Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,656 --> 00:00:07,966
[whispering] Quick,
are Dad and Mark around?
2
00:00:07,967 --> 00:00:10,510
Dan's getting ready to meet
with his lawyer
3
00:00:10,511 --> 00:00:11,970
and I thought
you kicked Mark out.
4
00:00:11,971 --> 00:00:13,054
What are you doing here?
5
00:00:13,055 --> 00:00:15,098
No. I didn't kick Mark out.
6
00:00:15,099 --> 00:00:16,933
He moved over here
7
00:00:16,934 --> 00:00:18,643
because I said he would have
to find someplace else to go
8
00:00:18,644 --> 00:00:21,229
if he was gonna keep hacking.
What's he doing?
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,773
He's upstairs hacking.
10
00:00:22,774 --> 00:00:25,191
You might not have made
a big impression,
11
00:00:25,192 --> 00:00:26,902
but you moved him
down the block.
12
00:00:27,528 --> 00:00:29,028
Well, is anybody else around?
13
00:00:29,739 --> 00:00:32,198
Well, Harris is making dinner
in the kitchen.
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,639
[shouting] Are we in danger?
15
00:00:33,640 --> 00:00:38,496
No. I just need a few minutes
with Dad's lawyer when she gets here.
16
00:00:38,497 --> 00:00:41,791
I'm gonna try to trick her
into giving me free legal advice about Mark.
17
00:00:41,792 --> 00:00:47,006
Oh, who would've thought little baby
Mark would grow up to be a gay cybercriminal?
18
00:00:47,757 --> 00:00:50,550
I don't think his being gay
has anything to do with it.
19
00:00:50,551 --> 00:00:55,055
No. I just like that the criminal
playing field is becoming more diverse.
20
00:00:55,556 --> 00:00:57,557
So, what'd Ben
have to say about it?
21
00:00:57,558 --> 00:01:01,102
Well, I'd have to see him
to talk to him and he's never around.
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,354
So I'm gonna have to figure out
this whole Mark thing on my own.
23
00:01:03,355 --> 00:01:06,024
Well, you better hurry up,
Darlene, because even if I don't turn Mark in,
24
00:01:06,025 --> 00:01:07,610
somebody's gonna catch on.
25
00:01:09,612 --> 00:01:13,865
Listen, I know you're worried
that this puts you in a bad position as a cop.
26
00:01:13,866 --> 00:01:17,285
But maybe you won't
even pass the physical
27
00:01:17,286 --> 00:01:19,163
and then you won't
have a problem.
28
00:01:19,164 --> 00:01:23,792
You have the right to be
a loving and supportive family member.
29
00:01:23,793 --> 00:01:26,504
Now you think I can't pass
my physical, huh? Do ya?
30
00:01:26,505 --> 00:01:28,004
[knocking on door]
31
00:01:28,005 --> 00:01:29,173
Who is it?
32
00:01:29,715 --> 00:01:32,091
[Jean]
It's Jean. Your dad's lawyer.
33
00:01:32,092 --> 00:01:35,162
Would you mind opening the door?
There's a weird dog out here.
34
00:01:36,055 --> 00:01:37,472
Uh, yeah.
35
00:01:37,473 --> 00:01:39,725
Just give me a minute
to ditch the cops.
36
00:01:44,313 --> 00:01:45,898
- Hey, Darlene.
- Hi.
37
00:01:47,817 --> 00:01:48,984
Oh, it's you.
38
00:01:50,110 --> 00:01:51,160
Take this.
39
00:01:55,407 --> 00:01:56,992
Listen,
40
00:01:56,993 --> 00:02:00,203
I've been practicing with Dan
for his pharmaceutical deposition
41
00:02:00,204 --> 00:02:02,664
and I can't get him
to be emotional
42
00:02:02,665 --> 00:02:05,375
when he talks about
what happened with Roseanne.
43
00:02:05,376 --> 00:02:07,627
He just stuffs it down.
44
00:02:07,628 --> 00:02:09,879
Yeah.
He's typical stoic Midwesterner.
45
00:02:09,880 --> 00:02:14,884
I even sent him links from
depositions where loved ones really broke down
46
00:02:14,885 --> 00:02:17,929
to show him what will
move a jury.
47
00:02:17,930 --> 00:02:19,098
Never opened 'em.
48
00:02:19,640 --> 00:02:22,934
Listen, we will work on my dad.
49
00:02:22,935 --> 00:02:27,814
But I actually have a few questions of
my own about the lawsuit, if you don't mind?
50
00:02:27,815 --> 00:02:29,482
Sure. Shoot.
51
00:02:29,483 --> 00:02:33,862
Um, would it impact
the case if my mom was a hacker?
52
00:02:33,863 --> 00:02:36,240
A gay hacker.
53
00:02:38,909 --> 00:02:40,451
Was she?
54
00:02:40,452 --> 00:02:42,954
Well, I don't wanna incriminate
myself or you.
55
00:02:42,955 --> 00:02:46,083
So, let's just say no,
but keep talking about it.
