All language subtitles for Alaskan.Bush.People.S10E04.Fowl.Weather.Friends.1080p.MAX.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,752 --> 00:00:05,005 OH, THERE HE IS! 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 HI, LITTLE OREO, HOWIE NUBBINS. 3 00:00:06,923 --> 00:00:08,425 HI, BUDDY! COME HERE, YOU. 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,135 ARE YOU READY FOR DINNERTIME? 5 00:00:10,218 --> 00:00:12,137 COME HERE, NUBBY. OKAY, OKAY. 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,556 BREATHE, BREATHE. GOOD BOY. 7 00:00:14,597 --> 00:00:17,726 NO MATTER HOW MANY TIMES I FEED OR SEE THEM, 8 00:00:17,767 --> 00:00:20,020 I JUST GET SO EXCITED. 9 00:00:20,103 --> 00:00:21,604 GOOD BOY. COME HERE. 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,941 GABEY, DO NOT STICK IT IN YOUR MOUTH. 11 00:00:25,025 --> 00:00:27,110 - GABE. - GABE. 12 00:00:27,193 --> 00:00:28,111 GABE! 13 00:00:28,194 --> 00:00:30,864 NO! 14 00:00:30,947 --> 00:00:33,616 IT'S GOOD. 15 00:00:33,658 --> 00:00:36,870 ON THIS EPISODE OF "ALASKAN BUSH PEOPLE"... 16 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 RIGHT THERE AND STOP HER! YES! 17 00:00:39,122 --> 00:00:41,332 YOU'RE ON MY TEAM, BEAR! 18 00:00:41,416 --> 00:00:44,127 ...AS THE FAMILY'S FOOTPRINT ON THE MOUNTAIN GROWS... 19 00:00:44,169 --> 00:00:46,671 ONE THING I THOUGH I'D NEVER HAVE IN MY LAB -- DIAPERS. 20 00:00:46,755 --> 00:00:48,006 YOU CAN USE IT AS A HATCHET. 21 00:00:48,089 --> 00:00:50,884 ...THE BROWNS' LIVESTOCK IS READY FOR HARVEST. 22 00:00:50,967 --> 00:00:53,470 THIS IS RANCHING. WE HAVE TO EAT TO SURVIVE. 23 00:00:53,553 --> 00:00:54,971 IT'S OKAY, GUYS. 24 00:00:55,055 --> 00:00:58,933 AND THE WOLF PACK MUST ADAPT TO A NEW WAY OF LIFE. 25 00:00:58,975 --> 00:01:00,018 ARE YOU UP FOR THAT? 26 00:01:00,101 --> 00:01:01,811 WE CAN'T LIVE LIKE WE USED TO. 27 00:01:01,853 --> 00:01:04,356 BUT ONE FAMILY MEMBER TAKES A STAND... 28 00:01:04,439 --> 00:01:06,274 I CAN'T KILL SOMETHING THAT I RAISED. 29 00:01:06,316 --> 00:01:07,650 YOU DON'T HAVE A CATTLE RANCH 30 00:01:07,734 --> 00:01:09,861 'CAUSE YOU LIKE LOOKING AT PRETTY BULLS. 31 00:01:09,944 --> 00:01:12,864 ...DETERMINED TO PROVE THERE'S A BETTER WAY. 32 00:01:12,947 --> 00:01:14,199 IF I CAN BRING THE MEAT BACK, 33 00:01:14,282 --> 00:01:15,825 WE DON'T HAVE TO HARVEST THE ANIMALS. 34 00:01:15,909 --> 00:01:18,828 {\an8}- - Captions by VITAC -- www.vitac.com 35 00:01:18,912 --> 00:01:21,831 {\an8}CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 36 00:01:21,915 --> 00:01:24,542 YOU MIGHT WANT TO GO BACK A MILE OR TWO. 37 00:01:24,626 --> 00:01:26,169 GABE RUTH UP TO BAT. 38 00:01:26,211 --> 00:01:29,547 OKAY, GABE RUTH. ARE YOU READY TO RUMBLE? 39 00:01:29,631 --> 00:01:31,508 {\an8}♪♪ 40 00:01:31,549 --> 00:01:33,510 - OH, YEAH! - GET IT, BEAR! 41 00:01:33,593 --> 00:01:35,845 TODAY, THE GUYS AND I DECIDED TO HAVE A LITTLE FUN 42 00:01:35,887 --> 00:01:37,472 AND PLAY SOME BUSH BASEBALL. 43 00:01:37,514 --> 00:01:38,473 RIGHT DOWN THE MIDDLE. YOU READY? 44 00:01:38,515 --> 00:01:39,641 GOOD FAKE-OUT BALL. 45 00:01:39,683 --> 00:01:41,101 MOM AND DAD EXPLAINED TO US ALL, 46 00:01:41,184 --> 00:01:42,519 LIKE, THE RULES AND STUFF OF SPORTS, 47 00:01:42,602 --> 00:01:44,229 AND WE DIDN'T REALLY FOLLOW 100%, 48 00:01:44,312 --> 00:01:45,897 SO WE JUST KIND OF MADE UP OUR OWN. 49 00:01:45,980 --> 00:01:48,191 SO WE HAD WHAT WE'D CALL BUSH SPORTS. 50 00:01:48,233 --> 00:01:50,193 NO, HE MISSED ME BY, LIKE -- WHY DIDN'T HE HIT YOU?! 51 00:01:50,276 --> 00:01:52,028 AND BASICALLY, THERE'S A LOT LESS RULES, 52 00:01:52,070 --> 00:01:53,154 AND IT'S MORE EXTREME. 53 00:01:53,196 --> 00:01:56,074 WHOEVER MAKES IT HOME THE MOST, WINS. 54 00:01:56,157 --> 00:01:58,368 IT'S THE SAME RULES AS BASEBALL, MORE OR LESS. 55 00:01:58,410 --> 00:02:00,203 I DON'T THINK IT IS, THOUGH. I MEAN... 56 00:02:00,245 --> 00:02:02,539 THIS WAY, NOT THAT WAY? I HAVE NO IDEA. 57 00:02:02,580 --> 00:02:03,748 WE RUN LEFT. 58 00:02:03,832 --> 00:02:05,083 A DOUBLE? 59 00:02:05,166 --> 00:02:07,711 WE DON'T PLAY WITH DOUBLES. 60 00:02:07,794 --> 00:02:08,962 I THINK THAT WAS A FOUL BALL. 61 00:02:09,045 --> 00:02:10,171 EVER SINCE WE HEARD OF THAT, 62 00:02:10,213 --> 00:02:11,589 WE MIGHT INCORPORATE SOME KIND OF DOUBLE. 63 00:02:11,673 --> 00:02:13,049 IS THAT WHEN THEY THROW TWO BALLS? 64 00:02:13,133 --> 00:02:14,092 THAT'S WHAT WE WERE THINKING. 65 00:02:14,175 --> 00:02:15,593 MAYBE, YOU KNOW, HAVE TWO BATTERS 66 00:02:15,677 --> 00:02:18,221 OR TWO PITCHERS OR SOMETHING, AND THAT COULD MAKE IT FUN. 67 00:02:18,304 --> 00:02:19,806 GET GABE! GET HIM! SAFE! 68 00:02:19,889 --> 00:02:21,391 TO BE HONEST, I STILL DON'T EVEN KNOW 69 00:02:21,474 --> 00:02:23,393 THE RULES OF BUSH BASEBALL. 70 00:02:23,476 --> 00:02:26,771 BASICALLY, HIT THE BALL AND RUN. 71 00:02:26,855 --> 00:02:28,356 - GOOD ONE! - AAH! 72 00:02:28,398 --> 00:02:29,524 GET IT, GABE! GET IT! 73 00:02:29,566 --> 00:02:31,568 GO! RUN! GET HER! GET HER! GET HER! 74 00:02:31,651 --> 00:02:33,653 STOP RIGHT THERE AND STOP HER! 75 00:02:33,737 --> 00:02:34,738 YES! 76 00:02:34,779 --> 00:02:36,823 YOU'RE ON MY TEAM, BEAR! 77 00:02:36,906 --> 00:02:37,866 WE'RE ON THE SAME TEAM! 78 00:02:37,907 --> 00:02:40,160 I THOUGHT IT'S ALL AGAINST ALL. 79 00:02:40,243 --> 00:02:42,328 GET THE BALL, GABE! GET THE BALL! 80 00:02:42,412 --> 00:02:44,914 THROW IT! BIRD, GO! GRAB IT! GRAB IT! 81 00:02:44,956 --> 00:02:46,332 - GET HIM! - SO CLOSE! 82 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 BASICALLY, TO WIN, IT'S WHOEVER GETS THE MOST POINTS. 83 00:02:49,627 --> 00:02:51,171 NORMALLY WE GO TO, LIKE, FIRST TO 10, 84 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 FIRST TO 5 DEPENDING ON HOW MUCH TIME WE HAVE. 85 00:02:53,340 --> 00:02:55,592 SO, AS MANY TIMES AS YOU CAN RUN THE BASES 86 00:02:55,633 --> 00:02:57,260 AND MAKE IT HOME, THAT'S A POINT. 87 00:02:57,302 --> 00:02:58,511 - HE GOT ME! - THAT'S THREE? 88 00:02:58,595 --> 00:03:00,805 - YEP. - YOU -- UGH! 89 00:03:00,889 --> 00:03:02,682 - RAINY WINS! - I THINK THAT'S IT. 90 00:03:02,766 --> 00:03:04,142 WHOO! GOOD JOB. 91 00:03:04,225 --> 00:03:06,102 - YEAH! - YEAH! YEAH! 92 00:03:06,144 --> 00:03:08,021 - YEAH! - ME! 93 00:03:08,104 --> 00:03:10,732 YOU WIN! 94 00:03:10,774 --> 00:03:13,860 IN THE CASCADE MOUNTAINS OF NORTHERN WASHINGTON, 95 00:03:13,943 --> 00:03:16,613 THE BROWN FAMILY IS IN THE START OF WINTER, 96 00:03:16,696 --> 00:03:21,076 STRIVING TO BUILD THEIR DREAM OF A MULTI-GENERATIONAL RANCH. 97 00:03:21,117 --> 00:03:22,952 THAT'S ONE WAY TO BREAK UP HAY. 98 00:03:23,036 --> 00:03:24,579 WE'VE BEEN ON THE RANCH FOR ALMOST A YEAR, 99 00:03:24,621 --> 00:03:27,874 {\an8}AND WHEN YOU STAND HERE AND LOOK AROUND, WE'VE DONE A LOT, 100 00:03:27,957 --> 00:03:31,670 BUT AS MUCH AS WE'VE DONE, THERE'S STILL SO MUCH TO DO. 101 00:03:31,753 --> 00:03:33,129 I'M TRYING TO TELL THEM NOW 102 00:03:33,171 --> 00:03:35,965 THIS RANCH WILL NOT BE FINISHED IN YOUR LIFETIME. 103 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 THERE YOU GO, GUYS. 104 00:03:37,634 --> 00:03:40,345 SINCE RELOCATING TO THEIR NEW HOMESTEAD, 105 00:03:40,428 --> 00:03:43,973 THEY'VE ACQUIRED LIVESTOCK WITH THE HOPES OF LIVING SUSTAINABLY. 106 00:03:47,143 --> 00:03:49,312 AND WHILE THEY'VE SUBSISTED OFF HUNTED MEAT 107 00:03:49,396 --> 00:03:51,606 AND PROVISIONS FROM TOWN, 108 00:03:51,648 --> 00:03:55,610 THE TIME HAS COME TO HARVEST SOME OF THEIR ANIMALS. 109 00:03:55,652 --> 00:03:57,987 {\an8}♪♪ 110 00:03:58,071 --> 00:03:59,447 WE'VE BEEN PUTTING IN A LOT OF WORK 111 00:03:59,489 --> 00:04:02,158 EVER SINCE WE GOT HERE TO TAKE CARE OF ALL OF THE ANIMALS. 112 00:04:02,200 --> 00:04:03,743 {\an8}YOU KNOW, SINCE WE STEPPED ON THIS GROUND, 113 00:04:03,827 --> 00:04:06,162 {\an8}THAT'S BEEN OUR MAIN FOCUS. 114 00:04:06,204 --> 00:04:07,997 BUT THIS IS RANCHING, AND NOBODY SAID 115 00:04:08,039 --> 00:04:09,374 IT WAS GOING TO BE EASY. 116 00:04:09,457 --> 00:04:12,002 IT ISN'T WHAT WE'RE USED TO. 117 00:04:12,085 --> 00:04:14,421 IN ALASKA, THE BROWNS WERE RAISED 118 00:04:14,504 --> 00:04:16,006 TO HUNT FOR SURVIVAL. 119 00:04:18,883 --> 00:04:21,845 YOU DID GOOD, BIRD. 120 00:04:21,886 --> 00:04:25,682 BUT WITH REGULATIONS AND LESS ABUNDANT GAME IN WASHINGTON, 121 00:04:25,724 --> 00:04:30,520 THEY MUST ADAPT TO SUSTAIN THEIR GROWING FAMILY. 122 00:04:30,603 --> 00:04:32,188 HERE ON THE RANCH, IT GIVES US 123 00:04:32,230 --> 00:04:34,024 AN OPPORTUNITY WE NEVER HAD BEFORE, 124 00:04:34,065 --> 00:04:35,650 'CAUSE HUNTING TAKES TIME, YOU KNOW? 125 00:04:35,692 --> 00:04:37,610 GATHERING TAKES TIME. FISHING TAKES TIME. 126 00:04:37,694 --> 00:04:40,739 BUT HERE, YOU KNOW, THE CHICKEN COULD JUST BE OVER THERE GROWING 127 00:04:40,822 --> 00:04:44,534 WHILE WE WORK ON OTHER PROJECTS, AND IT'S JUST THE WAY TO GO. 128 00:04:44,576 --> 00:04:46,786 {\an8}♪♪ 129 00:04:46,870 --> 00:04:49,748 ARE YOU READY FOR WHAT'S ABOUT TO HAPPEN WITH THE ANIMALS? 