119
00:04:08,094 --> 00:04:09,312
♪
120
00:04:09,313 --> 00:04:10,835
Get me one too.
121
00:04:10,836 --> 00:04:12,272
- [scoffs]
122
00:04:12,273 --> 00:04:14,839
♪
123
00:04:14,840 --> 00:04:18,452
- ♪ That's why
you feel lucky ♪
124
00:04:18,453 --> 00:04:22,282
- Tend too much, and you'll
drive the other person away.
125
00:04:22,283 --> 00:04:27,548
- ♪ Hate flowers, but they
seem to work on you, my dear ♪
126
00:04:27,549 --> 00:04:32,422
♪ I haven't told you lies
this year ♪
127
00:04:32,423 --> 00:04:36,165
- I mean, it still needs
a lot of work,
128
00:04:36,166 --> 00:04:38,776
especially the part where
my ovaries come to life
129
00:04:38,777 --> 00:04:41,257
and tie up Patty
and then hold her hostage.
130
00:04:41,258 --> 00:04:43,999
♪
131
00:04:44,000 --> 00:04:45,435
- It's phenomenal.
132
00:04:45,436 --> 00:04:48,264
- Really?
- Hilarious, smart.
133
00:04:48,265 --> 00:04:49,918
It's just--it--
134
00:04:49,919 --> 00:04:52,486
it's just really special,
Alice.
135
00:04:52,487 --> 00:04:54,750
[imitates explosion]
136
00:04:57,361 --> 00:04:59,144
- Don't tend enough,
137
00:04:59,145 --> 00:05:01,800
and your relationship
will wither and die.
138
00:05:03,846 --> 00:05:05,847
- No matter who takes home
the cup tomorrow,
139
00:05:05,848 --> 00:05:08,633
our community gardens
are the real winners.
140
00:05:11,419 --> 00:05:13,768
- Don't be too nice
to the competition.
141
00:05:13,769 --> 00:05:16,161
- I have to be the mayor,
Marilyn,
142
00:05:16,162 --> 00:05:18,381
not just your husband.
- Mr. Mayor, over here.
143
00:05:18,382 --> 00:05:20,383
- The tricky part
is figuring out,
144
00:05:20,384 --> 00:05:23,343
are you the gardener
or the garden?
145
00:05:23,344 --> 00:05:30,002
♪
146
00:05:31,439 --> 00:05:33,962
- Madame President.
147
00:05:33,963 --> 00:05:35,485
- Hello, Theodore.
148
00:05:35,486 --> 00:05:37,226
- You look so thin from behind.
149
00:05:37,227 --> 00:05:38,923
- [chuckles]
150
00:05:38,924 --> 00:05:40,838
Is that a new cologne
I'm smelling,
151
00:05:40,839 --> 00:05:43,275
or are you using mothballs
in your garden
152
00:05:43,276 --> 00:05:45,277
to scare off the raccoons?
153
00:05:45,278 --> 00:05:47,062
- We use deer urine.
- Mm.
154
00:05:47,063 --> 00:05:48,846
That explains it.
155
00:05:48,847 --> 00:05:51,762
- She's even more beautiful
this year, isn't she?
156
00:05:51,763 --> 00:05:53,416
- Mm-hmm.
157
00:05:53,417 --> 00:05:55,200
It's gonna look stunning
in our trophy case.
158
00:05:55,201 --> 00:05:57,420
- Aren't we getting
a bit ahead of ourselves?
159
00:05:57,421 --> 00:05:58,900
- Mm.
160
00:05:58,901 --> 00:06:01,119
Not when the judge sees
what we have up our sleeves.
161
00:06:01,120 --> 00:06:03,208
- Ah. He's new.
162
00:06:03,209 --> 00:06:04,993
Riku.
163
00:06:04,994 --> 00:06:06,561
No last name.
164
00:06:08,606 --> 00:06:10,390
- Like I don't know.
165
00:06:10,391 --> 00:06:12,217
He's a landscaping legend.
166
00:06:12,218 --> 00:06:14,132
- Did Oprah's estate.
167
00:06:14,133 --> 00:06:15,438
- Also no last name.
168
00:06:15,439 --> 00:06:17,092
- [fake laugh]
Like I don't know.
169
00:06:17,093 --> 00:06:18,354
- Mm.
170
00:06:18,355 --> 00:06:19,921
You're in trouble, Teddy.
171
00:06:19,922 --> 00:06:23,404
- Oh, was there a sale
on garden gnomes at Home Depot?
172
00:06:24,709 --> 00:06:28,146
- Try Ranunculuses from Kyushu.
173
00:06:28,147 --> 00:06:29,452
- [scoffs] Cute.
174
00:06:29,453 --> 00:06:32,368
- Oh, you find
Fukuoka hybrids cute?
175
00:06:32,369 --> 00:06:33,717
- Adorable.
176
00:06:33,718 --> 00:06:35,632
- Hmm.
- Mm.
177
00:06:35,633 --> 00:06:37,678
- You're gonna soil
your pink pants.
178
00:06:37,679 --> 00:06:40,811
- [chuckles] I would,
except my pants are salmon,
179
00:06:40,812 --> 00:06:45,469
and Bloomfield Hills has
a little surprise of our own.
180
00:06:46,557 --> 00:06:47,992
- What?
181
00:06:47,993 --> 00:06:49,907
- Wouldn't want
to ruin your day.
182
00:06:49,908 --> 00:06:52,388
- Well, your resting
dick face already did.
183
00:06:52,389 --> 00:06:53,956
- Excuse me?
184
00:06:55,479 --> 00:06:56,698
- Dish.
185
00:06:58,047 --> 00:07:00,701
- [whispering]
186
00:07:00,702 --> 00:07:03,660
[intriguing music]
187
00:07:03,661 --> 00:07:05,227
♪
188
00:07:05,228 --> 00:07:06,663
[dog barks]
189
00:07:06,664 --> 00:07:09,361
- OK. How much was
that Kohl's card again?
190
00:07:09,362 --> 00:07:12,495
- She gives me the same one
every year for 50 bucks.
191
00:07:12,496 --> 00:07:14,062
- Why don't you ever use it?
192
00:07:14,063 --> 00:07:15,324
- I'm a Gucci girl.
193
00:07:15,325 --> 00:07:16,499
[laughter]
194
00:07:16,500 --> 00:07:17,761
- OK, then.
195
00:07:17,762 --> 00:07:19,589
I will see your Kohl's,
your Outback,
196
00:07:19,590 --> 00:07:21,548
your Linens 'N Things,
and your Dunkin' Donuts
197
00:07:21,549 --> 00:07:25,116
and raise you $200 at Sephora.
198
00:07:25,117 --> 00:07:26,422
- Ooh!
199
00:07:26,423 --> 00:07:27,597
- Is that my birthday present
you're wagering?
200
00:07:27,598 --> 00:07:29,425
- Forgot to give it to you.
201
00:07:29,426 --> 00:07:31,209
- [laughs] All right.
202
00:07:31,210 --> 00:07:33,255
Let's see what you've got,
Ms. Bradley.
203
00:07:33,256 --> 00:07:36,867
[mellow music playing]
204
00:07:36,868 --> 00:07:37,955
- [sighs]
205
00:07:37,956 --> 00:07:39,435
- Hoo hoo hoo!
206
00:07:39,436 --> 00:07:41,568
Guess who's not going
Christmas shopping this year?
207
00:07:41,569 --> 00:07:42,612
- Ah, ah.
208
00:07:42,613 --> 00:07:44,048
That Sephora's mine.
209
00:07:44,049 --> 00:07:45,963
- [laughs] Fine.
210
00:07:45,964 --> 00:07:48,052
- One more hand?
211
00:07:48,053 --> 00:07:50,838
- Uh, we gotta get
back to work, so--
212
00:07:50,839 --> 00:07:52,056
- OK.
213
00:07:52,057 --> 00:07:53,928
Uh, tomorrow then?
214
00:07:53,929 --> 00:07:55,059
Yeah?
215
00:07:55,060 --> 00:07:56,887
- We'll text you.
216
00:07:56,888 --> 00:07:59,890
- I'll pop by Tory Burch,
load up on gift cards.
217
00:07:59,891 --> 00:08:01,196
Ooh.
218
00:08:01,197 --> 00:08:02,850
Should we get a bartender?
219
00:08:02,851 --> 00:08:04,416
- It's not happening, lady.