56
00:02:46,792 --> 00:02:50,086
Would she have been
better off turning herself in,
57
00:02:50,087 --> 00:02:53,590
or leaving town hoping
it would all blow over?
58
00:02:53,591 --> 00:02:55,884
Well, in your mother's
particular situation,
59
00:02:55,885 --> 00:02:59,255
she had a real ace in the hole
that keeps her from being prosecuted:
60
00:02:59,305 --> 00:03:00,355
She's dead.
61
00:03:01,807 --> 00:03:03,975
[chuckles] Sure.
Yeah, yeah. But, I'm...
62
00:03:03,976 --> 00:03:05,560
I mean, just for fun.
63
00:03:05,561 --> 00:03:07,687
Um,
64
00:03:07,688 --> 00:03:12,151
what if she were alive and,
like, I don't know, like, a teenager?
65
00:03:12,610 --> 00:03:15,153
I would say you need
to pay me for my time
66
00:03:15,154 --> 00:03:18,031
about something that
is obviously a different case.
67
00:03:18,032 --> 00:03:20,826
Oh, busted cold.
68
00:03:21,911 --> 00:03:22,961
[jar hisses]
69
00:03:23,195 --> 00:03:29,584
You're too late to help me
with dinner, but could you at least google
70
00:03:29,585 --> 00:03:33,756
"Is it bad if you open a jar
of tomato sauce and it exhales?"
71
00:03:35,341 --> 00:03:38,676
Sorry. I gotta prep
for my job interview Wednesday.
72
00:03:38,677 --> 00:03:42,640
Oh, yeah. I can't work Wednesday.
My car won't start that day.
73
00:03:42,641 --> 00:03:45,683
On Friday, there's
gonna be a payroll glitch
74
00:03:45,684 --> 00:03:47,185
and you're not gonna get
as much money.
75
00:03:47,186 --> 00:03:48,812
What a week we're gonna have.
76
00:03:48,813 --> 00:03:52,023
I'm interviewing
with this cool tech company
77
00:03:52,024 --> 00:03:54,484
that's starting a mental health
wellness department for their employees.
78
00:03:54,485 --> 00:03:56,737
Ah, they're hiring you
as the bad example?
79
00:03:58,614 --> 00:04:00,823
Oh, Mom, uh, Ben called.
80
00:04:00,824 --> 00:04:03,785
He is gonna stop by and pick up
some food, but he is gonna eat at work.
81
00:04:03,786 --> 00:04:05,828
Oh, cool.
82
00:04:05,829 --> 00:04:07,830
I'll stick around
so I can see my husband for a whole two minutes.
83
00:04:07,831 --> 00:04:11,418
Not enough for you but probably
the perfect amount for him.
84
00:04:13,337 --> 00:04:16,547
Either way, after that
I'm gonna head to the Lobo.
85
00:04:16,548 --> 00:04:20,552
I made them carry Impossible Burgers,
so now I gotta eat a whole case in a month.
86
00:04:22,012 --> 00:04:23,262
So, wait.
87
00:04:23,263 --> 00:04:25,723
No one's eating
88
00:04:25,724 --> 00:04:28,393
and this jar of spaghetti sauce
sounds like an old man getting up off a couch,
89
00:04:28,394 --> 00:04:29,520
so...
90
00:04:31,021 --> 00:04:32,071
I'm out.
91
00:04:33,857 --> 00:04:35,651
Whoa, the Lobo? Again?
92
00:04:35,652 --> 00:04:38,736
So you're just trying
to drink your Ben problems away?
93
00:04:38,737 --> 00:04:42,073
No. It's just a bummer
being home alone every night.
94
00:04:42,074 --> 00:04:43,659
I'm home every night.
95
00:04:44,159 --> 00:04:45,369
Do the math.
96
00:04:45,370 --> 00:04:48,621
So what, you just
drink at the Lobo by yourself?
97
00:04:48,622 --> 00:04:50,874
No, I hang out
with my buddy Chad.
98
00:04:50,875 --> 00:04:52,458
Chad?
99
00:04:52,459 --> 00:04:54,420
Well, we have a lot in common.
100
00:04:54,421 --> 00:04:56,004
A lot in common with who?
101
00:04:56,005 --> 00:04:57,380
Um, it's not important.
102
00:04:57,381 --> 00:04:59,090
How are things going
at the office?
103
00:04:59,091 --> 00:05:01,592
Uh, we are busy.
104
00:05:01,593 --> 00:05:05,096
But, uh, I feel so bad I'm not
gonna make it for family dinner tonight.
105
00:05:05,097 --> 00:05:07,223
Oh, hey, you know
what you should do sometime?
106
00:05:07,224 --> 00:05:10,019
Go by the Lobo. I hear they
got Impossible Burgers, huh?
107
00:05:11,311 --> 00:05:15,898
Really weird move for a bar whose logo
is a wolf standing over a deer carcass.
108
00:05:15,899 --> 00:05:17,067
But, hey, you know?