130 00:04:49,831 --> 00:04:52,542 I REALLY DON'T THINK WE NEED TO. 131 00:04:52,625 --> 00:04:56,129 LIKE, WE COULD JUST HAVE 15 ROOSTERS. 132 00:04:56,212 --> 00:04:57,505 THERE'S NO REAL PURPOSE FOR THEM, 133 00:04:57,547 --> 00:04:59,215 'CAUSE YOU DON'T NEED THAT MANY ROOSTERS 134 00:04:59,299 --> 00:05:01,509 TO HAVE A LOT OF EGGS. 135 00:05:01,551 --> 00:05:03,053 AND THEY FIGHT A LOT. 136 00:05:03,094 --> 00:05:07,057 BUT I RAISED THEM, YOU KNOW? 137 00:05:07,140 --> 00:05:09,267 THEY COME TO ME FOR FOOD, 138 00:05:09,351 --> 00:05:14,064 AND I CAN'T KILL SOMETHING THAT I RAISED AND THAT LOVES ME. 139 00:05:14,105 --> 00:05:16,733 {\an8}I KNOW, LIKE, WE HAVE A RANCH. YOU KNOW, ESPECIALLY CHICKENS. 140 00:05:16,816 --> 00:05:18,443 {\an8}WE HAVE CHICKENS FOR FOOD, 141 00:05:18,526 --> 00:05:21,321 BUT IT'S HARD FOR ME TO KILL SOMETHING THAT I'VE NAMED 142 00:05:21,404 --> 00:05:23,114 AND, LIKE, HAVE A RELATIONSHIP WITH. 143 00:05:23,198 --> 00:05:25,325 I LOVE ANIMALS MORE THAN I LOVE PEOPLE, 144 00:05:25,408 --> 00:05:29,079 AND SO, LIKE, I GET VERY ATTACHED TO ANIMALS VERY QUICK. 145 00:05:29,162 --> 00:05:31,122 GOOD BOY. 146 00:05:31,206 --> 00:05:33,625 ANIMALS DON'T JUDGE YOU. ANIMALS DON'T LIE TO YOU. 147 00:05:33,708 --> 00:05:34,918 AN ANIMAL WOULDN'T, YOU KNOW, 148 00:05:34,959 --> 00:05:37,420 TRY BEFRIEND YOU AND THEN STAB YOU IN THE BACK. 149 00:05:37,504 --> 00:05:38,838 HEY! 150 00:05:38,922 --> 00:05:39,923 OH. 151 00:05:39,964 --> 00:05:42,217 IT TICKLES, GUYS. 152 00:05:42,258 --> 00:05:43,593 YOU KNOW, I DID GROW UP HUNTING, 153 00:05:43,677 --> 00:05:46,971 BUT TO RAISE THE ANIMAL AND THEN KILL IT, 154 00:05:47,055 --> 00:05:48,973 IT JUST FEELS DIFFERENT. 155 00:05:49,057 --> 00:05:51,434 {\an8}♪♪ 156 00:05:51,476 --> 00:05:53,603 I THINK A BIG PART OF THE RANCH IS LOOKING OUT 157 00:05:53,645 --> 00:05:56,606 AND SEEING A WHOLE BUNCH OF CATTLE AND CHICKENS 158 00:05:56,690 --> 00:05:58,775 AND KNOWING THAT THEY'RE DOING GOOD, 159 00:05:58,858 --> 00:06:02,445 BUT THE MAIN PART OF IT IS MEAT. 160 00:06:02,529 --> 00:06:03,780 YOU DON'T HAVE A CATTLE RANCH 161 00:06:03,863 --> 00:06:06,241 'CAUSE YOU LIKE LOOKING AT PRETTY BULLS. 162 00:06:06,282 --> 00:06:08,243 {\an8}♪♪ 163 00:06:08,284 --> 00:06:09,619 YOU KNOW, AS A BIG BROTHER TO BIRD, 164 00:06:09,703 --> 00:06:11,454 IT'S JUST A HARD POSITION FOR ME TO BE IN 165 00:06:11,496 --> 00:06:14,040 TO SEE HER STRUGGLE LIKE THIS, BECAUSE IT'S SOMETHING 166 00:06:14,124 --> 00:06:15,792 THAT I KNOW NEEDS TO GET DONE, AND, YEAH, 167 00:06:15,875 --> 00:06:18,086 I FEEL BAD ABOUT IT, TOO, BUT AT THE END OF THE DAY, 168 00:06:18,128 --> 00:06:20,630 YOU HAVE TO REMEMBER WHY THEY'RE EVEN HERE. 169 00:06:20,672 --> 00:06:23,133 AND MY WHOLE FAMILY'S ALL FOR ONE AND ONE FOR ALL, 170 00:06:23,216 --> 00:06:24,300 YOU KNOW, AND IN THE WOLF PACK, 171 00:06:24,384 --> 00:06:25,969 NOBODY'S MORE IMPORTANT THAN ANYBODY ELSE, 172 00:06:26,052 --> 00:06:28,388 SO IT'S JUST REALLY CRUCIAL THAT WE GET BIRD ON BOARD 173 00:06:28,471 --> 00:06:31,725 WITH THE PLANS THAT WE HAVE. 174 00:06:31,808 --> 00:06:33,435 LET'S JUST WALK AROUND AND LOOK AT ALL THE ANIMALS 175 00:06:33,476 --> 00:06:35,061 AND LOOK AT ALL THE FACES YOU WANT TO KILL. 176 00:06:35,145 --> 00:06:37,272 I TRY NOT TO LOOK IN THEIR FACES, BIRD. 177 00:06:37,313 --> 00:06:38,314 WELL, NOW WE KNOW. 178 00:06:38,356 --> 00:06:41,484 NOW WE KNOW THE PROBLEM. 179 00:06:41,568 --> 00:06:43,486 I WANT TO LIVE OFF THE LAND AND LIVE IN THE WOODS 180 00:06:43,528 --> 00:06:45,905 MORE THAN ANYONE PROBABLY ON THE PLANET. 181 00:06:45,989 --> 00:06:48,408 I DON'T NEED RUNNING WATER. I DON'T NEED A BATHROOM. 182 00:06:48,491 --> 00:06:50,660 BUT I CAN'T JUST CUT OFF MY FEELINGS 183 00:06:50,702 --> 00:06:53,830 AND BE LIKE, "YOU'RE RIGHT. LET'S GO GET SOME CHICKENS." 184 00:06:53,913 --> 00:06:55,290 THESE ARE THE SAME LITTLE CHICKENS 185 00:06:55,331 --> 00:06:57,417 THAT WE HAD TO, LIKE, DROPPER-FEED. 186 00:06:57,500 --> 00:06:59,836 I HAVE A LITTLE CALL THAT, LIKE, THEY ALL LOOK WHEN I DO, 187 00:06:59,919 --> 00:07:02,839 AND YOU CAN JUST SEE IT'S THE SAME LITTLE CHICKENS. 188 00:07:05,008 --> 00:07:07,135 I JUST CAN'T DO IT. 189 00:07:10,013 --> 00:07:15,310 {\an8}♪♪ 190 00:07:15,352 --> 00:07:20,648 {\an8}♪♪ 191 00:07:20,690 --> 00:07:23,068 I CAN SEE WHY YOU LIKE THIS PLACE. 192 00:07:23,151 --> 00:07:24,986 NOT ONLY CAN YOU GET COOL STUFF, 193 00:07:25,028 --> 00:07:27,864 BUT IT ALSO, LIKE, GETS YOUR MIND WORKING. 194 00:07:27,947 --> 00:07:29,532 EXACTLY. 195 00:07:29,574 --> 00:07:33,453 20 MILES AWAY IN THE SMALL TOWN OF TONASKET, 196 00:07:33,536 --> 00:07:34,871 BROTHERS GABE AND NOAH 197 00:07:34,913 --> 00:07:37,832 ARE SPENDING THE MORNING AT A LOCAL ANTIQUE STORE, 198 00:07:37,874 --> 00:07:42,045 LOOKING TO FIND MATERIALS FOR NOAH'S LATEST INNOVATION. 199 00:07:42,128 --> 00:07:43,546 IDEALLY, I'M LOOKING FOR SOME SORT 200 00:07:43,630 --> 00:07:46,341 OF CHANGING TABLE WITH DRAWERS. THE DRAWERS ARE IMPORTANT, 201 00:07:46,383 --> 00:07:49,052 BECAUSE WE HAVE TO BE ABLE TO STORE DIAPERS IN IT, 202 00:07:49,094 --> 00:07:50,679 AND THE TOP NEEDS TO BE VERY SOLID, 203 00:07:50,720 --> 00:07:53,348 BECAUSE THAT'S WHERE THE BABY'S GONNA GO. 204 00:07:57,519 --> 00:07:58,561 PLAY ME SOMETHING. 205 00:08:06,778 --> 00:08:10,240 YOU KNOW, SINCE NOAH AND I BOTH HAVE GIRLS ON THE MOUNTAIN, 206 00:08:10,323 --> 00:08:12,659 IT'S KIND OF PUT US IN OUR OWN LITTLE, SPECIAL CLUB. 207 00:08:12,742 --> 00:08:13,868 PLEASE WATCH WHAT YOU'RE DOING. 208 00:08:16,246 --> 00:08:18,081 AND SINCE NOAH'S THE FIRST ONE THAT DID IT, 209 00:08:18,123 --> 00:08:21,418 LIKE, HE KIND OF PAVED THE WAY TO ADDING SOMEONE TO THE FAMILY, 210 00:08:21,501 --> 00:08:23,670 WHICH WORKS FOR MY ADVANTAGE, 'CAUSE IT'S PROBABLY NOT 211 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 THE MOST COMFORTABLE THING IN THE WORLD, 212 00:08:25,422 --> 00:08:28,258 AND I WANT TO MAKE IT COMFORTABLE FOR RAQUELL. 213 00:08:28,299 --> 00:08:29,884 HOW'S YOUR GIRL? 214 00:08:29,926 --> 00:08:31,177 WELL, SO FAR SO GOOD, 215 00:08:31,261 --> 00:08:34,222 BUT I JUST DON'T WANT HER TO GET TIRED OF IT. 216 00:08:34,264 --> 00:08:36,266 YOU KNOW, IT'S NOT EASY LIVING IN THE BUSH 217 00:08:36,349 --> 00:08:38,601 WITH THE LIFE WE LIVE. LIKE, IF IT WERE FOR EVERYONE, 218 00:08:38,685 --> 00:08:40,645 EVERYONE WOULD DO IT. 219 00:08:40,729 --> 00:08:42,188 WHAT DO YOU FIND IN THE BUSH? 220 00:08:42,272 --> 00:08:44,816 BUSHES. ANYTHING YOU TAKE THERE. 221 00:08:44,899 --> 00:08:45,859 THAT'S TRUE. 222 00:08:45,942 --> 00:08:47,819 DON'T MAKE IT HARD ON HER. 223 00:08:47,902 --> 00:08:49,446 MAKE IT EASY. 224 00:08:49,529 --> 00:08:51,865 PUT THAT THING BACK. LET'S CONTINUE LOOKING. 225 00:08:51,948 --> 00:08:55,160 {\an8}MOUNTAIN LIFE IS NOT AN EXTREMELY EASY LIFE TO LIVE. 226 00:08:55,243 --> 00:08:56,953 PEOPLE THAT ARE USED TO LIVING THE CITIES 227 00:08:56,995 --> 00:08:59,497 OR ANYTHING LIKE THAT, IT CAN BE DIFFICULT. 228 00:08:59,581 --> 00:09:02,292 SO MY ADVICE TO HIM IS ACTUALLY JUST TO SHOW HER 229 00:09:02,334 --> 00:09:06,129 THAT YOU CAN GIVE HER EVERYTHING SHE'S USED TO RIGHT HERE. 230 00:09:06,171 --> 00:09:07,505 JUST 'CAUSE YOU'RE UP ON A MOUNTAIN 231 00:09:07,589 --> 00:09:09,507 DOESN'T MEAN YOU HAVE TO BE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 232 00:09:09,591 --> 00:09:11,051 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 233 00:09:11,134 --> 00:09:12,761 WHAT ABOUT THIS FOR A CHANGING TABLE? 234 00:09:12,802 --> 00:09:15,972 YEAH, THAT ONE SEEMS KIND OF OLD. 235 00:09:16,056 --> 00:09:19,059 I MEAN, YOU MIGHT BE HAVE TO, YOU KNOW, 236 00:09:19,142 --> 00:09:20,977 PUT SOME STABILIZATION ON IT. 237 00:09:21,061 --> 00:09:22,687 I COULD DEFINITELY SEE IT IN YOUR CASTLE. 238 00:09:22,771 --> 00:09:23,938 WHAT DO YOU THINK? 239 00:09:23,980 --> 00:09:25,398 IT'S THE ONLY THING LARGE ENOUGH, 240 00:09:25,482 --> 00:09:27,275 BUT IT'S A LITTLE BIT TOO LARGE. 241 00:09:27,317 --> 00:09:28,777 I CAN AT LEAST SOME OF THE PARTS. 242 00:09:28,818 --> 00:09:30,653 USE IT FOR A BASE. 243 00:09:30,695 --> 00:09:32,405 THIS WILL DO, GABE. 244 00:09:32,489 --> 00:09:35,658 {\an8}♪♪ 245 00:09:38,036 --> 00:09:40,455 -YOU HEARD HER! -SHE'S AGREEING WITH ME. 246 00:09:40,497 --> 00:09:44,292 NO, THAT'S NOT WHAT MEANS. 247 00:09:44,334 --> 00:09:46,503 I KNOW Y'ALL'S FEELINGS ABOUT THE CHICKENS. 