Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,370 --> 00:00:20,069
Desde o primórdio dos
tempos, nós humanos, olhamos para o céu
2
00:00:20,070 --> 00:00:22,429
e contemplamos bilhões
de pontos luminosos.
3
00:00:28,500 --> 00:00:32,699
Alcançar planetas distantes já foi
ideia apenas de poetas e sonhadores.
4
00:00:34,730 --> 00:00:37,529
Mas com o avanço da tecnologia,
5
00:00:37,530 --> 00:00:39,670
este sonho está cada vez
mais próximo da realidade.
6
00:00:46,200 --> 00:00:50,729
Hoje, empresas e investidores
planejam colonizar planetas distantes.
7
00:00:54,130 --> 00:00:56,769
O primeiro passo desta jornada
8
00:00:56,770 --> 00:00:59,299
será dentro de nosso
próprio Sistema Solar.
9
00:01:05,270 --> 00:01:09,699
Surpreendentemente, cientistas
estão planejando viagens a planetas
10
00:01:09,700 --> 00:01:11,399
que orbitam outras estrelas
11
00:01:15,670 --> 00:01:18,429
Eles nos veem como
uma espécie interestelar
12
00:01:18,430 --> 00:01:20,099
que se espalhará pelo universo.
13
00:01:24,970 --> 00:01:29,129
Será que já não cabemos no
nosso planeta, ou devemos expandir
14
00:01:29,130 --> 00:01:31,269
nossa existêência
para além das estrelas?
15
00:01:37,370 --> 00:01:41,429
Colonização
espacial, a última esperança.
16
00:02:06,470 --> 00:02:11,299
Estamos em uma jornada
para descobrir os projetos mais ousados
17
00:02:11,300 --> 00:02:13,430
que tem pautado a
atual revolução espacial.
18
00:02:15,370 --> 00:02:19,999
Esta viagem vai nos mostrar
que as ideias mais ambiciosas,
19
00:02:20,000 --> 00:02:22,769
as vezes começam nos
lugares mais remotos.
20
00:02:27,230 --> 00:02:31,629
Nossa primeira parada
começa em Coeur d'Alene, Idaho.
21
00:02:31,630 --> 00:02:34,369
Onde a sobrevivêência em
caso de desastre é praticada.
22
00:02:38,070 --> 00:02:41,269
Iremos conhecer o profeta mais
fervoroso da colonização especial.
23
00:02:44,530 --> 00:02:49,629
O famoso futurólogo Marshall
Savage escreveu oito simples passos
24
00:02:49,630 --> 00:02:51,129
para colonizar a galáxia.
25
00:02:53,570 --> 00:02:56,169
Ele mapeou a saída da
humanidade do planeta Terra.
26
00:02:58,530 --> 00:03:02,769
Há um desejo instintivo
da nossa espécie
27
00:03:02,770 --> 00:03:07,569
{\an8}de migrar para o espaço, como os
salmões nadam contra a corrente.
28
00:03:07,570 --> 00:03:11,799
Isso é algo que vamos fazer e vocêê
vêê que pessoas como Jeff Bezos
29
00:03:11,800 --> 00:03:16,200
e Elon Musk já estão fazendo isso, e
representam esse desejo da raça humana
30
00:03:17,530 --> 00:03:20,529
de se expandir por
entre as estrelas.
31
00:03:20,530 --> 00:03:23,129
E se a gente sobreviver
a viagem, vai conseguir,
32
00:03:23,130 --> 00:03:25,599
e sem essa migração
não vamos sobreviver.
33
00:03:33,430 --> 00:03:36,029
Vivi no oeste minha vida inteira
34
00:03:36,030 --> 00:03:38,630
{\an8}e sempre tivemos incêêndios
florestais, mas nunca nessa proporção.
35
00:03:40,830 --> 00:03:43,100
Cidades inteiras
estão virando cinzas.
36
00:03:46,970 --> 00:03:48,999
E me faz perguntar
37
00:03:49,000 --> 00:03:52,229
como vai ser ano que
vem e no ano depois dele.
38
00:04:02,730 --> 00:04:05,099
Marshall Savage
observa que nosso clima
39
00:04:05,100 --> 00:04:06,669
está num ponto crítico.
40
00:04:12,400 --> 00:04:14,199
Uma catástrofe em andamento.
41
00:04:17,970 --> 00:04:20,799
Nós já fomos longe demais
42
00:04:20,800 --> 00:04:23,269
no que tange a preservação
climática e também a prevenção.
43
00:04:27,170 --> 00:04:30,429
Marshall teme que
nosso planeta se torne inabitável.
44
00:04:34,230 --> 00:04:36,599
Eu não sei dizer quando
vai acontecer isso,
45
00:04:36,600 --> 00:04:39,669
mas devemos ir assim
que formos capazes de ir.
46
00:04:45,300 --> 00:04:48,930
Em Copenhague, Anna
Olsen ouviu o chamado para ir ao espaço.
47
00:04:51,030 --> 00:04:55,129
Parece um pouco atípico,
mas um armazém portuário
48
00:04:55,130 --> 00:04:58,729
é onde ela vai encarar
um desafio gigantesco.
49
00:05:09,770 --> 00:05:14,299
Ela está determinada a ser a primeira
astronauta de um grupo de aspirantes,
50
00:05:14,300 --> 00:05:15,870
o Copenhagen Suborbitals.
51
00:05:18,570 --> 00:05:22,899
Por mais peculiar que este
grupo de estudantes, eletricistas
52
00:05:22,900 --> 00:05:25,730
e engenheiros pareça, sua
tecnologia é bem refinada.
53
00:05:28,200 --> 00:05:32,029
Anna e seu time querem
entrar para a história
54
00:05:32,030 --> 00:05:35,000
como o primeiro grupo amador
a completar um voo intergalático.
55
00:05:36,030 --> 00:05:38,229
Antes de ir para o espaço
56
00:05:38,230 --> 00:05:41,429
acho que vou investir
no meu preparo físico,
57
00:05:41,430 --> 00:05:43,130
porque vocêê é
exposto a força G.
58
00:05:46,330 --> 00:05:48,330
{\an8}Então vocêê precisa
estar bem fisicamente.
59
00:05:53,070 --> 00:05:56,399
Acho que a viagem até lá
vai ser bem desagradável,
60
00:05:56,400 --> 00:05:59,730
mas assim que chegar na gravidade
zero acho que vai ser maravilhoso.
61
00:06:03,170 --> 00:06:06,329
Enquanto isso, o
pai de Anna, Carsten Olsen,
62
00:06:06,330 --> 00:06:07,600
é outro aspirante a astronauta.
63
00:06:09,770 --> 00:06:12,029
Amo viagens para o espaço,
64
00:06:12,030 --> 00:06:14,299
eu amo a ideia de
ir para outro planeta.
65
00:06:14,300 --> 00:06:16,599
Uma aventura, é
uma grande aventura.
66
00:06:16,600 --> 00:06:19,499
Isso é como sonhar
com um novo mundo,
67
00:06:19,500 --> 00:06:22,630
{\an8}eu tenho um sonho de vida que é olhar
para o lua do espaço, eu tenho certeza,
68
00:06:24,300 --> 00:06:26,429
que seria muito lindo de ver.
69
00:06:30,370 --> 00:06:33,099
Financiado apenas por doações,
70
00:06:33,100 --> 00:06:36,069
o grupo já está decolando
os próprios foguetes
71
00:06:36,070 --> 00:06:37,600
desta plataforma no mar Báltico.
72
00:06:40,630 --> 00:06:44,869
A segurança da Marinha
impede o tráfego de barcos
73
00:06:44,870 --> 00:06:48,069
enquanto um foguete de
menores proporções rasga o céu
74
00:06:48,070 --> 00:06:49,130
em direção ao espaço.
75
00:06:58,200 --> 00:07:01,369
Estimulados por estes sucessos,
76
00:07:01,370 --> 00:07:04,470
o grupo de Copenhagen está
construindo um foguete em tamanho real,
77
00:07:06,370 --> 00:07:08,530
e Anna está supervisionando
todos os detalhes.
78
00:07:10,200 --> 00:07:14,599
Eu tôô pintando os tanques
do nosso foguete, e espero
79
00:07:14,600 --> 00:07:16,320
que seja esse foguete
que vai para o espaço.
80
00:07:17,100 --> 00:07:20,569
Ele tem um metro de diââmetro,
81
00:07:20,570 --> 00:07:24,099
que também é o espaço
que vou ter para me sentar.
82
00:07:24,100 --> 00:07:28,399
Eu vou sentar
encolhida como uma bola,
83
00:07:28,400 --> 00:07:32,399
com os meus joelhos nas minhas
orelhas. E não é exatamente espaçoso.
84
00:07:40,130 --> 00:07:43,269
Infelizmente pouco
espaço é só um dos riscos
85
00:07:43,270 --> 00:07:44,999
que astronautas amadores correm.
86
00:07:48,530 --> 00:07:49,699
Tivemos uma colisão na água.
87
00:07:56,500 --> 00:07:59,230
Alguns dos experimentos
sem tripulação não deram certo
88
00:08:01,100 --> 00:08:05,129
com falhas no motor, e
tanques ficando sem combustível.
89
00:08:05,130 --> 00:08:08,499
E é por isso que antes da
Anna embarcar rumo as estrelas,
90
00:08:08,500 --> 00:08:10,670
este jovem precisará
voar algumas vezes.
91
00:08:14,130 --> 00:08:18,099
Esse é o Resgate Randy,
o nosso boneco de testes.
92
00:08:18,100 --> 00:08:22,229
Ele é nosso boneco astronauta, já fez
alguns testes com a gente nas cápsulas,
93
00:08:22,230 --> 00:08:25,299
e nem todo voo pode
ser chamado de bom.
94
00:08:27,070 --> 00:08:29,699
Teve uma vez que ele fez um voo
95
00:08:29,700 --> 00:08:31,380
em que o paraquedas
não abriu como deveria.
96
00:08:35,630 --> 00:08:38,429
E ele perdeu uma
perna neste teste.
97
00:08:38,430 --> 00:08:42,569
O nosso médico auxiliar
disse que ele teria sobrevivido,
98
00:08:42,570 --> 00:08:45,899
mas não nas melhores condições,
99
00:08:45,900 --> 00:08:48,600
mas vocêê ainda pode ser um
bom astronauta sem uma perna.
100
00:08:55,030 --> 00:08:57,599
Inabalada por tais acidentes,
101
00:08:57,600 --> 00:09:00,099
vemos Anna imersa
em seu próprio universo.
102
00:09:10,330 --> 00:09:13,769
Eu sonho em ir para o
espaço e flutuar na gravidade zero.
103
00:09:21,730 --> 00:09:25,370
Eu adoraria experenciar o silencio em
outro planeta, por exemplo em Marte.
104
00:09:26,600 --> 00:09:30,529
De ver o seu tom vermelho
105
00:09:30,530 --> 00:09:34,299
e poder estar em um
planeta que não é colonizado.
106
00:09:45,630 --> 00:09:49,069
Anna e Carsten
estão prontos para decolar
107
00:09:49,070 --> 00:09:51,369
e não são os únicos entusiastas,
108
00:09:51,370 --> 00:09:53,330
ansiosos para
colonizar o espaço.
109
00:10:05,070 --> 00:10:08,029
Tem uma corrida em andamento.
110
00:10:08,030 --> 00:10:09,830
Rápida e mais ambiciosa
do que já vimos antes.
111
00:10:16,370 --> 00:10:19,999
Empresários bilionários estão
se aventurando no espaço
112
00:10:20,000 --> 00:10:21,899
em uma competição
movida a testosterona.
113
00:10:26,430 --> 00:10:29,569
Com a sobrevivêência
da humanidade em jogo,
114
00:10:29,570 --> 00:10:32,369
eles estão ambicionando
a colonização da galáxia.
115
00:10:35,000 --> 00:10:38,369
Qual é sua visão sobre o
futuro da exploração do universo?
116
00:10:38,370 --> 00:10:41,729
Nós queremos ver milhões de pessoas
vivendo e trabalhando no espaço.
117
00:10:41,730 --> 00:10:45,629
O espaço é uma aventura,
118
00:10:45,630 --> 00:10:49,299
uma fonte inesgotável, e até
onde a gente sabe a Terra é finita
119
00:10:49,300 --> 00:10:52,829
e a humanidade
precisa ir para o espaço
120
00:10:52,830 --> 00:10:54,670
se quiser continuar a
evoluir como civilização.
121
00:10:57,730 --> 00:11:00,529
Temos que investir
pesado na inovação tecnológica
122
00:11:00,530 --> 00:11:02,729
para tornar a vida
multi planetária.
123
00:11:02,730 --> 00:11:05,869
Eu acho muito importante
assegurar o futuro da vida,
124
00:11:05,870 --> 00:11:09,099
como conhecemos, e garantir que
a vida pensante nunca seja extinta.