220
00:08:04,417 --> 00:08:05,940
- But that was so much fun.
221
00:08:05,941 --> 00:08:07,594
- You're missing the point.
222
00:08:07,595 --> 00:08:09,204
- What's the point?
223
00:08:09,205 --> 00:08:10,553
- To trash talk our bosses.
224
00:08:10,554 --> 00:08:12,555
- You do that to my face.
225
00:08:12,556 --> 00:08:13,904
- But the other girls can't.
226
00:08:13,905 --> 00:08:17,255
They work for some
of your friends.
227
00:08:17,256 --> 00:08:20,868
- Those women aren't
really my friends anymore.
228
00:08:20,869 --> 00:08:23,914
- Well, you could
always play online.
229
00:08:23,915 --> 00:08:25,177
- [laughs]
230
00:08:27,440 --> 00:08:30,399
[pensive music]
231
00:08:30,400 --> 00:08:37,538
♪
232
00:08:45,415 --> 00:08:46,633
- It is done.
233
00:08:46,634 --> 00:08:49,811
[applause]
234
00:08:52,640 --> 00:08:54,466
- I think
it's our best one yet.
235
00:08:54,467 --> 00:08:55,598
- So what do we do now?
236
00:08:55,599 --> 00:08:56,904
- Pray.
237
00:08:56,905 --> 00:08:58,601
- When did you find religion?
238
00:08:58,602 --> 00:08:59,907
- I, uh--
239
00:08:59,908 --> 00:09:01,996
I just really need a win.
240
00:09:01,997 --> 00:09:03,388
- Mm.
241
00:09:03,389 --> 00:09:06,305
- Cup's not gonna bring
your car business back.
242
00:09:07,698 --> 00:09:10,047
Win or lose, it's the journey.
243
00:09:10,048 --> 00:09:12,876
- Oh, honey,
that's just what losers say.
244
00:09:12,877 --> 00:09:16,619
- So tomorrow it's just over?
245
00:09:16,620 --> 00:09:18,229
- Well, there's always
next season.
246
00:09:18,230 --> 00:09:21,885
- Yeah, but do we, like,
hang out until then?
247
00:09:21,886 --> 00:09:24,496
Or just heart each other's
Instas until spring?
248
00:09:24,497 --> 00:09:25,715
- I'm not on Instagram.
249
00:09:25,716 --> 00:09:27,412
- Catherine.
250
00:09:27,413 --> 00:09:28,805
We're gonna lose.
251
00:09:28,806 --> 00:09:30,372
- What are you talking about?
252
00:09:30,373 --> 00:09:31,678
- They have a secret weapon.
253
00:09:31,679 --> 00:09:33,505
- So do we.
- Theirs is better.
254
00:09:33,506 --> 00:09:35,072
- What could be better than
something so valuable
255
00:09:35,073 --> 00:09:36,378
it had to be smuggled
up Donna's--
256
00:09:36,379 --> 00:09:37,684
- Ghost orchids.
257
00:09:37,685 --> 00:09:39,250
- Oh.
258
00:09:39,251 --> 00:09:42,253
[downbeat music]
259
00:09:42,254 --> 00:09:43,646
- What's the big deal?
260
00:09:43,647 --> 00:09:45,909
- They're only found
in Cuba and, like,
261
00:09:45,910 --> 00:09:47,737
remote Caribbean islands.
262
00:09:47,738 --> 00:09:49,478
- And now they're
in Bloomfield Hills.
263
00:09:49,479 --> 00:09:54,178
♪
264
00:09:54,179 --> 00:09:55,833
- We're gonna lose hard.
265
00:09:57,618 --> 00:10:00,358
[whimsical music]
266
00:10:00,359 --> 00:10:02,970
♪
267
00:10:02,971 --> 00:10:05,842
- Is it today?
268
00:10:05,843 --> 00:10:07,148
- It is, honey.
269
00:10:07,149 --> 00:10:09,629
- Why do you look so sad?
270
00:10:09,630 --> 00:10:12,806
- I just really want to win.
271
00:10:12,807 --> 00:10:16,245
- But you always say it doesn't
matter if we win or lose.
272
00:10:17,159 --> 00:10:18,376
[music stops]
273
00:10:18,377 --> 00:10:20,857
- Not when
it comes to gardening.
274
00:10:20,858 --> 00:10:23,512
[pensive music]
275
00:10:23,513 --> 00:10:26,036
The Southeastern
Michigan Gardening Cup
276
00:10:26,037 --> 00:10:30,040
is awarded by point system
in four main categories.
277
00:10:30,041 --> 00:10:33,609
[upbeat music]
278
00:10:33,610 --> 00:10:38,179
- Number one, unity
and balance of garden design.
279
00:10:38,180 --> 00:10:41,269
♪
280
00:10:41,270 --> 00:10:44,054
- Number two, horticultural
elements of the flower,
281
00:10:44,055 --> 00:10:47,537
such as color, size,
texture, and height.
282
00:10:49,582 --> 00:10:51,671
- Number three,
proper maintenance
283
00:10:51,672 --> 00:10:55,152
such as weeding, deadheading,
and overall upkeep.
284
00:10:55,153 --> 00:11:02,203
♪
285
00:11:02,204 --> 00:11:05,510
- And finally, number four,
286
00:11:05,511 --> 00:11:08,775
the use of hardscape elements
to enhance
287
00:11:08,776 --> 00:11:11,256
but not overwhelm the design.
[music winds down]
288
00:11:14,303 --> 00:11:16,130
[crow caws]
289
00:11:16,131 --> 00:11:18,393
- Take that, Bloomfield Hills.
290
00:11:18,394 --> 00:11:21,222
[quirky music]
291
00:11:21,223 --> 00:11:22,832
♪
292
00:11:22,833 --> 00:11:24,094
- What did you do?
293
00:11:24,095 --> 00:11:25,748
- Put us back in the game.
294
00:11:25,749 --> 00:11:27,010
- They're so--
295
00:11:27,011 --> 00:11:28,142
- Large.
296
00:11:28,143 --> 00:11:29,578
- How do I know these guys?
297
00:11:29,579 --> 00:11:31,014
- So they're called Moai.
298
00:11:31,015 --> 00:11:33,887
You may recognize them
from Easter Island
299
00:11:33,888 --> 00:11:36,541
where they represent
the ancestors of the Rapa Nui.
300
00:11:36,542 --> 00:11:39,588
- No, the mai tais
at Trader Vic's
301
00:11:39,589 --> 00:11:41,677
come in glasses
just like these.
302
00:11:41,678 --> 00:11:44,942
- So Buzz got them on loan
from a gallery downtown.
303
00:11:47,118 --> 00:11:49,076
- What do the Moai have
to do with anything?
304
00:11:49,077 --> 00:11:53,777
- Well, they--they watch over
and, uh, protect the community.
305
00:11:55,126 --> 00:11:56,866
- Mm-mm.
306
00:11:56,867 --> 00:11:57,868
- Excuse me?
307
00:12:00,436 --> 00:12:02,002
- No.
308
00:12:02,003 --> 00:12:05,570
- Oh, that sounds,
uh, very negative.
309
00:12:05,571 --> 00:12:07,659
[tense music]
310
00:12:07,660 --> 00:12:09,792
- You take them back
to whatever gallery
311
00:12:09,793 --> 00:12:12,447
they came from right now
before the judge gets here.
312
00:12:12,448 --> 00:12:14,188
- You can't take them out.
313
00:12:14,189 --> 00:12:15,667
- Exactly.
314
00:12:15,668 --> 00:12:17,539
Buzz's city workers
already got called away
315
00:12:17,540 --> 00:12:19,933
for some water main break
on Kercheval, so--
316
00:12:19,934 --> 00:12:21,673
- They're crushing
the delphinium.
317
00:12:21,674 --> 00:12:24,372
- And the foxgloves
and the Loropetalum.
318
00:12:24,373 --> 00:12:26,375
- And the azaleas.
319
00:12:28,377 --> 00:12:29,943
- You had no right.
320
00:12:29,944 --> 00:12:31,858
- Catherine,
we had to call an audible.
321
00:12:31,859 --> 00:12:33,773
- We didn't spend
months and months
322
00:12:33,774 --> 00:12:35,818
on this design
for people to miss work
323
00:12:35,819 --> 00:12:37,689
and soccer games
and family trips
324
00:12:37,690 --> 00:12:40,301
for you to call an audible!