109
00:05:18,110 --> 00:05:19,862
- I love you.
- Love you.
110
00:05:21,905 --> 00:05:24,198
- That was sketchy.
- What?
111
00:05:24,199 --> 00:05:28,162
Hey. You were telling me about Chad
and you totally clammed up when Ben came in.
112
00:05:28,620 --> 00:05:29,912
I... I didn't clam up.
113
00:05:29,913 --> 00:05:31,664
I get, like,
one minute with him,
114
00:05:31,665 --> 00:05:34,376
I'm not gonna waste it
talking about some random guy.
115
00:05:34,918 --> 00:05:36,627
A guy you see every night.
116
00:05:36,628 --> 00:05:38,546
No. He's just a friend
that's going through something.
117
00:05:38,547 --> 00:05:40,631
There's nothing more to it
than that.
118
00:05:40,632 --> 00:05:43,093
[grunts]
Let me give you some advice.
119
00:05:44,011 --> 00:05:46,971
If you want people to believe
anything you say,
120
00:05:46,972 --> 00:05:48,962
don't start by saying
you have a friend.
121
00:06:13,040 --> 00:06:14,165
[Jackie grunts]
122
00:06:14,166 --> 00:06:16,167
I can't help out for long.
123
00:06:16,168 --> 00:06:18,879
I'm training
for my police physical.
124
00:06:20,130 --> 00:06:21,810
{\an8}Doesn't look stupid at all.
125
00:06:23,217 --> 00:06:26,553
{\an8}Hey. Everybody, this is Riley.
126
00:06:27,137 --> 00:06:29,764
{\an8}- Hi, Ben. Hi, Riley.
- This is Harris.
127
00:06:29,765 --> 00:06:35,061
{\an8}And that woman over there
trying to open a Doctor Strange portal with decaf
128
00:06:35,062 --> 00:06:36,188
{\an8}is Jackie.
129
00:06:36,189 --> 00:06:38,481
{\an8}Uh, it's nice to meet you guys.
130
00:06:38,482 --> 00:06:40,024
{\an8}Oh, stop it.
131
00:06:40,025 --> 00:06:42,075
{\an8}You're the one who's
nice to meet.
132
00:06:42,076 --> 00:06:43,778
{\an8}Would you want some breakfast?
133
00:06:43,779 --> 00:06:45,446
{\an8}No. We can't stay.
134
00:06:45,447 --> 00:06:47,782
{\an8}I'm just showing him where
to come to pick up lunch.
135
00:06:47,783 --> 00:06:52,245
{\an8}Riley is a journalism intern
who's soaking up my wisdom.
136
00:06:52,246 --> 00:06:54,205
{\an8}Helping out around the office.
137
00:06:54,206 --> 00:06:56,833
{\an8}I'm also looking for
a paying gig if you guys hear of anything.
138
00:06:56,834 --> 00:07:00,211
{\an8}Well, I'm actually
hiring servers.
139
00:07:00,212 --> 00:07:05,551
{\an8}And you'll be done soaking up
Ben's wisdom in three, two, when can you start?
140
00:07:06,260 --> 00:07:08,511
{\an8}I just need to get my stuff.
141
00:07:08,512 --> 00:07:11,305
{\an8}I can be back in an hour.
I'm so... I just... I really need the money, man.
142
00:07:11,306 --> 00:07:13,057
{\an8}So that's it?
143
00:07:13,058 --> 00:07:15,476
{\an8}Man.
Can't believe you're doing this.
144
00:07:15,477 --> 00:07:17,277
{\an8}You know, for those two hours...
145
00:07:19,439 --> 00:07:20,774
you were like a son to me.
146
00:07:23,819 --> 00:07:25,987
- [laughs]
- So you just hired somebody
147
00:07:25,988 --> 00:07:29,907
without even asking
if they ever worked at a restaurant before?
148
00:07:29,908 --> 00:07:32,785
{\an8}Oh. I can tell
by talking to a person.
149
00:07:32,786 --> 00:07:35,037
{\an8}Waiting tables
is mostly just personality.
150
00:07:35,038 --> 00:07:38,708
{\an8}Because it came across as
little teeny-tiny, just a lit...
151
00:07:38,709 --> 00:07:40,460
{\an8}just a tiny bit predatory.
152
00:07:41,962 --> 00:07:45,382
{\an8}Look, if we happen to end up
dating, that's not predatory.
153
00:07:45,841 --> 00:07:47,508
People meet at work
all the time.
154
00:07:47,509 --> 00:07:50,094
- It's called fate.
- It's called sexual harassment
155
00:07:50,095 --> 00:07:53,307
when you hire fate
because it has the ass of a volleyball player.
156
00:07:55,142 --> 00:07:56,309
Come on, Jackie.
157
00:07:56,310 --> 00:07:57,768
I have no social life.
158
00:07:57,769 --> 00:07:59,520
I'm stuck here.
