Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:06,256
{\an8}♪♪
2
00:00:06,339 --> 00:00:07,257
- THERE HE GOES.
- HERE WE GO, HERE WE GO.
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,217
- THERE WE GO.
- LOOK AT HIM RUN.
4
00:00:09,259 --> 00:00:11,594
- GET HIM LITTLE GUY.
- GIVE YOU A LITTLE BUCK, THERE.
5
00:00:11,636 --> 00:00:14,097
GET HIM. GET HIM. GET HIM.
AIN'T HE GORGEOUS?
6
00:00:14,139 --> 00:00:17,434
- HE'S BEAUTIFUL.
- [ LAUGHS ]
7
00:00:17,517 --> 00:00:21,146
THINK -- WHAT WAS THE NAME?
WE GOT TO NAME THAT COLT.
8
00:00:21,229 --> 00:00:22,981
- YOU KNOW?
- WELL, I TOSSED A FEW AROUND.
9
00:00:23,064 --> 00:00:26,901
I THINK EVERYONE MIGHT LIKE IS
NORTH STAR'S FIRST.
10
00:00:26,943 --> 00:00:28,778
{\an8}♪♪
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,030
NO, I LIKE IT. I LIKE IT.
12
00:00:30,113 --> 00:00:32,490
- NORTH STAR'S FIRST.
- I LIKE THAT VERY MUCH.
13
00:00:32,574 --> 00:00:34,951
YOU KNOW, WE KEEP TALKING
ABOUT THE FUTURE.
14
00:00:34,993 --> 00:00:36,619
- THE FUTURE AND AND ALL THAT.
- YEAH.
15
00:00:36,661 --> 00:00:38,079
WELL, BETWEEN NOAH
AND THAT MARE RIGHT THERE,
16
00:00:38,121 --> 00:00:39,664
I THINK WE GOT THAT GOING,
DON'T WE?
17
00:00:39,748 --> 00:00:40,874
YES, WE DO.
18
00:00:40,957 --> 00:00:45,295
FIRST GRANDBABY,
FIRST COLT.
19
00:00:45,378 --> 00:00:48,173
TIME FOR NEW GROWTH.
20
00:00:48,256 --> 00:00:51,384
Narrator: ON THE SEASON FINALE
OF "ALASKAN BUSH PEOPLE"...
21
00:00:51,468 --> 00:00:52,969
WATCH YOURSELF.
DON'T WANT TO GET SIX DONE.
22
00:00:53,053 --> 00:00:55,638
- COME ON.
- I'M GIVING HER ALL SHE'S GOT!
23
00:00:55,680 --> 00:00:58,266
Narrator: THE BROWNS WAGE WAR
WITH THE MOUNTAIN
24
00:00:58,308 --> 00:01:00,060
TO COMPLETE THEIR HOME SITES.
25
00:01:00,143 --> 00:01:02,354
THIS IS WAY MORE COMFORTABLE
THAN A REAL TOILET.
26
00:01:02,437 --> 00:01:04,731
I'M GETTING READY
TO MAKE IT A HOME.
27
00:01:04,814 --> 00:01:07,484
Narrator: BUT THE KIDS
MUST DIVIDE AND CONQUER...
28
00:01:07,525 --> 00:01:08,943
THAT'S WHAT I CALL TEAMWORK.
29
00:01:08,985 --> 00:01:12,447
Narrator: ...AS THEY CARVE OUT
A MOUNTAIN PARADIGM.
30
00:01:12,489 --> 00:01:14,449
GABE, GABE, WAIT!
31
00:01:14,491 --> 00:01:16,493
LIKE, LITERALLY,
GET OUT OF THE WAY, MAN. GABE!
32
00:01:16,534 --> 00:01:17,911
IT'S NOT GONNA BE EASY,
33
00:01:17,994 --> 00:01:20,372
BUT WE ALL FOUGHT HARD TO HAVE
OUR OWN PLACE IN THIS WORLD
34
00:01:20,455 --> 00:01:22,499
AND TO LIVE LIKE
WE WANT TO LIVE.
35
00:01:22,582 --> 00:01:23,667
Narrator: AND...
36
00:01:23,708 --> 00:01:25,543
IT HURTS.
37
00:01:25,627 --> 00:01:28,171
I THINK WE SHOULD GO.
38
00:01:28,213 --> 00:01:30,590
Narrator: AS THE FAMILY DREAM
COMES INTO FOCUS...
39
00:01:30,674 --> 00:01:32,884
WE NEED TO GO.
THEY'RE HAVING A BABY.
40
00:01:32,967 --> 00:01:36,096
Narrator: ...THE WOLF PACK
USHERS IN THE NEXT GENERATION.
41
00:01:36,179 --> 00:01:37,180
ARE WE READY?
CAN WE SEE THE BABY?
42
00:01:37,263 --> 00:01:38,348
- YEAH.
- THEY JUST...
43
00:01:38,390 --> 00:01:39,349
THIS DOOR RIGHT HERE.
44
00:01:39,391 --> 00:01:40,684
ARE YOU READY
FOR SOME VISITORS?
45
00:01:40,725 --> 00:01:43,687
{\an8}- - Captions by VITAC --
www.vitac.com
46
00:01:43,728 --> 00:01:46,690
{\an8}CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
47
00:01:46,773 --> 00:01:49,192
I THINK THIS IS GOOD.
48
00:01:49,234 --> 00:01:51,528
AT THE MOMENT I'M JUST LOOKING
FOR MAKINGS FOR A BROOM.
49
00:01:51,569 --> 00:01:54,280
IT HAS TO BE, LIKE, STURDY.
50
00:01:54,364 --> 00:01:56,116
BUT I MEAN,
ALL THESE ARE DEAD
51
00:01:56,199 --> 00:01:57,659
SO IT'S HARD TO FIND
A GOOD STURDY ONE.
52
00:01:57,701 --> 00:01:59,619
AND THIS ONE LOOKS LIKE
53
00:01:59,703 --> 00:02:02,122
IT MIGHT WORK
FOR THE HANDLE OF THE BROOM.
54
00:02:02,205 --> 00:02:04,874
I THINK EVERY HOUSE
NEEDS A BROOM, TO BE HONEST.
55
00:02:04,916 --> 00:02:06,126
MY NEEDS ONE MORE THAN OTHERS
56
00:02:06,209 --> 00:02:08,878
BECAUSE THERE'S
A LOT OF SAWDUST, A LOT OF HAY.
57
00:02:08,920 --> 00:02:11,047
SO I JUST NEED TO CLEAN IT UP.
58
00:02:11,089 --> 00:02:12,841
ONE THING ABOUT, LIKE,
LIVING SOMEWHERE
59
00:02:12,882 --> 00:02:14,384
THAT YOU'RE STILL
LIKE WORKING ON
60
00:02:14,426 --> 00:02:16,886
IS THERE'S GONNA BE SAWDUST.
61
00:02:16,970 --> 00:02:18,179
IT'S GONNA TAKE A LOT
OF CLEANING,
62
00:02:18,221 --> 00:02:19,764
AND SO,
IT'S STILL WORKING ON IT.
63
00:02:19,848 --> 00:02:22,308
BUT IT'S WORTH IT
AND THAT'S WHY
64
00:02:22,392 --> 00:02:24,227
I SHOULD HAVE
DUSTED UP HERE FIRST.
65
00:02:24,310 --> 00:02:29,733
{\an8}♪♪
66
00:02:29,816 --> 00:02:33,319
Narrator: WINTER IS NEARING
ITS END ON NORTH STAR RANCH
67
00:02:33,403 --> 00:02:36,156
AND THE BROWNS HAVE BEEN
PUSHED TO THEIR LIMIT
68
00:02:36,239 --> 00:02:40,368
WHILE BUILDING
THEIR MOUNTAIN KINGDOM.
69
00:02:40,410 --> 00:02:42,746
BUT THE WOLF PACK
HAS FALLEN BEHIND,
70
00:02:42,787 --> 00:02:46,958
OVERCOMING A WINTER
FULL OF OBSTACLES.
71
00:02:47,042 --> 00:02:48,168
DAD'S NOT DOING GOOD.
72
00:02:48,251 --> 00:02:49,753
HE NEEDS TO GO
TO THE HOSPITAL.
73
00:02:49,794 --> 00:02:51,755
Billy: AS ALWAYS, WE'RE
DEFINITELY BEHIND SCHEDULE.
74
00:02:51,796 --> 00:02:53,923
{\an8}LIFE DOESN'T ALWAYS GO
AS PLANNED.
75
00:02:54,007 --> 00:02:55,925
{\an8}WE'VE HAD OUR SETBACKS
FOR YEARS.
76
00:02:55,967 --> 00:02:57,344
- [ HOWLING ]
- NO, THAT'S DEFINITELY A HOWL.
77
00:02:57,427 --> 00:02:59,763
Billy: BUT YOU LIVE IN THE BUSH.
YOU CAN'T JUST SLOW DOWN.
78
00:02:59,846 --> 00:03:01,681
YOU CAN'T JUST KICK BACK.
79
00:03:01,765 --> 00:03:04,392
Narrator: WHEN SPRING
HITS THE DORMANT MOUNTAIN,
80
00:03:04,434 --> 00:03:07,896
THE RANCH WILL COME TO LIFE
WITH A SURGE OF ACTIVITY
81
00:03:07,937 --> 00:03:10,690
AND INCREASE ITS DEMAND
ON THE WOLF PACK.
82
00:03:10,774 --> 00:03:12,025
WE'VE GOT SO MUCH TO DO
IT'S UNBELIEVABLE.
83
00:03:12,108 --> 00:03:13,651
- AND WE DON'T HAVE THE BUDGET.
- LARGER CHICKEN COOP.
84
00:03:13,735 --> 00:03:15,278
WE'VE GOT OTHER PENS
THAT WE NEED TO BUILD.
85
00:03:15,362 --> 00:03:16,863
WE'VE GOT A TWO ACRE GARDEN.
86
00:03:16,946 --> 00:03:17,947
AS SOON AS THE CREEK QUITS,
87
00:03:18,031 --> 00:03:19,908
WE GOT TO START WORRYING
ABOUT FIRES AGAIN.
88
00:03:19,949 --> 00:03:21,451
Narrator:
AND WITH NOAH AND WIFE,
89
00:03:21,534 --> 00:03:23,370
RHAIN ALISHA, OFF MOUNTAIN
90
00:03:23,453 --> 00:03:25,330
AWAITING THE BIRTH
OF THEIR CHILD...
91
00:03:25,413 --> 00:03:29,793
{\an8}- DO I LOOK ROUND?
- YES.
92
00:03:29,876 --> 00:03:33,171
Narrator: ...THE SIBLINGS ARE
SHORTHANDED AND LOW ON TIME
93
00:03:33,254 --> 00:03:34,714
TO FINISH THEIR HOMES
94
00:03:34,798 --> 00:03:39,135
AND FINALLY BEGIN A LIFE
OF INDEPENDENCE.
95
00:03:39,219 --> 00:03:41,012
SO, WHAT'S THE TOP PRIORITY?
96
00:03:41,096 --> 00:03:43,306
GET EVERYBODY'S HOUSE BUILT,
EVERYBODY FIXED.
97
00:03:43,348 --> 00:03:44,974
THAT'S GONNA BE
A LOT OF WORK.
98
00:03:45,016 --> 00:03:46,226
- YOU KNOW?
- OKAY.
99
00:03:46,309 --> 00:03:47,811
WE'VE GOT TO TAKE CARE
OF THE HOUSES SO WE CAN,
100
00:03:47,852 --> 00:03:49,729
YOU KNOW, HAVE SOME TIME OFF
TO DO SOMETHING ELSE
101
00:03:49,813 --> 00:03:52,148
INSTEAD OF DOING
THAT ALL THE TIME, RIGHT?
102
00:03:52,232 --> 00:03:54,818
ONE THING THAT'S REALLY HARD,
THE BABY IS SO CLOSE,
103
00:03:54,901 --> 00:03:57,153
IT REALLY IS HARD TO KEEP
EVERYBODY FOCUSED ON EVERYTHING.
104
00:03:57,237 --> 00:03:59,322
BUT, YOU KNOW, I THINK
IT'S REALLY IMPORTANT
105
00:03:59,406 --> 00:04:02,200
FOR EACH ONE OF THE GUYS
TO HAVE THEIR HOUSES FINISHED.
106
00:04:02,283 --> 00:04:04,327
THEIR OWN HOUSES, THEIR OWN
INDEPENDENCE OF THOSE HOUSES,
107
00:04:04,369 --> 00:04:06,705
IT'S GONNA MAKE
THE RANCH EVEN STRONGER.
108
00:04:06,788 --> 00:04:09,249
MAN, I CAN'T BELIEVE IT GUYS.
WE'VE GOT A HOME.
109
00:04:09,332 --> 00:04:10,875
Narrator:
GROWING UP IN ALASKA,
110
00:04:10,959 --> 00:04:13,878
THE BROWNS
REDEFINED CLOSE QUARTERS.
111
00:04:13,962 --> 00:04:16,715
I WAS THINKING ABOUT GRABBING
THE EDGE BY THE DOOR MYSELF.
112
00:04:16,798 --> 00:04:18,049
YOU WANT TO BUNK?
113
00:04:18,133 --> 00:04:19,926
WE'VE LIVED IN SOME PRETTY
SMALL, TIGHT PLACES.
114
00:04:20,010 --> 00:04:21,136
IT'S A...
115
00:04:21,177 --> 00:04:22,345
WE'RE NOT USED TO BEING
STRETCH OUT LIKE WE ARE.
116
00:04:22,387 --> 00:04:23,555
THAT'S ACTUALLY PRETTY COMFY.
117
00:04:23,638 --> 00:04:26,558
LIKE THE GROUND
WAS PERFECTLY MADE FOR ME.
118
00:04:26,641 --> 00:04:28,685
Narrator: THEY WERE FORCED TO
OVERCOME THE CHALLENGES
119
00:04:28,768 --> 00:04:31,896
OF HAVING A LARGE FAMILY
IN SMALL SPACES.
120
00:04:31,980 --> 00:04:35,525
{\an8}THAT'S MY SPOT.
121
00:04:35,567 --> 00:04:37,986
WHEN YOU'RE CLAIMING AREAS
ON A 30-FOOT FISHING BOAT,
122
00:04:38,028 --> 00:04:39,946
{\an8}IT'S LIKE,
"I GET THAT DRAWER."
123
00:04:40,030 --> 00:04:41,573
"OKAY, I GET THE CLOSET, YO."
124
00:04:41,656 --> 00:04:43,658
MATT'S LIKE, "I'LL TAKE
THE ENGINE ROOM."
125
00:04:43,700 --> 00:04:45,118
GOODNIGHT, MORE!
126
00:04:45,201 --> 00:04:46,369
GOODNIGHT, MORE, GUYS.
127
00:04:46,453 --> 00:04:47,704
Narrator:
BUT TO FULFILL THE DREAM
128
00:04:47,746 --> 00:04:49,372
FOR THEIR FUTURE
IN WASHINGTON,
129
00:04:49,456 --> 00:04:51,708
THE KIDS WILL NEED
TO LEAVE THE NEST
130
00:04:51,791 --> 00:04:56,046
AND TO BEGIN THEIR OWN LIVES
OF INDEPENDENCE.
131
00:04:56,129 --> 00:04:58,381
EVERYTHING WE'VE GOT TO DO
FROM NOAH'S,
132
00:04:58,423 --> 00:05:00,091
TO HIS PLACE, TO OUR PLACE.
133
00:05:00,175 --> 00:05:01,676
WE ACTUALLY ARE MAKING
THIS PLACE
134
00:05:01,718 --> 00:05:04,596
A MULTI-GENERATIONAL RANCH.
