All language subtitles for Bhagwan.Bharose.2023.1080p.HDTV.x265-NX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,873 When do we get to see God? 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,368 Everyone! It's starting. 3 00:00:04,561 --> 00:00:05,873 Pay your respects. 4 00:00:05,933 --> 00:00:08,270 Praise the Lord! 5 00:00:10,212 --> 00:00:12,747 Look! There's a monkey sitting on the antenna. 6 00:00:12,807 --> 00:00:15,991 Lord Hanuman himself has come to bless us! 7 00:00:17,893 --> 00:00:18,530 Bhola! 8 00:00:18,760 --> 00:00:21,062 Did you feed the Well-God, or hog all the fruit yourselves? 9 00:00:21,173 --> 00:00:22,590 We fed Him! 10 00:00:22,962 --> 00:00:24,782 Eating food without offering it to God... 11 00:00:24,934 --> 00:00:27,286 … is a grave sin! 12 00:00:30,409 --> 00:00:31,302 The electricity’s gone. 13 00:00:32,223 --> 00:00:34,873 Cities are run by governments… 14 00:00:36,502 --> 00:00:39,484 Villages are run by Gods! 15 00:00:40,536 --> 00:00:42,042 Cut his kite, Bhola! 16 00:00:42,102 --> 00:00:43,862 Our village’s honour is at stake! 17 00:00:43,979 --> 00:00:45,658 We won! 18 00:00:48,012 --> 00:00:49,721 Education be damned! 19 00:00:49,965 --> 00:00:51,575 All he does is fly kites all day. 20 00:00:52,332 --> 00:00:55,132 Does anyone know what causes a solar eclipse? 21 00:00:56,545 --> 00:01:00,519 The moon revolves around the earth, and the earth revolves around the sun. 22 00:01:00,767 --> 00:01:01,861 He's wrong, sir. 23 00:01:02,122 --> 00:01:04,145 How can the earth revolve around the sun? 24 00:01:04,379 --> 00:01:06,368 The earth rests on the Snake Lord's head! 25 00:01:07,306 --> 00:01:10,438 Are you teaching them science or comic-book mythology? 26 00:01:13,961 --> 00:01:15,439 The teachers have gone crazy! 27 00:01:15,831 --> 00:01:18,610 They said the earth is hanging in space. 28 00:01:19,059 --> 00:01:19,602 Look! 29 00:01:19,662 --> 00:01:21,013 My sandals fell. 30 00:01:21,073 --> 00:01:22,566 Not hanging in the air, are they? 31 00:01:22,685 --> 00:01:24,523 And that education officer… 32 00:01:24,922 --> 00:01:26,139 He was totally nuts! 33 00:01:29,222 --> 00:01:31,263 In ancient times, when saints meditated, 34 00:01:31,323 --> 00:01:33,004 demons would disrupt them. 35 00:01:33,593 --> 00:01:35,501 The village next door is full of demons! 36 00:01:36,892 --> 00:01:38,618 They don't believe in our God… 37 00:01:40,354 --> 00:01:42,046 They have their own God. 38 00:01:42,245 --> 00:01:44,016 All of you are filling his head with nonsense. 39 00:01:47,261 --> 00:01:48,665 Demons aren’t real. 40 00:01:49,370 --> 00:01:51,495 The only real demon is the one within us. 41 00:01:53,590 --> 00:01:56,061 As long as the demon sleeps, everything is calm… 42 00:01:56,398 --> 00:01:59,139 The day this inner demon wakes up… 43 00:02:03,086 --> 00:02:05,283 Everything will be destroyed. 44 00:02:07,719 --> 00:02:11,107 So you want to know the ‘TV mantra’? 45 00:02:11,251 --> 00:02:12,101 Yes, Guruji! 46 00:02:12,161 --> 00:02:14,414 Then surely you want the Brahmastra mantra too? 47 00:02:14,474 --> 00:02:16,276 That's most essential! 48 00:02:16,481 --> 00:02:17,246 Scram! 49 00:02:18,426 --> 00:02:19,800 Get lost! 3183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.