159
00:07:59,521 --> 00:08:03,066
Well, all I'm saying,
if you don't act respectably,
160
00:08:04,902 --> 00:08:07,404
people aren't gonna treat you
with respect.
161
00:08:10,577 --> 00:08:13,993
Hey, Dad,
what are you doing here?
162
00:08:13,994 --> 00:08:15,704
Hiding from my lawyer.
163
00:08:16,163 --> 00:08:19,233
She keeps pushing me
to be more emotional for the deposition.
164
00:08:19,791 --> 00:08:21,500
I'm just not good at opening up.
I...
165
00:08:21,501 --> 00:08:23,753
I drink to get in touch
with my emotions,
166
00:08:23,754 --> 00:08:27,124
but after five or six beers
I forget what I'm supposed to be feeling.
167
00:08:30,357 --> 00:08:33,888
You feeling good
about the interview?
168
00:08:33,889 --> 00:08:35,891
Huh.
169
00:08:35,892 --> 00:08:39,185
I feel like an imposter who's too
old and too inexperienced to do the job,
170
00:08:39,186 --> 00:08:40,896
so I have that going for me.
171
00:08:42,439 --> 00:08:44,482
Hey, you know,
if you wanna stand out,
172
00:08:44,483 --> 00:08:47,913
you could position yourself
as the one who's shaky and unqualified.
173
00:08:49,446 --> 00:08:51,976
Do you have anything
that could actually help me?
174
00:08:52,532 --> 00:08:54,700
Well, I mean, I am a manager.
175
00:08:54,701 --> 00:08:57,078
I guess there might be some
interview techniques that could help you.
176
00:08:57,079 --> 00:08:59,914
If there was ever a time
to put aside our differences-
177
00:08:59,915 --> 00:09:01,725
It's when you desperately
need me?
178
00:09:02,960 --> 00:09:04,211
I'll do it anyway.
179
00:09:04,836 --> 00:09:06,754
Uh. Okay.
180
00:09:06,755 --> 00:09:09,340
Uh, one important thing to do
is called mirroring,
181
00:09:09,341 --> 00:09:11,592
where you do whatever
the interviewer does
182
00:09:11,593 --> 00:09:14,428
because if they see themselves
in you, then they'll like you.
183
00:09:14,429 --> 00:09:15,931
Makes sense.
184
00:09:18,058 --> 00:09:21,428
It doesn't work on people
who have years of resentment towards you.
185
00:09:21,561 --> 00:09:24,397
Okay, another thing is your...
your posture.
186
00:09:24,398 --> 00:09:27,818
So, you wanna sit up tall,
no slumping.
187
00:09:27,819 --> 00:09:30,653
Hide that old lady hump
you're developing,
188
00:09:30,654 --> 00:09:33,004
that's gonna be a real
nice surprise for Tyler.
189
00:09:34,783 --> 00:09:37,368
And, uh, oh, wear your glasses.
190
00:09:37,369 --> 00:09:38,661
I don't wear glasses.
191
00:09:38,662 --> 00:09:39,829
Well, you do now.
192
00:09:39,830 --> 00:09:41,747
It makes you look smart.
193
00:09:41,748 --> 00:09:44,698
You gotta counteract
the perfect skin and the blonde hair.
194
00:09:45,669 --> 00:09:48,422
That's the nicest way
you've ever called me stupid.
195
00:09:49,506 --> 00:09:51,616
Well, I'm surprised
you understood that.
196
00:09:56,722 --> 00:09:58,098
Rebecca Conner-Healy.
197
00:09:59,016 --> 00:10:00,141
- Hello.
- Hi.
198
00:10:00,142 --> 00:10:01,767
- I'm Sven.
- Hey.
199
00:10:01,768 --> 00:10:03,145
Have a seat.
200
00:10:09,735 --> 00:10:12,153
More than welcome to sit
wherever you'd like,
201
00:10:12,154 --> 00:10:14,324
but it might be more
comfortable in a chair.
202
00:10:15,240 --> 00:10:16,867
Oh, I meant to do this.
203
00:10:18,618 --> 00:10:21,628
I... I don't have any chairs
in my living room. They're all balls.
204
00:10:23,290 --> 00:10:27,586
Uh. But, if there are chairs
here, then I'll try that.
205
00:10:34,468 --> 00:10:38,304
So, I invited you in, Rebecca,
because Dr. Michaels highly recommended you.
206
00:10:38,305 --> 00:10:42,308
He felt that since you're a single
mom, putting yourself through grad school,
207
00:10:42,309 --> 00:10:46,270
you could relate to the stress that some
of our employees who have kids deal with.
208
00:10:46,271 --> 00:10:49,398
I think that kind
of life experience,
209
00:10:49,399 --> 00:10:54,112
uh, is a real plus for someone
who's gonna head up our new wellness department.
210
00:10:54,113 --> 00:10:56,364
Did you say head
of the department?
211
00:10:56,365 --> 00:10:58,658
Yes.
This is a management position.
212
00:10:59,201 --> 00:11:01,703
Oh, my God. That is fantastic.
