All language subtitles for daredevil.born.again.s01e09.1080p.web.h264-successfulcrab_[eng sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,375 --> 00:00:04,666 [Matt] We put Poindexter away and it changes nothing. 2 00:00:04,667 --> 00:00:07,499 We defend Hector Ayala and he's still murdered. 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,791 Heather's assaulted by Muse and she thinks Fisk is right. 4 00:00:09,792 --> 00:00:13,208 This, us, what... what we do, it feels useless. 5 00:00:13,958 --> 00:00:15,916 [♪ dramatic music playing] 6 00:00:15,917 --> 00:00:17,874 - [gun cocks] - [Matt] It occurs to me that justice 7 00:00:17,875 --> 00:00:19,207 will not be served today, 8 00:00:19,208 --> 00:00:22,082 because whatever sentence is passed, Foggy Nelson will still be dead. 9 00:00:22,083 --> 00:00:23,791 [Karen] What're you gonna do about Daredevil? 10 00:00:23,792 --> 00:00:26,750 [Matt] I'm not him anymore. And I won't let myself be. 11 00:00:27,375 --> 00:00:28,457 - [gunshot] - [bullet clattering] 12 00:00:28,458 --> 00:00:29,749 [Matt] A client of mine was shot. 13 00:00:29,750 --> 00:00:32,416 Guess whose logo I found on the bullet casing? 14 00:00:32,417 --> 00:00:34,791 [Fisk] A task force. Hand-picked by me. 15 00:00:34,792 --> 00:00:36,541 [Gallo] This is every bad apple in the barrel. 16 00:00:36,542 --> 00:00:38,457 I prefer "motivated individuals." 17 00:00:38,458 --> 00:00:39,582 [Matt] He was celebrating. 18 00:00:39,583 --> 00:00:42,666 Foggy knew the night he died he was gonna win, and somebody silenced him. 19 00:00:42,667 --> 00:00:45,082 Everyone thought you were just a shooter on a rampage. 20 00:00:45,083 --> 00:00:46,332 You did it for Fisk. 21 00:00:46,333 --> 00:00:47,749 [Vanessa] I took over the business. 22 00:00:47,750 --> 00:00:50,874 Then he returns and I really don't know how I feel. 23 00:00:50,875 --> 00:00:53,874 [Matt] But I need you to know, he sought you out to get to me. 24 00:00:53,875 --> 00:00:56,416 Matt, you're starting to worry me on a professional level. 25 00:00:56,417 --> 00:00:58,082 [Buck] Ben Poindexter killed a prison guard 26 00:00:58,083 --> 00:00:59,292 and used his badge to escape. 27 00:01:00,292 --> 00:01:01,749 I know you had Foggy killed. 28 00:01:01,750 --> 00:01:03,249 Your husband, does he know? 29 00:01:03,250 --> 00:01:05,333 [♪ dramatic music playing] 30 00:01:17,458 --> 00:01:20,041 [♪ gospel music playing, Florida Mass Choir "Storm Cloud Rising"] 31 00:01:20,042 --> 00:01:25,208 - ♪ I see the lightning flashing ♪ - ♪ I see the lightning flashing ♪ 32 00:01:26,208 --> 00:01:30,957 - ♪ Heard ♪ - ♪ Heard the thunder roll ♪ 33 00:01:30,958 --> 00:01:33,667 - [flies buzzing] - [gun cocks] 34 00:01:34,375 --> 00:01:36,333 [gunshot] 35 00:01:37,208 --> 00:01:39,875 - [people talking indistinctly] - [chime over speakers] 36 00:01:52,417 --> 00:01:55,833 The whole FBI corruption scandal, Agent Nadeem, all that. 37 00:01:56,875 --> 00:01:58,750 It's why my husband was acquitted. 38 00:01:59,792 --> 00:02:01,958 It's only fair it should benefit you, too. 39 00:02:03,625 --> 00:02:06,375 [Poindexter] "Release on appeal." 40 00:02:07,417 --> 00:02:09,000 [breathing heavily] 41 00:02:11,208 --> 00:02:12,208 Fisk, 42 00:02:13,333 --> 00:02:14,750 he knows about this? 43 00:02:15,750 --> 00:02:18,583 I haven't seen my husband in a while. 44 00:02:19,917 --> 00:02:23,042 I had you released because I need a favor. 45 00:02:24,958 --> 00:02:26,167 You want me to... 46 00:02:28,667 --> 00:02:29,792 kill someone. 47 00:02:31,708 --> 00:02:34,833 A thief called Benjamin Cafaro 48 00:02:35,875 --> 00:02:38,000 and his lawyer, Foggy Nelson. 49 00:02:40,542 --> 00:02:42,000 I remember him. 50 00:02:43,208 --> 00:02:45,208 Escape the past, do we? 51 00:02:45,958 --> 00:02:48,708 [Vanessa] The case he's involved with would shine 52 00:02:49,417 --> 00:02:52,458 unwanted light on some of my business practices. 53 00:02:55,000 --> 00:02:56,750 It has to be soon. 54 00:02:57,875 --> 00:02:59,333 In the next few days. 55 00:03:00,375 --> 00:03:02,667 [woman over PA] Dr. Jane, seven-five-three-three. 56 00:03:04,000 --> 00:03:06,041 [♪ soft instrumental music playing] 57 00:03:06,042 --> 00:03:07,250 [Vanessa] Benjamin, 58 00:03:08,458 --> 00:03:11,249 I'm offering you a chance to get your mind back. 59 00:03:11,250 --> 00:03:13,250 Your self... 60 00:03:14,042 --> 00:03:15,500 This is no way to live. 61 00:03:26,542 --> 00:03:30,000 You are the very best at this type of thing. 62 00:03:30,667 --> 00:03:31,958 That's why I came. 63 00:03:32,875 --> 00:03:35,583 Your history with my husband isn't part of this. 64 00:03:37,250 --> 00:03:40,541 He's... always part of this. 65 00:03:40,542 --> 00:03:42,875 [♪ tense music playing] 66 00:03:44,958 --> 00:03:46,375 It's a simple offer. 67 00:03:52,375 --> 00:03:54,332 [announcer over PA] Dr. Patel, six-six-three. 68 00:03:54,333 --> 00:03:55,500 [Vanessa] Trust me. 69 00:03:57,667 --> 00:03:59,667 [♪ tense, unsettling music playing] 70 00:04:04,917 --> 00:04:06,292 [scribbling] 71 00:04:11,333 --> 00:04:13,333 [♪ unsettling music intensifies] 72 00:04:18,875 --> 00:04:20,833 [people shouting indistinctly] 73 00:04:23,792 --> 00:04:24,917 [Vanessa] You're free. 74 00:04:34,292 --> 00:04:36,874 [♪ gospel music playing, The Florida Mass Choir "Storm Cloud Rising"] 75 00:04:36,875 --> 00:04:38,707 ♪ I see the lightning flash ♪ 76 00:04:38,708 --> 00:04:39,791 [gun cocks] 77 00:04:39,792 --> 00:04:41,542 ♪ See the lightning flash ♪ 78 00:04:42,667 --> 00:04:43,666 [muffled conversation] 79 00:04:43,667 --> 00:04:46,917 ♪ Heard the thunder roll ♪ 80 00:04:48,583 --> 00:04:49,999 ♪ Storm cloud... ♪ 81 00:04:50,000 --> 00:04:51,582 - [gunshot] - [Heather] Matt! 82 00:04:51,583 --> 00:04:54,124 - [people screaming] - [Heather gasping] 83 00:04:54,125 --> 00:04:56,208 [♪ theme music playing] 84 00:05:26,667 --> 00:05:28,667 [♪ theme music continues playing] 85 00:06:33,625 --> 00:06:35,582 [monitor beeping] 86 00:06:35,583 --> 00:06:38,041 [indistinct announcement playing over PA] 87 00:06:38,042 --> 00:06:39,833 [people talking indistinctly] 88 00:06:44,208 --> 00:06:45,417 [coughs softly] 89 00:06:47,583 --> 00:06:48,583 [flinches] 90 00:06:49,375 --> 00:06:50,375 Karen? 91 00:06:54,750 --> 00:06:55,833 It's the drugs. 92 00:06:59,875 --> 00:07:00,917 Heather. 93 00:07:01,625 --> 00:07:03,957 You okay? [gulps] 94 00:07:03,958 --> 00:07:05,999 - Fine. - [Matt exhales] 95 00:07:06,000 --> 00:07:07,332 I... 96 00:07:07,333 --> 00:07:09,541 [swallows, exhales] 97 00:07:09,542 --> 00:07:10,667 Water? 98 00:07:11,500 --> 00:07:13,042 [exhales, sips] 99 00:07:14,042 --> 00:07:15,083 Fisk? 100 00:07:16,417 --> 00:07:17,500 You saved his life. 101 00:07:18,208 --> 00:07:19,250 Yeah. 102 00:07:19,958 --> 00:07:24,167 I heard someone scream "gun" and I just reacted. Poindexter? 103 00:07:24,792 --> 00:07:26,292 [Kirsten] He's still at large. 104 00:07:28,042 --> 00:07:31,208 Kirsten, Vanessa Fisk ordered the hit on Foggy. 105 00:07:32,833 --> 00:07:36,249 Listen, the case Foggy was working on, can you get me access to it from... 106 00:07:36,250 --> 00:07:37,999 Hey, listen, you're on a ton of medication. 107 00:07:38,000 --> 00:07:39,457 [Matt] I know how this sounds. 108 00:07:39,458 --> 00:07:41,999 I really don't think you do. I don't think you do. Okay? 109 00:07:42,000 --> 00:07:44,207 - [liquid pouring] - [Vanessa shudders] 110 00:07:44,208 --> 00:07:45,542 [Vanessa] I'm still shaking. 