Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
[sparse, atonal music playing]
2
00:00:18,227 --> 00:00:19,936
Sweet merciful Lord.
3
00:00:19,937 --> 00:00:21,480
Hub!
4
00:00:23,441 --> 00:00:24,566
Hub!
5
00:00:24,567 --> 00:00:26,026
Oh, please be okay.
6
00:00:28,738 --> 00:00:30,740
♪ ♪
7
00:00:40,458 --> 00:00:42,208
[line ringing]
8
00:00:42,209 --> 00:00:43,586
[cell phone ringing]
9
00:00:45,212 --> 00:00:46,797
Oh, God.
10
00:00:47,715 --> 00:00:48,715
Oh...
11
00:00:48,716 --> 00:00:51,342
[dispatcher, over radio]
Calling all units. Repeat,
12
00:00:51,343 --> 00:00:54,179
calling all units. We have a Code 48.
13
00:00:54,180 --> 00:00:56,097
Repeat, Code 48.
14
00:00:56,098 --> 00:00:59,184
All available units, please respond.
15
00:00:59,185 --> 00:01:02,145
Coroner is on site, GBI enroute.
16
00:01:02,146 --> 00:01:04,230
[Kitty] Please don't let it be Hub.
17
00:01:04,231 --> 00:01:05,315
[radio chimes]
18
00:01:05,316 --> 00:01:06,399
[officer over radio]
Roger that, Dispatch.
19
00:01:06,400 --> 00:01:09,110
Units enroute to Landry Bait and Tackle.
20
00:01:09,111 --> 00:01:10,487
ETA five minutes.
21
00:01:10,488 --> 00:01:12,071
[engine starts]
22
00:01:12,072 --> 00:01:14,325
[ominous dramatic music playing]
23
00:01:17,912 --> 00:01:19,579
[brakes screech]
24
00:01:19,580 --> 00:01:21,665
[sirens wailing]
25
00:01:22,792 --> 00:01:24,794
♪ ♪
26
00:01:27,505 --> 00:01:30,048
[officer] Go home, folks.
This is an active crime scene.
27
00:01:30,049 --> 00:01:31,424
There's nothing to see here.
Come on, let's go.
28
00:01:31,425 --> 00:01:33,259
Excuse me. I'm sorry. Excuse me.
29
00:01:33,260 --> 00:01:35,011
[officer] Everyone out. Let's go.
30
00:01:35,012 --> 00:01:37,264
[Kitty gasps, groans]
31
00:01:38,265 --> 00:01:39,516
[sighs]
32
00:01:39,517 --> 00:01:40,976
Oh...
33
00:01:42,228 --> 00:01:45,146
Thought you retired from
the fieldwork, "Momma Bear."
34
00:01:45,147 --> 00:01:47,982
[Kitty] I just dropped a summons in Jasper
35
00:01:47,983 --> 00:01:50,610
and saw all this ruckus on the way back.
What happened?
36
00:01:50,611 --> 00:01:52,153
- No idea.
- Mm.
37
00:01:52,154 --> 00:01:54,030
GBI'll be here any minute.
38
00:01:54,031 --> 00:01:55,616
Stick around, if you like.
39
00:01:56,617 --> 00:01:58,618
She wasn't a client of yours, was she?
40
00:01:58,619 --> 00:01:59,786
What? No.
41
00:01:59,787 --> 00:02:00,954
I'm overstepping,
42
00:02:00,955 --> 00:02:02,915
I know. I'll... I'll get out of your hair.
43
00:02:03,916 --> 00:02:08,253
Uh, why's Hub sending you
out to Jasper at this hour?
44
00:02:08,254 --> 00:02:10,338
Didn't think the courthouse
would be open yet.
45
00:02:10,339 --> 00:02:12,382
Well, I just like to keep busy.
46
00:02:12,383 --> 00:02:13,800
They have a mail drop.
47
00:02:13,801 --> 00:02:16,427
Anyway, I think he and Maryanne
48
00:02:16,428 --> 00:02:18,596
might have something doing.
49
00:02:18,597 --> 00:02:20,473
[chuckles] Oh, they're back together?
50
00:02:20,474 --> 00:02:21,724
That was fast.
51
00:02:21,725 --> 00:02:23,142
Hope springs eternal.
52
00:02:23,143 --> 00:02:24,936
Mm-hmm.
53
00:02:24,937 --> 00:02:27,648
You always do mail drops
in your vest, Kitty?
54
00:02:28,899 --> 00:02:29,899
You know me.
55
00:02:29,900 --> 00:02:31,901
[laughs] I get it.
56
00:02:31,902 --> 00:02:33,862
Glory days, right?
57
00:02:33,863 --> 00:02:36,322
You know, we should do lunch sometime,
58
00:02:36,323 --> 00:02:38,157
you, Hub and me.
59
00:02:38,158 --> 00:02:39,617
It'll be my treat.
60
00:02:39,618 --> 00:02:41,786
We can laugh about the Lindelof skip.
61
00:02:41,787 --> 00:02:42,954
You remember that one?
62
00:02:42,955 --> 00:02:44,038
I sure do.
63
00:02:44,039 --> 00:02:46,207
- [laughs]
- That sounds great.
64
00:02:46,208 --> 00:02:47,500
[officer] Sheriff, you need to see this.
65
00:02:47,501 --> 00:02:49,586
Uh, gotta run.
66
00:02:49,587 --> 00:02:51,671
But... you be good, hear?
67
00:02:51,672 --> 00:02:53,214
You, too.
68
00:02:53,215 --> 00:02:54,924
[engine starts]
69
00:02:54,925 --> 00:02:56,509
[siren whooping]
70
00:02:56,510 --> 00:02:59,345
[ominous music playing]
71
00:02:59,346 --> 00:03:01,932
[telephone ringing]
72
00:03:08,898 --> 00:03:11,024
[Kitty on recording] You've reached
Halloran Bond.
