Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:19,480
[glass cracks]
2
00:01:09,680 --> 00:01:14,720
[woman] Okay, my people!
Rise and shine. Get up, Stripe.
3
00:01:14,800 --> 00:01:16,280
[banging]
4
00:01:17,600 --> 00:01:19,400
Hey. You awake yet?
5
00:01:19,960 --> 00:01:23,520
-Sure as shit ain't dreaming no more.-[woman] Company!
6
00:01:23,600 --> 00:01:26,400
Something went down last nightin Her Falls,
7
00:01:26,960 --> 00:01:28,800
a village about three miles east.
8
00:01:29,320 --> 00:01:33,240
We've got reports of a food storebroken into, shit stolen.
9
00:01:34,040 --> 00:01:35,640
Locals think it's roaches.
10
00:01:35,720 --> 00:01:36,960
[woman] Roaches!
11
00:01:37,040 --> 00:01:40,040
We head out in five minutes. Let's go![claps]
12
00:01:42,320 --> 00:01:45,960
Hey, so, it looks like you're gettingyour first real-live roach hunt, huh?
13
00:01:50,200 --> 00:01:51,400
[laughs]
14
00:01:58,480 --> 00:02:00,720
[clamoring]
15
00:02:12,320 --> 00:02:13,440
Hey, new!
16
00:02:15,720 --> 00:02:16,520
New!
17
00:02:17,200 --> 00:02:18,440
It's Stripe.
18
00:02:18,520 --> 00:02:20,640
Here's a little tip just in caseyou get your first toe-to-toe
19
00:02:20,720 --> 00:02:22,280
-with one of them roaches today.-Uh-huh?
20
00:02:23,600 --> 00:02:24,800
When you see one right here,
21
00:02:25,320 --> 00:02:28,320
try not to shit your pants.It's only gonna piss them off.
22
00:02:30,080 --> 00:02:32,240
-I'll try.-Try to ignore Len.
23
00:02:32,760 --> 00:02:34,680
His aim's so bad,he's the only guy on Earth
24
00:02:34,760 --> 00:02:36,840
who could shit his own pants and miss.
25
00:02:36,920 --> 00:02:39,240
-Fuck you, farm girl.-Farm girl?
26
00:02:39,760 --> 00:02:41,400
[woman] Yeah. Hunting's in my blood.
27
00:02:41,480 --> 00:02:43,440
-Some of us are naturals.-[engine starts]
28
00:02:43,520 --> 00:02:44,320
Moving out!
29
00:02:47,960 --> 00:02:50,120
Whoo! Yeah!
30
00:02:52,160 --> 00:02:54,720
-[baby crying] -[chickens clucking]
31
00:02:55,920 --> 00:02:58,080
[soldiers speaking Danish]
32
00:03:02,120 --> 00:03:03,680
Whoa, whoa, whoa. Okay.
33
00:03:07,040 --> 00:03:09,320
-You can speak now.-[robotic voice interpreting]
34
00:03:10,160 --> 00:03:11,640
[speaking Danish]
35
00:03:11,720 --> 00:03:15,520
-[machine] It must have been roaches.
-Roaches, you see them? You see?
36
00:03:16,240 --> 00:03:18,680
-[speaking Danish]-[machine] I didn't see them.
37
00:03:18,760 --> 00:03:22,920
[machine] I heard them.
All the mess. It must have been them.
38
00:03:23,000 --> 00:03:25,200
-Want a cookie?-[man speaking Danish]
39
00:03:25,280 --> 00:03:27,680
-Here you go.-[machine] They've been in the food.
40
00:03:27,760 --> 00:03:29,320
[speaking Danish]
41
00:03:30,200 --> 00:03:32,520
[machine] We'll have to destroy
everything they left.
42
00:03:33,400 --> 00:03:34,480
No one will eat it.
43
00:03:36,240 --> 00:03:37,960
[woman] We can replace that, okay?
44
00:03:38,040 --> 00:03:39,680
[machine interprets]
45
00:03:39,760 --> 00:03:42,000
[man speaking Danish]
46
00:03:42,080 --> 00:03:45,240
[machine] They destroyed the cooler.
Broke it and took the parts.
47
00:03:45,920 --> 00:03:48,040
The cooler?They stole parts from the cooler?
48
00:03:48,120 --> 00:03:50,160
[machine interprets]
49
00:03:50,240 --> 00:03:51,960
-Which way did they go?-[machine interprets]
50
00:03:52,040 --> 00:03:54,840
[speaks Danish]
51
00:03:54,920 --> 00:03:57,400
[machine] There were footprints
in the dirt leading that way.
52
00:03:57,480 --> 00:03:59,640
-Parn Heidekker.-[machine beeps]
53
00:04:01,120 --> 00:04:03,160
-Parn Heidekker.-[machine beeps]
54
00:04:03,240 --> 00:04:05,200
-Heidekker? Is that a name?-[machine interprets]
55
00:04:09,080 --> 00:04:11,920
Stop them coming. Please, you must stop.
56
00:04:13,120 --> 00:04:13,920
Okay.
57
00:04:15,800 --> 00:04:17,480
I have child who is scared.
58
00:04:19,000 --> 00:04:21,200
I will. I promise.
59
00:04:23,120 --> 00:04:26,280
[whispering in Danish]
60
00:04:28,840 --> 00:04:29,960
[woman] Stripe!
61
00:04:30,040 --> 00:04:31,360
[whispering continues]
62
00:04:36,960 --> 00:04:38,960
Okay. Our friend here thinksthat the roaches
63
00:04:39,040 --> 00:04:40,800
went in the directionof Parn Heidekker's place.
64
00:04:40,880 --> 00:04:43,160
Local oddball, seems to be some kindof religious freak.
65
00:04:43,240 --> 00:04:45,560
Anderson, Hague, I want you to stay here and help them torch the food,
66
00:04:45,640 --> 00:04:47,040
keep them calm and reassured.
67
00:04:47,120 --> 00:04:49,400
The rest of you,we're gonna drop in on Heidekker.
68
00:04:49,480 --> 00:04:51,400
Ask some questions,sniff around the place.
69
00:04:51,840 --> 00:04:54,240
If there's roaches,we show we're ready for them. Let's go.
70
00:04:55,240 --> 00:04:59,360
So Mr. Heidekker is not exactlywhat you call a socialite or a mingler.
71
00:04:59,440 --> 00:05:00,880
Seems like mental health issues.
72
00:05:00,960 --> 00:05:03,680
He's got some interesting viewson roaches, by all accounts.
73
00:05:03,760 --> 00:05:05,880
I'm putting his infoin your Mass system now.
74
00:05:09,360 --> 00:05:11,440
Been complaints lodged against himgoing months back.
75
00:05:11,520 --> 00:05:14,800
Locals claim that he let roachescross his land, left food out for them.
76
00:05:15,400 --> 00:05:17,560
Could be just shit talkfrom the local villagers though so...
77
00:05:28,480 --> 00:05:30,120
Yo, how many roacheswe got left out here?
78
00:05:30,880 --> 00:05:33,160
A couple of thousand?A couple of hundred, if that?
79
00:05:33,680 --> 00:05:36,080
I mean, back home we had millions, man.
80
00:05:36,160 --> 00:05:38,120
It only took two yearsto get shit back on track.
