All language subtitles for The leftovers S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:00:30,030 --> 00:00:31,864 Goddammit, come on! 3 00:00:32,282 --> 00:00:34,783 Broke and the entire basement was flooded. 4 00:00:35,160 --> 00:00:37,870 I know. The water was totally up to our knees. 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,372 Ben's exercise shit that he never uses, 6 00:00:40,540 --> 00:00:42,541 the washer, dryer. 7 00:00:42,876 --> 00:00:45,294 I'm actually at a laundromat right now. 8 00:00:45,420 --> 00:00:47,921 Can you-- I don't know. 9 00:00:48,131 --> 00:00:51,467 Can you squeeze me in at 5:00, or something? 10 00:00:52,052 --> 00:00:53,510 Yeah, I-- 11 00:00:55,346 --> 00:00:56,722 Hold on. 12 00:00:56,890 --> 00:00:59,892 The flippy thing, there's a button, a red-- 13 00:01:00,060 --> 00:01:01,685 Yeah. Honey. It's okay, baby. 14 00:01:02,395 --> 00:01:04,980 It's okay, baby. Shh. 15 00:01:05,106 --> 00:01:08,358 Yeah, it's a red button. 16 00:01:08,526 --> 00:01:11,236 You just, um.... 17 00:01:12,197 --> 00:01:14,490 Oh, my God, just press it in with a pen or something. 18 00:01:14,616 --> 00:01:16,784 That's perfect. 19 00:01:16,910 --> 00:01:20,037 It'll start back up. Okay, I'm in the car right now. 20 00:01:20,205 --> 00:01:22,414 Can you make the formula? I'm gonna be home in-- 21 00:01:30,882 --> 00:01:32,424 Sam? 22 00:01:36,721 --> 00:01:37,930 Sam? 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,433 Sam? 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,311 Sam? 25 00:01:46,356 --> 00:01:48,398 - Sam? - Daddy. 26 00:01:55,448 --> 00:01:57,074 - Where's my dad? - Mommy. 27 00:01:57,200 --> 00:01:58,659 Sam? 28 00:02:00,120 --> 00:02:02,371 - What's going on? - Daddy! 29 00:02:02,664 --> 00:02:06,792 - Sam! Sam! - Where are you? 30 00:02:06,960 --> 00:02:09,002 See, he was buckled right into that car seat! 31 00:02:09,212 --> 00:02:10,420 He was right here! 32 00:02:10,588 --> 00:02:14,466 He was right here in the car seat. Sam, where are you? Sam! 33 00:02:14,634 --> 00:02:15,759 Sam! Where is he? 34 00:02:15,927 --> 00:02:17,803 He was right in there. I don't understand. 35 00:02:17,971 --> 00:02:19,221 Please call the police! 36 00:02:19,389 --> 00:02:21,140 - Call 911! He was right in there. - Daddy! 37 00:02:21,307 --> 00:02:24,268 Sam! Sam! Sam! 38 00:02:24,435 --> 00:02:26,645 Sam! 39 00:02:26,771 --> 00:02:28,647 Sam! 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,650 - 911, what's your emergency? - My son's missing. 41 00:02:31,818 --> 00:02:34,236 - He was taken out right just.... - 911, what's your emergency? 42 00:02:41,870 --> 00:02:44,329 I don't know where he is. Can somebody please come help me? 43 00:02:44,497 --> 00:02:45,497 She's gone. 44 00:02:48,126 --> 00:02:49,835 Iran, 1.47 million. 45 00:02:50,003 --> 00:02:52,337 Turkey, 1.55 million. 46 00:02:52,505 --> 00:02:54,673 Germany, 1.71 million. 47 00:02:54,841 --> 00:02:57,176 Egypt, 1.73 million. 48 00:02:57,343 --> 00:02:58,886 Vietnam 1.55 million. 49 00:02:59,053 --> 00:03:00,512 The thing one fails to grasp, 50 00:03:00,680 --> 00:03:03,348 two percent is not a staggering number. 51 00:03:03,516 --> 00:03:06,143 That's only one out of every 50 humans on the planet. 52 00:03:06,519 --> 00:03:09,062 Statistically speaking, on the average football pitch, 53 00:03:09,272 --> 00:03:11,064 none of the players would be Departures. 54 00:03:11,232 --> 00:03:15,360 The odds of losing someone in your immediate family are slim at best. 55 00:03:15,528 --> 00:03:19,031 Now, if you look at, let's say, casualties from mass pandemics, 56 00:03:19,199 --> 00:03:23,076 smallpox for one decimated 95 percent of the native population. 57 00:03:29,542 --> 00:03:31,376 China, 27.18 million. 58 00:03:56,653 --> 00:03:58,320 Come here. 59 00:03:59,906 --> 00:04:00,906 Come. 60 00:04:05,078 --> 00:04:06,662 Come on. 61 00:04:07,622 --> 00:04:08,997 It's okay, I'm not gonna hurt you. 62 00:04:17,757 --> 00:04:19,549 Hey! 63 00:04:23,888 --> 00:04:24,930 Hey! 64 00:05:39,464 --> 00:05:41,548 French Club's croissants will be outside the cafe after lunch. 65 00:05:41,674 --> 00:05:43,592 And, finally, 66 00:05:43,760 --> 00:05:46,428 the Denziger Commission Report was released this morning. 67 00:05:46,596 --> 00:05:49,014 We'll be live streaming the hearings in the auditorium all day 68 00:05:49,182 --> 00:05:51,224 and the guidance staff will be available 69 00:05:51,434 --> 00:05:54,061 for anyone who needs to, you know, talk it out. 70 00:05:54,854 --> 00:05:56,021 Thank you, Glen. 71 00:05:56,356 --> 00:05:58,523 Let's rise for the Pledge of Allegiance. 72 00:05:59,025 --> 00:06:03,070 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 73 00:06:03,237 --> 00:06:05,447 and to the republic for which it stands. 74 00:06:05,656 --> 00:06:07,240 One nation under God, 75 00:06:07,450 --> 00:06:10,744 indivisible, with liberty and justice for all. 76 00:06:11,120 --> 00:06:13,372 And now, for those who want to, 77 00:06:13,539 --> 00:06:15,791 let us pray for mercy and forgiveness 78 00:06:15,917 --> 00:06:19,294 and return of those who've left us. 79 00:06:51,577 --> 00:06:54,413 Good morning, this is Dusty Bob, and this one goes out to Boon 80 00:06:54,580 --> 00:06:56,706 who lost his lovely Alysse at the Cracker Pickle, 81 00:06:56,874 --> 00:06:58,083 three years ago today. 82 00:06:58,251 --> 00:06:59,876 Alysse, we don't know where you are. 83 00:07:00,044 --> 00:07:02,254 We sure do hope there's pickles up there. 84 00:07:02,422 --> 00:07:06,466 A little Patsy Cline for you all. Let's go teardrop hunting. 85 00:07:31,409 --> 00:07:36,121 Jesus, how many more cars I'm gonna have to get in and out of? 86 00:07:36,289 --> 00:07:39,458 This is it, Congressman. Is it cool if I call you that? 87 00:07:39,625 --> 00:07:43,545 Call me whatever shit you want. Just drive, kid. 88 00:07:44,714 --> 00:07:46,256 You got something for me? 89 00:07:53,306 --> 00:07:55,223 Cool. Thanks. 