73
00:03:11,025 --> 00:03:12,775
- Leave us a message.
- [machine beeps]
74
00:03:12,776 --> 00:03:14,945
[Midge] Okay, asshole, pick up.
75
00:03:16,280 --> 00:03:17,864
- I read the fucking file...
- [door opens]
76
00:03:17,865 --> 00:03:18,907
and you were right, okay?
77
00:03:18,908 --> 00:03:21,826
- [footsteps approaching]
- It is a big fucking deal. Like...
78
00:03:21,827 --> 00:03:25,079
"Nothing else matters,
everyone we love is going to die,
79
00:03:25,080 --> 00:03:26,331
- end of the world" type of deal.
- [grunting]
80
00:03:26,332 --> 00:03:29,208
- So call me back the second you get this.
- [machine beeps off]
81
00:03:29,209 --> 00:03:31,711
[Lucky] I've lived in some dumps, but...
82
00:03:31,712 --> 00:03:33,963
a hose for a shower?
83
00:03:33,964 --> 00:03:36,591
And are you shitting me
with that Murphy bed?
84
00:03:36,592 --> 00:03:39,260
What the fuck? Let me go!
85
00:03:39,261 --> 00:03:41,596
Hey, I would have taken you
to my place, but, uh,
86
00:03:41,597 --> 00:03:43,473
I got neighbors.
87
00:03:43,474 --> 00:03:46,142
You know, I was trying
to figure out how you got
88
00:03:46,143 --> 00:03:49,729
an angel like Maryanne
to set foot in this shithole.
89
00:03:49,730 --> 00:03:52,357
Got to confess, I peeked.
90
00:03:52,358 --> 00:03:54,359
Grower not shower,
91
00:03:54,360 --> 00:03:55,902
myself. Congrats.
92
00:03:55,903 --> 00:03:57,779
Jesus, Lucky, listen to me.
93
00:03:57,780 --> 00:04:00,448
You have no clue
what you're messing with here.
94
00:04:00,449 --> 00:04:02,909
But how you toy with M
95
00:04:02,910 --> 00:04:06,496
just enough to keep her
from a better life without you,
96
00:04:06,497 --> 00:04:08,414
not giving a shit
how unhappy you make her,
97
00:04:08,415 --> 00:04:12,460
just so long as
she doesn't leave you behind?
98
00:04:12,461 --> 00:04:15,338
Now, that is some possessive,
99
00:04:15,339 --> 00:04:16,881
evil shit.
100
00:04:16,882 --> 00:04:19,342
Demons. Actual demons from Hell.
101
00:04:19,343 --> 00:04:21,427
I'm sad for her.
102
00:04:21,428 --> 00:04:24,180
Cade, too, because, uh,
103
00:04:24,181 --> 00:04:25,431
despite your abuse,
104
00:04:25,432 --> 00:04:28,017
he might have a-a real shot at being okay.
105
00:04:28,018 --> 00:04:29,686
Wait, wait, wait. Wait.
106
00:04:29,687 --> 00:04:31,938
Listen. Are you listening to me?
107
00:04:31,939 --> 00:04:34,190
[Lucky] Demons, yeah.
108
00:04:34,191 --> 00:04:35,567
Yeah, I'm looking at one.
109
00:04:36,652 --> 00:04:38,696
[screaming]
110
00:04:40,614 --> 00:04:42,365
We're gonna do a little video
for Maryanne.
111
00:04:42,366 --> 00:04:44,451
[panting]
112
00:04:46,370 --> 00:04:48,246
You think...
113
00:04:48,247 --> 00:04:51,791
you think busting my fingers
is gonna win her back?
114
00:04:51,792 --> 00:04:52,959
Of course not.
115
00:04:52,960 --> 00:04:55,712
She will never be with me again.
116
00:04:55,713 --> 00:04:57,213
Then why the fuck...
117
00:04:57,214 --> 00:04:59,632
Because I want to keep her safe!
118
00:04:59,633 --> 00:05:01,634
From you!
119
00:05:01,635 --> 00:05:03,594
She's in Nashville with Cade.
120
00:05:03,595 --> 00:05:05,138
They're safe.
121
00:05:05,139 --> 00:05:07,557
As long as they still love you,
122
00:05:07,558 --> 00:05:08,851
they'll never be safe.
123
00:05:10,602 --> 00:05:11,769
Now, unless you want Cade
124
00:05:11,770 --> 00:05:14,481
in therapy, shut the fuck up
while I do the opening.
125
00:05:16,734 --> 00:05:19,152
Watch this alone, Maryanne. You don't want
126
00:05:19,153 --> 00:05:21,029
Cade to see this.
127
00:05:21,030 --> 00:05:23,531
Last chance to stop it.
128
00:05:23,532 --> 00:05:25,451
You alone now?
129
00:05:26,744 --> 00:05:27,910
Okay.
130
00:05:27,911 --> 00:05:29,704
You're a fucking psycho.
131
00:05:29,705 --> 00:05:31,790
[ominous, tense music playing]
132
00:05:33,834 --> 00:05:35,836
Maryanne...
133
00:05:37,796 --> 00:05:40,840
you took a chance on me,
and I know I blew it,
134
00:05:40,841 --> 00:05:43,551
so this isn't me trying to win you back.
135
00:05:43,552 --> 00:05:47,597
I know we're done, and it breaks my heart,
136
00:05:47,598 --> 00:05:50,975
because looking after you and Cade
137
00:05:50,976 --> 00:05:54,103
was saving my soul,
138
00:05:54,104 --> 00:05:57,398
so I can't just walk away without you
139
00:05:57,399 --> 00:05:59,567
knowing the truth.
140
00:05:59,568 --> 00:06:01,944
Yeah, I tried to kill Hub.
141
00:06:01,945 --> 00:06:03,780
But he tried to kill me first.
142
00:06:03,781 --> 00:06:05,907
You're so full of shit.
