Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,760
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2014
2
00:00:08,800 --> 00:00:14,760
* Musikthema: Tatortreiniger *
3
00:00:28,800 --> 00:00:31,240
Ja, ich kann auch nix für. Hä?
4
00:00:31,520 --> 00:00:35,280
Weil 'n Kollege krank geworden ist,
muss ich das machen.
5
00:00:35,520 --> 00:00:39,240
Ich find das auch kacke,
aber ich kann es nicht ändern.
6
00:00:39,720 --> 00:00:41,840
Fahrt ihr vor und ich komm nach.
7
00:00:42,440 --> 00:00:44,960
Natürlich schaffe ich das, sicher.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,440
Das ist kurz nach 2.
9
00:00:46,720 --> 00:00:50,520
Wenn ich um 4 Uhr wech komm,
bin ich spätestens um 6 Uhr da.
10
00:00:50,800 --> 00:00:53,880
Wir treffen uns
um 6 Uhr am Fischstand.
11
00:00:54,600 --> 00:00:57,000
Da wo's die leckeren - genau.
12
00:00:57,520 --> 00:00:59,320
Warte mal.
13
00:01:00,080 --> 00:01:05,080
Ja, sicher. Heut is Tach der Rache,
Alter, Vatikan, die hauen wir wech.
14
00:01:05,320 --> 00:01:07,000
Natürlich. Is Micha dabei?
15
00:01:07,280 --> 00:01:09,400
Is doch gut. Grüß die anderen.
16
00:01:09,880 --> 00:01:11,360
FC Dieter, wau, wau!
17
00:01:16,280 --> 00:01:19,560
Moin, Tatortreinigung Lausen,
Schotte mein Name.
18
00:01:20,080 --> 00:01:21,480
Da bin ich aber froh.
19
00:01:30,360 --> 00:01:33,120
Warten Sie,
ich hol schnell den Schlüssel.
20
00:01:33,400 --> 00:01:36,240
Dann lad ich inzwischen weiter aus.
Ja.
21
00:02:02,480 --> 00:02:07,280
Letzte Woche is hier immer ein Mann
die Straße auf- und abgelaufen.
22
00:02:07,520 --> 00:02:11,600
Wie wenn er spionieren wollte.
Seitdem schließ ich auch hier ab.
23
00:02:11,880 --> 00:02:13,920
Das is sicher nich verkehrt.
24
00:02:14,160 --> 00:02:18,240
Na ja, wenn einer einbrechen will,
kommt er auch übers Törchen.
25
00:02:19,240 --> 00:02:22,120
Aber ich denk mir, besser isses.
26
00:02:23,120 --> 00:02:24,880
Ja, besser isses.
27
00:02:32,560 --> 00:02:34,320
Hier lang? Ja.
28
00:02:47,200 --> 00:02:50,440
Warten Sie, ich stell den
Gartenstuhl zurück.
29
00:02:53,000 --> 00:02:55,800
Ich wollte da nicht allein sein mit.
30
00:02:56,080 --> 00:02:59,000
Das versteh ich.
Sie können gern sitzen bleiben.
31
00:02:59,280 --> 00:03:00,480
Das wär unhöflich.
32
00:03:00,760 --> 00:03:04,160
Sie wissen doch gar nicht,
wo meine Putzbürsten sind.
33
00:03:04,400 --> 00:03:05,720
Hab ich alles dabei.
34
00:03:09,560 --> 00:03:12,160
Warten Sie, ich mach das. Ja. Ja.
35
00:03:15,000 --> 00:03:16,800
Hier lang. Ja.
36
00:03:23,800 --> 00:03:25,600
Hierhin? Ja.
37
00:03:33,640 --> 00:03:38,120
Sie können gern draußen sitzen
bleiben. Nein, nein, ich komme mit!
38
00:03:51,880 --> 00:03:54,760
Ach, die Veronika!
Herzliches Beileid.
39
00:03:55,280 --> 00:03:58,720
Das haben Sie nich
mit Absicht gemacht. Was?
40
00:03:59,240 --> 00:04:00,880
Die schneid ich schnell ab.
41
00:04:01,160 --> 00:04:03,880
Ach so, war ich das jetzt?
Das tut mir leid.
42
00:04:04,160 --> 00:04:06,080
Die müssen schnell in die Vase.
43
00:04:06,360 --> 00:04:08,840
In 'ner halben Stunde
sind die verwelkt.
44
00:04:09,120 --> 00:04:10,400
(stöhnt) Ich auch.
45
00:04:10,680 --> 00:04:14,400
Eigentlich sollte man Blumen
früh morgens schneiden, aber -
46
00:04:14,680 --> 00:04:16,800
jetzt sind sie ja schon geknickt.
47
00:04:17,080 --> 00:04:20,000
Wenn's Ihnen recht ist,
würd ich jetzt gern rein.
48
00:04:20,240 --> 00:04:21,800
Ja, ich komme mit.
49
00:04:22,440 --> 00:04:24,240
Ah, ich seh schon ...
50
00:04:24,760 --> 00:04:27,800
Ich tu mal schnell
die Blumen in die Vase.
51
00:04:28,560 --> 00:04:30,560
Was machst du denn hier?
52
00:04:43,080 --> 00:04:45,480
Ja, ich war im Garten. Hm.
53
00:04:47,720 --> 00:04:52,280
Ich hab Johannisbeeren gezupft. Ja.
Ich muss die einkochen. Ja.
54
00:04:53,280 --> 00:04:56,680
Für mich sind das zu viele,
kann kein Mensch essen.
55
00:04:56,920 --> 00:05:01,600
So viele Johannisbeeren. Hm.
Deshalb koche ich sie ein. Ja.
56
00:05:02,080 --> 00:05:04,800
Oder mache Johannisbeer-Kuchen.
Mmh!
57
00:05:05,040 --> 00:05:08,120
Ein Kuchen
ist für mich auch zu viel. Ja.