111 00:07:47,792 --> 00:07:50,917 - All I care is that you're still alive. - [Vanessa sighs] 112 00:07:53,750 --> 00:07:55,750 [♪ suspenseful music playing] 113 00:07:58,417 --> 00:07:59,875 [coughs] 114 00:08:00,417 --> 00:08:01,583 [exhales deeply] 115 00:08:07,167 --> 00:08:08,375 Vanessa... 116 00:08:09,542 --> 00:08:10,583 I know. 117 00:08:13,250 --> 00:08:14,333 I know. 118 00:08:15,667 --> 00:08:16,875 [sighs] 119 00:08:21,375 --> 00:08:24,000 [♪ tense music playing] 120 00:08:24,833 --> 00:08:25,875 [Vanessa sighs] 121 00:08:29,583 --> 00:08:31,457 [Matt] Foggy knew he was gonna win his case. 122 00:08:31,458 --> 00:08:34,541 I talked to Josie. He'd already opened a bottle of O'Melveny's. 123 00:08:34,542 --> 00:08:36,249 I remember him drinking it. 124 00:08:36,250 --> 00:08:37,874 - [Matt] Right? - He was saying that he was 125 00:08:37,875 --> 00:08:40,832 celebrating an early win, but I think it was just bluster. 126 00:08:40,833 --> 00:08:42,666 No, it wasn't. I think he was sitting on something 127 00:08:42,667 --> 00:08:44,082 the Fisks didn't want exposed. 128 00:08:44,083 --> 00:08:46,291 You do realize they were the ones getting shot at. 129 00:08:46,292 --> 00:08:48,541 - I know. Hey. I know it was them. - [Kirsten] Yeah. 130 00:08:48,542 --> 00:08:50,166 I just don't know why. 131 00:08:50,167 --> 00:08:52,499 Do you remember anything else from that night? 132 00:08:52,500 --> 00:08:55,457 [sighs] Um... 133 00:08:55,458 --> 00:08:59,291 I remember him saying that he was gonna be filing a motion to dismiss. 134 00:08:59,292 --> 00:09:00,374 I need to see it. 135 00:09:00,375 --> 00:09:01,916 You can't, because it wasn't filed. 136 00:09:01,917 --> 00:09:03,749 [Matt] Then I need to get out of here and find it. 137 00:09:03,750 --> 00:09:04,875 [Kirsten] Hey, hey. Just... 138 00:09:06,083 --> 00:09:09,250 [Fisk] You moved millions through Red Hook. 139 00:09:10,083 --> 00:09:11,750 Now that I'm mayor, 140 00:09:12,583 --> 00:09:15,000 we can move billions. 141 00:09:16,125 --> 00:09:18,582 [♪ tense music playing] 142 00:09:18,583 --> 00:09:23,791 - Gallo and the police. - Luca. Hmm. 143 00:09:23,792 --> 00:09:26,958 - And the gangs? - All of it architecture. 144 00:09:29,250 --> 00:09:32,167 I-I ran to save the city. 145 00:09:32,875 --> 00:09:35,458 But opportunities present themselves. 146 00:09:39,500 --> 00:09:41,082 Matt, just... You gotta take it easy, Matt. 147 00:09:41,083 --> 00:09:42,707 [Matt] I'm not losing it, Heather. 148 00:09:42,708 --> 00:09:46,499 However much you think you know Fisk, you don't. And it's really dangerous. 149 00:09:46,500 --> 00:09:48,957 I'm sorry you don't believe me, but I'm telling you the truth. 150 00:09:48,958 --> 00:09:50,667 [breathing heavily] 151 00:09:53,208 --> 00:09:55,408 [Heather] I think it's better I come back once you've... 152 00:09:57,000 --> 00:09:58,208 had some rest. 153 00:09:59,208 --> 00:10:01,250 [♪ melancholy music playing] 154 00:10:03,958 --> 00:10:05,249 [Kirsten] I'll be out in a second. 155 00:10:05,250 --> 00:10:07,333 [♪ music turns eerie] 156 00:10:11,000 --> 00:10:12,249 [Fisk] They're gonna go out there 157 00:10:12,250 --> 00:10:14,624 and hunt down not only Poindexter, but all vigilantes! 158 00:10:14,625 --> 00:10:19,207 There'll be no body cams, no due process, no warrants! 159 00:10:19,208 --> 00:10:22,207 [Gallo] Sir, that not only goes against the operating principles of the NYPD, 160 00:10:22,208 --> 00:10:24,957 it's illegal. I mean, next, you'll be condoning the use of lethal force. 161 00:10:24,958 --> 00:10:29,082 "Condoning"? Absolutely not. Encouraging, Gallo! Encouraging! 162 00:10:29,083 --> 00:10:33,166 I want the bridges shut down! I want the tunnels closed! 163 00:10:33,167 --> 00:10:38,124 Sir, a lone gunman attacking the mayor is a massive affront. 164 00:10:38,125 --> 00:10:41,957 Of course, I see that. But to seal the city, 165 00:10:41,958 --> 00:10:46,791 you need a large scale, real, and present threat to public safety. 166 00:10:46,792 --> 00:10:50,208 Sheila, your concerns are noted. 167 00:10:52,250 --> 00:10:54,583 Now you all have a job to do. 168 00:10:58,750 --> 00:11:00,292 Buck, one moment, please. 169 00:11:05,958 --> 00:11:08,583 Tell me, what's Matt Murdock's condition? 170 00:11:09,875 --> 00:11:12,625 Stable. Recovering at Metro-General. 171 00:11:13,292 --> 00:11:17,083 Murdock saving you does complicate the optics of things, somewhat. 172 00:11:18,750 --> 00:11:19,750 No. 173 00:11:21,000 --> 00:11:22,167 Quite the opposite. 174 00:11:23,625 --> 00:11:28,958 Imagine if our fearless lawyer from Hell's Kitchen... 175 00:11:30,917 --> 00:11:33,832 were to succumb to his wounds. 176 00:11:33,833 --> 00:11:36,417 Wounds he's sustained by trying to save the mayor. 177 00:11:37,458 --> 00:11:38,916 In this case, 178 00:11:38,917 --> 00:11:42,957 a dead hero is better than a live vigilante. 179 00:11:42,958 --> 00:11:45,083 [♪ tense music playing] 180 00:11:52,458 --> 00:11:56,541 [Kirsten] Matt, I'm really, really glad that you're gonna be okay. I am. 181 00:11:56,542 --> 00:11:58,416 But we're gonna have to have a serious conversation 182 00:11:58,417 --> 00:12:00,000 on the other side of this, all right? 183 00:12:04,500 --> 00:12:06,291 [announcer over PA] Dr. Calvinson, three-zero-six. 184 00:12:06,292 --> 00:12:09,333 - Dr. Calvinson, three-zero-six. - [footsteps receding] 185 00:12:12,292 --> 00:12:15,292 [♪ tense, dramatic music playing] 186 00:12:22,833 --> 00:12:27,375 I've been giving thought to what you said earlier about threats 187 00:12:28,583 --> 00:12:29,792 and public safety. 188 00:12:31,583 --> 00:12:32,750 [Sheila] I'm so glad, sir. 189 00:12:33,500 --> 00:12:37,792 Sometimes our reactions are worse than the offenses that cause them. 190 00:12:39,833 --> 00:12:41,000 [Fisk] Sheila, I've... 191 00:12:45,333 --> 00:12:50,583 In business, there's always a tipping point in a negotiation. 192 00:12:51,750 --> 00:12:54,500 We are in that place with this city. 193 00:12:56,750 --> 00:12:58,500 It just needs a little push... 194 00:13:00,458 --> 00:13:03,458 and they'll come to us with open arms. 195 00:13:05,958 --> 00:13:08,750 And what would that push be? 196 00:13:12,542 --> 00:13:14,500 You're a very perceptive woman. 197 00:13:16,917 --> 00:13:22,167 I imagine that you know who in my staff is loyal and who is not. 198 00:13:24,500 --> 00:13:25,750 People talk to you. 199 00:13:28,542 --> 00:13:32,542 Yeah, yeah, you can say that I've got an ear to the ground here. 200 00:13:33,792 --> 00:13:34,792 Good. 201 00:13:36,375 --> 00:13:39,958 Send everyone who's not completely on board... 202 00:13:41,417 --> 00:13:42,458 home. 203 00:13:43,125 --> 00:13:44,542 [chuckles softly] 204 00:13:49,458 --> 00:13:50,458 Yes, sir. 205 00:13:51,167 --> 00:13:53,167 [♪ tense music playing] 206 00:13:54,000 --> 00:13:57,333 On your way out, can you send in our friend from Con Ed? 207 00:14:02,250 --> 00:14:04,250 [♪ woman vocalizing] 208 00:14:14,542 --> 00:14:15,541 [elevator dings] 209 00:14:15,542 --> 00:14:17,667 [people talking indistinctly] 210 00:14:20,042 --> 00:14:23,624 [announcer over PA] Outpatient department manager, please dial 5-7-3. 211 00:14:23,625 --> 00:14:25,667 Outpatient department manager. 212 00:14:27,542 --> 00:14:29,125 [footsteps approaching] 213 00:14:33,333 --> 00:14:34,583 [Gallo] We need to talk. 214 00:14:37,917 --> 00:14:38,917 Okay. 215 00:14:40,292 --> 00:14:42,208 [Gallo] I mean, you see what's happening, right? 