All language subtitles for manny preguntas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:12,708 --> 01:00:15,416 I can't say it was like all said, but I remember like 2 01:00:15,416 --> 01:00:16,958 when iwas taking classes, right? 3 01:00:17,041 --> 01:00:20,375 And you're trying to like be this actor that you think you can be. 4 01:00:21,000 --> 01:00:24,541 And like there's rare moments, man, where like I feel everybody's energy. 5 01:00:24,625 --> 01:00:26,875 I always feel like people around me. 6 01:00:26,958 --> 01:00:29,125 But the moments on set where it was like 7 01:00:29,208 --> 01:00:32,291 you're doing the scene and you finish and you're like, 8 01:00:33,166 --> 01:00:35,000 "Oh, shit. Oh, I'm here." 9 01:00:35,625 --> 01:00:40,208 It's like, I don't know if you're related to like an athlete who's in the zone 10 01:00:40,458 --> 01:00:43,333 or you know when someone is like on a really good history 11 01:00:43,708 --> 01:00:45,166 and you don't really know what's going on. 12 01:00:45,250 --> 01:00:46,750 But if you know something special, 13 01:00:46,833 --> 01:00:48,083 like that's what I always strive for. 14 01:00:48,333 --> 01:00:51,958 So even when I'm struggling or when I'm down, going for that thing 15 01:00:51,958 --> 01:00:54,458 is like the gas, like for a patient. 16 01:00:54,625 --> 01:00:55,625 You remember what said one? 17 01:00:55,916 --> 01:00:56,708 It was just in class. 18 01:00:56,958 --> 01:00:57,708 It was just in class. 19 01:00:57,791 --> 01:00:59,333 I'm really feeling all set. 20 01:00:59,333 --> 01:01:01,791 But like in a class, it's like, ah, it's like this drug 21 01:01:01,875 --> 01:01:03,541 that you just want to keep trying to like get. 22 01:01:03,750 --> 01:01:05,958 You want to get that next fix. So yeah. 23 01:01:14,000 --> 01:01:15,166 Here's what's funny. 24 01:01:15,541 --> 01:01:18,000 The third, when I first walked into the wardrobe fitting 25 01:01:18,083 --> 01:01:22,791 for like, for real, it was like track suits and sweatsuits. 26 01:01:23,333 --> 01:01:25,375 And I told the creator, like, I don't really see 27 01:01:25,458 --> 01:01:26,708 like real this way. 28 01:01:27,375 --> 01:01:28,916 So I went in, like bought a bunch of stuff. 29 01:01:29,375 --> 01:01:30,125 You bought it. 30 01:01:30,208 --> 01:01:30,791 I bought it. 31 01:01:30,875 --> 01:01:31,083 Yeah. 32 01:01:31,166 --> 01:01:32,666 And then I even got the tattoo. 33 01:01:32,750 --> 01:01:34,458 I was like, I feel like he should have like a tattoo. 34 01:01:35,041 --> 01:01:36,458 And I sent it to her. 35 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 Luckily, she was with it. 36 01:01:38,333 --> 01:01:40,416 So everything that he had was kind of like something 37 01:01:40,500 --> 01:01:42,125 that I had that I bought myself. 38 01:01:42,791 --> 01:01:45,916 And then the wardrobe person eventually like bought amazing things. 39 01:01:46,000 --> 01:01:47,875 And like, it became a great character. 40 01:01:48,416 --> 01:01:50,000 But like, most of it was mine. 41 01:01:50,083 --> 01:01:51,375 But like, if I could say one thing, 42 01:01:51,458 --> 01:01:53,833 it'd be like a blue button up, like button up to the top 43 01:01:53,916 --> 01:01:55,375 like this, like a jean jacket. 44 01:01:55,458 --> 01:01:56,500 Because that's like my everyday. 45 01:01:56,875 --> 01:01:57,166 OK. 46 01:01:57,458 --> 01:01:58,416 Yeah, yeah, yeah. 47 01:01:58,500 --> 01:01:59,166 You know what I'm talking about? 48 01:01:59,500 --> 01:02:00,916 Why do people like the wardrobe? 