90 00:07:55,725 --> 00:07:57,559 Would you mind giving me your phone, please? 91 00:08:00,646 --> 00:08:03,190 I promise you'll get it back once you've talked to him. 92 00:08:09,822 --> 00:08:11,156 You mind? 93 00:08:12,783 --> 00:08:15,452 Are you fucking serious? 94 00:08:25,004 --> 00:08:27,214 To quote Wittgenstein, 95 00:08:27,381 --> 00:08:32,052 "Whereof one cannot speak, thereof one must remain silent." 96 00:08:32,220 --> 00:08:34,930 - Thank you. - Thank you, Doctor. 97 00:08:36,015 --> 00:08:37,432 So we're clear. 98 00:08:38,059 --> 00:08:40,227 We convened the council of clerics, 99 00:08:40,394 --> 00:08:42,521 representatives of most world religions. 100 00:08:42,688 --> 00:08:43,939 Who, as you know, 101 00:08:44,065 --> 00:08:46,149 were somewhat conflicted about October 14th. 102 00:08:46,275 --> 00:08:49,694 And were thus unable to reach any kind of consensus, 103 00:08:49,862 --> 00:08:50,946 which in turn led us 104 00:08:51,072 --> 00:08:54,199 to the scientific community for answers. 105 00:08:54,367 --> 00:08:57,369 This document, the findings of your commission 106 00:08:57,537 --> 00:09:00,872 as to the instantaneous disappearance 107 00:09:01,040 --> 00:09:03,500 of two percent of the world's population, 108 00:09:03,668 --> 00:09:06,419 some 140 million souls, 109 00:09:06,629 --> 00:09:10,090 your conclusion as to what happened to them, 110 00:09:10,258 --> 00:09:13,885 why them and where they've gone is, 111 00:09:14,053 --> 00:09:15,887 and I'm paraphrasing here. 112 00:09:17,223 --> 00:09:18,557 "I don't know"? 113 00:10:40,931 --> 00:10:43,850 Sir, I am a scientist 114 00:10:43,976 --> 00:10:45,852 and I was asked to look at the data. 115 00:10:46,270 --> 00:10:49,272 In fact, I was asked to identify patterns 116 00:10:49,357 --> 00:10:53,026 that weren't immediately obvious and address related events 117 00:10:53,152 --> 00:10:55,987 like the Chef Anomaly or the Brandenburg Carousel 118 00:10:56,113 --> 00:10:59,324 that were and still are considered miracles, 119 00:10:59,450 --> 00:11:02,160 but they are simply statistical hiccups 120 00:11:02,286 --> 00:11:03,495 that we can't explain. 121 00:11:04,789 --> 00:11:07,707 Because, sir, in my opinion, 122 00:11:08,084 --> 00:11:09,793 miracles do not exist. 123 00:11:10,294 --> 00:11:12,253 Miracles do not exist? 124 00:11:12,380 --> 00:11:14,506 Scientifically speaking, no, sir. 125 00:11:15,424 --> 00:11:18,051 Doctor, pardon my tone, 126 00:11:19,136 --> 00:11:20,970 but who are you, sir, 127 00:11:21,138 --> 00:11:25,100 to tell the American people, that millions 128 00:11:25,518 --> 00:11:30,438 of mothers, fathers, sons, and daughters disappeared. 129 00:11:31,565 --> 00:11:34,359 Gone in an instant. 130 00:11:35,194 --> 00:11:36,820 If that's not a miracle, 131 00:11:36,946 --> 00:11:40,532 What in God's name do you call it? 132 00:11:40,700 --> 00:11:42,033 I don't know. 133 00:11:42,201 --> 00:11:44,869 But if you're implying it was a miracle, 134 00:11:45,037 --> 00:11:50,166 I'm fairly certain, sir, that God sat this one out. 135 00:12:29,165 --> 00:12:31,583 - Hi, there. Mrs. Tunney? - Yes? 136 00:12:31,751 --> 00:12:35,879 - Chief Kevin Garvey. - Garvey, I thought you went crazy. 137 00:12:41,385 --> 00:12:46,222 Uh... That was my dad, the former chief. 138 00:12:48,934 --> 00:12:53,104 Mrs. Tunney, I'm here this morning because I found your dog, Dudley. 139 00:12:53,647 --> 00:12:55,690 And I'm sorry to say that he's... 140 00:12:57,485 --> 00:12:59,444 Well, he's dead. 141 00:13:04,116 --> 00:13:05,575 So? 142 00:13:08,412 --> 00:13:09,662 I just thought you might wanna-- 143 00:13:09,872 --> 00:13:12,207 He's been gone for three years. Ran away, never came back. 144 00:13:13,459 --> 00:13:17,420 He was my husband's. He's not coming back either. 145 00:13:19,799 --> 00:13:21,966 - I'm sorry for your loss. - Is that what it is? 146 00:13:29,266 --> 00:13:31,226 Dennis, it's me. You anywhere on that pickup truck? 147 00:13:31,352 --> 00:13:33,937 - You happen to get the plates? - No. But, Dennis, Dennis. 148 00:13:34,104 --> 00:13:35,146 No, there were no plates. 149 00:13:35,314 --> 00:13:37,273 If there were pates, I would have told-- 150 00:13:37,441 --> 00:13:39,692 Dennis? From now on, just say, "I'm sorry, Chief. 151 00:13:39,902 --> 00:13:41,486 As of now, I do not know shit." 152 00:13:41,654 --> 00:13:43,154 Fine. I don't know shit. 153 00:13:43,322 --> 00:13:45,990 I've got an hour before the meeting, I'm gonna head to animal control-- 154 00:13:46,158 --> 00:13:48,076 Chief, you don't have an hour. 155 00:13:48,244 --> 00:13:49,702 - That meeting was rescheduled. - No. 156 00:13:49,912 --> 00:13:51,371 It starts in five minutes. Nobody told you? 157 00:13:51,539 --> 00:13:53,706 - No, they said noon. - Well, they changed it. 158 00:13:53,916 --> 00:13:55,166 What-- Who changed it? 159 00:13:55,334 --> 00:13:57,502 I don't know, must have been someone from the mayor's office. 160 00:13:57,670 --> 00:13:59,629 Everybody's sitting around waiting for you. 161 00:13:59,797 --> 00:14:01,714 All right, just stall them. 162 00:14:18,190 --> 00:14:22,151 - So you're from Texas, huh? - What gave you that idea? 163 00:14:23,279 --> 00:14:24,529 I was down there a couple of years ago 164 00:14:24,697 --> 00:14:27,031 when I was looking at schools. The people were really nice. 165 00:14:29,118 --> 00:14:31,035 So you're in college? 166 00:14:31,579 --> 00:14:33,580 I was. Not anymore. 167 00:14:34,707 --> 00:14:35,957 Why not? 168 00:14:49,179 --> 00:14:50,889 I didn't see the point. 169 00:14:51,891 --> 00:14:54,183 Well, your folks must be so proud. 