213
00:11:02,371 --> 00:11:05,540
I am so grateful that you
appreciate what I've gone through.
214
00:11:06,083 --> 00:11:08,013
You know,
I'm a recovering alcoholic.
215
00:11:08,418 --> 00:11:12,129
And I have learned
so many coping strategies
216
00:11:12,130 --> 00:11:14,173
that I know
can help your employees.
217
00:11:14,174 --> 00:11:15,508
Wait.
218
00:11:15,509 --> 00:11:17,135
Rebecca. [snaps]
219
00:11:17,928 --> 00:11:21,473
Becky. I think I remember you
from an AA meeting. You...
220
00:11:21,474 --> 00:11:24,016
It was the night you
got your three-year chip.
221
00:11:24,017 --> 00:11:26,685
Oh, my God.
That was a big night.
222
00:11:26,686 --> 00:11:28,522
So you know
what I've been through.
223
00:11:29,106 --> 00:11:33,567
[chuckles] No one gets pregnant
in a freezer on a one-night stand
224
00:11:33,568 --> 00:11:35,946
or blacks out
and loses their kid
225
00:11:36,488 --> 00:11:40,866
or is so out of it that they
don't know their mother is hooked on pain killers
226
00:11:40,867 --> 00:11:42,701
without learning
a couple things.
227
00:11:42,702 --> 00:11:44,537
I mean, I'm sure you
have your own stories.
228
00:11:44,538 --> 00:11:46,831
Full disclosure,
229
00:11:46,832 --> 00:11:49,834
I was only there to support
a friend who was also getting their chip.
230
00:11:49,835 --> 00:11:52,379
I saw you,
but I left before you...
231
00:11:53,380 --> 00:11:54,506
shared.
232
00:11:55,799 --> 00:11:57,092
But thank you.
233
00:11:58,218 --> 00:11:59,268
You're welcome.
234
00:12:03,056 --> 00:12:06,851
Of course you know
that addicts always exaggerate.
235
00:12:06,852 --> 00:12:08,854
We are such drama queens.
236
00:12:09,688 --> 00:12:11,064
We have a saying,
237
00:12:11,565 --> 00:12:14,776
"Take everything I say
with a gram of coke."
238
00:12:19,698 --> 00:12:21,907
So, hey, thanks for coming down.
239
00:12:21,908 --> 00:12:25,077
I was thinking about what you
said about Dan not wanting to be vulnerable.
240
00:12:25,078 --> 00:12:28,372
And I had an idea about
something that might help him to open up.
241
00:12:28,373 --> 00:12:30,499
- I'd love to hear it.
- Okay.
242
00:12:30,500 --> 00:12:34,003
Well, one time, way back,
we met up with three of his Irish uncles.
243
00:12:34,004 --> 00:12:36,338
Uh, they were visiting.
We went to a pub.
244
00:12:36,339 --> 00:12:41,218
The band broke out into "Danny Boy,
" and the three old guys got so emotional
245
00:12:41,219 --> 00:12:44,806
that when Dan saw them,
he started to tear up.
246
00:12:44,807 --> 00:12:49,059
So, are you saying I should have
his crybaby uncles show up at the deposition
247
00:12:49,060 --> 00:12:50,144
and play "Danny Boy"?
248
00:12:50,145 --> 00:12:51,854
No, no, no. No.
249
00:12:51,855 --> 00:12:55,358
I'm just saying that, no,
maybe, right before you go in...
250
00:12:56,610 --> 00:12:57,902
? Oh, Danny boy ?
251
00:12:57,903 --> 00:12:59,570
I'm not doing that.
252
00:12:59,571 --> 00:13:01,155
? The pipes,
the pipes are calling ?
253
00:13:01,156 --> 00:13:02,573
Nope. You can stop right there.
254
00:13:02,574 --> 00:13:04,074
- His name is Dan.
- I got that.
255
00:13:04,075 --> 00:13:05,493
? Oh, Danny boy ?
256
00:13:05,494 --> 00:13:07,369
It's not happening.
257
00:13:07,370 --> 00:13:09,997
So, maybe he doesn't wanna
open up to you
258
00:13:09,998 --> 00:13:13,209
because you're so negative
when somebody has a good idea.
259
00:13:13,210 --> 00:13:14,669
They don't feel safe.
260
00:13:15,212 --> 00:13:17,296
You know what might
make Dan feel safe?
261
00:13:17,297 --> 00:13:20,174
Why don't you put a bell
around your neck so he hears you coming?
262
00:13:20,175 --> 00:13:23,803
And when you come back
to respond to that, will you bring me a beer?
263
00:13:24,056 --> 00:13:27,473
Mmm, right,
you did say no cheese,
264
00:13:27,474 --> 00:13:29,558
extra pickle, no mayo,
mustard on the side.
265
00:13:29,559 --> 00:13:32,144
Yeah. And this
is an eggplant Parm.
266
00:13:32,145 --> 00:13:33,103
Yeah.