143
00:06:05,908 --> 00:06:09,619
Neither of us are good enough
for you, Maryanne.
144
00:06:09,620 --> 00:06:12,372
Uh, I know you won't believe it
coming from me.
145
00:06:13,707 --> 00:06:15,501
You need to hear the truth from Hub.
146
00:06:22,633 --> 00:06:25,052
I know what you did that night.
147
00:06:26,261 --> 00:06:28,180
So why don't you tell her what happened?
148
00:06:29,181 --> 00:06:30,766
To Cheryl.
149
00:06:32,810 --> 00:06:34,143
Get fucked.
150
00:06:34,144 --> 00:06:36,855
Your choice, not mine.
151
00:06:38,732 --> 00:06:39,942
[screams]
152
00:06:41,735 --> 00:06:43,528
♪ This morning ♪
153
00:06:43,529 --> 00:06:47,074
♪ Woman started in on me...
154
00:06:49,034 --> 00:06:50,701
Hub Halloran.
155
00:06:50,702 --> 00:06:51,994
Hey, Tiny.
156
00:06:51,995 --> 00:06:53,329
Lucky in his office?
157
00:06:53,330 --> 00:06:56,499
Not to be disturbed.
The Red Sox are playing.
158
00:06:56,500 --> 00:06:57,792
- Oh, Christ.
- I know,
159
00:06:57,793 --> 00:06:58,960
but he signs my checks.
160
00:06:58,961 --> 00:07:00,920
- What inning?
- Mm...
161
00:07:00,921 --> 00:07:03,339
by now, I don't know,
bottom of the eighth?
162
00:07:03,340 --> 00:07:05,717
Tell him I'm waiting at the bar.
163
00:07:12,724 --> 00:07:13,850
[Hub] Come on now, Cheryl.
164
00:07:13,851 --> 00:07:15,727
Show me that you love me.
165
00:07:19,982 --> 00:07:21,399
You're family, Hub,
166
00:07:21,400 --> 00:07:23,860
- but Lucky marks the bottles now.
- Oh.
167
00:07:23,861 --> 00:07:25,486
So not just a Yankee asshole,
168
00:07:25,487 --> 00:07:27,697
a cheap Yankee asshole.
169
00:07:27,698 --> 00:07:29,365
Aren't those the same thing?
170
00:07:29,366 --> 00:07:31,325
I wouldn't kick him out of bed, though.
171
00:07:31,326 --> 00:07:34,829
Oh, well then, you just go right on ahead
172
00:07:34,830 --> 00:07:36,747
and steal him away from Maryanne.
173
00:07:36,748 --> 00:07:39,167
Yeah, you'd like that, wouldn't you?
174
00:07:39,168 --> 00:07:40,251
Yeah, it'd be helping me out.
175
00:07:40,252 --> 00:07:42,754
- I'd even put in a good word for you.
- [scoffs]
176
00:07:43,755 --> 00:07:46,007
You know we all hated him
when he first got here, right?
177
00:07:46,008 --> 00:07:48,009
Sensible.
178
00:07:48,010 --> 00:07:49,594
Yeah, but he's growing on us.
179
00:07:49,595 --> 00:07:51,512
I mean, if Maryanne's giving him a chance,
180
00:07:51,513 --> 00:07:52,805
maybe we should?
181
00:07:52,806 --> 00:07:55,099
Well, M has always had
182
00:07:55,100 --> 00:07:56,642
terrible taste in men.
183
00:07:56,643 --> 00:07:57,727
Huh.
184
00:07:57,728 --> 00:08:00,229
[Lucky] Hey, Hub.
185
00:08:00,230 --> 00:08:01,814
Really appreciate you coming down.
186
00:08:01,815 --> 00:08:04,150
How'd your game turn out?
187
00:08:04,151 --> 00:08:05,943
- They're still playing.
- Oh.
188
00:08:05,944 --> 00:08:07,486
And you're sitting here talking to me?
189
00:08:07,487 --> 00:08:09,822
- [Lucky chuckles]
- [Hub] I'm honored.
190
00:08:09,823 --> 00:08:11,032
Well, the Sox are my religion,
191
00:08:11,033 --> 00:08:13,201
but, uh, Maryanne and Cade
are more important.
192
00:08:13,202 --> 00:08:14,786
Couldn't agree more.
193
00:08:15,829 --> 00:08:18,039
Uh, can I talk straight with you?
194
00:08:18,040 --> 00:08:19,666
Only way I'll listen.
195
00:08:20,709 --> 00:08:23,836
[Lucky] So, uh,
we got off on the wrong foot
196
00:08:23,837 --> 00:08:26,255
and, uh, I want to fix that,
197
00:08:26,256 --> 00:08:28,883
if you're willing. For, uh,
198
00:08:28,884 --> 00:08:30,968
for M and for Cade.
199
00:08:30,969 --> 00:08:34,096
[scoffs] So, you're
calling her "M" now, huh?
200
00:08:34,097 --> 00:08:36,474
Let me tell you something, Lucky,
if you really loved them,
201
00:08:36,475 --> 00:08:38,643
you'd get in that shiny Cadillac of yours
202
00:08:38,644 --> 00:08:41,396
and just drive the hell
out of their lives.
203
00:08:42,898 --> 00:08:44,607
I know you showed her my rap sheet,
204
00:08:44,608 --> 00:08:47,860
and, uh, you've been
calling around Boston, shaking trees,
205
00:08:47,861 --> 00:08:51,113
looking for a way to get me jammed up.
206
00:08:51,114 --> 00:08:53,950
But I'm... I'm out of that life now.
207
00:08:53,951 --> 00:08:56,327
I left my crew on good terms.
208
00:08:56,328 --> 00:08:58,871
I'm square with the law.
209
00:08:58,872 --> 00:09:02,333
No, well, that's heartwarming
to hear that you beat those murder raps
210
00:09:02,334 --> 00:09:04,543
before you shacked up with my wife.
