All language subtitles for Colonização Espacial - A Última Esperança 2022 WEB-DL 1080p DUAL 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,370 --> 00:00:20,069 Desde o primórdio dos tempos, nós humanos, olhamos para o céu 2 00:00:20,070 --> 00:00:22,429 e contemplamos bilhões de pontos luminosos. 3 00:00:28,500 --> 00:00:32,699 Alcançar planetas distantes já foi ideia apenas de poetas e sonhadores. 4 00:00:34,730 --> 00:00:37,529 Mas com o avanço da tecnologia, 5 00:00:37,530 --> 00:00:39,670 este sonho está cada vez mais próximo da realidade. 6 00:00:46,200 --> 00:00:50,729 Hoje, empresas e investidores planejam colonizar planetas distantes. 7 00:00:54,130 --> 00:00:56,769 O primeiro passo desta jornada 8 00:00:56,770 --> 00:00:59,299 será dentro de nosso próprio Sistema Solar. 9 00:01:05,270 --> 00:01:09,699 Surpreendentemente, cientistas estão planejando viagens a planetas 10 00:01:09,700 --> 00:01:11,399 que orbitam outras estrelas 11 00:01:15,670 --> 00:01:18,429 Eles nos veem como uma espécie interestelar 12 00:01:18,430 --> 00:01:20,099 que se espalhará pelo universo. 13 00:01:24,970 --> 00:01:29,129 Será que já não cabemos no nosso planeta, ou devemos expandir 14 00:01:29,130 --> 00:01:31,269 nossa existêência para além das estrelas? 15 00:01:37,370 --> 00:01:41,429 Colonização espacial, a última esperança. 16 00:02:06,470 --> 00:02:11,299 Estamos em uma jornada para descobrir os projetos mais ousados 17 00:02:11,300 --> 00:02:13,430 que tem pautado a atual revolução espacial. 18 00:02:15,370 --> 00:02:19,999 Esta viagem vai nos mostrar que as ideias mais ambiciosas, 19 00:02:20,000 --> 00:02:22,769 as vezes começam nos lugares mais remotos. 20 00:02:27,230 --> 00:02:31,629 Nossa primeira parada começa em Coeur d'Alene, Idaho. 21 00:02:31,630 --> 00:02:34,369 Onde a sobrevivêência em caso de desastre é praticada. 22 00:02:38,070 --> 00:02:41,269 Iremos conhecer o profeta mais fervoroso da colonização especial. 23 00:02:44,530 --> 00:02:49,629 O famoso futurólogo Marshall Savage escreveu oito simples passos 24 00:02:49,630 --> 00:02:51,129 para colonizar a galáxia. 25 00:02:53,570 --> 00:02:56,169 Ele mapeou a saída da humanidade do planeta Terra. 26 00:02:58,530 --> 00:03:02,769 Há um desejo instintivo da nossa espécie 27 00:03:02,770 --> 00:03:07,569 {\an8}de migrar para o espaço, como os salmões nadam contra a corrente. 28 00:03:07,570 --> 00:03:11,799 Isso é algo que vamos fazer e vocêê vêê que pessoas como Jeff Bezos 29 00:03:11,800 --> 00:03:16,200 e Elon Musk já estão fazendo isso, e representam esse desejo da raça humana 30 00:03:17,530 --> 00:03:20,529 de se expandir por entre as estrelas. 31 00:03:20,530 --> 00:03:23,129 E se a gente sobreviver a viagem, vai conseguir, 32 00:03:23,130 --> 00:03:25,599 e sem essa migração não vamos sobreviver. 33 00:03:33,430 --> 00:03:36,029 Vivi no oeste minha vida inteira 34 00:03:36,030 --> 00:03:38,630 {\an8}e sempre tivemos incêêndios florestais, mas nunca nessa proporção. 35 00:03:40,830 --> 00:03:43,100 Cidades inteiras estão virando cinzas. 36 00:03:46,970 --> 00:03:48,999 E me faz perguntar 37 00:03:49,000 --> 00:03:52,229 como vai ser ano que vem e no ano depois dele. 38 00:04:02,730 --> 00:04:05,099 Marshall Savage observa que nosso clima 39 00:04:05,100 --> 00:04:06,669 está num ponto crítico. 40 00:04:12,400 --> 00:04:14,199 Uma catástrofe em andamento. 41 00:04:17,970 --> 00:04:20,799 Nós já fomos longe demais 42 00:04:20,800 --> 00:04:23,269 no que tange a preservação climática e também a prevenção. 43 00:04:27,170 --> 00:04:30,429 Marshall teme que nosso planeta se torne inabitável. 44 00:04:34,230 --> 00:04:36,599 Eu não sei dizer quando vai acontecer isso, 45 00:04:36,600 --> 00:04:39,669 mas devemos ir assim que formos capazes de ir. 46 00:04:45,300 --> 00:04:48,930 Em Copenhague, Anna Olsen ouviu o chamado para ir ao espaço. 47 00:04:51,030 --> 00:04:55,129 Parece um pouco atípico, mas um armazém portuário 48 00:04:55,130 --> 00:04:58,729 é onde ela vai encarar um desafio gigantesco. 49 00:05:09,770 --> 00:05:14,299 Ela está determinada a ser a primeira astronauta de um grupo de aspirantes, 50 00:05:14,300 --> 00:05:15,870 o Copenhagen Suborbitals. 51 00:05:18,570 --> 00:05:22,899 Por mais peculiar que este grupo de estudantes, eletricistas 52 00:05:22,900 --> 00:05:25,730 e engenheiros pareça, sua tecnologia é bem refinada. 53 00:05:28,200 --> 00:05:32,029 Anna e seu time querem entrar para a história 54 00:05:32,030 --> 00:05:35,000 como o primeiro grupo amador a completar um voo intergalático. 55 00:05:36,030 --> 00:05:38,229 Antes de ir para o espaço 56 00:05:38,230 --> 00:05:41,429 acho que vou investir no meu preparo físico, 57 00:05:41,430 --> 00:05:43,130 porque vocêê é exposto a força G. 58 00:05:46,330 --> 00:05:48,330 {\an8}Então vocêê precisa estar bem fisicamente. 59 00:05:53,070 --> 00:05:56,399 Acho que a viagem até lá vai ser bem desagradável, 60 00:05:56,400 --> 00:05:59,730 mas assim que chegar na gravidade zero acho que vai ser maravilhoso. 61 00:06:03,170 --> 00:06:06,329 Enquanto isso, o pai de Anna, Carsten Olsen, 62 00:06:06,330 --> 00:06:07,600 é outro aspirante a astronauta. 63 00:06:09,770 --> 00:06:12,029 Amo viagens para o espaço, 64 00:06:12,030 --> 00:06:14,299 eu amo a ideia de ir para outro planeta. 65 00:06:14,300 --> 00:06:16,599 Uma aventura, é uma grande aventura. 66 00:06:16,600 --> 00:06:19,499 Isso é como sonhar com um novo mundo, 67 00:06:19,500 --> 00:06:22,630 {\an8}eu tenho um sonho de vida que é olhar para o lua do espaço, eu tenho certeza, 68 00:06:24,300 --> 00:06:26,429 que seria muito lindo de ver. 69 00:06:30,370 --> 00:06:33,099 Financiado apenas por doações, 70 00:06:33,100 --> 00:06:36,069 o grupo já está decolando os próprios foguetes 71 00:06:36,070 --> 00:06:37,600 desta plataforma no mar Báltico. 72 00:06:40,630 --> 00:06:44,869 A segurança da Marinha impede o tráfego de barcos 73 00:06:44,870 --> 00:06:48,069 enquanto um foguete de menores proporções rasga o céu 74 00:06:48,070 --> 00:06:49,130 em direção ao espaço. 75 00:06:58,200 --> 00:07:01,369 Estimulados por estes sucessos, 76 00:07:01,370 --> 00:07:04,470 o grupo de Copenhagen está construindo um foguete em tamanho real, 77 00:07:06,370 --> 00:07:08,530 e Anna está supervisionando todos os detalhes. 78 00:07:10,200 --> 00:07:14,599 Eu tôô pintando os tanques do nosso foguete, e espero 79 00:07:14,600 --> 00:07:16,320 que seja esse foguete que vai para o espaço. 80 00:07:17,100 --> 00:07:20,569 Ele tem um metro de diââmetro, 81 00:07:20,570 --> 00:07:24,099 que também é o espaço que vou ter para me sentar. 82 00:07:24,100 --> 00:07:28,399 Eu vou sentar encolhida como uma bola, 83 00:07:28,400 --> 00:07:32,399 com os meus joelhos nas minhas orelhas. E não é exatamente espaçoso. 84 00:07:40,130 --> 00:07:43,269 Infelizmente pouco espaço é só um dos riscos 85 00:07:43,270 --> 00:07:44,999 que astronautas amadores correm. 86 00:07:48,530 --> 00:07:49,699 Tivemos uma colisão na água. 87 00:07:56,500 --> 00:07:59,230 Alguns dos experimentos sem tripulação não deram certo 88 00:08:01,100 --> 00:08:05,129 com falhas no motor, e tanques ficando sem combustível. 89 00:08:05,130 --> 00:08:08,499 E é por isso que antes da Anna embarcar rumo as estrelas, 90 00:08:08,500 --> 00:08:10,670 este jovem precisará voar algumas vezes. 91 00:08:14,130 --> 00:08:18,099 Esse é o Resgate Randy, o nosso boneco de testes. 92 00:08:18,100 --> 00:08:22,229 Ele é nosso boneco astronauta, já fez alguns testes com a gente nas cápsulas, 93 00:08:22,230 --> 00:08:25,299 e nem todo voo pode ser chamado de bom. 94 00:08:27,070 --> 00:08:29,699 Teve uma vez que ele fez um voo 95 00:08:29,700 --> 00:08:31,380 em que o paraquedas não abriu como deveria. 96 00:08:35,630 --> 00:08:38,429 E ele perdeu uma perna neste teste. 97 00:08:38,430 --> 00:08:42,569 O nosso médico auxiliar disse que ele teria sobrevivido, 98 00:08:42,570 --> 00:08:45,899 mas não nas melhores condições, 99 00:08:45,900 --> 00:08:48,600 mas vocêê ainda pode ser um bom astronauta sem uma perna. 100 00:08:55,030 --> 00:08:57,599 Inabalada por tais acidentes, 101 00:08:57,600 --> 00:09:00,099 vemos Anna imersa em seu próprio universo. 102 00:09:10,330 --> 00:09:13,769 Eu sonho em ir para o espaço e flutuar na gravidade zero. 103 00:09:21,730 --> 00:09:25,370 Eu adoraria experenciar o silencio em outro planeta, por exemplo em Marte. 104 00:09:26,600 --> 00:09:30,529 De ver o seu tom vermelho 105 00:09:30,530 --> 00:09:34,299 e poder estar em um planeta que não é colonizado. 106 00:09:45,630 --> 00:09:49,069 Anna e Carsten estão prontos para decolar 107 00:09:49,070 --> 00:09:51,369 e não são os únicos entusiastas, 108 00:09:51,370 --> 00:09:53,330 ansiosos para colonizar o espaço. 109 00:10:05,070 --> 00:10:08,029 Tem uma corrida em andamento. 110 00:10:08,030 --> 00:10:09,830 Rápida e mais ambiciosa do que já vimos antes. 111 00:10:16,370 --> 00:10:19,999 Empresários bilionários estão se aventurando no espaço 112 00:10:20,000 --> 00:10:21,899 em uma competição movida a testosterona. 113 00:10:26,430 --> 00:10:29,569 Com a sobrevivêência da humanidade em jogo, 114 00:10:29,570 --> 00:10:32,369 eles estão ambicionando a colonização da galáxia. 115 00:10:35,000 --> 00:10:38,369 Qual é sua visão sobre o futuro da exploração do universo? 116 00:10:38,370 --> 00:10:41,729 Nós queremos ver milhões de pessoas vivendo e trabalhando no espaço. 117 00:10:41,730 --> 00:10:45,629 O espaço é uma aventura, 118 00:10:45,630 --> 00:10:49,299 uma fonte inesgotável, e até onde a gente sabe a Terra é finita 119 00:10:49,300 --> 00:10:52,829 e a humanidade precisa ir para o espaço 120 00:10:52,830 --> 00:10:54,670 se quiser continuar a evoluir como civilização. 121 00:10:57,730 --> 00:11:00,529 Temos que investir pesado na inovação tecnológica 122 00:11:00,530 --> 00:11:02,729 para tornar a vida multi planetária. 123 00:11:02,730 --> 00:11:05,869 Eu acho muito importante assegurar o futuro da vida, 124 00:11:05,870 --> 00:11:09,099 como conhecemos, e garantir que a vida pensante nunca seja extinta. 125 00:11:12,830 --> 00:11:15,111 Naves e aterrissadores estão sendo construídos. 