170 00:14:56,729 --> 00:14:59,856 You know, Mr. Witten, you don't have to be such a dick. 171 00:15:01,150 --> 00:15:03,067 You're gonna forget you ever felt this way. 172 00:15:03,944 --> 00:15:05,403 What way? 173 00:15:08,574 --> 00:15:09,866 Burdened. 174 00:15:18,334 --> 00:15:20,877 You say that to all of the people you drive? 175 00:15:21,045 --> 00:15:24,297 Nope, sometimes I say, "Abandoned." 176 00:15:30,763 --> 00:15:35,725 This Wayne, he's the real deal? 177 00:15:37,895 --> 00:15:39,228 He's as real as it gets. 178 00:15:48,572 --> 00:15:51,950 Hey, I told her you were late because of a family emergency. 179 00:15:52,117 --> 00:15:55,119 I'm late because her office gave me the wrong fucking time. 180 00:15:55,287 --> 00:15:56,329 That's gonna cut the parade in half. 181 00:15:56,455 --> 00:15:59,290 It's a damn side street. We can close it for three hours. 182 00:15:59,458 --> 00:16:00,792 So what we're going to do-- 183 00:16:00,960 --> 00:16:04,796 - Everything okay, Chief? - Your office told me noon. 184 00:16:04,964 --> 00:16:08,758 Well, at least, that gave you time to deal with your emergency. 185 00:16:11,428 --> 00:16:13,805 Okay. The parade should end about 11:00 at the park, 186 00:16:13,973 --> 00:16:16,224 and then, we'll unveil the statue which I'm told is terrifying. 187 00:16:16,350 --> 00:16:17,475 We have to do that tomorrow? 188 00:16:17,643 --> 00:16:19,769 Hector's been working on it for a year. 189 00:16:19,937 --> 00:16:21,396 It's kind of weird just to leave the sheet on it. 190 00:16:21,522 --> 00:16:24,148 Okay, we'll quickly unveil the statue. 191 00:16:24,316 --> 00:16:25,441 The Girl Scouts will read the names. 192 00:16:25,609 --> 00:16:27,610 I'll say a few words, introduce Nora Durst-- 193 00:16:27,778 --> 00:16:30,238 - What's she gonna say? - She lost her entire family, Doug. 194 00:16:30,406 --> 00:16:32,740 She'll say whatever the fuck she wants to. 195 00:16:33,784 --> 00:16:36,619 And there we have it, our very first Heroes Day. 196 00:16:36,996 --> 00:16:38,329 - Any questions? - Yeah. 197 00:16:38,497 --> 00:16:40,289 I still don't think they were heroes. 198 00:16:40,457 --> 00:16:43,292 My brother-in-law disappeared and he was a dip-shit. 199 00:16:44,837 --> 00:16:47,547 They're heroes because no one's gonna come to a parade 200 00:16:47,715 --> 00:16:49,841 on "We Don't Know What The Fuck Happened Day." 201 00:16:50,009 --> 00:16:52,885 The DSD has proclaimed a Federal Holiday of Remembrance. 202 00:16:53,095 --> 00:16:54,554 And that's what they're calling our Departed 203 00:16:54,722 --> 00:16:57,432 because that's how we want to remember them. 204 00:16:57,891 --> 00:16:59,475 Everyone loves a hero. 205 00:16:59,643 --> 00:17:02,687 So we're all gonna have a nice walk through town, 206 00:17:02,855 --> 00:17:05,940 have a good cry, and then move on. 207 00:17:06,984 --> 00:17:09,986 It's time. Everybody's ready to feel better. 208 00:17:10,612 --> 00:17:12,196 Not the Remnant. 209 00:17:13,198 --> 00:17:15,825 At last, the Chief speaks. 210 00:17:15,993 --> 00:17:18,453 I would've said something sooner, but I was so riveted. 211 00:17:21,206 --> 00:17:22,540 So we're gonna do this again? 212 00:17:22,708 --> 00:17:26,169 The whole town, the same place at the same time, 213 00:17:26,336 --> 00:17:27,879 on the anniversary. 214 00:17:28,047 --> 00:17:30,590 You're... You're inviting them to show up. 215 00:17:30,758 --> 00:17:31,841 The G.R. isn't a threat. 216 00:17:32,009 --> 00:17:33,885 If they wanna stage a non-violent protest, 217 00:17:34,053 --> 00:17:35,136 that's their right. 218 00:17:35,304 --> 00:17:37,388 You were at the homecoming. They walked right onto the field. 219 00:17:37,556 --> 00:17:39,724 And then, they walked right off. No harm done. 220 00:17:39,892 --> 00:17:43,352 - They are trying to provoke us. - Then don't get provoked. 221 00:17:43,520 --> 00:17:46,606 A year ago, these people didn't even exist. 222 00:17:46,774 --> 00:17:50,943 Now there's almost 50 of them. They bought up an entire cul-de-sac. 223 00:17:51,153 --> 00:17:53,613 You know, you're saying this to me as if I didn't already know it. 224 00:17:53,781 --> 00:17:57,909 I don't know shit, Lucy. Do you? 225 00:17:58,077 --> 00:18:01,370 Where did they come from? What do they want? 226 00:18:01,538 --> 00:18:03,247 You don't even know who they are. 227 00:18:03,457 --> 00:18:05,249 We know who they were. 228 00:18:09,922 --> 00:18:11,339 They're gonna come tomorrow. 229 00:18:11,507 --> 00:18:14,884 And when they do, somebody's gonna get hurt. 230 00:18:15,928 --> 00:18:17,386 You want me to call it off? 231 00:18:18,764 --> 00:18:22,350 Yeah. I want you to call it off. 232 00:18:23,602 --> 00:18:24,685 No. 233 00:18:33,237 --> 00:18:34,862 You're wrong. 234 00:18:36,365 --> 00:18:38,157 Nobody's ready to feel better. 235 00:18:39,409 --> 00:18:40,952 I'm ready to fucking explode. 236 00:18:50,796 --> 00:18:52,380 Come on, girls. Spread it out! 237 00:19:06,436 --> 00:19:08,146 Come on, girls. Sticks down. 238 00:19:23,871 --> 00:19:25,788 What the fuck, Jill? 239 00:19:31,879 --> 00:19:35,006 Jill, I'm sure things have been hard since your mother went away. 240 00:19:35,174 --> 00:19:36,465 I'm fine. 241 00:19:38,051 --> 00:19:39,177 Are you? 242 00:19:40,137 --> 00:19:42,597 I'm sorry, if I'm gonna put you back on that field, 243 00:19:42,723 --> 00:19:45,349 I need your word that this won't happen again. 244 00:19:47,686 --> 00:19:50,563 Yeah, okay. 245 00:19:52,900 --> 00:19:55,568 As long as that cunt stays away from me. 246 00:20:22,221 --> 00:20:23,888 - Tom. - Hi, Pete. How are you doing, man? 247 00:20:24,056 --> 00:20:25,514 Good, good, how about you? 248 00:20:25,682 --> 00:20:28,351 - All right. Nobody followed you? - Nope, took the long way up. 249 00:20:29,228 --> 00:20:31,187 - You get the phone? - Yeah, yes, sir. 250 00:20:32,522 --> 00:20:34,732 - You're the mayor or something? - Congressman. 