81
00:05:38,200 --> 00:05:41,000
Out here you got rustic fucksthrowing them scraps.
82
00:05:41,080 --> 00:05:43,080
No wonder it's taken so longto mop shit up.
83
00:05:43,160 --> 00:05:45,560
But how can anyone be dumb enoughto help a fucking roach?
84
00:05:46,080 --> 00:05:46,920
Hell, yeah.
85
00:05:50,520 --> 00:05:52,920
[whirring]
86
00:06:01,520 --> 00:06:02,520
Portals front and rear.
87
00:06:06,520 --> 00:06:07,680
Windows blacked out.
88
00:06:11,040 --> 00:06:13,520
Chimney smoke. Someone's home.
89
00:06:14,760 --> 00:06:16,400
Lennard, you use the boomer.
90
00:06:27,200 --> 00:06:28,360
[cocks gun]
91
00:06:33,400 --> 00:06:34,440
[cocks gun]
92
00:06:41,560 --> 00:06:43,880
Okay, Mass check. Everyone got the layout?
93
00:06:43,960 --> 00:06:45,000
-[woman] Check.-[man] Check.
94
00:06:47,400 --> 00:06:48,280
Check.
95
00:06:48,360 --> 00:06:51,600
[woman] Aikin, Valcon, Coach,you check the outbuildings here.
96
00:06:51,680 --> 00:06:53,160
Take them one at a time and slow.
97
00:06:54,000 --> 00:06:56,920
Stripe, Raiman,you come with me and Lennard.
98
00:06:57,000 --> 00:06:58,360
We go in here.
99
00:06:59,040 --> 00:07:01,240
Len and I will talk to Heidekker,you check the rest of the house.
100
00:07:02,680 --> 00:07:03,760
Okay.
101
00:07:05,840 --> 00:07:07,920
Optimal outcome, no shots fired.
102
00:07:08,000 --> 00:07:09,240
Except on a roach.
103
00:07:09,320 --> 00:07:10,360
-[woman] Except on a roach.-[laughs]
104
00:07:28,680 --> 00:07:30,400
[lock turns]
105
00:07:35,640 --> 00:07:37,880
-[woman] Morning, sir.-[machine interprets]
106
00:07:37,960 --> 00:07:40,160
There's no need for this.I speak your language.
107
00:07:41,320 --> 00:07:42,520
Okay.
108
00:07:43,360 --> 00:07:45,840
-What is it you want?-Just to talk.
109
00:07:48,080 --> 00:07:49,280
That's what we're doing.
110
00:07:51,360 --> 00:07:53,320
Be a little more neighbourlyif we did it inside.
111
00:08:00,440 --> 00:08:01,400
Check the upstairs rooms.
112
00:08:18,320 --> 00:08:21,000
[woman] Relax. I'm not your enemy.
113
00:08:24,680 --> 00:08:25,840
Where are they?
114
00:08:28,680 --> 00:08:30,040
Where are who?
115
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
You know, we got a whole bunch
116
00:08:37,800 --> 00:08:39,960
of frightened, angry peoplein that village.
117
00:08:40,760 --> 00:08:44,480
Roaches have been breakinginto the food stores, stealing supplies.
118
00:08:45,520 --> 00:08:46,720
You know anything about that?
119
00:08:48,760 --> 00:08:49,760
No.
120
00:08:52,080 --> 00:08:54,200
[woman]See, it's not just what they stole.
121
00:08:55,120 --> 00:08:56,920
All that food left is gonna be destroyed.
122
00:08:57,000 --> 00:08:58,920
-No one's gonna eat it.-[whispers] Stripe.
123
00:08:59,000 --> 00:09:01,280
[woman]Makes life harder for everyone.
124
00:09:04,440 --> 00:09:07,320
Cross on the wall there.You got principles.
125
00:09:08,360 --> 00:09:11,520
Think all life is sacred. And I get it.
126
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
I agree. All life is sacred so...
127
00:09:14,680 --> 00:09:17,800
you even got to protect the roaches.Right?
128
00:09:19,200 --> 00:09:22,720
It's not their fault they're like that.They didn't ask for this.
129
00:09:24,880 --> 00:09:27,200
I get it. We get it.
130
00:09:28,560 --> 00:09:30,000
-[door bangs]-Mm-hmm.
131
00:09:30,080 --> 00:09:31,560
-[door bangs]-[bird squawks]
132
00:09:36,960 --> 00:09:39,520
[woman] There's shitin their blood that made them that way.
133
00:09:40,840 --> 00:09:42,160
The sickness they're carrying.
134
00:09:43,240 --> 00:09:45,280
That doesn't care aboutthe sanctity of life
135
00:09:45,360 --> 00:09:48,520
or the painabout who else is gonna suffer.
136
00:09:49,400 --> 00:09:54,440
We don't stop the roaches,in five, ten, 20 years from now,
137
00:09:54,520 --> 00:09:58,360
you're still gonna get kids born that way,and then they're gonna breed.
138
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
Bingo.
139
00:10:06,160 --> 00:10:08,320
[woman]And so it goes on. That cycle of pain.
140
00:10:09,840 --> 00:10:13,160
That sickness,and it could have been avoided.
141
00:10:14,120 --> 00:10:15,400
Fucking roach nest.
142
00:10:22,120 --> 00:10:24,320
You check in there. I'll take the stairs.
143
00:10:24,880 --> 00:10:27,280
[woman] Every roach you save today,
144
00:10:27,360 --> 00:10:32,440
you condemn God knows how many peopleto despair and misery tomorrow.
145
00:10:34,280 --> 00:10:36,600
You can't still see them as human.
146
00:10:37,720 --> 00:10:41,440
Understandable sentiment, granted,but it's misguided.
147
00:10:45,240 --> 00:10:48,960
We gotta take them out if humankindis gonna carry on in this world.
148
00:10:51,720 --> 00:10:53,080
That's just the hard truth.
149
00:10:55,760 --> 00:10:57,120
Gotta make sacrifices.
150
00:11:06,960 --> 00:11:09,720
[screaming and snarling]
151
00:11:11,960 --> 00:11:13,720
[high-pitched whistling]
152
00:11:14,720 --> 00:11:16,760
-[gunshot]-[screaming]
153
00:11:16,840 --> 00:11:17,960
What the fuck?
154
00:11:19,120 --> 00:11:20,720
-[slashing sound]-[screeching]
155
00:11:23,800 --> 00:11:25,680
[grunting]
156
00:11:27,600 --> 00:11:30,200
[snarling]
157
00:11:31,360 --> 00:11:32,440
[screaming]
158
00:11:34,480 --> 00:11:35,520
[grunts]
159
00:11:35,600 --> 00:11:37,600
[screeching]
160
00:11:38,360 --> 00:11:41,520
-Help me out here! [grunts]-[growling]
161
00:11:41,600 --> 00:11:44,200
-[clattering]-[screams]
162
00:11:45,800 --> 00:11:46,600
[yells]
163
00:11:48,800 --> 00:11:50,320
[snarling]
164
00:12:00,880 --> 00:12:04,840
[gunshots]
165
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
Fuck!