125
00:11:12,830 --> 00:11:15,111
Naves e aterrissadores
estão sendo construídos.
126
00:11:16,900 --> 00:11:20,499
Não só para levar
astronautas a outros planetas,
127
00:11:20,500 --> 00:11:24,999
mas para transportar centenas
de milhares de viajantes
128
00:11:25,000 --> 00:11:29,829
para ocupar várias cidades espaciais
projetadas por Elon Musk e outros.
129
00:11:35,195 --> 00:11:36,195
2
130
00:11:52,770 --> 00:11:55,669
Mas o que colonizar a
escuridão desoladora do Universo
131
00:11:55,670 --> 00:11:57,199
realmente significa?
132
00:11:59,870 --> 00:12:02,099
Em Creede, Colorado,
133
00:12:02,100 --> 00:12:04,530
nós buscamos um homem
capaz de iluminar esta questão.
134
00:12:09,600 --> 00:12:12,070
Mike Foale passou mais de
um ano fora de seu planeta.
135
00:12:15,500 --> 00:12:17,730
Para ele foi um
experiêência de abrir os olhos.
136
00:12:21,370 --> 00:12:24,450
Quando pensamos no que existe lá fora
e que fazermos parte de só um pedacinho.
137
00:12:26,470 --> 00:12:31,399
{\an8}Esse pedacinho nesse universo, é
uma coisa bem maluca de se pensar.
138
00:12:31,400 --> 00:12:33,229
Com certeza é uma
experiêência sem precedentes.
139
00:12:33,230 --> 00:12:34,829
Muito animadora.
140
00:12:38,070 --> 00:12:40,429
Mike Foale foi comandante
141
00:12:40,430 --> 00:12:42,600
de uma aterrissagem
fundamental no espaço.
142
00:12:44,300 --> 00:12:45,829
A estação especial internacional
143
00:12:45,830 --> 00:12:47,590
foi uma das maiores
conquistas da humanidade.
144
00:12:49,400 --> 00:12:51,869
Como se fosse algo
equivalente ààs pirââmides.
145
00:12:51,870 --> 00:12:53,270
Uma das grandes
maravilhas do mundo.
146
00:12:54,570 --> 00:12:57,969
E essa contribuição para a
posteridade da humanidade
147
00:12:57,970 --> 00:12:59,729
é o começo do
assentamento no espaço.
148
00:13:04,500 --> 00:13:06,629
Mas uma aventura
nesta dimensão tem um preço.
149
00:13:10,070 --> 00:13:13,600
Mike Foale sobreviveu a uma
colisão na estação especial russa, Mir.
150
00:13:15,570 --> 00:13:17,370
Um dos piores acidentes
espaciais da História.
151
00:13:20,930 --> 00:13:23,299
Ele sabe por
experiêência própria
152
00:13:23,300 --> 00:13:25,099
o que é ficar àà
deriva no espaço.
153
00:13:28,600 --> 00:13:31,529
O espaço é um ambiente
totalmente inóspito.
154
00:13:31,530 --> 00:13:34,999
Isolado de uma temperatura
externa que vai de mais ou menos,
155
00:13:35,000 --> 00:13:39,699
menos 200 Celsius
até mais 200 Celsius.
156
00:13:39,700 --> 00:13:44,169
Uma grande variação de
temperatura. E, claro que não tem ar.
157
00:13:44,170 --> 00:13:47,099
E se vocêê se aproximar de uma
janela sem proteção ultravioleta
158
00:13:47,100 --> 00:13:49,369
vocêê se queima, se
queima em 30 segundos.
159
00:13:49,370 --> 00:13:52,269
E as vezes vocêê vai
olhar pra fora da sua nave
160
00:13:52,270 --> 00:13:55,869
e vai ver sombras
pela janela e é tipo:
161
00:13:55,870 --> 00:13:58,369
"Opa olha, era
uma rocha voando."
162
00:14:06,600 --> 00:14:09,829
Se algo quebra na
sua nave, sua vida está por um triz.
163
00:14:09,830 --> 00:14:12,150
Todo o seu equipamento de
sobrevivêência tem que funcionar.
164
00:14:12,930 --> 00:14:15,050
Seu oxigêênio é produzido,
o CO2 tem que ser filtrado,
165
00:14:16,930 --> 00:14:19,730
a sua água precisa ser fornecida e
sua comida precisa estar em estoque.
166
00:14:20,370 --> 00:14:21,890
Então essa é a
parte difícil do espaço.
167
00:14:27,400 --> 00:14:30,100
Apesar de tudo
isso, Mike segue convicto.
168
00:14:33,730 --> 00:14:36,969
Existe um número
grande de pessoas, homens e mulheres,
169
00:14:36,970 --> 00:14:38,930
que são movidos pelas
mesmas motivações que tenho.
170
00:14:40,530 --> 00:14:45,229
Então vão superar bem as
dificuldades, os desafios, as mortes,
171
00:14:45,230 --> 00:14:48,729
as doenças, todos os percalços
172
00:14:48,730 --> 00:14:51,700
de explorar e sair da Terra
para se acomodar no espaço.
173
00:14:55,530 --> 00:14:58,800
Mas não vai ser 99,9% da humanidade.
Vai ser uma pequena parcela.
174
00:15:00,370 --> 00:15:03,799
Umas cem, até mil
pessoas no espaço,
175
00:15:03,800 --> 00:15:07,529
e aí os humanos vão sobreviver a uma
colisão de asteroide que vai acontecer,
176
00:15:07,530 --> 00:15:10,799
ou aos desastres ecológicos que
vão, com certeza vão acontecer.
177
00:15:10,800 --> 00:15:14,599
A humanidade como
ela é, não como é agora,
178
00:15:14,600 --> 00:15:16,881
mas do jeito que evoluir vai
continuar para além da Terra.
179
00:15:30,830 --> 00:15:35,129
Sempre vão existir pessoas
como Mike Foale, que querem se aventurar
180
00:15:35,130 --> 00:15:37,470
no desconhecido não
importa o quão perigoso seja.
181
00:15:39,900 --> 00:15:43,469
Um sentimento humano pioneiro
que vai nos levar para o Sistema Solar.
182
00:15:56,300 --> 00:15:58,340
Para descobrir como uma
colôônia especial se parece,
183
00:15:59,670 --> 00:16:02,169
nós viemos para a Cratera Ramon,
184
00:16:02,170 --> 00:16:05,829
a quase 200 km de
Jerusalém no deserto Neguev.
185
00:16:11,930 --> 00:16:15,499
Há poucos lugares na Terra que
são geologicamente similares a Marte.
186
00:16:18,330 --> 00:16:21,369
E é por isso que há uma
carga especial sendo levada
187
00:16:21,370 --> 00:16:22,899
para esta região remota.
188
00:16:43,330 --> 00:16:44,700
Olha só.
189
00:16:46,900 --> 00:16:48,400
Bem-vindos ao deserto.
190
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
Bem-vindos a Marte.
191
00:17:01,870 --> 00:17:06,369
{\an8}Este é o capacete experimental
do traje simulador AoudaX.
192
00:17:06,370 --> 00:17:09,869
{\an8}Trabalhamos há mais de
dez anos nesta veste especial,
193
00:17:09,870 --> 00:17:12,430
{\an8}e precisa simular as maiores
limitações que existem no espaço.
194
00:17:14,470 --> 00:17:16,830
Então ter isso em mãos, significa
que estamos quase prontos.
195
00:17:18,070 --> 00:17:20,099
Abrir o capacete...
196
00:17:20,100 --> 00:17:22,599
O astrofísico Gernot Gromer
197
00:17:22,600 --> 00:17:24,730
é o diretor do Fórum
Austríaco Espacial.
198
00:17:27,370 --> 00:17:30,130
Sua organização está simulando
uma possível colôônia em Marte.
199
00:17:32,730 --> 00:17:36,170
A NASA e a Agêência espacial
Europeia também estão envolvidas,
200
00:17:37,970 --> 00:17:40,500
trabalhando no projeto mais
refinado do mundo deste tipo.
201
00:17:43,470 --> 00:17:46,899
Hoje eles estão
testando um traje de ponta
202
00:17:46,900 --> 00:17:49,230
com sensores e um
sistema de leitura biológica.
203
00:18:02,430 --> 00:18:04,769
Basicamente,
depois de quase 30 mil gerações
204
00:18:04,770 --> 00:18:07,069
da espécie Homo Sapiens
205
00:18:07,070 --> 00:18:10,169
nós somos a primeira que
tem os meios tecnológicos
206
00:18:10,170 --> 00:18:11,170
para realizar algo assim.
207
00:18:13,300 --> 00:18:15,660
Nós somos uma espécie
imigratória, e eu acredito que faremos
208
00:18:16,730 --> 00:18:18,810
cidades em Marte com
certeza, é uma questão de tempo.
209
00:18:19,830 --> 00:18:22,150
Vai ser uma mensagem pro
Universo, de que continuaremos ai.
210
00:18:26,970 --> 00:18:28,490
Esse é um primeiro vislumbre
211
00:18:28,900 --> 00:18:30,870
das primeiras
colôônias espaciais.
212
00:18:39,430 --> 00:18:42,529
Mas quais desafios teremos que
superar para realizar este sonho?
213
00:18:53,430 --> 00:18:55,100
Há um homem que
está mais familiarizado
214
00:18:56,200 --> 00:18:57,840
do que a maioria com
os desafios de Marte.
215
00:19:00,170 --> 00:19:02,830
Doug Hoffman trabalha para o
laboratório de propulsão a jato,
216
00:19:05,100 --> 00:19:07,381
que já enviou vários astro
móveis para o planeta vermelho.
217
00:19:10,500 --> 00:19:12,830
Ele sabe tudo sobre as
condições neste planeta estranho.
218
00:19:18,570 --> 00:19:21,630
{\an8}Nós temos várias sondas e
robôôs na superfície de Marte
219
00:19:22,500 --> 00:19:24,030
{\an8}e honestamente,
para a vida humana,
220
00:19:25,470 --> 00:19:29,470
{\an8}Marte é um planeta bem
inóspito. Bastante frio, pra começar.
221
00:19:30,500 --> 00:19:33,399
Não tem praticamente
nenhuma atmosfera,
222
00:19:33,400 --> 00:19:35,899
o que contribui
bastante pro frio.
223
00:19:35,900 --> 00:19:38,300
E é claro que não vemos
nenhum ser vivo na superfície
224
00:19:39,170 --> 00:19:40,490
de Marte devido
a estas condições.
225
00:19:45,200 --> 00:19:47,560
Até mesmo o percurso
até lá seria muito perigoso.
226
00:19:49,330 --> 00:19:51,400
Os astronautas viajariam
para fora da proteção
227
00:19:52,730 --> 00:19:55,300
do campo magnético da Terra
que nos protege da radiação.
228
00:20:03,030 --> 00:20:05,570
Erupções solares arremessariam
partículas pelo espaço.
229
00:20:08,470 --> 00:20:11,870
Estas tempestades de calor poderiam
dizimar uma equipe a caminho de Marte.
230
00:20:15,970 --> 00:20:18,251
Se está viajando entre a Terra
e Marte no espaço profundo,
231
00:20:19,170 --> 00:20:22,430
e tem um evento solar
significativo que pode criar
232
00:20:24,070 --> 00:20:27,430
uma quantidade enorme de radiação,
isso seria difícil de criar uma barreira
233
00:20:28,470 --> 00:20:30,230
e também potencialmente
mortal para a equipe.
234
00:20:34,000 --> 00:20:36,300
Além disso, os
astronautas teriam que suportar
235
00:20:37,230 --> 00:20:39,270
um bombardeio de
radiação cósmica.
236
00:20:45,700 --> 00:20:47,660
Estas partículas
carregam muita energia
237
00:20:48,700 --> 00:20:52,670
então vocêê precisa, olha, talvez
uns dez metros ou mais de água líquida
238
00:20:53,630 --> 00:20:57,099
ou hidrogêênio
líquido pra te proteger.
239
00:20:57,100 --> 00:21:00,629
Então essencialmente eu penso
nisso como basicamente colocar
240
00:21:00,630 --> 00:21:03,299
uma nave dentro de um
aquário, um aquário gigante,
241
00:21:03,300 --> 00:21:04,339
e vocêê é o peixe dourado
nadando ali no meio.
242
00:21:04,363 --> 00:21:05,363
2
243
00:21:08,030 --> 00:21:10,429
Quando os astronautas
chegassem na superfície de Marte,
244
00:21:10,430 --> 00:21:12,000
os problemas continuariam.
245
00:21:14,200 --> 00:21:17,969
A radiação é 12 vezes mais
elevada do que na Terra,
246
00:21:17,970 --> 00:21:19,970
sem contar as
tempestades solares mortais.
247
00:21:24,530 --> 00:21:27,070
A realidade da vida em
Marte seria massacrante.