251 00:20:34,900 --> 00:20:37,235 Congressman. Excuse me, sir. 252 00:20:41,865 --> 00:20:44,408 Two coming up. 253 00:20:46,578 --> 00:20:48,579 Come on. Come on, Jack. 254 00:21:00,801 --> 00:21:02,927 Congressman, we're happy to have you here. 255 00:21:03,095 --> 00:21:06,430 - How was your trip? - Fine, thanks. 256 00:21:06,598 --> 00:21:11,519 I'm sorry about those irritating security procedures. 257 00:21:12,104 --> 00:21:15,564 - I'm sure you're used to that. - Yes. 258 00:21:21,154 --> 00:21:22,446 Go on in. 259 00:21:29,371 --> 00:21:32,540 Wayne, this is Congressman Witten. 260 00:21:44,720 --> 00:21:46,304 Can you help me? 261 00:22:04,823 --> 00:22:07,992 - Is that what I think it is? - Yup. 262 00:22:08,160 --> 00:22:11,912 - You are the best. - Ask and you shall receive. 263 00:22:14,333 --> 00:22:17,001 Don't worry about it. Sit down. 264 00:22:20,422 --> 00:22:22,089 Mmm. 265 00:22:22,215 --> 00:22:25,176 So tell me, who got sent home? I know you watched it. 266 00:22:25,302 --> 00:22:28,346 - Kaitlin got booted. - No way. 267 00:22:28,513 --> 00:22:31,182 Yeah, Brian took her up on this hot air balloon 268 00:22:31,350 --> 00:22:34,393 and told her how he felt this amazing connection, whatever. 269 00:22:34,603 --> 00:22:36,020 Got her into the fantasy suite? 270 00:22:36,188 --> 00:22:40,191 I mean, what woman can resist a hot tub and about 400 roses? 271 00:22:40,359 --> 00:22:43,527 Jesus! What? Try one at a time. 272 00:22:43,695 --> 00:22:45,946 I can't, they're too good. 273 00:22:52,913 --> 00:22:54,580 You need to answer that? 274 00:22:55,874 --> 00:22:58,542 No, ma'am. I do not. 275 00:22:59,044 --> 00:23:03,714 Hey, it's Tom. I'm not here. God bless. Beep. 276 00:23:04,091 --> 00:23:09,178 Hey, Tommy, it's your daddy. Just wanted to hear your voice. 277 00:25:01,958 --> 00:25:05,336 I didn't even know you're capable of saying the word cunt. 278 00:25:05,504 --> 00:25:06,670 I say it all the time. 279 00:25:06,838 --> 00:25:09,548 - To who? - Cunts. 280 00:25:11,801 --> 00:25:12,968 Ladies. 281 00:25:15,847 --> 00:25:18,641 - They kick you off the team? - I got off with a warning. 282 00:25:20,018 --> 00:25:22,520 But if my attitude doesn't change, Coach is gonna call my dad. 283 00:25:22,687 --> 00:25:25,189 Well, I got to say, Jill, your attitude does kind of suck. 284 00:25:26,608 --> 00:25:27,691 Really? 285 00:25:28,860 --> 00:25:30,694 You just get all intense and... 286 00:25:31,613 --> 00:25:33,656 ...melancholy and shit sometimes, 287 00:25:33,823 --> 00:25:36,242 which is why you need to come to Dorfman's tonight. 288 00:25:36,409 --> 00:25:38,369 And Nick's gonna be there. 289 00:25:44,209 --> 00:25:46,377 Yeah, Nick. 290 00:25:46,795 --> 00:25:49,713 - Stop. - Yeah, Nick. 291 00:25:52,551 --> 00:25:53,968 Yo, ladies. 292 00:25:54,094 --> 00:25:55,678 Wanna get stoned and play some ping pong? 293 00:25:55,845 --> 00:25:57,596 We're already stoned. 294 00:25:58,098 --> 00:25:59,390 Okay. 295 00:25:59,558 --> 00:26:00,849 Then we can skip right to the ping pong. 296 00:26:01,017 --> 00:26:03,102 And by ping pong, you mean? 297 00:26:04,229 --> 00:26:09,441 Uh... It's like tennis, but easier with a little white ball. 298 00:26:10,986 --> 00:26:14,113 I like your Prius. We're gonna pass. 299 00:26:14,281 --> 00:26:17,449 Right on. As you were. 300 00:26:19,286 --> 00:26:22,830 - You going to Dorfman's tonight? - Maybe. 301 00:26:26,084 --> 00:26:31,422 Ooh, girl, someone wants to show you his little white ball. 302 00:26:32,841 --> 00:26:36,594 - Stop. - Yeah, Nick. 303 00:26:45,937 --> 00:26:49,398 - How'd it go? - I am no longer burdened. 304 00:26:49,608 --> 00:26:52,735 - All gone? - All gone. 305 00:26:52,861 --> 00:26:54,403 - So, you ready to go home? - Yes. 306 00:26:54,571 --> 00:26:55,946 Actually, Tom. 307 00:26:56,114 --> 00:26:59,241 We're gonna have Doug take the congressman home. 308 00:26:59,409 --> 00:27:01,493 Wayne would like to speak with you. 309 00:27:03,622 --> 00:27:06,248 - To me? - Yes, Tom, you. 310 00:27:06,416 --> 00:27:08,042 See you. 311 00:27:10,629 --> 00:27:12,296 Is everything okay? 312 00:27:12,464 --> 00:27:14,131 Why don't you stay here tonight, Tom? 313 00:27:14,299 --> 00:27:16,425 Get some dinner. There's a bed in the bunk house. 314 00:27:16,593 --> 00:27:18,385 Wayne will come to you. 315 00:27:18,970 --> 00:27:22,348 - Do you know what it's about? - Tom. He'll come to you. 316 00:27:43,787 --> 00:27:47,164 Thank you for letting me crash your dinner, Mr. Garvey. 317 00:27:48,291 --> 00:27:52,252 I think it's awesome that you guys have this family thing every night. 318 00:27:53,672 --> 00:27:56,173 Hear that, Jill? Aimee thinks it's awesome. 319 00:27:59,803 --> 00:28:01,178 How was hockey practice? 320 00:28:04,766 --> 00:28:06,392 Same old, same old. 321 00:28:09,688 --> 00:28:11,689 Is there something you wanna tell me? 322 00:28:13,525 --> 00:28:15,359 This meatloaf's fucking spectacular. 323 00:28:19,322 --> 00:28:21,824 That's the nicest thing anyone's ever said about my cooking. 324 00:28:23,702 --> 00:28:26,537 So, Mr. Garvey, are you keeping the peace and what-not 325 00:28:26,705 --> 00:28:28,372 at tomorrow's parade thingy? 326 00:28:30,667 --> 00:28:32,000 You're not going, are you? 327 00:28:32,669 --> 00:28:35,462 Probably not, it sounds depressing. 328 00:28:36,381 --> 00:28:37,715 You don't want us to go? 329 00:28:37,841 --> 00:28:40,050 No. I'd rather you didn't. 330 00:28:41,052 --> 00:28:42,970 - Why not? - I would just rather you didn't. 331 00:28:43,138 --> 00:28:44,972 I would just rather you tell me why not. 332 00:28:46,224 --> 00:28:48,600 Do you really wanna go, or you're just busting my balls? 333 00:28:48,810 --> 00:28:50,728 Busting your balls. 334 00:28:50,895 --> 00:28:53,230 You know what, Mr. Garvey, 335 00:28:53,398 --> 00:28:58,068 Jill and I have been discussing her whole attitude thing lately. 