166
00:12:06,680 --> 00:12:09,000
[panting]
167
00:12:10,120 --> 00:12:11,960
[yells]
168
00:12:14,120 --> 00:12:15,120
[screams]
169
00:12:18,120 --> 00:12:20,000
[shrieking]
170
00:12:36,040 --> 00:12:38,080
[high-pitched whistling]
171
00:12:38,160 --> 00:12:39,600
[panting]
172
00:12:43,320 --> 00:12:46,520
-[crunching sound]-[animal-like howling]
173
00:12:47,960 --> 00:12:49,400
[screeches]
174
00:12:53,280 --> 00:12:55,040
[screeching stops]
175
00:13:03,640 --> 00:13:05,760
[grunting]
176
00:13:07,240 --> 00:13:08,960
[panting]
177
00:13:29,880 --> 00:13:31,560
[high-pitched whistling]
178
00:13:39,720 --> 00:13:45,920
[Raiman]โช Try to shame me and still I'll care โช
179
00:13:46,000 --> 00:13:48,040
[Heidekker speaking foreign language]
180
00:13:48,120 --> 00:13:53,920
โช You can run around, even put me down โช
181
00:13:54,000 --> 00:13:55,120
[speaking foreign language]
182
00:13:55,200 --> 00:13:59,040
โช I'll still be there for you โช
183
00:13:59,120 --> 00:14:00,280
[woman] Rai!
184
00:14:01,760 --> 00:14:04,760
We gotta listen to Mr. Sunday Schoolall the way back to base?
185
00:14:04,840 --> 00:14:06,400
You can cover your ears.
186
00:14:07,200 --> 00:14:09,600
Yeah, or, uh....I'll just hit permanent mute.
187
00:14:09,680 --> 00:14:11,520
[woman] Lower your weapon.
188
00:14:13,320 --> 00:14:15,440
[Raiman]Roach lover counts as a kill too, right?
189
00:14:17,480 --> 00:14:18,360
[Stripe] He's a civ, right?
190
00:14:22,880 --> 00:14:25,800
You shoot a civ, that's gonna staywith you the rest of your life.
191
00:14:29,560 --> 00:14:34,160
Yo, Stripe, why don't you, uh...pull the stick out of your ass?
192
00:14:34,240 --> 00:14:37,000
Because I'm fucking with him, not you.
193
00:14:37,640 --> 00:14:40,360
I guess I had you both going, right?
194
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
All right!
195
00:14:43,360 --> 00:14:44,800
Let's torch the place.
196
00:14:46,960 --> 00:14:49,800
[high-pitched whistling]
197
00:14:53,600 --> 00:14:56,240
[Raiman] Hey, you okay, man?
198
00:14:59,040 --> 00:15:00,200
Yeah.
199
00:15:19,840 --> 00:15:21,760
[bird squawks]
200
00:15:37,440 --> 00:15:40,240
-I heard you popped one in there.-Two.
201
00:15:40,320 --> 00:15:41,280
Wait, two?
202
00:15:42,360 --> 00:15:47,400
-I got another one, with my knife.-[laughs] With your knife? Holy shit!
203
00:15:47,480 --> 00:15:50,280
-Pretty good, right?-Yeah, you fucking Terminator.
204
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
Damn! First time out, he gets two.
205
00:15:54,000 --> 00:15:55,800
[man] You lucky motherfucker, man.
206
00:15:56,880 --> 00:15:58,320
Sweet dreams for this asshole.
207
00:16:00,360 --> 00:16:02,040
[Raiman] Gonna get a treat tonight.
208
00:16:12,480 --> 00:16:14,000
[Raiman] Whoo-hoo! Whoo!
209
00:16:40,200 --> 00:16:41,680
[echoes] I love you.
210
00:16:48,160 --> 00:16:50,680
[breathes heavily]
211
00:16:53,880 --> 00:16:54,720
[rattling]
212
00:16:58,360 --> 00:17:01,200
-[rattling]-[high-pitched whistling]
213
00:17:05,280 --> 00:17:06,880
[breathes heavily]
214
00:17:13,320 --> 00:17:15,600
-[gunshot]-Whoa! Miss Sharp Shooter.
215
00:17:16,520 --> 00:17:18,119
Patronising fuck!
216
00:17:22,240 --> 00:17:24,480
Ruthless! You're the Grim Reaper.
217
00:17:24,560 --> 00:17:27,000
Yeah, well, no roach gets away next time.
218
00:17:27,760 --> 00:17:29,000
Are you still sweating that?
219
00:17:29,680 --> 00:17:33,880
Well, I grew up tracking deer.You never give up.
220
00:17:35,480 --> 00:17:37,240
I don't like it when they get away.
221
00:17:39,800 --> 00:17:40,840
Nice.
222
00:17:40,920 --> 00:17:42,680
Yeah,if that fucker made it to the forest,
223
00:17:43,200 --> 00:17:45,280
probably made it to the border,gone for good.
224
00:17:46,160 --> 00:17:47,880
Yeah. It's all right for you.
225
00:17:50,400 --> 00:17:51,760
You popped two of 'em.
226
00:17:52,720 --> 00:17:54,760
It's been a while for me.
227
00:17:54,840 --> 00:17:57,160
You know, the gal is getting twitchy.
228
00:17:57,240 --> 00:17:58,840
Come on, Rai.
229
00:18:00,080 --> 00:18:01,440
You sleep good?
230
00:18:01,520 --> 00:18:03,600
Yeah, I slept OK.
231
00:18:04,440 --> 00:18:06,360
What, that's all you're gonna give me?
232
00:18:06,440 --> 00:18:09,440
Okay? You know, if I got two in one go,
233
00:18:09,520 --> 00:18:12,320
I would want to come for like an hour!
234
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
All right, shut up. [groans]
235
00:18:16,600 --> 00:18:17,400
All right.
236
00:18:20,960 --> 00:18:23,280
Ah! That's the way.
237
00:18:28,400 --> 00:18:30,520
-[high-pitched whistling]-[gunshot]
238
00:18:30,600 --> 00:18:32,160
[grunts]
239
00:18:33,920 --> 00:18:35,320
[Raiman] Hey, you okay, man?
240
00:18:36,400 --> 00:18:39,120
Yeah, think I'm tired is all.
241
00:18:39,760 --> 00:18:41,960
Uh-huh?All right, so you did have a good night.
242
00:18:42,040 --> 00:18:42,840
[scoffs]
243
00:18:43,400 --> 00:18:44,920
[basketball bouncing]
244
00:18:45,000 --> 00:18:47,880
[woman] 39, 40, 41....
245
00:18:48,760 --> 00:18:50,320
42...
246
00:18:50,400 --> 00:18:55,080
43, 44, 45, 46,
247
00:18:55,760 --> 00:18:59,560
47, 48, 49,
248
00:18:59,640 --> 00:19:04,640
50, 51, 52,
249
00:19:04,720 --> 00:19:09,040
53, 54, 55,
250
00:19:09,120 --> 00:19:14,800
56, 57, 58, 59...
251
00:19:14,880 --> 00:19:16,800
[high-pitched whistling]
252
00:19:19,400 --> 00:19:21,640
[panting]
253
00:19:21,720 --> 00:19:23,320
[woman] Strong and pure.
254
00:19:25,920 --> 00:19:27,120
Strong and pure.
255
00:19:30,720 --> 00:19:33,120
[groans]
256
00:19:34,200 --> 00:19:36,440
[soldiers chant]
257
00:19:39,680 --> 00:19:43,120
-Hey, Stripe, you okay?-Yeah.