267
00:13:33,104 --> 00:13:34,648
I ordered a burger.
268
00:13:35,106 --> 00:13:38,068
I, um, I should write
this stuff down probably. Um.
269
00:13:38,527 --> 00:13:41,238
Do you know who ordered
the eggplant Parm?
270
00:13:42,572 --> 00:13:44,157
Uh.
271
00:13:45,867 --> 00:13:48,937
Wow. He was clearly
oxygen-deprived at some point in his life.
272
00:13:49,496 --> 00:13:53,625
That's the closest he's gotten
to getting an order right in the last two days.
273
00:13:54,334 --> 00:13:55,710
Keep walking.
274
00:13:58,088 --> 00:13:59,138
You gotta let him go.
275
00:13:59,589 --> 00:14:00,715
[sighs] I know.
276
00:14:01,383 --> 00:14:03,677
Earlier, he dropped a pie
on a baby.
277
00:14:03,678 --> 00:14:07,012
If I fire him, he's never gonna
wanna go out with me.
278
00:14:07,013 --> 00:14:10,023
That's the chance you take
when you dabble in the skin trade.
279
00:14:12,936 --> 00:14:14,853
Okay. Here's a suggestion.
280
00:14:14,854 --> 00:14:17,648
Maybe, on your next
job interview,
281
00:14:17,649 --> 00:14:20,693
you steer the conversation
towards your computer skills
282
00:14:20,694 --> 00:14:24,244
and away from the fact that you
blacked out and couldn't find your baby.
283
00:14:25,323 --> 00:14:27,324
See, this is the bar.
284
00:14:27,325 --> 00:14:30,078
It's just a bunch of sad,
old drunks, like I told you.
285
00:14:30,579 --> 00:14:32,831
That's Chad,
the guy I was telling you about.
286
00:14:33,498 --> 00:14:36,960
And I assume the woman who looks
like she wants to kill him is his wife.
287
00:14:37,544 --> 00:14:40,314
Oh, yeah. That's how
he describes her too. Oh, and blonde.
288
00:14:40,315 --> 00:14:42,840
You're wasting your time
dragging me in here.
289
00:14:42,841 --> 00:14:44,550
It's not gonna change anything.
290
00:14:44,551 --> 00:14:46,885
I just wanna show you
that it's not some pickup joint.
291
00:14:46,886 --> 00:14:49,930
It's just a regular neighborhood
bar with cheap booze
292
00:14:49,931 --> 00:14:52,101
and, for some reason,
Impossible Burgers.
293
00:14:53,602 --> 00:14:56,854
Oh. So you meet drunk,
cheap vegans who live nearby
294
00:14:56,855 --> 00:14:58,415
and take them to sleazy hotels?
295
00:14:58,416 --> 00:15:01,358
Wait, did she just accuse him
of cheating?
296
00:15:01,359 --> 00:15:03,902
Because I've been here with him
every night for weeks
297
00:15:03,903 --> 00:15:05,362
and he's never
picked up anybody.
298
00:15:05,363 --> 00:15:07,323
Don't get in the middle,
Darlene.
299
00:15:07,324 --> 00:15:09,158
But he's a good guy.
300
00:15:09,159 --> 00:15:11,035
I feel like I gotta
go over there and help him out.
301
00:15:11,036 --> 00:15:13,912
Yeah. I gotta go pick up
Beverly Rose at her dad's.
302
00:15:13,913 --> 00:15:16,166
I'll see you later
when I bail your ass out.
303
00:15:19,919 --> 00:15:22,004
Just so I can tell my attorney,
304
00:15:22,005 --> 00:15:25,007
which one of these old
neighborhood skanks are you shacking up with?
305
00:15:25,008 --> 00:15:26,176
Hi.
306
00:15:26,760 --> 00:15:30,220
I'm so sorry.
I couldn't help but overhear.
307
00:15:30,221 --> 00:15:32,014
And I feel obligated to tell you
308
00:15:32,015 --> 00:15:34,391
that I've been here every night
for the past few weeks
309
00:15:34,392 --> 00:15:36,894
and I have never seen your
husband pick up a woman.
310
00:15:36,895 --> 00:15:38,104
I mean, like, not once.
311
00:15:38,563 --> 00:15:40,189
Thanks, Darlene.
312
00:15:40,190 --> 00:15:42,540
But I think you're giving CPR
to a dead guy here.
313
00:15:43,026 --> 00:15:44,652
Oh. Oh, Darlene.
314
00:15:44,653 --> 00:15:46,445
What? Do you watch him
from the minute he comes in
315
00:15:46,446 --> 00:15:48,197
till the minute he leaves,
Darlene?
316
00:15:48,198 --> 00:15:49,698
I can do you one better.
317
00:15:49,699 --> 00:15:51,809
I sit at a table with him
night after night.
318
00:15:53,036 --> 00:15:55,747
Oh. That really won't help.
319
00:15:55,748 --> 00:16:00,250
So you've been hanging out
with my husband every night.