211
00:09:04,544 --> 00:09:06,879
Ex-wife.
212
00:09:06,880 --> 00:09:07,964
Who knows about my past
213
00:09:07,965 --> 00:09:10,341
because I have never lied to her,
214
00:09:10,342 --> 00:09:13,135
and I never will. It's our rule.
215
00:09:13,136 --> 00:09:15,346
Oh, you got rules, huh?
Are there rules about
216
00:09:15,347 --> 00:09:17,556
banging your AA sponsor?
217
00:09:17,557 --> 00:09:20,434
She doesn't judge the man I was,
she sees the man I can be.
218
00:09:20,435 --> 00:09:23,604
She is making me a better person, Hub.
219
00:09:23,605 --> 00:09:24,855
Believe me when I tell you this,
220
00:09:24,856 --> 00:09:28,110
nobody would've thought
that was possible, least of all me.
221
00:09:29,152 --> 00:09:33,239
But... I'm sober for
the first time since I was 12.
222
00:09:33,240 --> 00:09:34,533
I've found Christ.
223
00:09:35,534 --> 00:09:37,201
I'm just trying to make amends here.
224
00:09:37,202 --> 00:09:39,870
You've known Maryanne for,
what, nine months?
225
00:09:39,871 --> 00:09:43,374
Nine months, 11 days, about six hours.
But who's counting?
226
00:09:43,375 --> 00:09:45,334
She's no angel.
227
00:09:45,335 --> 00:09:46,545
She is to me.
228
00:09:47,462 --> 00:09:49,714
Well, she's spoken for.
229
00:09:49,715 --> 00:09:50,756
[Lucky] Yeah.
230
00:09:50,757 --> 00:09:52,341
By me.
231
00:09:52,342 --> 00:09:55,553
Because I can give her and your son
232
00:09:55,554 --> 00:09:57,597
the life you will never be able to.
233
00:10:00,767 --> 00:10:03,436
M and I are just in a rough patch.
234
00:10:03,437 --> 00:10:08,107
Now some smooth-talking city prick
swoops in acting like he needs saving?
235
00:10:08,108 --> 00:10:10,109
That's M's thing.
She's got too big a heart,
236
00:10:10,110 --> 00:10:12,028
but, let me tell you something, Lucky,
237
00:10:12,029 --> 00:10:13,946
people don't change,
238
00:10:13,947 --> 00:10:15,573
and eventually, she is gonna see
239
00:10:15,574 --> 00:10:19,076
that you are still the same
piece of shit that you always were.
240
00:10:19,077 --> 00:10:22,705
[exhales] One. Two.
241
00:10:22,706 --> 00:10:24,373
- Three.
- Oh, there you go.
242
00:10:24,374 --> 00:10:29,086
- Yeah, count down your temper
while I tell you how this is gonna go.
- Five. Six.
243
00:10:29,087 --> 00:10:31,672
- I will do anything to keep them safe.
- Seven. Eight.
244
00:10:31,673 --> 00:10:33,883
- So, you back the fuck off.
- Nine.
245
00:10:33,884 --> 00:10:35,176
- Or I swear to God...
- Ten.
246
00:10:35,177 --> 00:10:36,510
I will kill you.
247
00:10:36,511 --> 00:10:38,387
[scoffs] F...
248
00:10:38,388 --> 00:10:39,847
[Lucky inhales]
249
00:10:39,848 --> 00:10:41,058
Ah...
250
00:10:42,726 --> 00:10:44,810
M warned me you were stubborn. [chuckles]
251
00:10:44,811 --> 00:10:47,897
But, Lord, threatening to off me?
252
00:10:47,898 --> 00:10:49,273
You don't got the balls.
253
00:10:49,274 --> 00:10:52,401
Wouldn't be me. It'd be your crew.
254
00:10:52,402 --> 00:10:56,238
Ha! In what fantasy?
255
00:10:56,239 --> 00:11:00,160
The one where I plant evidence
that you are a rat.
256
00:11:03,538 --> 00:11:04,622
[Lucky] Don't you fucking...
257
00:11:04,623 --> 00:11:06,999
[patrons gasp]
258
00:11:07,000 --> 00:11:09,336
Ah...
259
00:11:11,171 --> 00:11:12,713
- Get up.
- Hey. Ah-ah.
260
00:11:12,714 --> 00:11:13,839
[Hub] Get up. Come on.
261
00:11:13,840 --> 00:11:15,049
- [tense music playing]
- You...
262
00:11:15,050 --> 00:11:17,343
Hey. Take your fucking hands off me.
263
00:11:17,344 --> 00:11:19,303
I was trying, Lord.
264
00:11:19,304 --> 00:11:21,597
You saw me, right?
265
00:11:21,598 --> 00:11:23,683
[suspenseful music playing]
266
00:11:28,772 --> 00:11:30,774
[panting]
267
00:11:36,363 --> 00:11:37,489
[Hub grunts]
268
00:11:39,032 --> 00:11:42,284
There's a line where
I can't turn the other cheek,
269
00:11:42,285 --> 00:11:45,872
or my back, and you just crossed it.
270
00:11:47,833 --> 00:11:49,542
- Tiny, let me go.
- No, no, no.
271
00:11:49,543 --> 00:11:50,793
- [Hub] What the fuck, man?
- [Tiny] Stop.
272
00:11:50,794 --> 00:11:53,422
[Hub] Take your hands off of me.
Goddamn it, let me go.
273
00:11:54,589 --> 00:11:56,340
- [scoffs]
- [indistinct chatter]
274
00:11:56,341 --> 00:11:59,094
- [grunts]
- [shouts]
275
00:12:00,554 --> 00:12:02,389
Lucky's gonna kill you.
276
00:12:04,182 --> 00:12:05,474
You should run.