248 00:09:46,544 --> 00:09:48,088 LIKE, I DON'T KNOW WHY YOU'RE HOLDING ONE 249 00:09:48,171 --> 00:09:50,507 WHEN YOU JUST WANT TO EAT IT. 250 00:09:50,548 --> 00:09:53,343 SO, I WAS THINKING ABOUT GOING ON A HUNT. 251 00:09:53,385 --> 00:09:55,428 {\an8}♪♪ 252 00:09:55,512 --> 00:09:57,097 I DON'T WANT TO HARVEST THE ANIMALS. 253 00:09:57,180 --> 00:09:58,932 I THINK A HUNT IS A GOOD IDEA, THOUGH. 254 00:09:59,015 --> 00:10:00,558 WE NEED MEAT FOR THE WINTER ANYWAY, 255 00:10:00,642 --> 00:10:04,854 AND MAYBE I CAN PROVE WE DON'T NEED TO HARVEST THE ANIMALS. 256 00:10:04,938 --> 00:10:08,066 WE HAVE LIVED ON HUNTING SINCE I CAN REMEMBER. 257 00:10:08,149 --> 00:10:10,985 EVERY TIME WE NEEDED FOOD -- WHAT IF I GO ON A HUNT? 258 00:10:11,027 --> 00:10:13,655 I RARELY COME BACK WITHOUT SOMETHING. 259 00:10:13,697 --> 00:10:15,615 THE ISSUE ISN'T THE SYSTEM. 260 00:10:15,699 --> 00:10:17,534 THE ISSUE IS YOUR ATTITUDE ABOUT THE SYSTEM. 261 00:10:17,575 --> 00:10:19,202 YOU'RE NAMING EVERY SINGLE ONE OF THEM. 262 00:10:19,244 --> 00:10:22,330 WOULD YOU GO INTO THE WOODS UP TO A HERD OF DEER 263 00:10:22,372 --> 00:10:25,709 AND WATCH THEM THE WHOLE SEASON BEFORE IT'S HUNTING SEASON? 264 00:10:25,750 --> 00:10:28,712 IF THERE WAS A HERD OF DEER THAT HUNG OUT AND ATE OUT OF MY HAND, 265 00:10:28,795 --> 00:10:30,338 I WOULDN'T EAT THEM. 266 00:10:30,380 --> 00:10:32,799 {\an8}♪♪ 267 00:10:32,882 --> 00:10:34,509 WE HAVE TO MOVE FORWARD. 268 00:10:34,551 --> 00:10:37,262 THEY'VE COME TO THE POINT WHERE THEY'RE READY TO HARVEST. 269 00:10:37,345 --> 00:10:38,596 FROM NOW, THEY'RE JUST GONNA START 270 00:10:38,680 --> 00:10:41,725 GETTING TOUGHER AND TOUGHER. 271 00:10:41,808 --> 00:10:43,059 WE CAN'T WAIT TOO LONG. 272 00:10:43,101 --> 00:10:45,687 WE HAVE A VERY SHORT WINDOW OF OPPORTUNITY RIGHT NOW, 273 00:10:45,729 --> 00:10:48,690 BECAUSE THESE OLD ROOSTERS, IF THEY GET MUSCLED, 274 00:10:48,732 --> 00:10:52,068 THEY'RE GONNA BE STRINGY, AND THEIR MEAT'S GONNA BE TOUGH, 275 00:10:52,110 --> 00:10:53,528 AND SO NOW IS PRIME. 276 00:10:53,570 --> 00:10:56,990 NOW THEY'RE READY FOR IT. 277 00:10:57,073 --> 00:10:58,825 WE HAVE TO DO THIS, BUT WE ALL HAVE TO BE 278 00:10:58,908 --> 00:11:00,493 IN AGREEANCE ABOUT IT. 279 00:11:00,577 --> 00:11:03,079 RIGHT NOW, YOU'RE HOLDING US BACK 280 00:11:03,163 --> 00:11:05,540 FROM SOMETHING THAT WE SHOULD'VE DONE A WEEK AGO. 281 00:11:05,582 --> 00:11:07,792 {\an8}♪♪ 282 00:11:07,876 --> 00:11:08,877 LIKE, I DON'T KNOW. 283 00:11:08,918 --> 00:11:11,421 I CAN'T DECIDE HOW I FEEL ABOUT THE MATTER. 284 00:11:11,463 --> 00:11:13,423 'CAUSE LEAVING ALASKA WASN'T EASY FOR ME, 285 00:11:13,506 --> 00:11:16,551 AND ONE OF THE ONLY WAYS I COPED WITH IT IS WITH MY ANIMALS. 286 00:11:16,593 --> 00:11:19,763 SO I DON'T WANT TO DISASSOCIATE MYSELF WITH LOVING THEM. 287 00:11:19,804 --> 00:11:22,474 {\an8}♪♪ 288 00:11:22,557 --> 00:11:26,102 THINK OF HOW THEY'RE PROVIDING FOR US. 289 00:11:26,186 --> 00:11:29,022 THINK OF THE REASON WHY WE GOT THEM. 290 00:11:29,105 --> 00:11:32,067 I WANT TO HELP HER GET TO A POINT WHERE SHE'S OKAY WITH IT, 291 00:11:32,108 --> 00:11:35,653 {\an8}'CAUSE IT'S EITHER WE GO BACK TO JUST CONSTANTLY HUNTING FOR FOOD 292 00:11:35,737 --> 00:11:38,323 {\an8}OR WE DO THE FARM LIFE. 293 00:11:38,406 --> 00:11:39,949 REALLY THINK ABOUT THE CIRCLE OF LIFE 294 00:11:40,033 --> 00:11:42,494 AND THE DIFFERENCE BETWEEN HUNTING FOR YOUR FOOD 295 00:11:42,577 --> 00:11:45,288 OR RAISING ANIMALS FOR YOUR FOOD. 296 00:11:45,372 --> 00:11:47,248 WELL, I'M GONNA GO GET READY, AND I'LL -- 297 00:11:47,290 --> 00:11:50,043 OKAY. AND I'LL JUST THINK TO MYSELF. 298 00:11:50,126 --> 00:11:53,463 I'M GONNA GO AHEAD AND HEAD OUT. 299 00:11:53,505 --> 00:11:55,382 IF IT MEANS WE DON'T HAVE TO HARVEST THE ANIMALS 300 00:11:55,465 --> 00:11:57,467 ON THE RANCH, I AM WILLING TO JUST GO OUT 301 00:11:57,509 --> 00:12:01,680 AND HUNT AS MUCH AS POSSIBLE ANYTIME WE NEED MEAT, YOU KNOW? 302 00:12:01,763 --> 00:12:04,307 I'M WILLING TO DO WHATEVER IT TAKES. 303 00:12:12,273 --> 00:12:14,317 I REALLY HOPE I SEE A MOUNTAIN LION. 304 00:12:14,401 --> 00:12:17,946 I PROBABLY SHOULDN'T BE HOPING THAT, BUT I DO. 305 00:12:18,029 --> 00:12:20,407 ON THE BROWNS' NORTH STAR RANCH, 306 00:12:20,490 --> 00:12:25,245 THE WOLF PACK IS READY TO BEGIN BUTCHERING THEIR CHICKENS. 307 00:12:25,286 --> 00:12:27,247 BUT ELDEST SISTER BIRD IS ON A MISSION 308 00:12:27,330 --> 00:12:30,750 TO PROVE THERE'S A BETTER WAY. 309 00:12:30,792 --> 00:12:32,085 I UNDERSTAND THAT, YOU KNOW, 310 00:12:32,168 --> 00:12:34,963 {\an8}HARVESTING THE ANIMALS IS THE EFFICIENT WAY TO DO IT. 311 00:12:35,046 --> 00:12:36,506 THAT'S WHAT A RANCH IS ABOUT, 312 00:12:36,589 --> 00:12:38,633 BUT IT'S LIKE IT'S JUST ABOUT MEAT. 313 00:12:38,717 --> 00:12:41,136 SO IF I CAN BRING BACK MEAT, 314 00:12:41,219 --> 00:12:43,179 WE DON'T HAVE TO HARVEST THE ANIMALS. 315 00:12:43,263 --> 00:12:49,436 {\an8}♪♪ 316 00:12:49,477 --> 00:12:51,479 -HEY, PRINCESS. -'SUP? 317 00:12:51,563 --> 00:12:54,274 JUST CAME TO HELP YOU OUT HARVESTING YOUR QUAIL. 318 00:12:54,357 --> 00:12:56,943 ARE YOU UP FOR THAT? YEAH. 319 00:12:57,027 --> 00:12:59,029 WELL, YOU KNOW, IT'S REALLY IMPORTANT TO MAKE SURE 320 00:12:59,112 --> 00:13:02,240 EVERYONE IN OUR CIRCLE IS COMFORTABLE WITH THE MOVEMENT, 321 00:13:02,282 --> 00:13:03,783 {\an8}ESPECIALLY IF IT'S SOMETHING AS PERMANENT 322 00:13:03,867 --> 00:13:05,493 {\an8}AS HARVESTING THE LIVESTOCK. 323 00:13:05,577 --> 00:13:09,080 BUT BAM HAS SORT OF HIS OWN RANCH, 324 00:13:09,122 --> 00:13:13,460 AND HE ASKED FOR HELP HARVESTING SOME OF HIS ANIMALS. 325 00:13:13,501 --> 00:13:15,170 THEY'RE PRETTY EASY TO CATCH. 326 00:13:15,253 --> 00:13:17,839 COME HERE, LITTLE GUY. 327 00:13:17,922 --> 00:13:19,341 YOU KILL IT, YOU TAKE THE BRAIN OUT, 328 00:13:19,424 --> 00:13:20,633 AND THEN YOU CUT ITS HEAD OFF. 329 00:13:20,717 --> 00:13:22,344 IT DOESN'T HAVE A LOT OF BLOOD 'CAUSE IT'S A QUAIL, 330 00:13:22,427 --> 00:13:23,553 SO YOU JUST DRAIN THE BLOOD OUT. 331 00:13:23,636 --> 00:13:25,388 I'M GONNA TAKE THAT AND THE GUTS AND EVERYTHING 332 00:13:25,472 --> 00:13:26,765 TO THE COMPOST BIN. 333 00:13:26,806 --> 00:13:28,433 {\an8}I THINK IT'S REALLY COOL THAT RAINY'S COMING OVER 334 00:13:28,475 --> 00:13:30,477 {\an8}TO HELP ME HARVEST SOME OF THE QUAIL. 335 00:13:30,560 --> 00:13:32,937 {\an8}THIS IS ONE OF THE FIRST THINGS LIKE THIS SHE'S DONE. 336 00:13:32,979 --> 00:13:35,565 I KNOW NOT ALL OF US ARE WARMED UP TO THE IDEA 337 00:13:35,648 --> 00:13:36,733 OF KILLING AND EATING 338 00:13:36,816 --> 00:13:38,651 THE ANIMALS THAT WE'VE BEEN TAKING CARE OF. 339 00:13:38,693 --> 00:13:39,694 DON'T RIP THE SKIN. YEP. 340 00:13:39,778 --> 00:13:41,905 JUST HOLD THE SKIN DOWN WITH YOUR THUMB 341 00:13:41,988 --> 00:13:43,615 AND THEN PRY BACKWARDS. 342 00:13:43,656 --> 00:13:46,076 SEE? LOOK. THEY JUST COME RIGHT OUT. 343 00:13:46,159 --> 00:13:47,660 THIS IS A VERY IMPORTANT ASPECT TO ME, 344 00:13:47,702 --> 00:13:49,162 IS KNOWING WHAT'S GOING INTO THE FOOD, 345 00:13:49,245 --> 00:13:52,123 KNOWING HOW THE ANIMAL WAS RAISED. 346 00:13:52,165 --> 00:13:53,625 I DEFINITELY LOVE THE INDEPENDENCE 347 00:13:53,667 --> 00:13:54,918 THAT WE'RE WORKING TOWARDS 348 00:13:55,001 --> 00:13:57,462 OF BEING ABLE TO RAISE THE THINGS THAT YOU NEED TO EAT, 349 00:13:57,504 --> 00:13:59,798 RAISE THE FOOD THAT YOUR ANIMALS NEED TO EAT 350 00:13:59,839 --> 00:14:01,841 TO BE COMPLETELY SELF-SUFFICIENT. 351 00:14:01,925 --> 00:14:03,677 SO I LIKE KNOWING THAT THESE ANIMALS 352 00:14:03,718 --> 00:14:06,429 HAD THE BEST LIFE POSSIBLE UP UNTIL THE POINT IN TIME 353 00:14:06,513 --> 00:14:08,848 THAT THEY END UP IN MY STEW POT. 354 00:14:08,890 --> 00:14:10,892 ALRIGHT, NOW LET'S GET TO THE CLEANING. 355 00:14:10,975 --> 00:14:13,186 CAN I HAVE THE FEET? 356 00:14:13,269 --> 00:14:15,021 WHY? SO I CAN EAT THEM. 357 00:14:15,063 --> 00:14:16,356 YOU WANT TO EAT THE FEET? 358 00:14:16,398 --> 00:14:17,524 YEAH. 359 00:14:17,607 --> 00:14:18,858 I'VE NEVER EATEN QUAIL FEET BEFORE. 360 00:14:18,942 --> 00:14:20,485 THAT COULD BE INTERESTING. 361 00:14:20,527 --> 00:14:22,195 YOU'VE NEVER HAD CHICKENS' FEET BEFORE? 362 00:14:22,278 --> 00:14:23,279 NO. 363 00:14:23,363 --> 00:14:24,989 THEY'RE GOOD. 364 00:14:25,031 --> 00:14:27,075 LIKE, THE BEST PART OF THE THING. 365 00:14:27,158 --> 00:14:30,620 I THINK THE FEET ARE ONE OF THE BEST PARTS OF ANIMALS, 366 00:14:30,704 --> 00:14:33,415 ESPECIALLY ANY BIRD-LIKE ANIMAL. 