216 00:14:43,042 --> 00:14:44,458 I know you do. 217 00:14:45,375 --> 00:14:46,999 - First, he guts the force. - [door opens] 218 00:14:47,000 --> 00:14:49,916 - [people talking indistinctly] - Crime spikes, 219 00:14:49,917 --> 00:14:51,708 probably due to friends of his. 220 00:14:52,292 --> 00:14:53,624 And then... [chuckles] 221 00:14:53,625 --> 00:14:57,374 he turns a bunch of rogue cops into his own personal militia, 222 00:14:57,375 --> 00:14:59,749 sends them out as a kill squad against the vigilantes, 223 00:14:59,750 --> 00:15:02,707 and now he's trying to get his hands on the power switch to the city? 224 00:15:02,708 --> 00:15:05,332 It sounds like you've got ears in the walls. 225 00:15:05,333 --> 00:15:08,291 There are still sane people in the building. 226 00:15:08,292 --> 00:15:10,542 And I am betting that you're one of them. 227 00:15:12,708 --> 00:15:14,707 [♪ music playing, The Spinowitz Experience "Killing Me Softly With his Song"] 228 00:15:14,708 --> 00:15:16,292 [people talking indistinctly] 229 00:15:18,125 --> 00:15:20,125 [footsteps echoing] 230 00:15:24,167 --> 00:15:26,167 [♪ music turns eerie] 231 00:15:30,958 --> 00:15:32,416 [Gallo] I'm going up the ladder. 232 00:15:32,417 --> 00:15:34,541 The Governor, State Supreme Court. 233 00:15:34,542 --> 00:15:36,749 Uh, th-this is still the mayor's office. Not the Kingpin's. 234 00:15:36,750 --> 00:15:38,582 And he is still subject to the law. 235 00:15:38,583 --> 00:15:43,167 - [sighs] - And I'm hoping for your support. 236 00:15:44,542 --> 00:15:47,393 [♪ music playing, The Spinowitz Experience "Killing Me Softly With his Song"] 237 00:15:47,417 --> 00:15:49,167 [♪ music turns tense] 238 00:15:51,000 --> 00:15:54,500 - When? - Tomorrow. I leave for Albany first thing. 239 00:15:55,208 --> 00:15:57,667 Yeah, well, there's no way I can go with you. 240 00:15:58,333 --> 00:16:02,124 But if you need me to put in a word, you got it. 241 00:16:02,125 --> 00:16:04,582 - I appreciate that, Sheila. - Yeah. 242 00:16:04,583 --> 00:16:05,957 [Gallo] We'll get through this. 243 00:16:05,958 --> 00:16:07,875 - The city always does. - Hmm. 244 00:16:09,250 --> 00:16:10,916 - [Gallo] You watch your back. - [sighs] 245 00:16:10,917 --> 00:16:13,332 Always. You too. 246 00:16:13,333 --> 00:16:16,173 [♪ jazz music playing, Roberta Flack, "Killing Me Softly With his Song"] 247 00:16:18,375 --> 00:16:20,333 [indistinct conversation] 248 00:16:23,625 --> 00:16:25,625 [clock ticking] 249 00:16:30,917 --> 00:16:32,166 [loud clang] 250 00:16:32,167 --> 00:16:34,087 - [alarm blaring] - [people talking indistinctly] 251 00:16:35,250 --> 00:16:38,292 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 252 00:16:39,042 --> 00:16:41,958 ♪ Singing my life with his words ♪ 253 00:16:43,042 --> 00:16:49,666 ♪ Killing me softly with his song ♪ 254 00:16:49,667 --> 00:16:53,832 ♪ Telling my whole life with his words ♪ 255 00:16:53,833 --> 00:16:57,833 ♪ Killing me softly... ♪ 256 00:16:59,083 --> 00:17:01,208 ♪ Oh... ♪ 257 00:17:11,792 --> 00:17:13,792 [♪ tense, suspenseful music playing] 258 00:17:14,542 --> 00:17:16,874 [helicopter whirring] 259 00:17:16,875 --> 00:17:18,332 [siren blaring] 260 00:17:18,333 --> 00:17:19,750 [horns honking] 261 00:17:21,667 --> 00:17:23,457 [people talking indistinctly] 262 00:17:23,458 --> 00:17:24,957 [sirens continue blaring] 263 00:17:24,958 --> 00:17:26,833 [helicopter whirring] 264 00:17:28,083 --> 00:17:29,458 [door opens] 265 00:17:30,958 --> 00:17:32,667 [breathes deeply] 266 00:17:35,167 --> 00:17:37,167 [♪ suspenseful music playing] 267 00:17:43,167 --> 00:17:44,332 [groans softly] 268 00:17:44,333 --> 00:17:46,083 [helicopter whirring continues] 269 00:17:47,625 --> 00:17:49,083 [exhales] 270 00:17:52,375 --> 00:17:55,708 You're pretty much the last person I expected to find here. [sighs] 271 00:17:57,042 --> 00:17:59,125 [Frank] You know you're a wall-to-wall asshole? 272 00:17:59,750 --> 00:18:04,457 Power goes out, you got nothing to make a goddamn pot of coffee in this house. 273 00:18:04,458 --> 00:18:06,791 Well, not everyone lives in a fallout shelter, Frank. 274 00:18:06,792 --> 00:18:09,791 Is that a new costume? What do they call you now? 275 00:18:09,792 --> 00:18:11,207 "Nightgown man"? 276 00:18:11,208 --> 00:18:14,874 [Matt] What about you? Aftershave and a haircut. That all for me? 277 00:18:14,875 --> 00:18:16,957 [Frank] Yeah. Yeah, I did it for you. 278 00:18:16,958 --> 00:18:18,791 I thought this wasn't your fight. 279 00:18:18,792 --> 00:18:21,625 [Frank] Yeah, well, I got a phone call that changed my mind. 280 00:18:22,375 --> 00:18:23,707 Care to be more specific? 281 00:18:23,708 --> 00:18:24,917 No, I do not. 282 00:18:25,750 --> 00:18:28,041 I made a promise I was gonna get you out of here alive. 283 00:18:28,042 --> 00:18:29,792 That's exactly what I'm gonna do. 284 00:18:30,542 --> 00:18:33,207 Northwest side of the house, there's a van full of shit bags. 285 00:18:33,208 --> 00:18:35,249 - You clocked that? - Yep. [groans softly] 286 00:18:35,250 --> 00:18:38,166 I'll tell you right now, they come up here, I'm not playing patty cake 287 00:18:38,167 --> 00:18:41,333 with these fan boys. I'm choppin' 'em up. You understand me? 288 00:18:41,958 --> 00:18:43,791 I'm not sure I want that kind of help, Frank. 289 00:18:43,792 --> 00:18:46,458 - Well, that's the kind of help you've got. - [Matt groans] 290 00:18:50,625 --> 00:18:51,625 Hey, Red. 291 00:18:52,875 --> 00:18:53,917 Yeah. 292 00:18:54,875 --> 00:18:56,833 Why would you take a bullet for that asshole? 293 00:18:58,708 --> 00:19:01,957 [Matt exhales] That is a good question. 294 00:19:01,958 --> 00:19:04,249 [♪ unsettling music playing] 295 00:19:04,250 --> 00:19:05,666 [helicopter whirring] 296 00:19:05,667 --> 00:19:07,625 [engine revving] 297 00:19:10,750 --> 00:19:12,417 [tires screeching] 298 00:19:14,458 --> 00:19:16,582 We'll surprise him on inspection. Now, let's move. 299 00:19:16,583 --> 00:19:18,499 [indistinct police chatter over radio] 300 00:19:18,500 --> 00:19:20,583 [♪ dramatic music playing] 301 00:19:23,750 --> 00:19:24,792 [door clangs open] 302 00:19:26,375 --> 00:19:28,417 [choir vocalizing] 303 00:19:30,708 --> 00:19:32,208 All right. They're on the move. 304 00:19:33,458 --> 00:19:35,378 You're not gonna do it with your ass hangin' out? 305 00:19:37,417 --> 00:19:39,417 [♪ tense music playing] 306 00:20:10,000 --> 00:20:11,792 [♪ tense music continues] 307 00:20:14,208 --> 00:20:16,416 - [indistinct screaming] - [officers grunting] 308 00:20:16,417 --> 00:20:19,041 - [rapid gunshots] - [officers screaming] 309 00:20:19,042 --> 00:20:21,041 [grunting] 310 00:20:21,042 --> 00:20:23,167 [♪ dramatic music playing] 311 00:20:24,250 --> 00:20:27,500 [screaming, grunting] 312 00:20:31,917 --> 00:20:33,958 - [officer] Shit. - [both grunting] 313 00:20:35,417 --> 00:20:37,042 - [The Punisher grunts] - [screams] 314 00:20:37,958 --> 00:20:39,398 - [Daredevil] Frank, stop. - [grunts] 315 00:20:40,875 --> 00:20:42,875 - [gunshots] - [officer groaning] 316 00:20:44,333 --> 00:20:46,166 [The Punisher grunts] 317 00:20:46,167 --> 00:20:47,957 [groans] 318 00:20:47,958 --> 00:20:49,625 [both grunting] 319 00:20:51,042 --> 00:20:52,542 [both grunting] 320 00:20:54,583 --> 00:20:55,957 [rapid gunfire] 321 00:20:55,958 --> 00:20:57,624 [The Punisher grunting] 322 00:20:57,625 --> 00:20:58,957 [The Punisher groans] 323 00:20:58,958 --> 00:21:00,874 [bullets clanging] 324 00:21:00,875 --> 00:21:03,667 [groaning, screaming] 325 00:21:10,667 --> 00:21:12,457 - [screams] - [rapid gunfire] 326 00:21:12,458 --> 00:21:14,750 [both grunting] 327 00:21:15,458 --> 00:21:17,333 [grunting] 328 00:21:19,500 --> 00:21:21,125 [grunting] 329 00:21:22,583 --> 00:21:24,999 - [grunts] - [groans] 330 00:21:25,000 --> 00:21:28,082 - [knife clinks] - [grunts] 331 00:21:28,083 --> 00:21:29,916 - [flesh squelching] - [officer screaming] 332 00:21:29,917 --> 00:21:32,208 [♪ somber music playing] 333 00:21:35,792 --> 00:21:37,625 [grunting, panting] 334 00:21:39,708 --> 00:21:41,958 [officer grunting] 335 00:21:43,250 --> 00:21:45,167 [both grunting] 336 00:21:47,542 --> 00:21:48,542 [officer screams] 337 00:21:49,542 --> 00:21:51,707 - [cable whooshes, reels] - [grunts] 338 00:21:51,708 --> 00:21:53,582 - [gunshot] - [groans] 339 00:21:53,583 --> 00:21:56,375 [both panting] 340 00:22:00,708 --> 00:22:02,708 - [The Punisher] You good, Red? - Yeah, yeah, yeah. 341 00:22:03,500 --> 00:22:04,700 [breathing heavily] Yeah, you? 342 00:22:04,875 --> 00:22:06,667 [The Punisher] Yeah. 343 00:22:08,375 --> 00:22:11,457 [both panting] 344 00:22:11,458 --> 00:22:13,917 - [Cole groans] - [The Punisher] Hey, we found your guy. 345 00:22:15,250 --> 00:22:17,042 [bullet clinks] 346 00:22:18,542 --> 00:22:20,625 [♪ tense, suspenseful music playing] 347 00:22:24,042 --> 00:22:25,082 [Cole groans] 348 00:22:25,083 --> 00:22:27,416 [officer over radio] Cole, come in. Do you need backup? 349 00:22:27,417 --> 00:22:29,250 Frank Castle's here. [groans] 350 00:22:30,375 --> 00:22:32,167 [continues groaning] 351 00:22:33,958 --> 00:22:35,500 [Daredevil] That yours? Huh? 352 00:22:36,542 --> 00:22:38,957 - Yeah. You recognize that? - [Cole pants, groans] 353 00:22:38,958 --> 00:22:41,457 You killed Hector Ayala. 354 00:22:41,458 --> 00:22:43,083 [receiver chirps, clicks] 355 00:22:44,125 --> 00:22:45,250 He was a good man. 356 00:22:46,333 --> 00:22:47,958 [groans] Do what you gotta do. 357 00:22:48,875 --> 00:22:52,332 I stood with my own. I can die easy. 358 00:22:52,333 --> 00:22:54,500 [♪ somber music playing] 359 00:22:55,458 --> 00:22:57,542 [Daredevil breathing heavily] 360 00:22:58,500 --> 00:23:00,791 - [screams] - [blood splatters] 361 00:23:00,792 --> 00:23:03,042 [Daredevil panting] 362 00:23:08,583 --> 00:23:10,416 [officer groans] 363 00:23:10,417 --> 00:23:12,250 [continues panting] 364 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 [♪ somber music playing] 365 00:23:18,125 --> 00:23:20,250 [exhales] Yeah. 366 00:23:22,625 --> 00:23:24,082 [indistinct conversation] 367 00:23:24,083 --> 00:23:25,750 [imperceptible] 368 00:23:26,292 --> 00:23:27,332 [grunts] 369 00:23:27,333 --> 00:23:28,792 - Do it, Red. - Yeah. 370 00:23:29,917 --> 00:23:33,749 - Come on, he's right there. - You're not worth it. Not worth it. 371 00:23:33,750 --> 00:23:35,625 [both panting] 372 00:23:41,167 --> 00:23:44,832 No, Frank. No, no, no. Please don't. It's not what I want. 373 00:23:44,833 --> 00:23:47,166 You get in front of a bullet for this piece of shit too? 374 00:23:47,167 --> 00:23:49,624 - Is that what you do now, hero? - He's not worth it, Frank. 375 00:23:49,625 --> 00:23:52,124 - [officer groaning] - Not worth it. How about him? 376 00:23:52,125 --> 00:23:54,541 - He worth it? How about that? Huh? - [groans] 377 00:23:54,542 --> 00:23:56,791 What is wrong with you? You can't help yourself, can you? 378 00:23:56,792 --> 00:23:58,291 Goddamn hands off of me! 379 00:23:58,292 --> 00:24:00,291 You're a goddamn liability every time. 380 00:24:00,292 --> 00:24:02,874 - Good for you, blind boy. - What is wrong with you? Shut up! 381 00:24:02,875 --> 00:24:04,166 [metallic clink] 382 00:24:04,167 --> 00:24:05,457 - Grenade. - Huh? 383 00:24:05,458 --> 00:24:07,374 - [grenade clattering] - [Daredevil] Run. Run, run! 384 00:24:07,375 --> 00:24:09,124 [♪ intense music playing] 385 00:24:09,125 --> 00:24:11,124 [The Punisher grunts] 386 00:24:11,125 --> 00:24:12,916 - [officer] Oh! - [glass clattering] 387 00:24:12,917 --> 00:24:15,082 - [thud] - [The Punisher grunts] 388 00:24:15,083 --> 00:24:17,332 - [explosion] - [fire swooshing] 389 00:24:17,333 --> 00:24:19,042 [objects clattering] 390 00:24:20,000 --> 00:24:21,625 [sirens blaring] 391 00:24:25,125 --> 00:24:27,417 [both panting] 392 00:24:27,792 --> 00:24:29,416 [explosion] 393 00:24:29,417 --> 00:24:31,417 [objects clattering] 394 00:24:32,750 --> 00:24:35,416 [car alarms blaring] 395 00:24:35,417 --> 00:24:37,457 [Daredevil panting] 396 00:24:37,458 --> 00:24:38,938 [Daredevil] You're an asshole, Frank. 397 00:24:40,500 --> 00:24:41,620 [The Punisher] Yeah, I know. 398 00:24:42,625 --> 00:24:44,542 - [both pant] - [engine revs] 399 00:24:46,333 --> 00:24:47,750 [tires screech] 400 00:24:50,625 --> 00:24:52,625 [♪ tense music playing] 401 00:25:03,625 --> 00:25:05,375 Come on, get in. 402 00:25:07,750 --> 00:25:09,042 - Shotgun. - [chuckles] 403 00:25:10,542 --> 00:25:12,292 [The Punisher] Don't wanna hear your shit. 404 00:25:16,292 --> 00:25:18,332 [officer 1] Copy, Three-Adam, we need a couple more units 405 00:25:18,333 --> 00:25:21,666 - over here to help clear the area. - [Frank winces, groans] 406 00:25:21,667 --> 00:25:24,333 [officer 2] Roger that, Charlie. Three on point, assistance bare. 407 00:25:25,708 --> 00:25:27,042 [officer 1] Copy that. Confirmed. 408 00:25:29,667 --> 00:25:30,832 How's it look? 409 00:25:30,833 --> 00:25:33,916 Well, you've been prettier. [sighs] 410 00:25:33,917 --> 00:25:35,167 [Matt chuckles] 411 00:25:39,250 --> 00:25:41,042 [Frank winces] 412 00:25:42,875 --> 00:25:45,583 What's going on? You called Frank, huh? 413 00:25:46,542 --> 00:25:49,375 [Karen] Uh-huh. I heard Poindexter escaped. 414 00:25:50,417 --> 00:25:52,166 Called Frank and hopped on a plane. 415 00:25:52,167 --> 00:25:54,416 [♪ soft instrumental music playing] 416 00:25:54,417 --> 00:25:57,167 - [Frank groans softly] - You couldn't call me? 417 00:25:59,500 --> 00:26:01,417 [Karen] I needed someone to look out for you. 418 00:26:02,375 --> 00:26:04,375 You definitely wouldn't have liked that. 419 00:26:06,042 --> 00:26:07,750 [groans, sighs] 420 00:26:09,917 --> 00:26:11,958 - You okay over there? - [Frank sighs] 421 00:26:12,667 --> 00:26:14,375 [Frank] Never been better. [sighs] 422 00:26:15,917 --> 00:26:18,042 [Karen] Come on. Let me take a look. 423 00:26:19,125 --> 00:26:20,707 - [pills rattling] - Nah. 424 00:26:20,708 --> 00:26:23,332 - [♪ woman vocalizing] - [crunching] 425 00:26:23,333 --> 00:26:25,125 [Frank] You know somethin', Karen? 426 00:26:26,125 --> 00:26:28,750 Nothin' in this world a good cup of coffee can't fix. 427 00:26:31,917 --> 00:26:33,167 You want a cup? 428 00:26:36,250 --> 00:26:37,750 [clicks tongue] Uh, no, thank you. 429 00:26:45,333 --> 00:26:46,624 [sighs] 430 00:26:46,625 --> 00:26:49,083 [Frank] How about you, Red? You want some coffee? 431 00:26:50,542 --> 00:26:52,707 - Got any oat milk? - [Frank chuckles] 432 00:26:52,708 --> 00:26:55,207 - [objects clattering] - [coffee trickling] 433 00:26:55,208 --> 00:27:00,042 So, he went after Matt Murdock, not Daredevil. That's bold even for Fisk. 434 00:27:01,000 --> 00:27:03,167 Listen to me. Karen. Turns out it was a hit... 435 00:27:04,417 --> 00:27:05,957 - on Foggy. - [Karen] Holy shit. 436 00:27:05,958 --> 00:27:09,166 [Matt] Vanessa Fisk hired Poindexter to take him out. 437 00:27:09,167 --> 00:27:10,332 - Why? - [Matt breathes deeply] 438 00:27:10,333 --> 00:27:12,874 [Matt] I think there's something in the motion he was about to file. 439 00:27:12,875 --> 00:27:14,957 He was moving to dismiss the case, 440 00:27:14,958 --> 00:27:17,041 and Vanessa made sure he never got to it. 441 00:27:17,042 --> 00:27:19,874 I think maybe I missed something back then. 442 00:27:19,875 --> 00:27:22,292 You know, the files have been in storage as far as I know. 443 00:27:22,917 --> 00:27:25,082 That's right. Will you be my eyes? 444 00:27:25,083 --> 00:27:26,792 - Hey, anytime. - [Matt] Let's go. 445 00:27:32,875 --> 00:27:34,208 You comin', Frank? 