325
00:12:40,302 --> 00:12:43,260
- So I did what I had to do
326
00:12:43,261 --> 00:12:45,785
to get the cup back
into our cabinet.
327
00:12:45,786 --> 00:12:47,134
- We are a club.
328
00:12:47,135 --> 00:12:49,354
- Yes, we are, Catherine.
329
00:12:50,703 --> 00:12:53,140
With appointed positions, right?
330
00:12:53,141 --> 00:12:56,883
♪
331
00:12:56,884 --> 00:13:00,017
[whispering] President,
vice president.
332
00:13:04,892 --> 00:13:07,763
- OK, so there is a guy
walking towards us
333
00:13:07,764 --> 00:13:10,070
who might be the judge,
or he might be a street mime.
334
00:13:10,071 --> 00:13:11,506
I don't know.
335
00:13:11,507 --> 00:13:12,376
It's a weird look,
and I don't feel good about it.
336
00:13:12,377 --> 00:13:13,813
- OK.
OK, OK, OK, Riku.
337
00:13:13,814 --> 00:13:15,466
Riku!
338
00:13:15,467 --> 00:13:17,555
Ah, Riku, gosh.
339
00:13:17,556 --> 00:13:21,081
Welcome
to our enchanted garden.
340
00:13:21,082 --> 00:13:24,432
[plucky music]
341
00:13:24,433 --> 00:13:26,391
- [sighs]
342
00:13:28,916 --> 00:13:32,440
[phone ringing]
343
00:13:32,441 --> 00:13:34,094
- Knock, knock.
344
00:13:34,095 --> 00:13:36,052
They let you take lunch
around here?
345
00:13:36,053 --> 00:13:37,445
- I gotta work, Dad.
346
00:13:37,446 --> 00:13:38,839
- Thought you might say that.
347
00:13:45,236 --> 00:13:49,500
I got chicken for you.
348
00:13:49,501 --> 00:13:51,851
- Um, Mom send you?
349
00:13:51,852 --> 00:13:53,461
- Come on, Dougie,
this is stupid.
350
00:13:53,462 --> 00:13:55,289
- Hmm.
351
00:13:55,290 --> 00:13:56,943
- I mean,
I'm in a tough spot here.
352
00:13:56,944 --> 00:13:58,466
- Always cleaning up
her mess, yeah.
353
00:13:58,467 --> 00:14:00,294
- Well, I am her husband.
354
00:14:00,295 --> 00:14:01,599
- Mm-hmm.
355
00:14:01,600 --> 00:14:03,558
And you are my dad.
356
00:14:03,559 --> 00:14:05,516
- Come on, Dougie.
357
00:14:05,517 --> 00:14:07,083
Can't we just get back to being
358
00:14:07,084 --> 00:14:10,740
a normal dysfunctional family
again?
359
00:14:11,697 --> 00:14:15,222
- You let her spend
all your money humiliating me
360
00:14:15,223 --> 00:14:17,181
because you're her lapdog.
361
00:14:20,358 --> 00:14:21,968
- You did it to yourself.
362
00:14:21,969 --> 00:14:23,360
- What?
363
00:14:23,361 --> 00:14:24,927
- I should have never
sent you to that art camp.
364
00:14:24,928 --> 00:14:27,495
- What does Interlochen
have to do with any of it?
365
00:14:27,496 --> 00:14:28,800
- You come home
with some trophy,
366
00:14:28,801 --> 00:14:30,237
and next thing we know,
you have facial hair
367
00:14:30,238 --> 00:14:31,412
and a tribal tattoo.
368
00:14:31,413 --> 00:14:33,501
- I don't even know
what that means.
369
00:14:33,502 --> 00:14:35,590
- What is so bad
about this, huh?
370
00:14:35,591 --> 00:14:36,808
You're making money.
371
00:14:36,809 --> 00:14:37,897
You're climbing the ranks.
372
00:14:37,898 --> 00:14:40,769
- Just like you always wanted.
373
00:14:40,770 --> 00:14:42,640
- Someday,
you're gonna realize
374
00:14:42,641 --> 00:14:43,903
you should be
thanking your mother
375
00:14:43,904 --> 00:14:45,514
for shaking some sense
into you.
376
00:14:46,907 --> 00:14:48,646
- OK.
377
00:14:48,647 --> 00:14:50,954
Lunch is over.
378
00:14:55,480 --> 00:14:58,439
[somber music]
379
00:14:58,440 --> 00:15:03,748
♪
380
00:15:03,749 --> 00:15:06,273
[upbeat pop music playing]
381
00:15:06,274 --> 00:15:08,405
- Mm.
382
00:15:08,406 --> 00:15:09,972
- Leave some for other people.
383
00:15:09,973 --> 00:15:11,234
- But I'm hungry.
384
00:15:11,235 --> 00:15:12,714
- There's a full dinner.
385
00:15:12,715 --> 00:15:15,108
- [panicked breathing]
You have to come with me.
386
00:15:15,109 --> 00:15:17,023
- What happened?
387
00:15:17,024 --> 00:15:18,198
- It's Doug.
388
00:15:18,199 --> 00:15:20,461
- Is he OK?
- No.
389
00:15:20,462 --> 00:15:23,508
[suspenseful music]
390
00:15:25,684 --> 00:15:28,599
[Polo & Pan's "Aqualand"]
391
00:15:28,600 --> 00:15:34,127
♪
392
00:15:34,128 --> 00:15:36,608
- Unique choice.
393
00:15:38,654 --> 00:15:41,309
- Well, we felt it brought
a spiritual significance.
394
00:15:45,008 --> 00:15:49,011
- The craftsmanship...
395
00:15:49,012 --> 00:15:51,361
is exquisite.
396
00:15:51,362 --> 00:15:53,015
- [singing in French]
397
00:15:53,016 --> 00:15:54,930
- Thank you so much.
398
00:15:54,931 --> 00:16:01,458
♪
399
00:16:01,459 --> 00:16:02,677
- Stunning.
400
00:16:02,678 --> 00:16:04,331
No other club was able
to get their hands
401
00:16:04,332 --> 00:16:06,028
on marigolds this season.
402
00:16:06,029 --> 00:16:08,683
♪
403
00:16:08,684 --> 00:16:10,685
- You've just got to know
where to look.
404
00:16:10,686 --> 00:16:12,861
Marigolds!
405
00:16:12,862 --> 00:16:18,127
♪
406
00:16:18,128 --> 00:16:20,347
- These beds...
407
00:16:20,348 --> 00:16:22,741
are impeccably groomed.
408
00:16:24,221 --> 00:16:26,528
- We're very proactive
when it comes to weeding.
409
00:16:31,968 --> 00:16:34,056
- Am I hallucinating?
410
00:16:34,057 --> 00:16:37,103
- Um, could be the pollen.
411
00:16:37,104 --> 00:16:39,714
- How did you get
Japanese Ranunculus
412
00:16:39,715 --> 00:16:41,498
to grow in this climate?
413
00:16:41,499 --> 00:16:44,153
- They just needed
a little encouragement.
414
00:16:44,154 --> 00:16:46,721
You're the sexiest sapling
I've ever seen.
415
00:16:46,722 --> 00:16:49,158
♪
416
00:16:49,159 --> 00:16:50,507
- Is that a smile?
417
00:16:50,508 --> 00:16:52,335
- It's not not a smile.
418
00:16:52,336 --> 00:16:55,251
- It seems like
more of a smirk.
419
00:16:55,252 --> 00:16:57,080
- Is that good or bad?
420
00:17:04,348 --> 00:17:06,175
- We're getting all 10s.
421
00:17:06,176 --> 00:17:07,829
- Wh--
- How do you know?
422
00:17:07,830 --> 00:17:10,049
- Donna used to do handwriting
analysis for a friend of hers
423
00:17:10,050 --> 00:17:12,529
that worked in the Bureau,
and she said she could tell
424
00:17:12,530 --> 00:17:14,923
by the way the pen was moving.
425
00:17:14,924 --> 00:17:16,968
- [laughs] We just might
have a shot at this thing.
426
00:17:16,969 --> 00:17:18,318
[laughter]
427
00:17:18,319 --> 00:17:20,711
- You're welcome, Catherine.
428
00:17:20,712 --> 00:17:22,017
- Oh.
429
00:17:22,018 --> 00:17:24,715
♪
430
00:17:24,716 --> 00:17:25,977
- Oh.
431
00:17:25,978 --> 00:17:27,762
Whew.
