All language subtitles for Star Trek The Next Generation S05E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,590 --> 00:00:07,633 Damage report. 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,052 Casualty reports coming in from all over the ship 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,763 the starboard nacelle has sustained a direct impact. 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,765 We are venting drive plasma. 5 00:00:14,932 --> 00:00:16,934 Initiating emergency core shutdown. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,978 Inertial dampers failing. We're losing attitude control. 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,148 This is the bridge. All hands to emergency escape pods. 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,947 Data: Core shutdown is unsuccessful. 9 00:00:30,113 --> 00:00:32,491 We are losing antimatter containment. 10 00:00:32,658 --> 00:00:34,284 La forge: We've got to eject the core. 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,119 Data: Ejection systems off-line. 12 00:00:36,578 --> 00:00:38,247 Core breach is imminent. 13 00:00:38,455 --> 00:00:39,790 All hands abandon ship. 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,292 Repeat, all hands abandon... 15 00:01:14,700 --> 00:01:18,829 Picard: Space, the final frontier. 16 00:01:19,538 --> 00:01:23,500 These are the voyages of the starship enterprise. 17 00:01:23,667 --> 00:01:28,797 Its continuing mission: To explore strange new worlds, 18 00:01:29,172 --> 00:01:33,260 to seek out new life and new civilizations, 19 00:01:33,719 --> 00:01:38,223 to boldly go where no one has gone before. 20 00:02:36,907 --> 00:02:40,452 Picard: Captain's log, stardate 456521. 21 00:02:40,619 --> 00:02:44,915 The enterprise has entered an area of space known as the typhon expanse. 22 00:02:45,082 --> 00:02:48,418 We are the first Stan'leet vessel to chart this unexplored region. 23 00:02:58,178 --> 00:03:00,305 Sometimes I wonder if he's stacking the deck. 24 00:03:00,472 --> 00:03:04,267 I assure you, commander, the cards are sufficiently randomized. 25 00:03:04,434 --> 00:03:06,603 I hope so. 26 00:03:08,355 --> 00:03:12,526 Eight, ace, queen. 27 00:03:12,693 --> 00:03:14,528 The dealer receives a four. 28 00:03:21,576 --> 00:03:25,288 Data: Ten, seven, no help there. 29 00:03:25,455 --> 00:03:27,749 A pair of ladies for the doctor. 30 00:03:27,916 --> 00:03:30,585 Dealer receives a nine. 31 00:03:35,132 --> 00:03:36,717 Doctor? 32 00:03:37,175 --> 00:03:40,679 May I remind you since you show the highest hand, you control the next bet. 33 00:03:41,430 --> 00:03:43,348 Thank you, data. 34 00:03:52,607 --> 00:03:55,360 Jack, four, 35 00:03:55,527 --> 00:03:58,655 deuce, six. 36 00:04:00,657 --> 00:04:02,242 Twenty. 37 00:04:06,913 --> 00:04:10,876 - Your 20, and 50 more. — fifty? 38 00:04:20,260 --> 00:04:21,470 I'm in. 39 00:04:22,304 --> 00:04:24,473 I will also see the bet. 40 00:04:25,557 --> 00:04:28,351 Seven, and a possible straight for commander riker. 41 00:04:28,810 --> 00:04:30,520 Jack, still no help for the klingon. 42 00:04:31,521 --> 00:04:32,606 Eight. 43 00:04:33,774 --> 00:04:34,858 Nine for the dealer. 44 00:04:39,696 --> 00:04:41,072 Twenty. 45 00:04:43,033 --> 00:04:44,785 Too rich for my blood. 46 00:04:46,578 --> 00:04:49,331 Your 20, 100 more. 47 00:04:58,799 --> 00:05:00,592 Two hundred. 48 00:05:03,386 --> 00:05:06,473 Your two, and three hundred more. 49 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 He does not have a straight. 50 00:05:10,477 --> 00:05:13,230 Well, we'll soon find out, won't we? 51 00:05:15,565 --> 00:05:17,150 Let's see your cards. 52 00:05:23,740 --> 00:05:25,116 How'd you know I was bluffing? 53 00:05:25,534 --> 00:05:27,035 I just had a feeling. 54 00:05:27,786 --> 00:05:29,746 I guess it's better to be lucky than good. 55 00:05:29,913 --> 00:05:32,666 It's the way your left eyebrow raises when you're bluffing. 56 00:05:34,417 --> 00:05:36,169 Just kidding, commander. 57 00:05:37,587 --> 00:05:39,756 Ogawa: Ogawa to Dr. Crusher. Crusher: Go ahead. 58 00:05:39,923 --> 00:05:41,967 Commander la forge needs you in sickbay. 59 00:05:42,133 --> 00:05:43,927 On my way. 60 00:05:49,850 --> 00:05:52,686 At first, I thought the catwalk was spinning. 61 00:05:52,853 --> 00:05:55,355 As it turns out, it was me. 62 00:05:56,273 --> 00:05:58,033 Luckily ensign Fletcher was there to grab me. 63 00:05:58,191 --> 00:06:01,611 It's a long way down to the bottom of the warp core. 64 00:06:02,445 --> 00:06:06,074 You have all the symptoms of an inner ear infection. 65 00:06:06,241 --> 00:06:09,411 That would explain the dizziness and the headaches. 66 00:06:09,661 --> 00:06:11,955 But there's no physical evidence. 67 00:06:12,122 --> 00:06:14,416 My guess is you've been working too hard. 68 00:06:14,583 --> 00:06:19,421 Well, I have been putting a lot of extra hours on this typhon expanse project. 69 00:06:19,588 --> 00:06:21,548 I'll give you 20 cc's of vertazine. 70 00:06:21,715 --> 00:06:27,470 That should clear up the dizziness, but finding time to relax is up to you. 71 00:06:27,971 --> 00:06:30,348 What? What is it? 72 00:06:30,515 --> 00:06:32,726 Geordi, have you had these symptoms before? 73 00:06:33,810 --> 00:06:35,312 - No. - You're sure? 74 00:06:35,478 --> 00:06:37,939 Yeah, I'm positive. Why? 75 00:06:38,690 --> 00:06:40,442 Ifsfunny. 76 00:06:41,192 --> 00:06:43,486 I feel like we've discussed this before, 77 00:06:43,653 --> 00:06:47,032 and I remember giving you a hypospray for dizziness. 78 00:06:47,532 --> 00:06:49,452 Well, I've never had these symptoms before today, 79 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 so you must be thinking about another patient. 80 00:06:51,912 --> 00:06:54,581 No, I'm sure it was you. 81 00:06:55,999 --> 00:06:57,709 Well, try to get some rest, 82 00:06:57,876 --> 00:07:01,838 and stay away from high places for a few days, just in case. 83 00:07:02,005 --> 00:07:03,965 Thanks, doc. 84 00:07:04,716 --> 00:07:07,260 - Good night. - Good night. 