446 00:27:35,583 --> 00:27:36,708 Got shit to do. 447 00:27:37,500 --> 00:27:39,791 [Matt] Realize Fisk will be coming for you, too. 448 00:27:39,792 --> 00:27:40,874 [Frank] That right? 449 00:27:40,875 --> 00:27:44,625 I'll tell you what. If he does, I'll put a bullet in his fat head. How about that? 450 00:27:45,458 --> 00:27:48,707 You know something? Inspector Gadget bullshit... [sighs] 451 00:27:48,708 --> 00:27:49,874 it's not for me. 452 00:27:49,875 --> 00:27:51,625 You guys can show yourselves out. 453 00:27:56,792 --> 00:27:58,458 [Karen] You know what, Frank? 454 00:28:00,500 --> 00:28:01,749 I'm not buyin' it. 455 00:28:01,750 --> 00:28:04,291 [♪ soft instrumental music playing] 456 00:28:04,292 --> 00:28:05,958 I don't believe you don't care. 457 00:28:12,167 --> 00:28:13,250 [Frank] Hey, Karen. 458 00:28:17,792 --> 00:28:20,792 You asked me for a favor. I did it. 459 00:28:24,208 --> 00:28:25,375 Yes, you did. 460 00:28:27,083 --> 00:28:28,208 Thank you. 461 00:28:35,875 --> 00:28:36,958 Stay safe. 462 00:28:38,750 --> 00:28:41,499 [woman] What the hell's going on? It's the middle of the night. 463 00:28:41,500 --> 00:28:43,457 [Daniel] You've all had an opportunity to look over 464 00:28:43,458 --> 00:28:45,707 Mayor Fisk's "Safer Street" initiative? 465 00:28:45,708 --> 00:28:47,207 Yes... [clears throat] 466 00:28:47,208 --> 00:28:48,999 - and it's insane. - [Daniel] Oh. 467 00:28:49,000 --> 00:28:50,958 This makes "Stop and Frisk" look like daycare. 468 00:28:51,708 --> 00:28:54,708 Deputy Speaker, "insane." 469 00:28:55,708 --> 00:28:56,916 What are you doin'? 470 00:28:56,917 --> 00:29:00,707 Mayor Fisk is super interested in what the Council thinks. 471 00:29:00,708 --> 00:29:03,707 Especially those members who aren't in enthusiastic support 472 00:29:03,708 --> 00:29:05,666 of his response to the city's crisis. 473 00:29:05,667 --> 00:29:07,207 That sounds like an enemies list. 474 00:29:07,208 --> 00:29:09,041 [Daniel] No, just outreach. 475 00:29:09,042 --> 00:29:12,707 Mayor Fisk cares deeply about the City Council. Like you, Miss Speaker. 476 00:29:12,708 --> 00:29:16,249 He was so, so impressed with, um... [clicks tongue] 477 00:29:16,250 --> 00:29:17,916 What was it again? 478 00:29:17,917 --> 00:29:20,916 [Buck] £540,000 stashed in a Swiss Bank account. 479 00:29:20,917 --> 00:29:23,916 [Daniel] Right. Real estate investments in Kips Bay, right? 480 00:29:23,917 --> 00:29:25,792 That, now, that's smart money. 481 00:29:26,375 --> 00:29:28,708 We should, you know, sit down and share tips some time. 482 00:29:29,583 --> 00:29:32,416 Matter of fact, Mayor Fisk is very interested 483 00:29:32,417 --> 00:29:34,375 in all the Council's accomplishments. 484 00:29:34,958 --> 00:29:36,082 We'd like to set meetings 485 00:29:36,083 --> 00:29:38,792 with each and every one of you when the crisis has passed. 486 00:29:39,667 --> 00:29:41,833 Our office will reach out to each of you shortly. 487 00:29:43,083 --> 00:29:44,125 Thank you, Buck. 488 00:29:45,833 --> 00:29:47,082 [sighs] 489 00:29:47,083 --> 00:29:49,874 The mayor will be addressin' the city in a couple of hours. 490 00:29:49,875 --> 00:29:52,458 He hopes that Safer Streets has your full support. 491 00:29:53,333 --> 00:29:55,082 If not, let us know. 492 00:29:55,083 --> 00:29:57,166 [♪ tense, suspenseful music playing] 493 00:29:57,167 --> 00:29:58,583 We'll make arrangements. 494 00:30:04,750 --> 00:30:07,666 [indistinct screaming, shouting] 495 00:30:07,667 --> 00:30:09,541 [BB] How are you holding up out here? 496 00:30:09,542 --> 00:30:13,832 [man] Yeah, so it's a blackout, obviously, and there's... 497 00:30:13,833 --> 00:30:15,707 - [sirens blaring] - This one is that we have people 498 00:30:15,708 --> 00:30:17,374 actually boarding up their windows and doors 499 00:30:17,375 --> 00:30:20,416 instead of metaphorically, and then you have people who are looting, 500 00:30:20,417 --> 00:30:25,250 and then you have people like me who are just kind of watching everything happen. 501 00:30:25,792 --> 00:30:27,457 Like, what else am I gonna do? 502 00:30:27,458 --> 00:30:30,417 [♪ intense music playing] 503 00:30:32,500 --> 00:30:36,041 - [officer] Freeze! Show me your hands! - [objects clattering, thudding] 504 00:30:36,042 --> 00:30:38,041 - Hey. - [metal rod rattling] 505 00:30:38,042 --> 00:30:39,333 [grunts] 506 00:30:40,000 --> 00:30:42,125 [people shouting indistinctly] 507 00:30:44,125 --> 00:30:45,958 Jesus, Burt, he's just a kid. 508 00:30:46,958 --> 00:30:49,417 No. It's not a kid. 509 00:30:52,458 --> 00:30:54,125 It's a masked vigilante. 510 00:30:57,542 --> 00:30:59,957 [Matt] I can't believe I didn't check what he didn't fill out. 511 00:30:59,958 --> 00:31:01,624 [Karen] Matt, don't beat yourself up, okay? 512 00:31:01,625 --> 00:31:02,792 We were all hurting. 513 00:31:06,167 --> 00:31:07,500 [Matt] So... [clears throat] 514 00:31:08,958 --> 00:31:10,292 you talk to Frank a lot? 515 00:31:11,750 --> 00:31:12,875 [chuckles] 516 00:31:13,917 --> 00:31:14,917 What? 517 00:31:15,708 --> 00:31:17,208 You sound like you're jealous. 518 00:31:19,333 --> 00:31:21,875 You know, back at his place, I heard your heartbeats. 519 00:31:22,625 --> 00:31:24,417 God, that is really not fair. 520 00:31:28,500 --> 00:31:29,542 You heard his too? 521 00:31:30,708 --> 00:31:31,708 Oh, yeah. 522 00:31:33,458 --> 00:31:35,207 It's just adrenaline, I'm sure. 523 00:31:35,208 --> 00:31:37,250 [♪ soft, melancholy music playing] 524 00:31:38,417 --> 00:31:40,083 You hear mine when I saw you? 525 00:31:43,333 --> 00:31:44,542 Yeah. 526 00:31:45,542 --> 00:31:46,542 Yeah? 527 00:31:49,583 --> 00:31:50,917 Adrenaline, I'm sure. 528 00:31:58,750 --> 00:31:59,750 Oh, wow. 529 00:32:00,583 --> 00:32:02,000 [object rustling] 530 00:32:02,917 --> 00:32:04,042 I packed this one. 531 00:32:05,792 --> 00:32:09,832 Oh, man. "Avocados at Law." 532 00:32:09,833 --> 00:32:11,541 You know, I never got that joke. 533 00:32:11,542 --> 00:32:13,124 - Abogados. - [Karen] Abogados! 534 00:32:13,125 --> 00:32:14,666 [both] Spanish for "lawyers." 535 00:32:14,667 --> 00:32:16,124 - [Matt] Right? - Of course. 536 00:32:16,125 --> 00:32:18,791 Foggy was really drunk one night and... [breathes deeply] 537 00:32:18,792 --> 00:32:19,874 I don't know, it was stupid, 538 00:32:19,875 --> 00:32:22,833 - it somehow became "Avocados at Law." - [chuckles] 539 00:32:24,292 --> 00:32:26,457 - [object clatters] - [Matt] Hmm. 540 00:32:26,458 --> 00:32:28,708 [♪ soft instrumental music playing] 541 00:32:37,417 --> 00:32:38,583 I'm glad you're back. 542 00:32:43,250 --> 00:32:44,500 [sighs] 543 00:32:51,000 --> 00:32:52,666 [Karen] Hey, this is it. 544 00:32:52,667 --> 00:32:54,627 - [straining] A year and a half ago. - [box thuds] 545 00:32:57,458 --> 00:32:59,999 Yes! Okay, here's the motion Foggy filed. 546 00:33:00,000 --> 00:33:01,582 - Right. - Good work, Karen Page. 547 00:33:01,583 --> 00:33:02,667 Well... 548 00:33:04,625 --> 00:33:08,374 Foggy was gonna argue that... Whoa. 549 00:33:08,375 --> 00:33:10,582 "Due to the unique nature of the Red Hook Port location, 550 00:33:10,583 --> 00:33:14,332 "no crime was committed in New York state or even the United States of America. 