277
00:12:05,475 --> 00:12:07,561
[ominous music playing]
278
00:12:08,812 --> 00:12:10,814
[Hub groaning in pain]
279
00:12:16,236 --> 00:12:18,238
[tense music playing]
280
00:12:35,297 --> 00:12:36,882
[truck door opens]
281
00:12:40,427 --> 00:12:41,719
[truck engine starts]
282
00:12:41,720 --> 00:12:45,848
- [♪ Caleb Polaha: "Up the Wall"]
- ♪ Saying the same thing
that I've said for years ♪
283
00:12:45,849 --> 00:12:47,683
♪ About how much I miss you...
284
00:12:47,684 --> 00:12:49,393
[gravel crunching loudly]
285
00:12:49,394 --> 00:12:52,354
♪ But each time you have been...
286
00:12:52,355 --> 00:12:54,023
[music fades]
287
00:12:54,024 --> 00:12:56,860
[ominous music playing]
288
00:13:21,927 --> 00:13:23,512
Jesus.
289
00:13:30,602 --> 00:13:32,144
[line rings]
290
00:13:32,145 --> 00:13:34,730
[Maryanne over recording] If I owe you
money, wrong number.
291
00:13:34,731 --> 00:13:37,651
- If we like each other, leave a message.
- [beeps]
292
00:13:49,204 --> 00:13:50,412
[♪ The Cranberries: "Dreams"]
293
00:13:50,413 --> 00:13:53,666
♪ And now I tell you openly ♪
294
00:13:53,667 --> 00:13:58,254
♪ You have my heart so don't hurt me ♪
295
00:13:58,255 --> 00:14:01,550
♪ You're what I couldn't find ♪
296
00:14:04,261 --> 00:14:08,472
♪ A totally amazing mind ♪
297
00:14:08,473 --> 00:14:11,517
♪ So understanding and so kind...
298
00:14:11,518 --> 00:14:13,519
[loud thud]
299
00:14:13,520 --> 00:14:15,522
♪ You're everything to me ♪
300
00:14:21,403 --> 00:14:23,946
- ♪ Oh, my life ♪
- [grunts]
301
00:14:23,947 --> 00:14:27,700
♪ Is changing everyday ♪
302
00:14:27,701 --> 00:14:30,620
- ♪ In every possible way...
- [choking]
303
00:14:32,872 --> 00:14:34,707
Oh, no, no, no.
304
00:14:34,708 --> 00:14:36,500
[grunts] No.
305
00:14:36,501 --> 00:14:39,753
- ♪ And, oh, my dreams...
- Oh. Oh.
306
00:14:39,754 --> 00:14:41,297
- Hub?
- It's all right.
307
00:14:41,298 --> 00:14:43,591
- Wha...
- Um, um... Um...
308
00:14:43,592 --> 00:14:45,718
[panicked breathing]
309
00:14:45,719 --> 00:14:47,928
Oh, Jesus. Help.
310
00:14:47,929 --> 00:14:50,848
[sobbing]
311
00:14:50,849 --> 00:14:52,099
Oh, no. No.
312
00:14:52,100 --> 00:14:53,767
It's okay. I'm gonna get you some help.
313
00:14:53,768 --> 00:14:56,395
- You'll be all right.
- Okay. Yeah, help me, please, please.
314
00:14:56,396 --> 00:14:58,105
Don't let me die.
315
00:14:58,106 --> 00:14:59,982
- [Hub] No.
- [Cheryl] Don't let me die.
316
00:14:59,983 --> 00:15:02,484
- Please.
- I'm-I'm gonna get you some help.
317
00:15:02,485 --> 00:15:05,154
I am. You're gonna be okay.
You'll be okay.
318
00:15:05,155 --> 00:15:07,323
- I'm gonna get you some help.
- [sobbing]
319
00:15:07,324 --> 00:15:08,991
[Cheryl sniffling]
320
00:15:08,992 --> 00:15:11,076
Mama.
321
00:15:11,077 --> 00:15:13,370
Hang on. No. Hang on. Hang on. Wait.
322
00:15:13,371 --> 00:15:16,290
Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. Wait.
323
00:15:16,291 --> 00:15:18,376
♪ ♪
324
00:15:19,669 --> 00:15:20,670
[Hub] Oh.
325
00:15:24,507 --> 00:15:26,509
[eerie, ominous music playing]
326
00:15:30,764 --> 00:15:32,222
No, please.
327
00:15:32,223 --> 00:15:33,432
Please.
328
00:15:33,433 --> 00:15:35,518
♪ ♪
329
00:15:47,530 --> 00:15:48,822
[song ends]
330
00:15:48,823 --> 00:15:51,492
[clattering outside]
331
00:15:51,493 --> 00:15:52,827
[vehicle door opens]
332
00:15:54,245 --> 00:15:55,497
[vehicle door slams shut]
333
00:15:56,665 --> 00:15:58,458
[engine starts]
334
00:15:59,709 --> 00:16:01,920
[tires screeching]
335
00:16:04,381 --> 00:16:06,716
[tense, suspenseful music playing]
336
00:16:32,325 --> 00:16:33,576
Hello?
337
00:16:58,101 --> 00:17:01,562
Set Maryanne free. Tell her.
338
00:17:01,563 --> 00:17:03,689
She knows everything.
339
00:17:03,690 --> 00:17:05,858
Then let me hear you say it.
340
00:17:05,859 --> 00:17:08,361
What happened at the club that night?