58
00:05:08,360 --> 00:05:12,680
Man kann ihn einfrieren,
aber er schmeckt dann nicht mehr.
59
00:05:12,960 --> 00:05:15,760
Deshalb mache ich meist Marmelade.
Ah.
60
00:05:17,720 --> 00:05:22,040
Ich war bei den Johannisbeeren
und Frau Böglich hier im Haus.
61
00:05:23,440 --> 00:05:25,840
Ich hab nichts mitgekriegt.
62
00:05:28,360 --> 00:05:32,080
Ich hab Ihnen für die Scherben
diese Wanne hingestellt.
63
00:05:32,320 --> 00:05:33,520
Sehr gut!
64
00:05:35,680 --> 00:05:39,920
Nee, lassen Sie, ich mach das.
Ach, ich helf Ihnen schnell.
65
00:05:40,440 --> 00:05:42,840
Nee, am Ende
schneiden Sie sich noch.
66
00:05:43,080 --> 00:05:44,640
Nein, keine Sorge, ich ...
67
00:05:44,880 --> 00:05:47,520
Ah!
Jetzt hab ich mich geschnitten.
68
00:05:48,040 --> 00:05:51,920
Dann guck ich mal, ob ich
'n Pflaster bei hab. Lassen Sie nur!
69
00:05:52,200 --> 00:05:53,960
Das nich weiter schlimm.
70
00:05:54,200 --> 00:05:57,200
Da mach ich mir 'n Pflaster drauf
und fertig.
71
00:05:59,080 --> 00:06:03,560
Soll ich Ihnen vielleicht eins ...?
Nein. Bemühen Sie sich nicht.
72
00:06:08,560 --> 00:06:10,560
* Genervtes Stöhnen *
73
00:06:28,400 --> 00:06:32,080
Wenn Sie mir nur grad
ein Pflaster abschneiden würden?
74
00:06:36,680 --> 00:06:38,040
Komme.
75
00:06:44,000 --> 00:06:45,400
Geht's?
76
00:06:45,640 --> 00:06:49,160
Ja ... Is ja nur
ein winzig kleiner Schnitt.
77
00:06:49,680 --> 00:06:50,760
Zum Glück.
78
00:06:51,240 --> 00:06:54,200
Außerdem habe ich Jod draufgemacht.
Das ist gut.
79
00:06:54,480 --> 00:06:57,080
Damit es keine Blutvergiftung gibt.
Ja.
80
00:06:57,320 --> 00:06:58,880
Wie bei meinem Mann.
81
00:06:59,360 --> 00:07:02,600
Nur ein rostiger Nagel.
So was kann reichen, ne?
82
00:07:02,880 --> 00:07:06,960
3 Tage später war er tot.
Da kann noch Schlimmeres passiern.
83
00:07:07,240 --> 00:07:10,200
'tschuldigung,
was haben Sie grad gesagt?
84
00:07:10,480 --> 00:07:13,880
Mein Mann ist
an einer Blutvergiftung gestorben.
85
00:07:14,320 --> 00:07:17,280
Oh, das ...
13 Jahre waren wir verheiratet.
86
00:07:17,800 --> 00:07:19,480
Das tut mir leid.
87
00:07:20,000 --> 00:07:22,800
Also, ich meine das
mit der Blutvergiftung.
88
00:07:23,080 --> 00:07:24,920
Ja, das war nicht schön.
89
00:07:25,160 --> 00:07:27,800
Am Ende
hat er seine Leber ausgespuckt.
90
00:07:29,400 --> 00:07:33,280
Möchten Sie was trinken? Nee.
Der Kaffee is noch heiß.
91
00:07:33,560 --> 00:07:36,400
Nee, ich würde jetz lieber ...
Lieber Tee?
92
00:07:36,640 --> 00:07:40,120
Dann kann ich auch ...
Nein, ich möchte keinen Tee!
93
00:07:41,480 --> 00:07:43,640
Ich kann sonst nich schlafen.
94
00:07:43,920 --> 00:07:45,800
Ja, das versteh ich doch.
95
00:07:46,320 --> 00:07:49,400
Pfefferminztee?
Is wirklich nett, aber ...
96
00:07:50,040 --> 00:07:54,040
Oder Schafgarbe?
Haben Sie Unterleibsbeschwerden?
97
00:07:55,360 --> 00:07:59,560
Frau Wüllbein, wollen Sie sich
nicht in den Garten setzen?
98
00:08:00,080 --> 00:08:02,280
Hier können Sie sowieso nix machen.
99
00:08:02,560 --> 00:08:06,200
An und für sich schaff ich
die Hausarbeit noch gut. Ja?
100
00:08:06,480 --> 00:08:10,040
Nur für die großen Putzaktionen
kam immer Frau Böglich.
101
00:08:10,560 --> 00:08:13,320
Aber das ist ja nich mehr möglich.
102
00:08:14,320 --> 00:08:17,200
Kann sich ja nich gut
selber wegputzen.
103
00:08:17,680 --> 00:08:19,800
Tja, so schnell kann's gehen.
104
00:08:22,200 --> 00:08:26,280
"Denn Ihr wisset weder den Tag,
noch die Stunde", nich wahr?
105
00:08:26,720 --> 00:08:29,360
(zu sich)
Doch, genau 19 Uhr heute Abend.
106
00:08:29,880 --> 00:08:31,840
* Heller Glockenschlag *
107
00:08:32,080 --> 00:08:35,320
Jetzt weiß ich nich mehr ...
Welchen Tee wollten Sie?
108
00:08:35,600 --> 00:08:37,120
Ich wollte keinen Tee.
109
00:08:37,680 --> 00:08:41,520
Da muss ich schauen,
ob ich keinen Tee wohl habe.
110
00:08:47,800 --> 00:08:49,760
Was machst du denn hier?
111
00:08:58,480 --> 00:09:02,520
So, hier is Ihr Tee.