85 00:08:29,384 --> 00:08:31,970 As you can see, the typhon expanse is huge. 86 00:08:32,137 --> 00:08:34,222 If we want to chart the most remote star system, 87 00:08:34,389 --> 00:08:36,433 we'll have to launch a probe within a few hours. 88 00:08:36,599 --> 00:08:38,393 Fine. What about the luminosity studies? 89 00:08:38,560 --> 00:08:39,853 Ahh... that may pose a problem. 90 00:08:40,020 --> 00:08:41,062 How so? 91 00:08:41,229 --> 00:08:43,356 Flux spectrometers are still down for realignment. 92 00:08:43,523 --> 00:08:45,763 I thought they were supposed to be back online yesterday. 93 00:08:45,859 --> 00:08:47,459 They were, until the stellar dynamics lab 94 00:08:47,610 --> 00:08:50,030 decided they needed to install new modules. 95 00:08:50,488 --> 00:08:52,741 I recommend we use the gravitron polarimeter. 96 00:08:52,907 --> 00:08:54,993 It will perform a similar function. 97 00:08:55,160 --> 00:08:56,453 Make it so, Mr. Data. 98 00:08:56,619 --> 00:08:59,539 Captain, I have something I'd like to report. 99 00:09:00,081 --> 00:09:01,249 Yes, doctor? 100 00:09:02,125 --> 00:09:04,502 I heard voices in my room last night. 101 00:09:05,378 --> 00:09:08,965 I was alone, so at first I thought I was imagining things. 102 00:09:09,132 --> 00:09:11,801 But this morning, ten other people reported hearing voices 103 00:09:11,968 --> 00:09:13,386 at the same time as I did. 104 00:09:13,553 --> 00:09:15,180 What were the voices saying? 105 00:09:16,389 --> 00:09:17,974 I couldn't make them out. 106 00:09:18,975 --> 00:09:21,644 Data, did the sensors pick up anything unusual last night? 107 00:09:22,645 --> 00:09:24,689 No anomalous readings were reported. 108 00:09:26,066 --> 00:09:28,485 When we're through here, recheck the sensor logs. 109 00:09:28,651 --> 00:09:29,694 Data: Aye, sir. 110 00:09:29,861 --> 00:09:30,904 Counselor? 111 00:09:31,905 --> 00:09:34,157 I sensed nothing unusual last night. 112 00:09:35,366 --> 00:09:37,202 Maybe it's a problem with the com system. 113 00:09:39,287 --> 00:09:41,081 - Worf: Bridge to captain picard. - Go ahead. 114 00:09:41,247 --> 00:09:45,126 We are getting unusual readings, 20,000 km off the starboard bow. 115 00:09:45,293 --> 00:09:46,961 On our way. 116 00:09:52,634 --> 00:09:53,885 Report. 117 00:09:54,052 --> 00:09:57,597 Sensors didn't detect the phenomenon until we were almost on top of it, sir. 118 00:09:57,764 --> 00:10:01,684 It is a highly-localized distortion of the space-time continuum. 119 00:10:01,851 --> 00:10:03,186 On-screen. 120 00:10:09,609 --> 00:10:11,736 Back us off, ensign. 121 00:10:11,986 --> 00:10:13,196 Nice and slow. 122 00:10:13,363 --> 00:10:14,531 Ro: Aye, sir. 123 00:10:15,490 --> 00:10:18,034 Captain, maneuvering thrusters are not responding. 124 00:10:18,201 --> 00:10:20,036 The distortion field is fluctuating. 125 00:10:25,792 --> 00:10:27,085 All main systems just went down. 126 00:10:27,252 --> 00:10:29,712 - Power levels are dropping rapidly. - Red alert. 127 00:10:29,879 --> 00:10:32,173 There is energy build-up in the distortion field. 128 00:10:32,340 --> 00:10:34,759 We have to get out of here, now. 129 00:10:34,926 --> 00:10:37,345 Data: Captain, something is emerging. 130 00:10:40,640 --> 00:10:42,016 Shields up. Evasive maneuver. 131 00:10:43,560 --> 00:10:44,686 Shields inoperative. 132 00:10:45,436 --> 00:10:46,938 The helm's not responding. 133 00:10:47,105 --> 00:10:48,731 The vessel is on a collision course. 134 00:10:48,898 --> 00:10:51,776 - Impact in 36 seconds. - Hail them. 135 00:10:53,862 --> 00:10:54,904 No response. 136 00:10:56,990 --> 00:10:59,409 - Suggestions? - Decompress main shuttle bay. 137 00:10:59,576 --> 00:11:01,661 The explosive reaction may kick us out of the way. 138 00:11:01,828 --> 00:11:04,330 Captain, I suggest we use the tractor beam 139 00:11:04,497 --> 00:11:06,583 to alter the other ship's trajectory. 140 00:11:06,749 --> 00:11:08,126 Mr. Worf, make it so. 141 00:11:08,293 --> 00:11:09,878 Engaging tractor beam. 142 00:11:16,885 --> 00:11:17,927 Damage report? 143 00:11:18,595 --> 00:11:20,805 Casualty reports coming in from all over the ship. 144 00:11:20,972 --> 00:11:23,099 Starboard nacelle has sustained a direct impact. 145 00:11:23,266 --> 00:11:24,767 Venting drive plasma. 146 00:11:25,101 --> 00:11:27,437 Initiating emergency core shutdown. 147 00:11:27,604 --> 00:11:30,607 Inertial dampers failing. We're losing attitude control. 148 00:11:30,773 --> 00:11:33,776 This is the bridge. All hands to emergency escape pods. 149 00:11:39,240 --> 00:11:40,992 Core shutdown was unsuccessful. 150 00:11:41,159 --> 00:11:43,161 We are losing anti-matter containment. 151 00:11:43,328 --> 00:11:45,288 We've got to eject the engine core. 152 00:11:45,455 --> 00:11:47,207 Ejection systems are off-line. 153 00:11:47,373 --> 00:11:48,833 Core breach is imminent. 154 00:11:49,000 --> 00:11:50,752 All hands abandon ship. 155 00:11:50,919 --> 00:11:52,629 Repeat, all hands abandon... 156 00:12:00,303 --> 00:12:03,681 Picard: Captain's log, stardate 45652.1. 157 00:12:03,848 --> 00:12:07,727 The enterprise has entered an area of space known as the typhon expanse. 158 00:12:07,894 --> 00:12:11,439 We are the first starfieet vessel to chart this unexplored region. 159 00:12:12,982 --> 00:12:15,276 Sometimes I wonder if he's stacking the deck. 160 00:12:15,443 --> 00:12:18,571 I assure you, commander, the cards have been sufficiently randomized. 161 00:12:18,738 --> 00:12:20,865 I hope so. 162 00:12:24,118 --> 00:12:27,914 Eight. Ace. Queen. 163 00:12:28,873 --> 00:12:31,251 The dealer receives a four. 164 00:12:37,757 --> 00:12:41,344 Ten, seven, no help there. 165 00:12:41,511 --> 00:12:43,680 A pair of ladies for the doctor. 166 00:12:43,846 --> 00:12:45,515 Dealer receives a nine. 167 00:12:47,308 --> 00:12:50,603 Doctor? May I remind you since you show the highest hand, 168 00:12:50,770 --> 00:12:52,188 you control the next bet. 169 00:12:55,275 --> 00:12:57,151 Worf: Is there something wrong, doctor? 170 00:13:04,867 --> 00:13:10,707 Jack, four, deuce, six. 171 00:13:12,083 --> 00:13:13,584 Twenty. 