135
00:05:04,679 --> 00:05:05,972
IT'S ALREADY STARTED.
136
00:05:06,056 --> 00:05:07,766
WELL, THAT'S FOR THE LITERALLY
FOR THE GRANDKIDS,
137
00:05:07,849 --> 00:05:09,601
- THE GREAT GRANDKIDS.
- ISN'T THAT COOL?
138
00:05:09,684 --> 00:05:10,935
DANG.
139
00:05:11,019 --> 00:05:13,688
YOU KNOW THESE GUYS, THEY'VE GOT
SUCH AN OPPORTUNITY NOW
140
00:05:13,730 --> 00:05:16,858
TO BUILD SOMETHING LITERALLY
FOR THE FUTURE.
141
00:05:16,900 --> 00:05:19,694
I THINK WE ALL WORK TOGETHER
IT'LL WORK OUT PRETTY GOOD.
142
00:05:19,736 --> 00:05:22,030
IT JUST GOES SO MUCH QUICKER
WHEN WE'RE WORKING TOGETHER.
143
00:05:22,072 --> 00:05:23,239
OH, MY GOSH, YES.
144
00:05:23,323 --> 00:05:24,574
I'M HOPING THEY REALIZE THAT
145
00:05:24,616 --> 00:05:26,117
WE'RE NOT BUILDING
THIS PLACE FOR ME,
146
00:05:26,201 --> 00:05:28,495
WE'RE NOT BUILDING IT FOR MOM,
WE'RE NOT BUILDING IT FOR THEM.
147
00:05:28,578 --> 00:05:31,247
AT THEIR AGE, THEY'RE BUILDING
SOMETHING FOR THE KIDS.
148
00:05:31,331 --> 00:05:34,125
THEY'RE BUILDING SOMETHING
FOR THEIR FUTURE GENERATIONS.
149
00:05:34,209 --> 00:05:35,877
YOU GET ENOUGH PEP TALK OR DO
I NEED TO KEEP GOING HERE?
150
00:05:35,919 --> 00:05:37,087
OH, YEAH. I'M ALL RILED UP.
151
00:05:37,170 --> 00:05:38,421
- YOU READY?
- LET'S GO TO WORK, GUYS.
152
00:05:38,505 --> 00:05:40,465
WORK TIME. WHAT'S YOUR FIRE?
153
00:05:40,548 --> 00:05:42,717
Billy: THAT'S WHAT THIS
WHOLE THING'S ABOUT.
154
00:05:42,759 --> 00:05:46,638
THE FAMILY LIVING TOGETHER,
BUT LIVING SEPARATELY.
155
00:05:46,721 --> 00:05:48,765
IT'S THE BIGGEST DREAM
THAT WE'VE EVER HAD.
156
00:05:48,807 --> 00:05:52,060
IT'S SO BIG THAT I'VE NEVER EVEN
ASKED THE GOOD LORD FOR IT.
157
00:05:52,102 --> 00:05:55,146
- PERFECT SIZE AND EVERYTHING.
- [ CHUCKLES ]
158
00:05:55,230 --> 00:05:56,856
YOU MIGHT HAVE PUT YOUR BED
THE OTHER WAY.
159
00:05:56,940 --> 00:05:59,776
WELL, THE BED WILL BE UP
A LITTLE BIT.
160
00:05:59,818 --> 00:06:02,278
- OKAY.
- SO IT CAN BE MY LENGTH.
161
00:06:02,320 --> 00:06:06,449
{\an8}MY PLANS FOR MY HOUSE
ARE A VERY SIMPLE DESIGN.
162
00:06:06,491 --> 00:06:07,784
TINY MOBILE HOME
163
00:06:07,826 --> 00:06:09,452
AND I'M JUST GONNA
MAKE IT MY OWN, YOU KNOW?
164
00:06:09,536 --> 00:06:11,830
BUT I WANT A THIN FRAME
ON A TRAILER
165
00:06:11,913 --> 00:06:13,456
THAT I CAN TAKE EVERYWHERE
WITH ME.
166
00:06:13,498 --> 00:06:15,583
YOU DO WANT TO BE CAREFUL
GOING UP TOO HIGH WITH IT.
167
00:06:15,625 --> 00:06:16,835
OR IT'LL...
168
00:06:16,918 --> 00:06:18,128
I THINK IT'S ONLY GONNA BE
ABOUT 10 FEET.
169
00:06:18,169 --> 00:06:19,379
OKAY.
WELL, THAT SHOULD BE FINE.
170
00:06:19,462 --> 00:06:21,798
YEAH, IT'S NOT GONNA BE
VERY MUCH AT ALL.
171
00:06:21,840 --> 00:06:22,799
AND I KNOW LIKE I'VE SPENT
MY WHOLE LIFE
172
00:06:22,882 --> 00:06:24,509
AND LITTLE TEENY
TINY THINGS ON WHEELS
173
00:06:24,592 --> 00:06:27,512
AND I'M NOT DONE WITH IT YET.
174
00:06:27,595 --> 00:06:28,638
LET'S GET IT UP WHERE IT'S
GOING, THOUGH,
175
00:06:28,722 --> 00:06:30,557
BECAUSE SNOW'S MELTING,
176
00:06:30,640 --> 00:06:32,308
THE ROADS ARE JUST GETTING
WORSE AND WORSE.
177
00:06:32,392 --> 00:06:33,685
THE SOONER WE CAN GET IT UP
TO WHERE WE CAN
178
00:06:33,768 --> 00:06:34,936
ACTUALLY BUILD ON IT,
THE BETTER.
179
00:06:34,978 --> 00:06:39,816
YEAH, IF YOU CAN'T DRIVE UP IT,
I PROBABLY WILL.
180
00:06:39,899 --> 00:06:41,151
HEY.
181
00:06:41,192 --> 00:06:42,360
READY OR NOT, HERE WE GO.
182
00:06:42,444 --> 00:06:43,820
YOU'RE GONNA WANT
YOUR SEATBELT.
183
00:06:43,862 --> 00:06:46,031
I'M GONNA WANT
MORE THAN THAT.
184
00:06:46,114 --> 00:06:47,741
MIGHT WANT TO START THE CAR
BEFORE YOU...
185
00:06:47,824 --> 00:06:48,908
- YOU'RE RIGHT.
[ ENGINE STARTS ]
186
00:06:48,992 --> 00:06:50,994
GABE, OH, MY GOSH.
187
00:06:51,077 --> 00:06:53,496
I'M STILL GETTING
THE HANG OF IT.
188
00:06:53,538 --> 00:06:55,040
{\an8}♪♪
189
00:06:55,123 --> 00:06:58,543
IF YOU CAN'T MAKE THIS, I CAN.
190
00:06:58,626 --> 00:06:59,669
HOLD ON.
191
00:06:59,711 --> 00:07:00,962
DON'T SAY IT LIKE THAT.
192
00:07:01,004 --> 00:07:02,172
GABE, SLOW DOWN.
193
00:07:02,213 --> 00:07:03,673
COME ON, I HATE THIS MUD.
194
00:07:03,757 --> 00:07:05,508
- GABE, SLOW DOWN.
- I CAN'T.
195
00:07:05,550 --> 00:07:08,928
YOU REALLY, REALLY CAN!
196
00:07:09,012 --> 00:07:11,848
MY TRAILER IS VERY IMPORTANT
TO ME
197
00:07:11,931 --> 00:07:14,934
AND I REALLY DON'T WANT
IT TO MESS UP.
198
00:07:15,018 --> 00:07:18,063
AND GABE, HE JUST -- HE HAS
A LITTLE BIT OF A LEAD FOOT.
199
00:07:18,146 --> 00:07:20,023
SLOW WAY DOWN.
YOU'RE GONNA HIT THEM.
200
00:07:20,065 --> 00:07:21,399
- SLOW DOWN!
- NO, I'M NOT GONNA HIT HIM.
201
00:07:21,483 --> 00:07:23,651
- OKAY?
- SLOW DOWN. SLOW DOWN.
202
00:07:23,693 --> 00:07:24,986
YOU DON'T NEED TO GO THIS FAST.
203
00:07:25,028 --> 00:07:27,322
SLOW DOWN.
ARE YOU KIDDING ME?
204
00:07:27,364 --> 00:07:28,782
Rain: GABE, GABE!
205
00:07:28,865 --> 00:07:30,533
NOTICE WE'RE BARELY MOVING.
206
00:07:30,617 --> 00:07:32,202
WE'RE NOT BARELY MOVING.
207
00:07:32,243 --> 00:07:34,412
WE ARE FLYING. IT'S MUDDY.
208
00:07:34,496 --> 00:07:35,705
I KNOW, BUT I DON'T WANT
TO LOSE TRACTION, RAIN.
209
00:07:35,747 --> 00:07:36,748
I NEED MOMENTUM.
210
00:07:36,831 --> 00:07:37,874
YOU'RE NOT GOING
TO LOSE TRACTION.
211
00:07:37,957 --> 00:07:39,167
WE HAVE CHAINS ON.
212
00:07:39,209 --> 00:07:41,169
- LET GO OF MY EARS.
- NO, I'M NOT EVEN KIDDING.
213
00:07:41,211 --> 00:07:42,879
- I'M TAKING YOU OUT.
- DO YOU WANT TO DRIVE?
214
00:07:42,921 --> 00:07:44,381
YES. STOP.
215
00:07:44,422 --> 00:07:46,091
STOP.
216
00:07:46,174 --> 00:07:47,092
GABE'S GETTING BETTER.
217
00:07:47,175 --> 00:07:49,386
HE TRIES HIS DARNEDEST,
218
00:07:49,469 --> 00:07:53,098
BUT I JUST PREFER BEING IN
CONTROL IN SITUATIONS LIKE THAT.
219
00:07:53,181 --> 00:07:56,393
AND I TRUST MY DRIVING
MORE THAN ANYBODY.
220
00:07:56,434 --> 00:07:59,562
OKAY.
LET'S SEE HOW GOOD YOU DO.
221
00:07:59,646 --> 00:08:01,398
YOU GONNA WANT TO PICK UP
SOME SPEED.
222
00:08:01,481 --> 00:08:02,732
SEE, THAT'S THE THING IS
A LOT OF PEOPLE
223
00:08:02,774 --> 00:08:05,026
ARE AFRAID OF GETTING STUCK.
224
00:08:05,068 --> 00:08:07,404
BUT IT'S BETTER TO GET STUCK
THAN TO GO TOO FAST
225
00:08:07,487 --> 00:08:10,865
AND LOSE CONTROL
AND SPIN OUT.
226
00:08:10,907 --> 00:08:12,701
HOW ARE YOU
SO GOOD AT THIS?
227
00:08:12,742 --> 00:08:15,578
WHAT DID DAD SHOW YOU
THAT HE DIDN'T SHOW ME?
228
00:08:15,662 --> 00:08:17,706
I MEAN, I GUESS THE THING
IS THAT JUST, LIKE, KNOW --
229
00:08:17,747 --> 00:08:19,708
- YOU LISTENED?
- ...WHEN TO SLOW DOWN.
230
00:08:19,749 --> 00:08:21,167
AND I LISTENED TO WHAT HE SAID.
231
00:08:21,251 --> 00:08:23,503
AND YOU ALSO JUST HAVE
TO TRUST THE CAR,
232
00:08:23,586 --> 00:08:26,589
AND I DON'T REALLY THINK
THAT I AM A GOOD DRIVER.
233
00:08:26,631 --> 00:08:28,341
THAT'S THE THING ABOUT ME.
234
00:08:28,425 --> 00:08:29,718
SO IT MAKES YOU
A GOOD DRIVER.
235
00:08:29,759 --> 00:08:32,721
SO I GUESS IT MAKES ME
A GOOD DRIVER.
236
00:08:32,762 --> 00:08:34,139
WELL, THERE ARE SOME PARTS
ON THE ROAD
237
00:08:34,222 --> 00:08:36,349
THAT GOT A LITTLE DICEY.
238
00:08:36,433 --> 00:08:38,643
LITTLE WORRISOME,
BUT MADE IT THROUGH.
239
00:08:38,727 --> 00:08:42,105
I'LL TURN IT AROUND
SO IT'S FACING THAT WAY.
240
00:08:42,147 --> 00:08:43,356
YOU GOT A GOOD SPOT.
241
00:08:43,440 --> 00:08:45,984
WE HAVE A LOT TO DO.
NOT MUCH TIME TO DO IT IN.
242
00:08:46,067 --> 00:08:48,611
BUT WITH A LITTLE PERSISTENCE,
LITTLE HELP FROM EVERYBODY
243
00:08:48,653 --> 00:08:51,114
WE SHOULD BE ABLE
TO PULL IT OFF.
244
00:08:51,156 --> 00:08:52,574
IT'S GONNA BE COOL.
245
00:08:52,615 --> 00:08:53,867
IT'S GONNA BE AWESOME.
246
00:08:53,950 --> 00:09:00,832
{\an8}♪♪
247
00:09:00,915 --> 00:09:02,292
{\an8}OKAY. SHOULD I WRITE THAT?
248
00:09:02,375 --> 00:09:04,753
NOAH AND RHAIN'S WISHLIST.
249
00:09:04,794 --> 00:09:05,879
- WISHLIST BIRTH PLAN?
- YEAH.
250
00:09:05,962 --> 00:09:08,715
- YEAH.
- OKAY, I THINK SO.
251
00:09:08,798 --> 00:09:11,009
Narrator:
200 MILES FROM THE MOUNTAIN,
252
00:09:11,092 --> 00:09:13,970
NOAH AND EXPECTANT WIFE,
RHAIN ALISHA,
253
00:09:14,054 --> 00:09:16,222
ARE STAYING
CLOSE TO THE HOSPITAL,
254
00:09:16,306 --> 00:09:20,185
HAVING LEFT NORTH STAR RANCH
BEFORE THE WORST OF WINTER.
255
00:09:20,268 --> 00:09:21,478
{\an8}A LOT OF PEOPLE SAY THAT
256
00:09:21,561 --> 00:09:23,980
{\an8}YOU'RE NEVER REALLY READY
TO HAVE A CHILD.
257
00:09:24,022 --> 00:09:25,482
{\an8}I BELIEVE THAT'S CORRECT.
258
00:09:27,901 --> 00:09:31,821
Noah: MY PARENTS BELIEVED TO BE
PREPARED FOR ANY SITUATION.
259
00:09:31,863 --> 00:09:34,366
FROM BEING STRANDED ON AN ISLAND
WITH A BOOT KNIFE,
260
00:09:34,449 --> 00:09:37,619
TO BEING MARRIED
AND EXPECTING A CHILD.
261
00:09:37,660 --> 00:09:39,746
{\an8}♪♪
262
00:09:39,829 --> 00:09:41,289
OKAY, SO I KNOW
IT'S IMPORTANT TO YOU
263
00:09:41,331 --> 00:09:43,541
THAT ELI DOES NOT
LEAVE YOUR SIDE EVER.
264
00:09:43,625 --> 00:09:48,213
BABY ELI DOES NOT
LEAVE DADDY'S SIDE.
265
00:09:48,296 --> 00:09:50,882
ALL OF MOM'S PREGNANCIES
WERE IN A DIFFERENT ERA.
266
00:09:50,965 --> 00:09:55,470
AND IT WAS IN ALASKA, SO IT
WAS EVEN FURTHER BACK IN TIME.
267
00:09:55,512 --> 00:09:57,806
THE MIDWIVES THAT MY MOM
HAD WERE WOMEN
268
00:09:57,847 --> 00:09:59,766
THAT HAD JUST HAD
A BUNCH OF CHILDREN
269
00:09:59,849 --> 00:10:02,519
AND HAD BECOME SOMEONE
WHO HELPED WOMEN THROUGH IT.