7 Kräuter, richtig? Perfekt.
112
00:09:04,000 --> 00:09:06,600
Und 'ne Kleinigkeit
für zwischendurch.
113
00:09:06,880 --> 00:09:08,720
Ohhh, das sieht aber lecker aus.
114
00:09:08,960 --> 00:09:12,320
Eigentlich wollt ich den Kuchen
Frau Böglich mitgeben.
115
00:09:12,600 --> 00:09:14,800
Ich dachte, da freut sie sich.
116
00:09:17,400 --> 00:09:20,200
Und jetzt
liegt sie in der Leichenhalle.
117
00:09:20,480 --> 00:09:22,680
Aber das Leben geht ja weiter.
118
00:09:22,960 --> 00:09:27,040
Und den Kuchen einfach wegwerfen,
ist ja auch nich richtig.
119
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
Setzen Sie sich doch.
120
00:09:30,480 --> 00:09:32,480
Tut mir leid, ich hab's heut eilig.
121
00:09:32,760 --> 00:09:35,760
Entschuldigung,
ich will Sie nich aufhalten.
122
00:09:36,040 --> 00:09:38,400
Sicher wartet Ihre Frau auf Sie.
123
00:09:38,680 --> 00:09:39,800
Nicht so ganz.
124
00:09:40,080 --> 00:09:43,520
Freundin? Nee, ich hab
noch 'n wichtiges Fußballspiel.
125
00:09:43,800 --> 00:09:45,560
Spielen Sie in einem Verein?
126
00:09:47,640 --> 00:09:52,120
Mehr oder weniger. 'n paar Kumpels
und ich sind der FC Dieter.
127
00:09:52,400 --> 00:09:56,040
Dieter gehört das 1887,
die Kneipe, wo wir uns treffen.
128
00:09:56,560 --> 00:09:58,320
Wir spielen auch Fußball.
129
00:09:58,600 --> 00:10:01,240
Heute is Wattolümpiade
in Brunsbüttel.
130
00:10:01,760 --> 00:10:04,920
Um 19 Uhr ist unser Spiel.
Was ist denn eine ...
131
00:10:05,200 --> 00:10:08,440
... Wattolümpiade?
Findet im Watt statt, bei Ebbe.
132
00:10:08,680 --> 00:10:12,920
Da gibt's verschiedenste Wattkämpfe:
Volleyball, Handball, Fußball.
133
00:10:13,160 --> 00:10:15,080
Früher gab's auch Fisch-Tennis.
134
00:10:15,360 --> 00:10:18,560
Und die Wattlethen,
müssen die verschiedensten ...
135
00:10:18,840 --> 00:10:20,600
* Stöhnen *
136
00:10:24,440 --> 00:10:27,200
Wie soll ich das
so schnell erklären?
137
00:10:33,120 --> 00:10:37,160
Du meine Güte! Da sieht man
den Rasen überhaupt nich mehr.
138
00:10:37,640 --> 00:10:41,400
Mich wundert, dass das Spiel
nich abgesagt wurde!
139
00:10:42,440 --> 00:10:44,440
Das sind die Bedingungen.
140
00:10:44,720 --> 00:10:48,080
Nur Schlick und Matsch
und der Kampf Mann gegen Mann.
141
00:10:48,320 --> 00:10:50,800
So hat das Onkel Theo
auch immer erzählt.
142
00:10:51,080 --> 00:10:54,600
War der auch bei der Wattolümpiade?
Nein, bei Stalingrad.
143
00:10:54,880 --> 00:10:56,960
Ja, das war ja auch matschig, ne?
144
00:10:57,240 --> 00:10:59,760
Eine Hölle! Ja, das meint ich.
145
00:11:00,000 --> 00:11:02,600
Mein Vater war an der Westfront. Ah.
146
00:11:02,880 --> 00:11:04,600
Der ist dageblieben. Ja.
147
00:11:05,760 --> 00:11:10,520
Aber da war ich noch klein,
an den hab ich kaum eine Erinnerung.
148
00:11:10,960 --> 00:11:14,160
Meine Mutter hat dann
Onkel Theo geheiratet.
149
00:11:14,840 --> 00:11:16,800
Hier, das ist Onkel Theo.
150
00:11:18,120 --> 00:11:19,880
Sieht nett aus.
151
00:11:20,400 --> 00:11:23,880
Meistens war der nett -
außer wenn er getrunken hatte.
152
00:11:24,120 --> 00:11:26,640
Wehe, wer ihm da vor die Füße lief.
153
00:11:26,920 --> 00:11:29,320
Aber der ist dann 1954 gestorben.
154
00:11:30,920 --> 00:11:34,480
Nee, '52,
'53 ist mein Bruder gestorben.
155
00:11:35,440 --> 00:11:39,760
'52 Onkel Theo,
'53 Heinrich und '54 meine Mutter.
156
00:11:42,200 --> 00:11:44,560
Da waren wir nur noch die 4 Kinder.
157
00:11:44,840 --> 00:11:47,760
Dann kamen die Zwillinge
ins Kinderheim.
158
00:11:48,040 --> 00:11:51,960
Gisela und ich zu Lönnebergs,
die hatten 'nen Bauernhof.
159
00:11:52,480 --> 00:11:56,000
Da hieß es arbeiten
von 5 Uhr bis in die Nacht.
160
00:11:56,480 --> 00:12:01,520
Wenn die anderen im Bett lagen,
musste ich noch Töpfe schrubben.
161
00:12:02,520 --> 00:12:06,000
An Weihnachten saßen Gise
und ich in unserer Kammer,
162
00:12:06,280 --> 00:12:07,600
die Kissen übern Kopf.
163
00:12:07,880 --> 00:12:12,080
Damit wir nicht hören mussten,
wie die anderen Weihnachten feiern.
164
00:12:12,360 --> 00:12:15,840
Nicht mal 'n paar Socken
kriegten wir oder 'nen Apfel.