432
00:17:27,763 --> 00:17:29,112
- You guys win?
433
00:17:31,114 --> 00:17:32,810
- We won't know till later.
434
00:17:32,811 --> 00:17:34,421
- Ooh, brutal.
- Yeah.
435
00:17:34,422 --> 00:17:36,249
The events are all spread out.
436
00:17:36,250 --> 00:17:37,685
- Mm, like a bar mitzvah.
437
00:17:37,686 --> 00:17:39,078
- [laughs]
438
00:17:39,079 --> 00:17:40,731
What are you doing?
439
00:17:40,732 --> 00:17:44,735
- I'm reading
your takedown of my mom.
440
00:17:44,736 --> 00:17:47,216
[tense music]
441
00:17:47,217 --> 00:17:49,000
- Oh, it's nothing.
442
00:17:49,001 --> 00:17:51,351
Yeah, I was just venting.
443
00:17:51,352 --> 00:17:53,571
- Yeah. Why did you write this?
444
00:17:55,312 --> 00:17:57,097
- I don't know.
445
00:17:59,273 --> 00:18:02,101
It's just built up.
446
00:18:02,102 --> 00:18:04,713
- You put every horrible thing
that she's ever done in here.
447
00:18:06,671 --> 00:18:08,411
- OK.
448
00:18:08,412 --> 00:18:11,240
Well, it's like
the news, right?
449
00:18:11,241 --> 00:18:13,590
There's always an angle,
450
00:18:13,591 --> 00:18:17,333
depending on which site
you're on.
451
00:18:17,334 --> 00:18:24,515
♪
452
00:18:26,691 --> 00:18:28,692
- Well...
453
00:18:28,693 --> 00:18:31,130
you've always been right
about my mom.
454
00:18:31,131 --> 00:18:32,566
- I have?
455
00:18:32,567 --> 00:18:34,045
- Yeah.
456
00:18:34,046 --> 00:18:37,788
I mean, they're selfish
and materialistic and judgy.
457
00:18:37,789 --> 00:18:41,489
They--they think they're
better than everyone else.
458
00:18:42,620 --> 00:18:44,534
- How many of those
have you had?
459
00:18:44,535 --> 00:18:48,713
- Enough to make me realize
that they're monsters.
460
00:18:57,069 --> 00:18:59,462
Wouldn't it be great
if everyone in town read this?
461
00:18:59,463 --> 00:19:01,943
- [laughs] Are you kidding me?
462
00:19:01,944 --> 00:19:05,990
No, Patty wouldn't be able
to set foot in the village
463
00:19:05,991 --> 00:19:07,601
without people pointing.
464
00:19:07,602 --> 00:19:10,386
- Bye-bye to their favorite
table at St. Clair Grille.
465
00:19:10,387 --> 00:19:11,953
- Yeah.
- [laughs]
466
00:19:11,954 --> 00:19:14,216
- Oh, the quilting circle
would have a lot to talk about.
467
00:19:14,217 --> 00:19:15,913
- Oh, enough
for so many quilts.
468
00:19:15,914 --> 00:19:17,525
- So many.
- Yeah.
469
00:19:23,487 --> 00:19:25,707
- They'd never
speak to us again.
470
00:19:27,230 --> 00:19:30,450
- And how is that a bad thing?
471
00:19:30,451 --> 00:19:33,409
[upbeat music]
472
00:19:33,410 --> 00:19:36,412
♪
473
00:19:36,413 --> 00:19:38,197
[paper smacks]
Mm.
474
00:19:38,198 --> 00:19:44,290
♪
475
00:19:44,291 --> 00:19:46,206
- Looking for one of these?
476
00:19:47,163 --> 00:19:48,685
- Always.
477
00:19:48,686 --> 00:19:51,775
- Haven't seen you
at the tennis club lately.
478
00:19:51,776 --> 00:19:53,734
- Because you guys
kicked me out.
479
00:19:53,735 --> 00:19:56,867
- Water under
the bridge, ladies.
480
00:19:56,868 --> 00:19:59,218
- Well, cheers.
481
00:19:59,219 --> 00:20:00,567
[glasses clink]
482
00:20:00,568 --> 00:20:02,264
- So...
483
00:20:02,265 --> 00:20:04,572
how's the gardening?
484
00:20:05,921 --> 00:20:08,966
- [laughs]
You mean community service.
485
00:20:08,967 --> 00:20:10,185
- Call it what you want.
486
00:20:10,186 --> 00:20:11,708
Those pampas plumes are gorge.
487
00:20:11,709 --> 00:20:13,188
- Who knew you had such an eye?
488
00:20:13,189 --> 00:20:14,451
- Oh.
489
00:20:16,453 --> 00:20:18,062
I missed you bitches.
490
00:20:18,063 --> 00:20:19,107
- Samesies.
491
00:20:19,108 --> 00:20:21,327
[laughter]
492
00:20:21,328 --> 00:20:23,633
- Any room on the gala
invite list?
493
00:20:23,634 --> 00:20:26,289
- You know,
for some old friends.
494
00:20:29,336 --> 00:20:34,165
- I'm sure I could get Marilyn
to move a few names around.
495
00:20:34,166 --> 00:20:36,777
- [gasp] To old friends.
496
00:20:36,778 --> 00:20:38,213
- To old friends.
497
00:20:38,214 --> 00:20:40,347
- Welcome, everyone.
498
00:20:41,652 --> 00:20:44,786
It's the moment
you've all been waiting for.
499
00:20:46,178 --> 00:20:49,746
I'd like to thank
all the garden clubs here today
500
00:20:49,747 --> 00:20:52,271
for bringing
their communities together
501
00:20:52,272 --> 00:20:54,403
while beautifying their cities.
502
00:20:54,404 --> 00:20:56,492
[applause]
503
00:20:56,493 --> 00:20:57,711
- Where have you been?
504
00:20:57,712 --> 00:20:59,103
- Ending my social penance.
505
00:20:59,104 --> 00:21:00,540
- Cool. Where's my beer?
506
00:21:00,541 --> 00:21:01,715
- Oh. Sorry, I forgot.
507
00:21:01,716 --> 00:21:03,543
We can share.
- Shh!
508
00:21:03,544 --> 00:21:09,636
- And what a privilege it is
to have our honored judge,
509
00:21:09,637 --> 00:21:13,335
Riku, renowned horticulturalist
510
00:21:13,336 --> 00:21:16,120
and landscaper to the stars,
511
00:21:16,121 --> 00:21:18,862
decide this year's cup winner.
512
00:21:18,863 --> 00:21:20,517
- Riku.
513
00:21:23,041 --> 00:21:25,652
- Oh, my God, this is torture.
- Mm-hmm.
514
00:21:25,653 --> 00:21:27,349
- OK, let's get to it already.
515
00:21:27,350 --> 00:21:32,223
- And this year's winner...
516
00:21:32,224 --> 00:21:35,314
was not an easy decision.
517
00:21:35,315 --> 00:21:37,098
- Come on.
518
00:21:37,099 --> 00:21:39,622
- The difference between
the winner and the runner up
519
00:21:39,623 --> 00:21:42,930
was a mere three points,
520
00:21:42,931 --> 00:21:44,758
but there is only one
521
00:21:44,759 --> 00:21:48,631
Southeastern Michigan
Gardening Cup,
522
00:21:48,632 --> 00:21:51,112
and this year it goes to--
523
00:21:51,113 --> 00:21:53,636
- Donna, hold my clutch for me
when I'm up there, please.
524
00:21:53,637 --> 00:21:56,465
- The Bloomfield Hills
Garden Guild!
525
00:21:56,466 --> 00:21:59,381
[cheers and applause]
526
00:21:59,382 --> 00:22:02,384
[plucky music]
527
00:22:02,385 --> 00:22:09,436
♪
528
00:22:12,395 --> 00:22:14,441
[person whistles]
529
00:22:20,403 --> 00:22:22,883
[gentle music]
530
00:22:22,884 --> 00:22:24,667
- [groans]
- I know.
531
00:22:24,668 --> 00:22:26,321
- To work this hard?
532
00:22:26,322 --> 00:22:27,366
- And then, poof.
533
00:22:27,367 --> 00:22:28,454
It's just gone.
534
00:22:28,455 --> 00:22:30,847
- How did this happen?
535
00:22:30,848 --> 00:22:34,242
- Cultural appropriation.
536
00:22:34,243 --> 00:22:35,330
- What?