320
00:16:00,251 --> 00:16:03,379
Yeah. I've been keeping an eye
on the rascal.
321
00:16:03,380 --> 00:16:05,507
A very well-behaved rascal.
322
00:16:09,135 --> 00:16:10,762
You are welcome.
323
00:16:11,221 --> 00:16:12,471
For what?
324
00:16:12,472 --> 00:16:14,402
For having an affair
with my husband?
325
00:16:14,974 --> 00:16:17,476
You can pick up your things
on the front lawn.
326
00:16:17,477 --> 00:16:19,521
Just sign the divorce papers.
327
00:16:20,605 --> 00:16:23,274
Oh, no. Don't go.
328
00:16:23,407 --> 00:16:29,029
I just couldn't sit there
and let her treat you like that.
329
00:16:29,030 --> 00:16:33,201
But, obviously, I... I just
made things so much worse.
330
00:16:34,077 --> 00:16:36,371
All right, I better get home.
I'm so sorry.
331
00:16:36,996 --> 00:16:38,540
No. Stay.
332
00:16:40,291 --> 00:16:43,421
If ever I needed an
old neighborhood skank to talk to, it's now.
333
00:16:43,422 --> 00:16:45,879
All right, I'm going with you're
mad at all women right now,
334
00:16:45,880 --> 00:16:47,200
so I'm gonna let that slide.
335
00:16:48,216 --> 00:16:49,966
Yeah. I'll...
I'll grab us some drinks.
336
00:16:52,345 --> 00:16:54,097
- Two vodka sodas.
- Got ya.
337
00:16:54,973 --> 00:16:57,684
Look, I, uh, think you're making
the right choice.
338
00:16:58,226 --> 00:17:01,356
Oh, vodka soda is my go-to
whenever I'm feeling kinda bloated.
339
00:17:02,063 --> 00:17:04,523
Yeah. I was actually talking
about, um,
340
00:17:04,524 --> 00:17:06,608
going with the girlfriend
instead of the wife.
341
00:17:06,609 --> 00:17:10,320
Oh. She's not my girlfriend. She
just came over to try and help.
342
00:17:10,321 --> 00:17:11,864
You sure she was trying to help?
343
00:17:11,865 --> 00:17:13,783
She's here every night
for a reason.
344
00:17:14,576 --> 00:17:16,786
Maybe she was trying
to blow it up.
345
00:17:17,954 --> 00:17:19,004
Oh, wow.
346
00:17:20,999 --> 00:17:22,125
Maybe she was.
347
00:17:28,715 --> 00:17:31,301
- Hey.
- Ben Olinsky, is that you?
348
00:17:31,801 --> 00:17:34,971
[drawls] I ain't seen you
in nigh on 20 years.
349
00:17:36,139 --> 00:17:39,475
Yeah. I've been homesteading
where the old hair salon used to be.
350
00:17:39,476 --> 00:17:41,826
You know, out there
by the old Starbucks place.
351
00:17:42,896 --> 00:17:44,396
Yeah. I've been pretty scarce.
352
00:17:44,397 --> 00:17:46,231
- Man, it's been a lot of work.
- Yeah.
353
00:17:46,232 --> 00:17:47,775
- What are you doing?
- Oh,
354
00:17:47,776 --> 00:17:49,943
I'm cramming for my deposition.
355
00:17:49,944 --> 00:17:52,114
These are Roseanne's
old medical records.
356
00:17:52,655 --> 00:17:56,116
Yeah, it turns out she had acid
reflux, but she never told me
357
00:17:56,117 --> 00:17:57,952
so mine would be
in the spotlight.
358
00:17:58,912 --> 00:18:00,121
She was sweet like that.
359
00:18:01,164 --> 00:18:02,957
Yeah, I wish I could
have met her.
360
00:18:03,583 --> 00:18:06,053
I'd understand a lot more
of your family's jokes.
361
00:18:09,297 --> 00:18:10,840
How did the interview go?
362
00:18:11,299 --> 00:18:12,801
I almost fell off a ball.
363
00:18:14,135 --> 00:18:17,085
Did you lose your balance when
you tried to catch the fish?
364
00:18:21,351 --> 00:18:23,644
I feel stupid for being
so honest,
365
00:18:23,645 --> 00:18:28,023
but it's because I felt so emotional
about everything that happened to me.
366
00:18:28,024 --> 00:18:30,609
I... I wanted him to know
that I learned from it.
367
00:18:30,610 --> 00:18:33,946
You know, there's...
there's no shame in being vulnerable with people
368
00:18:33,947 --> 00:18:35,572
about your toughest moments.
369
00:18:35,573 --> 00:18:37,825
You can be proud
you survived them.
370
00:18:37,826 --> 00:18:40,285
That's good advice,
coming from a guy who needs to do the same thing
371
00:18:40,286 --> 00:18:41,704
in a deposition.
372
00:18:41,705 --> 00:18:47,084
Why must you lurk around,
listening to other people's conversations?