248
00:21:32,100 --> 00:21:36,899
Um equipe de astronautas
destemidos se abrigariam em bunkers
249
00:21:36,900 --> 00:21:40,199
a prova de radiação, e
degustariam drinks de urina reciclada.
250
00:21:43,900 --> 00:21:47,669
Enquanto cidades em
Marte parecem fantásticas,
251
00:21:47,670 --> 00:21:49,870
este tipo de realidade
pode estar ao nosso alcance.
252
00:21:58,000 --> 00:21:59,900
Existe alguém que
acredita ser possível.
253
00:22:02,070 --> 00:22:04,870
Mas se alguém te chamar pra ser
um colonizador de Marte, melhor correr.
254
00:22:15,130 --> 00:22:18,499
O antropólogo espacial
Taylor Genoyese
255
00:22:18,500 --> 00:22:22,029
combinou de nos encontrar
em um silo de míssil abandonado.
256
00:22:22,030 --> 00:22:24,269
O lugar mais deprimente
que ele conhece.
257
00:22:29,070 --> 00:22:34,399
{\an8}A realidade de ir para outro
planeta no nosso atual ambiente,
258
00:22:34,400 --> 00:22:38,299
{\an8}eu acho que que é
como fazer uma analogia,
259
00:22:38,300 --> 00:22:39,940
viver em um armazém
de produtos da Amazon.
260
00:22:41,470 --> 00:22:46,629
Vocêê não vai conseguir ver onde
está, vai estar dentro de uma fábrica
261
00:22:46,630 --> 00:22:50,829
e não vai experienciar o
que acha que vai experienciar.
262
00:22:50,830 --> 00:22:54,669
Esse é o tipo de desafio
de estar em outro planeta
263
00:22:54,670 --> 00:22:58,029
e acima de tudo
estar longe da Terra.
264
00:22:58,030 --> 00:22:59,769
Vocêê vai ficar
preso em um cubículo.
265
00:23:02,670 --> 00:23:05,429
Apesar desta
perspectiva sombria,
266
00:23:05,430 --> 00:23:08,969
homens corporativos
intensificam este objetivo,
267
00:23:08,970 --> 00:23:11,399
criando programas
espaciais privados.
268
00:23:13,600 --> 00:23:15,869
A privatização de
viagens espaciais
269
00:23:15,870 --> 00:23:18,999
já se tornou a
regra hoje em dia.
270
00:23:19,000 --> 00:23:21,699
Tipo a Blue Origin,
271
00:23:21,700 --> 00:23:25,369
que é um braço da Amazon,
e tem também a Virgin Galactic
272
00:23:25,370 --> 00:23:28,029
que faz parte do
conglomerado Virgin.
273
00:23:28,030 --> 00:23:34,629
Então em vez de ir para o espaço
investigar, nós estamos vendo
274
00:23:34,630 --> 00:23:37,229
corporações espaciais
querendo ir para o espaço
275
00:23:37,230 --> 00:23:40,269
somente para explorar
os recursos que tem lá.
276
00:23:40,270 --> 00:23:44,099
Querendo levar as pessoas para
o espaço para terem mão de obra
277
00:23:44,100 --> 00:23:49,969
para controlar e preservar
uma visão corporativa
278
00:23:49,970 --> 00:23:53,099
do que eles acham que
o espaço precisa ser.
279
00:23:53,100 --> 00:23:56,300
Prontos para a contagem
regressiva. Ignição iniciada, nove...
280
00:23:58,030 --> 00:24:00,299
Taylor se preocupa
com as consequêências
281
00:24:00,300 --> 00:24:01,770
de acordos
comerciais sobre Marte.
282
00:24:05,100 --> 00:24:07,699
Vamos dizer
que temos uma comunidade em Marte.
283
00:24:07,700 --> 00:24:13,799
Cidade Musk, vamos supor. E
Elon voltou pra Terra porque ele sabe
284
00:24:13,800 --> 00:24:17,729
que é melhor estar num
planeta que vocêê pode respirar
285
00:24:17,730 --> 00:24:20,829
e coordenar as pessoas
que estão na Cidade Musk.
286
00:24:20,830 --> 00:24:23,999
Vamos supor que estejam extraindo
minerais que são raros na Terra,
287
00:24:24,000 --> 00:24:26,469
algo que seja bem valioso,
e estão ficando cansados
288
00:24:26,470 --> 00:24:30,929
de trabalhar turnos de 12 horas.
289
00:24:30,930 --> 00:24:34,699
O problema que nós temos com
empresas privadas nesta situação,
290
00:24:34,700 --> 00:24:37,370
é que têêm controle absoluto
do ambiente, entendeu?
291
00:24:39,100 --> 00:24:42,800
O que impede o "Papai
Elon" de desligar o oxigêênio?
292
00:24:45,070 --> 00:24:49,529
Ou de restringir o fornecimento de
comida ou o fornecimento de água?
293
00:24:54,030 --> 00:24:58,929
O motivo pelo qual eu sou tão cínico
sobre isso e sendo bem específico,
294
00:24:58,930 --> 00:25:02,829
é que estamos vendo
táticas similares hoje em dia
295
00:25:02,830 --> 00:25:06,199
por exemplo, nos centro
de distribuição da Amazon.
296
00:25:06,200 --> 00:25:09,269
Estas mesmas táticas são usadas
para justificar restrições radicais
297
00:25:09,270 --> 00:25:10,270
contra os funcionários.
298
00:25:12,700 --> 00:25:16,369
A diferença, é claro, é que
aqui na Terra eles vão pra casa.
299
00:25:16,370 --> 00:25:20,830
Em Marte não podem fazer
isso, e é só apertar um botãozinho,
300
00:25:23,170 --> 00:25:28,669
que o Elon Musk pode
essencialmente transformar
301
00:25:28,670 --> 00:25:31,299
o paraíso de livre mercado dele,
302
00:25:31,300 --> 00:25:33,029
em um sistema
feudal escravocrata.
303
00:25:41,970 --> 00:25:45,329
Em termos
espaciais, Marte pode estar perto,
304
00:25:45,330 --> 00:25:47,069
mas está cercado de desafios.
305
00:25:54,230 --> 00:25:58,229
Talvez seja mais promissor
buscar um lugar mais hospitaleiro
306
00:25:58,230 --> 00:25:59,829
para além do
nosso Sistema Solar.
307
00:26:04,000 --> 00:26:06,529
Talvez existam estrelas orbitadas
por planetas como o nosso.
308
00:26:15,430 --> 00:26:18,129
Fomos para o vulcão
Mauna Kea, no Havaí..
309
00:26:18,130 --> 00:26:20,029
Abrigo de muitos observatórios
310
00:26:24,530 --> 00:26:29,469
A altitude elevada e escuridão
absoluta atraem os fãs de estrelas.
311
00:26:33,430 --> 00:26:35,829
Nos encontramos
com uma ex-funcionária
312
00:26:35,830 --> 00:26:38,969
do Observatório
Gemin em Mauna Kea,
313
00:26:38,970 --> 00:26:41,829
renomada astrôônoma
Lucianne Walkowicz.
314
00:26:43,800 --> 00:26:46,469
Lucianne é uma das maiores
caçadoras de planetas.
315
00:26:48,530 --> 00:26:51,399
Buscamos corpos que tenham
o mesmo tamanho da Terra.
316
00:26:51,400 --> 00:26:54,629
Então, lugares que possam
ter essas superfícies rochosas
317
00:26:54,630 --> 00:26:56,110
e que também tenham
oceanos por perto.
318
00:26:57,170 --> 00:26:59,569
{\an8}Buscamos lugares
com a temperatura certa,
319
00:26:59,570 --> 00:27:00,850
{\an8}nem muito quente,
nem muito frio.
320
00:27:02,500 --> 00:27:05,569
As vezes comparamos com o
conto da Cachinhos Dourados,
321
00:27:05,570 --> 00:27:07,570
comendo o mingau, nem
muito quente, nem muito frio.
322
00:27:09,000 --> 00:27:12,369
E isso é porque queremos que
a água exista em estado líquido,
323
00:27:12,370 --> 00:27:15,930
porque a água líquida é uma das
melhores soluções para a química da vida.
324
00:27:19,630 --> 00:27:22,229
E aí olhamos para a atmosfera
325
00:27:22,230 --> 00:27:24,469
para analisar se ela
comportaria coisas,
326
00:27:24,470 --> 00:27:26,969
como o oxigêênio
327
00:27:26,970 --> 00:27:31,669
ou um equilíbrio entre tipos
diferentes de gases atmosféricos
328
00:27:31,670 --> 00:27:33,629
que seriam condizentes
com a existêência de vida.
329
00:27:41,330 --> 00:27:44,569
Até meados dos anos dois mil,
330
00:27:44,570 --> 00:27:48,599
apenas alguns planetas fora do nosso
Sistema Solar tinham sido descobertos.
331
00:27:51,800 --> 00:27:54,129
E ninguém sabia se algum
se parecia com a Terra.
332
00:27:59,030 --> 00:28:00,369
Até que tudo mudou.
333
00:28:03,970 --> 00:28:06,369
Umas das
coisas mais transformadoras
334
00:28:06,370 --> 00:28:09,799
em relação a descoberta de
outros planetas em outras orbitas
335
00:28:09,800 --> 00:28:14,029
foi a misão Kepler, que
começou em 2009 e eu tive a sorte
336
00:28:14,030 --> 00:28:16,399
de fazer parte do
time de cientistas,
337
00:28:16,400 --> 00:28:18,799
eu ingressei logo
antes de começar,
338
00:28:18,800 --> 00:28:23,899
então eu estive presente e
experimentei essa grande carga de tensão
339
00:28:23,900 --> 00:28:28,029
de ver o futuro da sua carreira
decolando dentro de um foguete projetado
340
00:28:28,030 --> 00:28:29,899
para ser alçado no espaço.
341
00:28:39,930 --> 00:28:43,169
Decolagem
do foguete Delta II com Kepler
342
00:28:43,170 --> 00:28:45,130
em busca de planetas que
sejam similares ao nosso.
343
00:28:47,430 --> 00:28:50,329
O lançamento
do telescópio espacial Kepler
344
00:28:50,330 --> 00:28:53,729
talvez seja lembrado
como o marco inicial
345
00:28:53,730 --> 00:28:56,429
da maior descoberta
astronôômica da nossa existêência.
346
00:28:58,970 --> 00:29:02,170
Capaz de captar imagens que nenhum
outro telescópio da Terra consegue,
347
00:29:03,800 --> 00:29:07,129
o Kepler iniciou sua misão
de encontrar outros mundos.
348
00:29:11,770 --> 00:29:15,669
E foi mesmo o Kepler
que abriu suas lentes
349
00:29:15,670 --> 00:29:19,929
e de repente começou a
encontrar mundos e mundos,
350
00:29:19,930 --> 00:29:23,329
milhares de planetas que
não sabíamos que existiam
351
00:29:23,330 --> 00:29:27,129
e indicam a existêência
de bilhões de planetas mais.
352
00:29:27,130 --> 00:29:30,829
E isso muda demais a perspectiva
e abre um novo universo pra nós.
353
00:29:41,800 --> 00:29:45,169
Kepler descobriu
que muitos destes exoplanetas
354
00:29:45,170 --> 00:29:47,499
tenham características
estranhamente familiares.
355
00:29:49,570 --> 00:29:51,499
Ninguém podia afirmar
356
00:29:51,500 --> 00:29:53,700
que existiam planetas
minimamente parecidos com a Terra.
357
00:29:55,400 --> 00:29:57,529
E agora, por exemplo,
358
00:29:57,530 --> 00:30:00,469
parece que é provavelmente
o tipo mais comum
359
00:30:00,470 --> 00:30:02,269
de planeta que existe,
360
00:30:02,270 --> 00:30:05,369
e ainda não sabemos
se estes planetas
361
00:30:05,370 --> 00:30:09,299
são como a Terra do jeito que nós
conhecemos, no sentido de andar por aí,
362
00:30:09,300 --> 00:30:13,269
e curtir o solzão, a
brisa, o vento na no rosto,
363
00:30:13,270 --> 00:30:15,790
mas significa que há muitos
lugares onde podemos encontrar vida.
364
00:30:22,200 --> 00:30:25,769
O mais promissor
de tudo é que os exoplanetas
365
00:30:25,770 --> 00:30:28,929
foram encontrados no sistema
estelar vizinho, o Alpha Centauri.
366
00:30:34,830 --> 00:30:40,799
Um deles, o Próxima Centauri B
está a 4,2 anos luz de distâância.
367
00:30:40,800 --> 00:30:43,229
Em relação a vastidão do
Universo isso é quase do lado.
368
00:30:49,370 --> 00:30:52,369
Mas mesmo que esse
exoplaneta seja habitável,
369
00:30:52,370 --> 00:30:54,699
uma viagem até lá
levaria cinco mil anos.