258
00:19:49,320 --> 00:19:51,360
I mean, I... don't know.
259
00:19:52,800 --> 00:19:54,080
I feel a little off.
260
00:19:55,320 --> 00:19:57,360
I mean, I ain't sick or nothing.It's just, uh...
261
00:19:57,440 --> 00:19:59,200
Report to the sick bay.
262
00:20:05,120 --> 00:20:06,520
[man] Running diagnostic.
263
00:20:09,960 --> 00:20:10,960
What do you see?
264
00:20:11,960 --> 00:20:13,000
A cube.
265
00:20:14,440 --> 00:20:16,640
{\an8}[buzzing]
266
00:20:16,720 --> 00:20:19,240
{\an8}-Rotating?-Yeah.
267
00:20:22,560 --> 00:20:25,240
-And now?-A tree.
268
00:20:26,040 --> 00:20:28,880
-Like an apple tree.-Touch the apples for me.
269
00:20:36,960 --> 00:20:38,280
Full marks.
270
00:20:39,800 --> 00:20:43,200
-So you say you had like a headache?-Yeah, but just quick.
271
00:20:44,320 --> 00:20:45,640
Nothing big, just...
272
00:20:47,920 --> 00:20:49,440
Well, everything looks okay.
273
00:20:49,520 --> 00:20:53,120
No sign of any malfunctionor dropout with your Mass implant.
274
00:20:53,200 --> 00:20:56,080
And physically,you're in exemplary shape.
275
00:20:58,680 --> 00:21:02,760
You've just seen combat,you can expect some sort of side effect.
276
00:21:02,840 --> 00:21:06,200
There was this, uh... this thing...
277
00:21:07,840 --> 00:21:10,240
with a light on it at the farmhouse.
278
00:21:12,120 --> 00:21:14,600
-Roach had it.-A roach had it?
279
00:21:14,680 --> 00:21:16,960
-Kind of like a flashlight.-Flashlight?
280
00:21:17,600 --> 00:21:18,400
Kinda.
281
00:21:19,960 --> 00:21:20,760
I don't know.
282
00:21:21,440 --> 00:21:26,160
Seriously, you're fine. Your Mass is fine.Blood's fine. It's all fine.
283
00:21:28,040 --> 00:21:30,200
Okay. Yeah.
284
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
[sighs]
285
00:21:34,160 --> 00:21:35,600
Maybe you should speak to Arquette.
286
00:21:36,840 --> 00:21:38,080
Who's Arquette?
287
00:21:56,200 --> 00:21:59,400
So, you must be Koinanchey?
288
00:21:59,480 --> 00:22:02,600
Koinange. Folks call me Stripe.
289
00:22:03,960 --> 00:22:05,200
Why would they call you that?
290
00:22:05,280 --> 00:22:07,760
Couldn't pronounce Koinange either,I guess.
291
00:22:07,840 --> 00:22:10,000
[laughs]
292
00:22:10,080 --> 00:22:12,480
-That's funny.-Thank you.
293
00:22:12,560 --> 00:22:14,280
At ease, son. Sit down.
294
00:22:19,160 --> 00:22:21,480
So you recently logged your first kills?
295
00:22:21,560 --> 00:22:23,400
-Two roaches?-Uh-huh.
296
00:22:24,320 --> 00:22:27,040
First time out. It's impressive.
297
00:22:27,960 --> 00:22:29,320
Yeah, I guess.
298
00:22:32,080 --> 00:22:33,160
So what happened?
299
00:22:35,320 --> 00:22:37,480
-What, with the kills?-Mm-hmm.
300
00:22:37,560 --> 00:22:40,800
Oh. I'm in this, uh... farmhouse.
301
00:22:41,880 --> 00:22:45,480
There's this, like,hidden room or something.
302
00:22:45,560 --> 00:22:47,920
We go in and there they are.
303
00:22:49,000 --> 00:22:52,320
First one, I just... It was automatic.Just pop-pop, you know?
304
00:22:53,440 --> 00:22:55,760
Right. Just like in training.
305
00:22:55,840 --> 00:22:58,720
[Stripe] Yeah, just like that, yeah. Yeah.
306
00:23:01,840 --> 00:23:04,960
-And the second?-I mean, he was on the ground with me.
307
00:23:05,040 --> 00:23:06,280
[Arquette] He?
308
00:23:07,200 --> 00:23:08,280
It was a he.
309
00:23:09,080 --> 00:23:10,840
Oh.
310
00:23:10,920 --> 00:23:13,360
So, this was close quarters then?
311
00:23:14,440 --> 00:23:16,760
Yeah, he's on top of me.Struggling, I mean...
312
00:23:16,840 --> 00:23:18,720
I couldn't reach my rifleso I had to stick him.
313
00:23:18,800 --> 00:23:22,400
Stick it. With my knife.
314
00:23:23,160 --> 00:23:25,760
And how did that... feel?
315
00:23:27,440 --> 00:23:30,240
-What, like...?-Emotionally.
316
00:23:33,560 --> 00:23:38,400
I didn't. I mean, it was quick.It was self-protection.
317
00:23:41,760 --> 00:23:45,120
I guess all I felt was, you know, relief.
318
00:23:47,080 --> 00:23:49,320
-Just relief?-Uh-huh.
319
00:23:49,400 --> 00:23:52,080
It's not unusual to experienceother feelings too.
320
00:23:53,640 --> 00:23:57,640
A moment of euphoria even.
321
00:23:58,080 --> 00:23:59,160
Yeah, I guess.
322
00:23:59,960 --> 00:24:01,760
I don't know,I thought maybe I'd feel...
323
00:24:02,640 --> 00:24:04,080
I don't know.
324
00:24:04,160 --> 00:24:06,840
-Something else?-Yeah, like...
325
00:24:06,920 --> 00:24:10,880
Regret. Something like that,but that just wasn't there.
326
00:24:11,880 --> 00:24:13,040
Hmm.
327
00:24:13,760 --> 00:24:15,360
So you'd do it again?
328
00:24:16,040 --> 00:24:18,040
Yeah, sure.
329
00:24:18,120 --> 00:24:21,800
So... why are you here? [laughs]
330
00:24:21,880 --> 00:24:23,480
I don't know. I mean...
331
00:24:25,680 --> 00:24:26,960
I had a few weird moments.
332
00:24:27,520 --> 00:24:29,880
My Mass looked like it was glitching out.
333
00:24:29,960 --> 00:24:33,920
But your implants,I mean, they passed every diagnostic.
334
00:24:34,000 --> 00:24:36,480
-There is nothing wrong with that?-Yeah, they said it's fine.
335
00:24:37,560 --> 00:24:40,120
I don't know, I think I just...
336
00:24:44,400 --> 00:24:45,600
Felt like something was up with it.
337
00:24:46,400 --> 00:24:48,560
-But there's not.-No.
338
00:24:48,640 --> 00:24:51,080
[both laugh]
339
00:24:53,880 --> 00:24:57,840
You did a big thing.You should be proud of yourself.
340
00:25:00,400 --> 00:25:01,200
Okay?
341
00:25:03,200 --> 00:25:04,000
It'll pass.
342
00:25:07,840 --> 00:25:09,800
Let's get you a good sleep tonight, huh?