165
00:12:16,080 --> 00:12:18,280
Da hatten Sie Ihre Eltern verloren
166
00:12:18,520 --> 00:12:21,400
und dann noch nich mal
'ne anständige Bürste.
167
00:12:21,640 --> 00:12:23,960
Die sind murks mit den Gumminoppen.
168
00:12:28,760 --> 00:12:32,040
Weihnachten -
das muss schrecklich gewesen sein.
169
00:12:32,280 --> 00:12:36,240
Vor allem für Gise,
die war noch 'n Kind. Ein Kind.
170
00:12:37,200 --> 00:12:40,320
Da sind noch Scherben.
Ja, ich seh schon.
171
00:12:41,160 --> 00:12:43,520
Mit 16 kam ich in die Tuchfabrik.
172
00:12:43,800 --> 00:12:45,880
Ich wär lieber Näherin geworden,
173
00:12:46,160 --> 00:12:49,040
aber man nahm an Arbeit an,
was es gab.
174
00:12:49,320 --> 00:12:52,520
Da hab ich mich das erste Mal
richtig verguckt.
175
00:12:52,800 --> 00:12:55,640
Ne, Paule? Was waren wir verliebt.
176
00:12:55,920 --> 00:12:58,560
Dann kriegte er
'ne Erkältung - dachte man.
177
00:12:58,840 --> 00:13:01,360
In Wirklichkeit
war's 'ne Lungenentzündung.
178
00:13:01,640 --> 00:13:05,000
3 Wochen später war er tot.
Das tut mir leid.
179
00:13:06,160 --> 00:13:08,680
Was aus uns wohl geworden wäre?
180
00:13:08,960 --> 00:13:10,480
Man weiß es nicht, ne?
181
00:13:13,080 --> 00:13:16,120
Ach, setzen Sie sich doch,
der Tee wird kalt.
182
00:13:16,400 --> 00:13:18,080
Nee, tut mir leid. Aber ...
183
00:13:18,360 --> 00:13:20,840
Die paar Minuten
werden Sie doch haben.
184
00:13:21,320 --> 00:13:24,400
Der Kuchen ist angeschnitten.
Kleines Stückchen ...
185
00:13:31,120 --> 00:13:32,880
Schmeckt's Ihnen? Mhm.
186
00:13:33,920 --> 00:13:35,680
Na, sehen Sie. Mhm.
187
00:13:44,760 --> 00:13:48,040
Der is jetzt kalt, ne?
Ja, 'n büschen.
188
00:13:54,080 --> 00:13:55,840
Nee, danke!
189
00:13:57,120 --> 00:13:59,320
Sie müssen was im Magen haben,
190
00:13:59,600 --> 00:14:02,120
wenn Sie
zu Ihrer Matschparade fahren.
191
00:14:02,640 --> 00:14:06,080
Wenn ich mit 'nem vollen
Ranzen ankomme, das is nich ...
192
00:14:06,360 --> 00:14:07,920
Das bisschen Kuchen?
193
00:14:08,160 --> 00:14:09,320
Ich vermute,
194
00:14:09,560 --> 00:14:13,080
dass der auf der Liste
der verbotenen Substanzen steht.
195
00:14:13,320 --> 00:14:17,440
Das is nur Butter, Zucker,
Eier, Mehl und Johannisbeeren.
196
00:14:17,960 --> 00:14:21,240
Ich wollte auch nur sagen,
dass der lecker ist.
197
00:14:21,760 --> 00:14:24,280
Sie können den ganzen Kuchen essen.
198
00:14:29,320 --> 00:14:31,520
So, ich muss jetzt mal wieder.
199
00:14:32,920 --> 00:14:36,440
Aber das Stückchen
wollen Sie doch nicht liegenlassen!
200
00:14:36,680 --> 00:14:38,240
Das wär schade.
201
00:14:38,720 --> 00:14:41,080
Ich würd Ihnen ja
'nen Piccolo anbieten.
202
00:14:41,320 --> 00:14:43,320
Nö, danke, ich muss noch fahren.
203
00:14:43,600 --> 00:14:46,040
Da können Sie gar nich richtig
feiern.
204
00:14:46,320 --> 00:14:48,120
Wenn Ihre Mannschaft gewinnt,
205
00:14:48,400 --> 00:14:51,040
müssen Sie auch
wieder Auto fahren.
206
00:14:52,400 --> 00:14:54,840
Nee, wir übernachten. Ach so.
207
00:14:55,520 --> 00:14:57,280
In der Schaluppe.
208
00:14:57,560 --> 00:15:00,720
Ist 'n kleines Hotel,
warn wir letztes Jahr schon.
209
00:15:00,960 --> 00:15:04,200
Die Bar im Keller
ist die ganze Nacht geöffnet.
210
00:15:04,720 --> 00:15:07,200
Also, das wird 'ne lange Nacht, ne?
211
00:15:07,480 --> 00:15:10,640
Angenommen, Sie gewinnen,
kriegen Sie dann Geld?
212
00:15:11,160 --> 00:15:14,880
Nee, nee, das geht nich um Geld.
Nur um die Ehre. Ja.
213
00:15:15,560 --> 00:15:17,840
Der Eintritt is auch frei.
214
00:15:18,680 --> 00:15:21,040
Das is einfach 'n Riesenspaß.
215
00:15:21,720 --> 00:15:25,360
Oh, nee! Auf gar keinen Fall.
Sicher? Ich platz gleich.
216
00:15:25,600 --> 00:15:28,000
Das Stück
tun Sie sich mal selber auf.
217
00:15:28,240 --> 00:15:30,240
Ich bin nich
so für Johannisbeeren.
218
00:15:30,520 --> 00:15:31,480
Wa?
219
00:15:31,720 --> 00:15:35,360
Ich mach das gerne für andere:
Kuchen, Marmelade, Kompott.
220
00:15:35,600 --> 00:15:38,480
Aber ich mag
Johannisbeeren nich so gerne.
221
00:15:39,000 --> 00:15:42,800
An für sich ess ich die nicht.