370
00:31:02,100 --> 00:31:05,499
Me parece
que um dos desafios principais
371
00:31:05,500 --> 00:31:09,469
em relação a viajar pelo espaço
são estas longas distââncias
372
00:31:09,470 --> 00:31:12,329
que não temos ainda grandes
soluções para que os seres humanos
373
00:31:12,330 --> 00:31:14,829
viajem dentro do tempo
de sua própria vida,
374
00:31:14,830 --> 00:31:17,829
mesmo que seja para o
sistema planetário perto.
375
00:31:17,830 --> 00:31:21,969
Bom, existem estas ideias de que
pode pôôr pessoas no que chamamos
376
00:31:21,970 --> 00:31:27,269
de nave geracional, onde muitas
gerações viveriam nestas naves e talvez,
377
00:31:27,270 --> 00:31:30,169
não vocêê, mas seus descendentes
ou os descendentes deles,
378
00:31:30,170 --> 00:31:31,566
um dia chegariam
neste sistema planetário.
379
00:31:31,590 --> 00:31:32,590
2
380
00:31:37,200 --> 00:31:41,029
Para esta misão
acontecer, gerações sucessivas
381
00:31:41,030 --> 00:31:42,929
teriam que viver e
morrer durante a viagem.
382
00:31:50,900 --> 00:31:52,969
A menos que a ciêência
encontre uma solução.
383
00:32:02,070 --> 00:32:06,799
Nos filmes, astronautas
interestelares são congelados,
384
00:32:06,800 --> 00:32:08,999
e depois ressuscitados
quando chegam ao destino final.
385
00:32:13,170 --> 00:32:16,429
Existem muitas instituições
ao redor do mundo
386
00:32:16,430 --> 00:32:19,429
considerando esta ideia
originada na ficção científica.
387
00:32:23,900 --> 00:32:26,420
No laboratório médico da agêência
espacial europeia em Colôônia,
388
00:32:28,270 --> 00:32:32,999
o cirurgião espacial Adrianos
Golemis está liderando as pesquisas
389
00:32:33,000 --> 00:32:35,430
para que astronautas
façam viagens interestelares.
390
00:32:37,470 --> 00:32:40,429
Não seria incrível se
a humanidade ao viajar pelo cosmos
391
00:32:40,430 --> 00:32:43,569
pudesse usar o
conceito de hibernação?
392
00:32:43,570 --> 00:32:46,770
{\an8}Isso é uma coisa que vemos no reino animal
e que podemos aprender com a natureza.
393
00:32:48,200 --> 00:32:52,569
O que sabemos é que quando animais
hibernam eles usam menos energia,
394
00:32:52,570 --> 00:32:56,669
e por um longo período com
menos energia, eles sobrevivem mais.
395
00:32:56,670 --> 00:32:58,999
Seria muito prático
para viagens espaciais,
396
00:32:59,000 --> 00:33:01,040
porque se vocêê quer ir a
uma misão de longa duração
397
00:33:01,770 --> 00:33:03,899
e estiver em estado
de hibernação,
398
00:33:03,900 --> 00:33:05,180
vocêê precisaria
de menos comida.
399
00:33:10,870 --> 00:33:14,069
O equipamento que estou
usando agora é baseado no conceito
400
00:33:14,070 --> 00:33:17,629
de calorimetria
indireta. E o que é isso?
401
00:33:17,630 --> 00:33:22,369
Calorimetria vai medir quanta
energia o meu corpo precisa por dia.
402
00:33:22,370 --> 00:33:25,469
Indireto porque isso, na
verdade, é medido pelo ar
403
00:33:25,470 --> 00:33:28,269
que eu inspiro e expiro,
por isso é fechado.
404
00:33:28,270 --> 00:33:32,769
No futuro acreditamos que usaremos
o mesmo conceito para poder calcular
405
00:33:32,770 --> 00:33:37,129
a quantidade de energia que o corpo
precisa para estado de hibernação.
406
00:33:37,130 --> 00:33:40,569
Sabemos que vai ser menos do
que a energia que usamos no dia a dia,
407
00:33:40,570 --> 00:33:43,399
mas como cada pessoa
é diferente uma da outra,
408
00:33:43,400 --> 00:33:46,229
e um astronauta é diferente
um do outro, precisamos calcular
409
00:33:46,230 --> 00:33:49,629
precisamente quanta energia
eu preciso para poder viajar
410
00:33:49,630 --> 00:33:52,770
ou quanto vocêê precisaria pra poder
viajar no espaço em estado de hibernação.
411
00:33:57,200 --> 00:34:01,499
Adormecidos como
Branca de Neve em uma caixa acrílica,
412
00:34:01,500 --> 00:34:03,530
nos faz perguntar
qual seria a sensação.
413
00:34:07,170 --> 00:34:11,929
Basicamente um estado de sono
profundo, mas isso é só o que nós sabemos
414
00:34:11,930 --> 00:34:15,429
com testes em animais
e pessoas que passam
415
00:34:15,430 --> 00:34:16,870
por grandes
procedimentos cirúrgicos.
416
00:34:18,130 --> 00:34:20,850
Não sei se sonharemos. Teremos
que perguntar aos futuros astronautas.
417
00:34:23,570 --> 00:34:27,569
O próximo passo,
parece retirado de um roteiro de filme.
418
00:34:27,570 --> 00:34:30,869
Astronautas interestelares seriam
postos em animação suspensa.
419
00:34:35,070 --> 00:34:38,599
Surpreendentemente
isto já é feito hoje em dia,
420
00:34:38,600 --> 00:34:42,499
mas as pessoas por trás
destes métodos radicais
421
00:34:42,500 --> 00:34:44,130
não tem nada a ver
com misões espaciais.
422
00:34:46,070 --> 00:34:48,869
Zero vírgula cinco.
Ele não está respirando.
423
00:34:48,870 --> 00:34:49,870
Um, dois, trêês.
424
00:34:51,770 --> 00:34:54,369
No centro médico de Maryland,
425
00:34:54,370 --> 00:34:58,329
cirurgiões pioneiros acabam de
dominar uma técnica inovadora
426
00:34:58,330 --> 00:34:59,999
para tratar ferimentos graves.
427
00:35:03,600 --> 00:35:06,929
Nós temos um
homem jovem, baleado várias vezes,
428
00:35:06,930 --> 00:35:09,629
perfuração grave na
região do ombro direito
429
00:35:09,630 --> 00:35:11,600
e duas perfurações
graves no baixo ventre.
430
00:35:13,000 --> 00:35:14,560
Pode solicitar uma
transfusão de sangue?
431
00:35:16,300 --> 00:35:19,629
Pacientes com
ferimentos graves por arma de fogo
432
00:35:19,630 --> 00:35:21,800
tem uma taxa de
sobrevivêência de 7 por cento.
433
00:35:23,630 --> 00:35:25,600
Uma corrida quase
impossível contra o tempo.
434
00:35:26,830 --> 00:35:28,929
Está tendo uma
hemorragia. Assistólico.
435
00:35:33,970 --> 00:35:36,650
Os médicos estão buscando
formas de contornar o problema.
436
00:35:40,170 --> 00:35:43,499
Para ganhar 40
minutos de atendimento,
437
00:35:43,500 --> 00:35:46,900
eles desenvolveram uma técnica
que reduz o metabolismo do paciente.
438
00:35:50,470 --> 00:35:54,070
Ao resfriar a pessoa rapidamente,
eles protegem o corpo inteiro.
439
00:35:56,300 --> 00:35:59,399
O aspecto único aqui
440
00:35:59,400 --> 00:36:03,229
é que nós estamos preservando não
só órgãos específicos, mas o corpo inteiro
441
00:36:03,230 --> 00:36:07,529
em sua totalidade, incluindo
cérebro, fígado, coração, pulmão
442
00:36:07,530 --> 00:36:09,090
e outros órgãos
vitais como o intestino.
443
00:36:09,970 --> 00:36:11,250
Vamos resfriar para vinte graus.
444
00:36:15,330 --> 00:36:18,829
Os médicos substituem
o sangue com uma solução salina
445
00:36:18,830 --> 00:36:22,269
resfriada a 20 graus
Celsius, ou 68 Fahrenheit.
446
00:36:28,330 --> 00:36:31,430
Em poucos minutos o paciente
entra em estado de hipotermia.
447
00:36:36,430 --> 00:36:39,829
Este procedimento pode ser o
começo de uma importante revolução
448
00:36:39,830 --> 00:36:41,070
em viagens espaciais.
449
00:36:43,670 --> 00:36:46,429
Acho que estamos
só no começo, criando os fundamentos.
450
00:36:46,430 --> 00:36:49,629
{\an8}O refrigeramento seria uma parte
importante da animação suspensa
451
00:36:49,630 --> 00:36:51,929
{\an8}prolongada durante uma viagem.
452
00:36:51,930 --> 00:36:55,699
Se é possível reduzir
a necessidade do corpo
453
00:36:55,700 --> 00:37:01,569
por oxigêênio,
comida, suprimentos,
454
00:37:01,570 --> 00:37:05,400
então vocêê pode prolongar
muito a vida em um estado assim.
455
00:37:06,600 --> 00:37:09,330
Talvez não seja
o único elemento,
456
00:37:11,330 --> 00:37:14,970
mas a temperatura vai ter um
papel importante, com toda a certeza.
457
00:37:19,530 --> 00:37:22,469
Em misões
espaciais interestelares,
458
00:37:22,470 --> 00:37:25,300
a animação suspensa precisa
durar meses, ou mesmo anos,
459
00:37:28,370 --> 00:37:29,370
e aí mora o problema.
460
00:37:31,900 --> 00:37:34,770
Existe um acúmulo
grande de potássio e ácido,
461
00:37:36,270 --> 00:37:42,299
{\an8}e para lidar com isso nós
precisaríamos de um protocolo
462
00:37:42,300 --> 00:37:47,729
para administrar e remover o
potássio e neutralizar o ácido.
463
00:37:52,900 --> 00:37:55,799
Para usar este método
para voos de longa duração,
464
00:37:55,800 --> 00:37:58,729
os cientistas precisam
controlar o acúmulo
465
00:37:58,730 --> 00:38:01,199
de substââncias ácidas
no corpo dos astronautas.
466
00:38:06,830 --> 00:38:08,569
Por enquanto isso
parece impossível.
467
00:38:14,726 --> 00:38:15,726
2
468
00:38:20,000 --> 00:38:23,829
Mesmo que a gente encontre
um método para congelar humanos,
469
00:38:23,830 --> 00:38:26,129
uma viagem de milhares
de anos não seria fácil.
470
00:38:30,830 --> 00:38:35,629
Alguns membros da equipe precisariam
estar acordados para cuidar da nave
471
00:38:35,630 --> 00:38:37,499
e providenciar as
medidas de sobrevivêência.
472
00:38:43,730 --> 00:38:47,769
Para fazer com que as misões
se perpetuassem por séculos,
473
00:38:47,770 --> 00:38:50,069
a equipe precisaria manter
níveis de reprodução.
474
00:38:53,570 --> 00:38:55,430
Dar a luz dentro de
uma nave é desafiador,
475
00:38:57,600 --> 00:39:00,929
e no ambiente de confinamento
de uma estação espacial
476
00:39:00,930 --> 00:39:02,800
as opções de parceiros
seriam limitadas.
477
00:39:20,270 --> 00:39:23,499
No Colorado, tem um
homem que tem certas preocupações
478
00:39:23,500 --> 00:39:24,999
com este tipo de reprodução.
479
00:39:32,200 --> 00:39:36,069
Simon Dubé, um
renomado sexólogo espacial,
480
00:39:36,070 --> 00:39:38,329
se preocupa com a
reprodução interestelar.
481
00:39:41,300 --> 00:39:43,829
Se não
tivermos pessoas o suficiente
482
00:39:43,830 --> 00:39:46,729
nas naves ou nas colôônias,
vamos nos deparar com situações
483
00:39:46,730 --> 00:39:50,269
em que alguns indivíduos terão
que se reproduzir com pessoas
484
00:39:50,270 --> 00:39:51,900
{\an8}que têêm no DNA
algum grau de parentesco.
485
00:39:53,800 --> 00:39:57,129
{\an8}Isso aumenta os riscos de doenças
genéticas e má formações congêênitas.
486
00:40:00,200 --> 00:40:03,769
Em uma situação na qual temos
convívio multigeracional prolongado,
487
00:40:03,770 --> 00:40:05,929
precisamos buscar
formas de implementar
488
00:40:05,930 --> 00:40:07,899
mais variedade
genética na população.