343
00:25:14,200 --> 00:25:15,880
A real good sleep.
344
00:25:40,800 --> 00:25:42,560
[echoes] Fuck me.
345
00:25:48,120 --> 00:25:50,200
[breathes heavily]
346
00:26:02,600 --> 00:26:04,040
[moans]
347
00:26:11,480 --> 00:26:15,200
[breathes heavily]
348
00:26:28,680 --> 00:26:30,800
[high-pitched whistling]
349
00:26:38,400 --> 00:26:41,040
[heavy breathing]
350
00:26:42,440 --> 00:26:44,400
[distortion]
351
00:26:44,480 --> 00:26:47,320
[heavy breathing]
352
00:26:47,840 --> 00:26:48,800
[gasps]
353
00:26:52,640 --> 00:26:54,560
[heavy breathing]
354
00:27:06,240 --> 00:27:08,640
-[rattling]-[high-pitched whistling]
355
00:27:11,400 --> 00:27:13,000
[gasps]
356
00:28:23,880 --> 00:28:26,400
-[baby crying]-[chattering]
357
00:28:36,200 --> 00:28:38,400
-Way to go, fuck fingers.-[scoffs]
358
00:28:40,400 --> 00:28:43,640
It seems Heidekker didn't stay silenttoo long once we got to work on him.
359
00:28:43,720 --> 00:28:46,040
He's given up a location, someplacethe roaches have been scavenging.
360
00:28:46,120 --> 00:28:47,360
[Raiman] Well, all right.
361
00:28:47,440 --> 00:28:49,520
[woman] It's a housing projectthat's been empty since the war.
362
00:28:49,600 --> 00:28:50,680
It's not far from here.
363
00:28:50,760 --> 00:28:52,880
So control wants us to do reconbefore we go back to base.
364
00:28:52,960 --> 00:28:54,400
Can we hurry it up here?
365
00:29:05,680 --> 00:29:07,960
We ought to burn the whole forest down,huh?
366
00:29:08,920 --> 00:29:10,800
Give those roaches nowhere to run.
367
00:29:20,280 --> 00:29:21,640
[whirring]
368
00:29:28,720 --> 00:29:29,800
Okay, you see that?
369
00:29:32,040 --> 00:29:33,640
Solar panel looks cleaner than the rest.
370
00:29:36,160 --> 00:29:37,720
And there are some cables.
371
00:29:40,200 --> 00:29:43,480
-There's got to be roaches leaching power.-Why here?
372
00:29:43,560 --> 00:29:45,680
[high-pitched whistling]
373
00:29:48,080 --> 00:29:49,160
Christ knows.
374
00:29:53,920 --> 00:29:54,920
All right.
375
00:29:56,760 --> 00:29:57,800
Better dial it in.
376
00:29:58,880 --> 00:29:59,880
[groans quietly]
377
00:30:01,320 --> 00:30:02,400
[groans]
378
00:30:04,960 --> 00:30:06,360
Control. This is Medina.
379
00:30:06,920 --> 00:30:09,680
Positive ID. Signs of activity hereat the housing project location.
380
00:30:11,560 --> 00:30:16,680
Sighted one solar panel, looksrecently wiped clean and some cabling.
381
00:30:19,040 --> 00:30:21,360
-Roger so far.-[sniffing]
382
00:30:27,320 --> 00:30:29,200
-You all right there?-Smell the grass.
383
00:30:30,760 --> 00:30:32,160
We can't usually smell nothing.
384
00:30:33,120 --> 00:30:35,680
-You ever noticed that?-[Raiman] No, I never noticed that.
385
00:30:35,760 --> 00:30:36,800
[Medina] Requesting course of action.
386
00:30:39,720 --> 00:30:41,600
Didn't read. Please repeat.
387
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Okay.
388
00:30:46,960 --> 00:30:49,160
Control says we should fall backand await comm--
389
00:30:49,240 --> 00:30:50,800
-[gunfire]-[Raiman] Shit!
390
00:30:52,560 --> 00:30:53,960
[gunshot]
391
00:30:55,120 --> 00:30:56,400
Medina.
392
00:30:56,480 --> 00:30:57,760
[gunshot]
393
00:31:02,320 --> 00:31:04,200
-[gunshot]-Oh!
394
00:31:04,280 --> 00:31:05,760
Medina. [panting]
395
00:31:07,480 --> 00:31:09,560
Stripe, get back! She's dead. Come on!
396
00:31:09,640 --> 00:31:11,600
[Stripe whimpers]
397
00:31:12,600 --> 00:31:15,440
Okay. Ready? Cover me.
398
00:31:20,440 --> 00:31:21,920
Rai! Rai, come on.
399
00:31:26,480 --> 00:31:27,520
Okay.
400
00:31:28,560 --> 00:31:30,880
[whirring]
401
00:31:32,640 --> 00:31:36,400
Oh, fucking roach got a rifle.Jesus Christ.
402
00:31:40,080 --> 00:31:41,640
Fuck. Piece of shit.
403
00:31:43,000 --> 00:31:44,560
Okay, Stripe.
404
00:31:45,920 --> 00:31:48,080
Stripe, come on. Get it together, dude.
405
00:31:48,160 --> 00:31:51,480
He fired six shots.His rifle looks old, bolt action.
406
00:31:51,560 --> 00:31:54,800
-Should take him ten seconds to reload.-We go in?
407
00:31:54,880 --> 00:31:56,280
We go in and take him out.Are you with me?
408
00:31:56,840 --> 00:31:58,400
-I'm with you.-Let's go!
409
00:31:58,480 --> 00:32:00,600
-[gunfire]-Follow me!
410
00:32:08,560 --> 00:32:12,040
[Raiman]Ready? Okay, three, two, one. Cover me.
411
00:32:13,280 --> 00:32:15,520
[high-pitched whistling]
412
00:32:16,160 --> 00:32:18,440
[groans]
413
00:32:21,400 --> 00:32:22,800
[breathes heavily]
414
00:32:25,120 --> 00:32:27,320
[Stripe groans, panting]
415
00:32:28,880 --> 00:32:31,200
-[gunshot]-Come on, man! What the fuck?
416
00:32:54,160 --> 00:32:56,240
[breathes heavily]
417
00:33:13,440 --> 00:33:14,720
What the fuck is this shit?
418
00:33:18,680 --> 00:33:19,480
Let's go.
419
00:33:23,240 --> 00:33:24,040
[Raiman] Stripe!
420
00:33:26,920 --> 00:33:28,240
[breathes heavily]
421
00:33:30,120 --> 00:33:31,800
[door creaks]
422
00:33:42,400 --> 00:33:45,040
-[screams]-Whoa, whoa! It's okay. Hey. Hey.
423
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
-[wails]-Calm down. Calm down. Calm down.
424
00:33:48,200 --> 00:33:52,160
It's okay. It's okay.I'm not gonna hurt you.
425
00:33:52,240 --> 00:33:54,240
I'm not gonna hurt you. Okay?
426
00:33:54,320 --> 00:33:56,960
-Go on, get out of here. Go on.-[panting]
427
00:33:57,040 --> 00:33:59,480
It's not safe. There's roaches here.
428
00:33:59,560 --> 00:34:01,200
[panting]
429
00:34:02,040 --> 00:34:02,920
Go on. Get.