336 00:28:58,236 --> 00:29:01,572 - You have? - Yeah, and... 337 00:29:01,740 --> 00:29:05,075 We both think that, you know, she's been under a lot of stress 338 00:29:05,243 --> 00:29:08,078 and it might actually do her some good 339 00:29:08,246 --> 00:29:11,415 to just, you know, come out, tonight and have a good time. 340 00:29:11,583 --> 00:29:13,208 Where is this good time happening? 341 00:29:13,376 --> 00:29:16,754 It's a guy's house. Jay Dorfman. 342 00:29:16,921 --> 00:29:19,047 - Dorfman? - Yeah. 343 00:29:19,215 --> 00:29:21,467 It's, you know, just a small get together thing. 344 00:29:21,634 --> 00:29:24,219 - His parents will totally be there. - Good. 345 00:29:24,387 --> 00:29:26,388 And it's all the way on the other side of town, 346 00:29:26,556 --> 00:29:28,015 so maybe Jill could borrow your car. 347 00:29:34,272 --> 00:29:36,023 No drinking. 348 00:29:37,942 --> 00:29:39,777 I don't drink. 349 00:29:41,237 --> 00:29:45,157 All right. Have fun. 350 00:29:45,408 --> 00:29:48,035 - Come on, Aimee. - Please don't come tomorrow. 351 00:29:49,245 --> 00:29:51,789 I would-- Jill, I would really appreciate it. 352 00:29:53,583 --> 00:29:55,876 And if it's a party, you better hope no one calls the cops. 353 00:29:56,044 --> 00:29:58,629 - Yeah, yeah. - Text me Dorfman's phone number. 354 00:30:06,888 --> 00:30:08,514 You're doing your best. 355 00:30:45,718 --> 00:30:48,136 It's okay. Just ignore them. 356 00:30:49,138 --> 00:30:50,514 Come on. 357 00:31:51,075 --> 00:31:54,494 - Yo, Nick, spin, let's go! - Nick. Nick. 358 00:32:05,214 --> 00:32:06,924 - I don't have to do it. - It's cool. 359 00:32:07,091 --> 00:32:09,176 - I don't have to do it. It doesn't-- - Go for it. 360 00:32:09,344 --> 00:32:11,261 Jill, I don't care. I seriously don't have to. 361 00:32:11,429 --> 00:32:12,596 Please. Have fun. 362 00:32:24,609 --> 00:32:26,985 And that's the beauty of it. 363 00:32:28,279 --> 00:32:29,613 So, if we do it in Hawaii 364 00:32:29,781 --> 00:32:32,491 and half the guest list won't even show up, just-- 365 00:32:32,659 --> 00:32:34,660 I've got to the point, right? 366 00:32:35,370 --> 00:32:37,120 Mm-mm. 367 00:32:37,288 --> 00:32:39,581 Honey. 368 00:32:39,749 --> 00:32:44,378 Listen, I know that this is all a little overwhelming. 369 00:32:44,504 --> 00:32:46,964 Planning a wedding is a big deal. 370 00:32:48,967 --> 00:32:52,844 - It's not, actually. - What? 371 00:32:53,054 --> 00:32:55,806 Well, it's just a party, right? 372 00:32:56,474 --> 00:32:58,350 We're exchanging vows. 373 00:32:58,977 --> 00:33:02,521 Yeah, but that's not the wedding. 374 00:33:02,647 --> 00:33:04,731 That's exactly what the wedding is. 375 00:33:06,109 --> 00:33:09,403 No, the wedding is picking fucking centerpieces. 376 00:33:14,993 --> 00:33:16,535 I'm sorry. 377 00:33:16,703 --> 00:33:21,248 It's just like you said, it's overwhelming. 378 00:33:23,876 --> 00:33:26,211 I'm really looking forward to it. 379 00:33:27,171 --> 00:33:28,547 Yeah, me, too. 380 00:33:31,509 --> 00:33:33,051 What? 381 00:33:34,512 --> 00:33:37,431 Oh. Fucking God. 382 00:33:38,266 --> 00:33:39,808 Here goes some crazy.... 383 00:33:50,611 --> 00:33:53,405 My fiancée is going through some stuff, and.... 384 00:34:27,231 --> 00:34:28,482 Do it, do it. 385 00:34:32,570 --> 00:34:36,323 Fuck! Fuck! Fuck! 386 00:34:38,242 --> 00:34:40,452 Fuck! 387 00:34:43,206 --> 00:34:44,414 It's on you, boo. 388 00:35:02,809 --> 00:35:04,768 - Go get him. - Choke! 389 00:35:05,937 --> 00:35:10,398 Choke! Choke! Choke! 390 00:35:19,992 --> 00:35:23,703 We don't have to do anything. I mean, I won't tell. 391 00:35:24,247 --> 00:35:27,707 I have other rules, Garvey. You could do whatever you want. 392 00:35:36,259 --> 00:35:39,553 It must have been Dorfman's little sister's room or something. 393 00:35:40,471 --> 00:35:43,265 Probably keeping it in case she comes back. 394 00:35:43,432 --> 00:35:45,642 She's not coming back. 395 00:35:47,395 --> 00:35:48,687 None of them are. 396 00:35:49,772 --> 00:35:51,523 Yeah, probably not. 397 00:35:53,109 --> 00:35:54,651 So... 398 00:35:56,696 --> 00:35:59,990 How are you doing, you know, like with your mom and all? 399 00:36:00,158 --> 00:36:02,784 Fantastic, Max. Thanks for asking. 400 00:36:05,246 --> 00:36:06,872 Sorry. 401 00:36:08,499 --> 00:36:11,668 Come on, come on. Be respectful. 402 00:36:22,013 --> 00:36:25,182 So, what's up with Nick and Aimee, huh? 403 00:36:25,349 --> 00:36:26,600 I thought you guys are friends. 404 00:36:26,726 --> 00:36:29,853 Doesn't she know you want to, like, have his babies and shit like that? 405 00:36:30,021 --> 00:36:31,897 Max, please stop talking. 406 00:36:36,360 --> 00:36:39,905 - Do you mind if I jerk off? - Be my guest. 407 00:36:49,749 --> 00:36:52,709 So, I mean, aren't you gonna choke me or what? 408 00:37:00,384 --> 00:37:02,219 Yeah, that's good. 409 00:37:03,471 --> 00:37:05,597 Oh, yeah, that's good. 410 00:37:09,894 --> 00:37:10,977 Yeah. 411 00:37:13,064 --> 00:37:14,940 Yeah, that's good. 412 00:38:01,988 --> 00:38:03,738 Would you, baby? 413 00:38:04,448 --> 00:38:05,615 Goddamn it! 414 00:38:09,370 --> 00:38:10,537 Come back. 415 00:38:12,999 --> 00:38:15,250 What the fuck do you want? 416 00:38:15,376 --> 00:38:18,461 Why the fuck are you following us? You're everywhere! 417 00:38:18,629 --> 00:38:22,173 You're fucking everywhere! Go away! 418 00:39:11,223 --> 00:39:14,351 Do you even remember the trajectory of where they end? 419 00:39:14,518 --> 00:39:16,686 See if they bounced off the curb or something, I don't know. 420 00:39:16,854 --> 00:39:18,855 Yeah, I can't see. It's dark. 421 00:39:19,023 --> 00:39:21,858 - Hey, do you have a flashlight? - What? 422 00:39:22,026 --> 00:39:25,695 I was getting out of the car, and I saw this baby shoe, 423 00:39:25,863 --> 00:39:27,364 and I leaned over to get it. 424 00:39:27,531 --> 00:39:29,157 He was tossing me the keys, but I didn't know. 425 00:39:29,325 --> 00:39:33,036 So, they kind of sailed into nowhere. 