270
00:10:02,602 --> 00:10:04,854
AND YOU'D LITERALLY GO
TO THEIR HOUSE,
271
00:10:04,896 --> 00:10:07,691
HAVE THE BABY, GET SENT HOME.
272
00:10:07,732 --> 00:10:11,027
THE FACT THAT ELIJAH IS GOING
TO BE BORN IN A HOSPITAL,
273
00:10:11,111 --> 00:10:14,531
THAT IS VERY DIFFERENT
FROM HOW MY FAMILY WAS.
274
00:10:14,614 --> 00:10:17,659
RAINDROP WAS BORN
IN AN ABANDONED HOUSE.
275
00:10:17,701 --> 00:10:20,537
OKAY, I'M JUST GONNA
MOVE HIS BACK.
276
00:10:20,578 --> 00:10:22,539
Noah: IT'S JUST DIFFERENT
IN A LOT OF WAYS.
277
00:10:22,580 --> 00:10:26,292
IMAGINE MUNCHKINS, NOW THROW
THEM IN LEATHER JACKETS,
278
00:10:26,376 --> 00:10:28,712
AND 1980s HAIR STYLES,
279
00:10:28,795 --> 00:10:31,214
GIVE THEM CHAINS AND BATS.
280
00:10:31,297 --> 00:10:33,717
THAT WAS US.
281
00:10:33,800 --> 00:10:35,719
- I CAN FEEL HIM PUSHING.
- MM-HMM.
282
00:10:35,802 --> 00:10:42,809
{\an8}♪♪
283
00:10:44,394 --> 00:10:45,895
HOW BIG ARE WE THINKING?
284
00:10:45,937 --> 00:10:47,689
WELL, THE BIGGER THE BETTER.
285
00:10:47,731 --> 00:10:51,609
THE BIGGER THE TREE, THE FEWER
THE CUTS TO GET THE MOST BOARDS.
286
00:10:51,693 --> 00:10:52,902
YEAH.
287
00:10:52,986 --> 00:10:54,904
Narrator: AS THE SIBLINGS
ALL WORK TOGETHER
288
00:10:54,946 --> 00:10:56,948
TO COMPLETE THEIR HOUSE BUILT,
289
00:10:57,032 --> 00:11:00,285
GABE AND BIRD TEAM UP
TO MILL LUMBER.
290
00:11:00,368 --> 00:11:04,122
HOPING TO SUPPLY ENOUGH WOOD
FOR EVERYONE'S PROJECTS.
291
00:11:04,205 --> 00:11:07,709
- HOW'S THIS ONE LOOK TO YOU?
- IT LOOKS REALLY NICE.
292
00:11:07,751 --> 00:11:09,669
- IT DOES, DOESN'T IT?
- IT DOES.
293
00:11:09,753 --> 00:11:13,757
THERE'S A LOT ON SCATTERING
GOING AROUND HOUSES, CASTLES.
294
00:11:13,840 --> 00:11:15,925
YOU KNOW, WE DEFINITELY HAVE
OUR WORK CUT OUT FOR US.
295
00:11:16,009 --> 00:11:18,303
SO NEXT STEP IS THE MILLING.
296
00:11:18,386 --> 00:11:21,264
NO, WE HAVE TO CHOP DOWN THESE
TREES, GET THEM ALL LAID OUT,
297
00:11:21,348 --> 00:11:22,932
GET THE DIMENSIONS WE WANT.
298
00:11:22,974 --> 00:11:26,102
AND THEN IT'S JUST A MATTER
OF CUTTING THEM.
299
00:11:26,186 --> 00:11:28,104
THAT'S A LOT OF HOOKY
DO'S UP THERE.
300
00:11:28,146 --> 00:11:30,607
- I WANT TO TAKE IT YOUR WAY.
- OKAY.
301
00:11:30,648 --> 00:11:31,941
WHERE DO YOU WANT ME TO STAND?
302
00:11:32,025 --> 00:11:33,443
ANYWHERE BUT THERE BECAUSE
THAT'S WHERE
303
00:11:33,526 --> 00:11:36,738
I'M GONNA DROP THE TREE.
304
00:11:36,780 --> 00:11:38,531
JUST STAY BACK,
KEEP AN EYE ON IT.
305
00:11:38,615 --> 00:11:40,367
YEAH, JUST DON'T DROP IT ON ME.
306
00:11:40,450 --> 00:11:45,914
{\an8}♪♪
307
00:11:45,955 --> 00:11:49,084
GABE, GABE, GABE, WAIT!
308
00:11:49,125 --> 00:11:50,627
GABE!
309
00:11:50,710 --> 00:11:53,213
IT'S GOING DOWN
ON TOP OF YOU.
310
00:11:53,296 --> 00:11:55,882
LIKE, LITERALLY,
GET OUT OF THE WAY, MAN.
311
00:11:55,965 --> 00:11:57,008
{\an8}GABE!
312
00:11:57,092 --> 00:11:58,218
{\an8}Narrator: COMING UP...
313
00:11:58,301 --> 00:11:59,636
{\an8}OH, THAT'S FROZEN.
314
00:11:59,719 --> 00:12:02,555
{\an8}Narrator: THE SIBLINGS BREAK
GROUND ON NOAH'S CASTLE SITE.
315
00:12:02,639 --> 00:12:04,599
{\an8}Gabe: WE HAVE A LOT TO DO,
AND IT'S GONNA TAKE A WHILE.
316
00:12:04,641 --> 00:12:07,143
{\an8}SO, WE REALLY NEED TO LOOK
AT OUR PRIORITIES.
317
00:12:07,227 --> 00:12:09,938
{\an8}Narrator: AND LATER,
A MONUMENTAL MOMENT
318
00:12:09,979 --> 00:12:11,189
{\an8}FOR THE WOLF PACK.
319
00:12:11,272 --> 00:12:12,982
{\an8}Noah: ARE YOU READY
FOR SOME VISITORS?
320
00:12:13,024 --> 00:12:16,486
{\an8}Ami: HE'S ABSOLUTELY PERFECT.
321
00:12:19,114 --> 00:12:21,324
Billy: ALSO, I WANT TO GET
EVERYBODY'S HOUSE BUILT.
322
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
EVERYBODY FIXED.
323
00:12:22,492 --> 00:12:24,119
THAT'S GONNA BE
A LOT OF WORK.
324
00:12:24,202 --> 00:12:26,162
Narrator: ON THE BROWNS'
NORTH STAR RANCH,
325
00:12:26,246 --> 00:12:28,873
THE FAMILY
IS WORKING AS A UNIT
326
00:12:28,915 --> 00:12:31,876
TO COMPLETE
THEIR INDIVIDUAL DWELLINGS.
327
00:12:31,918 --> 00:12:34,004
- GABE!
- NOTICE WE'RE BARELY MOVING.
328
00:12:34,087 --> 00:12:37,298
WE'RE NOT BARELY MOVING.
WE ARE FLYING.
329
00:12:37,382 --> 00:12:40,385
Narrator: AND AFTER A LONG
WINTER OF SETBACKS,
330
00:12:40,427 --> 00:12:44,723
THE TIME IS NOW FOR THE SIBLINGS
TO FINALLY LEAVE THE NEST.
331
00:12:44,764 --> 00:12:46,516
Bird: GABE, WAIT!
332
00:12:46,599 --> 00:12:48,059
GABE!
333
00:12:48,101 --> 00:12:50,478
IT'S GOING DOWN ON TOP OF YOU.
334
00:12:50,562 --> 00:12:52,772
LIKE, LITERALLY GET OUT
OF THE WAY, MAN, IT MOVES.
335
00:12:52,814 --> 00:12:56,443
WELL, I CAN'T LEAVE IT
LIKE IT IS.
336
00:12:56,484 --> 00:12:58,278
SERIOUSLY,
YOU DIDN'T HEAR ME.
337
00:12:58,319 --> 00:13:00,280
IT WAS LITERALLY GOING ON
TOP OF YOU.
338
00:13:00,321 --> 00:13:02,657
YEAH, I WOULD'VE NOTICED ONCE
THE BUTT STARTED MOVING.
339
00:13:02,741 --> 00:13:05,285
YOU WOULD'VE NOTICED
ONCE YOU WERE DEAD.
340
00:13:05,326 --> 00:13:07,454
{\an8}GABE, HE CAN GET EXCITED
SOMETIMES.
341
00:13:07,537 --> 00:13:10,832
{\an8}AND WHEN HE GETS EXCITED,
HE MOVES A LITTLE QUICK.
342
00:13:10,915 --> 00:13:12,334
IT'S NEVER GREAT.
343
00:13:12,417 --> 00:13:14,836
ESPECIALLY WHEN YOU'RE FALLING
TREES AND USING A CHAINSAW.
344
00:13:14,919 --> 00:13:18,298
YOU ALMOST GAVE ME
A HEART ATTACK, MAN.
345
00:13:18,381 --> 00:13:20,091
[ LAUGHS ] SORRY.
346
00:13:20,133 --> 00:13:21,676
WELL, MIGHT AS WELL
GET STARTED.
347
00:13:21,760 --> 00:13:24,387
I THINK WE SHOULD CUT THEM
IN BIRDY SIZE LENGTHS.
348
00:13:24,471 --> 00:13:25,472
BIRDY SIZE?
349
00:13:25,555 --> 00:13:28,099
SO LAY DOWN
AND LET'S GET A MARK.
350
00:13:28,141 --> 00:13:29,309
- [ GRUNTS ]
- LAY DOWN, LET'S MARK IT OUT.
351
00:13:29,392 --> 00:13:31,978
OKAY.
352
00:13:32,062 --> 00:13:35,315
- FEET UP, ON IT.
- [ SPEAKS INDISTINCTLY ]
353
00:13:35,398 --> 00:13:37,317
I HATE THIS GAME.
354
00:13:37,359 --> 00:13:38,985
WE KNOW ABOUT THE DIMENSIONS
WE WANT,
355
00:13:39,069 --> 00:13:40,987
{\an8}SO WE NEED BORAGE
TO FIT THAT,
356
00:13:41,029 --> 00:13:43,239
{\an8}AND I'M USING BIRD
AS A MEASURING TAPE.
357
00:13:43,323 --> 00:13:45,784
YOU CAN USE ANYTHING
AS A MEASURE TAPE.
358
00:13:45,825 --> 00:13:48,161
ONE OF THE FIRST ONES EVER
WAS A CUBIT,
359
00:13:48,203 --> 00:13:51,039
WHICH IS FROM THE TIP
OF YOUR FINGERS TO YOUR ELBOW.
360
00:13:51,122 --> 00:13:53,541
OUR VERSION OF CUBITS
ARE, LIKE, A CHAINSAW'S LENGTH
361
00:13:53,625 --> 00:13:57,712
OR AN AXE LENGTH
OR A HUMAN'S LENGTH, YOU KNOW?
362
00:13:57,796 --> 00:13:59,714
SO YEAH, YOU CAN USE
ANYTHING TO MEASURE.
363
00:13:59,798 --> 00:14:05,845
{\an8}♪♪
364
00:14:05,929 --> 00:14:09,015
- [ GRUNTS ] YES! THAT'S IT.
- THAT'S HOW YOU DO IT.
365
00:14:09,057 --> 00:14:10,517
- LOOK AT THAT.
- PRETTY.
366
00:14:10,600 --> 00:14:11,851
SO PRETTY.
367
00:14:11,893 --> 00:14:13,186
LET'S JUST CUT IT OFF OF THERE.
368
00:14:13,269 --> 00:14:15,438
MAKE A COUPLE HUNDRED MORE.
369
00:14:15,522 --> 00:14:19,150
{\an8}♪♪
370
00:14:19,192 --> 00:14:20,360
HOW MANY TRIPS
YOU FIGURE I TAKE?
371
00:14:20,443 --> 00:14:23,279
I MEAN, A CASTLE WORTH
OF HAYDITE BLOCKS?
372
00:14:23,363 --> 00:14:25,156
- I HAVE NO IDEA.
- [ WHISTLES ]
373
00:14:25,198 --> 00:14:27,534
Narrator: WITH NOAH AND HIS WIFE
OFF THE MOUNTAIN
374
00:14:27,617 --> 00:14:30,370
AND UNABLE TO WORK
ON THEIR HOME SITE,
375
00:14:30,453 --> 00:14:33,540
BROTHERS BAM AND BEAR
ARE PICKING UP THE SLACK.
376
00:14:33,623 --> 00:14:37,919
CONTINUING NOAH'S PLAN TO BUILD
A CASTLE MADE OF CINDER BLOCKS.
377
00:14:38,003 --> 00:14:40,046
ALL RIGHT, ALMOST THERE.
378
00:14:40,088 --> 00:14:41,673
BEAR AND I ARE HAULING
HAYDITE BLOCKS
379
00:14:41,715 --> 00:14:43,717
{\an8}OR CONCRETE BLOCKS
FOR NOAH'S CASTLE.
380
00:14:43,758 --> 00:14:45,135
FAILURE REALLY ISN'T AN OPTION.
381
00:14:45,218 --> 00:14:47,387
AND I'D MUCH RATHER DO IT WITH
THE VEHICLE ON THE TRAILER
382
00:14:47,429 --> 00:14:50,056
THAN HAUL THEM UP ONE
AT A TIME ON MY BACK.
383
00:14:50,140 --> 00:14:52,809
I GOT A LOT OF STUFF
TODAY TO DO.
384
00:14:52,892 --> 00:14:54,227
- YEAH.
- I'M SO FAR BEHIND.
385
00:14:54,310 --> 00:14:56,730
NO, BUT NOAH REALLY COULD
USE THIS HELP.
386
00:14:56,813 --> 00:14:58,898
I MEAN, IT'S A BIG THING
FOR HIM.
387
00:14:58,940 --> 00:15:00,900
WHAT IS THAT NOISE?
388
00:15:00,984 --> 00:15:02,652
SOME OF THAT STUFF
BOUNCING UP AND DOWN
389
00:15:02,736 --> 00:15:06,072
IN THE TRAILER.
390
00:15:06,114 --> 00:15:07,532
THIS IS A REALLY OLD RIDE,
391
00:15:07,574 --> 00:15:09,451
AND SHE'S NOT DOING TOO GREAT
JUST HAULING THE TRAILER,
392
00:15:09,534 --> 00:15:12,162
LET ALONE THE TRAILER
FULL OF CONCRETE BLOCKS.
393
00:15:12,245 --> 00:15:13,288
WATCH YOURSELF.
394
00:15:13,371 --> 00:15:14,581
DON'T WANT TO GET
THIS THING STUCK.
395
00:15:14,622 --> 00:15:16,332
YEAH, I'LL TRY NOT TO.
I GOT HER ON THE FLOOR.
396
00:15:16,416 --> 00:15:18,126
WATCH IT, WATCH IT.
397
00:15:18,209 --> 00:15:19,294
OKAY. YEAH.
398
00:15:19,377 --> 00:15:20,587
YOU DON'T WANT TO GET IT
STUCK IN THE MUD.
399
00:15:20,628 --> 00:15:22,672
JUST KICK IT DOWN NICE
AND STEADY.
400
00:15:22,756 --> 00:15:25,216
{\an8}BAM SAID HE'S GIVING IT ALL
THE GAS THAT HE POSSIBLY CAN.
401
00:15:25,258 --> 00:15:26,259
{\an8}I'M TELLING HIM, YOU KNOW,
402
00:15:26,343 --> 00:15:27,344
{\an8}HE JUST NEEDS
TO GIVE HIM MORE GAS.
403
00:15:27,427 --> 00:15:28,720
WE'RE ON A MAJOR HILL.
404
00:15:28,762 --> 00:15:30,305
I DON'T THINK SHE SHOULD HAVE
DONE THIS IN HER PRIME,
405
00:15:30,388 --> 00:15:31,723
AND SHE'S ABOUT READY TO DIE.