49 01:02:01,125 --> 01:02:01,375 Yeah. 50 01:02:03,583 --> 01:02:04,541 You know what's funny, bro? 51 01:02:04,958 --> 01:02:07,666 I met some dude in the mall once that had the same tattoo 52 01:02:08,250 --> 01:02:09,041 that I had. 53 01:02:09,125 --> 01:02:10,875 And he was like, yo, I got this tattoo because it's such 54 01:02:10,958 --> 01:02:11,333 and such. 55 01:02:11,500 --> 01:02:13,208 And I was like, shit. 56 01:02:13,625 --> 01:02:15,625 It's one of those moments where you're like, damn, 57 01:02:15,708 --> 01:02:16,541 and you forget that. 58 01:02:17,250 --> 01:02:18,250 Like, we're doing a job, right? 59 01:02:18,583 --> 01:02:18,791 Yeah. 60 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 But you forget that like this ripples across. 61 01:02:21,250 --> 01:02:23,208 Like, this is what people do when they get off of work 62 01:02:23,291 --> 01:02:23,833 to enjoy. 63 01:02:24,250 --> 01:02:24,500 Yep. 64 01:02:24,583 --> 01:02:27,041 And like, again, that's something that makes me the happiest about work. 65 01:02:27,125 --> 01:02:28,875 Because like, I started acting because of people 66 01:02:28,958 --> 01:02:29,916 that were doing TV. 67 01:02:30,375 --> 01:02:31,875 And they didn't know that they were affecting me 68 01:02:31,958 --> 01:02:32,583 that same way. 69 01:02:32,875 --> 01:02:33,958 So I want to always like 70 01:02:34,041 --> 01:02:35,166 give people that same thing. 71 01:02:35,291 --> 01:02:35,625 That's beautiful. 72 01:02:35,708 --> 01:02:35,875 Yeah. 73 01:02:36,208 --> 01:02:36,541 That's beautiful. 74 01:02:45,500 --> 01:02:47,541 That's a good question because, look, I don't-- 75 01:02:48,875 --> 01:02:51,583 there's only like a handful of actors who can really like 76 01:02:51,666 --> 01:02:53,333 transform and like do accents 77 01:02:53,416 --> 01:02:54,541 and like their whole body 78 01:02:54,625 --> 01:02:55,583 and they walk differently. 79 01:02:56,625 --> 01:02:58,625 So I strive to be that, of course. 80 01:02:59,083 --> 01:03:00,291 But to be honest, 81 01:03:00,375 --> 01:03:02,166 there's only like little things that have happened. 82 01:03:02,250 --> 01:03:04,750 I remember one time like I was laughing as a character. 83 01:03:05,125 --> 01:03:07,625 And all of a sudden my laugh changed in my real life. 84 01:03:07,916 --> 01:03:10,250 And I was like, why am I laughing this way? 85 01:03:10,666 --> 01:03:13,666 Or even like a walk, like I-- Rio walked a certain way. 86 01:03:13,750 --> 01:03:16,375 And I always had my hands behind my back with the intention 87 01:03:16,541 --> 01:03:17,666 to show that I'm not a threat. 88 01:03:18,208 --> 01:03:19,791 Because everything else about him was a threat. 89 01:03:19,875 --> 01:03:20,750 So I always did this. 90 01:03:21,041 --> 01:03:22,791 But now when I'm with my son and my wife, 91 01:03:22,875 --> 01:03:23,666 I'm always like this. 92 01:03:23,750 --> 01:03:24,500 And I'm like, damn it. 93 01:03:25,333 --> 01:03:26,583 OK, let that go. 94 01:03:26,833 --> 01:03:29,166 But it's the thing that gets into you, one, 95 01:03:29,250 --> 01:03:30,666 because you created it. 96 01:03:30,750 --> 01:03:33,583 And then two, you do it so often that it becomes a part of you. 97 01:03:33,833 --> 01:03:35,041 And like even like, oh, I'm dressed. 98 01:03:35,125 --> 01:03:37,083 I'm like, damn, am I like I dress like Rio now. 99 01:03:37,166 --> 01:03:38,083 It's the weirdest shit. 100 01:03:38,291 --> 01:03:38,500 Really? 101 01:03:38,958 --> 01:03:39,416 Oh, wow. 102 01:03:46,833 --> 01:03:50,625 Oh man, like my wife is like the best cook, 103 01:03:50,708 --> 01:03:52,916 so she would like make me some enchiladas sometimes, 104 01:03:53,125 --> 01:03:53,958 like Mexican rice. 105 01:03:55,458 --> 01:03:58,375 She know, I never eat on set, I don't like catered food, 106 01:03:58,583 --> 01:03:59,500 sorry if that sounds bad. 107 01:03:59,625 --> 01:04:01,208 But I would always bring my own food, 108 01:04:01,291 --> 01:04:02,875 so I always had it like great. 