126 00:11:16,900 --> 00:11:20,499 Não só para levar astronautas a outros planetas, 127 00:11:20,500 --> 00:11:24,999 mas para transportar centenas de milhares de viajantes 128 00:11:25,000 --> 00:11:29,829 para ocupar várias cidades espaciais projetadas por Elon Musk e outros. 129 00:11:35,195 --> 00:11:36,195 2 130 00:11:52,770 --> 00:11:55,669 Mas o que colonizar a escuridão desoladora do Universo 131 00:11:55,670 --> 00:11:57,199 realmente significa? 132 00:11:59,870 --> 00:12:02,099 Em Creede, Colorado, 133 00:12:02,100 --> 00:12:04,530 nós buscamos um homem capaz de iluminar esta questão. 134 00:12:09,600 --> 00:12:12,070 Mike Foale passou mais de um ano fora de seu planeta. 135 00:12:15,500 --> 00:12:17,730 Para ele foi um experiêência de abrir os olhos. 136 00:12:21,370 --> 00:12:24,450 Quando pensamos no que existe lá fora e que fazermos parte de só um pedacinho. 137 00:12:26,470 --> 00:12:31,399 {\an8}Esse pedacinho nesse universo, é uma coisa bem maluca de se pensar. 138 00:12:31,400 --> 00:12:33,229 Com certeza é uma experiêência sem precedentes. 139 00:12:33,230 --> 00:12:34,829 Muito animadora. 140 00:12:38,070 --> 00:12:40,429 Mike Foale foi comandante 141 00:12:40,430 --> 00:12:42,600 de uma aterrissagem fundamental no espaço. 142 00:12:44,300 --> 00:12:45,829 A estação especial internacional 143 00:12:45,830 --> 00:12:47,590 foi uma das maiores conquistas da humanidade. 144 00:12:49,400 --> 00:12:51,869 Como se fosse algo equivalente ààs pirââmides. 145 00:12:51,870 --> 00:12:53,270 Uma das grandes maravilhas do mundo. 146 00:12:54,570 --> 00:12:57,969 E essa contribuição para a posteridade da humanidade 147 00:12:57,970 --> 00:12:59,729 é o começo do assentamento no espaço. 148 00:13:04,500 --> 00:13:06,629 Mas uma aventura nesta dimensão tem um preço. 149 00:13:10,070 --> 00:13:13,600 Mike Foale sobreviveu a uma colisão na estação especial russa, Mir. 150 00:13:15,570 --> 00:13:17,370 Um dos piores acidentes espaciais da História. 151 00:13:20,930 --> 00:13:23,299 Ele sabe por experiêência própria 152 00:13:23,300 --> 00:13:25,099 o que é ficar àà deriva no espaço. 153 00:13:28,600 --> 00:13:31,529 O espaço é um ambiente totalmente inóspito. 154 00:13:31,530 --> 00:13:34,999 Isolado de uma temperatura externa que vai de mais ou menos, 155 00:13:35,000 --> 00:13:39,699 menos 200 Celsius até mais 200 Celsius. 156 00:13:39,700 --> 00:13:44,169 Uma grande variação de temperatura. E, claro que não tem ar. 157 00:13:44,170 --> 00:13:47,099 E se vocêê se aproximar de uma janela sem proteção ultravioleta 158 00:13:47,100 --> 00:13:49,369 vocêê se queima, se queima em 30 segundos. 159 00:13:49,370 --> 00:13:52,269 E as vezes vocêê vai olhar pra fora da sua nave 160 00:13:52,270 --> 00:13:55,869 e vai ver sombras pela janela e é tipo: 161 00:13:55,870 --> 00:13:58,369 "Opa olha, era uma rocha voando." 162 00:14:06,600 --> 00:14:09,829 Se algo quebra na sua nave, sua vida está por um triz. 163 00:14:09,830 --> 00:14:12,150 Todo o seu equipamento de sobrevivêência tem que funcionar. 164 00:14:12,930 --> 00:14:15,050 Seu oxigêênio é produzido, o CO2 tem que ser filtrado, 165 00:14:16,930 --> 00:14:19,730 a sua água precisa ser fornecida e sua comida precisa estar em estoque. 166 00:14:20,370 --> 00:14:21,890 Então essa é a parte difícil do espaço. 167 00:14:27,400 --> 00:14:30,100 Apesar de tudo isso, Mike segue convicto. 168 00:14:33,730 --> 00:14:36,969 Existe um número grande de pessoas, homens e mulheres, 169 00:14:36,970 --> 00:14:38,930 que são movidos pelas mesmas motivações que tenho. 170 00:14:40,530 --> 00:14:45,229 Então vão superar bem as dificuldades, os desafios, as mortes, 171 00:14:45,230 --> 00:14:48,729 as doenças, todos os percalços 172 00:14:48,730 --> 00:14:51,700 de explorar e sair da Terra para se acomodar no espaço. 173 00:14:55,530 --> 00:14:58,800 Mas não vai ser 99,9% da humanidade. Vai ser uma pequena parcela. 174 00:15:00,370 --> 00:15:03,799 Umas cem, até mil pessoas no espaço, 175 00:15:03,800 --> 00:15:07,529 e aí os humanos vão sobreviver a uma colisão de asteroide que vai acontecer, 176 00:15:07,530 --> 00:15:10,799 ou aos desastres ecológicos que vão, com certeza vão acontecer. 177 00:15:10,800 --> 00:15:14,599 A humanidade como ela é, não como é agora, 178 00:15:14,600 --> 00:15:16,881 mas do jeito que evoluir vai continuar para além da Terra. 179 00:15:30,830 --> 00:15:35,129 Sempre vão existir pessoas como Mike Foale, que querem se aventurar 180 00:15:35,130 --> 00:15:37,470 no desconhecido não importa o quão perigoso seja. 181 00:15:39,900 --> 00:15:43,469 Um sentimento humano pioneiro que vai nos levar para o Sistema Solar. 182 00:15:56,300 --> 00:15:58,340 Para descobrir como uma colôônia especial se parece, 183 00:15:59,670 --> 00:16:02,169 nós viemos para a Cratera Ramon, 184 00:16:02,170 --> 00:16:05,829 a quase 200 km de Jerusalém no deserto Neguev. 185 00:16:11,930 --> 00:16:15,499 Há poucos lugares na Terra que são geologicamente similares a Marte. 186 00:16:18,330 --> 00:16:21,369 E é por isso que há uma carga especial sendo levada 187 00:16:21,370 --> 00:16:22,899 para esta região remota. 188 00:16:43,330 --> 00:16:44,700 Olha só. 189 00:16:46,900 --> 00:16:48,400 Bem-vindos ao deserto. 190 00:16:49,530 --> 00:16:50,530 Bem-vindos a Marte. 191 00:17:01,870 --> 00:17:06,369 {\an8}Este é o capacete experimental do traje simulador AoudaX. 192 00:17:06,370 --> 00:17:09,869 {\an8}Trabalhamos há mais de dez anos nesta veste especial, 193 00:17:09,870 --> 00:17:12,430 {\an8}e precisa simular as maiores limitações que existem no espaço. 194 00:17:14,470 --> 00:17:16,830 Então ter isso em mãos, significa que estamos quase prontos. 195 00:17:18,070 --> 00:17:20,099 Abrir o capacete... 196 00:17:20,100 --> 00:17:22,599 O astrofísico Gernot Gromer 197 00:17:22,600 --> 00:17:24,730 é o diretor do Fórum Austríaco Espacial. 198 00:17:27,370 --> 00:17:30,130 Sua organização está simulando uma possível colôônia em Marte. 199 00:17:32,730 --> 00:17:36,170 A NASA e a Agêência espacial Europeia também estão envolvidas, 200 00:17:37,970 --> 00:17:40,500 trabalhando no projeto mais refinado do mundo deste tipo. 201 00:17:43,470 --> 00:17:46,899 Hoje eles estão testando um traje de ponta 202 00:17:46,900 --> 00:17:49,230 com sensores e um sistema de leitura biológica. 203 00:18:02,430 --> 00:18:04,769 Basicamente, depois de quase 30 mil gerações 204 00:18:04,770 --> 00:18:07,069 da espécie Homo Sapiens 205 00:18:07,070 --> 00:18:10,169 nós somos a primeira que tem os meios tecnológicos 206 00:18:10,170 --> 00:18:11,170 para realizar algo assim. 207 00:18:13,300 --> 00:18:15,660 Nós somos uma espécie imigratória, e eu acredito que faremos 208 00:18:16,730 --> 00:18:18,810 cidades em Marte com certeza, é uma questão de tempo. 209 00:18:19,830 --> 00:18:22,150 Vai ser uma mensagem pro Universo, de que continuaremos ai. 210 00:18:26,970 --> 00:18:28,490 Esse é um primeiro vislumbre 211 00:18:28,900 --> 00:18:30,870 das primeiras colôônias espaciais. 212 00:18:39,430 --> 00:18:42,529 Mas quais desafios teremos que superar para realizar este sonho? 213 00:18:53,430 --> 00:18:55,100 Há um homem que está mais familiarizado 214 00:18:56,200 --> 00:18:57,840 do que a maioria com os desafios de Marte. 215 00:19:00,170 --> 00:19:02,830 Doug Hoffman trabalha para o laboratório de propulsão a jato, 216 00:19:05,100 --> 00:19:07,381 que já enviou vários astro móveis para o planeta vermelho. 217 00:19:10,500 --> 00:19:12,830 Ele sabe tudo sobre as condições neste planeta estranho. 218 00:19:18,570 --> 00:19:21,630 {\an8}Nós temos várias sondas e robôôs na superfície de Marte 219 00:19:22,500 --> 00:19:24,030 {\an8}e honestamente, para a vida humana, 220 00:19:25,470 --> 00:19:29,470 {\an8}Marte é um planeta bem inóspito. Bastante frio, pra começar. 221 00:19:30,500 --> 00:19:33,399 Não tem praticamente nenhuma atmosfera, 222 00:19:33,400 --> 00:19:35,899 o que contribui bastante pro frio. 223 00:19:35,900 --> 00:19:38,300 E é claro que não vemos nenhum ser vivo na superfície 224 00:19:39,170 --> 00:19:40,490 de Marte devido a estas condições. 225 00:19:45,200 --> 00:19:47,560 Até mesmo o percurso até lá seria muito perigoso. 226 00:19:49,330 --> 00:19:51,400 Os astronautas viajariam para fora da proteção 227 00:19:52,730 --> 00:19:55,300 do campo magnético da Terra que nos protege da radiação. 228 00:20:03,030 --> 00:20:05,570 Erupções solares arremessariam partículas pelo espaço. 229 00:20:08,470 --> 00:20:11,870 Estas tempestades de calor poderiam dizimar uma equipe a caminho de Marte. 230 00:20:15,970 --> 00:20:18,251 Se está viajando entre a Terra e Marte no espaço profundo, 231 00:20:19,170 --> 00:20:22,430 e tem um evento solar significativo que pode criar 232 00:20:24,070 --> 00:20:27,430 uma quantidade enorme de radiação, isso seria difícil de criar uma barreira 233 00:20:28,470 --> 00:20:30,230 e também potencialmente mortal para a equipe. 234 00:20:34,000 --> 00:20:36,300 Além disso, os astronautas teriam que suportar 235 00:20:37,230 --> 00:20:39,270 um bombardeio de radiação cósmica. 236 00:20:45,700 --> 00:20:47,660 Estas partículas carregam muita energia 237 00:20:48,700 --> 00:20:52,670 então vocêê precisa, olha, talvez uns dez metros ou mais de água líquida 238 00:20:53,630 --> 00:20:57,099 ou hidrogêênio líquido pra te proteger. 239 00:20:57,100 --> 00:21:00,629 Então essencialmente eu penso nisso como basicamente colocar 240 00:21:00,630 --> 00:21:03,299 uma nave dentro de um aquário, um aquário gigante, 241 00:21:03,300 --> 00:21:04,339 e vocêê é o peixe dourado nadando ali no meio. 242 00:21:04,363 --> 00:21:05,363 2 243 00:21:08,030 --> 00:21:10,429 Quando os astronautas chegassem na superfície de Marte, 244 00:21:10,430 --> 00:21:12,000 os problemas continuariam. 245 00:21:14,200 --> 00:21:17,969 A radiação é 12 vezes mais elevada do que na Terra, 246 00:21:17,970 --> 00:21:19,970 sem contar as tempestades solares mortais. 247 00:21:24,530 --> 00:21:27,070 A realidade da vida em Marte seria massacrante. 