367 00:14:33,498 --> 00:14:35,542 I'VE EATEN CHICKEN FEET. I'VE EATEN TURKEY FEET. 368 00:14:35,625 --> 00:14:37,544 I'VE EATEN DEER HOOVES. I'VE EATEN PIGS' FEET. 369 00:14:37,627 --> 00:14:38,795 I'VE EATEN COWS' FEET. 370 00:14:38,878 --> 00:14:40,255 PRETTY MUCH ANY ANIMAL THAT I'VE EATEN, 371 00:14:40,338 --> 00:14:42,007 I'VE EATEN ITS FEET. 372 00:14:42,048 --> 00:14:45,969 {\an8}♪♪ 373 00:14:46,052 --> 00:14:48,263 MY FAVORITE WOULD PROBABLY BE CHICKENS' FEET. 374 00:14:48,346 --> 00:14:49,889 THEY'RE VERY RICH. THEY'RE VERY CRUNCHY 375 00:14:49,973 --> 00:14:51,641 BUT ALSO VERY TENDER ON THE INSIDE. 376 00:14:51,725 --> 00:14:54,227 AND YOU JUST PUT THEM IN A LITTLE BAG, CLIP THEM TO YOU, 377 00:14:54,269 --> 00:14:56,271 AND YOU HAVE LITTLE SNACKS ALL DAY. 378 00:14:56,354 --> 00:15:00,275 {\an8}♪♪ 379 00:15:04,446 --> 00:15:08,450 MY DAD ALWAYS SAID THAT SOMEDAY, IF I EVER HAD KIDS, 380 00:15:08,533 --> 00:15:10,076 I'D BE LIKE SANTA CLAUS -- 381 00:15:10,118 --> 00:15:13,163 THE FACT THAT I CAN MAKE ANYTHING. 382 00:15:13,246 --> 00:15:18,084 TODAY'S PROJECT IS ACTUALLY A DIAPER-CHANGING STATION. 383 00:15:18,168 --> 00:15:22,422 THE DIAPERS WILL BE PUSHED UP WHERE YOU CAN GRAB ONE, 384 00:15:22,505 --> 00:15:25,216 PULL IT OUT, AND THE NEXT ONE'S PUSHED UP INTO ITS PLACE. 385 00:15:25,258 --> 00:15:27,052 LIKE ONE OF THOSE OLD-FASHIONED CANDY MACHINES 386 00:15:27,093 --> 00:15:31,139 WHERE YOU PULL THE HEAD BACK, AND CANDY POPS OUT. 387 00:15:31,222 --> 00:15:34,726 WITH HIS SON DUE TO ARRIVE IS JUST A FEW MONTHS, 388 00:15:34,768 --> 00:15:37,604 NOAH IS CREATING A SHAFT INSIDE THE CHANGING TABLE 389 00:15:37,687 --> 00:15:39,689 TO STORE DIAPERS. 390 00:15:39,773 --> 00:15:43,276 A COUNTERBALANCE SYSTEM WILL UNLOAD THEM WHEN NEEDED. 391 00:15:43,318 --> 00:15:45,320 {\an8}♪♪ 392 00:15:45,403 --> 00:15:47,781 RHAIN WANTED SOMETHING THAT WAS MEDIEVAL, 393 00:15:47,822 --> 00:15:51,618 SOMETHING THAT WOULD FIT IN WITH EVERYTHING ELSE IN THE CASTLE, 394 00:15:51,659 --> 00:15:53,161 AND THAT'S WHAT THIS IS. 395 00:15:53,244 --> 00:15:56,873 LOOK AT THE FRONT OF IT, AND IT LOOKS MEDIEVAL. 396 00:15:56,956 --> 00:15:59,751 {\an8}I WILL ADMIT, I'M VERY ANXIOUS 397 00:15:59,793 --> 00:16:03,588 {\an8}ABOUT A LOT OF THINGS HAVING TO DO WITH ELIJAH, 398 00:16:03,630 --> 00:16:06,341 BUT I'M ALSO VERY EXCITED. 399 00:16:06,424 --> 00:16:08,051 IT'S LIKE THEY GO HAND IN HAND. 400 00:16:08,134 --> 00:16:10,679 IT IS LITERALLY MY RESPONSIBILITY 401 00:16:10,762 --> 00:16:12,806 TO TEACH THIS LITTLE HUMAN 402 00:16:12,889 --> 00:16:15,975 AND TO SHOW HIM WHAT A MAN IS. 403 00:16:16,059 --> 00:16:19,813 MY YOUNGEST SISTER IS 10 YEARS YOUNGER THAN ME, 404 00:16:19,854 --> 00:16:21,773 SO I'VE KIND OF HAD A PREVIEW 405 00:16:21,815 --> 00:16:24,109 OF WHAT IT'D BE LIKE TO WATCH A KID GROW UP. 406 00:16:24,150 --> 00:16:27,654 I KNOW THAT IT GOES BY VERY, VERY, VERY, VERY QUICKLY, 407 00:16:27,696 --> 00:16:32,158 SO I DECIDED I'M GOING TO ENJOY EVERY SLEEPLESS NIGHT, 408 00:16:32,200 --> 00:16:33,993 EVERY DIRTY DIAPER, 409 00:16:34,035 --> 00:16:36,996 EVERY TIME HE CRIES AND NEEDS ME TO HOLD HIM. 410 00:16:37,038 --> 00:16:39,249 I'M GOING TO ENJOY EVERYTHING. 411 00:16:45,672 --> 00:16:47,674 I'VE, LIKE, HUNTED QUITE A FEW THINGS, 412 00:16:47,716 --> 00:16:50,385 BUT DEER IS PROBABLY STILL MY FAVORITE. 413 00:16:50,468 --> 00:16:52,887 THERE'S JUST SOMETHING ABOUT HUNTING DEER, YOU KNOW? 414 00:16:52,971 --> 00:16:56,808 IT'S THE MAIN THING THAT I HUNT, ACTUALLY. 415 00:16:56,850 --> 00:16:58,518 THERE AREN'T A LOT OF THINGS THAT I CAN DO 416 00:16:58,601 --> 00:17:00,979 THAT MAKE ME FEEL CLOSE TO ALASKA STILL. 417 00:17:01,021 --> 00:17:03,189 YOU KNOW, ALASKA WILL ALWAYS BE WITH ME. 418 00:17:03,231 --> 00:17:05,275 I'LL ALWAYS BE ALASKAN. 419 00:17:05,358 --> 00:17:08,486 BUT HUNTING FOR ME JUST TAKES ME BACK 420 00:17:08,528 --> 00:17:11,489 TO, I GUESS, MY ROOTS ALMOST. 421 00:17:11,531 --> 00:17:13,283 I ACTUALLY FOUND SOME TRACKS. 422 00:17:13,366 --> 00:17:15,577 AH, THEY'RE NOT ACTUALLY EVEN THAT OLD. 423 00:17:15,660 --> 00:17:18,538 I'D SAY MAYBE THIS MORNING OR LATE LAST NIGHT. 424 00:17:18,621 --> 00:17:21,041 IT LOOKS LIKE THERE'S SOME GOING THAT WAY, AS WELL, 425 00:17:21,124 --> 00:17:23,335 SO THIS IS PROBABLY A HIGHWAY FOR THEM. 426 00:17:23,376 --> 00:17:24,961 THEY'VE DEFINITELY BEEN HERE. 427 00:17:25,045 --> 00:17:27,213 I THINK ONE THING THAT MAKES IT EVEN MORE SPECIAL 428 00:17:27,297 --> 00:17:29,716 IS THAT, YOU KNOW, DAD TAUGHT US. 429 00:17:29,799 --> 00:17:31,259 YOU KNOW, WE ALWAYS WENT OUT WITH DAD 430 00:17:31,343 --> 00:17:33,762 BEFORE WE KNEW HOW TO HUNT, AND WE'D WATCH HIM HUNT. 431 00:17:33,845 --> 00:17:36,056 AND THEN WHEN THE TIME CAME FOR US TO HUNT, 432 00:17:36,097 --> 00:17:37,640 HE TAUGHT US HOW, YOU KNOW? 433 00:17:37,724 --> 00:17:42,187 AND I THINK THAT'S ONE OF THE REASONS I LOVE HUNTING SO MUCH. 434 00:17:42,228 --> 00:17:45,065 THIS IS A NICE AREA, AND THERE'S A LOT OF SIGNS. 435 00:17:45,106 --> 00:17:48,360 SO I'M JUST GONNA WAIT HERE FOR A LITTLE BIT. 436 00:17:48,401 --> 00:17:50,028 IT LOOKS DOWN INTO A VALLEY, 437 00:17:50,070 --> 00:17:52,447 WHICH THEY WOULD DEFINITELY LIKE IT DOWN THERE, 438 00:17:52,530 --> 00:17:55,075 SO I'M HOPING MAYBE I CAN SEE SOMETHING. 439 00:17:55,158 --> 00:17:58,578 THERE IS ALMOST NO GREATER FEELING THAN GOING OUT HUNTING 440 00:17:58,661 --> 00:18:00,497 AND GETTING SOMETHING AND BRINGING IT BACK, 441 00:18:00,580 --> 00:18:03,041 'CAUSE IT'S NOT JUST FOR FUN. 442 00:18:03,083 --> 00:18:06,419 IF IT CAN SAVE ALL THE ANIMALS, YOU KNOW, ON THE RANCH, 443 00:18:06,461 --> 00:18:08,463 THEN I CAN HUNT ANYTIME THEY NEED ME. 444 00:18:08,546 --> 00:18:10,215 AND I CAN PULL OFF OF WHATEVER I'M DOING. 445 00:18:10,256 --> 00:18:12,342 I CAN GO OUT. I CAN GET A QUICK DEER 446 00:18:12,425 --> 00:18:14,260 OR A TURKEY, YOU KNOW, 447 00:18:14,302 --> 00:18:16,012 AND BRING THE MEAT BACK. 448 00:18:16,096 --> 00:18:22,102 {\an8}♪♪ 449 00:18:22,185 --> 00:18:23,770 NOW, WHAT EXACTLY DO YOU WANT? 450 00:18:23,853 --> 00:18:26,106 IT'S A THING THAT YOU TAKE CAMPING OR HUNTING. 451 00:18:26,147 --> 00:18:29,442 I'M GUESSING IT HAS SOMETHING TO DO WITH SEWING... 452 00:18:29,484 --> 00:18:31,277 AND KNIVES. 453 00:18:31,319 --> 00:18:33,363 STRIVING TO MAKE RAQUELL'S TRANSITION 454 00:18:33,446 --> 00:18:34,989 INTO THE BUSH SMOOTHER, 455 00:18:35,073 --> 00:18:38,785 GABE SEEKS THE COUNCIL OF HIS MAIN SOURCE OF BUSH KNOWLEDGE -- 456 00:18:38,868 --> 00:18:40,787 HIS MOTHER, AMI. 457 00:18:40,829 --> 00:18:45,291 IT'S TO HANG ON A TREE YOUR UTENSILS AND YOUR CUTLERY. 458 00:18:45,375 --> 00:18:46,668 OH, LIKE A BUTCHER'S THING. 459 00:18:46,751 --> 00:18:48,169 YES. A BUTCHER'S RACK. 460 00:18:48,253 --> 00:18:50,630 {\an8}MOM'S BEEN IN THE BUSH, LIKE, ALMOST HER WHOLE LIFE -- 461 00:18:50,714 --> 00:18:52,382 {\an8}A VERY, VERY LONG TIME, 462 00:18:52,465 --> 00:18:55,969 AND SHE JUST HAS ALL THESE LITTLE TIDBITS AND LITTLE IDEAS, 463 00:18:56,052 --> 00:18:57,303 AND SHE'S JUST SO CREATIVE. 464 00:18:57,387 --> 00:18:59,806 SHE'S PROBABLY THE MOST CREATIVE PERSON I KNOW. 465 00:18:59,889 --> 00:19:02,142 OH, I REMEMBER YOU USED TO MAKE BAGS OUT OF BLUE JEANS, 466 00:19:02,183 --> 00:19:05,937 SAILS OUT OF BLUE JEANS, AND MANY A THINGS. 467 00:19:05,979 --> 00:19:07,397 INDEED, I HAVE. 468 00:19:07,480 --> 00:19:10,817 IF YOU HAVE A PAIR OF BLUE JEANS IN THE BUSH, YOU'RE A KING. 469 00:19:10,900 --> 00:19:14,529 YOU CAN DO SO MUCH WITH ONE PAIR OF BLUE JEANS. 470 00:19:14,612 --> 00:19:17,115 THEY'RE MADE OF COTTON, YOU KNOW, SO YOU CAN TURN 471 00:19:17,157 --> 00:19:20,160 ALMOST ANY PART OF THEM INTO A WICK FOR A CANDLE. 472 00:19:20,243 --> 00:19:21,578 AND WE HAVE LIGHT! 473 00:19:21,661 --> 00:19:24,581 THE THINGS YOU CAN DO WITH BLUE JEANS. 474 00:19:24,664 --> 00:19:25,999 THEY DON'T BREAK EASY. 475 00:19:26,082 --> 00:19:27,625 YOU CAN CUT THEM INTO CLOTHS. 476 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 YOU KNOW, THEY'RE NOT JUST TO BE WORN. 477 00:19:29,878 --> 00:19:31,338 I THINK ONCE I SHOW RAQUELL THIS, 478 00:19:31,379 --> 00:19:32,922 SHE'S GONNA REALLY LIKE IT. 479 00:19:33,006 --> 00:19:34,341 YOU THINK SO? OH, YEAH. 480 00:19:34,424 --> 00:19:37,886 SHE'S INTO ALL THAT, LIKE, ARTS AND CRAFTSY KIND OF STUFF. 481 00:19:37,969 --> 00:19:40,055 HOW IS RAQUELL DOING UP THERE IN THAT LOFT, REALLY? 482 00:19:40,138 --> 00:19:42,307 IS IT COMFORTABLE? WE GOT IT PRETTY DANG COZY. 483 00:19:42,349 --> 00:19:44,017 WE HAVE A COUPLE TWIN BEDS. 484 00:19:44,059 --> 00:19:45,643 WE'RE NOT SLEEPING IN THE SAME BED. 485 00:19:45,685 --> 00:19:46,936 WE'RE WAY APART. 486 00:19:47,020 --> 00:19:48,688 WE LEFT ROOM IN THE MIDDLE FOR THE LORD. 487 00:19:50,482 --> 00:19:52,484 YOU BETTER. 488 00:19:52,525 --> 00:19:53,860 TALKING WITH MOM, I DEFINITELY THINK 489 00:19:53,943 --> 00:19:55,278 I CAN MAKE MORE OF AN EFFORT 490 00:19:55,362 --> 00:19:57,822 TO KIND OF SHARE MY KNOWLEDGE OF THE BUSH WITH RAQUELL. 