Wieso haben Sie so viele davon?
222
00:15:43,040 --> 00:15:46,880
Die Sträucher hat mein Mann
gepflanzt, der mochte die.
223
00:15:48,200 --> 00:15:49,960
Erich, hier.
224
00:15:51,160 --> 00:15:53,240
25 Jahre Altersunterschied.
225
00:15:53,480 --> 00:15:57,600
Man war damals nich so wählerisch.
Und dann war ich versorgt.
226
00:15:57,840 --> 00:16:01,720
Erich erlaubte, dass
Tante Regine bei uns wohnen durfte.
227
00:16:01,960 --> 00:16:04,400
Das war 'ne böse Frau, die Regine.
228
00:16:04,680 --> 00:16:07,960
Sie hat ihm erzählt, dass,
wenn er im Geschäft wär,
229
00:16:08,240 --> 00:16:13,200
ein Geschäft für Seile und Garne,
würd ich mich mit Männern treffen.
230
00:16:13,720 --> 00:16:17,480
So oft erzählte sie das,
bis der Erich das geglaubt hat.
231
00:16:17,760 --> 00:16:20,680
Dann durfte ich nicht mehr
allein aus'm Haus.
232
00:16:22,920 --> 00:16:25,160
13 Jahre waren wir verheiratet.
233
00:16:25,680 --> 00:16:27,400
Dann ... Blutvergiftung.
234
00:16:29,320 --> 00:16:32,160
Ja, aber da hatte ich
noch die Kinder.
235
00:16:32,840 --> 00:16:35,440
Max und Janne. Das ist Max. Ja.
236
00:16:36,840 --> 00:16:39,920
So 'n hübsches Kind -
und der war so lustig.
237
00:16:40,480 --> 00:16:42,240
Och, der Max.
238
00:16:42,520 --> 00:16:46,520
Das konnt ich nich einsehen,
dass der nur 12 Jahre leben durfte.
239
00:16:46,800 --> 00:16:49,400
Der Pfarrer sagte,
Gott weiß, was er tut -
240
00:16:49,680 --> 00:16:51,480
da wollt ich nix von wissen.
241
00:16:51,760 --> 00:16:55,360
2 Monate vorher starben Heinz
und Anne beim Zugunglück.
242
00:16:55,640 --> 00:16:57,800
Kurz danach
meine Freundin Helene.
243
00:16:58,040 --> 00:17:01,400
Da dachte ich,
für dies Jahr ist genug gestorben.
244
00:17:01,640 --> 00:17:04,440
Dann stehen
die Nachbarskinder vor der Tür:
245
00:17:04,720 --> 00:17:08,280
"Der Max, der Max,
der ist beim Klettern abgestürzt.
246
00:17:08,560 --> 00:17:12,080
Der liegt im Steinbruch
und rührt sich nich mehr."
247
00:17:12,320 --> 00:17:15,920
Bin ich da gerannt,
den ganzen Weg bis zum Steinbruch.
248
00:17:16,200 --> 00:17:19,120
Aber da war Max
schon über 'ne Stunde tot.
249
00:17:19,400 --> 00:17:21,560
Regina sagte, das war die Strafe,
250
00:17:21,840 --> 00:17:24,440
dass er ihr mal 50 Pfennig
gestohlen hat.
251
00:17:25,120 --> 00:17:27,200
Also, das ist ja ... Ja!
252
00:17:27,440 --> 00:17:29,000
Das war 'ne böse Frau.
253
00:17:30,640 --> 00:17:32,800
Die durfte über 90 werden.
254
00:17:33,880 --> 00:17:36,960
Manchmal
fragt man sich dann schon, ne?
255
00:17:38,480 --> 00:17:41,920
Der Max wär jetzt
ungefähr so alt wie Sie.
256
00:17:43,800 --> 00:17:47,680
Der hatte auch so blaue Augen
und so braune Haare.
257
00:17:50,120 --> 00:17:52,360
So 'n verschmitztes Lächeln.
258
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Und wer ist das jetzt?
259
00:18:04,400 --> 00:18:08,120
Hannelore, meine Schwägerin,
die is 1966 gestorben.
260
00:18:08,400 --> 00:18:11,760
Meine Großmutter väterlicherseits,
1982 ...
261
00:18:12,040 --> 00:18:16,080
... und das sind Heinz und Anne,
mein Cousin und seine Frau.
262
00:18:17,080 --> 00:18:18,880
Die sind 1969 bei ...
263
00:18:19,800 --> 00:18:23,560
Zugunglück ... gestorben.
Und das ist Marianne Ritter.
264
00:18:23,840 --> 00:18:26,560
Die 2. Frau
meines Schwagers Michael.
265
00:18:26,840 --> 00:18:29,480
Die is vor 2 Jahren
im See ertrunken.
266
00:18:31,680 --> 00:18:33,040
Das ist die Gise.
267
00:18:33,320 --> 00:18:35,480
Die is 1991, da hat sie sich ...
268
00:18:35,720 --> 00:18:38,280
Die hatte einfach keine Kraft mehr.
269
00:18:39,360 --> 00:18:41,840
Die Gise hat heute Geburtstag.
270
00:18:42,360 --> 00:18:45,880
Tja, Gise, da kommt
heute noch 'n Geburtstagsgast,
271
00:18:46,120 --> 00:18:50,240
Frau Böglich is unterwegs,
das ist 'ne ganz Nette.
272
00:18:52,440 --> 00:18:54,200
Ja, die war 'ne Nette.
273
00:18:54,960 --> 00:18:58,600
Warum holt der liebe Gott
immer nur die anderen?
274
00:18:59,360 --> 00:19:02,720
Jetzt bin ich auch
die Samstagsvormittage alleine.
275
00:19:03,000 --> 00:19:07,120
Ich wünschte, ich wäre heute
dran gewesen statt Frau Böglich.
276
00:19:07,600 --> 00:19:10,320
Haben Sie denn niemanden,
der noch lebt?