248 00:21:32,100 --> 00:21:36,899 Um equipe de astronautas destemidos se abrigariam em bunkers 249 00:21:36,900 --> 00:21:40,199 a prova de radiação, e degustariam drinks de urina reciclada. 250 00:21:43,900 --> 00:21:47,669 Enquanto cidades em Marte parecem fantásticas, 251 00:21:47,670 --> 00:21:49,870 este tipo de realidade pode estar ao nosso alcance. 252 00:21:58,000 --> 00:21:59,900 Existe alguém que acredita ser possível. 253 00:22:02,070 --> 00:22:04,870 Mas se alguém te chamar pra ser um colonizador de Marte, melhor correr. 254 00:22:15,130 --> 00:22:18,499 O antropólogo espacial Taylor Genoyese 255 00:22:18,500 --> 00:22:22,029 combinou de nos encontrar em um silo de míssil abandonado. 256 00:22:22,030 --> 00:22:24,269 O lugar mais deprimente que ele conhece. 257 00:22:29,070 --> 00:22:34,399 {\an8}A realidade de ir para outro planeta no nosso atual ambiente, 258 00:22:34,400 --> 00:22:38,299 {\an8}eu acho que que é como fazer uma analogia, 259 00:22:38,300 --> 00:22:39,940 viver em um armazém de produtos da Amazon. 260 00:22:41,470 --> 00:22:46,629 Vocêê não vai conseguir ver onde está, vai estar dentro de uma fábrica 261 00:22:46,630 --> 00:22:50,829 e não vai experienciar o que acha que vai experienciar. 262 00:22:50,830 --> 00:22:54,669 Esse é o tipo de desafio de estar em outro planeta 263 00:22:54,670 --> 00:22:58,029 e acima de tudo estar longe da Terra. 264 00:22:58,030 --> 00:22:59,769 Vocêê vai ficar preso em um cubículo. 265 00:23:02,670 --> 00:23:05,429 Apesar desta perspectiva sombria, 266 00:23:05,430 --> 00:23:08,969 homens corporativos intensificam este objetivo, 267 00:23:08,970 --> 00:23:11,399 criando programas espaciais privados. 268 00:23:13,600 --> 00:23:15,869 A privatização de viagens espaciais 269 00:23:15,870 --> 00:23:18,999 já se tornou a regra hoje em dia. 270 00:23:19,000 --> 00:23:21,699 Tipo a Blue Origin, 271 00:23:21,700 --> 00:23:25,369 que é um braço da Amazon, e tem também a Virgin Galactic 272 00:23:25,370 --> 00:23:28,029 que faz parte do conglomerado Virgin. 273 00:23:28,030 --> 00:23:34,629 Então em vez de ir para o espaço investigar, nós estamos vendo 274 00:23:34,630 --> 00:23:37,229 corporações espaciais querendo ir para o espaço 275 00:23:37,230 --> 00:23:40,269 somente para explorar os recursos que tem lá. 276 00:23:40,270 --> 00:23:44,099 Querendo levar as pessoas para o espaço para terem mão de obra 277 00:23:44,100 --> 00:23:49,969 para controlar e preservar uma visão corporativa 278 00:23:49,970 --> 00:23:53,099 do que eles acham que o espaço precisa ser. 279 00:23:53,100 --> 00:23:56,300 Prontos para a contagem regressiva. Ignição iniciada, nove... 280 00:23:58,030 --> 00:24:00,299 Taylor se preocupa com as consequêências 281 00:24:00,300 --> 00:24:01,770 de acordos comerciais sobre Marte. 282 00:24:05,100 --> 00:24:07,699 Vamos dizer que temos uma comunidade em Marte. 283 00:24:07,700 --> 00:24:13,799 Cidade Musk, vamos supor. E Elon voltou pra Terra porque ele sabe 284 00:24:13,800 --> 00:24:17,729 que é melhor estar num planeta que vocêê pode respirar 285 00:24:17,730 --> 00:24:20,829 e coordenar as pessoas que estão na Cidade Musk. 286 00:24:20,830 --> 00:24:23,999 Vamos supor que estejam extraindo minerais que são raros na Terra, 287 00:24:24,000 --> 00:24:26,469 algo que seja bem valioso, e estão ficando cansados 288 00:24:26,470 --> 00:24:30,929 de trabalhar turnos de 12 horas. 289 00:24:30,930 --> 00:24:34,699 O problema que nós temos com empresas privadas nesta situação, 290 00:24:34,700 --> 00:24:37,370 é que têêm controle absoluto do ambiente, entendeu? 291 00:24:39,100 --> 00:24:42,800 O que impede o "Papai Elon" de desligar o oxigêênio? 292 00:24:45,070 --> 00:24:49,529 Ou de restringir o fornecimento de comida ou o fornecimento de água? 293 00:24:54,030 --> 00:24:58,929 O motivo pelo qual eu sou tão cínico sobre isso e sendo bem específico, 294 00:24:58,930 --> 00:25:02,829 é que estamos vendo táticas similares hoje em dia 295 00:25:02,830 --> 00:25:06,199 por exemplo, nos centro de distribuição da Amazon. 296 00:25:06,200 --> 00:25:09,269 Estas mesmas táticas são usadas para justificar restrições radicais 297 00:25:09,270 --> 00:25:10,270 contra os funcionários. 298 00:25:12,700 --> 00:25:16,369 A diferença, é claro, é que aqui na Terra eles vão pra casa. 299 00:25:16,370 --> 00:25:20,830 Em Marte não podem fazer isso, e é só apertar um botãozinho, 300 00:25:23,170 --> 00:25:28,669 que o Elon Musk pode essencialmente transformar 301 00:25:28,670 --> 00:25:31,299 o paraíso de livre mercado dele, 302 00:25:31,300 --> 00:25:33,029 em um sistema feudal escravocrata. 303 00:25:41,970 --> 00:25:45,329 Em termos espaciais, Marte pode estar perto, 304 00:25:45,330 --> 00:25:47,069 mas está cercado de desafios. 305 00:25:54,230 --> 00:25:58,229 Talvez seja mais promissor buscar um lugar mais hospitaleiro 306 00:25:58,230 --> 00:25:59,829 para além do nosso Sistema Solar. 307 00:26:04,000 --> 00:26:06,529 Talvez existam estrelas orbitadas por planetas como o nosso. 308 00:26:15,430 --> 00:26:18,129 Fomos para o vulcão Mauna Kea, no Havaí.. 309 00:26:18,130 --> 00:26:20,029 Abrigo de muitos observatórios 310 00:26:24,530 --> 00:26:29,469 A altitude elevada e escuridão absoluta atraem os fãs de estrelas. 311 00:26:33,430 --> 00:26:35,829 Nos encontramos com uma ex-funcionária 312 00:26:35,830 --> 00:26:38,969 do Observatório Gemin em Mauna Kea, 313 00:26:38,970 --> 00:26:41,829 renomada astrôônoma Lucianne Walkowicz. 314 00:26:43,800 --> 00:26:46,469 Lucianne é uma das maiores caçadoras de planetas. 315 00:26:48,530 --> 00:26:51,399 Buscamos corpos que tenham o mesmo tamanho da Terra. 316 00:26:51,400 --> 00:26:54,629 Então, lugares que possam ter essas superfícies rochosas 317 00:26:54,630 --> 00:26:56,110 e que também tenham oceanos por perto. 318 00:26:57,170 --> 00:26:59,569 {\an8}Buscamos lugares com a temperatura certa, 319 00:26:59,570 --> 00:27:00,850 {\an8}nem muito quente, nem muito frio. 320 00:27:02,500 --> 00:27:05,569 As vezes comparamos com o conto da Cachinhos Dourados, 321 00:27:05,570 --> 00:27:07,570 comendo o mingau, nem muito quente, nem muito frio. 322 00:27:09,000 --> 00:27:12,369 E isso é porque queremos que a água exista em estado líquido, 323 00:27:12,370 --> 00:27:15,930 porque a água líquida é uma das melhores soluções para a química da vida. 324 00:27:19,630 --> 00:27:22,229 E aí olhamos para a atmosfera 325 00:27:22,230 --> 00:27:24,469 para analisar se ela comportaria coisas, 326 00:27:24,470 --> 00:27:26,969 como o oxigêênio 327 00:27:26,970 --> 00:27:31,669 ou um equilíbrio entre tipos diferentes de gases atmosféricos 328 00:27:31,670 --> 00:27:33,629 que seriam condizentes com a existêência de vida. 329 00:27:41,330 --> 00:27:44,569 Até meados dos anos dois mil, 330 00:27:44,570 --> 00:27:48,599 apenas alguns planetas fora do nosso Sistema Solar tinham sido descobertos. 331 00:27:51,800 --> 00:27:54,129 E ninguém sabia se algum se parecia com a Terra. 332 00:27:59,030 --> 00:28:00,369 Até que tudo mudou. 333 00:28:03,970 --> 00:28:06,369 Umas das coisas mais transformadoras 334 00:28:06,370 --> 00:28:09,799 em relação a descoberta de outros planetas em outras orbitas 335 00:28:09,800 --> 00:28:14,029 foi a misão Kepler, que começou em 2009 e eu tive a sorte 336 00:28:14,030 --> 00:28:16,399 de fazer parte do time de cientistas, 337 00:28:16,400 --> 00:28:18,799 eu ingressei logo antes de começar, 338 00:28:18,800 --> 00:28:23,899 então eu estive presente e experimentei essa grande carga de tensão 339 00:28:23,900 --> 00:28:28,029 de ver o futuro da sua carreira decolando dentro de um foguete projetado 340 00:28:28,030 --> 00:28:29,899 para ser alçado no espaço. 341 00:28:39,930 --> 00:28:43,169 Decolagem do foguete Delta II com Kepler 342 00:28:43,170 --> 00:28:45,130 em busca de planetas que sejam similares ao nosso. 343 00:28:47,430 --> 00:28:50,329 O lançamento do telescópio espacial Kepler 344 00:28:50,330 --> 00:28:53,729 talvez seja lembrado como o marco inicial 345 00:28:53,730 --> 00:28:56,429 da maior descoberta astronôômica da nossa existêência. 346 00:28:58,970 --> 00:29:02,170 Capaz de captar imagens que nenhum outro telescópio da Terra consegue, 347 00:29:03,800 --> 00:29:07,129 o Kepler iniciou sua misão de encontrar outros mundos. 348 00:29:11,770 --> 00:29:15,669 E foi mesmo o Kepler que abriu suas lentes 349 00:29:15,670 --> 00:29:19,929 e de repente começou a encontrar mundos e mundos, 350 00:29:19,930 --> 00:29:23,329 milhares de planetas que não sabíamos que existiam 351 00:29:23,330 --> 00:29:27,129 e indicam a existêência de bilhões de planetas mais. 352 00:29:27,130 --> 00:29:30,829 E isso muda demais a perspectiva e abre um novo universo pra nós. 353 00:29:41,800 --> 00:29:45,169 Kepler descobriu que muitos destes exoplanetas 354 00:29:45,170 --> 00:29:47,499 tenham características estranhamente familiares. 355 00:29:49,570 --> 00:29:51,499 Ninguém podia afirmar 356 00:29:51,500 --> 00:29:53,700 que existiam planetas minimamente parecidos com a Terra. 357 00:29:55,400 --> 00:29:57,529 E agora, por exemplo, 358 00:29:57,530 --> 00:30:00,469 parece que é provavelmente o tipo mais comum 359 00:30:00,470 --> 00:30:02,269 de planeta que existe, 360 00:30:02,270 --> 00:30:05,369 e ainda não sabemos se estes planetas 361 00:30:05,370 --> 00:30:09,299 são como a Terra do jeito que nós conhecemos, no sentido de andar por aí, 362 00:30:09,300 --> 00:30:13,269 e curtir o solzão, a brisa, o vento na no rosto, 363 00:30:13,270 --> 00:30:15,790 mas significa que há muitos lugares onde podemos encontrar vida. 364 00:30:22,200 --> 00:30:25,769 O mais promissor de tudo é que os exoplanetas 365 00:30:25,770 --> 00:30:28,929 foram encontrados no sistema estelar vizinho, o Alpha Centauri. 366 00:30:34,830 --> 00:30:40,799 Um deles, o Próxima Centauri B está a 4,2 anos luz de distâância. 