172 00:13:16,796 --> 00:13:20,341 Your 20, and I'll raise you 50. 173 00:13:21,175 --> 00:13:23,136 You're going to call my bluff, aren't you? 174 00:13:25,805 --> 00:13:28,182 I think I'll quit while I'm ahead. 175 00:13:28,391 --> 00:13:31,311 How did you know I was going to call your bluff? 176 00:13:31,728 --> 00:13:33,146 I just had a feeling. 177 00:13:34,939 --> 00:13:36,607 Me too. 178 00:13:36,774 --> 00:13:38,901 Ogawa: Ogawa to doctor crusher. 179 00:13:39,068 --> 00:13:40,194 Go ahead. 180 00:13:40,361 --> 00:13:42,238 Commander la forge needs you in sickbay. 181 00:13:42,405 --> 00:13:44,157 Crusher: On my way. 182 00:13:53,583 --> 00:13:56,044 At first, I thought the catwalk was spinning. 183 00:13:56,210 --> 00:13:57,795 As it turns out, it was me. 184 00:14:00,590 --> 00:14:02,510 I was lucky ensign Fletcher was there to grab me. 185 00:14:02,675 --> 00:14:05,803 It's a long way down to the bottom of the warp core. 186 00:14:06,179 --> 00:14:08,973 You have all the symptoms of an inner ear infection. 187 00:14:09,390 --> 00:14:11,934 That would explain the headaches and the dizziness. 188 00:14:12,101 --> 00:14:14,479 But there's no physical... 189 00:14:15,355 --> 00:14:16,939 What? 190 00:14:18,316 --> 00:14:19,359 What is it? 191 00:14:19,525 --> 00:14:21,652 Geordi, have you ever had these symptoms before? 192 00:14:23,696 --> 00:14:26,074 Come to think of it, I think I have. 193 00:14:26,240 --> 00:14:27,283 Do you recall when? 194 00:14:28,117 --> 00:14:30,620 No, I don't. 195 00:14:31,913 --> 00:14:33,289 We've had this discussion before, 196 00:14:33,456 --> 00:14:36,501 and I know I've given you this examination. 197 00:14:36,793 --> 00:14:39,253 Let's check the medical logs. 198 00:14:47,553 --> 00:14:50,723 You've been treated several times for headaches related to your visor. 199 00:14:51,307 --> 00:14:54,227 But I read no mention of dizziness. 200 00:14:55,770 --> 00:14:57,397 Must be déja-vu. 201 00:14:59,816 --> 00:15:01,901 About the same thing? 202 00:16:10,761 --> 00:16:11,929 Crusher to picard. 203 00:16:12,096 --> 00:16:13,931 Picard: Yes, doctor? 204 00:16:15,057 --> 00:16:17,393 Do you have a minute, Jean-Luc? 205 00:16:23,399 --> 00:16:28,696 My aunt Adele cured a lot of sleepless nights with this steamed milk. 206 00:16:29,906 --> 00:16:31,741 Thank you. 207 00:16:32,617 --> 00:16:33,951 Hmm. Nutmeg. 208 00:16:34,118 --> 00:16:38,539 Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe. 209 00:16:38,706 --> 00:16:41,334 It was the eeriest feeling. 210 00:16:43,002 --> 00:16:44,462 When the glass broke, 211 00:16:44,629 --> 00:16:49,175 it triggered the sensation even more intensely that I had done it all before. 212 00:16:51,260 --> 00:16:53,054 You know, 213 00:16:53,971 --> 00:16:57,767 earlier, I was reading this book, 214 00:16:58,893 --> 00:17:03,648 and I had the distinct feeling that I had read certain paragraphs before. 215 00:17:03,814 --> 00:17:06,150 But, I assumed 216 00:17:06,317 --> 00:17:08,361 that I'd read the book years ago and I'd forgotten. 217 00:17:10,571 --> 00:17:13,950 I've had this feeling for hours. 218 00:17:14,116 --> 00:17:16,244 Then the voices. 219 00:17:17,203 --> 00:17:18,829 Well. 220 00:17:20,164 --> 00:17:23,292 It could be nothing more than the result of a sleepless night. 221 00:17:23,459 --> 00:17:24,752 But let's be sure. 222 00:17:24,919 --> 00:17:27,296 Have data and geordi run a shipwide diagnostic, 223 00:17:27,463 --> 00:17:30,466 concentrating on the time and place when you heard the voices. 224 00:17:30,633 --> 00:17:33,886 And we'll discuss the results tomorrow at 0700 hours. 225 00:17:34,053 --> 00:17:35,805 Thank you. 226 00:17:37,223 --> 00:17:38,599 For everything. 227 00:17:38,766 --> 00:17:41,602 Oh, thank aunt Adele. 228 00:17:49,652 --> 00:17:51,237 The internal scans were negative. 229 00:17:51,404 --> 00:17:54,448 There was no evidence of auditory anomalies anywhere on the ship. 230 00:17:54,615 --> 00:17:58,786 As far as the sensors are concerned, nothing unusual happened last night. 231 00:17:58,953 --> 00:18:03,291 Ten other people reported hearing voices at the same time I did. 232 00:18:03,457 --> 00:18:05,668 - Worf: Bridge to captain picard. - Go ahead. 233 00:18:05,835 --> 00:18:10,673 We are getting unusual readings 20,000 km off the starboard bow. 234 00:18:11,173 --> 00:18:12,842 Picard: On our way. 235 00:18:17,388 --> 00:18:18,472 Report. 236 00:18:18,639 --> 00:18:22,059 Sensors didn't detect the phenomenon until we were almost on top of it, sir. 237 00:18:22,226 --> 00:18:25,521 There is a highly-localized distortion of the space-time continuum. 238 00:18:25,980 --> 00:18:27,398 On-screen. 239 00:18:35,531 --> 00:18:37,742 Back us off, ensign. 240 00:18:37,950 --> 00:18:40,661 - Nice and slow. - Aye, sir. 241 00:18:41,078 --> 00:18:43,623 Captain, maneuvering thrusters are not responding. 242 00:18:43,789 --> 00:18:45,708 The distortion field is fluctuating. 243 00:18:51,881 --> 00:18:55,301 All main systems just went down. Power levels are dropping rapidly. 244 00:18:55,468 --> 00:18:56,636 Riker: Red alert. 245 00:18:56,802 --> 00:18:59,388 Data: There is an energy build-up in the distortion field. 246 00:18:59,555 --> 00:19:01,432 We have to get out of here, now. 247 00:19:01,599 --> 00:19:04,060 Data: Captain, something is emerging. 248 00:19:07,396 --> 00:19:10,149 Riker: Shields up. Evasive maneuvers. 249 00:19:10,608 --> 00:19:11,776 Shields inoperative. 250 00:19:11,942 --> 00:19:13,527 The helm is not responding. 251 00:19:13,694 --> 00:19:15,321 The vessel is on a collision course. 252 00:19:15,488 --> 00:19:17,406 Impact in 36 seconds. 253 00:19:20,409 --> 00:19:21,494 No response. 254 00:19:22,578 --> 00:19:23,746 Suggestions? 255 00:19:23,913 --> 00:19:25,122 Decompress main shuttlebay. 256 00:19:25,289 --> 00:19:27,333 Explosive reaction may blow us out of the way. 257 00:19:27,500 --> 00:19:30,002 Captain, I suggest we use the tractor beam 258 00:19:30,169 --> 00:19:31,837 to alter the other ship's trajectory. 