426 00:39:34,330 --> 00:39:35,455 At least we got a baby shoe. 427 00:39:41,003 --> 00:39:43,755 I think my dad might have some flares or something. 428 00:39:44,382 --> 00:39:46,508 Yeah, all right. Okay. 429 00:39:46,675 --> 00:39:49,260 - How was the party? - It's over. 430 00:39:50,179 --> 00:39:52,055 Everybody's either wasted or hooking up. 431 00:39:52,223 --> 00:39:54,641 - You got to spin? - Yeah. 432 00:39:57,728 --> 00:39:59,646 There's a dead dog in your trunk. 433 00:40:01,982 --> 00:40:03,733 Is it yours? 434 00:40:06,695 --> 00:40:07,946 No. 435 00:40:14,245 --> 00:40:15,829 Does it say his name? 436 00:40:18,916 --> 00:40:20,250 Dudley. 437 00:40:20,418 --> 00:40:23,044 Dudley is kind of a shit name. 438 00:40:23,212 --> 00:40:26,089 - Why did your dad shoot him? - He didn't shoot him. 439 00:40:26,257 --> 00:40:28,842 - Then why was he in the trunk? - I have no idea. 440 00:40:28,968 --> 00:40:30,593 He just wouldn't shoot a dog. 441 00:40:30,761 --> 00:40:33,763 Unless Dudley is one of the ones that went nuts in the 14th. 442 00:40:33,973 --> 00:40:35,765 I heard there's a whole pack of them that lives out in the woods 443 00:40:35,891 --> 00:40:38,393 - behind the state hospital. - That's urban legend bullshit. 444 00:40:38,561 --> 00:40:41,479 I know loads of people with dogs and none of them ran away. 445 00:40:41,605 --> 00:40:44,524 No, no, no. Not all of them did. Just the ones that witnessed it. 446 00:40:44,692 --> 00:40:47,110 You know, who were actually there when someone went.... 447 00:40:49,447 --> 00:40:51,364 Dogs are just animals, man. 448 00:40:51,615 --> 00:40:53,616 They're not like us trying to reason it all out 449 00:40:53,784 --> 00:40:55,743 and make sense of shit that makes no sense. 450 00:40:57,163 --> 00:40:59,873 They see something like that and they just snap. 451 00:40:59,999 --> 00:41:02,876 All bets are off right there. No more chasing sticks. 452 00:41:03,002 --> 00:41:05,170 No more licking your own balls. 453 00:41:05,337 --> 00:41:07,297 They just go primal, man. 454 00:41:08,591 --> 00:41:10,967 Same thing is gonna happen to us. It's just taking longer. 455 00:41:39,955 --> 00:41:44,375 Goodbye, Dudley. I hope it's easier now. 456 00:41:48,672 --> 00:41:50,632 We're sorry you got stuck with us. 457 00:42:17,535 --> 00:42:18,535 Tom. 458 00:42:22,706 --> 00:42:25,375 Tom? Get up, man. 459 00:42:27,044 --> 00:42:28,169 Wayne. 460 00:42:28,295 --> 00:42:30,505 How are you? 461 00:42:30,673 --> 00:42:35,385 - We need to talk about Christine. - Okay. 462 00:42:38,681 --> 00:42:41,015 Isn't she one of the girls that lives here? 463 00:42:41,141 --> 00:42:43,518 Look at you. 464 00:42:43,686 --> 00:42:45,562 "Isn't she one of the girls who lives here?" 465 00:42:47,189 --> 00:42:49,232 You chat her ass up 466 00:42:49,358 --> 00:42:52,402 and bring her candy every time you do a drop off, man. 467 00:42:53,654 --> 00:42:54,904 Wayne, I swear-- 468 00:42:55,072 --> 00:42:57,115 She's important, you know, she's very important. 469 00:42:57,283 --> 00:43:00,410 And I need you to protect her. 470 00:43:02,454 --> 00:43:03,454 From what? 471 00:43:03,664 --> 00:43:06,124 Some bad shit's coming and there's no getting around it. 472 00:43:06,292 --> 00:43:08,918 I need you to keep her close, keep her safe, 473 00:43:09,086 --> 00:43:12,213 and keep your fucking hands off her. 474 00:43:13,716 --> 00:43:15,550 - Okay? - Yeah. 475 00:43:16,885 --> 00:43:18,052 Okay. 476 00:43:20,598 --> 00:43:22,307 I've been having this dream, Tom. 477 00:43:23,559 --> 00:43:25,602 It's the same one over and over. 478 00:43:26,687 --> 00:43:28,104 It's about my son. 479 00:43:30,232 --> 00:43:33,276 "We're going, Daddy," he says to me. 480 00:43:35,029 --> 00:43:37,780 And all the people who stayed... 481 00:43:37,948 --> 00:43:40,575 They're pretending like it never happened. 482 00:43:42,578 --> 00:43:46,581 They're asleep, but they need to wake up now. 483 00:43:46,749 --> 00:43:49,876 So, I asked him, why now? 484 00:43:51,587 --> 00:43:55,632 And he says, "Therefore... 485 00:43:57,635 --> 00:44:03,056 ...watch and remember that by the space of three years, 486 00:44:03,182 --> 00:44:09,062 I seize not to warn them night and day with tears." 487 00:44:10,814 --> 00:44:12,815 - Three years? - Three years. 488 00:44:13,108 --> 00:44:14,150 That's tomorrow. 489 00:44:20,115 --> 00:44:22,575 Grace period's over, Tom. 490 00:44:28,457 --> 00:44:30,166 It's time to go to work. 491 00:44:31,460 --> 00:44:33,419 Tomorrow's October 14th. 492 00:44:33,587 --> 00:44:36,339 So, it's time again for the world to mourn the Departed. 493 00:44:36,507 --> 00:44:39,634 We're gonna talk about what's going on in the past three years. 494 00:44:39,843 --> 00:44:41,678 And you can tell us what you are thinking. 495 00:44:41,845 --> 00:44:43,513 Caller number one, go ahead. 496 00:44:43,681 --> 00:44:45,348 Corinthians 15.... 497 00:44:53,315 --> 00:44:56,526 - Jack, I need... - So, who got the Bible... 498 00:45:33,063 --> 00:45:35,898 - Hello? - Hey, Chief, where are you? 499 00:45:36,066 --> 00:45:39,110 Parade starts in ten minutes. The mayor's losing her shit. 500 00:45:40,028 --> 00:45:42,822 Should I-- Just try to stall or something? 501 00:45:44,116 --> 00:45:46,743 Jill, honey? I got to go to the parade. 502 00:45:53,834 --> 00:45:56,544 Where the hell are you, and where the hell is my car? 503 00:45:56,712 --> 00:45:57,879 Unless you are dead, 504 00:45:58,046 --> 00:46:00,047 you have exactly ten minutes to call me back. 505 00:46:00,215 --> 00:46:03,301 Do you understand me? Ten minutes. 506 00:46:07,306 --> 00:46:08,973 What the fuck? 507 00:46:37,795 --> 00:46:41,422 Hey, Tony, got him. Are you okay? What happened? 