406
00:15:31,765 --> 00:15:33,600
NO, SHE HAS NO POWER.
407
00:15:33,683 --> 00:15:35,602
THE SUV IS DEFINITELY
HAVING TROUBLE
408
00:15:35,685 --> 00:15:37,020
HAULING THE CINDER BLOCKS.
409
00:15:37,103 --> 00:15:39,939
IT'S NOT DESIGNED TO PULL
THIS KIND OF WEIGHT.
410
00:15:40,023 --> 00:15:41,358
SHE'S REALLY NOT LIKING IT.
411
00:15:41,441 --> 00:15:43,485
COME ON, COME ON. COME ON.
COME ON. COME ON.
412
00:15:43,568 --> 00:15:46,613
- COME ON. COME ON.
- COME ON. KEEP IT COMING.
413
00:15:46,696 --> 00:15:48,782
ROCK THIS THING.
ROCK THIS THING.
414
00:15:48,823 --> 00:15:50,033
LET'S GO. COME ON.
415
00:15:50,116 --> 00:15:52,994
- SHE'S NOT GONNA DO IT.
- HOLD ON.
416
00:15:53,078 --> 00:15:54,287
I'M GONNA PUSH. HOLD STILL.
417
00:15:54,371 --> 00:15:55,622
BEAR. BEAR. NO, YOU'RE NOT.
418
00:15:55,705 --> 00:15:56,623
YEAH, I'LL PUSH IT
FROM RIGHT HERE.
419
00:15:56,706 --> 00:15:57,957
BEAR, I HAVE TO BACK UP.
420
00:15:57,999 --> 00:15:59,793
SHE'S STARTING TO SLIDE.
DO NOT TRY TO PUSH IT.
421
00:15:59,876 --> 00:16:01,336
TRY GOING FORWARD.
422
00:16:01,419 --> 00:16:03,296
THE SUBURBAN DOESN'T HAVE ENOUGH
FORCE TO MAKE IT UP THE HILL.
423
00:16:03,338 --> 00:16:04,339
BAM IS SITTING HERE YELLING.
424
00:16:04,422 --> 00:16:05,882
HE NEEDS TO LISTEN
A LITTLE BIT MORE,
425
00:16:05,965 --> 00:16:07,842
BUT IT'S NOT GONNA
BE ABLE PULL IT AS IT IS.
426
00:16:07,926 --> 00:16:09,386
WELL, WE COULD UNLOAD
SOME HERE.
427
00:16:09,469 --> 00:16:11,137
WE'RE GOING TO HAVE TO, BUT YOU
HAVE TO GET OUT OF THE WAY
428
00:16:11,221 --> 00:16:12,764
SO I CAN BACK UP SO
IT'S A SAFETY --
429
00:16:12,806 --> 00:16:14,599
I'M NOT IN YOUR WAY, BAM.
BACK IT UP.
430
00:16:14,641 --> 00:16:17,310
THE ONLY THING THAT BAM AND I
CAN DO NOW IS TO THROW OUT
431
00:16:17,394 --> 00:16:19,813
AS MANY
AS THE HAYDITE BLOCKS AS WE CAN
432
00:16:19,896 --> 00:16:22,440
UNTIL THE OLD SUBURBAN
CAN PULL HER UP THE HILL.
433
00:16:22,482 --> 00:16:24,067
JUST JUMPS OUT OF THE VEHICLE
434
00:16:24,150 --> 00:16:27,153
AT A MOMENT'S NOTICE
LIKE AN UNRULY DOG.
435
00:16:27,237 --> 00:16:31,324
KEEP YOURSELF --
WILL YOU STAY CLEAR?
436
00:16:31,366 --> 00:16:34,494
{\an8}♪♪
437
00:16:34,577 --> 00:16:36,871
WHICH DIAPERS ARE WHICH?
438
00:16:36,955 --> 00:16:38,873
THEY'RE DIFFERENT SIZED.
439
00:16:38,957 --> 00:16:40,500
YEAH, BUT HOW DO YOU TELL?
440
00:16:40,542 --> 00:16:42,752
BECAUSE ONE IS SMALLER.
441
00:16:42,836 --> 00:16:46,673
{\an8}WE'RE ABOUT TWO WEEKS OUT
FROM RHAIN'S DUE DATE.
442
00:16:46,756 --> 00:16:49,300
{\an8}THAT IS IF SHE MAKES IT
THAT LONG.
443
00:16:49,342 --> 00:16:52,971
{\an8}SHE'S GUESSING A LOT SOONER,
LIKE A MATTER OF DAYS.
444
00:16:53,013 --> 00:16:54,681
WE'RE TAKING BOTH NEWBORNS
445
00:16:54,764 --> 00:16:58,560
AND LITTLE BIT BIGGER,
JUST IN CASE.
446
00:16:58,643 --> 00:17:03,690
{\an8}IN A SENSE, I AM BOTH PREPARED
AND UNPREPARED TO BE A MOM.
447
00:17:03,732 --> 00:17:05,775
{\an8}ONE, I'VE NEVER
HAD A KID BEFORE.
448
00:17:05,859 --> 00:17:09,821
{\an8}AND I THINK THE LAST TIME I HELD
A BABY WAS MY SECOND COUSIN,
449
00:17:09,863 --> 00:17:11,865
{\an8}AND I MIGHT'VE BEEN 8.
450
00:17:11,948 --> 00:17:14,159
STOP WATCH
TO TIME CONTRACTIONS.
451
00:17:14,200 --> 00:17:16,536
THAT SHOULD PROBABLY BE HOOKED
ON THE OUTSIDE OF THE BAG
452
00:17:16,619 --> 00:17:18,413
SO YOU CAN GET TO IT.
453
00:17:18,496 --> 00:17:20,623
I'M VERY ANXIOUS,
454
00:17:20,707 --> 00:17:24,002
BUT RHAIN ALISHA AND I WENT
THROUGH A LOT AS A COUPLE.
455
00:17:24,044 --> 00:17:27,213
LOSING ALASKA,
MY MOM'S CANCER, EVERYTHING,
456
00:17:27,255 --> 00:17:28,840
IT JUST MADE HER
AND I TIGHTER.
457
00:17:28,882 --> 00:17:31,885
WHOO! OH, OH, OH!
458
00:17:31,926 --> 00:17:33,720
- FIXED.
- WHAT'S THAT?
459
00:17:33,762 --> 00:17:35,055
TAI CHI.
460
00:17:35,138 --> 00:17:38,391
THINK YOU'D WANT TO TEACH ME
SOME OF THAT TAI CHI?
461
00:17:38,433 --> 00:17:39,809
EVERY DAY WITH RHAIN ALISHA
462
00:17:39,893 --> 00:17:43,229
SHOWS ME MORE
AND MORE HOW PERFECT SHE IS.
463
00:17:43,313 --> 00:17:44,314
MY PLACE.
464
00:17:44,397 --> 00:17:46,358
IT WAS ORIGINALLY
A CHICKEN COOP.
465
00:17:46,399 --> 00:17:47,692
THAT'S AWESOME.
466
00:17:47,734 --> 00:17:51,112
Noah: TO ME, SHE ISN'T JUST
A PERFECT PARTNER.
467
00:17:51,196 --> 00:17:54,074
SHE'S REALLY THE BEST FRIEND
I'VE EVER HAD.
468
00:17:54,115 --> 00:17:56,201
MAY I KISS YOU?
469
00:17:56,242 --> 00:17:59,871
THE CLOSER TO THE DUE DATE,
THE MORE NERVOUS I GET.
470
00:17:59,913 --> 00:18:02,248
BUT TOGETHER WE CAN
FACE ANYTHING.
471
00:18:02,332 --> 00:18:03,625
WE ARE READY.
472
00:18:03,708 --> 00:18:05,251
AND I HAVE GONE THROUGH IT
THREE TIMES.
473
00:18:05,335 --> 00:18:07,921
THERE AREN'T
ANY WEAPONS IN IT.
474
00:18:08,004 --> 00:18:09,756
{\an8}♪♪
475
00:18:09,839 --> 00:18:11,633
WE NEED A REAL TRUCK
FOR THESE KINDS OF JOBS.
476
00:18:11,716 --> 00:18:13,301
YEAH, WE ACTUALLY DO.
477
00:18:13,385 --> 00:18:15,261
NOT THAT BEAT UP ONE
FOR THE '60s.
478
00:18:15,303 --> 00:18:16,596
YEAH.
479
00:18:16,638 --> 00:18:18,598
AND REALLY THE BEST
OR ONLY SOLUTION TO THE PROBLEM
480
00:18:18,640 --> 00:18:20,058
TO JUST OFFLOAD IT
481
00:18:20,100 --> 00:18:21,768
UNTIL IT'S LIGHT ENOUGH
THAT SHE CAN PULL IT,
482
00:18:21,851 --> 00:18:24,729
WHICH I'M GUESSING
IS ABOUT 20 TO 25 BRICKS.
483
00:18:24,771 --> 00:18:26,106
OKAY.
LET'S GIVE THIS ONE A TRY.
484
00:18:26,189 --> 00:18:27,273
LET'S SEE IF THAT
DID ANYTHING.
485
00:18:27,357 --> 00:18:28,441
YEAH, HOPEFULLY.
486
00:18:28,483 --> 00:18:29,984
NOW THIS IS MOST OF THE WAY
UP THE MOUNTAIN.
487
00:18:30,068 --> 00:18:31,236
WE'RE JUST
A LITTLE BIT FURTHER
488
00:18:31,277 --> 00:18:33,279
TO GET TO NOAH'S
ACTUAL CASTLE SITE.
489
00:18:33,363 --> 00:18:35,031
SO IF WE HAVE TO THROW
THE CONCRETE OUT HERE
490
00:18:35,115 --> 00:18:36,491
AND MOVE IT UP
A LITTLE BIT AT A TIME,
491
00:18:36,574 --> 00:18:38,034
THAT IS GONNA
DEFINITELY BE A SLOWDOWN.
492
00:18:38,118 --> 00:18:40,995
IT'S GONNA EAT INTO OUR DAY.
493
00:18:41,079 --> 00:18:42,205
- OKAY, HOLD.
- HOLD ON.
494
00:18:42,288 --> 00:18:43,415
TWIST IT.
495
00:18:43,456 --> 00:18:44,708
I HAVE TO WORRY ABOUT
BOTH THE TRUCK,
496
00:18:44,791 --> 00:18:46,751
- AND THE ROAD IS NOT VERY WIDE.
- YEAH, I KNOW.
497
00:18:46,793 --> 00:18:48,795
I'M JUST TELLING YOU
WHERE THEY NEED TO GO, JOE.
498
00:18:48,878 --> 00:18:50,171
YOU'RE RIGHT ON A DALE HERE.
499
00:18:50,255 --> 00:18:51,673
- WONDERFUL.
- MOVE FORWARD.
500
00:18:51,756 --> 00:18:53,133
FORWARD IT.
GUN IT AND GO.
501
00:18:53,174 --> 00:18:54,509
GO, GO, GO.
502
00:18:54,592 --> 00:18:55,635
HIT THAT THING.
503
00:18:55,719 --> 00:18:58,096
GO, GO, GO.
504
00:18:58,138 --> 00:18:59,514
FULL SPEED AHEAD, MAN.
505
00:18:59,597 --> 00:19:01,349
- HIT IT.
- SHE'S ON THE FLOOR.
506
00:19:01,433 --> 00:19:02,350
THAT'S ALL SHE'S GOT.
507
00:19:02,434 --> 00:19:04,310
HIT IT. I'M CLEAR. GO!
508
00:19:04,352 --> 00:19:07,480
- I'M GIVING IT ALL SHE'S GOT.
- GO, GO.
509
00:19:07,522 --> 00:19:09,315
IT'S DEFINITELY
AN UNDERTAKING WITH NOAH
510
00:19:09,357 --> 00:19:10,775
FOR EVERY BUILDING THIS CASTLE,
511
00:19:10,817 --> 00:19:12,861
AND EVERYTHING HE'S WORKING
WITH IS RIDICULOUSLY HEAVY.
512
00:19:12,944 --> 00:19:14,237
WE'RE HAULING MOSTLY CONCRETE.
513
00:19:14,320 --> 00:19:15,655
Bear: GOT IT.
514
00:19:15,697 --> 00:19:17,490
ON JUST GETTING THE FOUNDATION
DOWN FOR NOAH'S CASTLE
515
00:19:17,574 --> 00:19:18,783
WOULD BE QUITE
THE ACCOMPLISHMENT.
516
00:19:18,825 --> 00:19:21,286
YEAH, MAN.
WE BARELY MADE THAT ONE AT ALL.
517
00:19:21,327 --> 00:19:23,663
NOT BEING ABLE TO HAUL QUITE
AS MANY BRICKS AS WE WERE,
518
00:19:23,705 --> 00:19:25,915
IT'S GONNA REALLY
SLOW US DOWN.
519
00:19:25,999 --> 00:19:26,958
WELL, WE'RE LOOKING AT TWICE,
520
00:19:27,000 --> 00:19:28,752
MAYBE THREE TIMES
HAS MADE TRIPS.
521
00:19:28,835 --> 00:19:31,671
IT'S PRACTICALLY
A CASTLE ALREADY.
522
00:19:31,713 --> 00:19:38,720
{\an8}♪♪
523
00:19:38,845 --> 00:19:40,347
Bird: DO YOU WANT TO KNOW,
LIKE, THE MAIN REASON
524
00:19:40,388 --> 00:19:42,265
I WANT TO HELP
WITH THE CASTLE?
525
00:19:42,349 --> 00:19:43,850
Gabe: SO THAT
YOU CAN BUILD A CASTLE?
526
00:19:43,933 --> 00:19:46,519
IT'S SO, LIKE, I CAN HAVE
A LITTLE PAPOOSE,
527
00:19:46,603 --> 00:19:48,855
AND LITTLE ELI CAN BE IN IT
WHILE I'M WORKING,
528
00:19:48,938 --> 00:19:50,148
AND I CAN, LIKE, BABYSIT HIM.
529
00:19:50,190 --> 00:19:51,524
AND NOAH AND HIS GIRL
CAN DO WHATEVER THEY WANT.
530
00:19:51,608 --> 00:19:53,943
BUT I, LIKE, HAVE THE BABY.
531
00:19:54,027 --> 00:19:56,112
THAT'S REALLY THE REASON.
532
00:19:56,196 --> 00:19:59,741
Narrator: IN THE COLD MORNING
AIR ABOVE NORTH STAR RANCH,
533
00:19:59,824 --> 00:20:02,702
SIBLINGS GABE, BIRD,
RAIN ARE PREPARING
534
00:20:02,786 --> 00:20:06,206
NOAH'S LAND FOR THE FOUNDATION
OF HIS CASTLE.
535
00:20:06,247 --> 00:20:07,374
OH, THAT'S FROZEN.
536
00:20:07,415 --> 00:20:09,209
IT'S ALL, LIKE, ICE.
537
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
WITH THE GROUND BEING FROZEN,
WE'RE GONNA TAKE A TRICK
538
00:20:11,670 --> 00:20:12,921
THAT WE DID BACK IN BROWNTOWN,
539
00:20:13,004 --> 00:20:14,547
AND WE'RE JUST GOING
BUILD LITTLE FIRES
540
00:20:14,589 --> 00:20:16,049
TO ACTUALLY MELT THE GROUND,
541
00:20:16,132 --> 00:20:17,842
AND THEN WE CAN START
LEVELING IT.
542
00:20:17,884 --> 00:20:19,094
WHERE DO YOU WANT THE FIRE?