259 00:19:32,338 --> 00:19:33,589 Make it so, Mr. Worf. 260 00:19:33,756 --> 00:19:35,299 Engaging tractor beam. 261 00:19:42,098 --> 00:19:43,224 Damage report. 262 00:19:43,391 --> 00:19:45,768 Casualty reports coming in from all over the ship. 263 00:19:45,935 --> 00:19:48,312 Starboard nacelle has sustained a direct impact. 264 00:19:48,479 --> 00:19:50,356 We are venting drive plasma. 265 00:19:50,523 --> 00:19:52,983 Initiating emergency core shutdown. 266 00:19:53,150 --> 00:19:55,820 Inertial dampers failing. We're losing attitude control. 267 00:19:55,986 --> 00:19:59,490 This is the bridge. All hands to emergency escape pods. 268 00:20:03,703 --> 00:20:05,454 Core shutdown was unsuccessful. 269 00:20:05,621 --> 00:20:07,665 We are losing antimatter containment. 270 00:20:07,832 --> 00:20:09,458 La forge: We've got to eject the core. 271 00:20:09,625 --> 00:20:11,794 Ejector systems are off-line. 272 00:20:11,961 --> 00:20:13,295 Core breach is imminent. 273 00:20:13,462 --> 00:20:15,131 All hands abandon ship. 274 00:20:15,548 --> 00:20:18,134 Repeat, all hands abandon... 275 00:20:24,724 --> 00:20:28,102 Picard: Captain's log, stardate 45652.1. 276 00:20:28,269 --> 00:20:31,939 The enterprise has entered an area of space known as the typhon expanse. 277 00:20:32,106 --> 00:20:35,901 We are the first starfieet vessel to chart this unexplored region. 278 00:20:38,154 --> 00:20:40,406 Sometimes I wonder if he's stacking the deck. 279 00:20:40,573 --> 00:20:43,701 Data: I assure you, commander, the cards are sufficiently randomized. 280 00:20:43,868 --> 00:20:45,536 I hope 281 00:20:48,122 --> 00:20:50,040 something wrong, Mr. Worf? 282 00:20:51,959 --> 00:20:55,671 I am experiencing nlb'poh. 283 00:20:56,172 --> 00:20:57,715 The feeling I've done this before. 284 00:20:57,882 --> 00:20:59,133 Yes, last Tuesday night. 285 00:20:59,300 --> 00:21:00,342 That's not what I mean. 286 00:21:00,509 --> 00:21:03,095 I've been having the same feeling. 287 00:21:03,304 --> 00:21:04,346 Keep dealing, data. 288 00:21:07,016 --> 00:21:09,018 Eight. Ace. 289 00:21:09,185 --> 00:21:11,145 A queen. You're gonna give me a queen. 290 00:21:15,191 --> 00:21:16,776 And you're going to get a four. 291 00:21:24,033 --> 00:21:25,201 Deal, data. 292 00:21:25,659 --> 00:21:26,744 But no one has bet. 293 00:21:26,911 --> 00:21:28,370 Forget the bet, just deal. 294 00:21:32,291 --> 00:21:33,417 Seven. 295 00:21:33,584 --> 00:21:35,169 Queen. 296 00:21:36,045 --> 00:21:37,630 Nine. 297 00:21:39,590 --> 00:21:40,716 Foun 298 00:21:41,550 --> 00:21:43,594 deuce. Six. 299 00:21:47,097 --> 00:21:49,517 This is highly improbable. 300 00:21:49,725 --> 00:21:51,852 - How did we know? - Crusher: Wait. 301 00:21:52,937 --> 00:21:55,147 - Crusher to sickbay. - Sickbay here. 302 00:21:55,314 --> 00:21:57,107 Crusher: Is commander la forge there? 303 00:21:57,274 --> 00:21:59,527 No, doctor, he's not. 304 00:22:01,570 --> 00:22:04,490 Wait a minute. He just came in. 305 00:22:12,873 --> 00:22:15,042 - You wanted to see me, doctor? - Crusher: Yes. 306 00:22:15,209 --> 00:22:16,502 Captain, 307 00:22:16,669 --> 00:22:18,128 have you been getting the feeling 308 00:22:18,295 --> 00:22:20,589 that you've experienced certain things before? 309 00:22:20,756 --> 00:22:22,800 A sense of repetition? 310 00:22:25,386 --> 00:22:27,221 Yes, recently. 311 00:22:27,388 --> 00:22:29,056 While I was reading. Why do you ask? 312 00:22:29,598 --> 00:22:32,434 There have been similar incidents reported all over the ship. 313 00:22:32,601 --> 00:22:35,062 Feelings of déja-vu. 314 00:22:35,980 --> 00:22:38,357 I had a premonition geordi was going to come into sickbay. 315 00:22:38,524 --> 00:22:40,192 A few seconds later, he did, 316 00:22:40,651 --> 00:22:42,611 with the symptoms of an ear infection. 317 00:22:43,112 --> 00:22:45,030 I was going to run the standard tests, 318 00:22:45,197 --> 00:22:47,825 but somehow I had a feeling that they would turn out negative. 319 00:22:48,534 --> 00:22:51,662 So I ran an optical diagnostic 320 00:22:51,829 --> 00:22:55,332 which traced the problem to geordi's visor. 321 00:22:55,499 --> 00:22:59,879 His dizziness is being caused by a phase shift in his visual receptors. 322 00:23:00,045 --> 00:23:02,381 It's causing him to see images that aren't there. 323 00:23:02,548 --> 00:23:05,342 They're like blurry afterimages. 324 00:23:05,509 --> 00:23:08,137 I ran a scan to see if I could detect what he was seeing. 325 00:23:08,304 --> 00:23:12,600 I picked up miniscule distortions in the surrounding dekyon field. 326 00:23:12,766 --> 00:23:16,770 Somehow his visor is translating those distortions into visual impulses. 327 00:23:16,937 --> 00:23:19,817 Could be a malfunction in the ship's warp field generator. I'll check it. 328 00:23:19,940 --> 00:23:22,276 Run a localized subspace scan to look for anything else. 329 00:23:22,443 --> 00:23:23,986 Aye, sir. 330 00:23:25,029 --> 00:23:26,989 Keep me advised. 331 00:24:40,938 --> 00:24:43,649 - Crusher to commander la forge. - La forge: La forge here. 332 00:24:43,816 --> 00:24:45,234 Geordi, 333 00:24:45,401 --> 00:24:50,698 I just heard what sounded like voices in my room, but no one else is here. 334 00:24:50,864 --> 00:24:53,325 Sensors just picked up something strange too. 335 00:24:53,492 --> 00:24:56,745 - We 're checking it out. - I'm on my way. 336 00:25:04,795 --> 00:25:08,132 Looks like you managed to record 6.2 seconds worth. 337 00:25:08,298 --> 00:25:11,010 Let's see if we can filter the signal and clear it up a little bit. 338 00:25:11,176 --> 00:25:12,886 Then I wasn't just hearing things? 339 00:25:13,053 --> 00:25:14,972 The sound itself appears to have been real. 340 00:25:15,139 --> 00:25:18,475 However, the acoustic energy does not correspond to any ship's system, 341 00:25:18,642 --> 00:25:21,395 nor to any voice communication sent at the time you heard it. 342 00:25:21,770 --> 00:25:23,355 Then where did the sound come from? 343 00:25:23,522 --> 00:25:25,042 Well, you heard voices at the same time 344 00:25:25,190 --> 00:25:28,569 our localized subspace scan picked up a dekyon field distortion. 345 00:25:28,736 --> 00:25:29,945 The two may be related. 