551 00:33:14,333 --> 00:33:16,666 "Therefore, the court has no jurisdiction to prosecute." 552 00:33:16,667 --> 00:33:18,958 - What? - Wait, there's a photocopy. 553 00:33:19,833 --> 00:33:20,874 Aah. 554 00:33:20,875 --> 00:33:24,125 "Red Hook Charter, 1855." 555 00:33:25,125 --> 00:33:27,042 Holy crap, it's a free port. 556 00:33:28,500 --> 00:33:32,416 Exempt from the jurisdiction of the city, and the country, for that matter. 557 00:33:32,417 --> 00:33:34,375 What would that have to do with the Fisks? 558 00:33:35,083 --> 00:33:39,249 [exhales] Well, Vanessa has used the port to store art for years now. 559 00:33:39,250 --> 00:33:42,124 I mean, if it's a free port, she's doing it without customs, without taxation, 560 00:33:42,125 --> 00:33:43,499 without fear of seizures. 561 00:33:43,500 --> 00:33:45,457 - She could launder money legally. - Right. 562 00:33:45,458 --> 00:33:48,624 And now, our mayor is building a new complex there. 563 00:33:48,625 --> 00:33:50,374 This charter would make it untouchable. 564 00:33:50,375 --> 00:33:53,166 Gambling, smuggling, you name it, all of it legal. 565 00:33:53,167 --> 00:33:57,250 God, Foggy had no idea what he stumbled into. He thought it was a truck robbery. 566 00:33:58,458 --> 00:34:02,292 No, this is about the Fisks building their own city state. 567 00:34:03,375 --> 00:34:05,082 Let's go see what they're hiding. 568 00:34:05,083 --> 00:34:07,083 [shutter rattling] 569 00:34:08,125 --> 00:34:10,125 [♪ dramatic music playing] 570 00:34:10,958 --> 00:34:12,292 [people screaming] 571 00:34:13,875 --> 00:34:15,207 - [explosion] - [glass breaking] 572 00:34:15,208 --> 00:34:17,249 [officer 1] What's the status report? 573 00:34:17,250 --> 00:34:19,166 [officer 2] No eyes on Murdock and the blonde. 574 00:34:19,167 --> 00:34:20,832 Daredevil and Punisher got away. 575 00:34:20,833 --> 00:34:25,207 [officer 1] Jesus. Fall back to Red Hook. Let's go huntin'. 576 00:34:25,208 --> 00:34:26,791 - [sighs] - [radio beeps] 577 00:34:26,792 --> 00:34:29,625 Copy that. Falling back to rendezvous one, Red Hook. 578 00:34:30,750 --> 00:34:32,750 [♪ dramatic music playing] 579 00:34:38,083 --> 00:34:40,208 [engine revving] 580 00:34:47,833 --> 00:34:49,792 - [grunts] - [muffled groaning] 581 00:34:50,667 --> 00:34:52,249 [blood squelching] 582 00:34:52,250 --> 00:34:54,333 [♪ eerie music playing] 583 00:35:07,625 --> 00:35:09,874 - [officer 1] What if he's actually here? - [officer 2] Oh, shit! 584 00:35:09,875 --> 00:35:11,555 - It's Punisher! - [officer 3] It's Castle. 585 00:35:14,792 --> 00:35:16,207 [♪ eerie music playing] 586 00:35:16,208 --> 00:35:17,792 [The Punisher grunting] 587 00:35:19,917 --> 00:35:21,916 - [officer 1] Non-lethals only. - [officer 2] Don't shoot! 588 00:35:21,917 --> 00:35:23,499 [officer 1] Frank, stay calm. 589 00:35:23,500 --> 00:35:25,124 - We just wanna talk. - [The Punisher grunts] 590 00:35:25,125 --> 00:35:26,749 [all grunting] 591 00:35:26,750 --> 00:35:27,958 [grunting] 592 00:35:32,125 --> 00:35:33,457 [all grunting] 593 00:35:33,458 --> 00:35:34,916 - [gunshot] - [weapon clangs] 594 00:35:34,917 --> 00:35:36,124 [officer groans] 595 00:35:36,125 --> 00:35:37,792 - [grunts] - [thuds] 596 00:35:40,792 --> 00:35:43,582 [all grunting] 597 00:35:43,583 --> 00:35:44,666 [metal clangs] 598 00:35:44,667 --> 00:35:46,374 [officer, straining] No, no! No, no, no! 599 00:35:46,375 --> 00:35:48,000 - [grunting] - [blood splatters] 600 00:35:56,083 --> 00:36:00,582 - [gunshot] - [grunting] 601 00:36:00,583 --> 00:36:03,416 - [gunshot] - [indistinct shouting] 602 00:36:03,417 --> 00:36:04,792 [officer 1] Get him! 603 00:36:05,333 --> 00:36:07,166 - [officer 2] Get him! - [screaming indistinctly] 604 00:36:07,167 --> 00:36:08,499 [officer 3] Get him up! 605 00:36:08,500 --> 00:36:09,707 [indistinct shouting] 606 00:36:09,708 --> 00:36:11,624 - [grunts] - [blood splatters] 607 00:36:11,625 --> 00:36:13,167 [officer 1] Get him! 608 00:36:13,750 --> 00:36:14,833 [The Punisher grunts] 609 00:36:16,000 --> 00:36:17,500 [screaming indistinctly] 610 00:36:20,833 --> 00:36:24,249 [Gallo] I'm going up the ladder. Governor, State Supreme Court. 611 00:36:24,250 --> 00:36:27,332 Look, this is still the mayor's office. It's not the Kingpin's. 612 00:36:27,333 --> 00:36:29,542 And he is still subject to the law. 613 00:36:30,458 --> 00:36:34,542 And I'm hoping for your support. 614 00:36:36,417 --> 00:36:37,541 [Sheila] When? 615 00:36:37,542 --> 00:36:40,417 [Gallo] Tomorrow. I'm leavin' for Albany first thing. 616 00:36:42,000 --> 00:36:44,417 [Sheila] Well, there's no way I can go with you. 617 00:36:45,958 --> 00:36:48,916 - [sniffles] - But if you need me to put in a word, 618 00:36:48,917 --> 00:36:50,083 you got it. 619 00:36:51,042 --> 00:36:52,417 [Gallo] I appreciate that, Sheila. 620 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 [♪ tense music playing] 621 00:36:58,667 --> 00:37:00,457 [breathes deeply, exhales] 622 00:37:00,458 --> 00:37:03,166 Just take me home, Mario. [breath trembles] 623 00:37:03,167 --> 00:37:04,916 [door opens] 624 00:37:04,917 --> 00:37:06,582 [man] Mario got sick. 625 00:37:06,583 --> 00:37:08,583 [♪ tense music continues playing] 626 00:37:09,625 --> 00:37:10,833 [Gallo] Wait, Luke? 627 00:37:11,667 --> 00:37:13,541 [chuckles] Haven't seen you in a long time, 628 00:37:13,542 --> 00:37:15,000 not since you were a rookie, huh? 629 00:37:15,875 --> 00:37:19,125 - [Luke] Yeah... long time ago. - [siren blaring] 630 00:37:20,750 --> 00:37:22,167 It's fresh ink, huh? 631 00:37:23,250 --> 00:37:24,750 You're part of the Task Force? 632 00:37:25,875 --> 00:37:27,375 The mayor recruited me. 633 00:37:28,917 --> 00:37:30,958 - [car engine starts] - [chuckles softly] 634 00:37:32,000 --> 00:37:33,167 [Luke] Just tryna survive. 635 00:37:33,833 --> 00:37:35,375 - [door opens] - Yeah, I know. 636 00:37:36,833 --> 00:37:38,333 [sighs] 637 00:37:39,208 --> 00:37:41,124 [♪ dramatic music playing] 638 00:37:41,125 --> 00:37:43,167 [people talking indistinctly] 639 00:37:55,708 --> 00:37:57,667 [♪ dramatic music playing] 640 00:37:58,917 --> 00:38:01,625 - [metal rattling] - [sighs] 641 00:38:02,708 --> 00:38:04,625 [♪ eerie music playing] 642 00:38:06,000 --> 00:38:07,375 [Powell exhales] 643 00:38:09,458 --> 00:38:11,708 It's an honor to meet you, Castle. [chuckles softly] 644 00:38:12,708 --> 00:38:14,375 I'm a big admirer of your work. 645 00:38:15,958 --> 00:38:17,375 Jesus Christ. 646 00:38:18,375 --> 00:38:20,542 [Powell] And I lost a lot of guys 'cause of you today. 647 00:38:23,208 --> 00:38:25,167 And I'm hopin' that this is fuckin' worth it. 648 00:38:29,208 --> 00:38:31,292 Listen, Frank, everything that you do, 649 00:38:32,500 --> 00:38:36,958 you know, you can do that with us, and you don't gotta run anymore. 650 00:38:38,542 --> 00:38:42,000 These guys fuckin' idolize you, man. We all do. 651 00:38:44,958 --> 00:38:47,082 It'd be an honor to serve with you, Frank. 652 00:38:47,083 --> 00:38:49,000 [♪ tense dramatic music playing] 653 00:38:53,333 --> 00:38:55,332 [Gallo] You know, you'll never get away with this. 654 00:38:55,333 --> 00:38:57,125 I'm still the goddamn Commissioner. 655 00:38:58,375 --> 00:39:00,416 [Buck] New York is standing with Mayor Fisk. 656 00:39:00,417 --> 00:39:01,791 [Fisk talking indistinctly] 657 00:39:01,792 --> 00:39:05,333 It's made its choice. We're just honoring it. 658 00:39:07,000 --> 00:39:08,582 Oh, you're outta your goddamn mind. 659 00:39:08,583 --> 00:39:09,917 [Fisk] You understand? 