367 00:30:40,800 --> 00:30:43,229 Em relação a vastidão do Universo isso é quase do lado. 368 00:30:49,370 --> 00:30:52,369 Mas mesmo que esse exoplaneta seja habitável, 369 00:30:52,370 --> 00:30:54,699 uma viagem até lá levaria cinco mil anos. 370 00:31:02,100 --> 00:31:05,499 Me parece que um dos desafios principais 371 00:31:05,500 --> 00:31:09,469 em relação a viajar pelo espaço são estas longas distââncias 372 00:31:09,470 --> 00:31:12,329 que não temos ainda grandes soluções para que os seres humanos 373 00:31:12,330 --> 00:31:14,829 viajem dentro do tempo de sua própria vida, 374 00:31:14,830 --> 00:31:17,829 mesmo que seja para o sistema planetário perto. 375 00:31:17,830 --> 00:31:21,969 Bom, existem estas ideias de que pode pôôr pessoas no que chamamos 376 00:31:21,970 --> 00:31:27,269 de nave geracional, onde muitas gerações viveriam nestas naves e talvez, 377 00:31:27,270 --> 00:31:30,169 não vocêê, mas seus descendentes ou os descendentes deles, 378 00:31:30,170 --> 00:31:31,566 um dia chegariam neste sistema planetário. 379 00:31:31,590 --> 00:31:32,590 2 380 00:31:37,200 --> 00:31:41,029 Para esta misão acontecer, gerações sucessivas 381 00:31:41,030 --> 00:31:42,929 teriam que viver e morrer durante a viagem. 382 00:31:50,900 --> 00:31:52,969 A menos que a ciêência encontre uma solução. 383 00:32:02,070 --> 00:32:06,799 Nos filmes, astronautas interestelares são congelados, 384 00:32:06,800 --> 00:32:08,999 e depois ressuscitados quando chegam ao destino final. 385 00:32:13,170 --> 00:32:16,429 Existem muitas instituições ao redor do mundo 386 00:32:16,430 --> 00:32:19,429 considerando esta ideia originada na ficção científica. 387 00:32:23,900 --> 00:32:26,420 No laboratório médico da agêência espacial europeia em Colôônia, 388 00:32:28,270 --> 00:32:32,999 o cirurgião espacial Adrianos Golemis está liderando as pesquisas 389 00:32:33,000 --> 00:32:35,430 para que astronautas façam viagens interestelares. 390 00:32:37,470 --> 00:32:40,429 Não seria incrível se a humanidade ao viajar pelo cosmos 391 00:32:40,430 --> 00:32:43,569 pudesse usar o conceito de hibernação? 392 00:32:43,570 --> 00:32:46,770 {\an8}Isso é uma coisa que vemos no reino animal e que podemos aprender com a natureza. 393 00:32:48,200 --> 00:32:52,569 O que sabemos é que quando animais hibernam eles usam menos energia, 394 00:32:52,570 --> 00:32:56,669 e por um longo período com menos energia, eles sobrevivem mais. 395 00:32:56,670 --> 00:32:58,999 Seria muito prático para viagens espaciais, 396 00:32:59,000 --> 00:33:01,040 porque se vocêê quer ir a uma misão de longa duração 397 00:33:01,770 --> 00:33:03,899 e estiver em estado de hibernação, 398 00:33:03,900 --> 00:33:05,180 vocêê precisaria de menos comida. 399 00:33:10,870 --> 00:33:14,069 O equipamento que estou usando agora é baseado no conceito 400 00:33:14,070 --> 00:33:17,629 de calorimetria indireta. E o que é isso? 401 00:33:17,630 --> 00:33:22,369 Calorimetria vai medir quanta energia o meu corpo precisa por dia. 402 00:33:22,370 --> 00:33:25,469 Indireto porque isso, na verdade, é medido pelo ar 403 00:33:25,470 --> 00:33:28,269 que eu inspiro e expiro, por isso é fechado. 404 00:33:28,270 --> 00:33:32,769 No futuro acreditamos que usaremos o mesmo conceito para poder calcular 405 00:33:32,770 --> 00:33:37,129 a quantidade de energia que o corpo precisa para estado de hibernação. 406 00:33:37,130 --> 00:33:40,569 Sabemos que vai ser menos do que a energia que usamos no dia a dia, 407 00:33:40,570 --> 00:33:43,399 mas como cada pessoa é diferente uma da outra, 408 00:33:43,400 --> 00:33:46,229 e um astronauta é diferente um do outro, precisamos calcular 409 00:33:46,230 --> 00:33:49,629 precisamente quanta energia eu preciso para poder viajar 410 00:33:49,630 --> 00:33:52,770 ou quanto vocêê precisaria pra poder viajar no espaço em estado de hibernação. 411 00:33:57,200 --> 00:34:01,499 Adormecidos como Branca de Neve em uma caixa acrílica, 412 00:34:01,500 --> 00:34:03,530 nos faz perguntar qual seria a sensação. 413 00:34:07,170 --> 00:34:11,929 Basicamente um estado de sono profundo, mas isso é só o que nós sabemos 414 00:34:11,930 --> 00:34:15,429 com testes em animais e pessoas que passam 415 00:34:15,430 --> 00:34:16,870 por grandes procedimentos cirúrgicos. 416 00:34:18,130 --> 00:34:20,850 Não sei se sonharemos. Teremos que perguntar aos futuros astronautas. 417 00:34:23,570 --> 00:34:27,569 O próximo passo, parece retirado de um roteiro de filme. 418 00:34:27,570 --> 00:34:30,869 Astronautas interestelares seriam postos em animação suspensa. 419 00:34:35,070 --> 00:34:38,599 Surpreendentemente isto já é feito hoje em dia, 420 00:34:38,600 --> 00:34:42,499 mas as pessoas por trás destes métodos radicais 421 00:34:42,500 --> 00:34:44,130 não tem nada a ver com misões espaciais. 422 00:34:46,070 --> 00:34:48,869 Zero vírgula cinco. Ele não está respirando. 423 00:34:48,870 --> 00:34:49,870 Um, dois, trêês. 424 00:34:51,770 --> 00:34:54,369 No centro médico de Maryland, 425 00:34:54,370 --> 00:34:58,329 cirurgiões pioneiros acabam de dominar uma técnica inovadora 426 00:34:58,330 --> 00:34:59,999 para tratar ferimentos graves. 427 00:35:03,600 --> 00:35:06,929 Nós temos um homem jovem, baleado várias vezes, 428 00:35:06,930 --> 00:35:09,629 perfuração grave na região do ombro direito 429 00:35:09,630 --> 00:35:11,600 e duas perfurações graves no baixo ventre. 430 00:35:13,000 --> 00:35:14,560 Pode solicitar uma transfusão de sangue? 431 00:35:16,300 --> 00:35:19,629 Pacientes com ferimentos graves por arma de fogo 432 00:35:19,630 --> 00:35:21,800 tem uma taxa de sobrevivêência de 7 por cento. 433 00:35:23,630 --> 00:35:25,600 Uma corrida quase impossível contra o tempo. 434 00:35:26,830 --> 00:35:28,929 Está tendo uma hemorragia. Assistólico. 435 00:35:33,970 --> 00:35:36,650 Os médicos estão buscando formas de contornar o problema. 436 00:35:40,170 --> 00:35:43,499 Para ganhar 40 minutos de atendimento, 437 00:35:43,500 --> 00:35:46,900 eles desenvolveram uma técnica que reduz o metabolismo do paciente. 438 00:35:50,470 --> 00:35:54,070 Ao resfriar a pessoa rapidamente, eles protegem o corpo inteiro. 439 00:35:56,300 --> 00:35:59,399 O aspecto único aqui 440 00:35:59,400 --> 00:36:03,229 é que nós estamos preservando não só órgãos específicos, mas o corpo inteiro 441 00:36:03,230 --> 00:36:07,529 em sua totalidade, incluindo cérebro, fígado, coração, pulmão 442 00:36:07,530 --> 00:36:09,090 e outros órgãos vitais como o intestino. 443 00:36:09,970 --> 00:36:11,250 Vamos resfriar para vinte graus. 444 00:36:15,330 --> 00:36:18,829 Os médicos substituem o sangue com uma solução salina 445 00:36:18,830 --> 00:36:22,269 resfriada a 20 graus Celsius, ou 68 Fahrenheit. 446 00:36:28,330 --> 00:36:31,430 Em poucos minutos o paciente entra em estado de hipotermia. 447 00:36:36,430 --> 00:36:39,829 Este procedimento pode ser o começo de uma importante revolução 448 00:36:39,830 --> 00:36:41,070 em viagens espaciais. 449 00:36:43,670 --> 00:36:46,429 Acho que estamos só no começo, criando os fundamentos. 450 00:36:46,430 --> 00:36:49,629 {\an8}O refrigeramento seria uma parte importante da animação suspensa 451 00:36:49,630 --> 00:36:51,929 {\an8}prolongada durante uma viagem. 452 00:36:51,930 --> 00:36:55,699 Se é possível reduzir a necessidade do corpo 453 00:36:55,700 --> 00:37:01,569 por oxigêênio, comida, suprimentos, 454 00:37:01,570 --> 00:37:05,400 então vocêê pode prolongar muito a vida em um estado assim. 455 00:37:06,600 --> 00:37:09,330 Talvez não seja o único elemento, 456 00:37:11,330 --> 00:37:14,970 mas a temperatura vai ter um papel importante, com toda a certeza. 457 00:37:19,530 --> 00:37:22,469 Em misões espaciais interestelares, 458 00:37:22,470 --> 00:37:25,300 a animação suspensa precisa durar meses, ou mesmo anos, 459 00:37:28,370 --> 00:37:29,370 e aí mora o problema. 460 00:37:31,900 --> 00:37:34,770 Existe um acúmulo grande de potássio e ácido, 461 00:37:36,270 --> 00:37:42,299 {\an8}e para lidar com isso nós precisaríamos de um protocolo 462 00:37:42,300 --> 00:37:47,729 para administrar e remover o potássio e neutralizar o ácido. 463 00:37:52,900 --> 00:37:55,799 Para usar este método para voos de longa duração, 464 00:37:55,800 --> 00:37:58,729 os cientistas precisam controlar o acúmulo 465 00:37:58,730 --> 00:38:01,199 de substââncias ácidas no corpo dos astronautas. 466 00:38:06,830 --> 00:38:08,569 Por enquanto isso parece impossível. 467 00:38:14,726 --> 00:38:15,726 2 468 00:38:20,000 --> 00:38:23,829 Mesmo que a gente encontre um método para congelar humanos, 469 00:38:23,830 --> 00:38:26,129 uma viagem de milhares de anos não seria fácil. 470 00:38:30,830 --> 00:38:35,629 Alguns membros da equipe precisariam estar acordados para cuidar da nave 471 00:38:35,630 --> 00:38:37,499 e providenciar as medidas de sobrevivêência. 472 00:38:43,730 --> 00:38:47,769 Para fazer com que as misões se perpetuassem por séculos, 473 00:38:47,770 --> 00:38:50,069 a equipe precisaria manter níveis de reprodução. 474 00:38:53,570 --> 00:38:55,430 Dar a luz dentro de uma nave é desafiador, 475 00:38:57,600 --> 00:39:00,929 e no ambiente de confinamento de uma estação espacial 476 00:39:00,930 --> 00:39:02,800 as opções de parceiros seriam limitadas. 477 00:39:20,270 --> 00:39:23,499 No Colorado, tem um homem que tem certas preocupações 478 00:39:23,500 --> 00:39:24,999 com este tipo de reprodução. 479 00:39:32,200 --> 00:39:36,069 Simon Dubé, um renomado sexólogo espacial, 480 00:39:36,070 --> 00:39:38,329 se preocupa com a reprodução interestelar. 481 00:39:41,300 --> 00:39:43,829 Se não tivermos pessoas o suficiente 482 00:39:43,830 --> 00:39:46,729 nas naves ou nas colôônias, vamos nos deparar com situações 483 00:39:46,730 --> 00:39:50,269 em que alguns indivíduos terão que se reproduzir com pessoas 484 00:39:50,270 --> 00:39:51,900 {\an8}que têêm no DNA algum grau de parentesco. 485 00:39:53,800 --> 00:39:57,129 {\an8}Isso aumenta os riscos de doenças genéticas e má formações congêênitas. 486 00:40:00,200 --> 00:40:03,769 Em uma situação na qual temos convívio multigeracional prolongado, 487 00:40:03,770 --> 00:40:05,929 precisamos buscar formas de implementar 488 00:40:05,930 --> 00:40:07,899 mais variedade genética na população. 