430
00:34:05,920 --> 00:34:07,480
[panting]
431
00:34:09,199 --> 00:34:10,199
[gunshot]
432
00:34:12,360 --> 00:34:13,639
[gun cocks]
433
00:34:17,480 --> 00:34:18,600
[Raiman] Come on!
434
00:34:21,520 --> 00:34:23,960
-Rai, what did you do?-[Raiman] Shut up! Come on!
435
00:34:24,040 --> 00:34:25,000
What did you do, Rai?
436
00:34:26,000 --> 00:34:27,560
[breathes heavily]
437
00:34:31,840 --> 00:34:33,520
[panting]
438
00:34:46,400 --> 00:34:47,720
[gunshot]
439
00:34:52,600 --> 00:34:53,680
[Raiman] Got ya.
440
00:34:55,400 --> 00:34:56,600
[door bangs]
441
00:34:57,840 --> 00:34:59,560
[animal-like roaring]
442
00:35:00,440 --> 00:35:01,560
[gunfire]
443
00:35:01,640 --> 00:35:02,640
[groans]
444
00:35:11,720 --> 00:35:12,800
-[screaming]-Rai!
445
00:35:14,400 --> 00:35:17,080
-[screaming]-[gunfire]
446
00:35:24,600 --> 00:35:26,280
-[gunfire]-[screaming]
447
00:35:47,120 --> 00:35:50,160
[breathes heavily]
448
00:36:04,600 --> 00:36:06,160
[speaks Danish]
449
00:36:06,240 --> 00:36:08,280
-[woman] No!-[yells]
450
00:36:08,360 --> 00:36:10,200
-Run!-What the fuck are you doing?
451
00:36:10,280 --> 00:36:13,320
-You're killing them!-They're roaches! [yells]
452
00:36:13,920 --> 00:36:17,120
You're fucking killing them, Rai!Fuck you!
453
00:36:17,200 --> 00:36:19,680
What the fuck's wrong with you, man?You got some blown shit.
454
00:36:20,200 --> 00:36:21,640
-Pull it together!-No.
455
00:36:23,400 --> 00:36:24,680
[groans]
456
00:36:24,760 --> 00:36:26,840
-[gunshot]-[groans]
457
00:36:30,640 --> 00:36:32,760
[panting]
458
00:36:42,000 --> 00:36:44,280
[groans]
459
00:36:50,320 --> 00:36:52,800
[panting] Are you all right?
460
00:36:54,680 --> 00:36:56,880
You gotta get out of here. Come on.
461
00:36:58,560 --> 00:36:59,800
Come on!
462
00:37:10,640 --> 00:37:11,640
[gasps]
463
00:37:26,680 --> 00:37:28,320
[grunts]
464
00:37:28,400 --> 00:37:29,680
Fuck!
465
00:37:29,760 --> 00:37:31,680
[breathes heavily]
466
00:37:46,280 --> 00:37:47,360
You better run.
467
00:37:54,920 --> 00:37:57,080
[wincing]
468
00:38:00,840 --> 00:38:03,880
Shh. Shh.
469
00:38:21,640 --> 00:38:22,960
[groans]
470
00:39:22,960 --> 00:39:26,000
[wind blowing]
471
00:40:07,600 --> 00:40:08,400
[both gasp]
472
00:40:11,160 --> 00:40:12,160
[groans]
473
00:40:22,240 --> 00:40:23,280
Here.
474
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
I'm all right.
475
00:40:34,000 --> 00:40:35,160
[panting]
476
00:40:53,160 --> 00:40:55,280
You see me as I am.
477
00:40:58,960 --> 00:40:59,800
Of course I see you.
478
00:41:02,880 --> 00:41:03,920
You don't see roach?
479
00:41:05,320 --> 00:41:06,800
You ain't a roach.
480
00:41:08,640 --> 00:41:09,760
Roaches is all...
481
00:41:11,640 --> 00:41:12,840
Fucked up?
482
00:41:15,360 --> 00:41:16,520
Roaches don't speak.
483
00:41:19,160 --> 00:41:20,840
You just can't hear us.
484
00:41:22,080 --> 00:41:26,520
-What the fuck are you talking about?-Your implants. Your army implants.
485
00:41:27,200 --> 00:41:28,280
The Mass system?
486
00:41:29,120 --> 00:41:31,680
They put it in your head to help you fight,
487
00:41:31,760 --> 00:41:34,720
and when it works,you see us as something other.
488
00:41:38,080 --> 00:41:42,880
One of us, Luka,was making a... a machine.
489
00:41:44,000 --> 00:41:47,400
Light flashes.Said it can interfere with the implant.
490
00:41:49,400 --> 00:41:50,840
You're roaches?
491
00:41:54,680 --> 00:41:56,080
But I've seen roaches.
492
00:41:57,600 --> 00:42:00,920
I've seen them, they're fucking...They're like, uh...
493
00:42:01,560 --> 00:42:04,280
-Animals?-No, they're monsters. I've seen them.
494
00:42:04,360 --> 00:42:06,360
The implant made you see this.
495
00:42:39,800 --> 00:42:40,760
[groans]
496
00:42:44,960 --> 00:42:47,800
Fuck. The villagers... Huh?
497
00:42:49,600 --> 00:42:55,000
The locals, they... they ain't army.They got no Mass in their heads.
498
00:42:55,080 --> 00:42:56,640
They're scared of the roaches.
499
00:42:57,560 --> 00:42:59,840
-They hate the fucking things.-Everybody hates us.
500
00:42:59,920 --> 00:43:02,480
Well, what the fuck do they see? Huh?
501
00:43:03,600 --> 00:43:06,320
The fucking civs, when they lookat a roach, what do they see?
502
00:43:06,400 --> 00:43:08,120
What you see now.
503
00:43:09,600 --> 00:43:12,320
They hate all the samebecause it's what they've been told.
504
00:43:13,480 --> 00:43:14,600
[cocks gun]
505
00:43:17,200 --> 00:43:19,520
[panting]
506
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
[birds squawking]
507
00:43:40,840 --> 00:43:42,240
Ten years ago, it began.
508
00:43:42,800 --> 00:43:43,760
Post-war.
509
00:43:44,680 --> 00:43:48,840
First, the screening programme,the DNA checks,
510
00:43:48,920 --> 00:43:52,320
then the register,the emergency measures.
511
00:43:53,440 --> 00:43:57,280
And soon everyone calls us creatures.Filthy creatures.
512
00:43:58,200 --> 00:44:01,280
Every voice. The TV. The computer.
513
00:44:01,360 --> 00:44:03,960
Say we have... we have sickness in us.
514
00:44:05,120 --> 00:44:07,960
We have weakness. It's in our blood.
515
00:44:08,040 --> 00:44:10,880
They say that our blood cannot go on.
516
00:44:12,040 --> 00:44:13,120
That we cannot go on.
517
00:44:19,040 --> 00:44:20,520
My name was Catarina.
518
00:44:23,960 --> 00:44:24,960
He was Alec.
519
00:44:28,400 --> 00:44:29,760
Now we're just roach.
520
00:45:13,120 --> 00:45:14,600
But now...
521
00:45:15,920 --> 00:45:17,160
Now you see me.
522
00:45:27,760 --> 00:45:28,880
Now you see me.