277
00:19:10,560 --> 00:19:13,000
Ja, da is noch Janne, meine Tochter.
278
00:19:14,240 --> 00:19:16,720
Die hat mir 'nen Brief geschrieben.
279
00:19:16,960 --> 00:19:20,680
Sie hat 'ne Therapie gemacht,
da wär ihr klar geworden,
280
00:19:20,960 --> 00:19:23,000
dass ich sie nie geliebt hätte.
281
00:19:23,280 --> 00:19:27,800
Dass sie neben dem perfekten toten
Bruder nie hätte bestehen können.
282
00:19:28,080 --> 00:19:30,960
Was ich für 'ne Rabenmutter
gewesen wäre!
283
00:19:33,000 --> 00:19:35,440
Alles hab ich falsch gemacht.
284
00:19:35,680 --> 00:19:38,320
Danach hat sie sich
nicht mehr gemeldet.
285
00:19:41,320 --> 00:19:45,040
Der Marko, mein Enkel,
der kommt ab und an vorbei.
286
00:19:45,280 --> 00:19:46,840
Das is doch schön!
287
00:19:50,880 --> 00:19:53,560
Ja, das 'n netter Kerl, der Marko.
288
00:19:53,840 --> 00:19:56,320
Aber der macht immer solche Sachen
289
00:19:56,600 --> 00:19:59,480
und ist ständig
in Geldschwierigkeiten.
290
00:19:59,760 --> 00:20:02,240
Jetzt braucht er
'nen neuen Computer.
291
00:20:02,520 --> 00:20:04,120
Kostet fast 1000 Euro.
292
00:20:04,400 --> 00:20:06,720
1000 Euro ... Ich könnt's ihm geben.
293
00:20:06,960 --> 00:20:11,320
Aber ich hatte das angespart,
falls ich mal 'nen Rollator brauch.
294
00:20:11,600 --> 00:20:15,360
Arbeitet der auch was?
Hatte 'ne Bäckerlehre angefangen.
295
00:20:15,600 --> 00:20:19,320
Aber da musste er ja früh aufstehen,
das war nix für ihn.
296
00:20:19,560 --> 00:20:22,960
Danach hat er beim Pizzaservice
als Fahrer gearbeitet.
297
00:20:23,240 --> 00:20:25,880
Dann musste er
den Führerschein abgeben.
298
00:20:26,120 --> 00:20:29,840
Er sagt, er konnte nichts dafür.
Der andere ... Joa, klar.
299
00:20:30,080 --> 00:20:32,640
Jetzt will er was
mit Internet aufbauen.
300
00:20:32,880 --> 00:20:36,520
Ich kann mir nicht vorstellen,
dass das was werden soll.
301
00:20:36,760 --> 00:20:40,040
Warum wollen Sie ihm Geld geben?
Will ich ja gar nicht.
302
00:20:45,080 --> 00:20:48,040
Aber wenn er einen
so treuherzig an guckt:
303
00:20:48,320 --> 00:20:50,960
"Omi, kannst du mir nicht
noch mal helfen?"
304
00:20:51,200 --> 00:20:53,400
Was will man machen? "Nein" sagen.
305
00:20:53,640 --> 00:20:57,360
Dann kommt er gar nicht mehr.
Dann kommt er eben nicht mehr.
306
00:20:57,640 --> 00:21:01,160
Dann hab ich niemanden mehr.
Warum unternehmen Sie nichts?
307
00:21:01,440 --> 00:21:03,200
Sie sind doch noch fit.
308
00:21:04,200 --> 00:21:08,000
Sie sind nicht im Rollstuhl,
Sie können alles machen.
309
00:21:08,240 --> 00:21:11,440
Ausflüge,
Leute kennenlernen, tanzen gehen ...
310
00:21:11,720 --> 00:21:13,280
Es gibt so vieles.
311
00:21:13,520 --> 00:21:16,320
100 Meter von hier
is 'ne Bushaltestelle.
312
00:21:16,600 --> 00:21:21,120
Aber Sie sitzen hier mit den Toten
und machen Johannisbeer-Torte,
313
00:21:21,400 --> 00:21:24,000
obwohl Sie
keine Johannisbeeren mögen.
314
00:21:24,280 --> 00:21:27,400
Fangen Sie an,
sich um sich selber zu kümmern!
315
00:21:27,680 --> 00:21:29,720
Nicht immer nur um die anderen!
316
00:21:30,760 --> 00:21:33,440
Entschuldigung,
es geht mich nichts an.
317
00:21:55,160 --> 00:21:58,880
Sie haben recht,
man darf sich nicht hängen lassen.
318
00:21:59,160 --> 00:22:01,720
Genau, es gibt noch so viel Schönes.
319
00:22:02,000 --> 00:22:04,280
Wissen Sie, was ich jetzt mache?
320
00:22:04,560 --> 00:22:06,080
Na? Ich komme mit.
321
00:22:10,720 --> 00:22:14,280
Wa? Zur Wattolümpiade.
Ich werde Sie anfeuern.
322
00:22:14,560 --> 00:22:16,080
Ja, das wär cool.
323
00:22:16,920 --> 00:22:20,160
Man muss die Gelegenheit
beim Schopfe packen.
324
00:22:20,440 --> 00:22:21,560
Auf geht's.
325
00:22:21,840 --> 00:22:24,800
Wer weiß,
wie lange man das noch machen kann.
326
00:22:25,320 --> 00:22:27,720
Wattolümpiade, das is ja verrückt.
327
00:22:28,760 --> 00:22:31,600
Das wär toll,
aber leider geht das nicht.
328
00:22:31,880 --> 00:22:34,160
Warum nicht? Wir übernachten da.
329
00:22:34,440 --> 00:22:36,800
Im Hotel gibt's sicher
noch 'n Zimmer.
330
00:22:37,040 --> 00:22:40,040
Nee, weil das is ja
Monate vorher ausgebucht.