537
00:22:35,331 --> 00:22:37,114
- 'Cause of Stonehenge
over there.
538
00:22:37,115 --> 00:22:39,856
- They took eight points off
for hardscape?
539
00:22:39,857 --> 00:22:40,944
- We would have won.
540
00:22:40,945 --> 00:22:41,858
- Yeah, that would
have been better.
541
00:22:41,859 --> 00:22:43,120
- Yeah.
- [sighs]
542
00:22:43,121 --> 00:22:44,774
Marilyn did us dirty.
543
00:22:44,775 --> 00:22:46,123
- Two years in a row.
544
00:22:46,124 --> 00:22:48,604
- Why do we keep letting her?
545
00:22:48,605 --> 00:22:49,910
- She's the president.
546
00:22:49,911 --> 00:22:51,520
- Doesn't have to be.
547
00:22:51,521 --> 00:22:54,610
[plucky music]
548
00:22:54,611 --> 00:22:55,917
- Donna?
549
00:22:57,658 --> 00:22:59,136
Did you say something?
550
00:22:59,137 --> 00:23:00,790
- I've never heard
her speak before.
551
00:23:00,791 --> 00:23:02,009
- None of us have.
552
00:23:02,010 --> 00:23:03,619
- Weirdly louder
than I imagined.
553
00:23:03,620 --> 00:23:07,449
♪
554
00:23:07,450 --> 00:23:10,626
- We can impeach Marilyn.
555
00:23:10,627 --> 00:23:12,237
- Says who?
556
00:23:13,674 --> 00:23:17,067
- There's a bylaw from 1957.
557
00:23:17,068 --> 00:23:19,854
- Someone's been thinking
about this for a while.
558
00:23:21,116 --> 00:23:22,725
- When faced with
a dereliction of duty,
559
00:23:22,726 --> 00:23:26,381
the garden society can hold
a vote of no confidence.
560
00:23:26,382 --> 00:23:27,861
- It's that easy?
561
00:23:27,862 --> 00:23:30,472
- But it has to be unanimous.
562
00:23:30,473 --> 00:23:34,084
- Um, how would we even--
563
00:23:34,085 --> 00:23:35,869
- Raise your hands
if you want to replace
564
00:23:35,870 --> 00:23:38,828
Marilyn with Catherine!
565
00:23:38,829 --> 00:23:41,615
[indistinct murmuring]
566
00:23:48,099 --> 00:23:53,147
♪
567
00:23:53,148 --> 00:23:55,845
With your vote, she's out.
568
00:23:55,846 --> 00:24:02,330
♪
569
00:24:02,331 --> 00:24:05,725
- So who's gonna tell Marilyn
that she's been impeached?
570
00:24:05,726 --> 00:24:07,944
- It feels like a job
for our new president.
571
00:24:07,945 --> 00:24:13,124
♪
572
00:24:14,082 --> 00:24:16,213
[pop music playing]
573
00:24:16,214 --> 00:24:18,520
- Dougie always said
you liked to write here.
574
00:24:18,521 --> 00:24:19,695
- Oh, yeah.
575
00:24:19,696 --> 00:24:22,045
Just, um, hard to be creative
576
00:24:22,046 --> 00:24:25,048
in my, uh--my classroom.
577
00:24:25,049 --> 00:24:26,136
- Get you a refill?
578
00:24:26,137 --> 00:24:27,964
- No, I'm good.
579
00:24:27,965 --> 00:24:29,052
- Oh.
580
00:24:29,053 --> 00:24:30,706
Any snacks?
581
00:24:30,707 --> 00:24:32,752
- [sighs]
582
00:24:32,753 --> 00:24:35,537
You OK, Keith?
583
00:24:35,538 --> 00:24:37,539
- May I?
- Yeah.
584
00:24:37,540 --> 00:24:44,285
♪
585
00:24:44,286 --> 00:24:47,418
- I admire what you
and my son have.
586
00:24:47,419 --> 00:24:48,942
- Thank you.
587
00:24:48,943 --> 00:24:51,161
- Dougie really trusts you.
588
00:24:51,162 --> 00:24:55,165
♪
589
00:24:55,166 --> 00:24:58,953
- I can't get him
to forgive you guys.
590
00:25:05,002 --> 00:25:07,874
- When Patty
was a weather girl,
591
00:25:07,875 --> 00:25:10,224
she worked with Skip Harding.
592
00:25:10,225 --> 00:25:12,400
- Oh, the one
who covers sports?
593
00:25:12,401 --> 00:25:13,357
- Yeah.
594
00:25:13,358 --> 00:25:14,750
Weeknights, 6:00 and 11:00.
595
00:25:14,751 --> 00:25:16,056
- Yeah.
596
00:25:16,057 --> 00:25:19,581
♪
597
00:25:19,582 --> 00:25:23,543
Was he the one
who sexually harassed her?
598
00:25:25,545 --> 00:25:26,893
- More mutual.
599
00:25:26,894 --> 00:25:27,937
- Oh, my God.
600
00:25:27,938 --> 00:25:29,765
- Not much harassment.
601
00:25:29,766 --> 00:25:31,985
Yeah, just the sex part.
602
00:25:31,986 --> 00:25:34,292
- No, I, uh--I get it.
603
00:25:35,598 --> 00:25:38,905
- Anyways, um,
to save our marriage,
604
00:25:38,906 --> 00:25:43,345
we decided that she would quit
the station and have a baby.
605
00:25:44,564 --> 00:25:45,955
- Sounds healthy.
606
00:25:45,956 --> 00:25:47,609
- [laughs]
607
00:25:47,610 --> 00:25:51,004
It's what we people do here
to avoid our real problems.
608
00:25:51,005 --> 00:25:54,008
- Patty, uh,
left out those details.
609
00:25:55,662 --> 00:25:57,401
- Not surprised.
610
00:25:57,402 --> 00:25:59,579
- Does Doug know any of this?
611
00:26:07,021 --> 00:26:11,547
- He's... all I have, Alice.
612
00:26:17,205 --> 00:26:20,164
- I'm sorry.
613
00:26:24,908 --> 00:26:28,041
- I should let you get to it.
614
00:26:28,042 --> 00:26:30,218
So what are you writing about?
615
00:26:31,480 --> 00:26:34,787
- Uh, just a little
Grosse Pointe satire.
616
00:26:34,788 --> 00:26:37,616
- Well, I play golf with
the editor of "The Gazette."
617
00:26:37,617 --> 00:26:39,313
- Really?
618
00:26:39,314 --> 00:26:42,709
- It's not New York, but if you
ever want to get it out there.
619
00:26:44,275 --> 00:26:47,887
- I don't think now
is the right time.
620
00:26:47,888 --> 00:26:49,366
- You just let me know.
621
00:26:49,367 --> 00:26:52,587
[intriguing music]
622
00:26:52,588 --> 00:26:57,331
♪
623
00:26:57,332 --> 00:26:59,681
- ...trying to kill him!
624
00:26:59,682 --> 00:27:00,769
[shouting, grunting]
625
00:27:00,770 --> 00:27:02,031
- Brett, come on!
626
00:27:02,032 --> 00:27:03,076
- Someone do something.
627
00:27:03,077 --> 00:27:04,338
- Oh, my God, stop!
628
00:27:04,339 --> 00:27:05,861
- No!
- [grunts]
629
00:27:05,862 --> 00:27:07,863
- Knock it off!
630
00:27:07,864 --> 00:27:08,864
- Doug. Doug!
631
00:27:08,865 --> 00:27:09,996
- Oh, my God.
632
00:27:09,997 --> 00:27:11,301
- Your son's a psycho!
633
00:27:11,302 --> 00:27:13,652
- Get the hell out of here.
634
00:27:13,653 --> 00:27:15,436
- How could you?
635
00:27:15,437 --> 00:27:16,567
Tonight?
636
00:27:16,568 --> 00:27:18,787
Do you have any idea
how this looks?
637
00:27:18,788 --> 00:27:20,093
- That's enough, Patty.
638
00:27:20,094 --> 00:27:21,703
- Look at you, destroying
property like some--
639
00:27:21,704 --> 00:27:22,965
like some drunk hooligan.
640
00:27:22,966 --> 00:27:24,227
- Patty!
641
00:27:24,228 --> 00:27:26,316
Leave the kid alone.
642
00:27:26,317 --> 00:27:29,276
[tense music]
643
00:27:29,277 --> 00:27:34,150
♪
644
00:27:34,151 --> 00:27:35,457
- Dad!