523
00:45:43,560 --> 00:45:44,800
Rai?
524
00:45:47,360 --> 00:45:49,120
-Rai, no!-[gunfire]
525
00:45:49,200 --> 00:45:51,160
-[gasps]-[gunfire]
526
00:45:54,600 --> 00:45:56,200
[panting]
527
00:46:02,960 --> 00:46:04,120
Tell me I shouldn't kill you.
528
00:46:06,000 --> 00:46:08,680
-None of it's true, Rai.-What the fuck got you?
529
00:46:11,400 --> 00:46:13,000
None of it's true.
530
00:46:14,760 --> 00:46:15,960
[spits]
531
00:46:16,040 --> 00:46:17,960
-Fuck you.-[thud]
532
00:46:20,080 --> 00:46:23,080
Get up. Back against the wall.
533
00:46:25,040 --> 00:46:26,040
Get up!
534
00:46:27,400 --> 00:46:28,800
You want me to come in there?
535
00:46:28,880 --> 00:46:31,560
[Arquette]It's all right. I can just talk to him.
536
00:46:31,640 --> 00:46:33,400
[door opens]
537
00:46:39,480 --> 00:46:40,520
Thank you, Briley.
538
00:46:46,360 --> 00:46:47,400
[door closes]
539
00:46:51,760 --> 00:46:52,880
Stripe.
540
00:46:55,480 --> 00:46:59,480
We owe you an apology.We didn't spot the fault in your Mass.
541
00:47:00,960 --> 00:47:02,320
I got you a coffee.
542
00:47:25,760 --> 00:47:30,400
The device you found in the farmhouse,you mentioned it to the doctor.
543
00:47:36,160 --> 00:47:37,400
Is this the thing?
544
00:47:39,680 --> 00:47:42,680
We found it on an old blockthat you and Raiman were searching.
545
00:47:42,760 --> 00:47:46,240
Looks like they reverse engineered itfrom some of our drone parts and so on.
546
00:47:48,760 --> 00:47:53,560
The light here transmits a code.It's like a virus.
547
00:47:53,640 --> 00:47:56,680
It burrows into your Mass,trying to shut it down from within.
548
00:47:58,600 --> 00:48:01,640
I tell you, those roachesare getting more ingenious
549
00:48:01,720 --> 00:48:02,960
than we give them credit for.
550
00:48:05,480 --> 00:48:07,400
The whole thing is a lie.
551
00:48:08,600 --> 00:48:10,280
I understand why you'd say that, yeah.
552
00:48:10,840 --> 00:48:11,680
Roaches.
553
00:48:13,520 --> 00:48:14,720
They look just like us.
554
00:48:15,840 --> 00:48:17,000
Of course they do.
555
00:48:19,640 --> 00:48:21,040
That's why they're so dangerous.
556
00:48:24,040 --> 00:48:27,280
Humans.You know, we give ourselves a bad rap,
557
00:48:27,360 --> 00:48:30,360
but we're genuinely empatheticas a species.
558
00:48:30,440 --> 00:48:34,440
I mean, we don't actually really wantto kill each other. [laughs]
559
00:48:35,160 --> 00:48:36,440
Which is a good thing.
560
00:48:38,160 --> 00:48:41,040
Until your future depends on wiping out the enemy.
561
00:48:44,600 --> 00:48:46,360
Come on, sit down.
562
00:48:51,280 --> 00:48:52,880
[groans]
563
00:48:58,440 --> 00:49:00,720
I don't know how much historyyou studied in school.
564
00:49:01,680 --> 00:49:05,360
Many years ago,I'm talking early 20th century,
565
00:49:06,000 --> 00:49:08,400
most soldiersdidn't even fire their weapons.
566
00:49:09,480 --> 00:49:13,120
Or if they did, they would just aimover the heads of the enemies.
567
00:49:13,880 --> 00:49:15,440
They did it on purpose.
568
00:49:17,040 --> 00:49:19,800
British Army. World War I.
569
00:49:19,880 --> 00:49:22,320
The brigadier,he'd walk the line with a stick
570
00:49:22,400 --> 00:49:25,280
and he'd whack his menin order to get them to shoot.
571
00:49:26,440 --> 00:49:29,320
Even in World War II, in a firefight,
572
00:49:29,400 --> 00:49:32,400
only 15%, 20% of the menwould pull the trigger.
573
00:49:33,640 --> 00:49:37,880
The fate of the world at stakeand only 15% of them fired.
574
00:49:37,960 --> 00:49:39,560
Now what does that tell you?
575
00:49:41,400 --> 00:49:44,840
It tells me that that warwould have been over a whole lot quicker
576
00:49:44,920 --> 00:49:47,320
had the military got its shit together.
577
00:49:48,720 --> 00:49:49,800
So we adapted.
578
00:49:50,800 --> 00:49:54,040
Better training. Better conditioning.
579
00:49:54,800 --> 00:49:56,640
Then comes the Vietnam War,
580
00:49:56,720 --> 00:49:58,600
and the shooting percentage goes up to 85.
581
00:49:59,680 --> 00:50:03,200
Lot of bullets flying.The kills were still low.
582
00:50:03,280 --> 00:50:05,040
Plus the guys who did get a kill,
583
00:50:05,120 --> 00:50:08,000
well, most of them came backall messed up in the head.
584
00:50:10,720 --> 00:50:13,880
And that's pretty much how things stayeduntil Mass came along.
585
00:50:15,000 --> 00:50:20,040
You see, Mass... Well, that's the ultimate military weapon.
586
00:50:20,800 --> 00:50:22,520
It helps you with your intel.
587
00:50:23,240 --> 00:50:27,280
Your targeting. Your comms.Your conditioning.
588
00:50:29,320 --> 00:50:34,560
It's a lot easier to pull the triggerwhen you're aiming at the bogeyman, hmm?
589
00:50:36,280 --> 00:50:40,600
It's not just your eyes, though.Takes care of your other senses, too.
590
00:50:40,680 --> 00:50:42,520
You don't hear the shrieks.
591
00:50:43,600 --> 00:50:45,480
You don't smell the blood and the shit.
592
00:50:47,800 --> 00:50:49,200
They're human beings.
593
00:50:52,200 --> 00:50:55,200
Do you have any idea the amount of shitthat's in their DNA?
594
00:50:56,840 --> 00:50:59,160
Higher rates of cancer.
595
00:50:59,240 --> 00:51:04,360
Muscular dystrophy.MS. SLS. Substandard IQ.
596
00:51:04,440 --> 00:51:07,600
Criminal tendencies. Sexual deviances.
597
00:51:08,600 --> 00:51:09,720
It's all there.
598
00:51:11,080 --> 00:51:12,800
The screening shows it.
599
00:51:14,680 --> 00:51:17,120
Is that what you wantfor the next generation?
600
00:51:18,960 --> 00:51:21,080
Don't feel bad about doing your job.
601
00:51:21,760 --> 00:51:23,360
The villagers won't do it.
602
00:51:23,920 --> 00:51:25,720
The folks back home won't do it.
603
00:51:26,800 --> 00:51:28,240
They don't have Mass.
604
00:51:30,120 --> 00:51:32,280
Mass lets you do it.
605
00:51:34,960 --> 00:51:36,160
You.
606
00:51:37,160 --> 00:51:39,520
You're protecting the bloodline.