489 00:40:11,300 --> 00:40:14,399 Renovar a gama de genes seria essencial, 490 00:40:14,400 --> 00:40:18,099 ou depois de cinco mil anos de reprodução, 491 00:40:18,100 --> 00:40:20,699 a equipe se transformaria em mutantes bizarros 492 00:40:24,500 --> 00:40:26,769 As estimativas variam 493 00:40:26,770 --> 00:40:29,699 de acordo com a quantidade de pessoas saudáveis a bordo. 494 00:40:33,000 --> 00:40:36,199 Tem pesquisadores que estimam que precisaríamos de quarenta mil indivíduos, 495 00:40:36,200 --> 00:40:37,300 e outro menos de cem. 496 00:40:39,230 --> 00:40:42,699 Os que defendem números menores, estão levando em consideração 497 00:40:42,700 --> 00:40:46,099 que nesta situação precisamos de tecnologia genética. 498 00:40:46,100 --> 00:40:50,469 Como por exemplo levar óvulos fertilizados, que vão ser implementados 499 00:40:50,470 --> 00:40:53,369 aos poucos para oferecer a diversidade genética necessária 500 00:40:53,370 --> 00:40:54,699 na colôônia ou a bordo dessa nave. 501 00:40:57,730 --> 00:41:01,229 Mas saúde genética não é a única questão reprodutiva 502 00:41:01,230 --> 00:41:02,900 que precisamos administrar no espaço. 503 00:41:05,230 --> 00:41:08,700 O espaço impõe vários desafios para a sexualidade, inclusive sexo em casal. 504 00:41:10,100 --> 00:41:14,329 Então um deles é o fato de que não há gravidade. 505 00:41:14,330 --> 00:41:19,369 Em gravidade zero ou microgravidade, pode ser muito difícil aproximar 506 00:41:19,370 --> 00:41:23,899 os parceiros, porque quando um se mexe, ou faz algum movimento, 507 00:41:23,900 --> 00:41:27,929 vai repelir a outra pessoa para longe dela, então precisamos 508 00:41:27,930 --> 00:41:31,929 de estratégias, elementos, ou de um sistema mecâânico 509 00:41:31,930 --> 00:41:34,369 para manter as pessoas próximas umas das outras, 510 00:41:34,370 --> 00:41:36,210 para que possam aproveitar o ato sexual juntas. 511 00:41:40,600 --> 00:41:44,699 Desafiado por questões tão delicadas, Simon não acha que sexo 512 00:41:44,700 --> 00:41:46,730 no espaço deva ser encarado como problema. 513 00:41:48,330 --> 00:41:50,299 Imagina qual seria o impacto 514 00:41:50,300 --> 00:41:51,770 de se relacionar sem peso corporal. 515 00:41:53,230 --> 00:41:55,229 Vocêê pode se mexer. 516 00:41:58,230 --> 00:42:01,800 Com zero gravidade vocêê pode aproveitar as atividades sexuais, 517 00:42:03,170 --> 00:42:04,470 inclusive com vários parceiros, 518 00:42:06,070 --> 00:42:07,429 sem peso corporal. 519 00:42:09,900 --> 00:42:14,230 Qual seria o impacto no nosso comportamento sexual, preferêências e fantasias? 520 00:42:16,300 --> 00:42:19,999 Eu acho que no contexto espacial, isso mudaria completamente, 521 00:42:20,000 --> 00:42:22,729 e acrescentaria novos caminhos para a sexualidade humana. 522 00:42:33,070 --> 00:42:36,229 Apesar desta perspectiva esperançosa, 523 00:42:36,230 --> 00:42:40,299 os cientistas só podem enviar colonizadores em longas viagens 524 00:42:40,300 --> 00:42:41,769 se lidarem com nossos corpos. 525 00:42:43,830 --> 00:42:46,299 Somos muitos frágeis para ficar longe da Terra. 526 00:42:49,570 --> 00:42:53,699 Surpreendentemente, tem um homem em Nova York 527 00:42:53,700 --> 00:42:55,620 que acredita ser possível superar este obstáculo. 528 00:43:00,700 --> 00:43:05,569 Conversamos com o geneticista da NASA, Christopher Mason em seu laboratório. 529 00:43:09,130 --> 00:43:10,410 Ele sabe com o que está lidando. 530 00:43:14,270 --> 00:43:18,869 {\an8}O corpo humano não combina com o espaço, porque são circunstââncias extremas 531 00:43:18,870 --> 00:43:22,999 {\an8}e ambientes terríveis que nós teríamos que encarar, tipo chuva de ácido sulfúrico, 532 00:43:23,000 --> 00:43:25,199 ou gravidade brutal ou radiação 533 00:43:25,200 --> 00:43:28,269 capaz de matar uma pessoa em menos de um dia. 534 00:43:28,270 --> 00:43:31,899 Até no nosso Sistema Solar, temos lugares já vistos completamente inóspitos 535 00:43:31,900 --> 00:43:34,969 para humanos e temos que lidar com eles. 536 00:43:34,970 --> 00:43:38,999 Para cada astronauta que já foi pro espaço, todos, nós criamos medidas 537 00:43:39,000 --> 00:43:42,399 de proteção física, proteção farmacológica para mantêê-los seguros, 538 00:43:42,400 --> 00:43:46,429 mantêê-los saudáveis e ativos, mas agora estamos no limiar de implementar 539 00:43:46,430 --> 00:43:49,769 medidas genéticas, mudanças celulares ativas para mantêê-los a salvo, 540 00:43:49,770 --> 00:43:52,799 em vez de contar apenas com proteção fisiológica externa, 541 00:43:52,800 --> 00:43:55,129 podemos ativar defesas que estão presentes em todo o nosso corpo 542 00:43:55,130 --> 00:43:56,829 ou adicionar novas. 543 00:44:00,070 --> 00:44:03,229 Até alguns anos atrás, alterar o genoma humano 544 00:44:03,230 --> 00:44:04,270 era ficção científica. 545 00:44:05,900 --> 00:44:08,829 Hoje os geneticistas estão àà beira 546 00:44:08,830 --> 00:44:11,929 de tornar os humanos aptos para viagens interestelares. 547 00:44:15,670 --> 00:44:17,969 A ameaça mais perigosa é a radiação. 548 00:44:20,800 --> 00:44:23,629 O maior risco da radiação é que prejudica o seu DNA 549 00:44:23,630 --> 00:44:26,199 e proteínas, e também te impede de sobreviver. 550 00:44:26,200 --> 00:44:30,699 O que nós fazemos é pegar proteínas do nosso próprio DNA, 551 00:44:30,700 --> 00:44:34,099 do nosso genoma e de outras criaturas, como os tardígrados, 552 00:44:34,100 --> 00:44:36,381 e pegar estes pedaços de genes que dão proteção adicional, 553 00:44:37,770 --> 00:44:40,429 a gente copia eles, clona e cola em células humanas. 554 00:44:46,500 --> 00:44:49,929 Christopher Mason gosta de pegar genes 555 00:44:49,930 --> 00:44:53,629 destes artrópodes engraçados conhecidos como tardígrados. 556 00:44:57,630 --> 00:45:00,069 Tardígrados são estas criaturas fofas, 557 00:45:00,070 --> 00:45:02,799 como ursos-d '’água, porque parecem com ursinhos, 558 00:45:02,800 --> 00:45:05,469 e é uma espécie encontrada em vários solos e superfícies 559 00:45:05,470 --> 00:45:07,729 ao redor da Terra. 560 00:45:07,730 --> 00:45:11,229 São ursinhos multicelulares que podem sobreviver a qualquer coisa. 561 00:45:11,230 --> 00:45:15,499 Eles podem sobreviver a radiação, eles sobrevivem no vácuo no espaço. 562 00:45:15,500 --> 00:45:18,799 E reanimados se reidratados, eles podem sobreviver a secas, 563 00:45:18,800 --> 00:45:20,900 eles são mesmo criaturas extraordinárias. 564 00:45:22,600 --> 00:45:25,399 Vem cá, vamos dar uma olhadinha nas células. 565 00:45:25,400 --> 00:45:29,569 Vamos ver como que vão as células humanas e de tardígrados. 566 00:45:29,570 --> 00:45:31,029 Acho que o Greg tá aqui. 567 00:45:31,030 --> 00:45:33,199 - Oi, Greg. - Oi. 568 00:45:33,200 --> 00:45:35,429 E aí, como vão as coisas por aqui? 569 00:45:35,430 --> 00:45:37,429 - A gente tá centrifugando. - Boa hora, isso. 570 00:45:37,430 --> 00:45:38,800 A temperatura tá caindo. 571 00:45:44,230 --> 00:45:47,369 Estas células em solução rosa, não pertencem 572 00:45:47,370 --> 00:45:49,130 a nenhuma espécie conhecida. 573 00:45:51,770 --> 00:45:55,270 São uma mistura completamente artificial de ursos d'’agua e humanos. 574 00:45:57,700 --> 00:45:59,699 Criamos células humanos que carregam 575 00:45:59,700 --> 00:46:04,229 traços dos tardígrados em seu DNA e potencializadas 576 00:46:04,230 --> 00:46:06,470 a resistir a 80% mais de radiação do que resistiam antes. 577 00:46:08,100 --> 00:46:10,399 Todas as células humanas 578 00:46:10,400 --> 00:46:13,969 que carregam o gene resistente a radiação dos tardígrados 579 00:46:13,970 --> 00:46:15,700 vão se destacar no microscópio. 580 00:46:18,600 --> 00:46:21,400 Christopher Mason está feliz de ver que o experimento funcionou. 581 00:46:24,100 --> 00:46:27,530 Abrindo caminho para modificações genéticas mais refinadas. 582 00:46:29,600 --> 00:46:32,229 Um outro desafio é que vocêê tem 583 00:46:32,230 --> 00:46:35,069 pouca luminosidade em viagens espaciais, e recursos limitados. 584 00:46:35,070 --> 00:46:38,469 Mas e se nós transformássemos os fótons em comida? 585 00:46:38,470 --> 00:46:41,969 Ou se tivéssemos clorofila dentro de células humanas? 586 00:46:41,970 --> 00:46:44,729 Algo como, "cloromanos", como plantas basicamente. 587 00:46:44,730 --> 00:46:47,869 E se a gente pudesse deitar no sol para poder matar fome, 588 00:46:47,870 --> 00:46:51,229 obter os nutrientes e voltar para a sombra quando saciado? 589 00:46:51,230 --> 00:46:54,110 Fazer isso funcionar vocêê precisa de umas duas quadras de têênis de pele 590 00:46:54,770 --> 00:46:57,269 que abrisse para poder pegar o sol, 591 00:46:57,270 --> 00:47:00,599 pelo menos na Terra, para se alimentar por um dia. 592 00:47:00,600 --> 00:47:04,229 Então é só imaginar tendo tudo isso de pele, e aí vocêê pode desenrolar, 593 00:47:04,230 --> 00:47:06,799 deixar ela absorvendo luz e enrolar de volta, 594 00:47:06,800 --> 00:47:09,081 como um painel solar portável, só que claro feito de pele. 595 00:47:17,330 --> 00:47:21,769 Este novo super-humano espacial não conheceria limites. 596 00:47:21,770 --> 00:47:25,269 Respiraria hélio e mergulharia na Nebulosa Bumerangue. 597 00:47:29,830 --> 00:47:31,399 Isso se vir a luz do sol. 598 00:47:34,730 --> 00:47:36,829 Nosso laboratório tem um plano de ter humanos vivendo 599 00:47:36,830 --> 00:47:38,799 sob a luz de um novo Sol em 500 anos. 600 00:47:43,200 --> 00:47:46,529 Eu vou estar morto durante a maior parte do plano, mas o ponto é que delimitamos 601 00:47:46,530 --> 00:47:48,130 o que pode acontecer e deveria acontecer. 602 00:47:50,930 --> 00:47:52,929 Aprendemos muito sobre genética nos últimos dez anos, 603 00:47:52,930 --> 00:47:54,629 foi a primeira fase. 604 00:47:54,630 --> 00:47:57,469 Nos próximos 20 anos, vamos pegar estas lições 605 00:47:57,470 --> 00:47:59,869 e descobertas sobre genética e criar estas células, 606 00:47:59,870 --> 00:48:02,329 criar genomas que contém fragmentos 607 00:48:02,330 --> 00:48:05,969 de outras criaturas para ajudá-las a sobreviverem em condições extremas. 608 00:48:05,970 --> 00:48:10,729 E na fase dez, em 500 anos, vamos ter o resultado, o conhecimento genético 609 00:48:10,730 --> 00:48:14,269 para poder proteger os astronautas, e teremos exoplanetas descobertos, 610 00:48:14,270 --> 00:48:15,710 para saber para onde vamos mandá-los. 611 00:48:17,928 --> 00:48:18,928 2 612 00:48:22,730 --> 00:48:26,829 Se humanos geneticamente modificados se aventurassem 613 00:48:26,830 --> 00:48:30,729 para conquistar a galáxia, eles teriam que adaptar seus corpos e suas mentes. 