508 00:46:41,590 --> 00:46:43,216 Jill took the car and didn't come home last night. 509 00:46:43,342 --> 00:46:44,467 Jesus. 510 00:46:44,635 --> 00:46:48,137 Should we send around a couple of cars after the ceremony? 511 00:46:48,305 --> 00:46:50,556 - Are you worried? - Dennis, I'm always fucking worried. 512 00:46:55,521 --> 00:46:58,105 - What's up with the clown? - She always does the parade. 513 00:46:58,273 --> 00:47:01,984 - The kids love her. - No fucking clowns. Jesus Christ. 514 00:47:02,152 --> 00:47:04,487 - Chief Garvey. - Mayor. 515 00:47:05,239 --> 00:47:07,824 - Where have you been? - Securing the parade route. 516 00:47:07,991 --> 00:47:10,284 Uh-huh. Did you see anything interesting? 517 00:47:10,452 --> 00:47:12,995 Just a lot of people ready to feel better. 518 00:47:13,163 --> 00:47:14,997 They need this. We all do. 519 00:47:15,165 --> 00:47:16,958 Talk to me in a few hours. See if you still feel that way. 520 00:47:17,125 --> 00:47:19,669 - Because the G.R. is coming. - Yeah. They definitely are. 521 00:47:19,837 --> 00:47:22,839 Then do your job, Kevin. Maintain the peace. 522 00:47:24,341 --> 00:47:25,925 Yes, ma'am. 523 00:49:15,911 --> 00:49:17,411 Why are you here? 524 00:49:17,579 --> 00:49:19,038 It wasn't the rapture. 525 00:49:19,206 --> 00:49:20,456 They were no better than us. 526 00:49:20,624 --> 00:49:22,750 I have proof, free of charge. 527 00:49:23,919 --> 00:49:27,129 She beat her children. Does that sound like a good person? 528 00:49:27,297 --> 00:49:30,132 She beat her children! 529 00:49:30,300 --> 00:49:32,551 - It was not the rapture. - Matt. 530 00:49:34,471 --> 00:49:37,139 - Do we need to do this today? - Especially today, Officer. 531 00:49:37,307 --> 00:49:38,557 - Chief. - Right, Chief. Sorry. 532 00:49:38,684 --> 00:49:41,602 Hey, next time you see your dad, you tell him he's off the hook. 533 00:49:41,728 --> 00:49:43,562 I will be sure and do that, Matt. 534 00:49:43,689 --> 00:49:46,148 - You're off the hook, too, Chief. - Thank you. 535 00:49:49,486 --> 00:49:50,653 What are you doing? 536 00:49:52,990 --> 00:49:54,323 Be gone. 537 00:50:00,414 --> 00:50:01,539 Jill! 538 00:50:04,668 --> 00:50:07,253 - Where the hell were you last night? - At a friend's. 539 00:50:07,421 --> 00:50:08,879 - What friend? - Does it matter? 540 00:50:09,089 --> 00:50:11,465 - I want to be here. - I don't give a shit what you want. 541 00:50:11,633 --> 00:50:13,467 Why was there a dead dog in your trunk? 542 00:50:16,346 --> 00:50:17,513 Shit. 543 00:50:21,476 --> 00:50:25,563 Testing one, two. Mic check. Check, check, check. 544 00:50:25,731 --> 00:50:27,690 I guess you should go, do your thing. 545 00:50:34,197 --> 00:50:37,867 - Good morning, everyone. - Good morning. 546 00:50:38,368 --> 00:50:42,038 So many of our loved ones were lost three years ago. 547 00:50:42,205 --> 00:50:46,042 It's hard to know how to talk about them without feeling.... 548 00:50:47,544 --> 00:50:50,629 Well, we really don't know how to feel. 549 00:50:51,757 --> 00:50:56,385 Because we still wonder where they went and why. 550 00:50:57,262 --> 00:51:00,056 We honor them now with this remembrance, 551 00:51:00,223 --> 00:51:03,350 Mapleton's Own October 14th Memorial. 552 00:51:03,518 --> 00:51:04,685 Hector, would you please? 553 00:51:15,030 --> 00:51:18,908 Thank you, Hector. Outstanding. 554 00:51:23,497 --> 00:51:26,624 - Fran Clary. - Gary Van Nuis. 555 00:51:26,875 --> 00:51:31,504 - Patrick Richard Younger. - Joyce Wong. 556 00:51:31,630 --> 00:51:35,382 - Maggie Roninberg. - Bob Nash. 557 00:51:35,550 --> 00:51:38,803 Colby Parker, Phil McMullen. 558 00:51:38,970 --> 00:51:42,598 Gerald Marcus Zimmeran-- Zimmerman, sorry. 559 00:51:42,766 --> 00:51:44,975 Thank you, girls, for that beautiful remembrance. 560 00:51:46,853 --> 00:51:51,232 Every one of us was touched by the events of October 14th, 561 00:51:51,399 --> 00:51:55,194 but no one more than our honored speaker, 562 00:51:55,362 --> 00:51:56,904 Nora Durst. 563 00:52:15,257 --> 00:52:19,218 "The best day of my life happened a few months before October 14th, 564 00:52:19,970 --> 00:52:21,512 but I didn't know it. 565 00:52:22,848 --> 00:52:27,268 It just seemed like, a nice day, you know. 566 00:52:27,435 --> 00:52:29,645 All four of us at the beach, my husband, 567 00:52:29,813 --> 00:52:33,816 my six-year-old son and my four-year-old daughter. 568 00:52:35,443 --> 00:52:37,278 Their names were... 569 00:52:39,406 --> 00:52:44,076 ...are Doug, Jeremy, and Erin. 570 00:52:44,870 --> 00:52:46,829 The kids built a sandcastle, 571 00:52:46,997 --> 00:52:49,623 Doug and I, we just sat on a blanket and watched them work 572 00:52:49,791 --> 00:52:53,335 and it was just perfect. And... 573 00:52:55,505 --> 00:52:57,882 ...it felt like... 574 00:53:00,677 --> 00:53:02,761 ...I didn't deserve anything that... 575 00:53:04,014 --> 00:53:05,097 ...good. 576 00:53:08,685 --> 00:53:11,061 This one Saturday, the winter before that, 577 00:53:11,271 --> 00:53:13,689 we all got hit with the stomach flu, the whole family. 578 00:53:13,857 --> 00:53:16,025 We were all feverish and throwing up, 579 00:53:16,193 --> 00:53:17,359 and I couldn't even get out of bed. 580 00:53:17,527 --> 00:53:20,988 And the kids were lying there with us 581 00:53:21,156 --> 00:53:23,824 and I could feel the heat coming off their bodies, 582 00:53:23,992 --> 00:53:27,494 and I remember thinking, this is it, I was gonna die. 583 00:53:35,378 --> 00:53:37,213 I'm not greedy. 584 00:53:38,381 --> 00:53:41,217 I'm not asking for that perfect day at the beach. 585 00:53:42,552 --> 00:53:48,474 Just give me that horrible Saturday, all four of us sick and miserable. 586 00:53:49,476 --> 00:53:51,560 But alive and together." 