491 00:19:57,864 --> 00:20:00,867 THERE'S A LOT OF LITTLE TIDBITS THAT A BUSH BOY CAN IMPART 492 00:20:00,950 --> 00:20:03,453 ON SOMEONE WHO HASN'T GROWN UP OUT THERE. 493 00:20:03,536 --> 00:20:05,413 IT'S STUFF LIKE THIS THAT I MISS. 494 00:20:05,497 --> 00:20:06,873 ME, TOO. YOU KNOW? 495 00:20:06,915 --> 00:20:10,835 IT'S, LIKE, YOU AND I, ONE-ON-ONE, MAKING SOMETHING. 496 00:20:10,877 --> 00:20:12,712 JUST MAKING SOMETHING, BUT MEMORIES, TOO. 497 00:20:12,796 --> 00:20:14,089 YEAH. 498 00:20:14,172 --> 00:20:15,507 {\an8}GABEY HAVING FOUND SOMEONE 499 00:20:15,548 --> 00:20:18,301 {\an8}THAT WANTS TO LIVE IN THE BUSH WITH HIM IS A GODSEND, 500 00:20:18,385 --> 00:20:20,387 BECAUSE THERE'S A CERTAIN FEW PEOPLE 501 00:20:20,428 --> 00:20:22,055 THAT LIKE TO LIVE LIKE WE DO. 502 00:20:22,138 --> 00:20:25,558 IT IS HARD, BUT YOU HAVE TO HAVE PERSEVERANCE AND PATIENCE, 503 00:20:25,600 --> 00:20:28,520 AND I THINK HE FOUND IT. 504 00:20:28,561 --> 00:20:30,397 I LOVE IT. 505 00:20:30,438 --> 00:20:32,357 LOVE YOU, MOM. LOVE YOU, BABE. 506 00:20:34,234 --> 00:20:40,782 {\an8}♪♪ 507 00:20:40,865 --> 00:20:43,660 WHY AM I GOING THROUGH A THORN BUSH? 508 00:20:43,743 --> 00:20:48,623 MILES AWAY, ELDEST SISTER BIRD HAS BEEN DEER HUNTING FOR HOURS 509 00:20:48,707 --> 00:20:51,418 AND STILL REMAINS EMPTY-HANDED. 510 00:20:51,501 --> 00:20:53,044 THE SUN IS STARTING TO SET, 511 00:20:53,086 --> 00:20:55,296 AND I'M FAR ENOUGH AWAY FROM CAMP RIGHT NOW 512 00:20:55,380 --> 00:20:59,259 THAT IT WOULD BE DARK BEFORE I MADE IT BACK. 513 00:20:59,300 --> 00:21:01,094 SO I'M JUST GONNA MAKE A CAMP. 514 00:21:01,177 --> 00:21:02,595 I HAVEN'T GOTTEN A DEER YET, 515 00:21:02,679 --> 00:21:06,349 AND THAT WAY, IN THE MORNING, HOPEFULLY I'LL GET SOMETHING. 516 00:21:06,433 --> 00:21:09,310 THIS HUNT IS TAKING LONGER THAN I WANTED IT TO. 517 00:21:09,394 --> 00:21:11,855 IT'S BEEN PRETTY MUCH ALL DAY. 518 00:21:11,938 --> 00:21:13,648 IT'S DEFINITELY DISCOURAGING, YOU KNOW? 519 00:21:13,732 --> 00:21:18,278 I WANTED TO JUST COME OUT, GET SOMETHING, AND GO BACK. 520 00:21:18,319 --> 00:21:19,738 I'M JUST STARTING DINNER. 521 00:21:19,779 --> 00:21:22,282 I'M JUST GONNA SET IT IN THE FIRE, LET IT HEAT A LITTLE BIT, 522 00:21:22,323 --> 00:21:24,617 AND THEN I'M GONNA EAT AND GO TO SLEEP. 523 00:21:24,701 --> 00:21:26,870 {\an8}♪♪ 524 00:21:26,953 --> 00:21:29,330 IT'S UNNERVING BEING ALONE IN THE WOODS, 525 00:21:29,414 --> 00:21:31,249 BUT IN ANOTHER WAY, IT'S PEACEFUL, 526 00:21:31,291 --> 00:21:34,044 AND IT'S THE MOST PEACEFUL THAT I EVER AM. 527 00:21:34,127 --> 00:21:36,004 I DON'T KNOW. IT HELPS ME COPE WITH STUFF, I GUESS. 528 00:21:36,087 --> 00:21:38,048 YOU KNOW, BEING OUT HERE BY MYSELF, 529 00:21:38,131 --> 00:21:40,925 JUST UNDER THE STARS WITH THE ANIMALS, YOU KNOW, 530 00:21:40,967 --> 00:21:42,510 IT MAKES ME FEEL LIKE ME AGAIN, 531 00:21:42,594 --> 00:21:46,639 LIKE WHEN I'M STARTING TO LOSE TRACK OF THAT, YOU KNOW? 532 00:21:46,723 --> 00:21:48,850 I DON'T LIKE STAYING OUT OVERNIGHT ON A HUNT, 533 00:21:48,933 --> 00:21:50,060 ESPECIALLY BY MYSELF, 534 00:21:50,143 --> 00:21:52,270 'CAUSE NORMALLY, YOU KNOW, WE HUNT IN TWOS. 535 00:21:52,312 --> 00:21:56,399 BUT ANY CHANCE THAT I HAVE TO POSSIBLY SAVE THE LIVESTOCK, 536 00:21:56,483 --> 00:21:57,817 I'M GONNA DO IT. 537 00:21:57,901 --> 00:21:59,986 I'M DETERMINED TO STAY, GET A DEER. 538 00:22:00,028 --> 00:22:01,488 I'M CONFIDENT THAT IN THE MORNING, 539 00:22:01,571 --> 00:22:05,158 I WILL GET SOMETHING AND GET BACK. 540 00:22:05,200 --> 00:22:06,826 GOOD NIGHT, EVERYONE. 541 00:22:06,910 --> 00:22:09,162 {\an8}♪♪ 542 00:22:09,245 --> 00:22:10,497 {\an8}-COMING UP... 543 00:22:10,580 --> 00:22:13,249 {\an8}BAKING SODA IS ONE OF THE MOST PRIMITIVE TOOTHPASTES 544 00:22:13,333 --> 00:22:14,459 {\an8}THAT YOU CAN USE. 545 00:22:14,501 --> 00:22:16,836 {\an8}...GABE GIVES RAQUELL A PREVIEW OF BUSH LIFE 546 00:22:16,920 --> 00:22:19,756 {\an8}WITHOUT MODERN CONVENIENCES. 547 00:22:19,839 --> 00:22:22,592 {\an8}ONE OF THE HARDEST THINGS TO GET USED TO ABOUT LIVING IN THE BUSH 548 00:22:22,676 --> 00:22:24,052 {\an8}IS PROBABLY THE HYGIENE. 549 00:22:24,135 --> 00:22:25,387 {\an8} 550 00:22:25,470 --> 00:22:26,429 {\an8}-AND LATER... 551 00:22:26,513 --> 00:22:28,306 {\an8}-THAT'S A LOT OF DEER HAIR. 552 00:22:28,348 --> 00:22:32,519 {\an8}-...BIRD'S DEER HUNT COMES DOWN TO A FINAL SHOT. 553 00:22:41,444 --> 00:22:44,072 OKAY, READY? LIFT. 554 00:22:44,114 --> 00:22:45,281 NOW DO A CURL. 555 00:22:45,323 --> 00:22:48,535 OKAY. CAN YOU STEP THIS WAY? 556 00:22:48,618 --> 00:22:49,953 NOW BACK. 557 00:22:49,994 --> 00:22:52,122 READY? YEAH, I'M READY. 558 00:22:52,163 --> 00:22:54,249 HIGHER. I NEED A STRETCH, TOO. 559 00:22:54,290 --> 00:22:55,458 MORE RESISTANCE? 560 00:22:55,500 --> 00:22:57,585 'CAUSE I CAN PUT A LOT MORE WEIGHT ON THAT LEG. 561 00:22:58,920 --> 00:23:01,506 IT'S EARLY MORNING ON NORTH STAR RANCH, 562 00:23:01,589 --> 00:23:03,425 AND SOME OF THE BROWNS' LIVESTOCK 563 00:23:03,466 --> 00:23:05,760 ARE AT A PRIME AGE FOR HARVESTING. 564 00:23:05,802 --> 00:23:09,848 THERE ARE A LOT OF ROOSTERS IN HERE AND NOT ENOUGH CHICKENS. 565 00:23:09,931 --> 00:23:12,350 BUT SISTER BIRD IS OUT ON A DEER HUNT 566 00:23:12,434 --> 00:23:15,020 TO SHOW THERE'S ANOTHER WAY TO GET MEAT. 567 00:23:15,103 --> 00:23:17,981 {\an8}♪♪ 568 00:23:18,023 --> 00:23:20,650 AND AFTER A COLD NIGHT ON THE MOUNTAIN, 569 00:23:20,734 --> 00:23:24,279 SHE'S READY FOR A FRESH START ON A NEW DAY. 570 00:23:24,320 --> 00:23:25,697 I GOT A LITTLE COLD DURING THE NIGHT, 571 00:23:25,780 --> 00:23:27,532 BUT FOR THE MOST PART, I STAYED WARM. 572 00:23:27,615 --> 00:23:29,784 I EVEN JUST SLEPT LIKE THIS. 573 00:23:29,826 --> 00:23:31,077 I NEVER QUIT HUNTING. 574 00:23:31,161 --> 00:23:33,663 I'M JUST GONNA START HEADING BACK TOWARD THE MAIN CAMP 575 00:23:33,705 --> 00:23:35,832 AND HOPEFULLY, I GET SOMETHING ON MY WAY BACK. 576 00:23:35,915 --> 00:23:38,626 {\an8}♪♪ 577 00:23:38,668 --> 00:23:40,879 THE SNOW DEFINITELY HAS ITS UPS AND DOWN FOR HUNTING. 578 00:23:40,962 --> 00:23:43,173 IT'S, LIKE -- IT'S EASIER TO TRACK, 579 00:23:43,256 --> 00:23:45,633 AND THE DEER WILL PROBABLY BE MOVING DOWN, 580 00:23:45,675 --> 00:23:47,594 'CAUSE IT'S GETTING SO COLD. 581 00:23:47,677 --> 00:23:50,680 {\an8}♪♪ 582 00:23:50,764 --> 00:23:53,767 IT LOOKS LIKE THERE'S A NICE ANIMAL TRAIL HERE, 583 00:23:53,850 --> 00:23:57,062 MOST LIKELY DEER, SO I'M JUST GONNA FOLLOW THAT. 584 00:23:57,145 --> 00:23:59,314 IT'S ALWAYS IMPORTANT TO BRING THE RIGHT EQUIPMENT 585 00:23:59,356 --> 00:24:01,733 AND THE RIGHT MIND-SET TO ADAPT TO ANYTHING, 586 00:24:01,816 --> 00:24:03,026 {\an8}'CAUSE WEATHER MIGHT CHANGE. 587 00:24:03,068 --> 00:24:04,986 {\an8}YOU MIGHT GET SNOW. IT MIGHT START RAINING, 588 00:24:05,028 --> 00:24:08,782 {\an8}AND YOU JUST HAVE TO BE ABLE TO ADAPT. 589 00:24:08,865 --> 00:24:10,116 I DON'T REALLY OWN WHITE CLOTHES, 590 00:24:10,200 --> 00:24:12,452 SO I JUST DECIDED TO BRING A WHITE SHEET WITH ME 591 00:24:12,535 --> 00:24:13,620 AND JUST WRAP MYSELF WITH IT 592 00:24:13,703 --> 00:24:16,748 SO I'M NICE AND CAMOUFLAGED AGAINST THE SNOW. 593 00:24:16,831 --> 00:24:18,917 BUT THIS IS A GOOD SPOT, BECAUSE, ONE -- 594 00:24:19,000 --> 00:24:20,877 I'M BACKED UP AGAINST THE FOREST. 595 00:24:20,960 --> 00:24:23,463 ESPECIALLY WITH MY SHEET. IT'S LIKE I'M BLENDING NICELY, 596 00:24:23,546 --> 00:24:26,800 AND IT OVERLOOKS A NICE RIDGE OVER THERE -- 597 00:24:26,883 --> 00:24:28,134 ACTUALLY, ALMOST MORE THAN ONE -- 598 00:24:28,218 --> 00:24:30,387 AND THE TREE LINE OVER THERE. 599 00:24:30,428 --> 00:24:34,099 SO IF THEY'RE OVER THERE IN THE FIELD GRAZING OR COMING DOWN, 600 00:24:34,182 --> 00:24:37,644 I'LL BE ABLE TO SEE THEM AND SHOOT THEM. 601 00:24:37,727 --> 00:24:39,062 I DIDN'T SEE ANYTHING LAST NIGHT. 602 00:24:39,104 --> 00:24:40,563 I DIDN'T GET ANYTHING. 603 00:24:40,605 --> 00:24:44,109 IT'S EASY TO GET DISCOURAGED, BUT YOU HAVE TO STAY POSITIVE. 604 00:24:44,192 --> 00:24:46,194 I CAN'T BE TRAIPSING THROUGH THE WOODS WITH MY HEAD DOWN, 605 00:24:46,236 --> 00:24:48,196 FEELING SORRY FOR MYSELF. 606 00:24:48,238 --> 00:24:50,448 I HAVE TO BE POSITIVE AND KNOW I'M GONNA GET A DEER 607 00:24:50,532 --> 00:24:52,325 AND BRING MEAT BACK TO EVERYONE. 608 00:24:52,409 --> 00:24:59,374 {\an8}♪♪ 609 00:25:01,418 --> 00:25:05,088 BAKING SODA, OR AS WE CALL IT IN THE BUSH, TOOTHPASTE. 610 00:25:05,130 --> 00:25:06,840 YOU KNOW, I DEFINITELY THINK IT'S IMPORTANT 611 00:25:06,923 --> 00:25:09,259 {\an8}TO MAKE RAQUELL'S TRANSITION INTO THE RANCH LIVING 612 00:25:09,300 --> 00:25:10,969 {\an8}AS SMOOTH AS IT CAN BE. 613 00:25:11,052 --> 00:25:13,847 ONE OF THE HARDEST THINGS TO GET USED TO ABOUT LIVING IN THE BUSH 614 00:25:13,930 --> 00:25:15,390 IS PROBABLY THE HYGIENE. 