346 00:25:30,112 --> 00:25:32,406 Let's give another listen. 347 00:25:38,454 --> 00:25:41,665 Computer, perform a narrow bandwidth analysis. 348 00:25:41,832 --> 00:25:44,835 Eliminate all non-vocal waveform components. 349 00:25:50,299 --> 00:25:54,053 Can we isolate the voices, find out what they're saying? 350 00:25:54,219 --> 00:25:57,556 Computer, continuous playback, please. 351 00:26:06,482 --> 00:26:10,277 There are approximately 1000 voices overlapping. 352 00:26:10,819 --> 00:26:13,489 The voices are those of the enterprise crew. 353 00:26:14,406 --> 00:26:16,325 Our voices. 354 00:26:31,215 --> 00:26:33,509 I'm sorry to call you all here so early. 355 00:26:33,675 --> 00:26:35,928 But we couldn't wait until 0700 hours. 356 00:26:36,095 --> 00:26:39,348 We think we may have an explanation for the odd occurrences around here. 357 00:26:39,515 --> 00:26:40,557 Commander. 358 00:26:40,724 --> 00:26:43,352 This is going to sound pretty wild. 359 00:26:43,602 --> 00:26:48,315 Somehow we've entered what seems to be a temporal causality loop. 360 00:26:48,482 --> 00:26:51,026 We think we're stuck in a specific fragment in time 361 00:26:51,193 --> 00:26:54,696 and we've been repeating that same fragment over and over again. 362 00:26:54,863 --> 00:26:56,490 Troi: Is this what's causing our déja-vu? 363 00:26:56,657 --> 00:26:58,033 Yes, but it's more than that. 364 00:26:58,200 --> 00:27:01,036 In déja-vu, you only think you're repeating events. 365 00:27:01,203 --> 00:27:02,621 We actually are. 366 00:27:02,788 --> 00:27:04,039 Our theory is this. 367 00:27:04,206 --> 00:27:06,208 Every time the loop begins again, 368 00:27:06,375 --> 00:27:08,877 everything resets itself, and starts all over. 369 00:27:09,044 --> 00:27:11,130 We don't remember anything that happened before, 370 00:27:11,296 --> 00:27:14,299 so each time through the loop, we think it's the first. 371 00:27:14,466 --> 00:27:16,546 We could have come into this room, sat at this table, 372 00:27:16,677 --> 00:27:18,679 and had this conversation a dozen times already? 373 00:27:18,846 --> 00:27:20,055 A dozen, a hundred. 374 00:27:20,222 --> 00:27:21,974 It's impossible to tell. 375 00:27:22,141 --> 00:27:27,229 We could have been trapped here for hours, days, maybe years. 376 00:27:27,396 --> 00:27:29,189 If what we're saying is true, 377 00:27:29,565 --> 00:27:33,277 those voices I heard might have been echoes from previous loops. 378 00:27:33,443 --> 00:27:35,737 It's the same with the phase shift in my visor, 379 00:27:35,904 --> 00:27:37,406 afterimages in time. 380 00:27:39,074 --> 00:27:40,576 If you're right about this, 381 00:27:40,742 --> 00:27:42,870 how did it happen? How did we get there? 382 00:27:43,036 --> 00:27:45,873 I have a hypothesis that may explain that, captain. 383 00:27:46,039 --> 00:27:48,584 I have analyzed the recording Dr. Crusher made. 384 00:27:48,750 --> 00:27:50,335 Most of it is quite ordinary. 385 00:27:50,502 --> 00:27:53,422 One hundred fifty discussions about ship operations, 386 00:27:53,589 --> 00:27:56,466 252 conversations of a personal nature, 387 00:27:56,633 --> 00:27:58,719 five couples engaged in romantic encounters. 388 00:27:58,886 --> 00:28:00,554 Your point, Mr. Data. 389 00:28:01,221 --> 00:28:04,808 There is evidence of some sort of disaster aboard the enterprise 390 00:28:04,975 --> 00:28:09,605 severe enough that the captain ordered all hands to abandon ship. 391 00:28:09,771 --> 00:28:13,984 I have isolated three segments of this recording that are crucial. 392 00:28:14,651 --> 00:28:16,612 Worf: A highly-localized distortion 393 00:28:16,778 --> 00:28:18,197 of a space-time continuum. 394 00:28:18,363 --> 00:28:21,783 Data: Collision course. Impact in 36 seconds. 395 00:28:21,950 --> 00:28:23,619 Picard: All hands abandon ship. 396 00:28:23,785 --> 00:28:26,580 Repeat, all hands abandon... 397 00:28:27,372 --> 00:28:29,458 La forge: Worf refers to a distortion. 398 00:28:29,625 --> 00:28:32,961 If this were a temporal distortion, and if we were close enough to it, 399 00:28:33,128 --> 00:28:35,088 it's possible that a large enough explosion 400 00:28:35,255 --> 00:28:37,341 might have ruptured the space-time continuum. 401 00:28:37,507 --> 00:28:41,720 We collided, exploded, then got caught in this repeating loop of time. 402 00:28:41,887 --> 00:28:45,182 If you're right, we could escape from the loop by avoiding the collision. 403 00:28:45,557 --> 00:28:46,808 That's our guess. 404 00:28:47,309 --> 00:28:49,311 Perhaps we should reverse course. 405 00:28:49,686 --> 00:28:52,564 For all we know, reversing course may be what leads us into the crash. 406 00:28:54,358 --> 00:28:57,486 No. We can't afford to start second-guessing ourselves. 407 00:28:57,653 --> 00:29:00,530 We'll stay on this course until we have reason to change it. 408 00:29:00,697 --> 00:29:04,034 But let's do everything that we can to avoid the collision. 409 00:29:04,201 --> 00:29:06,495 Captain, we might not be able to figure out 410 00:29:06,662 --> 00:29:08,580 how to avoid this accident until it's too late. 411 00:29:08,747 --> 00:29:10,332 And if the loop begins again, 412 00:29:10,499 --> 00:29:13,126 we'll forget everything we learned this time around. 413 00:29:15,337 --> 00:29:16,421 What do you suggest? 414 00:29:16,588 --> 00:29:19,007 If we do find a way to avoid this collision, 415 00:29:19,174 --> 00:29:22,010 we should try to send that information into the next loop. 416 00:29:22,678 --> 00:29:23,845 Is that possible? 417 00:29:24,263 --> 00:29:27,516 We have seen that echoes, or afterimages from previous loops, 418 00:29:27,683 --> 00:29:30,519 appear as distortions in the dekyon field. 419 00:29:30,686 --> 00:29:34,356 We may be able to send a deliberate echo into the next loop. 420 00:29:34,523 --> 00:29:36,775 - Like a message in a bottle. - Exactly. 421 00:29:36,942 --> 00:29:39,903 We could enhance a dekyon emission to create a specific pattern, 422 00:29:40,070 --> 00:29:42,406 and send ourselves a message. Not a long one, 423 00:29:42,572 --> 00:29:45,993 probably only a few characters. Maybe one word. 424 00:29:46,159 --> 00:29:48,559 How do we know we'll pick up that word the next time through? 