331
00:22:41,160 --> 00:22:43,280
Ach, ich versuche das mal.
332
00:22:44,400 --> 00:22:48,320
Schaluppe, war das so? Bitte?
Der Name von dem Hotel.
333
00:22:48,600 --> 00:22:52,720
Das weiß ich grad gar nicht mehr.
Sagten Sie nich Schaluppe?
334
00:22:53,400 --> 00:22:54,760
Schaluppe?
335
00:22:56,640 --> 00:23:00,760
Kann sein, ja. Hier steht's doch.
Hotel Schaluppe, hier.
336
00:23:01,040 --> 00:23:03,680
Das is kein gutes Hotel.
Macht nichts.
337
00:23:03,960 --> 00:23:06,960
Die haben nich mal Toiletten
in den Zimmern.
338
00:23:07,240 --> 00:23:11,840
'ne eigene Toilette hätt ich gerne.
Aber die haben nur eine aufm Gang.
339
00:23:12,080 --> 00:23:15,760
Und die ist meistens nich sauber,
weil da alle immer ...
340
00:23:16,680 --> 00:23:19,000
Hallo, mein Name ist Wüllbein.
341
00:23:19,240 --> 00:23:22,320
Haben Sie für heute Nacht
noch ein Zimmer frei?
342
00:23:22,600 --> 00:23:25,600
Haben Sie auch
ein Zimmer mit eigener Toilette?
343
00:23:26,240 --> 00:23:28,320
Sogar mit Bad, wunderbar.
344
00:23:28,600 --> 00:23:31,160
Könnten Sie mir das
bitte reservieren?
345
00:23:32,720 --> 00:23:35,800
Na, so was, der hat eingehängt.
Na, so was.
346
00:23:44,960 --> 00:23:48,440
Merkwürdig.
Vermutlich, weil er ausgebucht ist.
347
00:23:48,720 --> 00:23:51,680
Nein, es gibt noch 'n Zimmer,
sogar mit Bad.
348
00:23:51,920 --> 00:23:54,680
Ah ja, stimmt.
Eins haben die da mit Bad.
349
00:23:54,960 --> 00:23:58,080
Das is aber irrsinnig teuer.
300 Euro, glaub ich.
350
00:23:58,320 --> 00:24:00,920
Das kann ich mir
aber nicht vorstellen.
351
00:24:01,200 --> 00:24:04,800
Das weiß ich, mein Freund Hannes
brauchte auch eins.
352
00:24:05,080 --> 00:24:08,360
Der hat's mitm Magen
und dem sagten sie: 300 Euro.
353
00:24:08,640 --> 00:24:11,800
Das wär natürlich schon sehr viel.
Zu viel, ne?
354
00:24:13,880 --> 00:24:18,000
Dann kommt noch der Eintritt dazu,
für die ... Eintritt?
355
00:24:18,280 --> 00:24:21,680
Für die Wattolümpiade.
Sie sagten doch, der wär frei.
356
00:24:21,920 --> 00:24:24,520
Ja ...
Für die, die 'ne Karte haben.
357
00:24:25,640 --> 00:24:28,800
Die haben vorher schon
die Karte bezahlt,
358
00:24:29,040 --> 00:24:32,240
damit sie dann
keinen Eintritt bezahlen müssen.
359
00:24:32,520 --> 00:24:35,280
Aber alle anderen
müssen normal bezahlen.
360
00:24:35,520 --> 00:24:38,080
Irgendwas um die 120 Euro.
120 Euro?
361
00:24:38,960 --> 00:24:43,680
Weil das 'ne Olümpiade ist.
Dann geht's nich, das is zu teuer.
362
00:24:43,920 --> 00:24:46,120
Schade. Ja, schade is das, ne?
363
00:24:49,120 --> 00:24:52,440
Ich mache das trotzdem.
Man lebt nur einmal.
364
00:24:52,720 --> 00:24:55,920
Sie haben recht,
mit dem, was Sie gesagt haben.
365
00:24:56,200 --> 00:24:58,320
Jetzt bin ich auch mal dran.
366
00:24:59,360 --> 00:25:01,120
Auf nach Brunsbüttel!
367
00:25:02,040 --> 00:25:03,920
Das find ich ganz super.
368
00:25:06,440 --> 00:25:09,720
Vielleicht
nur 'n büschen gefährlich, ne?
369
00:25:11,040 --> 00:25:13,960
Sie werden schon
gut auf mich aufpassen.
370
00:25:14,240 --> 00:25:16,600
Wegen Ihres Fingers. Wieso das denn?
371
00:25:16,840 --> 00:25:18,600
Das is schon 'ne Verletzung.
372
00:25:18,880 --> 00:25:22,400
So 'ne Blutvergiftung ...
Das is schon fast wieder zu.
373
00:25:22,680 --> 00:25:25,680
Ich fänd das besser,
wenn 'n Arzt drauf guckt.
374
00:25:25,920 --> 00:25:28,640
Am besten heute.
Aber heute ist Samstag.
375
00:25:28,920 --> 00:25:31,440
Da müsst ich in die Notaufnahme.
376
00:25:31,680 --> 00:25:33,880
Das ist doch völlig übertrieben.
377
00:25:34,320 --> 00:25:38,560
Lieber einmal zu viel in die
Notaufnahme als einmal zu wenig.
378
00:25:38,840 --> 00:25:42,080
Sie sind rührend,
aber machen Sie sich keine Sorgen:
379
00:25:42,360 --> 00:25:44,480
Mir geht's gut. Ganz sicher? Ja.
380
00:25:44,760 --> 00:25:46,320
Ach, ich freu mich!
381
00:25:46,760 --> 00:25:50,720
Ich glaub, ich habe noch nie
so was Verrücktes gemacht.
382
00:25:51,200 --> 00:25:54,360
Ich bin die Brigitte.
Heiko. Äh, Schotty.