660 00:39:10,875 --> 00:39:14,208 [Gallo] There are easier ways to see me, Mayor Fisk. 661 00:39:15,292 --> 00:39:16,417 Not me. 662 00:39:18,750 --> 00:39:19,999 They see you... 663 00:39:20,000 --> 00:39:23,166 But you were never really there for the rank and file, were you? 664 00:39:23,167 --> 00:39:25,082 You know, the men and women on the front line 665 00:39:25,083 --> 00:39:29,042 risking their lives to keep New York safe... 666 00:39:30,042 --> 00:39:31,667 keep you safe. 667 00:39:32,458 --> 00:39:35,958 I wonder, can we blame the Commissioner? 668 00:39:36,458 --> 00:39:40,750 I mean, after all, he's just a cog in a broken machine. 669 00:39:43,792 --> 00:39:45,875 [♪ tense music playing] 670 00:39:50,125 --> 00:39:52,082 - You admire me, huh? - [Powell] Yeah. 671 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 Yeah. Hey... 672 00:39:55,667 --> 00:39:57,667 Out of your fuckin' mind, you know that? 673 00:39:59,583 --> 00:40:01,583 You're a bunch of clowns, you know that? 674 00:40:03,917 --> 00:40:05,333 You fuckin' clowns. 675 00:40:06,708 --> 00:40:07,958 Admire me. 676 00:40:10,000 --> 00:40:11,583 You think you know my pain? 677 00:40:14,083 --> 00:40:15,832 You think you know my loss? 678 00:40:15,833 --> 00:40:18,208 [♪ tense music continues playing] 679 00:40:20,000 --> 00:40:21,167 Yeah, I was right. 680 00:40:23,417 --> 00:40:27,500 You... never stopped being Kingpin. 681 00:40:29,458 --> 00:40:30,500 You can't. 682 00:40:33,208 --> 00:40:34,749 [The Punisher] You admire me? 683 00:40:34,750 --> 00:40:36,292 What do you know about me? 684 00:40:37,083 --> 00:40:40,750 How I see the world? You know how I see the world? 685 00:40:43,833 --> 00:40:46,042 [groans, chokes] 686 00:40:47,417 --> 00:40:48,792 [groans] 687 00:40:50,375 --> 00:40:53,333 It's just a circus. A bunch of clowns. 688 00:40:54,583 --> 00:40:56,291 I ain't gonna serve with you. 689 00:40:56,292 --> 00:40:59,457 I won't fuckin' piss on you if you were on fire, you got that? 690 00:40:59,458 --> 00:41:00,874 I'm sorry to hear that, Frank. 691 00:41:00,875 --> 00:41:02,500 - [The Punisher] Are you? - Yeah. 692 00:41:04,333 --> 00:41:05,413 [The Punisher] What's that? 693 00:41:06,250 --> 00:41:08,083 What about you? You sorry? 694 00:41:08,667 --> 00:41:10,000 [groaning] 695 00:41:12,417 --> 00:41:13,583 Not so bad. 696 00:41:15,000 --> 00:41:16,624 - [groaning] - [bones cracking] 697 00:41:16,625 --> 00:41:18,042 [Fisk] We... 698 00:41:19,417 --> 00:41:23,582 - We will keep this city safe. - [bones cracking] 699 00:41:23,583 --> 00:41:25,291 - [Gallo groans] - [The Punisher shouts] 700 00:41:25,292 --> 00:41:27,092 - [punch thuds loudly] - [The Punisher groans] 701 00:41:30,667 --> 00:41:33,125 I'm still here. [panting] 702 00:41:34,792 --> 00:41:36,292 - [officer grunts] - [groans] 703 00:41:37,542 --> 00:41:40,457 - [bones cracking] - [Fisk] We will not let anyone... 704 00:41:40,458 --> 00:41:42,250 [groaning] 705 00:41:43,458 --> 00:41:46,083 - threaten our homes. - [screaming] 706 00:41:48,625 --> 00:41:50,042 - [grunts] - [blood splashing] 707 00:41:51,333 --> 00:41:53,000 - [officers groan] - [blood spluttering] 708 00:41:54,542 --> 00:41:56,000 [jaw clattering] 709 00:41:58,875 --> 00:42:00,167 [exhales] 710 00:42:05,000 --> 00:42:06,292 [sighs] 711 00:42:07,417 --> 00:42:08,958 Any questions? 712 00:42:12,917 --> 00:42:15,624 Good. Good. 713 00:42:15,625 --> 00:42:17,708 [unsettling music playing] 714 00:42:21,167 --> 00:42:22,708 [sirens blaring] 715 00:42:25,250 --> 00:42:26,875 [people talking indistinctly] 716 00:42:31,625 --> 00:42:35,291 [sighs] Shit. It's crawling with Task Force. 717 00:42:35,292 --> 00:42:36,750 [grunts, breathes heavily] 718 00:42:41,000 --> 00:42:43,707 - [officer] Hey, 40! Spread out! Let's go! - [indistinct radio chatter] 719 00:42:43,708 --> 00:42:45,249 [groans] 720 00:42:45,250 --> 00:42:47,332 All right, I'm goin' in, stay here, stay out of sight. 721 00:42:47,333 --> 00:42:51,332 No! Look, it'll be Josie's all over again. 722 00:42:51,333 --> 00:42:53,333 You go in there, you will die... 723 00:42:54,375 --> 00:42:56,125 - or you will kill. - [Matt groans] 724 00:42:56,750 --> 00:42:58,125 Now you're hurt. 725 00:42:58,875 --> 00:43:02,749 You will not survive. Is that what you want? 726 00:43:02,750 --> 00:43:05,000 [breathing heavily] 727 00:43:07,458 --> 00:43:08,792 Look, Fisk has the courts... 728 00:43:09,375 --> 00:43:11,457 He's got the cops, he's got an army. 729 00:43:11,458 --> 00:43:15,207 Now, you can go down there, and you can fight him, and you will probably die, 730 00:43:15,208 --> 00:43:18,832 but you can't beat him. Not like that. You have to be smart. 731 00:43:18,833 --> 00:43:20,792 [people screaming distantly] 732 00:43:21,708 --> 00:43:23,082 I'm right there with you, okay? 733 00:43:23,083 --> 00:43:25,707 I feel lost, I feel angry, I feel fucking helpless. 734 00:43:25,708 --> 00:43:27,292 The whole city is there. 735 00:43:32,917 --> 00:43:34,583 Do you remember I once asked you 736 00:43:35,792 --> 00:43:38,458 what it was like... living in the darkness? 737 00:43:39,792 --> 00:43:40,992 Do you remember what you said? 738 00:43:43,625 --> 00:43:45,125 It's not dark. 739 00:43:47,083 --> 00:43:48,792 It's like a thousand suns. 740 00:43:50,208 --> 00:43:52,249 [♪ soft, ethereal music playing] 741 00:43:52,250 --> 00:43:53,791 [clicks tongue] 742 00:43:53,792 --> 00:43:56,208 Yep. [inhales deeply] 743 00:44:04,792 --> 00:44:06,000 Yeah, you're right. 744 00:44:08,167 --> 00:44:09,625 But we can beat him. 745 00:44:16,125 --> 00:44:18,125 I'm gonna take this city back, Karen. 746 00:44:20,292 --> 00:44:22,500 - Where do we start? - [Matt shuffling] 747 00:44:23,417 --> 00:44:24,708 We need an army. 748 00:44:26,167 --> 00:44:28,167 [♪ dramatic music playing] 749 00:44:35,917 --> 00:44:37,750 [machinery switch clattering] 750 00:44:39,500 --> 00:44:40,917 [horns honking] 751 00:44:43,125 --> 00:44:44,917 [traffic bustling] 752 00:44:46,125 --> 00:44:48,624 [♪ eerie music playing] 753 00:44:48,625 --> 00:44:49,958 [Fisk] Thank you, Buck. 754 00:44:51,917 --> 00:44:53,083 Are you all right, sir? 755 00:44:53,708 --> 00:44:55,708 Yeah, I'm fine. You? 756 00:44:56,750 --> 00:44:58,582 [sighs wearily] 757 00:44:58,583 --> 00:45:03,000 Dr. Glenn... You know I'm going to change this city. 758 00:45:03,833 --> 00:45:08,458 I'm gonna turn it into a place that we're proud to live in, but I need help. 759 00:45:09,833 --> 00:45:11,166 I would like for you to be 760 00:45:11,167 --> 00:45:14,500 my administration's Commissioner of Mental Health. 761 00:45:18,208 --> 00:45:20,542 [♪ suspenseful music playing] 762 00:45:23,000 --> 00:45:25,666 It would be my honor, Mayor Fisk. 763 00:45:25,667 --> 00:45:28,041 [♪ unsettling music playing] 764 00:45:28,042 --> 00:45:30,542 - [horns honking] - [people speaking indistinctly] 765 00:45:32,083 --> 00:45:34,375 [♪ tense music playing] 766 00:45:38,292 --> 00:45:40,249 - [Daniel] Ten seconds. - [crew] Mic is hot! 767 00:45:40,250 --> 00:45:41,917 [indistinct conversation] 768 00:45:42,875 --> 00:45:44,083 Sir? 769 00:45:47,875 --> 00:45:51,042 - Sir? - Come on! We're live. 770 00:45:57,167 --> 00:45:58,167 Good morning. 771 00:46:00,792 --> 00:46:03,792 We survived... together. 772 00:46:05,042 --> 00:46:09,625 As you may know, there was an attempt on my life by a vigilante last night, 773 00:46:10,417 --> 00:46:14,792 and in the act of sabotage, our city's power grid was disrupted. 