425 00:29:48,870 --> 00:29:51,665 If the dekyon emission is modulated correctly, 426 00:29:51,832 --> 00:29:55,544 it will set up resonances in my positronic subprocessors. 427 00:29:55,711 --> 00:29:59,798 I will receive the information on what you would call a subconscious level. 428 00:29:59,965 --> 00:30:01,300 La forge: Now, there's the catch. 429 00:30:01,466 --> 00:30:04,553 We have no way of knowing how this information will be perceived by data. 430 00:30:04,720 --> 00:30:08,015 It might be like a, a post-hypnotic suggestion. 431 00:30:08,181 --> 00:30:10,475 Even with all these uncertainties we've got to try. 432 00:30:10,642 --> 00:30:14,313 Take whatever steps are necessary to send a message. Dismissed. 433 00:30:15,814 --> 00:30:18,454 La forge: You know, it's possible we've tried this a thousand times 434 00:30:18,608 --> 00:30:20,944 and it's never worked. 435 00:30:21,278 --> 00:30:23,655 Do you have the feeling that you've done this before? 436 00:30:23,822 --> 00:30:25,907 - La forge: No, I don't. - Neither do I. 437 00:30:26,074 --> 00:30:27,576 Maybe that's a good sign. 438 00:30:27,743 --> 00:30:29,995 Let's test the emitter. 439 00:30:32,372 --> 00:30:36,251 Particle accelerators at full power. 440 00:30:36,418 --> 00:30:41,173 Dekyon field active, particle flux nominal. 441 00:30:41,340 --> 00:30:44,509 - We're in business. - All we need now is a message. 442 00:30:44,676 --> 00:30:46,511 Rike r: Senior officers report to the bridge. 443 00:30:46,678 --> 00:30:48,472 On our way. 444 00:30:50,932 --> 00:30:53,935 Riker: We've got to figure out how we handled this before. 445 00:30:57,397 --> 00:30:58,940 Picard: Back us off, ensign. 446 00:30:59,107 --> 00:31:00,484 Nice and slow. 447 00:31:00,650 --> 00:31:02,444 Aye, sir. 448 00:31:03,153 --> 00:31:05,280 Captain, maneuvering thrusters are not responding. 449 00:31:05,447 --> 00:31:07,908 The distortion field is fluctuating. 450 00:31:12,037 --> 00:31:15,624 All main systems just went down. Power levels are dropping rapidly. 451 00:31:15,791 --> 00:31:18,377 There is an energy build-up in the distortion field. 452 00:31:18,543 --> 00:31:20,629 We have to get out of here, now. 453 00:31:20,796 --> 00:31:22,798 Data: Captain, something is emerging. 454 00:31:25,133 --> 00:31:26,802 Riker: Shields up. Evasive maneuvers. 455 00:31:27,761 --> 00:31:29,054 Shields inoperative. 456 00:31:29,221 --> 00:31:31,223 The helm's not responding. 457 00:31:31,390 --> 00:31:34,810 Vessel is on a collision course. Impact in 36 seconds. 458 00:31:37,687 --> 00:31:38,939 No response. 459 00:31:42,734 --> 00:31:43,819 Suggestions? 460 00:31:43,985 --> 00:31:45,278 Decompress main shuttle bay. 461 00:31:45,445 --> 00:31:47,447 The explosive reaction may blow us out of the way. 462 00:31:47,614 --> 00:31:49,574 Captain, I suggest we use the tractor beam 463 00:31:49,741 --> 00:31:51,493 to alter the other ship's trajectory. 464 00:31:51,660 --> 00:31:52,953 Make it so, Mr. Worf. 465 00:31:53,495 --> 00:31:55,372 Engaging tractor beam. 466 00:32:01,044 --> 00:32:02,254 Riker: Damage report. 467 00:32:02,421 --> 00:32:04,714 Casualty reports are coming in from all over the ship. 468 00:32:04,881 --> 00:32:07,342 Starboard nacelle has sustained a direct impact. 469 00:32:07,676 --> 00:32:09,636 We are venting drive plasma. 470 00:32:09,803 --> 00:32:12,055 La forge: Initiating emergency core shutdown. 471 00:32:12,514 --> 00:32:15,142 Inertial dampers failing. We're losing attitude control. 472 00:32:15,308 --> 00:32:18,728 This is the bridge. All hands to emergency escape pods. 473 00:32:22,774 --> 00:32:26,653 Core shutdown is unsuccessful. We are losing anti-matter containment. 474 00:32:27,028 --> 00:32:28,905 La forge: We've got to eject the core. 475 00:32:29,072 --> 00:32:31,158 Ejection systems are off-line. 476 00:32:31,324 --> 00:32:32,993 Core breach is imminent. 477 00:32:33,160 --> 00:32:34,995 Picard: All hands abandon ship. 478 00:32:35,162 --> 00:32:36,830 Repeat, all hands abandon... 479 00:32:45,046 --> 00:32:48,425 Picard: Captain's log, stardate 45652.1. 480 00:32:48,592 --> 00:32:52,596 The enterprise has entered an area of space known as the typhon expanse. 481 00:32:52,762 --> 00:32:56,099 We are the first starfieet vessel to chart this unexplored region. 482 00:32:58,185 --> 00:33:00,604 Riker: Sometimes I wonder if he's stacking the deck. 483 00:33:00,770 --> 00:33:03,773 I assure you, commander, the cards are sufficiently randomized. 484 00:33:03,940 --> 00:33:05,901 I hope so. 485 00:33:08,069 --> 00:33:10,363 Riker: Something wrong, Mr. Worf? 486 00:33:10,572 --> 00:33:13,033 I am experiencing nlb'poh. 487 00:33:13,200 --> 00:33:14,910 The feeling I've done this before. 488 00:33:15,076 --> 00:33:16,912 Riker: Yeah, last Tuesday night. 489 00:33:17,078 --> 00:33:18,747 That is not what I mean. 490 00:33:18,914 --> 00:33:21,166 I've been having the same feeling. 491 00:33:21,333 --> 00:33:22,834 Wait. 492 00:33:24,336 --> 00:33:25,837 An eight, 493 00:33:26,004 --> 00:33:28,882 an ace, a queen, and a four. 494 00:33:29,049 --> 00:33:31,218 Deal the cards, data. 495 00:33:35,263 --> 00:33:36,723 Data: Three. All threes. 496 00:33:36,890 --> 00:33:40,769 Crusher: I was positive I knew what cards were going to be dealt. 497 00:33:41,394 --> 00:33:43,355 I was also sure. 498 00:33:43,522 --> 00:33:45,607 Finish dealing the hand. 499 00:33:56,201 --> 00:33:59,871 Look at this. We've all got three of a kind. 500 00:34:01,665 --> 00:34:04,292 First, we get a three. 501 00:34:04,459 --> 00:34:06,836 And then three of a kind. 502 00:34:07,128 --> 00:34:09,464 Ogawa: Ogawa to Dr. Crusher. 503 00:34:10,006 --> 00:34:11,049 Go ahead. 504 00:34:11,216 --> 00:34:14,135 Commander la forge needs you in sickbay. 505 00:34:14,886 --> 00:34:16,972 I'm on my way. 506 00:34:23,520 --> 00:34:25,981 At first, I thought the catwalk was spinning. 