341
00:17:14,159 --> 00:17:15,701
[screams]
342
00:17:15,702 --> 00:17:19,372
♪ Just a small town Friday night ♪
343
00:17:20,623 --> 00:17:24,335
♪ With a buzzing neon light ♪
344
00:17:26,755 --> 00:17:31,217
[both] ♪ Was it love at first sight? ♪
345
00:17:32,594 --> 00:17:34,679
♪ Not quite ♪
346
00:17:38,308 --> 00:17:40,684
♪ She thinks she's all that ♪
347
00:17:40,685 --> 00:17:42,853
♪ What a stupid hat ♪
348
00:17:42,854 --> 00:17:45,105
♪ She is just a bit too slim ♪
349
00:17:45,106 --> 00:17:46,982
♪ He could really use the gym ♪
350
00:17:46,983 --> 00:17:49,318
♪ She don't get my jokes ♪
351
00:17:49,319 --> 00:17:51,570
♪ He smells like he smokes ♪
352
00:17:51,571 --> 00:17:55,574
♪ She is just a walking warning label ♪
353
00:17:55,575 --> 00:17:59,745
♪ I could see that
when he sat down at my table ♪
354
00:17:59,746 --> 00:18:02,581
[both] ♪ Red flags in the window ♪
355
00:18:02,582 --> 00:18:04,374
♪ Red flags in the bar ♪
356
00:18:04,375 --> 00:18:06,877
♪ Red flags in the parking lot ♪
357
00:18:06,878 --> 00:18:08,796
♪ Red flags in the car ♪
358
00:18:08,797 --> 00:18:11,298
♪ Do you think this might be dangerous? ♪
359
00:18:11,299 --> 00:18:13,258
♪ Boy, where do I start? ♪
360
00:18:13,259 --> 00:18:15,093
♪ Red flags all around us ♪
361
00:18:15,094 --> 00:18:17,847
♪ In the shape of a heart ♪
362
00:18:19,349 --> 00:18:21,141
[Randall] That was great, guys.
I'm gonna take five.
363
00:18:21,142 --> 00:18:22,393
Well, that was fun.
364
00:18:23,394 --> 00:18:26,605
A-Are you... okay, Mom?
365
00:18:26,606 --> 00:18:28,148
[sighs]
366
00:18:28,149 --> 00:18:30,901
I-I'm totally messing up
your and Dad's song, aren't I?
367
00:18:30,902 --> 00:18:34,863
Oh, no, no, no. I'm just distracted.
368
00:18:34,864 --> 00:18:36,281
You're doing amazing.
369
00:18:36,282 --> 00:18:39,535
And I really wouldn't call it
his song anymore.
370
00:18:39,536 --> 00:18:42,579
I mean, he would've never agreed
to all this. [chuckles]
371
00:18:42,580 --> 00:18:43,705
Yeah.
372
00:18:43,706 --> 00:18:45,792
- You're just being nice.
- No, I mean it.
373
00:18:46,876 --> 00:18:48,253
You're doing great.
374
00:18:49,921 --> 00:18:52,756
Listen, my first session here,
my nerves were so shot,
375
00:18:52,757 --> 00:18:55,676
- I spent half the time puking.
- [scoffs] Come on.
376
00:18:55,677 --> 00:18:59,054
- You?
- Yeah. Spent more time in the bathroom
than I did in here.
377
00:18:59,055 --> 00:19:01,306
Full-on cookie tossing.
378
00:19:01,307 --> 00:19:03,101
- [chuckles]
- [phone buzzing]
379
00:19:07,021 --> 00:19:09,064
Go grab a Coke. It'll help.
380
00:19:09,065 --> 00:19:11,024
- Yeah, you want one?
- No, I'm good.
381
00:19:11,025 --> 00:19:12,777
- All right.
- [phone continues buzzing]
382
00:19:18,408 --> 00:19:22,077
If this is about Lucky,
he can bail himself out.
383
00:19:22,078 --> 00:19:24,204
Actually, Lucky posted
last night, and, uh,
384
00:19:24,205 --> 00:19:26,290
thought I should let you know,
as a courtesy.
385
00:19:26,291 --> 00:19:28,125
Oh. Okay. Thank you, Sheriff.
386
00:19:28,126 --> 00:19:29,710
Hub's not with you, is he?
387
00:19:29,711 --> 00:19:31,837
We, uh, wanted to let him know, too.
388
00:19:31,838 --> 00:19:34,464
Oh, yeah. No, he's not.
Cade and I are up in Nashville.
389
00:19:34,465 --> 00:19:35,924
Ah. [laughs]
390
00:19:35,925 --> 00:19:37,217
He's getting into the biz?
391
00:19:37,218 --> 00:19:39,761
Despite my best efforts.
392
00:19:39,762 --> 00:19:43,640
[laughs]
Well, folks will be excited around here.
393
00:19:43,641 --> 00:19:46,518
But listen, since I have you,
394
00:19:46,519 --> 00:19:50,731
did you happen to go shopping
down at Stewart Hardware yesterday?
395
00:19:50,732 --> 00:19:54,359
Uh, y-yeah. I-I ran by to get a new fuse.
396
00:19:54,360 --> 00:19:55,861
Was Hub with you?
397
00:19:55,862 --> 00:19:57,821
No, I-I don't recall seeing him there.
398
00:19:57,822 --> 00:19:59,364
[suspenseful music playing]
399
00:19:59,365 --> 00:20:00,866
Oh, okay.
400
00:20:00,867 --> 00:20:05,579
Well, you know, I must be... confused.
401
00:20:05,580 --> 00:20:09,333
But-but listen,
let me let you get back to the magic.
402
00:20:09,334 --> 00:20:12,377
And tell Cade I said break a leg.
403
00:20:12,378 --> 00:20:14,379
Will do.
404
00:20:14,380 --> 00:20:16,257
♪ ♪
405
00:20:17,300 --> 00:20:18,884
[phone beeps off]
406
00:20:18,885 --> 00:20:20,510
She's in on it.
407
00:20:20,511 --> 00:20:22,721
Tell the D.A. we need another wiretap.
408
00:20:22,722 --> 00:20:24,348
[officer] Yes, ma'am, right away.
409
00:20:24,349 --> 00:20:26,475
[indistinct, overlapping chatter]
410
00:20:26,476 --> 00:20:28,561
[ominous music playing]
411
00:20:31,189 --> 00:20:33,191
[panting heavily]
412
00:20:38,738 --> 00:20:41,239
Go ahead and kill me.