645
00:27:39,853 --> 00:27:40,940
Are you OK?
646
00:27:40,941 --> 00:27:42,507
- What do you think?
647
00:27:43,770 --> 00:27:46,467
- Hey, uh--
648
00:27:46,468 --> 00:27:47,774
Dad?
649
00:27:49,471 --> 00:27:51,428
- You were finally
on track, Dougie.
650
00:27:51,429 --> 00:27:52,908
You're gonna throw
this all away
651
00:27:52,909 --> 00:27:54,867
because some guy mad dogs you?
652
00:27:54,868 --> 00:27:56,695
- OK, you don't know
what's going on, OK?
653
00:27:56,696 --> 00:27:58,740
- I know whatever it is,
it doesn't excuse you
654
00:27:58,741 --> 00:28:00,874
from behaving
like some escaped gorilla.
655
00:28:02,266 --> 00:28:04,746
- He's in love
with my wife, Dad.
656
00:28:04,747 --> 00:28:07,749
[muffled pop music playing
in distance]
657
00:28:07,750 --> 00:28:14,757
♪
658
00:28:19,196 --> 00:28:20,849
- Does she feel the same way?
659
00:28:20,850 --> 00:28:22,722
- I don't know anymore.
660
00:28:27,204 --> 00:28:28,728
[sighs]
661
00:28:32,166 --> 00:28:34,168
- Just get an Uber, OK?
662
00:28:38,128 --> 00:28:39,826
- Thanks for, um--
663
00:28:43,090 --> 00:28:45,526
You know.
664
00:28:45,527 --> 00:28:47,006
- Yeah.
665
00:28:47,007 --> 00:28:50,009
[somber music]
666
00:28:50,010 --> 00:28:53,490
♪
667
00:28:53,491 --> 00:28:54,796
Just go.
668
00:28:54,797 --> 00:29:01,804
♪
669
00:29:09,290 --> 00:29:12,380
[breathing heavily]
670
00:29:19,039 --> 00:29:20,213
[doorbell chimes]
671
00:29:20,214 --> 00:29:21,431
[door clicks]
672
00:29:21,432 --> 00:29:22,825
- I'm here to see Marilyn.
673
00:29:25,306 --> 00:29:26,742
- Right this way.
674
00:29:32,617 --> 00:29:34,444
She's in here.
675
00:29:34,445 --> 00:29:36,925
[Enya's "Amarantine" playing]
676
00:29:36,926 --> 00:29:40,668
- ♪ You know when you
give your love away ♪
677
00:29:40,669 --> 00:29:44,803
- Marilyn,
we've all been talking.
678
00:29:44,804 --> 00:29:47,240
- Oh, I'm sure you have.
679
00:29:47,241 --> 00:29:50,112
♪
680
00:29:50,113 --> 00:29:51,810
- We've been trying
to figure out
681
00:29:51,811 --> 00:29:55,683
the best path forward
for us as a club.
682
00:29:55,684 --> 00:29:57,554
- Oh.
683
00:29:57,555 --> 00:29:59,818
[cat meows]
684
00:29:59,819 --> 00:30:02,342
I didn't offer you coffee.
685
00:30:02,343 --> 00:30:03,343
- Oh, uh, I'm--
686
00:30:03,344 --> 00:30:04,648
I'm fine, really.
687
00:30:04,649 --> 00:30:06,650
- It's no trouble.
688
00:30:06,651 --> 00:30:09,915
- ♪ A whisper, a word
689
00:30:09,916 --> 00:30:12,308
♪ Promises you give
690
00:30:12,309 --> 00:30:16,530
♪ You feel it
in the heartbeat of the day ♪
691
00:30:16,531 --> 00:30:18,575
[water trickling]
692
00:30:18,576 --> 00:30:21,231
- Uh, I think you
forgot the coffee.
693
00:30:24,365 --> 00:30:25,452
- Oh.
694
00:30:25,453 --> 00:30:27,410
Yeah, I guess, um--
695
00:30:27,411 --> 00:30:28,716
I guess we're out.
696
00:30:28,717 --> 00:30:30,979
[crying]
697
00:30:30,980 --> 00:30:35,157
- ♪ Amarantine, amarantine
698
00:30:35,158 --> 00:30:37,464
- We've come to a very
difficult decision.
699
00:30:37,465 --> 00:30:38,813
- I'm resigning.
700
00:30:38,814 --> 00:30:42,861
♪
701
00:30:42,862 --> 00:30:45,212
- You're still in that robe?
702
00:30:47,475 --> 00:30:48,388
Hi, there.
703
00:30:48,389 --> 00:30:49,824
- Hi.
704
00:30:49,825 --> 00:30:51,173
- Sorry about the loss.
705
00:30:51,174 --> 00:30:52,871
- Oh, we'll come back stronger.
706
00:30:52,872 --> 00:30:54,524
Just have to make some changes.
707
00:30:54,525 --> 00:30:58,006
- You're taking it a lot
better than this one.
708
00:30:58,007 --> 00:30:59,966
- Guess we all mourn
in our own way.
709
00:31:01,402 --> 00:31:05,057
- Honey, uh, you need
to get in the shower and--
710
00:31:05,058 --> 00:31:06,928
and put your face on
lickety split.
711
00:31:06,929 --> 00:31:08,887
- I'm not going, Buzz.
712
00:31:08,888 --> 00:31:10,932
- Well, I can't do
a ribbon cutting
713
00:31:10,933 --> 00:31:13,369
without my wife at my side.
714
00:31:13,370 --> 00:31:15,328
- [whispering]
How can I face everyone?
715
00:31:15,329 --> 00:31:17,199
- [softly]
It's a new cell phone store.
716
00:31:17,200 --> 00:31:20,812
Believe me, no one cares
about your flower contest.
717
00:31:21,813 --> 00:31:23,903
- Then why don't you take Tara?
718
00:31:26,688 --> 00:31:28,907
- Don't embarrass yourself
in front of your friend.
719
00:31:28,908 --> 00:31:33,476
- Please, just do
not expect me to go.
720
00:31:33,477 --> 00:31:35,870
- It's your job, Marilyn.
721
00:31:35,871 --> 00:31:38,917
- ♪ Amarantine
722
00:31:38,918 --> 00:31:40,396
♪ Love is love is love
723
00:31:40,397 --> 00:31:42,746
- Maybe you can talk
some sense into her.
724
00:31:42,747 --> 00:31:44,879
I'll be waiting in the car.
725
00:31:44,880 --> 00:31:47,795
- ♪ Amarantine
726
00:31:47,796 --> 00:31:50,885
♪ Amarantine
727
00:31:50,886 --> 00:31:55,890
♪ Love is love is love
728
00:31:55,891 --> 00:31:57,848
- Being the mayor's wife is--
is, uh--
729
00:31:57,849 --> 00:31:59,502
it's a full-time job.
730
00:31:59,503 --> 00:32:03,724
♪
731
00:32:03,725 --> 00:32:05,378
- To him.
732
00:32:05,379 --> 00:32:08,511
♪
733
00:32:08,512 --> 00:32:10,339
- He needs me.
734
00:32:10,340 --> 00:32:15,431
♪
735
00:32:15,432 --> 00:32:16,867
- [sighs]
736
00:32:16,868 --> 00:32:22,525
♪
737
00:32:22,526 --> 00:32:24,485
- We need you more.
738
00:32:27,227 --> 00:32:29,228
- Why?
739
00:32:29,229 --> 00:32:31,621
- Because, well,
he may be the mayor,
740
00:32:31,622 --> 00:32:34,798
but you...
741
00:32:34,799 --> 00:32:36,235
are the goddamn president
742
00:32:36,236 --> 00:32:38,325
of the Grosse Pointe
Garden Society.
743
00:32:41,589 --> 00:32:44,460
But you're really gonna need
to up your design game
744
00:32:44,461 --> 00:32:46,549
for next year.
745
00:32:46,550 --> 00:32:49,030
- Well, you know,
I really love a koi pond.
746
00:32:49,031 --> 00:32:51,946
[plucky music]
747
00:32:51,947 --> 00:32:53,556
♪
748
00:32:53,557 --> 00:32:55,471
- And even though the Tigers
pulled it out in the ninth,
749
00:32:55,472 --> 00:32:57,734
it wasn't enough to get
them into the playoffs.
750
00:32:57,735 --> 00:33:00,824
Seats will be empty at
Comerica Park for another year.