615 00:25:15,432 --> 00:25:16,516 YOU WANT TO BRUSH YOUR TEETH? 616 00:25:16,599 --> 00:25:17,934 I ALREADY BRUSHED MY TEETH THIS MORNING. 617 00:25:18,018 --> 00:25:19,978 LET ME SMELL. WHY? 618 00:25:20,061 --> 00:25:21,646 LET ME SMELL. 619 00:25:21,730 --> 00:25:23,356 HOW'S THAT SMELL? 620 00:25:23,440 --> 00:25:24,566 I THINK YOU SHOULD BRUSH YOUR TEETH. 621 00:25:24,607 --> 00:25:26,067 EW! 622 00:25:26,109 --> 00:25:29,487 SHE'S COMING INTO A WORLD THAT SHE HASN'T LIVED IN BEFORE. 623 00:25:29,571 --> 00:25:33,450 THERE ARE THINGS THAT YOU LEARN THAT I WANT TO HELP HER WITH. 624 00:25:33,491 --> 00:25:35,952 SO, WHEN YOU RUN OUT OF TOOTHPASTE, 625 00:25:36,036 --> 00:25:37,370 YOU CAN'T ALWAYS MAKE IT INTO TOWN. 626 00:25:37,454 --> 00:25:40,290 YOU HAVE TO LAY LOW FOR SOMETIMES MONTHS. 627 00:25:40,331 --> 00:25:42,292 YOU DON'T SEE A LOT OF PEOPLE, BUT WHEN YOU DO SEE PEOPLE, 628 00:25:42,334 --> 00:25:43,918 YOU DON'T WANT TO HAVE, LIKE, A NASTY -- 629 00:25:43,960 --> 00:25:45,253 YEAH. 630 00:25:45,295 --> 00:25:47,130 BAKING SODA... BAKING SODA. 631 00:25:47,172 --> 00:25:51,426 ...IS ONE THE MOST PRIMITIVE TOOTHPASTES THAT YOU CAN USE. 632 00:25:51,468 --> 00:25:53,511 SO, I GIVE MY BRUSH A NICE RINSE, 633 00:25:53,595 --> 00:25:55,930 PUT SOME BAKING SODA IN MY HAND, LOAD IT UP. 634 00:25:55,972 --> 00:25:57,599 IT'S A LITTLE TART. 635 00:25:57,640 --> 00:25:59,642 AND JUST BRUSH. 636 00:25:59,684 --> 00:26:01,311 WORK IT AROUND. 637 00:26:04,022 --> 00:26:04,981 IT'S A LITTLE TART. 638 00:26:05,065 --> 00:26:06,316 WATCH THIS MAKE ME THROW -- 639 00:26:08,276 --> 00:26:09,569 I DON'T LIKE THIS. 640 00:26:09,652 --> 00:26:11,446 YOU GET USED TO IT. 641 00:26:11,488 --> 00:26:13,823 THAT WAS MY BOOT. 642 00:26:13,865 --> 00:26:15,408 WE DON'T LIVE IN THE BUSH SO THAT WE CAN BE 643 00:26:15,492 --> 00:26:16,993 A BUNCH OF SLOBS, YOU KNOW? 644 00:26:17,035 --> 00:26:18,787 IT'S STILL IMPORTANT TO TAKE CARE OF YOURSELF. 645 00:26:18,828 --> 00:26:21,331 HYGIENE'S GOOD FOR THE SOUL, NOT JUST THE BODY. 646 00:26:21,414 --> 00:26:22,457 YOU CAN WASH YOUR HAIR 647 00:26:22,499 --> 00:26:24,542 ANYWHERE YOU HAVE A BAR OF SOAP AND WATER. 648 00:26:24,626 --> 00:26:27,045 I COULD POUR IT ON. I COULD SPLASH IT WITH MY HANDS. 649 00:26:27,128 --> 00:26:30,632 THE BEST WAY TO DO IT IS JUST TO GO STRAIGHT IN. 650 00:26:32,175 --> 00:26:33,510 MAYBE A LITTLE FARTHER. 651 00:26:33,593 --> 00:26:35,512 GO. 652 00:26:35,595 --> 00:26:37,013 THERE YOU GO. 653 00:26:37,055 --> 00:26:38,556 GET A GOOD LATHER GOING. 654 00:26:38,640 --> 00:26:39,974 GET THE BURNS. 655 00:26:40,016 --> 00:26:41,518 YOU PROBABLY DON'T HAVE THIS PROBLEM. 656 00:26:41,559 --> 00:26:43,895 A LOT OF TIME, YOU'RE LIMITED ON HOW MUCH WATER YOU HAVE. 657 00:26:43,978 --> 00:26:46,106 SCRAPE THE FOAM. 658 00:26:46,189 --> 00:26:48,608 FLICK IT. 659 00:26:48,692 --> 00:26:50,402 SCRAPE, FLICK. 660 00:26:50,485 --> 00:26:53,196 IN THE BUSH, WE DON'T USE TOWELS. 661 00:26:53,238 --> 00:26:55,865 I HAVE FAITH IN RAQUELL THAT SHE'S GONNA MELD INTO IT WELL. 662 00:26:55,949 --> 00:26:57,659 SHE'LL WILLING TO TRY NEW THINGS, TOO, 663 00:26:57,701 --> 00:27:00,036 SO I THINK SHE'S GONNA GET ALONG JUST FINE. 664 00:27:00,078 --> 00:27:01,955 YOU HAVE TO STYLE IT SOMETIMES. 665 00:27:02,038 --> 00:27:03,581 YOU DON'T HAVE A HAIR BRUSH. YEAH. 666 00:27:03,665 --> 00:27:05,250 SO YOU JUST DO THIS. 667 00:27:05,333 --> 00:27:08,336 COMB IT BACK, COMB IT BACK. 668 00:27:08,378 --> 00:27:10,046 AND BOOM. SMELL ME. 669 00:27:10,088 --> 00:27:12,132 YOU WANT ME TO SNIFF YOU. 670 00:27:14,300 --> 00:27:15,385 PRETTY GOOD, RIGHT? 671 00:27:15,468 --> 00:27:16,594 AND THAT'S HOW YOU DO IT. 672 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 THAT'S HYGIENE IN THE BUSH. 673 00:27:18,596 --> 00:27:22,392 NO MUSS, NO FUSS, NO BED HAIR. 674 00:27:22,475 --> 00:27:29,482 {\an8}♪♪ 675 00:27:29,733 --> 00:27:31,401 Oh, shh. 676 00:27:31,484 --> 00:27:35,071 Shh. Branch. No, no, no. 677 00:27:35,155 --> 00:27:38,241 IT ACTUALLY LOOKS LIKE THERE'S SOME DROPPINGS HERE. 678 00:27:38,324 --> 00:27:40,243 I'M NOT SURE HOW FRESH. 679 00:27:40,326 --> 00:27:42,370 {\an8}♪♪ 680 00:27:42,412 --> 00:27:45,206 PRETTY FRESH. 681 00:27:45,248 --> 00:27:48,209 I MEAN, HUNTING IS DEFINITELY HARDER THAN RANCHING. 682 00:27:48,251 --> 00:27:51,046 YOU KNOW, ONE WAY, YOU JUST RAISE IT, AND YOU HAVE THE MEAT. 683 00:27:51,087 --> 00:27:53,631 THIS IS DEFINITELY NOT A -- IT'S NOT A SURE THING. 684 00:27:53,715 --> 00:27:56,551 YOU KNOW, YOU MIGHT NOT GET SOMETHING EVERY TIME YOU GO OUT. 685 00:27:56,593 --> 00:27:59,888 {\an8}♪♪ 686 00:27:59,929 --> 00:28:03,433 THAT'S A LOT OF DEER HAIR. 687 00:28:03,475 --> 00:28:04,851 PIECES OF THE SCALP, NORMALLY, 688 00:28:04,934 --> 00:28:07,187 BUT MAYBE BUCKS FIGHTING OR SOMETHING. 689 00:28:07,270 --> 00:28:11,483 {\an8}♪♪ 690 00:28:11,566 --> 00:28:14,819 THIS IS A WELL-USED TRAIL, THAT'S FOR SURE. 691 00:28:14,903 --> 00:28:21,910 {\an8}♪♪ 692 00:28:22,994 --> 00:28:26,331 SEEING THIS DEER IN FRONT OF ME, FINALLY, AFTER ALL THIS TIME, 693 00:28:26,414 --> 00:28:28,291 I JUST GET IN THAT PREDATOR MODE. 694 00:28:28,333 --> 00:28:29,793 THIS IS WHERE I AM. 695 00:28:29,834 --> 00:28:33,672 IT'S THE GUN, IT'S MYSELF, AND IT'S THE DEER. 696 00:28:33,755 --> 00:28:36,132 BUT RIGHT NOW, I FEEL LIKE I HAVE A BIT MORE PRESSURE, 697 00:28:36,216 --> 00:28:38,802 'CAUSE I'VE BEEN OUT HERE FOR LIKE A DAY AND A HALF. 698 00:28:38,843 --> 00:28:41,096 IT'S DEFINITELY IMPORTANT I DON'T MISS THIS SHOT 699 00:28:41,137 --> 00:28:43,139 AND I TAKE IT NOW. 700 00:28:47,727 --> 00:28:52,691 {\an8}♪♪ 701 00:28:52,732 --> 00:28:57,821 {\an8}♪♪ 702 00:28:57,904 --> 00:29:00,407 AFTER AN UNSUCCESSFUL FIRST DAY, 703 00:29:00,490 --> 00:29:03,410 ELDEST SISTER BIRD HAS FINALLY SPOTTED A DEER. 704 00:29:03,493 --> 00:29:05,537 AND WITH THE SCARCITY OF GAME, 705 00:29:05,578 --> 00:29:08,707 THIS MAY BE HER ONE AND ONLY SHOT. 706 00:29:08,748 --> 00:29:10,291 {\an8}AS I'M LINING UP TO TAKE THE SHOT, 707 00:29:10,375 --> 00:29:12,585 {\an8}I DEFINITELY FEEL A LITTLE BIT OF THAT ADDED PRESSURE. 708 00:29:12,627 --> 00:29:14,212 {\an8}IT ALMOST FEELS LIKE THERE'S SOMEONE BEHIND ME, 709 00:29:14,254 --> 00:29:16,423 {\an8}BREATHING DOWN MY NECK. 710 00:29:16,464 --> 00:29:18,550 I WANT TO PROVE THAT WE MIGHT NOT HAVE TO HARVEST THE ANIMALS, 711 00:29:18,591 --> 00:29:21,344 SO THERE IS DEFINITELY MORE RIDING ON THIS SHOT 712 00:29:21,428 --> 00:29:23,763 THAN OTHER HUNTS. 713 00:29:23,805 --> 00:29:26,099 OKAY. 714 00:29:32,355 --> 00:29:33,857 LOOKS LIKE I GOT IT. 715 00:29:33,940 --> 00:29:35,984 {\an8}♪♪ 716 00:29:36,067 --> 00:29:39,404 I FINALLY GOT ONE. 717 00:29:39,446 --> 00:29:41,322 LOOKS LIKE A CLEAN KILL. 718 00:29:41,406 --> 00:29:46,202 {\an8}♪♪ 719 00:29:46,286 --> 00:29:49,289 AFTER TAKING THE SHOT AND DOWNING THE DEER, 720 00:29:49,330 --> 00:29:51,249 AFTER I GO TO IT, 721 00:29:51,291 --> 00:29:54,836 I CAN'T HELP BUT GET A LITTLE SAD. 722 00:29:54,919 --> 00:29:58,423 THANK YOU, LITTLE DEER. 723 00:29:58,465 --> 00:30:00,800 AND YOU WILL NOT BE WASTED, 724 00:30:00,842 --> 00:30:04,095 AND YOUR DEATH WAS NOT IN VAIN. 725 00:30:04,137 --> 00:30:06,806 AND DEEPEST APOLOGIES. 726 00:30:06,890 --> 00:30:08,308 I GUESS I'M JUST REALIZING NOW 727 00:30:08,391 --> 00:30:10,977 THAT, LIKE, I'M JUSTIFYING THE CHICKENS LIVING 728 00:30:11,061 --> 00:30:14,647 BECAUSE I'M FRIENDS WITH THEM. 729 00:30:14,731 --> 00:30:17,150 BUT THIS DEER, AS WELL, I MEAN, IT HAD A LIFE. 730 00:30:17,233 --> 00:30:19,986 IT HAD -- IT COULD'VE HAD A LITTLE GIRLFRIEND, 731 00:30:20,028 --> 00:30:22,489 YOU KNOW, A LITTLE FAMILY, AND IT PROBABLY DID. 732 00:30:22,572 --> 00:30:24,991 LET'S GET YOU OUT OF HERE. 733 00:30:25,075 --> 00:30:27,535 I'M USING A TARP 'CAUSE IT'S BIG ENOUGH, AND I CAN DRAG IT, 734 00:30:27,619 --> 00:30:30,288 AND IT WON'T ACTUALLY HURT ANY OF THE MEAT ON THE DEER. 735 00:30:30,330 --> 00:30:33,416 I'M NOT GABE, SO I CAN'T QUITE JUST PUT IT ON MY SHOULDERS. 736 00:30:33,500 --> 00:30:35,835 YOU'RE NOT GONNA GO ANYWHERE ON ME, ARE YOU? 737 00:30:35,877 --> 00:30:38,463 {\an8}♪♪ 738 00:30:38,505 --> 00:30:40,924 IN A PERFECT WORLD, ESPECIALLY MY PERFECT WORLD, 739 00:30:41,007 --> 00:30:43,343 NO ANIMAL HAS TO DIE, 740 00:30:43,426 --> 00:30:45,595 BUT, LIKE IF WE WANT TO EAT MEAT, 741 00:30:45,679 --> 00:30:47,847 THAT DOES MEAN KILLING ANIMALS, 742 00:30:47,889 --> 00:30:50,767 AND SO, I GUESS HARVESTING THE CHICKENS AND STUFF 743 00:30:50,850 --> 00:30:53,019 IS KIND OF THE SAME THING. 