607
00:51:40,800 --> 00:51:42,640
And that, my friend, is an honour.
608
00:51:44,480 --> 00:51:45,880
There's no honour here.
609
00:51:47,760 --> 00:51:48,880
It's just killing.
610
00:51:50,920 --> 00:51:54,360
-Lying and killing.-No one lied to you.
611
00:51:56,320 --> 00:51:58,720
You knew all of this. All along.
612
00:51:58,800 --> 00:52:00,400
What are you talking about?
613
00:52:00,480 --> 00:52:03,080
You agreedto have your Mass implant put in.
614
00:52:03,160 --> 00:52:07,040
-[laughs]-Set up. Every soldier does.
615
00:52:07,120 --> 00:52:11,560
We can't just embed it and feed youa dream. Your mind would reject it.
616
00:52:11,640 --> 00:52:14,920
You have to accept it. Willingly.
617
00:52:17,680 --> 00:52:18,920
It's exactly what you did.
618
00:52:25,840 --> 00:52:27,800
[man] So you see the terms
and conditions there?
619
00:52:27,880 --> 00:52:29,640
Yeah, that's like a whole essay, man.
620
00:52:29,720 --> 00:52:30,520
What is that?
621
00:52:31,400 --> 00:52:35,160
That's your consent video.From when you signed up six months ago.
622
00:52:35,240 --> 00:52:39,640
[man] Basically, it says you agree
to Mass implant activation.
623
00:52:39,720 --> 00:52:42,240
-I didn't do this.-Yes, you did.
624
00:52:42,320 --> 00:52:45,680
-[man] Works kind of like hypnosis.
{\an8}-Yeah, all right.
625
00:52:45,760 --> 00:52:48,040
[man] Part of what you're agreeing to
{\an8}is not realising
626
00:52:48,120 --> 00:52:49,520
{\an8}you've been put in this state.
627
00:52:49,600 --> 00:52:51,920
{\an8}If you follow me.You won't recall this conversation.
628
00:52:52,000 --> 00:52:53,160
{\an8}That's kind of funny, man.
629
00:52:53,720 --> 00:52:54,760
Turn it off.
630
00:52:54,840 --> 00:52:58,120
-[man] So for you to register consent...
-Turn it off, man.
631
00:52:58,200 --> 00:52:59,880
{\an8}I'm gonna need your thumbprint there.
632
00:53:00,760 --> 00:53:03,240
-Right here?{\an8}-[man] Yes, please.
633
00:53:05,920 --> 00:53:07,040
{\an8}That's dope.
634
00:53:08,520 --> 00:53:09,560
{\an8}[faint beeping]
635
00:53:09,640 --> 00:53:10,920
I didn't do that!
636
00:53:11,000 --> 00:53:12,680
[faint beeping]
637
00:53:12,760 --> 00:53:15,680
-I don't remember that!-Just like the man said.
638
00:53:15,760 --> 00:53:17,640
[beeping]
639
00:53:20,920 --> 00:53:23,320
-I know you're upset.-Fuck you!
640
00:53:29,080 --> 00:53:32,200
-What's happening?-We control what you see, Stripe.
641
00:53:34,720 --> 00:53:37,400
-I can't see nothing.-Because we control it.
642
00:53:41,840 --> 00:53:43,000
Give me my fucking eyes back.
643
00:53:44,360 --> 00:53:47,680
-Let me lay out your options.-Give me my fucking eyes back, man!
644
00:53:47,760 --> 00:53:50,960
-[grunts]-Let me lay out your options!
645
00:53:51,680 --> 00:53:53,440
[breathes heavily]
646
00:53:55,760 --> 00:53:59,160
Option one,you agree to have your Mass reset.
647
00:54:01,080 --> 00:54:03,320
All the recollectionsof the past few days,
648
00:54:03,400 --> 00:54:06,680
including this conversation, erased.
649
00:54:07,240 --> 00:54:08,160
No way.
650
00:54:09,840 --> 00:54:12,080
Option two's incarceration.
651
00:54:12,160 --> 00:54:14,120
-I'd advise you to consider.-Fuck you!
652
00:54:14,800 --> 00:54:15,880
Mass is a friend.
653
00:54:16,800 --> 00:54:21,120
Without it, you will remembereverything that you did.
654
00:54:21,200 --> 00:54:23,000
I ain't having this Mass shit.
655
00:54:23,920 --> 00:54:24,920
No more. No way.
656
00:54:26,840 --> 00:54:28,120
Okay.
657
00:54:30,280 --> 00:54:31,080
Well...
658
00:54:33,320 --> 00:54:35,400
Maybe you should seewhat life would be like without it.
659
00:54:36,240 --> 00:54:37,040
[beeps]
660
00:54:40,320 --> 00:54:41,880
[Stripe] What's happening?
661
00:54:43,520 --> 00:54:44,520
Where am I?
662
00:54:45,400 --> 00:54:48,840
Heidekker's ranch. Three days ago.
663
00:54:55,720 --> 00:54:59,560
I have it all logged, Stripe.We can feed you everything that you did.
664
00:55:04,800 --> 00:55:06,040
Hey, no, no, no. No.
665
00:55:06,600 --> 00:55:10,120
Please! Please don't shoot. Please!Please! Please don't shoot.
666
00:55:10,760 --> 00:55:12,240
-Please! Please!-No! No!
667
00:55:12,320 --> 00:55:13,880
No. Make it stop.
668
00:55:13,960 --> 00:55:16,920
-No! Please.-[whirring]
669
00:55:17,000 --> 00:55:17,880
Make it stop!
670
00:55:17,960 --> 00:55:20,920
-Please!-[gunfire]
671
00:55:22,600 --> 00:55:24,880
No! No!
672
00:55:24,960 --> 00:55:26,080
[gasps]
673
00:55:29,360 --> 00:55:32,160
-[screams]-[gasps] No!
674
00:55:35,440 --> 00:55:36,640
[whimpers]
675
00:55:40,160 --> 00:55:41,760
-[stabbing sounds]-[screams]
676
00:55:43,240 --> 00:55:45,520
Fuck off! Stop it!
677
00:55:45,600 --> 00:55:47,840
-[stabbing sound]-[groans]
678
00:55:50,480 --> 00:55:53,880
-[stabbing sound]-No!
679
00:55:57,800 --> 00:56:02,400
You'll see and smell and feel it all.
680
00:56:04,200 --> 00:56:05,440
Is this what you want?
681
00:56:07,320 --> 00:56:11,080
On a loop? In a cell all alone?
682
00:56:16,560 --> 00:56:18,560
[whimpers]
683
00:56:19,880 --> 00:56:21,200
[beeps]
684
00:56:28,120 --> 00:56:30,240
[Stripe whimpering]
685
00:56:30,320 --> 00:56:31,880
[Arquette] We can make that go away.
686
00:56:33,640 --> 00:56:35,640
This conversation goes away too.
687
00:56:36,840 --> 00:56:37,920
All of it.
688
00:56:39,640 --> 00:56:41,200
But you gotta say the word.
689
00:56:44,360 --> 00:56:46,360
Just say the word, Stripe.
690
00:56:47,960 --> 00:56:49,240
And it all goes away.
691
00:56:58,880 --> 00:57:00,520
Just say the word.
55782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.