507 00:34:26,147 --> 00:34:28,483 As it turns out, it was me. 508 00:34:28,650 --> 00:34:30,694 I was lucky ensign Fletcher was there to grab me. 509 00:34:30,860 --> 00:34:34,322 It's a long way down to the bottom of the warp core. 510 00:34:34,823 --> 00:34:37,223 Crusher: You have all the symptoms of an inner ear infection. 511 00:34:37,367 --> 00:34:39,953 That would explain the headaches, dizziness. 512 00:34:40,120 --> 00:34:43,290 But I don't see any physical... 513 00:34:43,456 --> 00:34:44,833 What? 514 00:34:45,292 --> 00:34:46,334 What is it? 515 00:34:46,501 --> 00:34:49,337 Geordi, have you ever had these symptoms before? 516 00:34:50,380 --> 00:34:52,757 Now that you mention it, I think I have. 517 00:34:52,924 --> 00:34:54,926 Do you recall when? 518 00:34:55,594 --> 00:34:58,346 No, I don't. 519 00:34:58,805 --> 00:35:01,182 I know we've had this discussion before, and I remember 520 00:35:01,349 --> 00:35:03,143 giving you this examination. 521 00:35:03,310 --> 00:35:05,729 Let's check the medical logs. 522 00:35:12,235 --> 00:35:15,363 You've been treated several times for headaches related to your visor, 523 00:35:15,530 --> 00:35:19,075 - but there's no mention of dizziness. - Must be déja-vu. 524 00:35:19,242 --> 00:35:22,787 Both of us? About the same thing? 525 00:35:23,580 --> 00:35:25,957 I'd like to run an optical diagnostic. 526 00:35:26,124 --> 00:35:28,376 For an ear infection? 527 00:35:28,543 --> 00:35:31,129 I have a hunch. 528 00:35:34,633 --> 00:35:38,470 Now hold still, this pulse may be a little bright. 529 00:35:46,895 --> 00:35:49,648 Have you made any changes to your visor lately? 530 00:35:49,814 --> 00:35:50,982 No, why? 531 00:35:51,900 --> 00:35:55,945 I'm detecting a small phase shift in your visual receptors. 532 00:36:31,648 --> 00:36:33,942 C ru s h e r: Crusher to captain picard. 533 00:36:34,442 --> 00:36:35,485 Yes, doctor? 534 00:36:35,652 --> 00:36:37,779 Can you come to sickbay immediately? It's urgent. 535 00:36:37,946 --> 00:36:39,864 I'm on my way. 536 00:36:49,582 --> 00:36:53,211 His dizziness is being caused by a phase shift in his visual receptors. 537 00:36:53,586 --> 00:36:55,964 It's causing him to see things that aren't there. 538 00:36:56,131 --> 00:36:58,091 They're like blurry afterimages. 539 00:36:58,258 --> 00:37:00,635 I ran a scan to see if I could detect what he was seeing. 540 00:37:00,802 --> 00:37:04,806 I picked up miniscule distortions in the surrounding dekyon field. 541 00:37:04,973 --> 00:37:09,894 His visor seems to be translating those distortions into visual impulses. 542 00:37:10,061 --> 00:37:13,565 Could be a malfunction in the ship's warp field generator. I'll check it out. 543 00:37:13,732 --> 00:37:15,984 While you're at it, run a localized subspace scan 544 00:37:16,151 --> 00:37:17,527 to look for anything unusual. 545 00:37:17,902 --> 00:37:19,404 Aye, sir. 546 00:37:20,196 --> 00:37:21,656 Keep me advised, doctor. 547 00:37:25,368 --> 00:37:28,997 Lateral sensors online, subspace scanners, active. 548 00:37:29,164 --> 00:37:33,626 Data, would you run a level two diagnostic on the warp subsystems? 549 00:37:40,216 --> 00:37:42,552 All threes. That can't be right. 550 00:37:42,719 --> 00:37:45,263 I encountered the numeral three an inordinate number of times 551 00:37:45,430 --> 00:37:46,806 over the last two hours. 552 00:37:49,684 --> 00:37:54,814 We have a dekyon field fluctuation on deck 9, section 28. 553 00:37:54,981 --> 00:37:56,501 Crusher: Crusher to commander la forge. 554 00:37:56,649 --> 00:37:57,692 La forge here. 555 00:37:57,859 --> 00:37:59,861 I just heard what sounded like voices in my room. 556 00:38:00,028 --> 00:38:01,696 But there's no one here. 557 00:38:01,863 --> 00:38:04,543 Sensors just picked up something strange too. We're checking it out. 558 00:38:04,699 --> 00:38:06,743 I'm on my way down. 559 00:38:07,577 --> 00:38:10,330 Dr. Crusher? Are you all right? 560 00:38:10,497 --> 00:38:12,540 I'm fine. 561 00:38:14,292 --> 00:38:17,712 I have isolated three segments of this recording that are crucial. 562 00:38:17,879 --> 00:38:21,466 Worf: A highly-localized distortion of the space-time continuum. 563 00:38:21,633 --> 00:38:24,636 Data: Collision course. Impact in 36 seconds. 564 00:38:24,803 --> 00:38:29,390 Picard: All hands abandon ship. Repeat, all hands abandon... 565 00:38:29,557 --> 00:38:31,601 La forge: Worf refers to a distortion. 566 00:38:31,768 --> 00:38:34,813 If this were a temporal distortion, and if we were close enough to it, 567 00:38:34,979 --> 00:38:36,981 it's possible that a large enough explosion 568 00:38:37,148 --> 00:38:39,901 might have ruptured the space-time continuum. 569 00:38:40,068 --> 00:38:45,073 We collided, exploded, then got stuck in this repeating loop of time. 570 00:38:45,240 --> 00:38:48,785 If you're right, perhaps we can escape from the loop by avoiding the collision. 571 00:38:48,952 --> 00:38:50,032 La forge: That's our guess. 572 00:38:50,161 --> 00:38:51,681 Worf: Perhaps we should reverse course. 573 00:38:51,830 --> 00:38:54,916 For all we know, reversing course might be what leads us to the crash. 574 00:38:55,083 --> 00:38:57,085 We can't afford to start second-guessing ourselves. 575 00:38:57,252 --> 00:39:00,171 We should stay on this course until we have reason to change it. 576 00:39:00,338 --> 00:39:04,259 But in the meantime, I think we should do what we can to avoid a collision. 577 00:39:04,425 --> 00:39:08,096 Captain, we've been seeing the number three all over the ship. 578 00:39:08,263 --> 00:39:10,473 On consoles, in a poker game. 579 00:39:10,640 --> 00:39:13,059 To date, we have encountered 2,085 580 00:39:13,226 --> 00:39:15,645 conspicuous examples of the number three. 581 00:39:15,812 --> 00:39:18,815 All of these threes can't be coming up by accident. 582 00:39:18,982 --> 00:39:21,192 Maybe someone's trying to tell us something. 583 00:39:21,609 --> 00:39:24,362 We came to the same conclusion, so we ran a shipwide diagnostic. 584 00:39:24,529 --> 00:39:27,949 The only unusual thing we found was a dekyon field modulation 585 00:39:28,116 --> 00:39:30,285 in data's positronic subprocessors. 