774 00:46:15,583 --> 00:46:20,000 While facing rampant lawlessness, Commissioner Gallo... 775 00:46:22,208 --> 00:46:23,875 he chose to resign. 776 00:46:27,208 --> 00:46:29,833 To turn his back on the people of New York. 777 00:46:30,625 --> 00:46:32,417 The thin blue line has broken. 778 00:46:34,292 --> 00:46:38,000 [hesitates] I will not allow you to live in fear, though. 779 00:46:38,708 --> 00:46:42,375 I am enacting my Safer Streets initiative. 780 00:46:43,250 --> 00:46:48,499 Effective immediately, all vigilante activity is illegal, 781 00:46:48,500 --> 00:46:52,083 and it will be dealt with accordingly. 782 00:46:52,958 --> 00:46:55,374 Curfew is at 8:00 p.m. 783 00:46:55,375 --> 00:46:56,917 [sirens blaring] 784 00:46:58,792 --> 00:47:00,458 And in the immediate future, 785 00:47:02,792 --> 00:47:06,250 New York City is under martial law. Now... 786 00:47:07,833 --> 00:47:11,374 with the rule of law restored, 787 00:47:11,375 --> 00:47:16,041 we can go back to our pursuit of life and liberty, 788 00:47:16,042 --> 00:47:19,792 happiness together in the finest city in the world. 789 00:47:21,500 --> 00:47:23,417 [♪ unsettling music playing] 790 00:47:24,750 --> 00:47:27,957 Never forget, I love New York. 791 00:47:27,958 --> 00:47:29,917 [electronic buzzing] 792 00:47:38,542 --> 00:47:40,542 [♪ somber music playing] 793 00:47:42,750 --> 00:47:44,208 [Matt] You know, when I was a kid, 794 00:47:45,167 --> 00:47:46,500 after the accident, 795 00:47:48,042 --> 00:47:50,083 I thought God had taken my sight. 796 00:47:52,708 --> 00:47:54,000 When I grew up... 797 00:47:54,625 --> 00:47:57,542 [breathes deeply] I came to believe that in exchange, 798 00:47:58,625 --> 00:48:01,083 He'd given me a special destiny... 799 00:48:05,500 --> 00:48:08,125 Like a mask and a purpose could save my life. 800 00:48:12,667 --> 00:48:13,667 Didn't it? 801 00:48:15,000 --> 00:48:16,042 No. 802 00:48:16,708 --> 00:48:18,167 It wasn't the mask. 803 00:48:20,625 --> 00:48:23,292 It wasn't me needing to believe in it that saved me. 804 00:48:26,833 --> 00:48:29,667 My mistake was thinking I was immune to the darkness. 805 00:48:32,958 --> 00:48:34,625 And I let it creep inside me. 806 00:48:37,083 --> 00:48:38,542 I let the dark power me. 807 00:48:39,500 --> 00:48:41,792 I threw Poindexter off that rooftop. 808 00:48:43,542 --> 00:48:46,583 - Karen, I wanted to kill him. - [sighs] 809 00:48:49,917 --> 00:48:51,083 The truth is, 810 00:48:53,333 --> 00:48:54,708 ever since Foggy died... 811 00:48:58,250 --> 00:49:00,333 - I didn't know who I was anymore. - [Karen sighs] 812 00:49:03,792 --> 00:49:06,917 [breathes deeply] Foggy believed in you. 813 00:49:07,792 --> 00:49:10,458 Whatever you wanna call yourself. Whatever's... 814 00:49:11,250 --> 00:49:13,625 Behind the mask, behind your eyes... 815 00:49:14,583 --> 00:49:16,416 [breath trembling] 816 00:49:16,417 --> 00:49:19,417 that's wrath, and that's mercy. 817 00:49:20,875 --> 00:49:24,583 That's the dark and the light. He knew all of it. All of it. 818 00:49:25,667 --> 00:49:26,750 He knew you. 819 00:49:28,875 --> 00:49:29,999 I do, too. 820 00:49:30,000 --> 00:49:32,640 [♪ somber music playing, Radiohead "Everything in Its Right Place"] 821 00:49:42,417 --> 00:49:44,083 ♪ Kid A, Kid A ♪ 822 00:49:52,042 --> 00:49:53,875 ♪ Kid A, Kid A ♪ 823 00:50:01,500 --> 00:50:04,167 ♪ Everything ♪ 824 00:50:05,917 --> 00:50:09,333 ♪ Everything ♪ 825 00:50:10,792 --> 00:50:14,375 ♪ Everything ♪ 826 00:50:15,667 --> 00:50:18,291 ♪ Everything ♪ 827 00:50:18,292 --> 00:50:20,166 [Matt] I can't see my city. 828 00:50:20,167 --> 00:50:23,707 ♪ In its right place ♪ 829 00:50:23,708 --> 00:50:25,082 [Matt] But I can feel it. 830 00:50:25,083 --> 00:50:32,707 ♪ In its right place ♪ 831 00:50:32,708 --> 00:50:34,208 [Matt] The system isn't working. 832 00:50:37,250 --> 00:50:38,500 And it's rotten. 833 00:50:40,583 --> 00:50:41,624 Corrupt. 834 00:50:41,625 --> 00:50:49,625 ♪ Yesterday, I woke up sucking a lemon ♪ 835 00:51:04,042 --> 00:51:12,042 ♪ Everything ♪ 836 00:51:13,917 --> 00:51:16,917 ♪ Everything ♪ 837 00:51:18,333 --> 00:51:21,667 ♪ In its right place ♪ 838 00:51:23,417 --> 00:51:31,417 ♪ In its right place ♪ 839 00:51:33,667 --> 00:51:38,791 ♪ Right place ♪ 840 00:51:38,792 --> 00:51:46,792 ♪ There are two colors in my head ♪ 841 00:51:49,375 --> 00:51:50,917 [Matt] But this is our city. 842 00:51:52,250 --> 00:51:53,958 Not his. 843 00:51:56,042 --> 00:51:59,875 And we can take it back, together. 844 00:52:01,542 --> 00:52:05,457 ♪ Tried to say ♪ 845 00:52:05,458 --> 00:52:06,874 [Matt] The weak... 846 00:52:06,875 --> 00:52:13,457 ♪ Tried to say ♪ 847 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 [Matt] The strong... 848 00:52:16,375 --> 00:52:20,207 ♪ Tried to say ♪ 849 00:52:20,208 --> 00:52:21,333 [Matt] All of us... 850 00:52:33,750 --> 00:52:35,292 Resist. 851 00:52:39,583 --> 00:52:40,583 Rebel. 852 00:52:42,208 --> 00:52:45,499 ♪ Everything ♪ 853 00:52:45,500 --> 00:52:46,583 [Matt] Rebuild. 854 00:52:49,292 --> 00:52:50,916 Because we are the city. 855 00:52:50,917 --> 00:52:53,874 ♪ Everything ♪ 856 00:52:53,875 --> 00:52:54,958 [Matt] Without fear. 857 00:52:56,833 --> 00:52:59,042 [♪ song continues playing] 858 00:53:00,083 --> 00:53:02,875 ♪ Everything ♪ 859 00:53:04,000 --> 00:53:06,042 [♪ eerie music playing] 860 00:53:12,208 --> 00:53:14,208 [♪ dramatic music playing] 861 00:53:29,167 --> 00:53:31,167 [♪ dramatic music continues playing] 862 00:53:44,917 --> 00:53:46,750 [chains rattling] 863 00:53:49,500 --> 00:53:50,625 [Frank] How's it goin'? 864 00:53:55,042 --> 00:53:56,125 What do, uh... 865 00:53:57,208 --> 00:53:58,333 What do they call you? 866 00:53:59,208 --> 00:54:00,792 - Anthony. - Anthony. 867 00:54:02,375 --> 00:54:03,542 You got a last name? 868 00:54:04,167 --> 00:54:06,999 - [Anthony] Anthony Petruccio. - There you go. Anthony Petruccio. 869 00:54:07,000 --> 00:54:10,583 It's a good name. It's strong. 870 00:54:11,667 --> 00:54:14,166 Where... [groans] 871 00:54:14,167 --> 00:54:17,166 Where you from, Anthony Petruccio? 872 00:54:17,167 --> 00:54:19,582 - [groans] - [Anthony] Jersey. 873 00:54:19,583 --> 00:54:22,916 Ah... Jersey. [chuckles] 874 00:54:22,917 --> 00:54:25,750 You know, I, uh, I thought so. 875 00:54:26,750 --> 00:54:28,582 I had a feeling, you know? 876 00:54:28,583 --> 00:54:31,708 - [Anthony] You too, yeah? - That's right. That's right. [sniffs] 877 00:54:32,500 --> 00:54:33,667 You know, uh... 878 00:54:34,833 --> 00:54:37,791 You know a little about me, Anthony? 879 00:54:37,792 --> 00:54:40,541 - [Anthony] A little bit, yeah. - A little bit, right. [chuckles] 880 00:54:40,542 --> 00:54:44,042 Oh, boy. Uh... You know, I appreciate you... 881 00:54:45,250 --> 00:54:47,249 You gave me a minute like this. 882 00:54:47,250 --> 00:54:48,583 It's a... 883 00:54:49,333 --> 00:54:51,625 It's an... It's an honor to meet you. 884 00:54:52,917 --> 00:54:54,208 [water droplets dripping] 885 00:54:57,083 --> 00:54:58,249 Thank you, Anthony. 886 00:54:58,250 --> 00:55:00,749 - [bones crack] - [Anthony groaning] 887 00:55:00,750 --> 00:55:02,708 - [The Punisher grunting] - [bones cracking] 888 00:55:09,333 --> 00:55:11,333 [♪ intense music playing] 889 00:55:21,875 --> 00:55:23,875 [♪ intense music continues playing] 890 00:55:51,042 --> 00:55:53,042 [♪ music softens] 891 00:56:07,542 --> 00:56:09,542 [♪ somber music playing] 892 00:56:16,542 --> 00:56:18,542 [women vocalizing] 893 00:57:15,708 --> 00:57:17,708 [music ends] 65299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.