543
00:20:19,177 --> 00:20:20,512
LET'S GET ONE
GOING IN THE CENTER,
544
00:20:20,553 --> 00:20:23,223
AND THEN WHEREVER WE NEED
TO THAW WE CAN DIVERSIFY.
545
00:20:23,264 --> 00:20:24,724
IT'S HARD TO WORK
IN THE WINTER.
546
00:20:24,766 --> 00:20:27,102
YOU KNOW, THE GROUND'S FROZEN.
YOU CAN'T WORK WITH IT.
547
00:20:27,185 --> 00:20:28,144
THAW IT OUT.
548
00:20:28,228 --> 00:20:29,396
THESE TWO ARE DEFINITELY
DOING THE JOB.
549
00:20:29,437 --> 00:20:30,939
- YEAH.
- LET'S GET ANOTHER ONE GOING.
550
00:20:31,022 --> 00:20:32,857
IT'S TIME CONSUMING, BUT IT'S
PRETTY MUCH THE ONLY THING
551
00:20:32,899 --> 00:20:34,442
THAT'S GONNA WORK.
552
00:20:34,526 --> 00:20:36,069
I THINK THESE HAVE PRETTY MUCH
DONE THEIR JOB.
553
00:20:36,111 --> 00:20:37,946
THIS LOOKS REALLY MELTY TO ME.
554
00:20:38,029 --> 00:20:40,573
BEFORE WE MOVE
THE FIRES COMPLETELY,
555
00:20:40,615 --> 00:20:42,367
WHERE DO YOU THINK, LIKE,
556
00:20:42,409 --> 00:20:44,619
THE CORNER IS
OF THE FOUNDATION GOING TO BE?
557
00:20:44,703 --> 00:20:46,162
YOU WANT TO GO OUT
AND STEP IT OFF?
558
00:20:46,246 --> 00:20:48,623
THAT'S WHAT I'M THINKING.
559
00:20:48,707 --> 00:20:50,834
NOAH IS BUILDING, LIKE,
A STONE CASTLE.
560
00:20:50,917 --> 00:20:52,502
IT'S VERY AMBITIOUS,
VERY NOAH,
561
00:20:52,585 --> 00:20:54,587
BUT I DON'T KNOW
IF HE CAN GET IT DONE
562
00:20:54,629 --> 00:20:56,214
IN THE TIME
HE WANTS IT DONE.
563
00:20:56,256 --> 00:20:58,425
Gabe: WELL, WE HAVE A LOT TO DO
AND IT'S GOING TO TAKE A WHILE,
564
00:20:58,466 --> 00:21:00,343
SO WE REALLY NEED TO LOOK
AT OUR PRIORITIES
565
00:21:00,427 --> 00:21:02,846
AND THEN JUST DO
THE BARE MINIMUM.
566
00:21:02,929 --> 00:21:06,182
LET'S GET ANOTHER BLOCK HERE SO
WE CAN SEE WHAT THE INSIDE IS.
567
00:21:06,266 --> 00:21:07,600
I PRETTY MUCH HAVE THE PICTURE
568
00:21:07,642 --> 00:21:10,145
WHAT I'M TRYING
TO DO IN MY MIND,
569
00:21:10,228 --> 00:21:12,272
BUT THE APPLICATION OF THAT
IS NOT GOING WELL.
570
00:21:12,355 --> 00:21:14,733
IT'S THE FIRST TIME I'VE EVER
BUILT WITH CINDER BLOCKS.
571
00:21:14,774 --> 00:21:16,568
WITHOUT NOAH BEING HERE
RAIN, BIRD, AND I
572
00:21:16,609 --> 00:21:18,028
AND I ARE JUST
KIND OF STEPPING IT OFF,
573
00:21:18,111 --> 00:21:19,362
SEE WHAT WE'RE LOOKING AT,
574
00:21:19,446 --> 00:21:21,239
SEE HOW MANY CINDER BLOCKS
WE'RE GONNA NEED.
575
00:21:21,281 --> 00:21:23,241
OKAY, GUYS,
THAT'S ROUGHLY 20x20.
576
00:21:23,283 --> 00:21:25,493
I HOPE NOAH LIKES HOW
WE DESIGNED HIS HOME.
577
00:21:25,577 --> 00:21:27,912
IT HAS A DESIGN
ALREADY PICKED OUT.
578
00:21:27,954 --> 00:21:29,205
IT'S SURE
TO GO UP PRETTY QUICK,
579
00:21:29,289 --> 00:21:31,416
BUT THE FOUNDATION IS GOING
TO BE MOST PAINSTAKING
580
00:21:31,458 --> 00:21:33,293
AND THE HARDEST ONE.
581
00:21:33,376 --> 00:21:36,504
THIS IS A GOOD SPOT
FOR A CASTLE.
582
00:21:36,588 --> 00:21:37,505
{\an8}Narrator: COMING UP...
583
00:21:37,589 --> 00:21:38,631
{\an8}WHEN? WHEN GUYS? HEY, WHEN?
584
00:21:38,673 --> 00:21:40,091
{\an8}IT'S ALREADY HAPPENING.
585
00:21:40,133 --> 00:21:44,012
{\an8}Narrator: THE FAMILY'S PROGRESS
IS DISRUPTED BY URGENT NEWS.
586
00:21:44,095 --> 00:21:45,638
{\an8}WE NEED TO GO, LIKE,
RIGHT NOW.
587
00:21:45,680 --> 00:21:46,973
{\an8}♪♪
588
00:21:48,600 --> 00:21:50,060
{\an8}♪♪
589
00:21:50,143 --> 00:21:51,978
ONCE I GET MY HAIR
ALL WASHED OUT,
590
00:21:52,062 --> 00:21:54,397
I SIMPLY GIVE IT A NICE SCRUB,
591
00:21:54,481 --> 00:21:56,066
JUST SLING IT EVERYWHERE
AS MUCH AS I CAN.
592
00:21:56,149 --> 00:21:59,444
KIND OF MASSAGE
ALL THAT, YOU KNOW, HAIR STUFF.
593
00:21:59,527 --> 00:22:02,030
Narrator: ON THE BROWNS'
VAST HOMESTEAD,
594
00:22:02,072 --> 00:22:04,949
MORNINGS ARE SPENT
PREPPING FOR THE DAY'S WORK.
595
00:22:05,033 --> 00:22:06,493
Bear:
I ALWAYS BRUSH MY HAIR.
596
00:22:06,576 --> 00:22:09,496
WHEN I DON'T HAVE A HAIRBRUSH,
I HAVE ONE SPORK.
597
00:22:09,579 --> 00:22:11,081
I JUST BRUSH IT STRAIGHT BACK.
598
00:22:11,122 --> 00:22:14,250
THIS SPORK, IT'S MADE TO
CUT FOOD, EAT SOUP,
599
00:22:14,334 --> 00:22:16,503
AND ALTERNATIVELY,
BRUSH YOUR HAIR.
600
00:22:16,586 --> 00:22:18,380
Narrator:
THE FAMILY HAS SPENT DECADES
601
00:22:18,421 --> 00:22:20,590
LIVING IN CRAMPED SPACES.
602
00:22:20,632 --> 00:22:22,342
LET'S GO GUYS.
TIME TO WAKE UP.
603
00:22:22,425 --> 00:22:23,802
CLIMB IN.
I'LL COVER YOU UP.
604
00:22:23,885 --> 00:22:26,096
Billy: THIS GIVES NEW MEANING
TO A CLOSE FAMILY, DOESN'T IT?
605
00:22:26,179 --> 00:22:30,058
THIS IS MY HUMBLE ABODE,
ALSO KNOWN AS A CLOSET.
606
00:22:30,100 --> 00:22:31,184
BUT LIKE THIS.
607
00:22:31,267 --> 00:22:33,853
Narrator: AND ON THEIR
400 ACRE MOUNTAIN,
608
00:22:33,937 --> 00:22:35,730
IT'S NOW OR NEVER
FOR THE CHILDREN
609
00:22:35,772 --> 00:22:38,817
TO MOVE OUT OF THE NEST,
AND THEY'VE JOINED FORCES
610
00:22:38,900 --> 00:22:41,236
TO COMPLETE
EACH OTHER'S HOME SITES.
611
00:22:41,277 --> 00:22:43,571
SO DO YOU WANT TO START TRYING
TO GET RID OF THESE ROCKS?
612
00:22:43,613 --> 00:22:46,324
I THINK WE SHOULD GET RID OF
AS MUCH AS WE CAN.
613
00:22:46,408 --> 00:22:47,992
Narrator: BUT TO BE SUCCESSFUL
IN THE FIGHT
614
00:22:48,076 --> 00:22:49,828
TO SEIZE THEIR INDEPENDENCE...
615
00:22:49,911 --> 00:22:51,454
WE COULD ACTUALLY MAKE
A LITTLE STREAM
616
00:22:51,538 --> 00:22:53,998
TO GET RID OF SOME OF THE WATER
AND SHOOT IT OFF THAT WAY.
617
00:22:54,082 --> 00:22:56,376
Narrator:
EVERY HOUSE MUST BE FINISHED,
618
00:22:56,459 --> 00:22:58,795
DOWN TO THE FURNISHINGS.
619
00:22:58,837 --> 00:23:00,630
Bird: I'M PUTTING IN, LIKE,
THE DINING TABLE.
620
00:23:00,672 --> 00:23:03,091
I'M PLANNING WHERE THE KITCHEN
IS GOING TO GO.
621
00:23:03,133 --> 00:23:06,219
THE UPSTAIRS UP HERE IS ACTUALLY
GOING TO BE MY BEDROOM.
622
00:23:06,302 --> 00:23:09,431
IT ALREADY HAS THAT, LIKE,
COMFY BEDROOM FEEL.
623
00:23:09,472 --> 00:23:12,809
AND I HAVE SAP
THAT SMELLS REALLY GOOD.
624
00:23:17,939 --> 00:23:19,649
I THINK RAIN, RAIN OR GABE
625
00:23:19,733 --> 00:23:22,986
WILL PROBABLY BE
MY FIRST HOUSE GUEST.
626
00:23:23,069 --> 00:23:24,487
YEAH, I THINK THAT'S GOOD.
627
00:23:24,529 --> 00:23:26,489
{\an8}♪♪
628
00:23:26,531 --> 00:23:28,408
Narrator: THE SEGMENT OF LAND
NEXT TO BIRD'S
629
00:23:28,491 --> 00:23:30,702
BELONGS TO SISTER RAIN,
630
00:23:30,785 --> 00:23:35,081
AND PROGRESS ON HER MOBILE HOME
IS NEXT ON THE AGENDA.
631
00:23:35,165 --> 00:23:40,211
SO ON THIS SIDE,
THE ONES ON TOP ARE ASPENS,
632
00:23:40,295 --> 00:23:42,130
BUT THE ONES THEY HAVE
DOWN HERE ARE SPRUCE.
633
00:23:42,172 --> 00:23:44,674
ARE WE KIND OF MIX
AND MATCHING THEM?
634
00:23:44,758 --> 00:23:46,634
- YES.
- OKAY.
635
00:23:46,676 --> 00:23:47,886
THAT LOOKS GOOD.
636
00:23:47,969 --> 00:23:49,679
PASS ME ANOTHER ONE.
637
00:23:49,763 --> 00:23:51,973
{\an8}BIRD AND GABE, THEY'RE KIND OF
HELPING ME OUT WITH THE DESIGN,
638
00:23:52,015 --> 00:23:54,267
{\an8}AND THEY'RE HELPING ME OUT
THE STRUCTURE AND ALL OF THIS.
639
00:23:54,351 --> 00:23:56,519
AND IT LOOKS INCREDIBLE
AND I LOVE IT
640
00:23:56,561 --> 00:23:58,438
AND IT MAKES THE TINY HOUSE
SO MUCH MORE SPECIAL,
641
00:23:58,521 --> 00:24:00,482
KNOWING IT WASN'T JUST ME
THAT PUT HARD WORK INTO IT,
642
00:24:00,523 --> 00:24:02,484
BUT IT WAS ALSO THE PEOPLE
THAT LOVE AND CARE ABOUT ME
643
00:24:02,525 --> 00:24:04,277
THAT PUT THAT
HARD WORK INTO IT.
644
00:24:04,361 --> 00:24:05,570
THIS IS WEIRD MOSS.
645
00:24:05,653 --> 00:24:06,780
IT IS VERY WEIRD MOSS.
646
00:24:06,863 --> 00:24:08,323
REALLY GUMMY.
647
00:24:08,365 --> 00:24:11,701
{\an8}WITH RAIN BEING SUCH A GO GETTER
WITH EVERYONE ELSE'S HOUSES,
648
00:24:11,743 --> 00:24:12,911
{\an8}YOU KNOW,
SINCE THE VERY BEGINNING,
649
00:24:12,994 --> 00:24:14,412
{\an8}SHE'S DONE REALLY GOOD
ON THIS MOUNTAIN.
650
00:24:14,496 --> 00:24:15,789
{\an8}LIKE, I'M SO PROUD OF HER.
651
00:24:15,872 --> 00:24:18,416
{\an8}WE ALL ARE THAT SHE'S
PRACTICALLY A FULL GROWN WOMAN.
652
00:24:18,500 --> 00:24:19,417
RAIN'S LIVING IN, LIKE,
653
00:24:19,501 --> 00:24:22,379
A SMALL HOUSE,
YOU KNOW, ON WHEELS.
654
00:24:22,462 --> 00:24:25,632
BEAR'S GOING CONTAINER.
I'M IN A TREE HOUSE.
655
00:24:25,715 --> 00:24:28,468
I MEAN, IT'S A BIG MOMENT.
656
00:24:28,551 --> 00:24:30,595
{\an8}♪♪
657
00:24:30,679 --> 00:24:32,180
{\an8}AS MUCH AS I'M GLAD
I COULD HELP
658
00:24:32,222 --> 00:24:34,516
{\an8}RAIN BUILD HER HOUSE,
IT'S DEFINITELY A LITTLE STRANGE
659
00:24:34,557 --> 00:24:36,226
{\an8}THAT WE'LL BE LIVING APART.
660
00:24:36,309 --> 00:24:40,313
OH SHE HAS A CUTE LITTLE BODY
AND BIG HEADS.
661
00:24:40,397 --> 00:24:41,731
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
662
00:24:41,815 --> 00:24:45,360
RAIN DID NOT MAKE IT
LOOK GOOD.
663
00:24:45,402 --> 00:24:46,736
SHE DOES THIS.
664
00:24:46,820 --> 00:24:48,405
I ALWAYS SAW US
LIVING TOGETHER FOREVER,
665
00:24:48,488 --> 00:24:51,408
BUT AT LEAST
WE'RE ON THE SAME MOUNTAIN.
666
00:24:51,491 --> 00:24:53,326
I LIKE THE RIGHT ONE.
I THINK IT MIGHT BE BIGGER.
667
00:24:53,410 --> 00:24:54,703
I PREFER LEFT.
668
00:24:54,744 --> 00:24:56,621
OOH, LOOK AT THE ROOM.
LOOK AT THE ROOM.
669
00:24:56,705 --> 00:24:57,914
SO BIG.
670
00:24:57,956 --> 00:24:59,416
I'M LOOKING FORWARD TO IT
FOR SURE.
671
00:24:59,457 --> 00:25:02,002
I'LL PUT MY OWN LITTLE TOUCHES
HERE AND THERE.
672
00:25:02,085 --> 00:25:04,504
I DON'T WANT TO ADMIT IT,
AND I KNOW THAT BOTHERS HER.
673
00:25:04,587 --> 00:25:08,174
BUT I TRY AND KEEP RAIN
AS LITTLE RAIN.