751
00:33:00,825 --> 00:33:02,087
I'm Skip Harding.
752
00:33:02,088 --> 00:33:03,566
Back to you, Skylar.
753
00:33:03,567 --> 00:33:05,046
- Hi.
- Hi, baby.
754
00:33:05,047 --> 00:33:07,396
[Tom Bromley's
"Ad Nauseum" playing]
755
00:33:07,397 --> 00:33:08,832
[sighs]
756
00:33:08,833 --> 00:33:11,487
Oh, my goodness.
757
00:33:11,488 --> 00:33:13,837
I thought we were
going out tonight.
758
00:33:13,838 --> 00:33:16,405
- This is for tomorrow.
759
00:33:16,406 --> 00:33:18,146
- This is, um--
760
00:33:18,147 --> 00:33:20,192
this is more food
than Thanksgiving.
761
00:33:20,193 --> 00:33:22,498
- I invited your parents.
762
00:33:22,499 --> 00:33:23,717
- You did what?
763
00:33:23,718 --> 00:33:24,935
- Yeah, I've been thinking--
764
00:33:24,936 --> 00:33:26,502
- Come on, Alice.
765
00:33:26,503 --> 00:33:28,852
- They're not gonna be around
forever.
766
00:33:28,853 --> 00:33:30,985
- That doesn't excuse
what they did.
767
00:33:30,986 --> 00:33:33,379
- Well, the more you
push someone away,
768
00:33:33,380 --> 00:33:35,337
the harder it is
to get them back.
769
00:33:35,338 --> 00:33:37,948
- Yeah, I'm kind of
OK with that.
770
00:33:37,949 --> 00:33:40,909
- Well, I thought
I was with my mom too.
771
00:33:42,084 --> 00:33:43,867
- It's not the same.
772
00:33:43,868 --> 00:33:47,697
- ♪ Don't wanna keep on
crashing the same old car ♪
773
00:33:47,698 --> 00:33:49,482
♪ But I can't stop
774
00:33:49,483 --> 00:33:51,440
- What if we had a baby?
775
00:33:51,441 --> 00:33:53,400
- Um...
776
00:33:55,271 --> 00:33:58,099
I didn't know
that was on the table.
777
00:33:58,100 --> 00:34:00,797
- Someday, maybe.
778
00:34:00,798 --> 00:34:03,800
- OK.
779
00:34:03,801 --> 00:34:06,064
Wow.
780
00:34:06,065 --> 00:34:10,416
- I would want our kid
to have grandparents.
781
00:34:10,417 --> 00:34:12,548
- [sighs]
782
00:34:12,549 --> 00:34:14,290
- Wouldn't you?
783
00:34:15,770 --> 00:34:18,076
- [sighs]
784
00:34:18,077 --> 00:34:20,904
Do I have to be nice?
785
00:34:20,905 --> 00:34:23,298
- I never am.
786
00:34:23,299 --> 00:34:24,778
- [laughs]
787
00:34:24,779 --> 00:34:26,649
- ♪ Wipe the tears away
788
00:34:26,650 --> 00:34:28,608
♪ Head bangs the drum
789
00:34:28,609 --> 00:34:29,783
- I am just saying,
790
00:34:29,784 --> 00:34:32,046
Turks and Caicos crushed
St. Kitts.
791
00:34:32,047 --> 00:34:33,134
- Oh, that villa.
792
00:34:33,135 --> 00:34:34,441
- That view.
793
00:34:36,138 --> 00:34:37,791
- How are your kids?
794
00:34:37,792 --> 00:34:39,402
- Ew.
- Huh?
795
00:34:41,970 --> 00:34:45,059
- My son just decided to study
in Shanghai for a year.
796
00:34:45,060 --> 00:34:46,234
- Ooh!
797
00:34:46,235 --> 00:34:47,975
That's a sexy place to visit.
798
00:34:47,976 --> 00:34:50,238
- I don't like Chinese food.
799
00:34:50,239 --> 00:34:53,633
- My little princess just
wrapped my BMW around a tree.
800
00:34:53,634 --> 00:34:54,938
- Oh, my God.
- I know.
801
00:34:54,939 --> 00:34:57,506
I've been in a rental
for three weeks.
802
00:34:57,507 --> 00:34:59,160
- But is she OK?
803
00:34:59,161 --> 00:35:00,596
- She's fine.
804
00:35:00,597 --> 00:35:02,076
It's what she does
to get even with me.
805
00:35:02,077 --> 00:35:04,122
- Why I sent mine
to boarding school.
806
00:35:04,123 --> 00:35:05,775
- Isn't Brian, like, ten?
807
00:35:05,776 --> 00:35:07,081
- Oh, yeah.
808
00:35:07,082 --> 00:35:08,561
Get them out early before
the problem starts.
809
00:35:08,562 --> 00:35:09,953
- [laughs]
810
00:35:09,954 --> 00:35:11,129
- You were the only
smart one, B.
811
00:35:11,130 --> 00:35:12,565
- No babies.
812
00:35:12,566 --> 00:35:14,436
- But she still married
someone in a diaper.
813
00:35:14,437 --> 00:35:16,960
[laughter]
814
00:35:16,961 --> 00:35:18,136
- With a giant piggy bank.
815
00:35:18,137 --> 00:35:21,314
[laughter]
816
00:35:25,013 --> 00:35:26,187
- Your life's the best.
817
00:35:26,188 --> 00:35:27,275
One giant party.
818
00:35:27,276 --> 00:35:28,755
- OK, ladies. [claps]
819
00:35:28,756 --> 00:35:30,670
Dream vacay.
820
00:35:30,671 --> 00:35:32,324
- Uh, Amalfi Coast. Duh.
821
00:35:32,325 --> 00:35:33,803
- Yeah, but on a sailboat
in the Med
822
00:35:33,804 --> 00:35:35,936
so we don't have to, like,
you know, see the locals.
823
00:35:35,937 --> 00:35:37,938
- Oh, yeah.
824
00:35:37,939 --> 00:35:40,027
- What about you, Birdie?
825
00:35:40,028 --> 00:35:41,071
- Oh.
826
00:35:41,072 --> 00:35:44,205
Um...
827
00:35:44,206 --> 00:35:46,686
Shanghai with my son.
828
00:35:46,687 --> 00:35:48,470
Or Turks and Caicos.
829
00:35:48,471 --> 00:35:52,039
Or anywhere if it meant
he would talk to me.
830
00:35:52,040 --> 00:35:54,868
[muffled pop music playing]
831
00:35:54,869 --> 00:35:56,217
♪
832
00:35:56,218 --> 00:35:58,219
I mean, if I had a son.
833
00:35:58,220 --> 00:36:00,135
- [chuckles]
834
00:36:01,267 --> 00:36:02,615
- Are we doing brunch
on Sunday?
835
00:36:02,616 --> 00:36:04,530
- Hell, yeah.
Blood orange mimosas.
836
00:36:04,531 --> 00:36:05,792
- My favorite.
837
00:36:05,793 --> 00:36:07,141
- Oh, my God,
we should go on your boat.
838
00:36:07,142 --> 00:36:09,012
- It'd be so fun.
839
00:36:09,013 --> 00:36:10,753
- I'm, uh--
840
00:36:10,754 --> 00:36:14,104
♪
841
00:36:14,105 --> 00:36:15,845
I'm gonna go.
842
00:36:15,846 --> 00:36:23,071
♪
843
00:36:29,904 --> 00:36:32,862
[tense music]
844
00:36:32,863 --> 00:36:33,777
♪
845
00:36:37,259 --> 00:36:39,391
- Well, maybe they
were just celebrating.
846
00:36:39,392 --> 00:36:41,262
- He was rubbing
the judge's thigh.
847
00:36:41,263 --> 00:36:43,525
- What part?
848
00:36:43,526 --> 00:36:45,614
- What part of your thigh
are you cool
849
00:36:45,615 --> 00:36:48,138
with your pal rubbing
at the bar?
850
00:36:48,139 --> 00:36:49,357
- Mm.
851
00:36:49,358 --> 00:36:50,706
- It's a big accusation.
852
00:36:50,707 --> 00:36:52,273
- Yeah, but we can't
just let them cheat
853
00:36:52,274 --> 00:36:53,579
their way to another cup.
854
00:36:53,580 --> 00:36:56,016
- There's no way to prove it.
855
00:36:56,017 --> 00:36:57,060
- [sighs]
856
00:36:57,061 --> 00:36:59,367
- Oh, there's a way.