744 00:30:53,061 --> 00:30:56,481 NO MATER WHAT, WE DO HAVE TO KILL TO SURVIVE. 745 00:30:56,523 --> 00:30:59,192 {\an8}♪♪ 746 00:31:01,319 --> 00:31:05,031 {\an8}♪♪ 747 00:31:05,115 --> 00:31:06,700 WHAT ARE WE DOING WITH THE ROCKS? 748 00:31:06,741 --> 00:31:08,660 MAKING A PRIMITIVE KNIFE. 749 00:31:08,702 --> 00:31:11,955 EARLY MAN DIDN'T HAVE THE CAPABILITY TO BEND STEEL 750 00:31:12,038 --> 00:31:14,124 AND TO, LIKE, SMELT. 751 00:31:14,207 --> 00:31:16,251 I MEAN, I'M SURE SOME OF THEM "SMELT," BUT -- 752 00:31:17,377 --> 00:31:19,212 THEY WOULD USE ROCKS AND THINGS. 753 00:31:19,254 --> 00:31:21,047 THE SAME WAY, LIKE, MY BROTHERS AND I 754 00:31:21,089 --> 00:31:24,259 AND MY SISTERS AND I GREW UP, A ROCK AND STICK -- 755 00:31:24,342 --> 00:31:26,136 THERE'S NOTHING YOU CAN'T ACCOMPLISH. 756 00:31:26,219 --> 00:31:27,971 {\an8}-NOW THAT I'VE TAUGHT RAQUELL SOME OF THE TIPS 757 00:31:28,054 --> 00:31:29,222 {\an8}AND TRICKS OF HYGIENE, 758 00:31:29,305 --> 00:31:32,767 {\an8}I WANT TO GET INTO WEAPON-MAKING AND TOOL-MAKING. 759 00:31:32,851 --> 00:31:35,645 YOU KNOW, WHEN IT COMES TO MAKING ANY TOOL IN THE BUSH, 760 00:31:35,729 --> 00:31:38,606 ALL YOU NEED IS A STICK AND A ROCK. 761 00:31:38,690 --> 00:31:40,066 LOOK AT THAT ONE. 762 00:31:40,108 --> 00:31:41,568 AND YOU SEE IT HAS A PRETTY SHARP EDGE. 763 00:31:41,651 --> 00:31:43,069 MM-HMM. 764 00:31:43,153 --> 00:31:45,238 SO THERE'S YOUR KNIFE, BUT IT DOESN'T HAVE A HANDLE. 765 00:31:45,280 --> 00:31:47,240 YOU CAN ACTUALLY MAKE STRING OUT OF YOUR T-SHIRT. 766 00:31:47,323 --> 00:31:48,992 YOU RIP IT... YES. 767 00:31:49,075 --> 00:31:50,035 ...LIKE SO. 768 00:31:50,076 --> 00:31:52,245 PUT IT OVER, WRAP IT... MM-HMM. 769 00:31:52,287 --> 00:31:54,581 ...AND THEN, SO IT HOLDS ONTO ITSELF. 770 00:31:54,664 --> 00:31:56,708 THIS WOULD MAKE A PRETTY GOOD SPEAR. 771 00:31:56,750 --> 00:31:59,210 YOU CAN ALSO USE THE BIGGER PIECES LIKE THIS, 772 00:31:59,252 --> 00:32:00,587 AND YOU CAN USE IT AS A HATCHET. 773 00:32:00,670 --> 00:32:02,630 AND SO WITH THAT, YOU COULD CHOP DOWN A TREE, 774 00:32:02,714 --> 00:32:05,091 USE IT TO MAKE OTHER TOOLS. 775 00:32:05,133 --> 00:32:06,926 IT'S PRIMITIVE TOOLS. 776 00:32:06,968 --> 00:32:08,094 YOU KNOW, IT'S JUST REALLY IMPORTANT 777 00:32:08,178 --> 00:32:10,430 TO KNOW ALL THESE BASIC SURVIVAL THINGS. 778 00:32:10,513 --> 00:32:12,182 IT'S BEEN LIKE THAT MY WHOLE LIFE. 779 00:32:12,265 --> 00:32:14,934 I JUST THINK IT'S IMPORTANT TO KEEP OUR BUSH TRADITIONS ALIVE 780 00:32:15,018 --> 00:32:17,354 AND NOT LOSE THAT ASPECT OF OUR LIFE. 781 00:32:17,437 --> 00:32:19,564 IT'S BEEN SUCH A BIG PART OF IT. 782 00:32:19,606 --> 00:32:22,275 JUST LIKE MY PARENTS, LIKE, THEIR INTRODUCTION TO ALASKA 783 00:32:22,359 --> 00:32:24,694 WAS, YOU KNOW, 18 MONTHS STRANDED ON AN ISLAND 784 00:32:24,778 --> 00:32:27,238 WITH NOTHING AND NOBODY. 785 00:32:27,280 --> 00:32:29,824 AND THINGS LIKE THIS SAVED THEIR LIFE. 786 00:32:29,908 --> 00:32:32,827 I JUST WANT TO, LIKE, IMPART THAT TO YOU. 787 00:32:32,911 --> 00:32:34,120 YOU KNOW, I THINK IT'S REALLY IMPORTANT 788 00:32:34,204 --> 00:32:36,748 THAT RAQUELL EMBRACES THIS SIDE OF LIFE. 789 00:32:36,790 --> 00:32:40,919 IT WOULDN'T WORK IF SHE WANTED TO LIVE ON, YOU KNOW, 5th AVENUE 790 00:32:40,960 --> 00:32:43,046 AND HAVE A LUXURY APARTMENT 791 00:32:43,129 --> 00:32:47,217 AND WASH HER HAIR WITH FOUR DIFFERENT SOAPS EVERY DAY. 792 00:32:47,300 --> 00:32:48,468 WOW. 793 00:32:48,551 --> 00:32:50,261 BOOM. IT WORKS. 794 00:32:50,303 --> 00:32:51,805 BOOM. SEE WHAT I MEAN? 795 00:32:51,846 --> 00:32:53,473 MM-HMM. THIS IS BUSH LIVING. 796 00:32:53,556 --> 00:32:56,601 AND IF SHE WEREN'T OF THIS MIND-SET, SHE WOULDN'T BE HERE. 797 00:32:56,643 --> 00:32:58,645 SHE WOULDN'T BE INTERESTED IN A GUY LIKE ME. 798 00:32:58,728 --> 00:33:00,438 THIS IS THE LIFESTYLE SHE'S WANTED, 799 00:33:00,480 --> 00:33:02,816 AND I THINK SHE'S GONNA BE HAPPY WITH HER DECISION. 800 00:33:02,899 --> 00:33:04,609 I CAN SEE HOW THEY CAN SAVE LIVES. 801 00:33:04,651 --> 00:33:06,069 IT'S VERY IMPORTANT. 802 00:33:06,152 --> 00:33:07,654 PRIMITIVE WEAPONRY 101. 803 00:33:07,696 --> 00:33:09,656 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 804 00:33:09,698 --> 00:33:16,705 {\an8}♪♪ 805 00:33:18,164 --> 00:33:21,668 ONE THING I THOUGHT I'D NEVER HAVE IN MY LAB -- DIAPERS. 806 00:33:21,751 --> 00:33:24,879 WITH ALL OF HIS SUPPLIES TRANSPORTED TO HIS LAB, 807 00:33:24,963 --> 00:33:29,467 NOAH FINALLY BEGINS CUSTOMIZING HIS HOMEMADE DIAPER DISPENSER. 808 00:33:29,509 --> 00:33:33,054 THE DIAPER-CHANGING STATION -- IT'S BEEN A LOT MORE SANDING 809 00:33:33,138 --> 00:33:36,474 AND PICKING TO GET THE OLD PAINT OUT OF THE CARVINGS 810 00:33:36,516 --> 00:33:37,726 THAN I THOUGHT IT WOULD. 811 00:33:37,809 --> 00:33:40,145 ORIGINALLY, WHEN I FOUND IT, THIS PIECE -- 812 00:33:40,186 --> 00:33:44,107 YOU COULDN'T TELL THAT IT HAD ANY DESIGNS IN IT. 813 00:33:44,190 --> 00:33:47,402 I'M TRYING TO DESIGN IT TO WHERE IT'S NOT JUST A TABLETOP 814 00:33:47,485 --> 00:33:50,655 THAT YOU CAN CHANGE THE KID ON, WHERE IT'S ACTUALLY SOMETHING 815 00:33:50,697 --> 00:33:53,616 THAT YOU CAN USE TO STORE THINGS. 816 00:33:53,700 --> 00:33:56,661 SO I HAVE THE DIAPER DISPENSER DESIGNED ON THE INSIDE 817 00:33:56,703 --> 00:34:00,206 WHERE IT'S LIKE A MAGAZINE IN A GUN. 818 00:34:00,248 --> 00:34:02,125 SO AS YOU'RE CHANGING THE LITTLE TYKE, 819 00:34:02,208 --> 00:34:03,501 YOU JUST REACH OVER 820 00:34:03,543 --> 00:34:06,254 AND YOU PULL OUT A DIAPER, AND YOU USE IT. 821 00:34:06,338 --> 00:34:09,507 AND YOU KEEP REMOVING DIAPERS. 822 00:34:09,549 --> 00:34:13,845 {\an8}THE NEXT ONE...IN LINE... 823 00:34:13,887 --> 00:34:16,056 {\an8}IS MAGICALLY ALWAYS RIGHT THERE. 824 00:34:16,097 --> 00:34:19,934 I HAVE LOADED COUNTLESS OF GUN MAGAZINES, 825 00:34:20,018 --> 00:34:22,812 BUT NEVER A DIAPER MAGAZINE. 826 00:34:22,896 --> 00:34:25,023 IT'S IMPORTANT TO ME TO MAKE SURE 827 00:34:25,065 --> 00:34:28,735 THAT MY SON HAS THINGS THAT I DIDN'T. 828 00:34:28,777 --> 00:34:30,320 ANY DIAPER-CHANGING STATION 829 00:34:30,403 --> 00:34:33,239 THAT MY FAMILY WOULD'VE HAD WAS MY MOM'S LAP. 830 00:34:33,323 --> 00:34:36,368 BUT THIS ACTUALLY ISN'T REALLY FOR ELI. 831 00:34:36,409 --> 00:34:38,536 THIS IS FOR RHAIN. 832 00:34:38,578 --> 00:34:42,290 IF I CAN MAKE SOMETHING AND USE THIS SKILL THAT I HAVE 833 00:34:42,374 --> 00:34:46,086 IN ORDER TO BE ABLE TO MAKE HER BEING A MOM A LITTLE EASIER, 834 00:34:46,169 --> 00:34:47,962 I'M GONNA DO IT. 835 00:34:48,046 --> 00:34:50,423 AND I'M GONNA DO IT WITH STYLE. 836 00:34:50,465 --> 00:34:51,758 {\an8}-COMING UP... 837 00:34:51,800 --> 00:34:53,802 {\an8}I REALLY RESPECT HOW MUCH YOU LOVE THE ANIMALS, MAN. 838 00:34:53,885 --> 00:34:55,595 {\an8}...BIRD'S FINAL DECISION 839 00:34:55,679 --> 00:34:58,807 {\an8}WILL AFFECT THE FUTURE OF THE BROWNS' LIVESTOCK. 840 00:34:58,890 --> 00:35:00,934 {\an8}MY WHOLE MOTIVATION IS TO FEED THE CLAN. 841 00:35:00,975 --> 00:35:03,937 {\an8}I CAN'T JUST, I GUESS, TURN OFF THE SWITCH. 842 00:35:08,692 --> 00:35:10,110 -NOAH? -WHAT? 843 00:35:10,193 --> 00:35:11,569 IS THIS WHAT I THINK IT IS? 844 00:35:11,653 --> 00:35:13,029 I THINK IT'S AN ORGAN. 845 00:35:13,071 --> 00:35:15,490 NO. IT'S A PIPE ORGAN. 846 00:35:15,532 --> 00:35:18,993 NOPE. IT'S A HARMON-I-CATOR. 847 00:35:19,035 --> 00:35:20,078 IT'S AN ACCORDION. 848 00:35:20,161 --> 00:35:21,871 AN ACCORDION. 849 00:35:24,249 --> 00:35:26,710 I'M GONNA BE THE FIRST JIMI HENDRIX ACCORDION PLAYER. 850 00:35:29,254 --> 00:35:32,215 OKAY. YOU PLAY, I'LL SING. 851 00:35:32,298 --> 00:35:34,384 PLAY ME A SONG I CAN DANCE TO. 852 00:35:34,467 --> 00:35:37,053 ♪ IT'S NOT EASY ♪ 853 00:35:37,137 --> 00:35:41,558 ♪ LIVING ON A MOUNTAIN IN THE BUSH ♪ 854 00:35:41,641 --> 00:35:45,061 ♪ SOMETIMES YOU GET QUEASY ♪ 855 00:35:45,145 --> 00:35:50,567 ♪ LIVING ON A MOUNTAIN IN THE BUSH ♪ 856 00:35:50,608 --> 00:35:51,693 WHAT DO YOU THINK? 857 00:35:51,735 --> 00:35:54,237 I THINK I NEED PRACTICE AND YOU'RE AN IDIOT. 858 00:35:54,320 --> 00:35:56,072 WE KNEW THAT. 859 00:36:02,954 --> 00:36:05,457 GOT TO GET THIS BABY OUT. IT'S GONNA BE A BLAST. 860 00:36:05,498 --> 00:36:07,083 COME ON, YOU. 861 00:36:07,167 --> 00:36:10,879 {\an8}♪♪ 862 00:36:10,962 --> 00:36:13,006 THIS IS THE HARDEST PART, BUDDY. 863 00:36:14,841 --> 00:36:17,552 IT'S WINTER ON NORTH STAR RANCH, 864 00:36:17,635 --> 00:36:19,012 AND ELDEST SISTER BIRD 865 00:36:19,095 --> 00:36:22,682 HAS FINALLY RETURNED HOME FROM HER TWO-DAY DEER HUNT. 866 00:36:22,766 --> 00:36:24,559 YOU DID REALLY GOOD, BIRDY. THANK YOU. 867 00:36:24,642 --> 00:36:26,603 AS USUAL, QUITE PROUD OF YOU, GIRL. 868 00:36:26,686 --> 00:36:29,397 BUT THE BROWNS ARE FACING A FAMILY DECISION 869 00:36:29,481 --> 00:36:31,858 WHETHER TO HARVEST THEIR LIVESTOCK. 