489
00:40:11,300 --> 00:40:14,399
Renovar a gama
de genes seria essencial,
490
00:40:14,400 --> 00:40:18,099
ou depois de cinco
mil anos de reprodução,
491
00:40:18,100 --> 00:40:20,699
a equipe se transformaria
em mutantes bizarros
492
00:40:24,500 --> 00:40:26,769
As estimativas variam
493
00:40:26,770 --> 00:40:29,699
de acordo com a quantidade
de pessoas saudáveis a bordo.
494
00:40:33,000 --> 00:40:36,199
Tem pesquisadores que estimam que
precisaríamos de quarenta mil indivíduos,
495
00:40:36,200 --> 00:40:37,300
e outro menos de cem.
496
00:40:39,230 --> 00:40:42,699
Os que defendem números menores,
estão levando em consideração
497
00:40:42,700 --> 00:40:46,099
que nesta situação precisamos
de tecnologia genética.
498
00:40:46,100 --> 00:40:50,469
Como por exemplo levar óvulos
fertilizados, que vão ser implementados
499
00:40:50,470 --> 00:40:53,369
aos poucos para oferecer a
diversidade genética necessária
500
00:40:53,370 --> 00:40:54,699
na colôônia ou a
bordo dessa nave.
501
00:40:57,730 --> 00:41:01,229
Mas saúde genética
não é a única questão reprodutiva
502
00:41:01,230 --> 00:41:02,900
que precisamos
administrar no espaço.
503
00:41:05,230 --> 00:41:08,700
O espaço impõe vários desafios para
a sexualidade, inclusive sexo em casal.
504
00:41:10,100 --> 00:41:14,329
Então um deles é o fato
de que não há gravidade.
505
00:41:14,330 --> 00:41:19,369
Em gravidade zero ou microgravidade,
pode ser muito difícil aproximar
506
00:41:19,370 --> 00:41:23,899
os parceiros, porque quando um
se mexe, ou faz algum movimento,
507
00:41:23,900 --> 00:41:27,929
vai repelir a outra pessoa para
longe dela, então precisamos
508
00:41:27,930 --> 00:41:31,929
de estratégias, elementos,
ou de um sistema mecâânico
509
00:41:31,930 --> 00:41:34,369
para manter as pessoas
próximas umas das outras,
510
00:41:34,370 --> 00:41:36,210
para que possam
aproveitar o ato sexual juntas.
511
00:41:40,600 --> 00:41:44,699
Desafiado por questões
tão delicadas, Simon não acha que sexo
512
00:41:44,700 --> 00:41:46,730
no espaço deva ser
encarado como problema.
513
00:41:48,330 --> 00:41:50,299
Imagina qual seria o impacto
514
00:41:50,300 --> 00:41:51,770
de se relacionar
sem peso corporal.
515
00:41:53,230 --> 00:41:55,229
Vocêê pode se mexer.
516
00:41:58,230 --> 00:42:01,800
Com zero gravidade vocêê pode
aproveitar as atividades sexuais,
517
00:42:03,170 --> 00:42:04,470
inclusive com vários parceiros,
518
00:42:06,070 --> 00:42:07,429
sem peso corporal.
519
00:42:09,900 --> 00:42:14,230
Qual seria o impacto no nosso comportamento
sexual, preferêências e fantasias?
520
00:42:16,300 --> 00:42:19,999
Eu acho que no contexto espacial,
isso mudaria completamente,
521
00:42:20,000 --> 00:42:22,729
e acrescentaria novos caminhos
para a sexualidade humana.
522
00:42:33,070 --> 00:42:36,229
Apesar desta
perspectiva esperançosa,
523
00:42:36,230 --> 00:42:40,299
os cientistas só podem enviar
colonizadores em longas viagens
524
00:42:40,300 --> 00:42:41,769
se lidarem com nossos corpos.
525
00:42:43,830 --> 00:42:46,299
Somos muitos frágeis
para ficar longe da Terra.
526
00:42:49,570 --> 00:42:53,699
Surpreendentemente, tem
um homem em Nova York
527
00:42:53,700 --> 00:42:55,620
que acredita ser possível
superar este obstáculo.
528
00:43:00,700 --> 00:43:05,569
Conversamos com o geneticista da
NASA, Christopher Mason em seu laboratório.
529
00:43:09,130 --> 00:43:10,410
Ele sabe com o que está lidando.
530
00:43:14,270 --> 00:43:18,869
{\an8}O corpo humano não combina com o
espaço, porque são circunstââncias extremas
531
00:43:18,870 --> 00:43:22,999
{\an8}e ambientes terríveis que nós teríamos
que encarar, tipo chuva de ácido sulfúrico,
532
00:43:23,000 --> 00:43:25,199
ou gravidade brutal ou radiação
533
00:43:25,200 --> 00:43:28,269
capaz de matar uma
pessoa em menos de um dia.
534
00:43:28,270 --> 00:43:31,899
Até no nosso Sistema Solar, temos
lugares já vistos completamente inóspitos
535
00:43:31,900 --> 00:43:34,969
para humanos e temos
que lidar com eles.
536
00:43:34,970 --> 00:43:38,999
Para cada astronauta que já foi pro
espaço, todos, nós criamos medidas
537
00:43:39,000 --> 00:43:42,399
de proteção física, proteção
farmacológica para mantêê-los seguros,
538
00:43:42,400 --> 00:43:46,429
mantêê-los saudáveis e ativos, mas
agora estamos no limiar de implementar
539
00:43:46,430 --> 00:43:49,769
medidas genéticas, mudanças
celulares ativas para mantêê-los a salvo,
540
00:43:49,770 --> 00:43:52,799
em vez de contar apenas
com proteção fisiológica externa,
541
00:43:52,800 --> 00:43:55,129
podemos ativar defesas que estão
presentes em todo o nosso corpo
542
00:43:55,130 --> 00:43:56,829
ou adicionar novas.
543
00:44:00,070 --> 00:44:03,229
Até alguns anos
atrás, alterar o genoma humano
544
00:44:03,230 --> 00:44:04,270
era ficção científica.
545
00:44:05,900 --> 00:44:08,829
Hoje os geneticistas
estão àà beira
546
00:44:08,830 --> 00:44:11,929
de tornar os humanos aptos
para viagens interestelares.
547
00:44:15,670 --> 00:44:17,969
A ameaça mais
perigosa é a radiação.
548
00:44:20,800 --> 00:44:23,629
O maior risco
da radiação é que prejudica o seu DNA
549
00:44:23,630 --> 00:44:26,199
e proteínas, e também
te impede de sobreviver.
550
00:44:26,200 --> 00:44:30,699
O que nós fazemos é pegar
proteínas do nosso próprio DNA,
551
00:44:30,700 --> 00:44:34,099
do nosso genoma e de outras
criaturas, como os tardígrados,
552
00:44:34,100 --> 00:44:36,381
e pegar estes pedaços de
genes que dão proteção adicional,
553
00:44:37,770 --> 00:44:40,429
a gente copia eles, clona
e cola em células humanas.
554
00:44:46,500 --> 00:44:49,929
Christopher
Mason gosta de pegar genes
555
00:44:49,930 --> 00:44:53,629
destes artrópodes engraçados
conhecidos como tardígrados.
556
00:44:57,630 --> 00:45:00,069
Tardígrados
são estas criaturas fofas,
557
00:45:00,070 --> 00:45:02,799
como ursos-d '’água,
porque parecem com ursinhos,
558
00:45:02,800 --> 00:45:05,469
e é uma espécie encontrada
em vários solos e superfícies
559
00:45:05,470 --> 00:45:07,729
ao redor da Terra.
560
00:45:07,730 --> 00:45:11,229
São ursinhos multicelulares que
podem sobreviver a qualquer coisa.
561
00:45:11,230 --> 00:45:15,499
Eles podem sobreviver a radiação,
eles sobrevivem no vácuo no espaço.
562
00:45:15,500 --> 00:45:18,799
E reanimados se reidratados,
eles podem sobreviver a secas,
563
00:45:18,800 --> 00:45:20,900
eles são mesmo
criaturas extraordinárias.
564
00:45:22,600 --> 00:45:25,399
Vem cá, vamos dar uma
olhadinha nas células.
565
00:45:25,400 --> 00:45:29,569
Vamos ver como que vão as
células humanas e de tardígrados.
566
00:45:29,570 --> 00:45:31,029
Acho que o Greg tá aqui.
567
00:45:31,030 --> 00:45:33,199
- Oi, Greg.
- Oi.
568
00:45:33,200 --> 00:45:35,429
E aí, como vão
as coisas por aqui?
569
00:45:35,430 --> 00:45:37,429
- A gente tá centrifugando.
- Boa hora, isso.
570
00:45:37,430 --> 00:45:38,800
A temperatura tá caindo.
571
00:45:44,230 --> 00:45:47,369
Estas células em
solução rosa, não pertencem
572
00:45:47,370 --> 00:45:49,130
a nenhuma espécie conhecida.
573
00:45:51,770 --> 00:45:55,270
São uma mistura completamente
artificial de ursos d'’agua e humanos.
574
00:45:57,700 --> 00:45:59,699
Criamos
células humanos que carregam
575
00:45:59,700 --> 00:46:04,229
traços dos tardígrados em
seu DNA e potencializadas
576
00:46:04,230 --> 00:46:06,470
a resistir a 80% mais de
radiação do que resistiam antes.
577
00:46:08,100 --> 00:46:10,399
Todas as células humanas
578
00:46:10,400 --> 00:46:13,969
que carregam o gene resistente
a radiação dos tardígrados
579
00:46:13,970 --> 00:46:15,700
vão se destacar no microscópio.
580
00:46:18,600 --> 00:46:21,400
Christopher Mason está feliz de
ver que o experimento funcionou.
581
00:46:24,100 --> 00:46:27,530
Abrindo caminho para modificações
genéticas mais refinadas.
582
00:46:29,600 --> 00:46:32,229
Um outro desafio é que vocêê tem
583
00:46:32,230 --> 00:46:35,069
pouca luminosidade em viagens
espaciais, e recursos limitados.
584
00:46:35,070 --> 00:46:38,469
Mas e se nós transformássemos
os fótons em comida?
585
00:46:38,470 --> 00:46:41,969
Ou se tivéssemos clorofila
dentro de células humanas?
586
00:46:41,970 --> 00:46:44,729
Algo como, "cloromanos",
como plantas basicamente.
587
00:46:44,730 --> 00:46:47,869
E se a gente pudesse deitar
no sol para poder matar fome,
588
00:46:47,870 --> 00:46:51,229
obter os nutrientes e voltar
para a sombra quando saciado?
589
00:46:51,230 --> 00:46:54,110
Fazer isso funcionar vocêê precisa
de umas duas quadras de têênis de pele
590
00:46:54,770 --> 00:46:57,269
que abrisse para
poder pegar o sol,
591
00:46:57,270 --> 00:47:00,599
pelo menos na Terra, para
se alimentar por um dia.
592
00:47:00,600 --> 00:47:04,229
Então é só imaginar tendo tudo isso
de pele, e aí vocêê pode desenrolar,
593
00:47:04,230 --> 00:47:06,799
deixar ela absorvendo
luz e enrolar de volta,
594
00:47:06,800 --> 00:47:09,081
como um painel solar portável,
só que claro feito de pele.
595
00:47:17,330 --> 00:47:21,769
Este novo super-humano
espacial não conheceria limites.
596
00:47:21,770 --> 00:47:25,269
Respiraria hélio e mergulharia
na Nebulosa Bumerangue.
597
00:47:29,830 --> 00:47:31,399
Isso se vir a luz do sol.
598
00:47:34,730 --> 00:47:36,829
Nosso laboratório
tem um plano de ter humanos vivendo
599
00:47:36,830 --> 00:47:38,799
sob a luz de um
novo Sol em 500 anos.
600
00:47:43,200 --> 00:47:46,529
Eu vou estar morto durante a maior parte
do plano, mas o ponto é que delimitamos
601
00:47:46,530 --> 00:47:48,130
o que pode acontecer
e deveria acontecer.
602
00:47:50,930 --> 00:47:52,929
Aprendemos muito sobre
genética nos últimos dez anos,
603
00:47:52,930 --> 00:47:54,629
foi a primeira fase.
604
00:47:54,630 --> 00:47:57,469
Nos próximos 20 anos,
vamos pegar estas lições
605
00:47:57,470 --> 00:47:59,869
e descobertas sobre
genética e criar estas células,
606
00:47:59,870 --> 00:48:02,329
criar genomas que
contém fragmentos
607
00:48:02,330 --> 00:48:05,969
de outras criaturas para ajudá-las a
sobreviverem em condições extremas.
608
00:48:05,970 --> 00:48:10,729
E na fase dez, em 500 anos, vamos
ter o resultado, o conhecimento genético
609
00:48:10,730 --> 00:48:14,269
para poder proteger os astronautas,
e teremos exoplanetas descobertos,
610
00:48:14,270 --> 00:48:15,710
para saber para onde
vamos mandá-los.