857
00:36:59,368 --> 00:37:00,803
- How?
858
00:37:00,804 --> 00:37:03,198
- Give me a name
and a black light.
859
00:37:05,896 --> 00:37:08,115
[intriguing music]
860
00:37:08,116 --> 00:37:09,551
- [laughs]
861
00:37:09,552 --> 00:37:10,770
♪
862
00:37:10,771 --> 00:37:13,076
- This is outrageous!
863
00:37:13,077 --> 00:37:15,731
- It's a clear ethics
violation, Clark.
864
00:37:15,732 --> 00:37:17,167
- You want to talk ethics?
865
00:37:17,168 --> 00:37:19,909
Who stole last year's cup
out of our trophy case?
866
00:37:19,910 --> 00:37:21,998
- OK, I have no idea
what you're talking about.
867
00:37:21,999 --> 00:37:23,870
But even if I did,
you stole it from us
868
00:37:23,871 --> 00:37:26,176
with your genetically
engineered magnolias!
869
00:37:26,177 --> 00:37:28,527
- Well, there's no rule against
fraternizing with a judge.
870
00:37:28,528 --> 00:37:31,139
- More like frenching,
huh, Theodore?
871
00:37:33,141 --> 00:37:35,969
- Well, it all depends
on when it started.
872
00:37:35,970 --> 00:37:38,319
- Not that it's any
of your business,
873
00:37:38,320 --> 00:37:40,103
but Riku and I met
at the awards ceremony
874
00:37:40,104 --> 00:37:41,844
and just happened
to hit it off.
875
00:37:41,845 --> 00:37:43,890
- Oh, please.
You've been boning that man
876
00:37:43,891 --> 00:37:45,413
six ways from Sunday
for months.
877
00:37:45,414 --> 00:37:47,197
- Is that true, Teddy?
878
00:37:47,198 --> 00:37:48,198
- Pure rubbish.
879
00:37:48,199 --> 00:37:49,591
- So I'm crazy then?
880
00:37:49,592 --> 00:37:53,769
- Clark, we both know that
roof ain't nailed tight.
881
00:37:53,770 --> 00:37:57,207
[suspenseful music]
882
00:37:57,208 --> 00:37:59,035
- Janetta?
883
00:37:59,036 --> 00:38:02,343
♪
884
00:38:02,344 --> 00:38:03,692
- Who's this?
885
00:38:03,693 --> 00:38:05,825
- My housekeeper.
886
00:38:05,826 --> 00:38:07,870
- Janetta,
why don't you tell Clark
887
00:38:07,871 --> 00:38:11,700
who you saw hot-tubbing with
your employer two weeks ago.
888
00:38:11,701 --> 00:38:14,268
- Do not answer that, Janetta.
889
00:38:14,269 --> 00:38:16,226
- [scoffs] Or what?
890
00:38:16,227 --> 00:38:18,228
No Cinnabon gift card
this year?
891
00:38:18,229 --> 00:38:19,752
- [laughs]
892
00:38:19,753 --> 00:38:21,754
- I was always very
generous with you.
893
00:38:21,755 --> 00:38:23,538
- I have diabetes, you prick.
894
00:38:23,539 --> 00:38:27,673
♪
895
00:38:27,674 --> 00:38:29,197
- [sighs]
896
00:38:31,721 --> 00:38:34,070
- So why do we have
to cut all this down?
897
00:38:34,071 --> 00:38:36,725
- To make sure it all
comes back next season.
898
00:38:36,726 --> 00:38:38,336
- What about you?
899
00:38:38,337 --> 00:38:40,381
- What about me?
900
00:38:40,382 --> 00:38:43,384
- How do we make sure
you come back next season?
901
00:38:43,385 --> 00:38:45,212
- Don't worry.
902
00:38:45,213 --> 00:38:47,083
I'm a perennial.
903
00:38:47,084 --> 00:38:49,173
- Do you have any idea
what that means?
904
00:38:50,436 --> 00:38:53,263
- I'm coming back.
905
00:38:53,264 --> 00:38:56,006
[cheers and applause]
906
00:38:57,399 --> 00:39:00,793
- As president of the
Grosse Pointe Garden Society,
907
00:39:00,794 --> 00:39:04,013
I am pleased to announce
that Bloomfield Hills was
908
00:39:04,014 --> 00:39:05,928
disqualified this morning.
909
00:39:05,929 --> 00:39:09,541
[cheers and applause]
910
00:39:09,542 --> 00:39:10,933
- Hey, there's your win.
911
00:39:10,934 --> 00:39:12,761
- On a technicality,
but I'll take it.
912
00:39:12,762 --> 00:39:15,024
- And I think
we're all in agreement
913
00:39:15,025 --> 00:39:18,246
that we couldn't have done it
without our fearless leader.
914
00:39:20,727 --> 00:39:23,642
- Well, now, uh, the committee
has sent over some champers
915
00:39:23,643 --> 00:39:25,166
in the pavilion.
916
00:39:26,646 --> 00:39:28,255
Not you, Donna.
917
00:39:28,256 --> 00:39:29,778
You have a second?
918
00:39:29,779 --> 00:39:31,606
- Now you need your win.
919
00:39:31,607 --> 00:39:33,129
- What do you mean?
920
00:39:33,130 --> 00:39:34,696
- What are you gonna do
with that essay?
921
00:39:34,697 --> 00:39:36,177
- Oh.
922
00:39:37,918 --> 00:39:39,745
Absolutely nothing.
923
00:39:39,746 --> 00:39:42,704
[gentle music]
924
00:39:42,705 --> 00:39:49,190
♪
925
00:39:50,452 --> 00:39:52,019
[knocking]
926
00:39:55,675 --> 00:39:57,807
- [sighs] Hey, guys.
927
00:40:05,380 --> 00:40:06,424
- Oh.
928
00:40:06,425 --> 00:40:08,338
- [clears throat]
929
00:40:08,339 --> 00:40:09,427
- Mm.
930
00:40:09,428 --> 00:40:13,083
- OK, uh, let's open that.
931
00:40:16,522 --> 00:40:19,480
- It looks delicious.
932
00:40:19,481 --> 00:40:22,222
- It's your recipe.
933
00:40:22,223 --> 00:40:24,442
- Thank you.
934
00:40:24,443 --> 00:40:27,357
- I did it for myself.
935
00:40:27,358 --> 00:40:28,837
- Why?
936
00:40:28,838 --> 00:40:31,145
- Because now you owe me.
937
00:40:33,800 --> 00:40:35,758
- What do you want?
938
00:40:36,890 --> 00:40:39,674
- You'll be the first to know.
939
00:40:39,675 --> 00:40:43,504
[upbeat music]
940
00:40:43,505 --> 00:40:44,853
Let's eat.
941
00:40:44,854 --> 00:40:49,423
♪
942
00:40:49,424 --> 00:40:52,295
- Like I said,
in every relationship,
943
00:40:52,296 --> 00:40:54,776
there's a gardener
and a garden.
944
00:40:54,777 --> 00:41:01,392
♪
945
00:41:02,742 --> 00:41:07,702
- ♪ I can hear
946
00:41:07,703 --> 00:41:10,531
♪ The buzzing sounds
947
00:41:10,532 --> 00:41:13,708
♪
948
00:41:13,709 --> 00:41:19,018
♪ I can't feel
949
00:41:19,019 --> 00:41:21,107
♪ The scraping sounds
950
00:41:21,108 --> 00:41:22,935
♪ I can't think
951
00:41:22,936 --> 00:41:27,417
♪
952
00:41:27,418 --> 00:41:30,595
- But being a gardener
comes with power.
953
00:41:30,596 --> 00:41:33,554
♪
954
00:41:33,555 --> 00:41:35,121
- Try the machete.
955
00:41:35,122 --> 00:41:36,557
- ♪ Alive
956
00:41:36,558 --> 00:41:40,605
♪ Sigh
957
00:41:40,606 --> 00:41:43,564
- If you don't use it right...
958
00:41:43,565 --> 00:41:46,088
- ♪ I could have lived
forever ♪
959
00:41:46,089 --> 00:41:48,135
- Everything dies.
[thwack]
960
00:41:50,441 --> 00:41:53,356
[whimsical music]
961
00:41:53,357 --> 00:42:00,321
♪
962
00:42:00,321 --> 00:42:05,321
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
963
00:42:00,321 --> 00:42:10,321
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.