870 00:36:33,651 --> 00:36:34,569 AWW, LISTEN TO THEM. 871 00:36:34,652 --> 00:36:36,363 BOY, THEY'RE GROWING, AREN'T THEY? 872 00:36:36,404 --> 00:36:39,783 NOT THAT FAST. 873 00:36:39,866 --> 00:36:42,702 I REALLY RESPECT HOW MUCH YOU LOVE THE ANIMALS, MAN. 874 00:36:42,786 --> 00:36:45,163 AS YOU KNOW, I DO, TOO. 875 00:36:45,205 --> 00:36:47,457 AND YOU GOT A HUNTER'S HEART, LIKE I DO. 876 00:36:47,540 --> 00:36:48,708 I MEAN, YOU REALLY DO, AND I KNOW IT. 877 00:36:48,750 --> 00:36:50,585 BUT THINK -- THINK HOW YOU DO IT WITH HUNTING. 878 00:36:50,669 --> 00:36:54,547 I MEAN, MY WHOLE MOTIVATION TO HUNT IS TO FEED THE CLAN. 879 00:36:54,631 --> 00:36:58,843 AND THERE'S JUST THE BOTH THOSE MODES YOU HAVE TO TURN ON. 880 00:36:58,885 --> 00:37:01,429 KIND OF SEEING WHERE EVERYONE'S COMING FROM. 881 00:37:01,513 --> 00:37:04,891 HUNTING -- IT'S SIMILAR TO, LIKE, HARVESTING THE ANIMALS. 882 00:37:04,974 --> 00:37:06,184 {\an8}IT'S A LITTLE DIFFERENT 'CAUSE, LIKE, 883 00:37:06,226 --> 00:37:07,727 {\an8}I DON'T KNOW, I DIDN'T RAISE THE DEER. 884 00:37:07,811 --> 00:37:10,438 BUT I SEE IT'S PROVIDING. 885 00:37:10,522 --> 00:37:14,234 IT'S THE WAY OF LIFE. 886 00:37:14,317 --> 00:37:15,985 I DON'T WANT TO HAVE A PROBLEM WITH IT. 887 00:37:16,069 --> 00:37:17,487 I WANT TO LIVE OFF THE LAND, 888 00:37:17,570 --> 00:37:19,072 YOU KNOW, MORE THAN ANYONE, YOU KNOW? 889 00:37:19,155 --> 00:37:20,490 SO I WANT TO BE SELF-SUFFICIENT, 890 00:37:20,573 --> 00:37:22,575 AND I KNOW THAT'S WHAT IT CALLS FOR, YOU KNOW? 891 00:37:22,659 --> 00:37:24,953 IT CALLS FOR EATING THE CHICKENS. 892 00:37:25,036 --> 00:37:26,663 YEAH. BUT IT'S LIKE, I CAN'T JUST, 893 00:37:26,746 --> 00:37:30,458 I GUESS, TURN OFF THE SWITCH AND, LIKE, QUIT CARING. 894 00:37:30,542 --> 00:37:32,002 AND I JUST DON'T WANT TO MAKE IT WHERE, LIKE, 895 00:37:32,085 --> 00:37:34,337 IT DOESN'T MAKE ME WANT TO PLAY WITH THE LITTLE CHICKENS. 896 00:37:34,421 --> 00:37:36,006 I KNOW. 897 00:37:36,089 --> 00:37:37,549 I KNOW. 898 00:37:37,590 --> 00:37:40,093 {\an8}♪♪ 899 00:37:40,176 --> 00:37:41,886 YOUR COMPASSION'S A GREAT THING. 900 00:37:41,928 --> 00:37:43,680 IT'S NOT WHAT THE GOOD LORD WOULD WANT US TO DO THERE, 901 00:37:43,763 --> 00:37:45,390 YOU KNOW, CUT OFF COMPASSION AND ALL THAT 902 00:37:45,432 --> 00:37:48,101 AND -- AND HATCHET A BUNCH OF CHICKENS. 903 00:37:48,184 --> 00:37:51,104 THAT'S NOT WHAT IT'S ABOUT, YOU KNOW? 904 00:37:51,187 --> 00:37:53,481 EVEN THOUGH IT DEFINITELY MAKES ME SAD, 905 00:37:53,565 --> 00:37:56,276 I DO UNDERSTAND WHAT EVERYONE'S SAYING. 906 00:37:56,359 --> 00:37:58,862 I STILL WANT TO KEEP THE ONES I'M ESPECIALLY CLOSE WITH, 907 00:37:58,945 --> 00:38:00,030 LIKE MR. CLUCKLES 908 00:38:00,113 --> 00:38:01,364 AND, LIKE, WAFFLES. 909 00:38:01,448 --> 00:38:04,117 BUT IT'S A HARD CONCLUSION TO COME TO. 910 00:38:06,536 --> 00:38:08,747 YES, OF COURSE. 911 00:38:08,788 --> 00:38:10,331 OF COURSE. 912 00:38:10,415 --> 00:38:16,254 {\an8}♪♪ 913 00:38:16,296 --> 00:38:17,756 YOU OKAY? 914 00:38:17,797 --> 00:38:18,965 YEAH. 915 00:38:19,007 --> 00:38:21,426 I'M GOOD. 916 00:38:21,468 --> 00:38:24,679 I'M NOT READY TO DO THE KILLING YET. 917 00:38:24,763 --> 00:38:27,474 I'LL GET THERE. 918 00:38:27,515 --> 00:38:29,351 YOU KNOW, AT FIRST, BIRD DIDN'T WANT ANYTHING TO DO 919 00:38:29,434 --> 00:38:31,686 WITH HARVESTING THE ANIMALS. 920 00:38:31,770 --> 00:38:33,897 {\an8}SHE'S AT LEAST COME AROUND ENOUGH TO LET ME DO IT, 921 00:38:33,980 --> 00:38:36,232 {\an8}AND SHE WANTS TO BE THERE, WHICH SPEAKS A LOT 922 00:38:36,316 --> 00:38:39,152 {\an8}TO WHO SHE IS AS A PERSON. 923 00:38:39,235 --> 00:38:40,570 WAIT, ARE WE GETTING IT RIGHT NOW? 924 00:38:40,653 --> 00:38:41,821 HOLD ON. I -- HOLD ON. 925 00:38:41,905 --> 00:38:43,782 I DON'T WANT TO CHOOSE, 926 00:38:43,823 --> 00:38:45,241 AND I DON'T WANT TO GO IN AND GET THEM. 927 00:38:45,325 --> 00:38:46,326 AND I DON'T WANT TO HOLD THEM, 928 00:38:46,368 --> 00:38:47,577 AND I DON'T WANT TO HAVE TO TETHER THEM. 929 00:38:47,660 --> 00:38:49,162 YOU'RE PUTTING A LOT ON ME RIGHT NOW. 930 00:38:49,204 --> 00:38:51,206 LIKE, A WEEK AGO, I DIDN'T EVEN WANT TO DO IT. 931 00:38:51,289 --> 00:38:52,707 I KNOW. AND NOW, LIKE, 932 00:38:52,791 --> 00:38:55,001 WORK WITH ME, OKAY? 933 00:38:55,085 --> 00:38:57,754 EVEN THOUGH I KNOW THAT WE'RE GONNA BE HARVESTING THE ANIMALS, 934 00:38:57,837 --> 00:38:59,881 I'M NOT GOING TO LOVE THEM ANY LESS. 935 00:38:59,964 --> 00:39:01,174 I THINK ONE THING THAT'LL HELP ME, 936 00:39:01,216 --> 00:39:02,467 REALIZING THAT WE HAVE TO HARVEST THEM, 937 00:39:02,509 --> 00:39:05,595 IS GIVING THE ANIMALS THE BEST LIFE THAT THEY CAN HAVE. 938 00:39:05,679 --> 00:39:09,140 {\an8}♪♪ 939 00:39:10,725 --> 00:39:13,436 HOLD ON, GABE. 940 00:39:13,520 --> 00:39:14,896 WHY ARE YOU SMILING? 941 00:39:14,979 --> 00:39:18,149 IT'S HOW I DON'T CRY. 942 00:39:18,191 --> 00:39:21,236 THANK YOU, LITTLE CHICKEN. 943 00:39:21,319 --> 00:39:22,278 OKAY. 944 00:39:22,362 --> 00:39:24,572 HERE WE GO. 945 00:39:24,656 --> 00:39:26,491 IT'S GONNA DEFINITELY TAKE ME A COUPLE STEPS 946 00:39:26,533 --> 00:39:28,910 TO GET TO THE POINT WHERE I'M THE ONE HARVESTING THEM. 947 00:39:28,993 --> 00:39:32,122 I'M JUST NOT THERE YET. 948 00:39:32,205 --> 00:39:34,207 IT'S OKAY, GUYS. 949 00:39:34,290 --> 00:39:37,877 {\an8}♪♪ 950 00:39:39,295 --> 00:39:41,881 {\an8} 951 00:39:41,923 --> 00:39:43,883 {\an8}♪♪ 952 00:39:43,925 --> 00:39:47,721 CHANGE IS REALLY NEVER EASY, EVEN IF IT'S GOOD CHANGE. 953 00:39:47,804 --> 00:39:49,597 WE'RE ON A RANCH NOW. 954 00:39:49,681 --> 00:39:52,434 I HAVE TO TAKE AS MUCH PRIDE AS I DO IN HUNTING 955 00:39:52,517 --> 00:39:54,644 AS RAISING THE ANIMALS FOR FOOD. 956 00:39:54,728 --> 00:39:56,604 WE SHOULD HAVE A PRETTY GOOD FEED GOING ON. 957 00:39:56,688 --> 00:39:57,772 WHEW. 958 00:39:57,856 --> 00:39:59,065 YOU KNOW, EVERY DAY UP HERE, 959 00:39:59,149 --> 00:40:02,277 WE FIGHT TO BECOME MORE AND MORE SELF-SUFFICIENT. 960 00:40:02,360 --> 00:40:04,029 AND I'M JUST PROUD OF THE FAMILY. 961 00:40:04,070 --> 00:40:06,948 WE'VE ALL COME TOGETHER, AND WE ALL HAVE A COMMON GOAL 962 00:40:07,032 --> 00:40:08,074 AND A COMMON DREAM. 963 00:40:08,158 --> 00:40:11,703 AND SO FAR, WE'VE STUCK TOGETHER. 964 00:40:11,745 --> 00:40:15,248 TODAY IS SUCH A GREAT STEP FOR THE RANCH. 965 00:40:15,331 --> 00:40:18,293 IT MIGHT SEEM IMPOSSIBLE WITH EVERYTHING WE'RE TRYING TO DO, 966 00:40:18,376 --> 00:40:20,754 BUT AS LONG AS THE WOLF PACK STANDS TOGETHER, 967 00:40:20,795 --> 00:40:22,380 NOTHING CAN STOP US. 968 00:40:22,422 --> 00:40:23,673 WE'VE OVERCOME SOME HURDLES. 969 00:40:23,757 --> 00:40:25,383 WE'VE HAD SOME TROUBLES. 970 00:40:25,425 --> 00:40:27,177 BUT WE'RE GONNA KEEP ROLLING. 971 00:40:27,260 --> 00:40:30,430 THAT'S THE MIRACLE OF THE BROWNS, THAT WE JUST KEEP GOING. 972 00:40:30,472 --> 00:40:34,267 {\an8}♪♪ 973 00:40:34,309 --> 00:40:37,604 ON THE NEXT EPISODE OF "ALASKAN BUSH PEOPLE"... 974 00:40:37,687 --> 00:40:40,357 ONE THING THAT MAKES IT MORE EXTREME IS HOW YOU DO IT. 975 00:40:40,440 --> 00:40:41,733 EXTREME! 976 00:40:41,775 --> 00:40:42,942 ...AS THE BROWNS BATTLE 977 00:40:43,026 --> 00:40:44,944 TO COMPLETE THEIR MOUNTAIN PARADISE... 978 00:40:45,028 --> 00:40:46,696 IT'S DIGGING IN PRETTY GOOD! 979 00:40:46,780 --> 00:40:47,989 HOLD! HOLD! 980 00:40:48,073 --> 00:40:51,951 ...NORTH STAR RANCH IS EXPANDING FASTER THAN EXPECTED. 981 00:40:51,993 --> 00:40:53,912 I NEED YOUR HELP TO FIX BAMBI. 982 00:40:53,953 --> 00:40:55,747 THIS IS NOT GONNA GO IN. HE'S BIGGER THAN THAT. 983 00:40:55,789 --> 00:40:56,790 WHY WOULD I BE NERVOUS? 984 00:40:56,873 --> 00:40:58,875 WE'RE JUST HEADING AWAY TO HAVE A BABY. 985 00:40:58,958 --> 00:40:59,959 MORE, GUYS. 986 00:41:01,795 --> 00:41:03,963 OH, BOY. 987 00:41:04,047 --> 00:41:05,006 GO! GUN IT! 988 00:41:05,090 --> 00:41:06,424 BUT FATHER BILLY'S FIGHT 989 00:41:06,466 --> 00:41:08,802 TO CARRY THE HOMESTEAD INTO THE FUTURE... 990 00:41:08,885 --> 00:41:12,639 {\an8}DON'T PUSH YOURSELF. 991 00:41:12,722 --> 00:41:15,308 {\an8}...MAY COST THE WOLF PACK ITS LEADER. 992 00:41:15,350 --> 00:41:17,894 {\an8}I JUST CAN'T BREATHE. IT'S JUST THAT SIMPLE. 993 00:41:17,977 --> 00:41:21,314 {\an8} 994 00:41:21,398 --> 00:41:24,317 {\an8}-AND FOR THE FIRST TIME... 995 00:41:24,401 --> 00:41:25,652 {\an8}-WHAT? NOW? 996 00:41:25,735 --> 00:41:26,986 {\an8}-RIGHT NOW. 997 00:41:27,070 --> 00:41:30,448 {\an8}...THE FAMILY USHERS IN A NEW ERA. 998 00:41:30,490 --> 00:41:33,326 {\an8}-I'M YOUR GRANDMA. YOU CAN CALL ME GRANNY. 75419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.