611
00:48:17,928 --> 00:48:18,928
2
612
00:48:22,730 --> 00:48:26,829
Se humanos geneticamente
modificados se aventurassem
613
00:48:26,830 --> 00:48:30,729
para conquistar a galáxia, eles teriam
que adaptar seus corpos e suas mentes.
614
00:48:35,300 --> 00:48:37,330
E esta é uma questão
ainda mais delicada.
615
00:48:39,600 --> 00:48:44,269
Nosso desafio seria ficar
sãos, trancados por gerações
616
00:48:44,270 --> 00:48:46,029
em uma nave rumo
ao desconhecido.
617
00:48:55,230 --> 00:48:59,869
O antropólogo espacial Taylor
Genovese tem certeza de que entraríamos
618
00:48:59,870 --> 00:49:01,669
em conflito na
metade do caminho.
619
00:49:06,330 --> 00:49:10,900
O dia a dia é compartilhado, e
todo mundo que já dividiu casa sabe,
620
00:49:11,930 --> 00:49:14,130
{\an8}que a menor coisinha
621
00:49:15,530 --> 00:49:20,429
pode explodir e virar
uma briga homérica.
622
00:49:20,430 --> 00:49:25,600
Alguém bate o garfo no prato do
jeito errado e isso pode virar uma briga.
623
00:49:27,430 --> 00:49:31,629
O problema aumenta porque não
dá pra escapar, não pode se retirar
624
00:49:31,630 --> 00:49:34,469
para se acalmar, porque
está sempre no mesmo lugar.
625
00:49:42,230 --> 00:49:46,669
As estações árticas são boas,
porque vocêê pode analisar
626
00:49:46,670 --> 00:49:48,470
como as pessoas vão
reagir a ambientes hostis.
627
00:49:50,430 --> 00:49:54,299
Nos últimos anos rolou
um caso de um membro
628
00:49:54,300 --> 00:49:58,899
da equipe russa que revelava o final dos
livros disponíveis na biblioteca para um membro
629
00:49:58,900 --> 00:50:01,699
de um outro time
russo de propósito,
630
00:50:01,700 --> 00:50:06,299
e maliciosamente contava
os finais, e isso deu tão errado
631
00:50:06,300 --> 00:50:11,799
que o integrante do outro time não
aguentou mais, ele foi na cozinha,
632
00:50:11,800 --> 00:50:16,529
pegou uma faca de carne e esfaqueou o cara
do spoiler e eles tiveram, que é claro,
633
00:50:16,530 --> 00:50:19,099
que remover eles da área.
634
00:50:19,100 --> 00:50:22,969
Mas no espaço sideral
vocêê não vai poder fazer isso.
635
00:50:26,330 --> 00:50:30,499
Mais perigoso ainda
é se alguém se irritar
636
00:50:30,500 --> 00:50:35,299
e decidir abrir uma porta, ou
perfurar alguma coisa da estrutura
637
00:50:35,300 --> 00:50:38,769
que desestabilize a nave, isso
coloca em perigo todo mundo a bordo.
638
00:50:38,770 --> 00:50:42,229
Vão existir vários problemas.
639
00:50:42,230 --> 00:50:45,329
Vão existir questões
sobre como vão resolver
640
00:50:45,330 --> 00:50:47,400
os problemas, e sobre
isso ninguém fala.
641
00:50:59,230 --> 00:51:02,699
Se hoje a saúde
mental em viagens espaciais longas
642
00:51:02,700 --> 00:51:06,399
ainda é um tabu, ela já
foi pesquisada no passado.
643
00:51:09,800 --> 00:51:13,899
Em Nova Jersey conhecemos
uma pessoa que foi cobaia
644
00:51:13,900 --> 00:51:16,399
em um experimento em
Moscou durante os anos 1990.
645
00:51:21,470 --> 00:51:26,199
Pela primeira vez a professora
canadense de Judith Lapierrre
646
00:51:26,200 --> 00:51:30,199
rompe o silencio sobre um estudo
russo que foi um escâândalo internacional.
647
00:51:32,970 --> 00:51:35,469
Eu estava muito animada
648
00:51:35,470 --> 00:51:39,669
{\an8}de me envolver em
um projeto tão grande.
649
00:51:39,670 --> 00:51:44,029
{\an8}Porque naquela época,
representava um estudo relevante
650
00:51:44,030 --> 00:51:47,829
sobre confinamento prolongado com uma
equipe internacional de homens e mulheres,
651
00:51:47,830 --> 00:51:49,929
então eu estava
animada e orgulhosa.
652
00:51:49,930 --> 00:51:51,599
Era um sonho se
tornando realidade.
653
00:51:56,070 --> 00:51:59,369
O experimento propunha
que a Judith ficasse trancada
654
00:51:59,370 --> 00:52:02,629
em um grande container
de metal por 110 dias.
655
00:52:04,900 --> 00:52:07,629
Ela e um grupo de
homens morariam lá,
656
00:52:07,630 --> 00:52:10,199
confinados e sob
constante observação.
657
00:52:13,830 --> 00:52:16,199
Judith Lapierre
aceitou o desafio.
658
00:52:20,130 --> 00:52:23,299
Eu sou a mulher participante da
equipe, e estamos treinando agora
659
00:52:23,300 --> 00:52:25,230
para iniciar o experimento.
660
00:52:27,670 --> 00:52:31,069
Eu teria gostado, é claro,
se tivesse outras mulheres
661
00:52:31,070 --> 00:52:33,869
porque eu acho que seria
bom pra mim ter apoio.
662
00:52:33,870 --> 00:52:37,329
E, na vida real, existem
homens e mulheres,
663
00:52:37,330 --> 00:52:40,000
então devia ter mais, mas
infelizmente só tem eu até agora.
664
00:52:42,900 --> 00:52:48,729
Em 4 de dezembro
de 1999, Judith estava pronta
665
00:52:48,730 --> 00:52:53,299
para ser trancada em um container
como parte de uma equipe internacional
666
00:52:53,300 --> 00:52:55,230
que se juntaria a uma
equipe russa ali dentro.
667
00:52:57,770 --> 00:53:01,470
Eu lembro de ver todo mundo
na fila entrando na cabine.
668
00:53:03,370 --> 00:53:08,399
As portas se fechando e ali a gente
começou a nossa misão de 110 dias.
669
00:53:08,400 --> 00:53:10,929
E foi um cronograma muito
puxado, a gente desenvolveu
670
00:53:10,930 --> 00:53:12,129
mais de cem estudos.
671
00:53:12,130 --> 00:53:14,869
E os dias duravam
672
00:53:14,870 --> 00:53:16,590
das oito da manhã até
as dez horas da noite.
673
00:53:21,630 --> 00:53:25,629
Judith se acostumou com
sua nova vida, entrando em uma boa rotina
674
00:53:25,630 --> 00:53:26,869
de trabalhos com seus colegas.
675
00:53:34,630 --> 00:53:38,329
Da sala de controle, os supervisores
acompanharam o entrosamento da equipe.
676
00:53:42,300 --> 00:53:46,069
Ninguém tinha a menor ideia de que o
experimento estava indo de mal a pior.
677
00:53:51,130 --> 00:53:54,499
O clima e a dinââmica
das cabines mudaram
678
00:53:54,500 --> 00:53:56,830
na véspera de ano
novo dos anos dois mil.
679
00:53:58,430 --> 00:54:00,969
Era tipo uma festa, é claro.
680
00:54:00,970 --> 00:54:02,700
A gente fez uma
primeira refeição,
681
00:54:05,200 --> 00:54:09,399
e pouco depois da
meia noite teve uma briga
682
00:54:09,400 --> 00:54:14,169
entre os membros russos da equipe,
foi uma briga bem violenta, e agressiva
683
00:54:14,170 --> 00:54:16,829
que deixou um dos
integrantes bem ferido.
684
00:54:21,130 --> 00:54:24,290
Judith esperava que um dos
homens da sala de controle fosse intervir,
685
00:54:26,030 --> 00:54:27,229
mas ninguém veio.
686
00:54:32,970 --> 00:54:37,330
Isso foi uma pequena parcela de um
evento que desencadeou em descontrole.
687
00:54:39,930 --> 00:54:42,329
A gente não conseguia dormir
688
00:54:42,330 --> 00:54:44,899
depois dos incidentes,
a gente ficou na sala,
689
00:54:44,900 --> 00:54:48,629
e depois os integrantes
da equipe russa
690
00:54:48,630 --> 00:54:53,769
começaram a fazer piadas sobre fazer
um experimento envolvendo a minha pessoa.
691
00:54:53,770 --> 00:54:58,769
Ele tinha acabado de fumar e
queria fazer um teste me beijando
692
00:54:58,770 --> 00:55:03,099
sem o cigarro, e na frente de
todo mundo. Então eu disse:
693
00:55:03,100 --> 00:55:06,029
"De jeito nenhum, eu não quero
participar. O que está fazendo?"
694
00:55:06,030 --> 00:55:09,569
Ele me puxou da minha cadeira,
695
00:55:09,570 --> 00:55:13,599
eu sentei de novo,
ele me puxou outra vez,
696
00:55:13,600 --> 00:55:17,029
e eu olhei pros meus colegas
e meu comandante dizendo:
697
00:55:17,030 --> 00:55:19,299
"O que ele está fazendo?
Ele está me levando
698
00:55:19,300 --> 00:55:22,169
para a cozinha com ele de novo",
699
00:55:22,170 --> 00:55:28,499
foi quando ele decidiu que me
daria um beijo a força, eu empurrei ele,
700
00:55:28,500 --> 00:55:33,229
ele tentou de novo e eu empurrei
de novo, e eu saí da cozinha
701
00:55:33,230 --> 00:55:35,829
e voltei pros meus colegas
e estava em choque,
702
00:55:35,830 --> 00:55:38,229
porque o dia mal tinha começado
703
00:55:38,230 --> 00:55:40,929
e já estava um clima
errado, e foi horrível.
704
00:55:52,500 --> 00:55:57,169
No dia seguinte escrevemos para o controle
de misão e para as nossas agêências,
705
00:55:57,170 --> 00:56:00,499
e a resposta demorou
entre quatro e cinco dias,
706
00:56:00,500 --> 00:56:04,629
eles mandaram um papel
pela escotilha das portas
707
00:56:04,630 --> 00:56:08,169
pedindo pra gente
assinar o papel
708
00:56:08,170 --> 00:56:11,069
ou ir embora, estávamos livres.
709
00:56:11,070 --> 00:56:16,229
E é claro que fomos forçados a assinar,
se quisesse ficar, e eu queria muito ficar.
710
00:56:21,470 --> 00:56:24,199
O papel que a Judith
assinou dizia que o incidente
711
00:56:24,200 --> 00:56:25,699
foi apenas um choque cultural.
712
00:56:28,530 --> 00:56:31,869
E eu posso afirmar
que não foi isso.
713
00:56:31,870 --> 00:56:34,169
Ele tinha um interesse
sexual por mim,
714
00:56:34,170 --> 00:56:38,729
e ele me beijou a força
duas vezes e eu rejeitei,
715
00:56:38,730 --> 00:56:42,899
mas ninguém reconheceu
isso e foi só minimizando
716
00:56:42,900 --> 00:56:45,569
como um caso de choque cultural,
717
00:56:45,570 --> 00:56:49,169
dizendo que eu não estava
aberta a diversidade cultural.
718
00:56:57,900 --> 00:57:03,129
Quando a misão terminou,
realmente afetou a minha carreira,
719
00:57:03,130 --> 00:57:06,969
porque eu achei que fosse ser o começo
da minha pesquisa com a agêência espacial
720
00:57:06,970 --> 00:57:09,869
ou começo da minha
vida profissional,
721
00:57:09,870 --> 00:57:14,229
mas eu fui totalmente
excluída do sistema
722
00:57:14,230 --> 00:57:18,100
e não estive envolvida em nenhum
trabalho espacial desde então.
723
00:57:20,137 --> 00:57:21,137
2
724
00:57:33,840 --> 00:57:37,499
Baseados na
experiêência da Judith Lapierre,
725
00:57:37,500 --> 00:57:40,599
podemos concluir que
atravessar os séculos
726
00:57:40,600 --> 00:57:44,629
em uma nave espacial resultaria
em conflitos, crimes e depravações.
727
00:57:54,370 --> 00:57:59,069
Se queremos uma chance de alcançar
exoplanetas, precisamos descobrir
728
00:57:59,070 --> 00:58:01,229
como fazer dentro do
nosso tempo de vida.
729
00:58:03,740 --> 00:58:06,529
Podemos inventar uma
nave rápida o suficiente?
730
00:58:16,030 --> 00:58:19,769
Em Idaho, nos reencontramos
com Marshal Savage,
731
00:58:19,770 --> 00:58:22,229
educador científico
visionário e futurólogo.
732
00:58:25,370 --> 00:58:28,999
Marshall tem ideias sobre
como criar naves superpotentes.