674
00:25:08,258 --> 00:25:09,718
WELL, LIKE I ALWAYS ENVISIONED,
675
00:25:09,759 --> 00:25:12,095
LIKE, WE LIVE TOGETHER AND LET
YOUR HUSBAND COMES OVER,
676
00:25:12,137 --> 00:25:13,471
AND, OF COURSE,
HE LIVES WITH US,
677
00:25:13,555 --> 00:25:16,391
BUT, LIKE,
THEN HE GOES TO HIS ROOM.
678
00:25:16,433 --> 00:25:17,934
EVERY DAY SHE'S GETTING OLDER
679
00:25:17,976 --> 00:25:19,769
AND SHE'S BECOMING
MORE OF AN ADULT.
680
00:25:19,811 --> 00:25:22,439
I DON'T WANT YOU TO LOOK AT ME
AS YOUR LITTLE SISTER ANYMORE.
681
00:25:22,480 --> 00:25:23,690
ALWAYS.
682
00:25:23,773 --> 00:25:25,942
I WANT YOU TO JUST LOOK AT ME
LIKE YOUR SISTER.
683
00:25:25,984 --> 00:25:28,403
BUT I GUESS EVERYBODY
HAS TO GROW UP EVENTUALLY.
684
00:25:28,445 --> 00:25:31,072
{\an8}♪♪
685
00:25:31,114 --> 00:25:33,908
ALL OF US HAVE GONE,
LIKE, VERY DIFFERENT.
686
00:25:33,950 --> 00:25:35,410
- YOU KNOW WHAT I MEAN?
- YEAH.
687
00:25:35,452 --> 00:25:37,162
LIKE, YOU'RE GONNA LIVE IN
A HOLE, RIGHT?
688
00:25:37,245 --> 00:25:38,580
OR SOMETHING LIKE THAT?
689
00:25:38,621 --> 00:25:40,040
WELL, NOT A HOLE.
690
00:25:40,123 --> 00:25:42,792
IN THE PAST
FIVE TO SEVEN YEARS,
691
00:25:42,876 --> 00:25:46,963
WE'VE ALL BECOME SUCH STRONG,
AMAZING ADULTS
692
00:25:47,005 --> 00:25:48,631
THAT ARE JUST LIVING
OUR LIVES.
693
00:25:48,673 --> 00:25:49,883
WE NEVER LOST SIGHT
OF OUR DREAM,
694
00:25:49,966 --> 00:25:52,677
AND WE ACTUALLY,
WE ACHIEVED IT.
695
00:25:52,761 --> 00:25:54,554
ARE YOU EXCITED TO, LIKE,
MOVE IN?
696
00:25:54,637 --> 00:25:56,139
- YES.
- YOU WANT TO DO THE HONORS?
697
00:25:56,222 --> 00:25:58,183
YEAH.
698
00:25:58,266 --> 00:26:00,894
I THINK THAT LOOKS REALLY GOOD.
I'M REALLY HAPPY WITH IT.
699
00:26:00,977 --> 00:26:06,775
{\an8}♪♪
700
00:26:06,816 --> 00:26:10,403
{\an8}♪♪
701
00:26:10,487 --> 00:26:12,322
Rhain: [ EXHALES ]
702
00:26:12,364 --> 00:26:14,824
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
703
00:26:14,908 --> 00:26:16,659
Narrator:
IN COEUR D'ALENE, IDAHO,
704
00:26:16,701 --> 00:26:20,580
200 MILES AWAY
FROM THE FAMILY HOMESTEAD,
705
00:26:20,663 --> 00:26:22,999
THE MOMENT HAS FINALLY ARRIVED.
706
00:26:23,041 --> 00:26:25,960
[ EXHALES ]
707
00:26:26,002 --> 00:26:28,004
I THINK IT JUST HURTS.
708
00:26:28,046 --> 00:26:31,841
Noah: RHAIN'S CONTRACTIONS
HAVE STARTED, AND IT'S TIME.
709
00:26:31,883 --> 00:26:36,304
{\an8}THE MOMENT WE'VE ALL BEEN
WAITING FOR, IT'S HAPPENING.
710
00:26:36,346 --> 00:26:40,266
AFTER THIS LONG ORDEAL,
WE'RE GONNA HAVE A CHILD.
711
00:26:40,350 --> 00:26:42,852
JACKETS ARE HERE,
BAGS PACKED.
712
00:26:42,894 --> 00:26:45,355
I MOVED TO THE TRUCK.
713
00:26:45,397 --> 00:26:47,941
IN THE NEXT 12 TO 24 HOURS,
714
00:26:48,024 --> 00:26:52,404
I'LL BE A DAD WITH A BABY.
715
00:26:52,487 --> 00:26:55,490
- OKAY.
- OKAY.
716
00:26:55,532 --> 00:26:58,993
I'M EXCITED.
I'M NERVOUS. I'M RESOLVED.
717
00:26:59,035 --> 00:27:02,580
I'M LIKE A KID
ON CHRISTMAS EVE.
718
00:27:02,664 --> 00:27:05,208
- READY TO GO?
- PLEASE.
719
00:27:05,250 --> 00:27:07,836
{\an8}♪♪
720
00:27:07,877 --> 00:27:09,212
Bird: OKAY, LET'S WALK
A LITTLE SLOWER.
721
00:27:09,295 --> 00:27:10,463
WE DON'T WANT TO TRIP.
722
00:27:10,547 --> 00:27:13,883
- WELL, IT'S ALREADY HAPPENING.
- WE NEED TO GO.
723
00:27:13,925 --> 00:27:16,720
- NOAH'S WIFE'S WATER JUST BROKE.
- NOAH'S WIFE'S WATER JUST BROKE.
724
00:27:16,761 --> 00:27:17,971
Gabe: THEY'RE HAVING A BABY.
725
00:27:18,054 --> 00:27:19,806
- HOW LONG AGO? JUST NOW?
- YEAH. WE NEED TO GO.
726
00:27:19,889 --> 00:27:20,890
- LIKE, RIGHT NOW.
- WHEN? WHEN GUYS? HEY, WHEN?
727
00:27:20,974 --> 00:27:22,350
LIKE AN HOUR AGO.
728
00:27:22,392 --> 00:27:23,560
IT'S GONNA TAKE US FOUR HOURS
TO GET THERE, YOU KNOW THAT?
729
00:27:23,601 --> 00:27:24,894
WE SHOULD DEFINITELY
START MOSEYING THAT WAY.
730
00:27:24,978 --> 00:27:26,229
YEAH, LET'S DO IT THEN.
LET'S GO.
731
00:27:26,312 --> 00:27:28,523
WE ALL KNEW IT WAS COMING
ANY DAY,
732
00:27:28,565 --> 00:27:31,818
BUT ACTUALLY HEARING HER WATER
BROKE AND THE BABY'S COMING?
733
00:27:31,901 --> 00:27:32,986
THAT'S EXCITING.
734
00:27:33,069 --> 00:27:35,071
LET'S GO HAVE A GRANDBABY.
735
00:27:35,155 --> 00:27:37,282
WHEN WE ALL PILED
WITH CAR TOGETHER,
736
00:27:37,365 --> 00:27:38,575
IT'S LIKE A CIRCUS.
737
00:27:38,616 --> 00:27:40,368
{\an8}I'VE ALWAYS SAID
WE'RE A THREE RING CIRCUS.
738
00:27:40,410 --> 00:27:42,037
- COME ON, CUP. THIS WAY.
- CUPPY.
739
00:27:42,078 --> 00:27:45,081
OH, CUPPY'S EXCITED.
BACK, BACK.
740
00:27:45,123 --> 00:27:47,459
CUPPY, YOU DON'T KNOW
HOW TO DRIVE.
741
00:27:47,542 --> 00:27:49,669
AS TEMPTING AS IT IS TO CLIMB
IN THERE WITH YOU ALL,
742
00:27:49,753 --> 00:27:50,754
I THINK I'LL JUST BE BEHIND.
743
00:27:50,837 --> 00:27:52,922
I THINK YOUR MAMA'S
FLIPPING OUT.
744
00:27:53,006 --> 00:27:55,675
THE NOISE AND THE CONFUSION
AND THEN YOU HAVE
745
00:27:55,759 --> 00:27:58,386
THE EXCITEMENT OF THE NEW BABY,
AND EVERYONE'S TALKING LOUDLY.
746
00:27:58,428 --> 00:28:00,055
{\an8}EXCITEMENT IS EXTREMELY HIGH.
747
00:28:00,096 --> 00:28:02,265
ALL RIGHT, EVERYBODY'S GOT
SOMETHING TO CHANGE IN?
748
00:28:02,349 --> 00:28:04,309
- I MEAN...
- YEAH, I BROUGHT MY BAG.
749
00:28:04,392 --> 00:28:06,436
IT'S GONNA BE A FIASCO,
ISN'T IT?
750
00:28:06,519 --> 00:28:07,479
OKAY, GUYS, HERE WE GO.
751
00:28:07,562 --> 00:28:09,147
- HERE WE GO.
- BAM'S ON THE SIDE.
752
00:28:09,230 --> 00:28:10,565
- HOLD ON.
- WE GOOD?
753
00:28:10,607 --> 00:28:12,108
I'M TAKING OFF. MORE BUDDY.
754
00:28:12,192 --> 00:28:14,152
- MORE.
- MORE, MAN. MEET US THERE.
755
00:28:14,235 --> 00:28:15,779
- MORE.
- MORE. ENGAGE.
756
00:28:15,820 --> 00:28:17,530
WE'RE GONNA BE SOME UNCLES
AND AUNTS
757
00:28:17,614 --> 00:28:20,033
- AND GRANDMAS AND GRANDPAS.
- I JUST KIND OF GO WITH IT.
758
00:28:20,116 --> 00:28:22,285
{\an8}♪♪
759
00:28:24,371 --> 00:28:25,747
Gabe: WE NEED TO GO.
760
00:28:25,830 --> 00:28:27,707
- WHAT?
- NOAH'S WIFE'S WATER JUST BROKE.
761
00:28:27,749 --> 00:28:28,708
THEY'RE HAVING A BABY.
762
00:28:28,750 --> 00:28:30,335
Ami: HOW LONG AGO? JUST NOW?
763
00:28:30,377 --> 00:28:33,588
Narrator: NORTH STAR RANCH
HAS EXPLODED WITH EXCITEMENT
764
00:28:33,672 --> 00:28:34,964
AFTER GETTING WORD
765
00:28:35,048 --> 00:28:39,010
THAT THE FIRST BROWN BABY
IN 16 YEARS IS ON THE WAY.
766
00:28:39,052 --> 00:28:40,387
WE SHOULD DEFINITELY
START MOSEYING THAT WAY.
767
00:28:40,428 --> 00:28:42,722
- LET'S DO IT THEN.
- LET'S GO HAVE A GRANDBABY.
768
00:28:42,764 --> 00:28:45,892
Narrator: 200 MILES SOUTHEAST,
NOAH AND HIS WIFE
769
00:28:45,975 --> 00:28:49,062
RHAIN ALISHA ARRIVED
AT THE HOSPITAL OVERNIGHT.
770
00:28:49,145 --> 00:28:50,271
Woman: Hi,
how may I help you?
771
00:28:50,355 --> 00:28:51,981
MY WIFE IS GOING INTO LABOR.
772
00:28:52,065 --> 00:28:54,567
- Okay, I'll be right there.
- THANK YOU.
773
00:28:54,651 --> 00:28:57,070
Narrator: THE WOLF PACK MUST NOW
MAKE THE LONG TREK
774
00:28:57,153 --> 00:29:01,616
TO ATTEND THE BIRTH OF THE FIRST
OF THE NEW GENERATION.
775
00:29:01,700 --> 00:29:04,619
GUYS, COME ON, SERIOUSLY.
WE'RE GOING TO A HOSPITAL.
776
00:29:04,703 --> 00:29:05,662
NO GUNS, NO KNIVES. NO...
777
00:29:05,745 --> 00:29:07,122
- GOTCHA.
- NO KNIVES?
778
00:29:07,205 --> 00:29:08,373
I'M UNARMED.
779
00:29:08,415 --> 00:29:09,499
YOU KNOW WHAT I MEAN.
A POCKET KNIFE IS FINE.
780
00:29:09,582 --> 00:29:10,500
IF I LEAVE THEM IN THE CAR,
THAT'S FINE.
781
00:29:10,583 --> 00:29:11,876
CAN I LEAVE MY GUN
IN THE CAR?
782
00:29:11,918 --> 00:29:14,921
I DON'T MIND LEAVING MY WEAPONS
BECAUSE I AM A WEAPON.
783
00:29:15,005 --> 00:29:17,465
- YOU'RE MORE OF A TOOL.
- AND A WEAPON.
784
00:29:17,549 --> 00:29:18,717
COME ON, SERIOUSLY.
WE'RE HEADING TO THE CITY.
785
00:29:18,758 --> 00:29:20,093
WE HAVE TO BE CIVILIZED.
786
00:29:20,135 --> 00:29:21,886
NOAH AND HIS WIFE
ARE HAVING A BABY,
787
00:29:21,928 --> 00:29:23,763
AND YOU LOOK OVER
AT MOM AND DAD
788
00:29:23,805 --> 00:29:27,100
{\an8}AND THEY HAVE, LIKE,
A CALMNESS ON THEIR FACE.
789
00:29:27,142 --> 00:29:28,977
THIS MIGHT AS WELL BE
THE YELLOW BRICK ROAD,
790
00:29:29,060 --> 00:29:32,147
BECAUSE IT'S LEADING US
TO OUR FIRST GRANDCHILD.
791
00:29:32,230 --> 00:29:34,774
I REALLY THINK THEY'RE THINKING
ABOUT THE NEXT CHAPTER.
792
00:29:34,816 --> 00:29:37,819
YOU KNOW, THEY'RE THINKING,
"WOW. THEY DID IT.
793
00:29:37,902 --> 00:29:40,071
LIKE,
THEY'RE HAVING A GRANDBABY."
794
00:29:40,113 --> 00:29:41,531
FOR MOM AND DAD,
AND FOR EVERYONE,
795
00:29:41,614 --> 00:29:43,825
THIS IS A NEW ADVENTURE.
796
00:29:43,908 --> 00:29:48,204
THE LAST TIME WE RUSHED TO HAVE
A BABY, WE WERE BROKEN DOWN,
797
00:29:48,288 --> 00:29:49,831
HAD JUST GOT TOWED
INTO KETCHIKAN.
798
00:29:49,914 --> 00:29:51,791
- YEAH.
- AND IT WAS RAINY.
799
00:29:51,833 --> 00:29:53,752
- AND THE BABY WAS ME.
- YES, IT WAS.
800
00:29:53,793 --> 00:29:55,462
AND MOM WOULDN'T GO,
LIKE ALWAYS.
801
00:29:55,545 --> 00:29:56,963
"I'M NOT GOING YET."
802
00:29:57,047 --> 00:29:58,381
"HOW CLOSE ARE THEY?"
803
00:29:58,465 --> 00:30:00,342
"THEY'RE NOT READY.
THEY'RE ONLY FOUR MINUTES."
804
00:30:00,425 --> 00:30:02,802
I'M FREAKING OUT.
805
00:30:02,886 --> 00:30:05,305
{\an8}IT'S BEEN A LONG TIME SINCE
WE'VE RUSHED TO THE HOSPITAL
806
00:30:05,347 --> 00:30:06,973
{\an8}OR TO THE MIDWIFE FOR A BABY.
807
00:30:07,015 --> 00:30:08,558
{\an8}I DON'T THINK WE'VE EVER GONE
TO THE HOSPITAL, HAVE WE?
808
00:30:08,641 --> 00:30:10,226
{\an8}NO.
809
00:30:10,310 --> 00:30:12,103
WE'VE ALWAYS DONE MIDWIVES.
810
00:30:12,145 --> 00:30:14,397
SHE CAN'T HANDLE THE HOSPITAL.