109 01:04:02,958 --> 01:04:04,875 And it would be something to like after a long day, 110 01:04:04,958 --> 01:04:06,083 you look forward to just like, 111 01:04:06,916 --> 01:04:08,791 because I don't know this any other food. 112 01:04:08,916 --> 01:04:11,250 Yeah, no this to any other like food, 113 01:04:11,333 --> 01:04:13,541 but like Mexican food is the best. 114 01:04:14,708 --> 01:04:15,208 We agree. 115 01:04:15,541 --> 01:04:16,166 Yeah, okay good. 116 01:04:17,250 --> 01:04:18,666 And like I can't find like, sorry, 117 01:04:19,000 --> 01:04:20,750 does New York have good Mexican food? 118 01:04:20,833 --> 01:04:23,250 Cause I've been like searching and the hunting down for it. 119 01:04:23,333 --> 01:04:24,416 i gotta take you to someplace. 120 01:04:24,500 --> 01:04:25,291 When this is up, 121 01:04:25,583 --> 01:04:28,041 yeah everybody please comment where the good Mexican food is 122 01:04:28,125 --> 01:04:28,583 cause I'm going. 123 01:04:35,500 --> 01:04:37,375 take your time, take your time. 124 01:04:37,500 --> 01:04:39,875 Yeah, like, you're from a lot of people 125 01:04:40,000 --> 01:04:42,125 who haven't gotten to where you wanna get to 126 01:04:42,208 --> 01:04:42,750 and they're like, oh, 127 01:04:42,833 --> 01:04:44,166 you know, just wait, 128 01:04:44,250 --> 01:04:45,500 your time will come, you know, 129 01:04:45,583 --> 01:04:46,750 good things happen if you wait. 130 01:04:46,833 --> 01:04:48,541 And I'm like, I don't know, wait, 131 01:04:48,625 --> 01:04:49,791 I wanna go and get it. 132 01:04:50,125 --> 01:04:51,583 So everybody would be like, oh, you know, 133 01:04:51,666 --> 01:04:54,041 wait 10 years and then your career's gonna kick off 134 01:04:54,125 --> 01:04:55,791 and I'd be like, no, I wanna get it right now, 135 01:04:55,875 --> 01:04:56,916 I'm good enough to do it now. 136 01:04:57,750 --> 01:05:00,583 So I didn't wait, man, I remember writing letters to people 137 01:05:01,333 --> 01:05:03,250 like old school, like handwritten letters, 138 01:05:03,333 --> 01:05:04,916 not knowing if it would ever reach them, 139 01:05:05,000 --> 01:05:07,541 I would send it to their agency or wherever. 140 01:05:07,916 --> 01:05:10,291 I would reach out to everybody on Instagram, 141 01:05:10,375 --> 01:05:13,000 I'd try to find anybody I can who I'm a fan of, 142 01:05:13,083 --> 01:05:15,708 not to network, but to be like, 143 01:05:15,791 --> 01:05:17,541 y'all love your work, I'd love to work with you. 144 01:05:17,916 --> 01:05:19,375 And who knows what can come from it. 145 01:05:19,583 --> 01:05:19,958 Beautiful. 146 01:05:20,041 --> 01:05:20,500 Don't wait. 147 01:05:20,791 --> 01:05:21,250 Don't wait. 148 01:05:29,375 --> 01:05:30,708 if i had a playlist. 149 01:05:30,791 --> 01:05:31,375 Yeah, yeah, yeah. 150 01:05:32,416 --> 01:05:33,416 That's a good question. 151 01:05:34,000 --> 01:05:36,416 Nah, honestly, dude, I don't know what it is, 152 01:05:36,500 --> 01:05:37,833 and you could ask a lot of athletes. 153 01:05:38,583 --> 01:05:42,875 We listen to R&B because you wanna be as calm as possible 154 01:05:43,000 --> 01:05:44,541 before you go into something serious 155 01:05:45,083 --> 01:05:46,500 because you know what it's gonna be. 156 01:05:47,041 --> 01:05:48,416 So to me, it would be 157 01:05:48,500 --> 01:05:51,333 like 90s R&B, like Jodeci, 158 01:05:51,750 --> 01:05:53,041 or like Tony, Tony, Tony, 159 01:05:53,750 --> 01:05:55,791 like anything that really calmed me down. 160 01:05:55,875 --> 01:05:57,333 Well, that's mad, but what about Rio? 161 01:05:57,416 --> 01:05:58,000 No, Rio. 162 01:05:58,708 --> 01:06:00,333 Yeah, because Rio had to do everything 163 01:06:00,416 --> 01:06:02,208 that was so serious, right? 164 01:06:02,666 --> 01:06:04,208 So I always wanted to make sure, 165 01:06:04,291 --> 01:06:06,750 I was always listening to stuff that would calm me down 166 01:06:06,833 --> 01:06:08,500 so I could maintain this calmness. 