733
00:58:33,740 --> 00:58:38,029
Einstein nos ensinou que energia
e matéria são intercambiáveis,
734
00:58:38,030 --> 00:58:41,269
e uma quantidade pequena de matéria
tem grande quantidade de energia.
735
00:58:41,270 --> 00:58:45,369
{\an8}Mas o único jeito viável e
real de fazer essa conversão,
736
00:58:45,370 --> 00:58:47,499
{\an8}de extrair toda a energia
de um pouco de matéria
737
00:58:47,500 --> 00:58:49,429
é usando a antimatéria.
738
00:58:49,430 --> 00:58:52,329
Quando matéria e
antimatéria se encontram,
739
00:58:52,330 --> 00:58:54,770
elas anulam uma àà outra,
e o resultado é pura energia.
740
00:58:57,840 --> 00:59:02,369
Então se puder criar e
armazenar antimatéria o suficiente,
741
00:59:02,370 --> 00:59:07,199
aí se torna possível ter energia
na escala de propulsão fotôônica.
742
00:59:07,200 --> 00:59:10,929
Isso significa que em vez da
combustão de químicos saindo do foguete
743
00:59:10,930 --> 00:59:13,769
ou então de partículas
de rápida fusão,
744
00:59:13,770 --> 00:59:16,099
vocêê tem fótons
saindo do foguete,
745
00:59:16,100 --> 00:59:17,999
e eles viajam na
velocidade da luz.
746
00:59:28,300 --> 00:59:31,029
Combustível
antimatéria nos faria viajar
747
00:59:31,030 --> 00:59:33,069
pela galáxia rapidamente.
748
00:59:39,930 --> 00:59:42,699
Por mais impossível que pareça,
749
00:59:42,700 --> 00:59:45,999
antimatéria já é produzida e
armazenada na Terra atualmente.
750
00:59:48,570 --> 00:59:51,599
Em Genebra, o
físico Michael Doser
751
00:59:51,600 --> 00:59:54,029
cria antimatéria no
acelerador de partículas
752
00:59:54,030 --> 00:59:55,839
no centro de pesquisa nuclear.
753
00:59:58,800 --> 01:00:02,269
Na verdade é bem fácil criar
antimatéria e trabalhar com ela.
754
01:00:02,270 --> 01:00:05,499
Tudo que precisa é um
sincrotron protôônico,
755
01:00:05,500 --> 01:00:09,629
{\an8}onde vocêê acelera partículas
criando muita energia, esmaga eles
756
01:00:09,630 --> 01:00:13,869
contra um bloco de irídio, e se
tiver sorte, um em um milhão,
757
01:00:13,870 --> 01:00:16,529
vocêê consegue ter um
par de próton e antipróton.
758
01:00:16,530 --> 01:00:20,569
Estes antiprótons se movem
quase na velocidade da luz.
759
01:00:20,570 --> 01:00:24,799
Trazendo para cá e aí são desacelerados
na estrutura que podem ver aqui.
760
01:00:24,800 --> 01:00:28,839
Ali tem um grande desacelerador
que rodeia o prédio inteiro
761
01:00:28,840 --> 01:00:33,929
atrás dos blocos de concreto. E
aí vêêm para este círculo bem aqui,
762
01:00:33,930 --> 01:00:37,229
que é a etapa final, que
desacelera eles o suficiente
763
01:00:37,230 --> 01:00:38,630
para que a gente
consiga pegar eles.
764
01:00:44,000 --> 01:00:47,129
Produzir antimatéria
é fácil se vocêê estiver
765
01:00:47,130 --> 01:00:50,069
no Centro Europeu de Pesquisa
Nuclear, o maior do mundo.
766
01:00:52,130 --> 01:00:55,669
Ele abriga cientistas
de 85 nações
767
01:00:55,670 --> 01:00:58,329
e consome mais energia elétrica
768
01:00:58,330 --> 01:01:00,739
do que 300 mil casas em um ano.
769
01:01:10,600 --> 01:01:13,630
O centro europeu abriga os
maiores equipamentos já produzidos
770
01:01:14,930 --> 01:01:17,599
mas na física de partículas,
771
01:01:17,600 --> 01:01:20,529
os menores equipamentos
podem também surpreender.
772
01:01:23,330 --> 01:01:27,369
Este é o coração da
matéria, ou da antimatéria.
773
01:01:27,370 --> 01:01:30,299
Assim que se parece uma armadilha
antimatéria, e esta é a mesma armadilha
774
01:01:30,300 --> 01:01:32,569
que usamos a dez, 15 anos.
775
01:01:32,570 --> 01:01:35,499
E o que vocêês estão vendo aqui
776
01:01:35,500 --> 01:01:38,599
é uma armadilha que captura a
antimatéria sem ter contato com a matéria.
777
01:01:38,600 --> 01:01:41,739
Porque se elas se
tocam, elas se anulam.
778
01:01:41,740 --> 01:01:46,099
Então a gente preserva a antimatéria
no vácuo e tem contato com ela
779
01:01:46,100 --> 01:01:48,260
apenas através de campos
elétricos e campos magnéticos.
780
01:01:51,970 --> 01:01:54,999
Infelizmente a
quantidade de energia necessária
781
01:01:55,000 --> 01:01:56,800
para fazer antimatéria é enorme.
782
01:01:58,170 --> 01:02:01,769
120 giga watts
783
01:02:01,770 --> 01:02:05,130
são necessários para criar uma quantidade
ínfima desta substâância misteriosa,
784
01:02:07,770 --> 01:02:09,699
e o retorno é
realmente muito baixo.
785
01:02:13,370 --> 01:02:17,739
Toda a antimatéria produzida no Centro
Europeu não é capaz de acender uma lââmpada
786
01:02:23,270 --> 01:02:26,529
Michael Doser trabalha com
pequenas quantidades de antimatéria...
787
01:02:29,930 --> 01:02:33,069
E, encara outra questão:
788
01:02:33,070 --> 01:02:35,469
o tempo absurdo
necessário para produzi-la.
789
01:02:40,130 --> 01:02:44,529
Por aqui, se o acelerador nos
desse antiprótons a cada segundo
790
01:02:44,530 --> 01:02:47,469
e pudéssemos resfriá-los
rapidamente a gente teria algo em torno
791
01:02:47,470 --> 01:02:49,030
de um décimo de
nano grama por ano.
792
01:02:51,330 --> 01:02:54,769
O que significa que para obter um
grama de antimatéria, vocêê precisa
793
01:02:54,770 --> 01:02:58,299
de dez bilhões de anos, que
coincidentemente é a idade do universo.
794
01:02:58,300 --> 01:03:01,799
Então se a gente tivesse começado a
juntar antiprótons no começo do universo,
795
01:03:01,800 --> 01:03:04,040
junto com o Big Bang, hoje
teria um grama de antimatéria.
796
01:03:07,770 --> 01:03:10,410
Mesmo que este longo
processo de produção fosse prático,
797
01:03:11,370 --> 01:03:14,169
conseguiríamos
produzir combustível
798
01:03:14,170 --> 01:03:16,170
o suficiente para chegar
em outro Sistema Solar?
799
01:03:17,370 --> 01:03:19,799
Agora, para chegar
em Alpha Centauri,
800
01:03:19,800 --> 01:03:23,599
a minha referêência é Star
Trek, que tem a Enterprise,
801
01:03:23,600 --> 01:03:27,029
e na Enterprise tem este núcleo
complexo movido a antimatéria.
802
01:03:27,030 --> 01:03:29,999
São tipo duas mil
toneladas de antimatéria,
803
01:03:30,000 --> 01:03:32,840
mas a gente pode ser mais econôômico
que isso e usar alguns quilogramas.
804
01:03:34,500 --> 01:03:38,269
Significa que vocêê precisa não só de dez
bilhões de anos, mas precisa de algo em torno
805
01:03:38,270 --> 01:03:41,699
de mil ou dez mil
vezes mais que isso,
806
01:03:41,700 --> 01:03:45,669
que provavelmente vai ser mais do
que a idade do universo, mesmo no futuro.
807
01:03:45,670 --> 01:03:48,839
[Essa é a quantidade de tempo que precisa
sob as condições tecnológicas atuais
808
01:03:48,840 --> 01:03:51,399
para produzir antimatéria o
suficiente para chegar a Alfa Centauri.
809
01:03:51,400 --> 01:03:53,240
Vocêê chegaria lá mais
rápido se fosse andando.
810
01:04:08,344 --> 01:04:09,344
2
811
01:04:14,070 --> 01:04:17,199
Por enquanto,
as viagens interestelares
812
01:04:17,200 --> 01:04:18,970
permanecem no campo
da ficção científica.
813
01:04:26,570 --> 01:04:29,629
A menos, é claro, que a gente
receba ajuda extraterrestre.
814
01:04:33,170 --> 01:04:36,299
Se existissem
aliens desenvolvidos,
815
01:04:36,300 --> 01:04:38,499
a gente poderia simplesmente
pedir uma carona.
816
01:04:54,670 --> 01:04:58,629
Aqueles de nós que esperam
conseguir uma carona de um OVNI,
817
01:04:58,630 --> 01:05:01,229
podem enviar seus
pedidos a esta colôônia
818
01:05:01,230 --> 01:05:02,510
de extraterrestres
aqui na Terra.
819
01:05:05,230 --> 01:05:09,599
No Vale do Amanhecer,
no Brasil, moram pessoas
820
01:05:09,600 --> 01:05:12,599
que acreditam ser descendentes
de uma espécie alienígena
821
01:05:12,600 --> 01:05:13,899
do planeta Capella.
822
01:05:23,900 --> 01:05:26,939
E este planeta, o
nosso planeta Terra,
823
01:05:26,940 --> 01:05:31,869
{\an8}ele é governado, ele é regido
por um planeta chamado Capella.
824
01:05:31,870 --> 01:05:34,400
E essa nossa
comunicação interplanetária
825
01:05:35,670 --> 01:05:38,899
se iniciou há 32 mil anos atrás
826
01:05:38,900 --> 01:05:41,970
quando esses primeiros
seres vieram ao nosso planeta,
827
01:05:43,400 --> 01:05:46,839
assim fazer as primeiras
experiêências de colonização,
828
01:05:46,840 --> 01:05:51,629
trazendo assim um altíssimo
conhecimento científico sobre os átomos,
829
01:05:51,630 --> 01:05:53,739
sobre as moléculas,
830
01:05:53,740 --> 01:05:56,499
e assim eles
começaram a transformar
831
01:05:56,500 --> 01:05:59,069
toda a geografia
deste planeta Terra.
832
01:06:03,630 --> 01:06:06,939
O conhecimento sobre
a história extraterrestre no Vale,
833
01:06:06,940 --> 01:06:09,169
remonta a esta
mulher: Tia Neiva.
834
01:06:13,470 --> 01:06:17,629
Batizada como Neiva Zelaia, Tia
Neiva foi motorista de caminhão,
835
01:06:17,630 --> 01:06:18,900
e mãe de quatro crianças.
836
01:06:21,270 --> 01:06:26,199
Quando morreu, em 1984, seus
discípulos preservaram sua casa intocada.
837
01:06:29,840 --> 01:06:32,099
E até transformaram seu
banheiro em um santuário.
838
01:06:36,900 --> 01:06:40,839
Fotografias mostram
como ela, desde os anos 60,
839
01:06:40,840 --> 01:06:42,399
começou a receber
energia cósmica.
840
01:06:49,230 --> 01:06:53,529
A energia era enviada pela nave
mãe que paira invisível sobre o Vale.
841
01:06:57,100 --> 01:07:00,030
Esses seres que vêêm aqui,
não vêêm apenas nos observar.
842
01:07:01,770 --> 01:07:06,269
Eles trazem energias
luminosas, fluídicas,
843
01:07:06,270 --> 01:07:11,399
que ajudam a trazer uma
harmonia para nosso planeta.
844
01:07:11,400 --> 01:07:14,699
E consequentemente, fazendo uma
limpeza das energias existentes aqui.
845
01:07:22,200 --> 01:07:25,099
Até hoje, os
discípulos de Tia Neiva
846
01:07:25,100 --> 01:07:27,899
ainda estão coletando
os raios curadores
847
01:07:27,900 --> 01:07:29,839
enviados pelos
aliens benevolentes.
848
01:07:32,530 --> 01:07:35,129
Será que esta
energia pode ser usada
849
01:07:35,130 --> 01:07:37,029
para nos alçar para
outros planetas?
850
01:07:41,030 --> 01:07:43,099
Primeiro que não acredito
851
01:07:43,100 --> 01:07:45,569
que nossa constituição
molecular física
852
01:07:45,570 --> 01:07:47,470
consiga suportar esta viagem
853
01:07:48,630 --> 01:07:52,399
da qual teremos que fazer
daqui para outro planeta.
854
01:07:52,400 --> 01:07:54,629
Nosso Senhor Jesus Cristo!