373
00:18:47,085 --> 00:18:48,919
Because I care about people
374
00:18:48,920 --> 00:18:51,005
and because
I'm so bored I could cry.
375
00:18:54,717 --> 00:18:56,135
She's not wrong.
376
00:18:56,594 --> 00:18:59,137
Maybe we should both wear
our scars proudly.
377
00:18:59,138 --> 00:19:01,515
Not how I was raised.
378
00:19:01,516 --> 00:19:04,977
My parents said if you tell
everybody about your problems, you sound weak.
379
00:19:04,978 --> 00:19:06,728
Of course,
between the two of 'em,
380
00:19:06,938 --> 00:19:10,233
you could teach a course
in ulcers, alcoholism and IBS.
381
00:19:10,234 --> 00:19:13,151
Probably wouldn't hurt me
to try something different.
382
00:19:13,152 --> 00:19:14,279
Now you're talking.
383
00:19:16,447 --> 00:19:19,450
Yeah. I'm never gonna remember
all of that.
384
00:19:19,909 --> 00:19:23,759
Why don't we just cut out the middleman
and you go tell the cook what you want?
385
00:19:24,247 --> 00:19:25,539
I am so sorry.
386
00:19:25,540 --> 00:19:27,584
- Riley, let's talk for a second.
- Yeah.
387
00:19:31,546 --> 00:19:34,966
Uh. So... [chuckles] Hmm.
388
00:19:35,508 --> 00:19:38,802
I have to fire you.
389
00:19:38,803 --> 00:19:40,053
Yeah. No, that makes sense.
390
00:19:40,054 --> 00:19:41,848
I, uh, I suck at this.
391
00:19:41,849 --> 00:19:45,642
I'm more of... of a journalism
nerd. I don't why you didn't fire me sooner.
392
00:19:45,643 --> 00:19:49,564
Well, in my defense, I mean,
you've only been working here for two days.
393
00:19:50,398 --> 00:19:51,982
And... [chuckles]
394
00:19:51,983 --> 00:19:53,526
...you're cute.
395
00:19:53,527 --> 00:19:56,361
I just... I-I took this job
'cause I thought you were cute.
396
00:19:56,362 --> 00:19:58,071
- Oh.
- I wanted to ask you out
397
00:19:58,072 --> 00:19:59,365
but I don't, um,
398
00:20:00,116 --> 00:20:01,241
have a job now.
399
00:20:01,242 --> 00:20:03,368
So, you'll have to pay.
400
00:20:03,369 --> 00:20:04,454
Uh. [chuckles]
401
00:20:05,371 --> 00:20:06,691
Why don't we just eat here?
402
00:20:07,040 --> 00:20:09,041
The help sucks
but the food is okay.
403
00:20:09,042 --> 00:20:10,168
Yeah.
404
00:20:11,419 --> 00:20:12,503
I understand.
405
00:20:13,671 --> 00:20:14,756
Thank you for calling.
406
00:20:15,965 --> 00:20:17,382
That was the tech company.
407
00:20:17,383 --> 00:20:18,509
[Jackie] Mmm.
408
00:20:20,261 --> 00:20:21,887
- I got the job!
- [Dan] Oh.
409
00:20:21,888 --> 00:20:23,555
- Oh.
- Whoa!
410
00:20:23,556 --> 00:20:25,891
I'm the head
of the wellness division.
411
00:20:25,892 --> 00:20:28,226
- Oh. [chuckles]
- I'm in charge
412
00:20:28,227 --> 00:20:32,105
of a big important thing where
I'm actually gonna be making a big difference.
413
00:20:32,106 --> 00:20:33,942
Blah, blah, blah.
How much money?
414
00:20:35,151 --> 00:20:36,610
- A lot.
- A lot, a lot.
415
00:20:36,611 --> 00:20:38,487
What's a lot? A lot for a Conner
416
00:20:38,488 --> 00:20:41,198
or a lot for a guy that could
buy four new tires at once?
417
00:20:42,033 --> 00:20:44,076
Four new tires and a spare.
418
00:20:44,077 --> 00:20:45,744
Oh, damn.
419
00:20:45,745 --> 00:20:48,413
I'm riding with you this winter.
We gotta celebrate.
420
00:20:48,414 --> 00:20:51,959
Oh, yeah. Let's go to that
expensive Italian restaurant in Hoffman Estates.
421
00:20:51,960 --> 00:20:54,127
Oh, thank you.
But you can't afford that.
422
00:20:54,128 --> 00:20:55,713
But you can.
423
00:20:59,217 --> 00:21:06,224
{\an8}[both] ? ' Tis I'll be there
in sunshine ?
424
00:21:06,975 --> 00:21:11,562
{\an8}? Or in shadow ?
425
00:21:12,105 --> 00:21:19,236
{\an8}? Oh, Danny boy ?
426
00:21:19,237 --> 00:21:24,825
{\an8}? I love you so ?
427
00:21:24,826 --> 00:21:25,952
{\an8}[sniffles]
428
00:21:26,002 --> 00:21:30,552
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.