413
00:20:41,240 --> 00:20:43,242
You already did it once.
414
00:20:44,285 --> 00:20:49,289
Show Maryanne and Cade
what your love looks like.
415
00:20:49,290 --> 00:20:51,124
You're fucking crazy.
416
00:20:51,125 --> 00:20:52,542
- [door opens]
- [bell jangles]
417
00:20:52,543 --> 00:20:54,211
[soft, sinister music playing]
418
00:20:54,212 --> 00:20:55,796
Mama's back.
419
00:20:55,797 --> 00:20:58,298
- [door closes]
- If you so much as...
420
00:20:58,299 --> 00:21:00,051
I'm not the bad guy here.
421
00:21:01,094 --> 00:21:03,303
So don't make me be.
422
00:21:03,304 --> 00:21:05,305
Shh.
423
00:21:05,306 --> 00:21:07,182
[exhales]
424
00:21:07,183 --> 00:21:09,309
[hammer clinking onto the ground]
425
00:21:09,310 --> 00:21:10,937
[lock clicks]
426
00:21:14,023 --> 00:21:17,359
Kitty, is that you?
427
00:21:17,360 --> 00:21:20,446
- [handcuffs clinking]
- [groaning]
428
00:21:22,407 --> 00:21:24,449
Shop's closed, Mister.
429
00:21:24,450 --> 00:21:26,118
[man sniffing loudly]
430
00:21:26,119 --> 00:21:27,869
Hey, we're closed. Come back tom...
431
00:21:27,870 --> 00:21:29,497
What the hell are you doin'?
432
00:21:31,082 --> 00:21:33,710
[growling]
433
00:21:35,086 --> 00:21:37,672
[handcuffs clacking]
434
00:21:40,174 --> 00:21:42,843
- [chittering above]
- What the fuck?
435
00:21:42,844 --> 00:21:44,302
[growls]
436
00:21:44,303 --> 00:21:45,762
[grunting]
437
00:21:45,763 --> 00:21:49,224
[groaning]
438
00:21:49,225 --> 00:21:50,351
[chittering]
439
00:21:51,936 --> 00:21:53,896
- [low growling]
- [groaning]
440
00:21:55,857 --> 00:21:57,607
[groaning]
441
00:21:57,608 --> 00:22:00,318
[pulsing, dramatic music playing]
442
00:22:00,319 --> 00:22:03,239
♪ ♪
443
00:22:05,241 --> 00:22:06,701
- [gunshots]
- [growling]
444
00:22:08,953 --> 00:22:10,955
- Oh, what the fuck?
- [tool clinking onto floor]
445
00:22:12,206 --> 00:22:13,957
[Lucky] What the fucking...
446
00:22:13,958 --> 00:22:16,044
[gunshots]
447
00:22:19,005 --> 00:22:21,339
What the fuck? Oh, fuck, oh, fuck...
448
00:22:21,340 --> 00:22:23,342
- [panting]
- [growling]
449
00:22:27,180 --> 00:22:28,723
[yells]
450
00:22:29,640 --> 00:22:31,642
[groaning]
451
00:22:35,396 --> 00:22:37,482
[Lucky groaning]
452
00:22:39,358 --> 00:22:41,360
[grunting]
453
00:22:45,698 --> 00:22:47,825
[demon chittering]
454
00:22:50,369 --> 00:22:53,038
Oh, Jesus, Lord, please help me. [gasps]
455
00:22:53,039 --> 00:22:55,083
- [groans]
- [growling]
456
00:22:58,044 --> 00:23:00,504
- [gunshot]
- [grunts]
457
00:23:00,505 --> 00:23:02,215
[growling]
458
00:23:06,844 --> 00:23:08,429
[chittering]
459
00:23:10,098 --> 00:23:11,223
- [hissing]
- [gunshot]
460
00:23:11,224 --> 00:23:13,892
[Hub grunts]
461
00:23:13,893 --> 00:23:15,603
[chittering]
462
00:23:23,069 --> 00:23:24,444
[clicks]
463
00:23:24,445 --> 00:23:27,405
- [growling]
- Fuck! Fuck.
464
00:23:27,406 --> 00:23:29,616
- [tires squealing]
- [Lucky] Our Father, who art in heaven,
465
00:23:29,617 --> 00:23:31,034
hallowed be Thy name.
466
00:23:31,035 --> 00:23:33,121
[demon growling]
467
00:23:35,373 --> 00:23:36,957
[Lucky] ...on Earth as it is in Heaven.
468
00:23:36,958 --> 00:23:38,041
Give us this day...
469
00:23:38,042 --> 00:23:39,752
- [growling]
- [grunting]
470
00:23:41,838 --> 00:23:44,966
[chainsaw engine revving]
471
00:23:58,229 --> 00:24:00,231
[flames whooshing loudly]
472
00:24:09,699 --> 00:24:11,075
[grunts]
473
00:24:12,869 --> 00:24:14,871
[panting]
474
00:24:19,417 --> 00:24:21,419
[birds singing]
475
00:24:22,503 --> 00:24:24,505
[crows cawing in distance]
476
00:24:55,244 --> 00:24:56,661
[groans]
477
00:24:56,662 --> 00:24:58,831
[touch tones sounding]
478
00:25:00,333 --> 00:25:02,543
[line ringing]
479
00:25:03,628 --> 00:25:05,170
- [Kitty] Hub?
- Hey, Mama.
480
00:25:05,171 --> 00:25:08,798
[Kitty] Oh, thank God.
I thought the demons got you.
481
00:25:08,799 --> 00:25:10,926
No, I'm all right.
482
00:25:10,927 --> 00:25:13,136
I checked the hospital,
I-I checked the morgue.
483
00:25:13,137 --> 00:25:16,139
I've been half out of my mind all day.
484
00:25:16,140 --> 00:25:17,515
[crows cawing]
485
00:25:17,516 --> 00:25:19,935
Long story.