383
00:25:54,640 --> 00:25:56,920
Brigitte, Schotty und der FC Dieter.
384
00:25:57,760 --> 00:26:01,920
Wenn das kein toller Abend wird!
Dann geh ich mal packen.
385
00:26:03,960 --> 00:26:05,920
* Ticken *
386
00:26:08,800 --> 00:26:10,560
Ja? Vibrationsalarm.
387
00:26:13,280 --> 00:26:15,840
Ja, Schotte, wer spricht denn da?
388
00:26:16,360 --> 00:26:17,560
Ja, oh!
389
00:26:18,880 --> 00:26:20,480
Is ja schrecklich!
390
00:26:21,000 --> 00:26:23,560
Ja, nee, dann komme ich sofort, ja.
391
00:26:24,800 --> 00:26:26,720
Ja, danke für den Anruf.
392
00:26:27,560 --> 00:26:28,920
Es tut mir leid.
393
00:26:29,200 --> 00:26:33,280
Das wird nix mit der Wattolümpiade,
das war das Krankenhaus.
394
00:26:33,560 --> 00:26:35,800
Meine Tante is ins Koma gefallen.
395
00:26:36,080 --> 00:26:37,960
Ah! Ja, das tut mir leid.
396
00:26:38,240 --> 00:26:42,280
Das wär bestimmt toll geworden,
aber das is meine Tante, ne?
397
00:26:42,560 --> 00:26:44,880
Ich kann die nicht im Stich lassen.
398
00:26:45,160 --> 00:26:46,760
Nein, natürlich nicht.
399
00:26:47,040 --> 00:26:49,200
Sie sind 'n wundervoller Neffe.
400
00:26:49,480 --> 00:26:52,640
Och ...
In welchem Krankenhaus liegt sie?
401
00:26:55,720 --> 00:26:59,120
In welchem Krankenhaus
liegt denn Ihre Tante?
402
00:26:59,400 --> 00:27:02,880
Das is das Agathe-Hospital.
Das kenn ich gar nicht.
403
00:27:03,160 --> 00:27:05,600
Das is neu. Das ist in der Stadt.
404
00:27:05,880 --> 00:27:10,600
Ich weiß auch nich genau, wo ...
Ich kann im Telefonbuch nachgucken.
405
00:27:10,880 --> 00:27:14,400
Nee. Ich habe das Navi draußen.
Ja, das ja schade.
406
00:27:14,640 --> 00:27:18,600
Mit der Wattolümpiade ...
Da hatten Sie sich drauf gefreut.
407
00:27:18,840 --> 00:27:22,080
Sicher. Aber ich sag mal:
Koma ist Koma, ne?
408
00:27:23,080 --> 00:27:27,040
Sie hat ja nur noch mich.
Zum Glück hatten die Ihre Nummer.
409
00:27:27,800 --> 00:27:31,560
Dass die sofort wussten,
wo die anrufen mussten.
410
00:27:31,840 --> 00:27:35,560
Tante Agathe hat immer
so 'nen Zettel im Portemonnaie.
411
00:27:35,840 --> 00:27:39,280
Dass sie wissen,
sie können mich notfalls erreichen.
412
00:27:39,800 --> 00:27:41,560
Ihre Tante heißt Agathe.
413
00:27:42,080 --> 00:27:45,480
Hm? Ja, so 'n Zufall,
wie das Krankenhaus.
414
00:27:45,760 --> 00:27:48,160
Wie das Krankenhaus. Ja, stimmt.
415
00:27:51,600 --> 00:27:54,560
Das is hoffentlich
'n gutes Zeichen, ne?
416
00:27:54,800 --> 00:27:56,320
Ich muss dann mal los.
417
00:27:56,600 --> 00:27:59,120
Vielen Dank noch mal
für den Kuchen.
418
00:27:59,400 --> 00:28:02,280
Vielleicht sieht man sich ja
'n anderes Mal.
419
00:28:02,800 --> 00:28:06,720
Würde es Ihnen was ausmachen,
wenn ich mitfahre? Wenn Sie? Was?
420
00:28:07,000 --> 00:28:10,440
Ich würd in der Notaufnahme
den Finger angucken lassen.
421
00:28:10,720 --> 00:28:15,920
Ich fahr mit dem Bus zurück.
Nee. Das geht nicht. Weil, weil ...
422
00:28:20,760 --> 00:28:24,560
Weil alte Frauen
nicht auf die Wattolümpiade gehören.
423
00:28:27,280 --> 00:28:29,080
Nein, das ist weil ...
424
00:28:29,360 --> 00:28:31,840
Weil Sie mich
nich mitnehmen möchten.
425
00:28:32,120 --> 00:28:35,840
Ich muss mich entschuldigen,
ich habe mich aufgedrängt.
426
00:28:36,080 --> 00:28:38,280
Es ist nur ... wir feiern danach.
427
00:28:38,520 --> 00:28:40,520
Danach trinken wir ordentlich.
428
00:28:40,760 --> 00:28:43,560
Da geht das ruppig zu -
Kerle unter sich.
429
00:28:43,800 --> 00:28:46,240
Da würden Sie sich
nicht wohl fühlen.
430
00:28:46,720 --> 00:28:50,320
Dann werde ich weiter
meine Johannisbeeren abzupfen.
431
00:28:50,600 --> 00:28:54,000
Und Ihnen drücke ich die Daumen,
dass Sie gewinnen.
432
00:28:54,280 --> 00:28:55,440
Na, danke.
433
00:28:56,440 --> 00:28:58,400
Ja, ich muss dann auch.
434
00:28:59,440 --> 00:29:00,800
Wiedersehen.
435
00:29:02,840 --> 00:29:04,240
Wiedersehen.
436
00:29:16,240 --> 00:29:24,200
* Traurige Musik *
437
00:29:32,240 --> 00:29:54,200
* Musikthema: Tatortreiniger *
438
00:29:58,240 --> 00:30:00,200
Copyright Untertitel: NDR 2014
55386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.