855
01:07:54,630 --> 01:07:56,969
Porque este corpo físico
856
01:07:56,970 --> 01:08:00,369
foi programado e elaborado
857
01:08:00,370 --> 01:08:04,369
para viver, para cumprir
uma jornada neste planeta.
858
01:08:05,770 --> 01:08:08,269
E a sua composição molecular,
859
01:08:08,270 --> 01:08:10,969
não nos permite
habitar outros mundos.
860
01:08:21,170 --> 01:08:23,570
Os alienígenas
do Vale estão presos na Terra.
861
01:08:24,840 --> 01:08:26,999
E com o passar dos milêênios,
862
01:08:27,000 --> 01:08:30,099
seus corpos se adaptaram
ao nosso ambiente,
863
01:08:30,100 --> 01:08:32,869
por isso não podem
retornar ao seu planeta natal.
864
01:08:41,600 --> 01:08:45,529
Assistir esta comunidade
recebendo energia do espaço sideral,
865
01:08:45,530 --> 01:08:48,999
é um experiêência
instigante, e por momentos
866
01:08:49,000 --> 01:08:51,939
parece tão absurdo quanto
viajar para outra galáxia.
867
01:09:20,530 --> 01:09:24,369
Deixamos os
aliens do Vale do Amanhecer
868
01:09:24,370 --> 01:09:27,329
com a certeza de que não iriam
nos abduzir com sua nave espacial.
869
01:09:34,230 --> 01:09:37,969
Nossa jornada nos
mostrou que nós, humanos,
870
01:09:37,970 --> 01:09:40,530
não devemos nos comportar
como criaturas interplanetárias,
871
01:09:42,330 --> 01:09:44,329
esgotando o nosso planeta
e mudando para outro.
872
01:09:48,300 --> 01:09:49,500
E isso é motivo de tristeza?
873
01:10:00,630 --> 01:10:04,669
Desde sua jornada para as
estrelas, astronauta Mike Foale
874
01:10:04,670 --> 01:10:06,270
enxerga nosso planeta
de forma diferente.
875
01:10:09,630 --> 01:10:13,099
Eu sempre amei
astronomia e sempre amei as galáxias,
876
01:10:13,100 --> 01:10:16,060
sempre amei a ideia de ir para outros
planetas ao redor de outras estrelas,
877
01:10:19,100 --> 01:10:21,620
Mas no final, o que mais me
impressionou foi olhar para a Terra.
878
01:10:33,230 --> 01:10:37,429
A Terra está sempre mudando, as
luzes mudam, as estações mudam.
879
01:10:37,430 --> 01:10:41,069
As estações sempre
mudam e é muito fascinante.
880
01:10:41,070 --> 01:10:42,269
Absolutamente contagiante.
881
01:10:45,800 --> 01:10:48,469
Quando chegamos
acima da América do Sul,
882
01:10:48,470 --> 01:10:51,129
quase sempre a iluminação
vem de um âângulo baixo,
883
01:10:51,130 --> 01:10:52,410
então tem um tom de azul escuro.
884
01:10:53,840 --> 01:10:55,700
{\an8}Que é quase misterioso.
Parece frio e é frio.
885
01:10:57,100 --> 01:10:59,200
{\an8}Mas dá pra notar que
eu consigo ver ondas,
886
01:11:00,200 --> 01:11:01,300
e eu penso "ondas,
887
01:11:02,900 --> 01:11:04,260
desta altitude?
Não, não pode ser."
888
01:11:05,870 --> 01:11:10,099
Sim, vocêê pode ver ondas,
ondas do Atlâântico Sul
889
01:11:10,100 --> 01:11:15,269
indo ao redor do planeta
todo nesta latitude,
890
01:11:15,270 --> 01:11:18,329
porque são tão gigantes,
formadas pelos ventos da atmosfera,
891
01:11:18,330 --> 01:11:21,199
que consegue ver as espumas
das ondas se quebrando
892
01:11:21,200 --> 01:11:23,699
no espaço, da orbita,
893
01:11:23,700 --> 01:11:25,300
a centenas de
quilôômetros de distâância.
894
01:11:30,630 --> 01:11:33,869
Eu valorizo a Terra
e a ecologia da Terra
895
01:11:33,870 --> 01:11:35,899
e eu preciso dizer
896
01:11:35,900 --> 01:11:37,740
que é muito
importante cuidar dela.
897
01:11:39,030 --> 01:11:40,470
Ainda mais depois
de estar no espaço.
898
01:11:42,532 --> 01:11:43,532
2
899
01:11:52,100 --> 01:11:54,969
Em Becket Mauna Kea, no Havaí,
900
01:11:54,970 --> 01:11:58,169
os telescópios são
programados para varrer os céus
901
01:11:58,170 --> 01:12:00,529
em busca de mundos desconhecidos
902
01:12:00,530 --> 01:12:02,329
que um dia possam
ser colonizados.
903
01:12:08,040 --> 01:12:12,629
Nas planícies, os nativos do
Havaí têêm uma ideia bem diferente
904
01:12:12,630 --> 01:12:15,200
de qual deve ser o lugar
da humanidade no cosmos.
905
01:12:26,200 --> 01:12:29,329
Este lugar
carrega muitos simbolismos.
906
01:12:29,330 --> 01:12:33,529
Neste vasto terreno, ciêência
digna de prêêmio Nobel,
907
01:12:33,530 --> 01:12:35,770
se encontra com a
sabedoria indígena.
908
01:12:41,740 --> 01:12:45,229
O ativista havaiano
Lanakila Mangauil,
909
01:12:45,230 --> 01:12:46,600
presta seu respeito ao vulcão.
910
01:12:49,800 --> 01:12:53,399
Para ele, Mauna Kea é
uma montanha sagrada
911
01:12:53,400 --> 01:12:56,000
que não deve ser
perturbada pela humanidade.
912
01:13:01,130 --> 01:13:05,269
A astrôônoma Lucianne
Walkowicz desceu de seu cume
913
01:13:05,270 --> 01:13:07,840
para ouvir e aprender
sobre as crenças havaianas.
914
01:13:11,300 --> 01:13:14,039
Lanakila aceitou
mostrar a Lucienne
915
01:13:14,040 --> 01:13:15,400
como a montanha
deve ser honrada.
916
01:13:46,100 --> 01:13:49,569
Os Havaianos
têêm sua própria cosmologia
917
01:13:49,570 --> 01:13:52,100
que é expressa através de
canções e danças tradicionais.
918
01:13:53,570 --> 01:13:56,669
Cada passo e gesto
tem um significado
919
01:13:56,670 --> 01:13:58,399
que se conecta
ao vulcão sagrado.
920
01:14:00,970 --> 01:14:03,129
Aqui na montanha,
921
01:14:03,130 --> 01:14:07,499
{\an8}muitas pegadas humanas estão
marcando e modificando a terra e as rochas.
922
01:14:07,500 --> 01:14:10,629
{\an8}Os ciclos naturais da
hidrologia da neve, do gelo,
923
01:14:10,630 --> 01:14:13,899
e como deveria ser
filtrada e escoada.
924
01:14:13,900 --> 01:14:16,739
Então precisamos permitir que as
forças da natureza realizem seu trabalho.
925
01:14:16,740 --> 01:14:19,169
Então esta simples dança Hula,
926
01:14:19,170 --> 01:14:23,869
que vêê os dançarinos recuando
com esse toque leve dos dedos,
927
01:14:23,870 --> 01:14:27,569
e toque leve dos pés em um
movimento sempre para trás para mostrar
928
01:14:27,570 --> 01:14:30,229
que deveríamos nos
retirar destes lugares
929
01:14:30,230 --> 01:14:32,629
e deixar pouca ou
nenhuma marca nele.
930
01:14:32,630 --> 01:14:33,869
Nem mesmo das nossas pegadas.
931
01:14:40,740 --> 01:14:43,899
Lanakila vê os
humanos como parte da criação
932
01:14:43,900 --> 01:14:46,169
e nos perigosamente,
ignoramos isso.
933
01:14:51,300 --> 01:14:53,199
Quando vocêê se
distancia da realidade
934
01:14:53,200 --> 01:14:55,129
ou se vocêê se
retira disso ou pior,
935
01:14:55,130 --> 01:14:56,370
se considera superior àà Terra,
936
01:14:58,170 --> 01:14:59,290
bom, é isso que vocêê ganha.
937
01:15:00,570 --> 01:15:02,470
Este não é o ecossistema
original desta terra.
938
01:15:03,940 --> 01:15:05,500
Depois que sofreu
interferêência humana,
939
01:15:06,570 --> 01:15:09,669
toda a mata nativa desta
montanha foi dizimada.
940
01:15:19,000 --> 01:15:22,599
O que pensa quando ouve
as pessoas dizendo coisas
941
01:15:22,600 --> 01:15:27,499
do tipo "Agora que eles usaram a
Terra, eles vão partir pra outros planetas,
942
01:15:27,500 --> 01:15:30,060
planetas em outras galáxias ou
Marte, ou qualquer outro planeta."
943
01:15:31,400 --> 01:15:36,069
Muito assustador pra mim pensar
nas pessoas partindo em misões
944
01:15:36,070 --> 01:15:39,199
para continuar esses processos
de exploração em outros planetas.
945
01:15:39,200 --> 01:15:41,299
Não concordo com isso.
946
01:15:41,300 --> 01:15:42,700
Ainda temos muito
que aprender aqui.
947
01:15:45,070 --> 01:15:47,429
E em muitos casos, acho que
é importante que a gente proteja
948
01:15:47,430 --> 01:15:48,699
o resto do universo de nós.
949
01:15:55,700 --> 01:15:58,399
Lucianne Walkowicz
tirou algumas conclusões
950
01:15:58,400 --> 01:15:59,569
desta mensagem.
951
01:16:04,470 --> 01:16:07,469
Eu acho que o problema
que tenho com a colonização proposta
952
01:16:07,470 --> 01:16:10,529
por Elon Musk ou Jeff Bezos,
953
01:16:10,530 --> 01:16:14,529
{\an8}é que realmente
descreve a colonização,
954
01:16:14,530 --> 01:16:18,229
{\an8}a ideia de ir pros lugares
pra extrair e explorar.
955
01:16:18,230 --> 01:16:21,399
Propõe um tipo de
colonização do espaço
956
01:16:21,400 --> 01:16:24,499
que muitas pessoas
vivenciaram na aqui na Terra.
957
01:16:24,500 --> 01:16:27,269
Bom, na Terra nós temos
ameaças a nossa existêência,
958
01:16:27,270 --> 01:16:29,669
são coisas como o
aquecimento global
959
01:16:29,670 --> 01:16:32,599
que está provendo um
mundo menos habitável
960
01:16:32,600 --> 01:16:35,769
do que aquele que desenvolveu
a nossa espécie até agora
961
01:16:35,770 --> 01:16:38,669
e não temos como
tratar o nosso planeta
962
01:16:38,670 --> 01:16:42,299
como algo descartável, usar tudo,
comer tudo e depois jogar no lixo.
963
01:16:42,300 --> 01:16:43,699
Nós temos só um planeta.
964
01:16:50,430 --> 01:16:53,369
Eu olho para este
mundinho e vejo
965
01:16:53,370 --> 01:16:55,470
uma variedade inebriante de vida
966
01:16:56,740 --> 01:17:00,069
sustentando uma
abundâância e riqueza
967
01:17:00,070 --> 01:17:02,630
que não existe em nenhum
outro planeta visto até hoje.
968
01:17:04,600 --> 01:17:07,599
E mesmo que a gente encontrasse
um planeta em constelação
969
01:17:07,600 --> 01:17:10,769
que pudesse talvez
ser um pouco como este,
970
01:17:10,770 --> 01:17:13,039
a gente não teria como saber,
971
01:17:13,040 --> 01:17:15,560
não teria como mandar os humanos
para lá no nosso tempo de vida,
972
01:17:17,430 --> 01:17:21,299
e, enquanto isso, estamos
aqui rodeados por este paraíso.
973
01:17:27,270 --> 01:17:31,069
Eu fico tão comovida com
o planeta onde vivemos.
974
01:17:31,070 --> 01:17:34,499
Especialmente como alguém que
pensa muito em outros planetas.
975
01:17:34,500 --> 01:17:36,999
Que eu posso nadar no oceano,
976
01:17:37,000 --> 01:17:38,600
eu posso beber dos rios,
977
01:17:39,740 --> 01:17:42,599
posso sentar e
sentir o sol no rosto,
978
01:17:42,600 --> 01:17:45,939
e sei que ele não me machuca,
979
01:17:45,940 --> 01:17:49,739
mas na verdade me sustenta e me nutre e
não só a mim, mas todo mundo que conheço
980
01:17:49,740 --> 01:17:53,799
e todas as pessoas, toda
a humanidade que já viveu.
86177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.