811
00:30:14,481 --> 00:30:16,191
YEAH, SOME WERE BORN IN HOMES.
812
00:30:16,274 --> 00:30:18,318
- ONE IN A GOLD MINE.
- YEAH.
813
00:30:18,401 --> 00:30:19,986
ONE IN A HOTEL WE'RE NOT
SUPPOSED TO TELL ANYBODY ABOUT.
814
00:30:20,028 --> 00:30:21,863
- YES.
- [ LAUGHS ]
815
00:30:21,946 --> 00:30:23,615
- I BET NOAH'S ABOUT TO BUST.
- YES.
816
00:30:23,656 --> 00:30:25,075
I'LL BET HE'S ABOUT
TO COME UNGLUED.
817
00:30:25,158 --> 00:30:28,578
IF I KNOW NOAH, HE'S STANDING
THERE, WITH THAT POSH LOOK
818
00:30:28,661 --> 00:30:30,914
AND THAT POSTURE
WITH HIS CHEEKS RED AS FIRE.
819
00:30:30,997 --> 00:30:32,207
YES.
820
00:30:32,290 --> 00:30:34,751
I WAS ABOUT TO SAY, "HIS FACE
IS RED, I GUARANTEE IT."
821
00:30:34,834 --> 00:30:37,671
EVEN HAVING THE KIDS HAS ALWAYS
BEEN, WITH US, A FAMILY THING.
822
00:30:37,712 --> 00:30:40,173
THEY SAT AT THE OPPOSITE END
FOR THE BUSINESS.
823
00:30:40,256 --> 00:30:42,884
SAT RIGHT UP HERE BY MY HEAD
AND, YOU KNOW, HOLD MY HAND.
824
00:30:42,967 --> 00:30:45,011
EVERY ONE OF THEM HAD BEEN THERE
AND SEEN THE ONE BEFORE BORN.
825
00:30:45,095 --> 00:30:46,721
WE'VE ALWAYS WELCOMED
A NEW MEMBER OF THE FAMILY IN
826
00:30:46,805 --> 00:30:47,931
AS A FAMILY.
827
00:30:48,014 --> 00:30:50,183
THAT'S RIGHT.
828
00:30:50,225 --> 00:30:51,685
I WONDER IF THE KID
WILL BE LIKE NOAH,
829
00:30:51,726 --> 00:30:53,269
YOU KNOW,
A LITTLE OUT THERE.
830
00:30:53,353 --> 00:30:56,439
WELL, I KNOW WHERE
SHE IS RIGHT NOW, MAN.
831
00:30:56,523 --> 00:30:58,191
SHE'S TOUGH.
SHE'LL DO GOOD.
832
00:30:58,233 --> 00:31:05,240
{\an8}♪♪
833
00:31:07,701 --> 00:31:09,869
{\an8}♪♪
834
00:31:09,911 --> 00:31:14,624
SO 13 HOURS IN.
835
00:31:14,708 --> 00:31:16,042
ALREADY?
836
00:31:16,084 --> 00:31:19,337
YEP, IT IS THE NEXT DAY.
837
00:31:19,379 --> 00:31:22,173
WE DID NOT GET A LOT
OF SLEEP WHATSOEVER.
838
00:31:22,215 --> 00:31:24,384
{\an8}♪♪
839
00:31:24,467 --> 00:31:29,723
YOUR WATER BROKE AT 6:51 P.M.
840
00:31:29,806 --> 00:31:34,561
{\an8}IN A SENSE, I'M BOTH PREPARED
AND UNPREPARED TO BE A MOM.
841
00:31:34,602 --> 00:31:36,312
NEVER HAD A BABY BEFORE.
842
00:31:36,396 --> 00:31:38,982
I'M A LITTLE NERVOUS ON HOW
IT'S GONNA GO DOWN.
843
00:31:39,065 --> 00:31:42,318
WHAT'S GONNA HAPPEN,
THE TIMING OF IT ALL.
844
00:31:42,402 --> 00:31:46,239
I'M JUST --
I'M A LITTLE ANXIOUS.
845
00:31:46,281 --> 00:31:48,908
CONTRACTIONS
ARE STILL IRREGULAR
846
00:31:48,992 --> 00:31:51,703
AND YOU ARE JUST PLAYING
THE WAITING GAME.
847
00:31:51,745 --> 00:31:55,457
{\an8}♪♪
848
00:31:55,540 --> 00:31:59,044
{\an8}LABOR IS ONE OF THOSE THINGS
I'VE DONE EXTENSIVE RESEARCH ON.
849
00:31:59,085 --> 00:32:01,546
{\an8}IN BETWEEN MY RESEARCH
AND MY MOM,
850
00:32:01,588 --> 00:32:03,590
{\an8}IT'S JUST ONE
OF THOSE DIFFICULT THINGS.
851
00:32:03,631 --> 00:32:05,175
A WOMAN'S BODY IS DESIGNED
852
00:32:05,258 --> 00:32:07,427
TO FEEL 10%
LESS PAIN THAN A MAN'S.
853
00:32:07,469 --> 00:32:09,721
BUT STILL, THAT'S A REALLY
TOUGH THING
854
00:32:09,763 --> 00:32:11,931
THAT A WOMAN'S BODY
GETS PUT THROUGH.
855
00:32:12,015 --> 00:32:15,268
ALL I SAY IS THAT
JUST LOOKS REALLY BAD.
856
00:32:15,352 --> 00:32:20,857
[ EXHALES ] OW.
857
00:32:20,940 --> 00:32:25,612
{\an8}♪♪
858
00:32:25,695 --> 00:32:28,782
SO FROM A SCALE FROM
1 TO 10 HOW EXCITED ARE YOU?
859
00:32:28,823 --> 00:32:31,785
Ami: I'VE GONE OFF THE CHART.
860
00:32:31,826 --> 00:32:33,578
AMI AND I BEEN TOGETHER
40 YEARS
861
00:32:33,620 --> 00:32:37,415
AND I THINK FOR 45 YEARS
SHE'S WANTED GRANDKIDS.
862
00:32:37,457 --> 00:32:39,834
IT'S JUST -- IT'S JUST
THAT SPECIAL THING TO HER.
863
00:32:39,918 --> 00:32:42,379
Ami: I HAVE BEEN WAITING SO LONG
FOR THIS GRANDBABY.
864
00:32:42,462 --> 00:32:44,923
I WAS EVEN TOLD, "YOU CAN'T SAY
THE WORD GRANDBABY ANYMORE."
865
00:32:44,964 --> 00:32:46,424
YOU KNOW?
BECAUSE I'M ALWAYS SAYING IT.
866
00:32:46,466 --> 00:32:49,469
BUT NOW, YOU KNOW, I CAN SAY
IT ALL THAT I WANT TO.
867
00:32:49,552 --> 00:32:51,346
MOM DOESN'T THINK
SHE'S GONNA CRY.
868
00:32:51,429 --> 00:32:52,555
- I WON'T CRY.
- YEAH.
869
00:32:52,639 --> 00:32:53,723
I DON'T FEEL LIKE
I'M GONNA CRY.
870
00:32:53,807 --> 00:32:56,142
YES, YOU WILL. IT'S SWEET.
871
00:32:56,184 --> 00:32:59,145
{\an8}BEING HERE IN THE HOSPITAL,
NO ONE'S HURT.
872
00:32:59,229 --> 00:33:00,980
{\an8}WE'RE NOT HERE
FOR ANY BAD REASONS.
873
00:33:01,022 --> 00:33:03,775
{\an8}YOU KNOW, WE'RE HERE BECAUSE
I HAVE A NEPHEW, YOU KNOW,
874
00:33:03,817 --> 00:33:08,154
{\an8}AND, LIKE, BEING
HIS GODMOTHER IS -- IT'S COOL.
875
00:33:08,196 --> 00:33:10,365
{\an8}I'M GOING TO BE
THE GREATEST UNCLE OF THE ALL.
876
00:33:10,448 --> 00:33:12,117
{\an8}I GUARANTEE, I WILL BE
THE COOLEST
877
00:33:12,158 --> 00:33:13,493
{\an8}AND BEST UNCLE
THERE'S EVER BEEN.
878
00:33:13,576 --> 00:33:15,537
AND I'LL TEACH HIM
TO CLIMB TREES,
879
00:33:15,620 --> 00:33:17,414
HOW TO HUNT, HOW TO TRACK,
HOW TO SHOOT,
880
00:33:17,497 --> 00:33:18,998
ALL WITH THE PARENTS'
PERMISSION OF COURSE.
881
00:33:19,082 --> 00:33:21,626
BUT ULTIMATELY, I WILL BE
THE COOL UNCLE.
882
00:33:21,668 --> 00:33:23,253
I'VE HEARD A LOT OF TALK
ABOUT A BABY,
883
00:33:23,336 --> 00:33:24,671
BUT I HAVEN'T SEEN ONE YET.
884
00:33:24,713 --> 00:33:31,511
{\an8}♪♪
885
00:33:31,594 --> 00:33:33,013
Billy: WELL,
WHERE THE HECK IS HE?
886
00:33:33,096 --> 00:33:35,265
[ EXHALES ]
887
00:33:35,348 --> 00:33:41,980
{\an8}♪♪
888
00:33:42,022 --> 00:33:48,570
{\an8}♪♪
889
00:33:48,653 --> 00:33:51,322
OKAY, IT'S OVER.
890
00:33:51,364 --> 00:33:54,367
HE'S HERE AND HE IS PERFECT.
891
00:33:54,409 --> 00:33:58,413
7 POUNDS, 5 OUNCES,
20 INCHES OF AWESOMENESS.
892
00:33:58,496 --> 00:34:00,540
COME GIVE ME A HUG.
HUGGY, HUGGY.
893
00:34:00,623 --> 00:34:04,210
- COME HERE.
- GROUP HUG.
894
00:34:04,294 --> 00:34:07,088
I'VE WAITED FOR THIS FOREVER,
TO HAVE A GRANDBABY.
895
00:34:07,172 --> 00:34:09,466
- SINCE YOU WERE 3?
- YEAH.
896
00:34:09,549 --> 00:34:10,592
- OKAY.
- WE DON'T GO THAT FAR.
897
00:34:10,675 --> 00:34:12,260
I'M SORRY. I'M TIRED.
898
00:34:12,344 --> 00:34:13,386
HOW'S KITTEN?
899
00:34:13,470 --> 00:34:15,221
- SHE'S DOING REALLY GOOD.
- LITTLE CONNOR?
900
00:34:15,305 --> 00:34:16,806
YEAH, HE'S DOING GOOD, TOO.
901
00:34:16,890 --> 00:34:18,141
GOOD, GOOD.
902
00:34:18,224 --> 00:34:20,518
IT'S BEEN 20 YEARS
SINCE WE'VE HAD A BABY.
903
00:34:20,560 --> 00:34:24,064
WELL, 16, BUT WE HAD THEM
FOR 20 YEARS STRAIGHT.
904
00:34:24,105 --> 00:34:25,106
EVERYTHING'S GOOD.
905
00:34:25,190 --> 00:34:26,649
ARE WE READY?
CAN WE SEE THE BABY?
906
00:34:26,733 --> 00:34:30,737
YEAH.
907
00:34:30,779 --> 00:34:33,490
MY ARMS LONG
TO HOLD A CHILD AGAIN,
908
00:34:33,573 --> 00:34:35,408
ESPECIALLY A LITTLE NEWBORN.
909
00:34:35,492 --> 00:34:37,786
MOM'S FLUFFY, THOUGH.
IT'S A NEW MEMBER OF THE PACK.
910
00:34:37,869 --> 00:34:39,454
BRING IT ON. [ LAUGHS ]
911
00:34:39,537 --> 00:34:40,914
I CAN HARDLY WAIT.
912
00:34:43,416 --> 00:34:46,586
ARE YOU READY
FOR SOME VISITORS?
913
00:34:48,046 --> 00:34:50,006
{\an8}♪♪
914
00:34:50,048 --> 00:34:51,508
Billy: DID YOU REALLY LOOK
AT THIS GOOD?
915
00:34:51,549 --> 00:34:53,677
- WHAT?
- THIS BLANKET. DID YOU SEE IT?
916
00:34:53,760 --> 00:34:55,679
- LOOK AT THIS.
- YEAH.
917
00:34:55,720 --> 00:34:58,515
DID SHE DO GOOD OR WHAT, MAN?
918
00:34:58,556 --> 00:35:00,225
AND YOU ACTUALLY FINISHED IT
THIS TIME?
919
00:35:00,308 --> 00:35:01,601
- I DID.
- SHE PUT THE LAST STITCH
920
00:35:01,685 --> 00:35:03,228
IN WHEN I PULLED
IN THE PARKING LOT RIGHT HERE.
921
00:35:03,311 --> 00:35:05,605
I DIDN'T WANT TO GO TO THE STORE
AND BUY SOMETHING FOR THE BABY.
922
00:35:05,689 --> 00:35:08,483
SO I CROCHETED A BABY BLANKET.
923
00:35:08,525 --> 00:35:10,151
ISN'T IT NICE, MAN?
924
00:35:10,193 --> 00:35:12,237
WELL, IT'S NICE.
IT'S THICK.
925
00:35:12,320 --> 00:35:13,822
Billy:
SHE WORKED ALL DAY AND NIGHT.
926
00:35:13,863 --> 00:35:16,032
I WANT HIM TO LIKE IT
AND IT BE A TREASURE.
927
00:35:16,116 --> 00:35:18,326
YOU KNOW, "GRANNY MADE THIS
FOR YOU, WHEN YOU'RE A NEWBORN."
928
00:35:18,368 --> 00:35:20,954
AND THEN WHEN HE'S LIKE
5 OR 6,
929
00:35:21,037 --> 00:35:23,998
I WANT HIM TO CUDDLE AND SLEEP
WITH THAT LITTLE BLANKIE.
930
00:35:24,040 --> 00:35:25,375
- I LIKE IT.
- ISN'T IT COOL?
931
00:35:25,417 --> 00:35:27,335
- BY GRANNY OVER HERE.
- GRAMMY.
932
00:35:27,377 --> 00:35:29,421
Ani: OH, GOSH, I'M SO EXCITED.
933
00:35:29,504 --> 00:35:30,714
I CAN'T SIT STILL.
934
00:35:30,797 --> 00:35:33,049
{\an8}♪♪
935
00:35:34,509 --> 00:35:38,430
{\an8}♪♪
936
00:35:38,471 --> 00:35:40,932
Narrator: THE BROWNS HAVE SPENT
THE PAST FEW MONTHS
937
00:35:40,974 --> 00:35:42,308
BUILDING UP THEIR RANCH
938
00:35:42,350 --> 00:35:46,312
AND WORKING
ON THEIR INDIVIDUAL HOMES.
939
00:35:46,354 --> 00:35:47,522
IT'S MOVING!
940
00:35:47,605 --> 00:35:49,649
Narrator: BUT WHILE EACH SIBLING
HAS EMBRACED
941
00:35:49,733 --> 00:35:51,192
THEIR NEWFOUND INDEPENDENCE...
942
00:35:51,276 --> 00:35:54,738
SO TAKE THIS, TAKE THAT.
AND LET'S WORK OUR WAY BACK.
943
00:35:54,821 --> 00:35:58,533
Narrator: THE FAMILY'S YOUNGEST
SON IS NOW READY TO WELCOME IN
944
00:35:58,616 --> 00:36:01,244
THE NEXT GENERATION.
945
00:36:01,327 --> 00:36:04,497
- HI, GUYS.
- NO, NO CROWDING.
946
00:36:04,539 --> 00:36:05,749
HEY, BIRDIE.