614 00:48:35,300 --> 00:48:37,330 E esta é uma questão ainda mais delicada. 615 00:48:39,600 --> 00:48:44,269 Nosso desafio seria ficar sãos, trancados por gerações 616 00:48:44,270 --> 00:48:46,029 em uma nave rumo ao desconhecido. 617 00:48:55,230 --> 00:48:59,869 O antropólogo espacial Taylor Genovese tem certeza de que entraríamos 618 00:48:59,870 --> 00:49:01,669 em conflito na metade do caminho. 619 00:49:06,330 --> 00:49:10,900 O dia a dia é compartilhado, e todo mundo que já dividiu casa sabe, 620 00:49:11,930 --> 00:49:14,130 {\an8}que a menor coisinha 621 00:49:15,530 --> 00:49:20,429 pode explodir e virar uma briga homérica. 622 00:49:20,430 --> 00:49:25,600 Alguém bate o garfo no prato do jeito errado e isso pode virar uma briga. 623 00:49:27,430 --> 00:49:31,629 O problema aumenta porque não dá pra escapar, não pode se retirar 624 00:49:31,630 --> 00:49:34,469 para se acalmar, porque está sempre no mesmo lugar. 625 00:49:42,230 --> 00:49:46,669 As estações árticas são boas, porque vocêê pode analisar 626 00:49:46,670 --> 00:49:48,470 como as pessoas vão reagir a ambientes hostis. 627 00:49:50,430 --> 00:49:54,299 Nos últimos anos rolou um caso de um membro 628 00:49:54,300 --> 00:49:58,899 da equipe russa que revelava o final dos livros disponíveis na biblioteca para um membro 629 00:49:58,900 --> 00:50:01,699 de um outro time russo de propósito, 630 00:50:01,700 --> 00:50:06,299 e maliciosamente contava os finais, e isso deu tão errado 631 00:50:06,300 --> 00:50:11,799 que o integrante do outro time não aguentou mais, ele foi na cozinha, 632 00:50:11,800 --> 00:50:16,529 pegou uma faca de carne e esfaqueou o cara do spoiler e eles tiveram, que é claro, 633 00:50:16,530 --> 00:50:19,099 que remover eles da área. 634 00:50:19,100 --> 00:50:22,969 Mas no espaço sideral vocêê não vai poder fazer isso. 635 00:50:26,330 --> 00:50:30,499 Mais perigoso ainda é se alguém se irritar 636 00:50:30,500 --> 00:50:35,299 e decidir abrir uma porta, ou perfurar alguma coisa da estrutura 637 00:50:35,300 --> 00:50:38,769 que desestabilize a nave, isso coloca em perigo todo mundo a bordo. 638 00:50:38,770 --> 00:50:42,229 Vão existir vários problemas. 639 00:50:42,230 --> 00:50:45,329 Vão existir questões sobre como vão resolver 640 00:50:45,330 --> 00:50:47,400 os problemas, e sobre isso ninguém fala. 641 00:50:59,230 --> 00:51:02,699 Se hoje a saúde mental em viagens espaciais longas 642 00:51:02,700 --> 00:51:06,399 ainda é um tabu, ela já foi pesquisada no passado. 643 00:51:09,800 --> 00:51:13,899 Em Nova Jersey conhecemos uma pessoa que foi cobaia 644 00:51:13,900 --> 00:51:16,399 em um experimento em Moscou durante os anos 1990. 645 00:51:21,470 --> 00:51:26,199 Pela primeira vez a professora canadense de Judith Lapierrre 646 00:51:26,200 --> 00:51:30,199 rompe o silencio sobre um estudo russo que foi um escâândalo internacional. 647 00:51:32,970 --> 00:51:35,469 Eu estava muito animada 648 00:51:35,470 --> 00:51:39,669 {\an8}de me envolver em um projeto tão grande. 649 00:51:39,670 --> 00:51:44,029 {\an8}Porque naquela época, representava um estudo relevante 650 00:51:44,030 --> 00:51:47,829 sobre confinamento prolongado com uma equipe internacional de homens e mulheres, 651 00:51:47,830 --> 00:51:49,929 então eu estava animada e orgulhosa. 652 00:51:49,930 --> 00:51:51,599 Era um sonho se tornando realidade. 653 00:51:56,070 --> 00:51:59,369 O experimento propunha que a Judith ficasse trancada 654 00:51:59,370 --> 00:52:02,629 em um grande container de metal por 110 dias. 655 00:52:04,900 --> 00:52:07,629 Ela e um grupo de homens morariam lá, 656 00:52:07,630 --> 00:52:10,199 confinados e sob constante observação. 657 00:52:13,830 --> 00:52:16,199 Judith Lapierre aceitou o desafio. 658 00:52:20,130 --> 00:52:23,299 Eu sou a mulher participante da equipe, e estamos treinando agora 659 00:52:23,300 --> 00:52:25,230 para iniciar o experimento. 660 00:52:27,670 --> 00:52:31,069 Eu teria gostado, é claro, se tivesse outras mulheres 661 00:52:31,070 --> 00:52:33,869 porque eu acho que seria bom pra mim ter apoio. 662 00:52:33,870 --> 00:52:37,329 E, na vida real, existem homens e mulheres, 663 00:52:37,330 --> 00:52:40,000 então devia ter mais, mas infelizmente só tem eu até agora. 664 00:52:42,900 --> 00:52:48,729 Em 4 de dezembro de 1999, Judith estava pronta 665 00:52:48,730 --> 00:52:53,299 para ser trancada em um container como parte de uma equipe internacional 666 00:52:53,300 --> 00:52:55,230 que se juntaria a uma equipe russa ali dentro. 667 00:52:57,770 --> 00:53:01,470 Eu lembro de ver todo mundo na fila entrando na cabine. 668 00:53:03,370 --> 00:53:08,399 As portas se fechando e ali a gente começou a nossa misão de 110 dias. 669 00:53:08,400 --> 00:53:10,929 E foi um cronograma muito puxado, a gente desenvolveu 670 00:53:10,930 --> 00:53:12,129 mais de cem estudos. 671 00:53:12,130 --> 00:53:14,869 E os dias duravam 672 00:53:14,870 --> 00:53:16,590 das oito da manhã até as dez horas da noite. 673 00:53:21,630 --> 00:53:25,629 Judith se acostumou com sua nova vida, entrando em uma boa rotina 674 00:53:25,630 --> 00:53:26,869 de trabalhos com seus colegas. 675 00:53:34,630 --> 00:53:38,329 Da sala de controle, os supervisores acompanharam o entrosamento da equipe. 676 00:53:42,300 --> 00:53:46,069 Ninguém tinha a menor ideia de que o experimento estava indo de mal a pior. 677 00:53:51,130 --> 00:53:54,499 O clima e a dinââmica das cabines mudaram 678 00:53:54,500 --> 00:53:56,830 na véspera de ano novo dos anos dois mil. 679 00:53:58,430 --> 00:54:00,969 Era tipo uma festa, é claro. 680 00:54:00,970 --> 00:54:02,700 A gente fez uma primeira refeição, 681 00:54:05,200 --> 00:54:09,399 e pouco depois da meia noite teve uma briga 682 00:54:09,400 --> 00:54:14,169 entre os membros russos da equipe, foi uma briga bem violenta, e agressiva 683 00:54:14,170 --> 00:54:16,829 que deixou um dos integrantes bem ferido. 684 00:54:21,130 --> 00:54:24,290 Judith esperava que um dos homens da sala de controle fosse intervir, 685 00:54:26,030 --> 00:54:27,229 mas ninguém veio. 686 00:54:32,970 --> 00:54:37,330 Isso foi uma pequena parcela de um evento que desencadeou em descontrole. 687 00:54:39,930 --> 00:54:42,329 A gente não conseguia dormir 688 00:54:42,330 --> 00:54:44,899 depois dos incidentes, a gente ficou na sala, 689 00:54:44,900 --> 00:54:48,629 e depois os integrantes da equipe russa 690 00:54:48,630 --> 00:54:53,769 começaram a fazer piadas sobre fazer um experimento envolvendo a minha pessoa. 691 00:54:53,770 --> 00:54:58,769 Ele tinha acabado de fumar e queria fazer um teste me beijando 692 00:54:58,770 --> 00:55:03,099 sem o cigarro, e na frente de todo mundo. Então eu disse: 693 00:55:03,100 --> 00:55:06,029 "De jeito nenhum, eu não quero participar. O que está fazendo?" 694 00:55:06,030 --> 00:55:09,569 Ele me puxou da minha cadeira, 695 00:55:09,570 --> 00:55:13,599 eu sentei de novo, ele me puxou outra vez, 696 00:55:13,600 --> 00:55:17,029 e eu olhei pros meus colegas e meu comandante dizendo: 697 00:55:17,030 --> 00:55:19,299 "O que ele está fazendo? Ele está me levando 698 00:55:19,300 --> 00:55:22,169 para a cozinha com ele de novo", 699 00:55:22,170 --> 00:55:28,499 foi quando ele decidiu que me daria um beijo a força, eu empurrei ele, 700 00:55:28,500 --> 00:55:33,229 ele tentou de novo e eu empurrei de novo, e eu saí da cozinha 701 00:55:33,230 --> 00:55:35,829 e voltei pros meus colegas e estava em choque, 702 00:55:35,830 --> 00:55:38,229 porque o dia mal tinha começado 703 00:55:38,230 --> 00:55:40,929 e já estava um clima errado, e foi horrível. 704 00:55:52,500 --> 00:55:57,169 No dia seguinte escrevemos para o controle de misão e para as nossas agêências, 705 00:55:57,170 --> 00:56:00,499 e a resposta demorou entre quatro e cinco dias, 706 00:56:00,500 --> 00:56:04,629 eles mandaram um papel pela escotilha das portas 707 00:56:04,630 --> 00:56:08,169 pedindo pra gente assinar o papel 708 00:56:08,170 --> 00:56:11,069 ou ir embora, estávamos livres. 709 00:56:11,070 --> 00:56:16,229 E é claro que fomos forçados a assinar, se quisesse ficar, e eu queria muito ficar. 710 00:56:21,470 --> 00:56:24,199 O papel que a Judith assinou dizia que o incidente 711 00:56:24,200 --> 00:56:25,699 foi apenas um choque cultural. 712 00:56:28,530 --> 00:56:31,869 E eu posso afirmar que não foi isso. 713 00:56:31,870 --> 00:56:34,169 Ele tinha um interesse sexual por mim, 714 00:56:34,170 --> 00:56:38,729 e ele me beijou a força duas vezes e eu rejeitei, 715 00:56:38,730 --> 00:56:42,899 mas ninguém reconheceu isso e foi só minimizando 716 00:56:42,900 --> 00:56:45,569 como um caso de choque cultural, 717 00:56:45,570 --> 00:56:49,169 dizendo que eu não estava aberta a diversidade cultural. 718 00:56:57,900 --> 00:57:03,129 Quando a misão terminou, realmente afetou a minha carreira, 719 00:57:03,130 --> 00:57:06,969 porque eu achei que fosse ser o começo da minha pesquisa com a agêência espacial 720 00:57:06,970 --> 00:57:09,869 ou começo da minha vida profissional, 721 00:57:09,870 --> 00:57:14,229 mas eu fui totalmente excluída do sistema 722 00:57:14,230 --> 00:57:18,100 e não estive envolvida em nenhum trabalho espacial desde então. 723 00:57:20,137 --> 00:57:21,137 2 724 00:57:33,840 --> 00:57:37,499 Baseados na experiêência da Judith Lapierre, 725 00:57:37,500 --> 00:57:40,599 podemos concluir que atravessar os séculos 726 00:57:40,600 --> 00:57:44,629 em uma nave espacial resultaria em conflitos, crimes e depravações. 727 00:57:54,370 --> 00:57:59,069 Se queremos uma chance de alcançar exoplanetas, precisamos descobrir 728 00:57:59,070 --> 00:58:01,229 como fazer dentro do nosso tempo de vida. 729 00:58:03,740 --> 00:58:06,529 Podemos inventar uma nave rápida o suficiente? 730 00:58:16,030 --> 00:58:19,769 Em Idaho, nos reencontramos com Marshal Savage, 731 00:58:19,770 --> 00:58:22,229 educador científico visionário e futurólogo. 