486
00:25:19,936 --> 00:25:22,687
How fast can you get home?
487
00:25:22,688 --> 00:25:24,064
- [insects trilling]
- [Kitty sighs softly]
488
00:25:24,065 --> 00:25:25,774
[Hub] Ow! Shit.
489
00:25:25,775 --> 00:25:28,652
Well, if you won't let me take you
to the hospital...
490
00:25:28,653 --> 00:25:31,196
They're gonna take one look at me,
and call the cops.
491
00:25:31,197 --> 00:25:33,865
Can't hunt demons if I'm detained.
492
00:25:33,866 --> 00:25:36,243
[sighs] Well, then, hold still.
493
00:25:36,244 --> 00:25:38,454
[Hub groans softly]
494
00:25:39,872 --> 00:25:41,791
- Mama?
- Mm-hmm.
495
00:25:43,876 --> 00:25:46,379
I think I might know why I went to Hell.
496
00:25:49,674 --> 00:25:51,925
Okay. I'm ready.
497
00:25:51,926 --> 00:25:55,053
- [Hub inhales sharply]
- [vehicle horn toots]
498
00:25:55,054 --> 00:25:57,682
- Oh, no.
- [Hub] Oh, shit.
499
00:25:59,725 --> 00:26:01,226
[vehicle door closes]
500
00:26:01,227 --> 00:26:03,812
You kids shouldn't be here.
501
00:26:03,813 --> 00:26:05,939
Hub, are you in there?
502
00:26:05,940 --> 00:26:08,858
[grunts softly]
Hey, what happened to Nashville?
503
00:26:08,859 --> 00:26:09,985
[Maryanne] We need to talk to you.
504
00:26:09,986 --> 00:26:12,195
Well, it's not a great time here.
505
00:26:12,196 --> 00:26:13,405
Mom pulled me out
506
00:26:13,406 --> 00:26:15,825
of our recording session
to tell me about demons?
507
00:26:16,867 --> 00:26:18,159
[exhales]
508
00:26:18,160 --> 00:26:19,369
No such thing.
509
00:26:19,370 --> 00:26:22,163
Now beat it, both of you.
510
00:26:22,164 --> 00:26:24,958
[Maryanne] No more secrets.
There's no point.
511
00:26:24,959 --> 00:26:27,877
Sheriff Ruby called,
and I think she knows something.
512
00:26:27,878 --> 00:26:30,797
All the more reason
to stay far away from me.
513
00:26:30,798 --> 00:26:33,883
I thought we had a deal here, M.
514
00:26:33,884 --> 00:26:35,719
Dad. Please.
515
00:26:35,720 --> 00:26:39,097
Look, I... I don't care
516
00:26:39,098 --> 00:26:40,598
if you're running off to Alaska,
517
00:26:40,599 --> 00:26:42,309
or-or going to jail forever,
518
00:26:42,310 --> 00:26:45,812
or totally brainwashing Mom
into some weird cult,
519
00:26:45,813 --> 00:26:49,399
but I'm sick of being treated
like I'm ten.
520
00:26:49,400 --> 00:26:51,776
So just cut the bullshit
and tell me the truth.
521
00:26:51,777 --> 00:26:53,863
[insects trilling]
522
00:26:55,531 --> 00:26:56,574
Fine.
523
00:26:57,658 --> 00:26:59,617
But you're asking for it.
524
00:26:59,618 --> 00:27:01,537
[footsteps approaching]
525
00:27:03,998 --> 00:27:05,999
[soft, gentle music playing]
526
00:27:06,000 --> 00:27:08,585
But you won't believe it
unless I show you.
527
00:27:08,586 --> 00:27:10,671
♪ ♪
528
00:27:12,089 --> 00:27:14,258
Come on.
529
00:27:24,518 --> 00:27:27,562
[Hub] Drive away while you still can.
530
00:27:27,563 --> 00:27:29,939
[Cade gags, exhales]
531
00:27:29,940 --> 00:27:32,484
Don't look back.
532
00:27:32,485 --> 00:27:34,570
So, the pool.
533
00:27:35,780 --> 00:27:37,448
We were tracking a demon?
534
00:27:39,492 --> 00:27:41,494
Until it's safe around here again,
I want you gone.
535
00:27:43,162 --> 00:27:46,498
If it were me fighting off demons,
536
00:27:46,499 --> 00:27:48,166
would you bail on me?
537
00:27:48,167 --> 00:27:50,377
In a heartbeat.
538
00:27:50,378 --> 00:27:54,214
You wouldn't,
and I'm not gonna bail on you, either.
539
00:27:54,215 --> 00:27:57,092
- M...
- [Maryanne] Stubborn kid.
540
00:27:57,093 --> 00:27:58,760
Wonder where he gets it.
541
00:27:58,761 --> 00:28:00,846
We could use the help.
542
00:28:04,266 --> 00:28:05,642
Y'all are crazy-making.
543
00:28:05,643 --> 00:28:07,685
[Maryanne] The mop's still in there?
544
00:28:07,686 --> 00:28:09,687
- [Kitty] Mm.
- Gonna need the hose from out back.
545
00:28:09,688 --> 00:28:11,816
Give me a hand, Cade.
546
00:28:14,693 --> 00:28:16,569
Oh, hey...
547
00:28:16,570 --> 00:28:19,114
don't call the cops on me next time.
548
00:28:19,115 --> 00:28:22,617
I can help fight demons a lot better
if I get my learner's permit.
549
00:28:22,618 --> 00:28:25,370
[dramatic, tense music playing]
550
00:28:25,371 --> 00:28:28,123
[Hub] All right, then.
551
00:28:28,124 --> 00:28:30,543
It's your funeral.
552
00:28:37,925 --> 00:28:39,927
♪ ♪
553
00:29:00,030 --> 00:29:02,032
♪ ♪
554
00:29:25,431 --> 00:29:27,433
♪ ♪
35588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.