587 00:53:52,771 --> 00:53:54,396 Hey, check it out. 588 00:53:55,565 --> 00:53:57,858 What the hell are you doing here? 589 00:54:01,112 --> 00:54:03,697 All units on foot, north side of the park, now. 590 00:54:12,749 --> 00:54:16,377 - Dad. - Go home, now. Now! 591 00:54:43,989 --> 00:54:45,155 Fuck this. 592 00:55:02,424 --> 00:55:06,093 Get out of here! Get the fuck out of here! 593 00:55:35,665 --> 00:55:38,500 Get out of my way! Get back! 594 00:56:01,024 --> 00:56:03,609 Hold the line! 595 00:56:56,287 --> 00:56:59,164 Do not talk about this as if it has something to do 596 00:56:59,290 --> 00:57:03,210 with what we have and have not done as if there are sort of rule book. 597 00:57:03,336 --> 00:57:05,921 Everybody knows that the Holy Word of God-- 598 00:57:06,089 --> 00:57:08,424 You're talking about the Bible. You're talking about the Bible. 599 00:57:08,591 --> 00:57:10,384 We're trying to have a secular conversation here 600 00:57:10,552 --> 00:57:12,594 and you wanna talk about God's will. 601 00:57:12,762 --> 00:57:14,763 If it's not the will of God, whose will is it? 602 00:57:14,931 --> 00:57:18,434 It is no one's. It is arbitrary, it is meaningless. 603 00:57:18,601 --> 00:57:22,563 And anyone who suggests otherwise, is trying to start his own cult. 604 00:57:22,730 --> 00:57:23,897 I'll tell you who's starting a cult, 605 00:57:24,065 --> 00:57:25,941 scientists who believe in worshipping their own-- 606 00:57:26,067 --> 00:57:27,693 Science always... 607 00:57:27,902 --> 00:57:30,362 Empirical evidence always rules. There is no atheist apostle. 608 00:57:30,530 --> 00:57:35,075 Einstein said that God doesn't play dice with the universe. 609 00:57:35,201 --> 00:57:39,329 There are spiritual explanations, that you can't explain. 610 00:57:39,456 --> 00:57:42,291 God brings along the peace Arbitrary, meaningless. 611 00:57:42,459 --> 00:57:43,834 Stop digging where there isn't.... 612 00:57:43,960 --> 00:57:47,713 - Christ, Mike, turn the shit down. - Copy that, Chief. 613 00:57:48,173 --> 00:57:50,132 I am not afraid. I am here-- 614 00:57:52,177 --> 00:57:56,889 Pope, I get the Pope. But Gary fucking Busey? 615 00:57:57,015 --> 00:57:59,057 How does he make the cut? 616 00:57:59,726 --> 00:58:01,977 Ours is not the reason why, Mike. 617 00:58:04,647 --> 00:58:06,356 What happened to your eye? 618 00:58:08,318 --> 00:58:11,820 A woman hit me with her shoe. 619 00:58:16,784 --> 00:58:18,327 Come on, really? 620 00:58:18,495 --> 00:58:20,579 Really. Mike, can I get another one? 621 00:58:22,290 --> 00:58:23,582 Are you sure, Chief? 622 00:58:23,750 --> 00:58:26,293 Yeah, I am. Thank you for your concern. 623 00:58:33,801 --> 00:58:35,511 Where were you? 624 00:58:38,014 --> 00:58:39,681 When it happened, where were you? 625 00:58:46,814 --> 00:58:50,859 I was in my house, cleaning out a gutter. 626 00:58:53,696 --> 00:58:54,863 Oh. 627 00:59:00,036 --> 00:59:01,537 Where were you? 628 00:59:07,252 --> 00:59:10,087 I was in a parking lot... 629 00:59:12,507 --> 00:59:13,549 ...at the laundromat. 630 00:59:19,055 --> 00:59:20,222 Hey. 631 00:59:21,808 --> 00:59:23,141 We're still here. 632 00:59:25,728 --> 00:59:27,145 We sure are. 633 00:59:42,579 --> 00:59:43,912 Hey. 634 00:59:50,962 --> 00:59:54,256 I saw you. Stop that car. I saw what you did. 635 00:59:54,424 --> 00:59:55,924 You cannot kill our dogs. 636 00:59:56,092 --> 00:59:57,426 Get the fuck out of that car right now. 637 00:59:57,594 --> 00:59:58,927 Stop that truck right fucking now! 638 01:00:01,055 --> 01:00:02,598 Fuck! 639 01:00:03,891 --> 01:00:06,935 You cannot kill our fucking dogs! 640 01:00:46,309 --> 01:00:48,310 I know you don't speak. 641 01:00:48,478 --> 01:00:50,979 I'm looking for someone named Laurie. 642 01:00:53,441 --> 01:00:55,567 If you could tell me what house she's in. 643 01:00:56,903 --> 01:00:58,320 Just point. 644 01:01:04,160 --> 01:01:05,702 Laurie! 645 01:01:09,666 --> 01:01:11,083 Laurie! 646 01:01:14,629 --> 01:01:15,837 Laurie! 647 01:01:18,174 --> 01:01:19,716 I'm gonna go up there. 648 01:01:45,493 --> 01:01:46,493 Hi. 649 01:01:50,832 --> 01:01:52,040 Are you okay? 650 01:01:56,879 --> 01:01:58,338 No. 651 01:02:04,887 --> 01:02:07,180 Come on. Let's take a walk. 652 01:02:08,391 --> 01:02:13,645 Let's just go walk, sit on the grass or something. 653 01:02:16,524 --> 01:02:17,816 I know. 654 01:02:22,363 --> 01:02:24,740 Thank you for fucking underlining that. 655 01:02:24,907 --> 01:02:27,409 Jesus Christ. I'm trying to talk to my wife! 656 01:02:48,306 --> 01:02:49,765 Please, come home. 657 01:02:54,771 --> 01:02:55,937 Please, come home! 658 01:03:02,612 --> 01:03:03,987 Fuck! 659 01:04:23,025 --> 01:04:25,277 I was wondering if I could stay here. 660 01:04:27,113 --> 01:04:29,114 Maybe for just a couple of nights. 661 01:04:30,408 --> 01:04:33,535 You can stay here for as long as you want to, sweetheart. 662 01:04:35,162 --> 01:04:36,663 My name is Patti. What's yours? 663 01:04:38,207 --> 01:04:39,708 Meg. 664 01:04:39,876 --> 01:04:42,794 - Hello, Meg. - Hello. 665 01:04:43,838 --> 01:04:45,171 This is Laurie. 666 01:04:45,339 --> 01:04:47,674 She's gonna take care of you while you're here. 667 01:05:01,063 --> 01:05:02,564 Meg. 668 01:05:03,065 --> 01:05:05,609 You and I won't speak again. 669 01:07:17,658 --> 01:07:20,201 Come on, Tommy. Pick up the goddamn phone. 670 01:08:09,794 --> 01:08:11,795 Were you in my house last night? 671 01:08:51,794 --> 01:08:54,879 - They are not our dogs. - What? 672 01:08:55,464 --> 01:08:59,259 You said they are our dogs. They're not. 673 01:09:01,470 --> 01:09:02,637 Not anymore. 674 01:09:05,307 --> 01:09:06,808 Am I awake? 675 01:09:10,980 --> 01:09:13,148 You are now, Chief. 676 01:09:17,570 --> 01:09:20,488 - You have a gun? - Yeah. 677 01:09:20,656 --> 01:09:23,324 Then what the fuck are you waiting for?47537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.