732 00:58:25,370 --> 00:58:28,999 Marshall tem ideias sobre como criar naves superpotentes. 733 00:58:33,740 --> 00:58:38,029 Einstein nos ensinou que energia e matéria são intercambiáveis, 734 00:58:38,030 --> 00:58:41,269 e uma quantidade pequena de matéria tem grande quantidade de energia. 735 00:58:41,270 --> 00:58:45,369 {\an8}Mas o único jeito viável e real de fazer essa conversão, 736 00:58:45,370 --> 00:58:47,499 {\an8}de extrair toda a energia de um pouco de matéria 737 00:58:47,500 --> 00:58:49,429 é usando a antimatéria. 738 00:58:49,430 --> 00:58:52,329 Quando matéria e antimatéria se encontram, 739 00:58:52,330 --> 00:58:54,770 elas anulam uma àà outra, e o resultado é pura energia. 740 00:58:57,840 --> 00:59:02,369 Então se puder criar e armazenar antimatéria o suficiente, 741 00:59:02,370 --> 00:59:07,199 aí se torna possível ter energia na escala de propulsão fotôônica. 742 00:59:07,200 --> 00:59:10,929 Isso significa que em vez da combustão de químicos saindo do foguete 743 00:59:10,930 --> 00:59:13,769 ou então de partículas de rápida fusão, 744 00:59:13,770 --> 00:59:16,099 vocêê tem fótons saindo do foguete, 745 00:59:16,100 --> 00:59:17,999 e eles viajam na velocidade da luz. 746 00:59:28,300 --> 00:59:31,029 Combustível antimatéria nos faria viajar 747 00:59:31,030 --> 00:59:33,069 pela galáxia rapidamente. 748 00:59:39,930 --> 00:59:42,699 Por mais impossível que pareça, 749 00:59:42,700 --> 00:59:45,999 antimatéria já é produzida e armazenada na Terra atualmente. 750 00:59:48,570 --> 00:59:51,599 Em Genebra, o físico Michael Doser 751 00:59:51,600 --> 00:59:54,029 cria antimatéria no acelerador de partículas 752 00:59:54,030 --> 00:59:55,839 no centro de pesquisa nuclear. 753 00:59:58,800 --> 01:00:02,269 Na verdade é bem fácil criar antimatéria e trabalhar com ela. 754 01:00:02,270 --> 01:00:05,499 Tudo que precisa é um sincrotron protôônico, 755 01:00:05,500 --> 01:00:09,629 {\an8}onde vocêê acelera partículas criando muita energia, esmaga eles 756 01:00:09,630 --> 01:00:13,869 contra um bloco de irídio, e se tiver sorte, um em um milhão, 757 01:00:13,870 --> 01:00:16,529 vocêê consegue ter um par de próton e antipróton. 758 01:00:16,530 --> 01:00:20,569 Estes antiprótons se movem quase na velocidade da luz. 759 01:00:20,570 --> 01:00:24,799 Trazendo para cá e aí são desacelerados na estrutura que podem ver aqui. 760 01:00:24,800 --> 01:00:28,839 Ali tem um grande desacelerador que rodeia o prédio inteiro 761 01:00:28,840 --> 01:00:33,929 atrás dos blocos de concreto. E aí vêêm para este círculo bem aqui, 762 01:00:33,930 --> 01:00:37,229 que é a etapa final, que desacelera eles o suficiente 763 01:00:37,230 --> 01:00:38,630 para que a gente consiga pegar eles. 764 01:00:44,000 --> 01:00:47,129 Produzir antimatéria é fácil se vocêê estiver 765 01:00:47,130 --> 01:00:50,069 no Centro Europeu de Pesquisa Nuclear, o maior do mundo. 766 01:00:52,130 --> 01:00:55,669 Ele abriga cientistas de 85 nações 767 01:00:55,670 --> 01:00:58,329 e consome mais energia elétrica 768 01:00:58,330 --> 01:01:00,739 do que 300 mil casas em um ano. 769 01:01:10,600 --> 01:01:13,630 O centro europeu abriga os maiores equipamentos já produzidos 770 01:01:14,930 --> 01:01:17,599 mas na física de partículas, 771 01:01:17,600 --> 01:01:20,529 os menores equipamentos podem também surpreender. 772 01:01:23,330 --> 01:01:27,369 Este é o coração da matéria, ou da antimatéria. 773 01:01:27,370 --> 01:01:30,299 Assim que se parece uma armadilha antimatéria, e esta é a mesma armadilha 774 01:01:30,300 --> 01:01:32,569 que usamos a dez, 15 anos. 775 01:01:32,570 --> 01:01:35,499 E o que vocêês estão vendo aqui 776 01:01:35,500 --> 01:01:38,599 é uma armadilha que captura a antimatéria sem ter contato com a matéria. 777 01:01:38,600 --> 01:01:41,739 Porque se elas se tocam, elas se anulam. 778 01:01:41,740 --> 01:01:46,099 Então a gente preserva a antimatéria no vácuo e tem contato com ela 779 01:01:46,100 --> 01:01:48,260 apenas através de campos elétricos e campos magnéticos. 780 01:01:51,970 --> 01:01:54,999 Infelizmente a quantidade de energia necessária 781 01:01:55,000 --> 01:01:56,800 para fazer antimatéria é enorme. 782 01:01:58,170 --> 01:02:01,769 120 giga watts 783 01:02:01,770 --> 01:02:05,130 são necessários para criar uma quantidade ínfima desta substâância misteriosa, 784 01:02:07,770 --> 01:02:09,699 e o retorno é realmente muito baixo. 785 01:02:13,370 --> 01:02:17,739 Toda a antimatéria produzida no Centro Europeu não é capaz de acender uma lââmpada 786 01:02:23,270 --> 01:02:26,529 Michael Doser trabalha com pequenas quantidades de antimatéria... 787 01:02:29,930 --> 01:02:33,069 E, encara outra questão: 788 01:02:33,070 --> 01:02:35,469 o tempo absurdo necessário para produzi-la. 789 01:02:40,130 --> 01:02:44,529 Por aqui, se o acelerador nos desse antiprótons a cada segundo 790 01:02:44,530 --> 01:02:47,469 e pudéssemos resfriá-los rapidamente a gente teria algo em torno 791 01:02:47,470 --> 01:02:49,030 de um décimo de nano grama por ano. 792 01:02:51,330 --> 01:02:54,769 O que significa que para obter um grama de antimatéria, vocêê precisa 793 01:02:54,770 --> 01:02:58,299 de dez bilhões de anos, que coincidentemente é a idade do universo. 794 01:02:58,300 --> 01:03:01,799 Então se a gente tivesse começado a juntar antiprótons no começo do universo, 795 01:03:01,800 --> 01:03:04,040 junto com o Big Bang, hoje teria um grama de antimatéria. 796 01:03:07,770 --> 01:03:10,410 Mesmo que este longo processo de produção fosse prático, 797 01:03:11,370 --> 01:03:14,169 conseguiríamos produzir combustível 798 01:03:14,170 --> 01:03:16,170 o suficiente para chegar em outro Sistema Solar? 799 01:03:17,370 --> 01:03:19,799 Agora, para chegar em Alpha Centauri, 800 01:03:19,800 --> 01:03:23,599 a minha referêência é Star Trek, que tem a Enterprise, 801 01:03:23,600 --> 01:03:27,029 e na Enterprise tem este núcleo complexo movido a antimatéria. 802 01:03:27,030 --> 01:03:29,999 São tipo duas mil toneladas de antimatéria, 803 01:03:30,000 --> 01:03:32,840 mas a gente pode ser mais econôômico que isso e usar alguns quilogramas. 804 01:03:34,500 --> 01:03:38,269 Significa que vocêê precisa não só de dez bilhões de anos, mas precisa de algo em torno 805 01:03:38,270 --> 01:03:41,699 de mil ou dez mil vezes mais que isso, 806 01:03:41,700 --> 01:03:45,669 que provavelmente vai ser mais do que a idade do universo, mesmo no futuro. 807 01:03:45,670 --> 01:03:48,839 [Essa é a quantidade de tempo que precisa sob as condições tecnológicas atuais 808 01:03:48,840 --> 01:03:51,399 para produzir antimatéria o suficiente para chegar a Alfa Centauri. 809 01:03:51,400 --> 01:03:53,240 Vocêê chegaria lá mais rápido se fosse andando. 810 01:04:08,344 --> 01:04:09,344 2 811 01:04:14,070 --> 01:04:17,199 Por enquanto, as viagens interestelares 812 01:04:17,200 --> 01:04:18,970 permanecem no campo da ficção científica. 813 01:04:26,570 --> 01:04:29,629 A menos, é claro, que a gente receba ajuda extraterrestre. 814 01:04:33,170 --> 01:04:36,299 Se existissem aliens desenvolvidos, 815 01:04:36,300 --> 01:04:38,499 a gente poderia simplesmente pedir uma carona. 816 01:04:54,670 --> 01:04:58,629 Aqueles de nós que esperam conseguir uma carona de um OVNI, 817 01:04:58,630 --> 01:05:01,229 podem enviar seus pedidos a esta colôônia 818 01:05:01,230 --> 01:05:02,510 de extraterrestres aqui na Terra. 819 01:05:05,230 --> 01:05:09,599 No Vale do Amanhecer, no Brasil, moram pessoas 820 01:05:09,600 --> 01:05:12,599 que acreditam ser descendentes de uma espécie alienígena 821 01:05:12,600 --> 01:05:13,899 do planeta Capella. 822 01:05:23,900 --> 01:05:26,939 E este planeta, o nosso planeta Terra, 823 01:05:26,940 --> 01:05:31,869 {\an8}ele é governado, ele é regido por um planeta chamado Capella. 824 01:05:31,870 --> 01:05:34,400 E essa nossa comunicação interplanetária 825 01:05:35,670 --> 01:05:38,899 se iniciou há 32 mil anos atrás 826 01:05:38,900 --> 01:05:41,970 quando esses primeiros seres vieram ao nosso planeta, 827 01:05:43,400 --> 01:05:46,839 assim fazer as primeiras experiêências de colonização, 828 01:05:46,840 --> 01:05:51,629 trazendo assim um altíssimo conhecimento científico sobre os átomos, 829 01:05:51,630 --> 01:05:53,739 sobre as moléculas, 830 01:05:53,740 --> 01:05:56,499 e assim eles começaram a transformar 831 01:05:56,500 --> 01:05:59,069 toda a geografia deste planeta Terra. 832 01:06:03,630 --> 01:06:06,939 O conhecimento sobre a história extraterrestre no Vale, 833 01:06:06,940 --> 01:06:09,169 remonta a esta mulher: Tia Neiva. 834 01:06:13,470 --> 01:06:17,629 Batizada como Neiva Zelaia, Tia Neiva foi motorista de caminhão, 835 01:06:17,630 --> 01:06:18,900 e mãe de quatro crianças. 836 01:06:21,270 --> 01:06:26,199 Quando morreu, em 1984, seus discípulos preservaram sua casa intocada. 837 01:06:29,840 --> 01:06:32,099 E até transformaram seu banheiro em um santuário. 838 01:06:36,900 --> 01:06:40,839 Fotografias mostram como ela, desde os anos 60, 839 01:06:40,840 --> 01:06:42,399 começou a receber energia cósmica. 840 01:06:49,230 --> 01:06:53,529 A energia era enviada pela nave mãe que paira invisível sobre o Vale. 841 01:06:57,100 --> 01:07:00,030 Esses seres que vêêm aqui, não vêêm apenas nos observar. 842 01:07:01,770 --> 01:07:06,269 Eles trazem energias luminosas, fluídicas, 843 01:07:06,270 --> 01:07:11,399 que ajudam a trazer uma harmonia para nosso planeta. 844 01:07:11,400 --> 01:07:14,699 E consequentemente, fazendo uma limpeza das energias existentes aqui. 845 01:07:22,200 --> 01:07:25,099 Até hoje, os discípulos de Tia Neiva 846 01:07:25,100 --> 01:07:27,899 ainda estão coletando os raios curadores 847 01:07:27,900 --> 01:07:29,839 enviados pelos aliens benevolentes. 848 01:07:32,530 --> 01:07:35,129 Será que esta energia pode ser usada 849 01:07:35,130 --> 01:07:37,029 para nos alçar para outros planetas? 850 01:07:41,030 --> 01:07:43,099 Primeiro que não acredito 851 01:07:43,100 --> 01:07:45,569 que nossa constituição molecular física 852 01:07:45,570 --> 01:07:47,470 consiga suportar esta viagem 853 01:07:48,630 --> 01:07:52,399 da qual teremos que fazer daqui para outro planeta. 