167 01:06:08,875 --> 01:06:10,000 Because in my real life, I'm like, 168 01:06:10,083 --> 01:06:12,000 I wanna smile and I wanna laugh and joke, 169 01:06:12,333 --> 01:06:13,083 so I always needed 170 01:06:13,166 --> 01:06:14,083 something to just like. 171 01:06:20,916 --> 01:06:22,000 Oh, yeah. Yeah. 172 01:06:22,083 --> 01:06:24,333 I mean, especially with Rio, like the mama, 173 01:06:24,541 --> 01:06:25,208 like the "Hey, mama." 174 01:06:26,500 --> 01:06:27,166 That's all me. 175 01:06:27,416 --> 01:06:29,000 Yeah, like, that's kind of how I talk anyway. 176 01:06:29,625 --> 01:06:31,166 So like, once I started doing that, 177 01:06:31,250 --> 01:06:32,291 they wanted to do it. 178 01:06:32,375 --> 01:06:33,625 They started writing the "More in the Strip," 179 01:06:33,708 --> 01:06:34,458 which was fine with me. 180 01:06:35,125 --> 01:06:36,000 So like that thing-- 181 01:06:37,291 --> 01:06:37,666 Wait, wait, wait. 182 01:06:37,750 --> 01:06:38,250 Give me a cheek. 183 01:06:38,333 --> 01:06:39,208 Can you do that now? 184 01:06:39,625 --> 01:06:40,916 Don't lie to them. 185 01:06:41,166 --> 01:06:43,500 Everybody was like, so I open the door. 186 01:06:43,583 --> 01:06:44,125 There's this one line 187 01:06:44,208 --> 01:06:45,500 where it's like, hey, mama. 188 01:06:46,041 --> 01:06:49,416 And I'm like, it made such an impact on social media 189 01:06:49,583 --> 01:06:50,541 where I'm like, this? 190 01:06:50,708 --> 01:06:52,375 Like of all the things, this is what you like? 191 01:06:52,458 --> 01:06:52,625 OK. 192 01:06:52,875 --> 01:06:53,583 And that was improv. 193 01:06:53,708 --> 01:06:54,750 Yeah, and I keep going with it. 194 01:06:54,833 --> 01:06:56,375 But it's just like little things like that. 195 01:06:56,458 --> 01:06:57,875 Like the scripts are always well-written. 196 01:06:58,375 --> 01:06:59,833 I just kind of like to add my spins. 197 01:07:00,250 --> 01:07:00,625 Beautiful. 198 01:07:00,625 --> 01:07:00,958 Yeah. 199 01:07:05,500 --> 01:07:06,041 Okay. 200 01:07:09,541 --> 01:07:12,041 What's the craziest thing that I've done to prepare? 201 01:07:14,000 --> 01:07:18,875 I had an audition and the character was blind. 202 01:07:19,375 --> 01:07:22,125 So I went to a mall and I had my friendcome with me 203 01:07:22,125 --> 01:07:25,666 and I blindfolded myself and I was like stay near me 204 01:07:25,916 --> 01:07:27,000 but don't help me 205 01:07:27,416 --> 01:07:29,291 and I tried to walk through this mall 206 01:07:29,375 --> 01:07:31,083 blindfolded, blindfolded. 207 01:07:31,416 --> 01:07:32,750 And I did it for like 30 minutes or so 208 01:07:32,833 --> 01:07:35,041 and I had no idea and it was the scariest thing. 209 01:07:35,416 --> 01:07:38,583 And then I took it off and my friend was just laughing his ass off. 210 01:07:38,666 --> 01:07:41,208 He was like, "Bro, you just walked in a circle for like 20 minutes." 211 01:07:44,708 --> 01:07:47,125 He's like, "You just literally walked 212 01:07:47,208 --> 01:07:48,166 from like there to there. 213 01:07:48,166 --> 01:07:49,791 You thought you were so scared and going everywhere." 214 01:07:50,625 --> 01:07:53,666 And here I am thinking I was like doing some Daniel Day Lewis shit. 215 01:07:53,750 --> 01:07:55,958 I was like, "Oh, there's nothing. I walked in a circle in a mall." 216 01:07:56,791 --> 01:07:57,791 Yeah, so that's it. 217 01:07:57,875 --> 01:07:59,791 That's beautiful. That was awesome. 218 01:08:00,583 --> 01:08:01,916 Alright, you did it. 219 01:08:02,416 --> 01:08:03,666 That was awesome, man. 220 01:08:03,750 --> 01:08:05,916 Thank you, bro. Appreciate you. 221 01:08:06,000 --> 01:08:08,333 Let's do it. Let's do the picture. 222 01:08:08,416 --> 01:08:10,041 Un ChínThat's beautiful. 17648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.