586 00:39:30,451 --> 00:39:32,531 - What could be causing it? - La forge: I don't know, 587 00:39:32,620 --> 00:39:35,957 but if I wanted to send information from one loop into the next, 588 00:39:36,124 --> 00:39:38,209 I might use a method like a dekyon emission. 589 00:39:38,376 --> 00:39:39,856 You think we sent ourselves a message? 590 00:39:40,003 --> 00:39:43,256 Would make sense. Maybe we are trying to tell ourselves something. 591 00:39:43,882 --> 00:39:47,135 If that were true, what could three indicate? 592 00:39:48,177 --> 00:39:50,889 Maybe we should run a level three diagnostic on all key systems. 593 00:39:51,055 --> 00:39:53,182 That's good idea. I'll have the computer run a pattern 594 00:39:53,349 --> 00:39:54,869 matching algorithm on the number three. 595 00:39:55,018 --> 00:39:57,437 - Ro: Bridge to captain picard. - Go ahead. 596 00:39:57,604 --> 00:39:58,884 We 're getting unusual readings, 597 00:39:58,980 --> 00:40:01,608 20,000 kilometers off the starboard bow. 598 00:40:01,983 --> 00:40:03,735 On our way. 599 00:40:12,160 --> 00:40:13,244 Picard: Report. 600 00:40:13,411 --> 00:40:16,211 Sensors didn't detect the phenomenon until we were almost on top of it. 601 00:40:16,372 --> 00:40:19,250 It is a highly-localized distortion of the space-time continuum. 602 00:40:19,417 --> 00:40:20,460 On-screen. 603 00:40:25,798 --> 00:40:27,926 How do you think we handled this before? 604 00:40:30,011 --> 00:40:31,679 Back us off, ensign. 605 00:40:31,846 --> 00:40:33,139 Nice and slow. 606 00:40:33,306 --> 00:40:34,599 Ro: Aye, sir. 607 00:40:35,975 --> 00:40:38,770 Captain, maneuvering thrusters are not responding. 608 00:40:39,938 --> 00:40:41,773 Data: The distortion field is fluctuating. 609 00:40:44,192 --> 00:40:45,832 La forge: All main systems just went down. 610 00:40:45,985 --> 00:40:47,737 Power levels are dropping rapidly. 611 00:40:47,904 --> 00:40:50,448 There is an energy build-up in the distortion field. 612 00:40:50,615 --> 00:40:52,659 We have to get out of here now. 613 00:40:52,825 --> 00:40:54,827 Data: Captain, something is emerging. 614 00:40:57,705 --> 00:40:59,958 Shields up. Evasive maneuvers. 615 00:41:00,708 --> 00:41:02,085 Shields inoperative. 616 00:41:02,251 --> 00:41:03,586 The helm's not responding. 617 00:41:03,753 --> 00:41:05,338 The vessel is on a collision course. 618 00:41:05,505 --> 00:41:08,174 - Impact in 36 seconds. - Hail them. 619 00:41:09,842 --> 00:41:10,927 No response. 620 00:41:11,886 --> 00:41:12,971 Suggestions? 621 00:41:13,638 --> 00:41:15,640 Decompress main shuttle bay. The explosive reaction 622 00:41:15,807 --> 00:41:18,101 - may kick us out of the way. - Captain, 623 00:41:18,267 --> 00:41:21,604 I suggest we use the tractor beam to alter the other ship's trajectory. 624 00:41:21,771 --> 00:41:23,064 Make it so, Mr. Worf. 625 00:41:23,231 --> 00:41:25,608 Engaging tractor beam. 626 00:41:34,951 --> 00:41:37,578 The tractor beam will not be successful. 627 00:41:37,745 --> 00:41:39,914 I am decompressing the main shuttlebay. 628 00:41:53,261 --> 00:41:55,304 We are clear of the distortion. 629 00:41:57,223 --> 00:41:58,266 Data, what happened? 630 00:41:59,726 --> 00:42:01,936 At the last moment, I speculated that three 631 00:42:02,103 --> 00:42:03,896 might refer to the number of rank insignia 632 00:42:04,063 --> 00:42:05,940 on commander riker's uniform. 633 00:42:06,107 --> 00:42:07,942 That indicated to me that his suggestion 634 00:42:08,109 --> 00:42:10,111 might be the correct course of action. 635 00:42:10,278 --> 00:42:14,365 Data, you must have picked up a message we sent from the last loop, 636 00:42:14,532 --> 00:42:17,118 and stacked the deck in the poker game without realizing it. 637 00:42:17,285 --> 00:42:18,870 That is possible. 638 00:42:19,037 --> 00:42:21,914 I may also have inadvertently been responsible 639 00:42:22,081 --> 00:42:25,126 for the unexplained occurrences of the number three. 640 00:42:25,293 --> 00:42:27,628 Mr. Worf, end red alert. 641 00:42:28,337 --> 00:42:30,923 And try to access a federation time-base beacon. 642 00:42:31,966 --> 00:42:36,721 Let's see if we can find out how long we've been in this causality loop. 643 00:42:38,222 --> 00:42:43,978 Time-base confirms our chronometers are off by 17.4 days. 644 00:42:49,150 --> 00:42:51,402 - Reset them, Mr. Data. - Aye, sir. 645 00:42:53,237 --> 00:42:55,615 Captain, we are being hailed by the other vessel. 646 00:42:55,782 --> 00:42:58,326 Computer identifies it as the u. S. S. Bozeman. 647 00:42:58,493 --> 00:43:00,620 A federation starship. 648 00:43:01,621 --> 00:43:02,663 Soyuz class. 649 00:43:02,830 --> 00:43:07,543 Soyuz class? They haven't been in service in over 80 years. 650 00:43:09,003 --> 00:43:10,546 Open a channel. 651 00:43:11,923 --> 00:43:14,967 This is capt. Morgan bateson of the federation starship Bozeman. 652 00:43:15,134 --> 00:43:16,552 Can we render assistance? 653 00:43:17,929 --> 00:43:21,682 I'm capt. Jean-Luc picard of the federation starship enterprise. 654 00:43:22,308 --> 00:43:24,268 We were just going to ask you the same thing. 655 00:43:24,435 --> 00:43:27,688 Captain picard, your vessel is not familiar to us. 656 00:43:29,607 --> 00:43:32,276 Captain, have you any idea what has just happened? 657 00:43:33,277 --> 00:43:36,280 Our sensors detected a temporal distortion. 658 00:43:36,447 --> 00:43:38,574 Then your ship appeared. We nearly hit you. 659 00:43:39,242 --> 00:43:42,620 The enterprise has been caught up in a temporal causality loop. 660 00:43:42,787 --> 00:43:45,748 And I suspect that something similar may have happened to you. 661 00:43:46,207 --> 00:43:49,127 You must be mistaken, we left starbase only three weeks ago. 662 00:43:53,005 --> 00:43:54,757 Captain, 663 00:43:56,384 --> 00:43:58,052 do you know what year this is? 664 00:43:58,553 --> 00:44:00,930 Of course, I do. It's 2278. 665 00:44:04,725 --> 00:44:07,478 Perhaps you should beam aboard our ship. 666 00:44:09,689 --> 00:44:12,441 There's something we need to discuss. 49552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.