854 01:07:52,400 --> 01:07:54,629 Nosso Senhor Jesus Cristo! 855 01:07:54,630 --> 01:07:56,969 Porque este corpo físico 856 01:07:56,970 --> 01:08:00,369 foi programado e elaborado 857 01:08:00,370 --> 01:08:04,369 para viver, para cumprir uma jornada neste planeta. 858 01:08:05,770 --> 01:08:08,269 E a sua composição molecular, 859 01:08:08,270 --> 01:08:10,969 não nos permite habitar outros mundos. 860 01:08:21,170 --> 01:08:23,570 Os alienígenas do Vale estão presos na Terra. 861 01:08:24,840 --> 01:08:26,999 E com o passar dos milêênios, 862 01:08:27,000 --> 01:08:30,099 seus corpos se adaptaram ao nosso ambiente, 863 01:08:30,100 --> 01:08:32,869 por isso não podem retornar ao seu planeta natal. 864 01:08:41,600 --> 01:08:45,529 Assistir esta comunidade recebendo energia do espaço sideral, 865 01:08:45,530 --> 01:08:48,999 é um experiêência instigante, e por momentos 866 01:08:49,000 --> 01:08:51,939 parece tão absurdo quanto viajar para outra galáxia. 867 01:09:20,530 --> 01:09:24,369 Deixamos os aliens do Vale do Amanhecer 868 01:09:24,370 --> 01:09:27,329 com a certeza de que não iriam nos abduzir com sua nave espacial. 869 01:09:34,230 --> 01:09:37,969 Nossa jornada nos mostrou que nós, humanos, 870 01:09:37,970 --> 01:09:40,530 não devemos nos comportar como criaturas interplanetárias, 871 01:09:42,330 --> 01:09:44,329 esgotando o nosso planeta e mudando para outro. 872 01:09:48,300 --> 01:09:49,500 E isso é motivo de tristeza? 873 01:10:00,630 --> 01:10:04,669 Desde sua jornada para as estrelas, astronauta Mike Foale 874 01:10:04,670 --> 01:10:06,270 enxerga nosso planeta de forma diferente. 875 01:10:09,630 --> 01:10:13,099 Eu sempre amei astronomia e sempre amei as galáxias, 876 01:10:13,100 --> 01:10:16,060 sempre amei a ideia de ir para outros planetas ao redor de outras estrelas, 877 01:10:19,100 --> 01:10:21,620 Mas no final, o que mais me impressionou foi olhar para a Terra. 878 01:10:33,230 --> 01:10:37,429 A Terra está sempre mudando, as luzes mudam, as estações mudam. 879 01:10:37,430 --> 01:10:41,069 As estações sempre mudam e é muito fascinante. 880 01:10:41,070 --> 01:10:42,269 Absolutamente contagiante. 881 01:10:45,800 --> 01:10:48,469 Quando chegamos acima da América do Sul, 882 01:10:48,470 --> 01:10:51,129 quase sempre a iluminação vem de um âângulo baixo, 883 01:10:51,130 --> 01:10:52,410 então tem um tom de azul escuro. 884 01:10:53,840 --> 01:10:55,700 {\an8}Que é quase misterioso. Parece frio e é frio. 885 01:10:57,100 --> 01:10:59,200 {\an8}Mas dá pra notar que eu consigo ver ondas, 886 01:11:00,200 --> 01:11:01,300 e eu penso "ondas, 887 01:11:02,900 --> 01:11:04,260 desta altitude? Não, não pode ser." 888 01:11:05,870 --> 01:11:10,099 Sim, vocêê pode ver ondas, ondas do Atlâântico Sul 889 01:11:10,100 --> 01:11:15,269 indo ao redor do planeta todo nesta latitude, 890 01:11:15,270 --> 01:11:18,329 porque são tão gigantes, formadas pelos ventos da atmosfera, 891 01:11:18,330 --> 01:11:21,199 que consegue ver as espumas das ondas se quebrando 892 01:11:21,200 --> 01:11:23,699 no espaço, da orbita, 893 01:11:23,700 --> 01:11:25,300 a centenas de quilôômetros de distâância. 894 01:11:30,630 --> 01:11:33,869 Eu valorizo a Terra e a ecologia da Terra 895 01:11:33,870 --> 01:11:35,899 e eu preciso dizer 896 01:11:35,900 --> 01:11:37,740 que é muito importante cuidar dela. 897 01:11:39,030 --> 01:11:40,470 Ainda mais depois de estar no espaço. 898 01:11:42,532 --> 01:11:43,532 2 899 01:11:52,100 --> 01:11:54,969 Em Becket Mauna Kea, no Havaí, 900 01:11:54,970 --> 01:11:58,169 os telescópios são programados para varrer os céus 901 01:11:58,170 --> 01:12:00,529 em busca de mundos desconhecidos 902 01:12:00,530 --> 01:12:02,329 que um dia possam ser colonizados. 903 01:12:08,040 --> 01:12:12,629 Nas planícies, os nativos do Havaí têêm uma ideia bem diferente 904 01:12:12,630 --> 01:12:15,200 de qual deve ser o lugar da humanidade no cosmos. 905 01:12:26,200 --> 01:12:29,329 Este lugar carrega muitos simbolismos. 906 01:12:29,330 --> 01:12:33,529 Neste vasto terreno, ciêência digna de prêêmio Nobel, 907 01:12:33,530 --> 01:12:35,770 se encontra com a sabedoria indígena. 908 01:12:41,740 --> 01:12:45,229 O ativista havaiano Lanakila Mangauil, 909 01:12:45,230 --> 01:12:46,600 presta seu respeito ao vulcão. 910 01:12:49,800 --> 01:12:53,399 Para ele, Mauna Kea é uma montanha sagrada 911 01:12:53,400 --> 01:12:56,000 que não deve ser perturbada pela humanidade. 912 01:13:01,130 --> 01:13:05,269 A astrôônoma Lucianne Walkowicz desceu de seu cume 913 01:13:05,270 --> 01:13:07,840 para ouvir e aprender sobre as crenças havaianas. 914 01:13:11,300 --> 01:13:14,039 Lanakila aceitou mostrar a Lucienne 915 01:13:14,040 --> 01:13:15,400 como a montanha deve ser honrada. 916 01:13:46,100 --> 01:13:49,569 Os Havaianos têêm sua própria cosmologia 917 01:13:49,570 --> 01:13:52,100 que é expressa através de canções e danças tradicionais. 918 01:13:53,570 --> 01:13:56,669 Cada passo e gesto tem um significado 919 01:13:56,670 --> 01:13:58,399 que se conecta ao vulcão sagrado. 920 01:14:00,970 --> 01:14:03,129 Aqui na montanha, 921 01:14:03,130 --> 01:14:07,499 {\an8}muitas pegadas humanas estão marcando e modificando a terra e as rochas. 922 01:14:07,500 --> 01:14:10,629 {\an8}Os ciclos naturais da hidrologia da neve, do gelo, 923 01:14:10,630 --> 01:14:13,899 e como deveria ser filtrada e escoada. 924 01:14:13,900 --> 01:14:16,739 Então precisamos permitir que as forças da natureza realizem seu trabalho. 925 01:14:16,740 --> 01:14:19,169 Então esta simples dança Hula, 926 01:14:19,170 --> 01:14:23,869 que vêê os dançarinos recuando com esse toque leve dos dedos, 927 01:14:23,870 --> 01:14:27,569 e toque leve dos pés em um movimento sempre para trás para mostrar 928 01:14:27,570 --> 01:14:30,229 que deveríamos nos retirar destes lugares 929 01:14:30,230 --> 01:14:32,629 e deixar pouca ou nenhuma marca nele. 930 01:14:32,630 --> 01:14:33,869 Nem mesmo das nossas pegadas. 931 01:14:40,740 --> 01:14:43,899 Lanakila vê os humanos como parte da criação 932 01:14:43,900 --> 01:14:46,169 e nos perigosamente, ignoramos isso. 933 01:14:51,300 --> 01:14:53,199 Quando vocêê se distancia da realidade 934 01:14:53,200 --> 01:14:55,129 ou se vocêê se retira disso ou pior, 935 01:14:55,130 --> 01:14:56,370 se considera superior àà Terra, 936 01:14:58,170 --> 01:14:59,290 bom, é isso que vocêê ganha. 937 01:15:00,570 --> 01:15:02,470 Este não é o ecossistema original desta terra. 938 01:15:03,940 --> 01:15:05,500 Depois que sofreu interferêência humana, 939 01:15:06,570 --> 01:15:09,669 toda a mata nativa desta montanha foi dizimada. 940 01:15:19,000 --> 01:15:22,599 O que pensa quando ouve as pessoas dizendo coisas 941 01:15:22,600 --> 01:15:27,499 do tipo "Agora que eles usaram a Terra, eles vão partir pra outros planetas, 942 01:15:27,500 --> 01:15:30,060 planetas em outras galáxias ou Marte, ou qualquer outro planeta." 943 01:15:31,400 --> 01:15:36,069 Muito assustador pra mim pensar nas pessoas partindo em misões 944 01:15:36,070 --> 01:15:39,199 para continuar esses processos de exploração em outros planetas. 945 01:15:39,200 --> 01:15:41,299 Não concordo com isso. 946 01:15:41,300 --> 01:15:42,700 Ainda temos muito que aprender aqui. 947 01:15:45,070 --> 01:15:47,429 E em muitos casos, acho que é importante que a gente proteja 948 01:15:47,430 --> 01:15:48,699 o resto do universo de nós. 949 01:15:55,700 --> 01:15:58,399 Lucianne Walkowicz tirou algumas conclusões 950 01:15:58,400 --> 01:15:59,569 desta mensagem. 951 01:16:04,470 --> 01:16:07,469 Eu acho que o problema que tenho com a colonização proposta 952 01:16:07,470 --> 01:16:10,529 por Elon Musk ou Jeff Bezos, 953 01:16:10,530 --> 01:16:14,529 {\an8}é que realmente descreve a colonização, 954 01:16:14,530 --> 01:16:18,229 {\an8}a ideia de ir pros lugares pra extrair e explorar. 955 01:16:18,230 --> 01:16:21,399 Propõe um tipo de colonização do espaço 956 01:16:21,400 --> 01:16:24,499 que muitas pessoas vivenciaram na aqui na Terra. 957 01:16:24,500 --> 01:16:27,269 Bom, na Terra nós temos ameaças a nossa existêência, 958 01:16:27,270 --> 01:16:29,669 são coisas como o aquecimento global 959 01:16:29,670 --> 01:16:32,599 que está provendo um mundo menos habitável 960 01:16:32,600 --> 01:16:35,769 do que aquele que desenvolveu a nossa espécie até agora 961 01:16:35,770 --> 01:16:38,669 e não temos como tratar o nosso planeta 962 01:16:38,670 --> 01:16:42,299 como algo descartável, usar tudo, comer tudo e depois jogar no lixo. 963 01:16:42,300 --> 01:16:43,699 Nós temos só um planeta. 964 01:16:50,430 --> 01:16:53,369 Eu olho para este mundinho e vejo 965 01:16:53,370 --> 01:16:55,470 uma variedade inebriante de vida 966 01:16:56,740 --> 01:17:00,069 sustentando uma abundâância e riqueza 967 01:17:00,070 --> 01:17:02,630 que não existe em nenhum outro planeta visto até hoje. 968 01:17:04,600 --> 01:17:07,599 E mesmo que a gente encontrasse um planeta em constelação 969 01:17:07,600 --> 01:17:10,769 que pudesse talvez ser um pouco como este, 970 01:17:10,770 --> 01:17:13,039 a gente não teria como saber, 971 01:17:13,040 --> 01:17:15,560 não teria como mandar os humanos para lá no nosso tempo de vida, 972 01:17:17,430 --> 01:17:21,299 e, enquanto isso, estamos aqui rodeados por este paraíso. 973 01:17:27,270 --> 01:17:31,069 Eu fico tão comovida com o planeta onde vivemos. 974 01:17:31,070 --> 01:17:34,499 Especialmente como alguém que pensa muito em outros planetas. 975 01:17:34,500 --> 01:17:36,999 Que eu posso nadar no oceano, 976 01:17:37,000 --> 01:17:38,600 eu posso beber dos rios, 977 01:17:39,740 --> 01:17:42,599 posso sentar e sentir o sol no rosto, 978 01:17:42,600 --> 01:17:45,939 e sei que ele não me machuca, 979 01:17:45,940 --> 01:17:49,739 mas na verdade me sustenta e me nutre e não só a mim, mas todo mundo que conheço 980 01:17:49,740 --> 01:17:53,799 e todas as pessoas, toda a humanidade que já viveu. 86177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.