947
00:36:05,832 --> 00:36:09,711
{\an8}♪♪
948
00:36:09,794 --> 00:36:11,212
{\an8}Ami: ELIJAH CONNOR BROWN.
949
00:36:11,296 --> 00:36:13,506
{\an8}HE'S ABSOLUTELY PERFECT.
950
00:36:13,548 --> 00:36:15,508
{\an8}HE'S SO ADORABLE.
951
00:36:15,550 --> 00:36:19,804
THIS DOES TAKE US BACK TO WHEN
NOAH WAS BORN, WASN'T LONG AGO
952
00:36:19,846 --> 00:36:22,766
THAT HE WAS
THE LITTLE ONE LYING THERE.
953
00:36:22,849 --> 00:36:24,893
- I'VE GOT IT.
- I KNOW YOU HAVE IT.
954
00:36:24,976 --> 00:36:26,686
HI, ELI.
955
00:36:26,728 --> 00:36:29,647
IT'S BEEN SO LONG.
IT'S BEEN SO LONG.
956
00:36:29,689 --> 00:36:33,318
{\an8}♪♪
957
00:36:33,360 --> 00:36:35,904
HELLO, ELIJAH.
958
00:36:35,987 --> 00:36:38,281
I'M YOUR GRANDMA,
BUT YOU CAN CALL ME GRAMMY.
959
00:36:38,365 --> 00:36:42,535
AND I'LL ALWAYS BE HERE
FOR YOU.
960
00:36:42,619 --> 00:36:47,374
HI. HI, THERE.
961
00:36:47,457 --> 00:36:51,294
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
962
00:36:51,378 --> 00:36:56,508
{\an8}SEEING MY NEPHEW AND BEING
HIS GODMOTHER IS -- IT'S COOL.
963
00:36:56,549 --> 00:36:59,219
WHEN I FIRST HELD THEM
AND LOOKED INTO HIS LITTLE EYES,
964
00:36:59,260 --> 00:37:02,972
KNOWING THAT, LIKE, I'LL PROTECT
HIM FROM NOW ON.
965
00:37:03,056 --> 00:37:06,559
- HE'S SMILING.
- YOU'RE BOTH BEAMING.
966
00:37:06,601 --> 00:37:08,228
- HOW CAN WE NOT?
- IT'S SO COOL.
967
00:37:08,269 --> 00:37:11,648
[ KNOCK ON DOOR ]
968
00:37:11,731 --> 00:37:15,985
- HE'S AWAKE!
- HE'S AWAKE.
969
00:37:16,069 --> 00:37:18,321
- AW.
- LOOK GUYS, HE'S AWAKE.
970
00:37:18,405 --> 00:37:20,990
IT'S SO UNREAL TO ME
971
00:37:21,074 --> 00:37:23,743
Rain: THAT THERE'S LIKE A LITTLE
BABY IN THE FAMILY NOW.
972
00:37:23,785 --> 00:37:25,787
{\an8}IT'S NOT JUST ME.
973
00:37:25,870 --> 00:37:27,706
{\an8}IT'S NOT JUST US KIDS, LIKE,
THERE'S SOMETHING ELSE.
974
00:37:27,747 --> 00:37:30,375
LIKE, THERE IS SOMETHING THAT
MATTERS MORE THAN ANYTHING.
975
00:37:30,417 --> 00:37:34,587
AND TO ME ELIJAH'S
THE MOST IMPORTANT IN MY LIFE.
976
00:37:34,629 --> 00:37:35,672
CONGRATULATIONS, NOAH.
977
00:37:35,755 --> 00:37:38,091
- HIS LITTLE EYES ARE OPEN.
- HEY, I GET ONE.
978
00:37:38,174 --> 00:37:39,592
OH, YEAH.
YOU DEFINITELY GET ONE.
979
00:37:39,676 --> 00:37:43,888
- OH, YOU GET ONE MORE THAN NOAH.
- YOU SHOULD GET MORE THAN ONE.
980
00:37:43,930 --> 00:37:45,265
Billy: KITTEN HAVING A BABY,
981
00:37:45,306 --> 00:37:48,268
{\an8}HAS DEFINITELY BROUGHT
THE FAMILY CLOSER TOGETHER.
982
00:37:48,309 --> 00:37:51,563
{\an8}AMI'S BEEN WAITING
FOR THIS MOMENT, HER WHOLE LIFE.
983
00:37:51,604 --> 00:37:54,065
{\an8}[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
984
00:37:54,107 --> 00:37:55,859
- I'M GLAD YOU'RE OKAY.
- THANKS, LOVE YOU.
985
00:37:55,942 --> 00:37:57,193
- BLESS YOU LITTLE ONE.
- YEAH.
986
00:37:57,277 --> 00:37:59,487
DO YOU WANT TO HOLD THEM
REAL QUICK?
987
00:37:59,571 --> 00:38:00,613
NO, THAT'S OKAY.
988
00:38:00,655 --> 00:38:02,240
OH, YOU CAN HOLD HIM
AT LEAST ONCE, DAD.
989
00:38:02,282 --> 00:38:03,283
ARE YOU AFRAID
YOU'RE GOING TO CRY?
990
00:38:03,366 --> 00:38:05,118
- SCOOP HIM UP.
- NO, I DON'T THINK SO.
991
00:38:05,160 --> 00:38:07,162
SCOOP HIM UP.
992
00:38:07,245 --> 00:38:08,872
HE'S DOING HIS THING.
993
00:38:08,955 --> 00:38:10,331
NOW I'VE HELD A COUPLE OF THEM
BEFORE HIM.
994
00:38:10,415 --> 00:38:11,624
A COUPLE.
995
00:38:11,666 --> 00:38:14,544
TO HOLD THE FIRST GRANDBABY
BE PRICELESS TO ME.
996
00:38:14,627 --> 00:38:18,381
IT REALLY IS.
997
00:38:18,465 --> 00:38:19,674
I JUST, BOY,
I HAVE A HARD TIME
998
00:38:19,758 --> 00:38:20,800
THINKING THAT, YOU KNOW,
999
00:38:20,842 --> 00:38:22,135
I DESERVED
WHAT KIND OF BLESSINGS
1000
00:38:22,177 --> 00:38:23,553
I'VE HAD IN THE LAST
COUPLE OF YEARS.
1001
00:38:23,636 --> 00:38:25,138
THAT'S HOW I FEEL ABOUT IT.
1002
00:38:25,180 --> 00:38:27,223
- YOUR GRANDDAD KID.
- YEAH.
1003
00:38:27,307 --> 00:38:28,600
- HUH?
- HE LIKES IT.
1004
00:38:28,641 --> 00:38:32,312
WE CAN HAVE ALL THE FUN
AND WE WON'T TELL THEM ANYTHING.
1005
00:38:32,395 --> 00:38:33,480
OH, HE SMILED AT THAT.
1006
00:38:33,563 --> 00:38:35,565
- HE DID.
- HE SMILED.
1007
00:38:35,648 --> 00:38:36,941
YEAH.
1008
00:38:36,983 --> 00:38:40,820
WITH THIS FIRST KID COMING,
THE DREAM IS STILL ALIVE.
1009
00:38:40,862 --> 00:38:42,030
{\an8}♪♪
1010
00:38:42,113 --> 00:38:44,532
AND, YOU KNOW, I'M JUST BLESSED
THAT I'M HERE.
1011
00:38:44,616 --> 00:38:46,409
I, YOU KNOW,
I JUST THANK THE GOOD LORD
1012
00:38:46,493 --> 00:38:47,660
THAT HE'S DONE
THIS US FOR US.
1013
00:38:47,702 --> 00:38:49,829
AND THAT WE'RE STILL HERE,
STILL STANDING.
1014
00:38:49,871 --> 00:38:53,291
AND SOUNDS CORNY,
BUT I'LL SAY IT ONE MORE TIME,
1015
00:38:53,333 --> 00:38:54,709
"NOTHING'S GONNA
STOP THE BROWNS."
1016
00:38:54,793 --> 00:38:55,752
IT'S THAT SIMPLE.
1017
00:38:55,835 --> 00:38:58,254
{\an8}♪♪
1018
00:38:58,338 --> 00:39:03,927
{\an8}Woman: I CAN'T IT.
ARE YOU EXCITED?
1019
00:39:06,429 --> 00:39:08,181
- ARE WE THERE YET?
- WE'RE ALMOST THERE.
1020
00:39:08,223 --> 00:39:09,641
- YAY.
- REALLY?
1021
00:39:09,683 --> 00:39:10,642
WE REALLY ARE.
1022
00:39:10,684 --> 00:39:11,851
YOU'RE NOT TOYING WITH US,
RIGHT?
1023
00:39:11,893 --> 00:39:14,020
- I MEAN, WE ACTUALLY ARE?
- I'M NOT KIDDING.
1024
00:39:14,062 --> 00:39:15,355
MY WHOLE LIFE,
WE'VE BOUNCED AROUND
1025
00:39:15,438 --> 00:39:17,524
{\an8}FROM ONE CIRCUMSTANCE
TO THE NEXT.
1026
00:39:17,607 --> 00:39:19,484
I JUST WANT TO BUILD A SHACK
SEMI-CLOSE
1027
00:39:19,526 --> 00:39:21,152
TO WHERE THE HOUSE
IS GOING TO BE.
1028
00:39:21,194 --> 00:39:24,489
{\an8}NOT TOO LONG AGO, THIS WHOLE
FAMILY WAS SLEEPING IN A TENT.
1029
00:39:24,531 --> 00:39:27,075
IT WAS LIKE 60 BELOW OUTSIDE.
1030
00:39:27,158 --> 00:39:31,037
WE DIDN'T KNOW WHAT
THE FUTURE HELD FOR US.
1031
00:39:31,079 --> 00:39:33,248
WE WERE LITERALLY SLEEPING
ALL OF US IN ONE BOAT.
1032
00:39:33,331 --> 00:39:35,208
- NIGHT, GUYS.
- NIGHT, GUYS.
1033
00:39:35,291 --> 00:39:37,377
GET SOME REST, MAN.
1034
00:39:37,419 --> 00:39:38,712
- MORE, GUYS.
- MORE.
1035
00:39:38,795 --> 00:39:40,255
Bird:
WE'VE COME A LONG WAYS.
1036
00:39:40,338 --> 00:39:43,550
IN THE PAST YEARS, WE'VE GONE
FROM ALL NINE OF US BEING
1037
00:39:43,591 --> 00:39:48,638
WITHOUT WALLS TO LEAN BACK ON,
LIKE A REAL HOME, TO THIS.
1038
00:39:48,722 --> 00:39:50,390
WE HAVE A MOUNTAIN
TO OURSELVES.
1039
00:39:50,432 --> 00:39:52,767
WE'RE ALL BUILDING
OUR INDIVIDUAL HOUSES.
1040
00:39:52,851 --> 00:39:54,602
Bear: WE STILL
HAVE A LOT MORE TO DO.
1041
00:39:54,686 --> 00:39:57,856
AND IT'S SOMETHING THAT SEEMS
LIKE IT MIGHT BE IMPOSSIBLE.
1042
00:39:57,897 --> 00:39:59,399
- IT'S GONNA FALL.
- IT'S NOT GONNA FALL.
1043
00:39:59,482 --> 00:40:01,484
WITH THE BROWNS,
EVERYTHING WE'VE EVER DONE
1044
00:40:01,568 --> 00:40:03,737
HAS BEEN NEAR IMPOSSIBLE.
1045
00:40:03,778 --> 00:40:07,198
Billy: WE CAME AND SAW.
WE KICKED IT'S ASS.
1046
00:40:07,240 --> 00:40:08,658
WE'VE OVERCOME
THROUGH THE GRACE
1047
00:40:08,742 --> 00:40:10,577
OF THE GOOD LORD
AND FAMILY TOGETHERNESS.
1048
00:40:10,660 --> 00:40:13,580
AND WE JUST -- WE JUST SEEM
TO TRIUMPH AFTER TRIUMPH.
1049
00:40:13,621 --> 00:40:16,041
AND THEN LOOKING BACK
AT THE LONG SHAKY ROAD,
1050
00:40:16,082 --> 00:40:17,542
TO THINK THAT WE'RE HERE.
1051
00:40:17,584 --> 00:40:21,421
{\an8}♪♪
1052
00:40:21,463 --> 00:40:24,257
I WANT TO MAKE THIS CHAIR
MY TOILET.
1053
00:40:24,299 --> 00:40:27,635
THIS IS WAY MORE COMFORTABLE
THAN A REAL TOILET.
1054
00:40:27,719 --> 00:40:30,972
IN THE FUTURE AND AS FAR AS NOW,
I THINK THE WOLF PACK
1055
00:40:31,056 --> 00:40:33,058
IS DEFINITELY GONNA BE
AS STRONG AS IT'S EVER BEEN.
1056
00:40:33,099 --> 00:40:34,809
AND THAT IS HOW IT'S DONE.
1057
00:40:34,893 --> 00:40:36,102
IF WE'RE STRONG IN OURSELVES,
1058
00:40:36,186 --> 00:40:38,063
WE CAN BE EVEN
STRONGER TOGETHER.
1059
00:40:38,104 --> 00:40:39,939
Gabe: GONNA BE A CASTLE UP HERE
BEFORE YOU KNOW IT.
1060
00:40:39,981 --> 00:40:41,608
AS LONG AS THE WOLF
PACK STAYS TOGETHER,
1061
00:40:41,691 --> 00:40:44,069
AS LONG AS FAMILY STAYS STRONG,
ONE FAMILY,
1062
00:40:44,110 --> 00:40:46,946
YOU KNOW, INDIVISIBLE,
WE CAN ACCOMPLISH ANYTHING.
1063
00:40:47,030 --> 00:40:52,410
MOMENT OF TRUTH.
1064
00:40:52,452 --> 00:40:54,537
I'M JUST PROUD THE GOOD LORD
PICKED US
1065
00:40:54,621 --> 00:40:55,872
TO START SOMETHING
LIKE THIS,
1066
00:40:55,955 --> 00:40:57,457
TO LET US BE
THE BEGINNING OF THIS.
1067
00:40:57,499 --> 00:41:02,921
{\an8}♪♪
1068
00:41:02,962 --> 00:41:04,214
CAN YOU IMAGINE?
1069
00:41:04,297 --> 00:41:05,840
WE'RE WALKING DOWN THE TRAILS
LIKE WE'VE DONE
1070
00:41:05,924 --> 00:41:08,218
FOR SO LONG WITH OUR KIDS.
1071
00:41:08,301 --> 00:41:10,679
AND THEN THE GRANDBABIES
COME ALONG
1072
00:41:10,762 --> 00:41:12,472
{\an8}AND WE DOING
THE EXACT SAME THING,
1073
00:41:12,514 --> 00:41:14,307
{\an8}HOLDING THEIR LITTLE HAND
1074
00:41:14,391 --> 00:41:16,768
{\an8}AND TEACHING THEM ABOUT
THE FOREST AND THE PLANTS.
1075
00:41:16,810 --> 00:41:18,144
{\an8}AND I JUST GET SO EXCITED.
1076
00:41:18,228 --> 00:41:20,355
{\an8}WHY DOES IT HAVE TO TAKE SO LONG
TO HAVE GRANDBABIES?
1077
00:41:20,438 --> 00:41:23,358
{\an8}- YOU'RE SO FUNNY.
- I CAN'T HELP IT.
1078
00:41:23,441 --> 00:41:24,651
{\an8}YOU KNOW ME.
1079
00:41:24,693 --> 00:41:25,694
{\an8}IT'S WHAT YOU LOVE ABOUT ME,
ISN'T IT?
1080
00:41:25,777 --> 00:41:27,737
{\an8}I DO. VERY WELL.
1081
00:41:27,821 --> 00:41:29,489
{\an8}IT'LL BE COOL.
82153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.