Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,130
Timing and Subtitles brought to you by
🌃 Life Issues 🌃 Team @Viki.com
2
00:00:19,160 --> 00:00:24,320
'Be My Own Light' - Xian Zi
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,870
♫ It’s not necessary to conceal our scars ♫
4
00:00:26,870 --> 00:00:30,270
♫ We’ll maintain grace through difficulties ♫
5
00:00:30,270 --> 00:00:35,410
♫ Afterward, alone I’ll continue and start anew ♫
6
00:00:35,410 --> 00:00:39,110
♫ I can pick myself up and can let go ♫
7
00:00:39,110 --> 00:00:44,420
♫ I’ll look back at the world, amidst the confusion and chaos ♫
8
00:00:44,420 --> 00:00:48,290
♫ There’s nothing to fear, oh ~ ♫
9
00:00:48,290 --> 00:00:54,550
♫ Despite my occasional frustration and fatigue, the essence of youth persists ♫
10
00:00:54,550 --> 00:00:58,780
♫ I'll seize my chances and set off again, oh ~ oh ~ ♫
11
00:00:58,780 --> 00:01:04,130
♫ Even if I’m stumbling and faltering, I’ll become my own light ♫
12
00:01:04,130 --> 00:01:10,540
♫ I'll live my life beautifully even as I walk on a path filled with thorns ♫
13
00:01:10,540 --> 00:01:14,680
♫ The stillness of the night foreshadows the approaching sunrise ♫
14
00:01:14,680 --> 00:01:19,260
♫ I’ll continue my upstream journey in the far distance ♫
15
00:01:19,260 --> 00:01:24,360
♫ Ride the wind and waves to become my own light ♫
16
00:01:24,360 --> 00:01:29,040
♫ With unyielding determination, I’ll let my soul soar free ♫
17
00:01:29,040 --> 00:01:36,040
♫ I'll smile at the challenges, weather the storms, and blossom in determination ♫
18
00:01:36,040 --> 00:01:40,360
♫ The greatest reward is the gift of a fresh start ♫
19
00:01:40,360 --> 00:01:42,850
[Stand or Fall]
20
00:01:42,850 --> 00:01:45,930
[Episode 20]
21
00:01:51,950 --> 00:01:53,810
General Manager Ding. I apologize.
22
00:01:53,810 --> 00:01:56,809
Chairman Zheng really doesn't have the time today.
23
00:01:56,809 --> 00:02:00,070
It's fine. Go back to your work. I'll wait for him.
24
00:02:13,050 --> 00:02:14,450
Still waiting?
25
00:02:14,450 --> 00:02:17,589
That Zheng is really something. He won't even show his face.
26
00:02:17,589 --> 00:02:20,570
I bet he was involved with Zhang Li.
27
00:02:21,229 --> 00:02:23,850
Then I'll force him to have to meet me.
28
00:02:28,470 --> 00:02:31,209
- General Manager Ding, enjoy your meal.
- Thanks.
29
00:02:46,509 --> 00:02:48,130
General Manager Ding.
30
00:02:48,130 --> 00:02:50,210
Director Li.
31
00:02:50,210 --> 00:02:52,410
Are you here for a meeting?
32
00:02:52,410 --> 00:02:55,330
I'm here to see Chairman Zheng, but he doesn't have the time to see me.
33
00:02:55,330 --> 00:02:57,250
Please enjoy your meal.
34
00:03:04,689 --> 00:03:07,009
Just give this to Director Li later.
35
00:03:07,729 --> 00:03:09,770
- General Manager Ding, you're here.
- General Manager Ding.
36
00:03:09,770 --> 00:03:11,489
Nice to see you.
37
00:03:11,489 --> 00:03:13,890
Chairman Zheng is too busy to see me.
38
00:03:13,890 --> 00:03:15,770
I can only wait for him.
39
00:03:15,770 --> 00:03:18,730
- Then please have a seat.
- All right.
40
00:03:23,910 --> 00:03:27,909
Do you think that Chairman Zheng has something against General Manager Ding?
41
00:03:27,909 --> 00:03:30,230
I heard he's been sitting here for the entire morning.
42
00:03:30,230 --> 00:03:33,049
Chairman Zheng doesn't want to see him.
43
00:03:33,049 --> 00:03:35,830
Is he doing this on purpose?
44
00:03:35,830 --> 00:03:38,330
- Keep your voice down.
- All right.
45
00:03:38,330 --> 00:03:40,750
Pass this to Director Li.
46
00:03:50,530 --> 00:03:52,270
General Manager Ding.
47
00:03:52,270 --> 00:03:54,049
Chairman Zheng will see you now.
48
00:03:57,710 --> 00:03:59,350
Thank you.
49
00:04:04,550 --> 00:04:06,889
Not bad, Ding Ning.
50
00:04:06,889 --> 00:04:10,750
You're so open about your threats now.
51
00:04:10,750 --> 00:04:12,690
It doesn't fit your style
52
00:04:12,690 --> 00:04:15,150
of being ruthless behind people's backs.
53
00:04:15,150 --> 00:04:17,210
I have no choice. The task is heavy due to the limited time.
54
00:04:17,210 --> 00:04:18,829
You didn't have time to see me.
55
00:04:18,829 --> 00:04:21,089
I can only wait for you outside.
56
00:04:21,089 --> 00:04:24,090
And show the whole world that I'm petty and intolerant.
57
00:04:24,090 --> 00:04:28,250
They'll see how busy you are and that you work tirelessly for the company.
58
00:04:28,250 --> 00:04:31,210
You should work on your attitude if you're asking for help.
59
00:04:32,249 --> 00:04:34,290
Chairman Zheng is really a prophet.
60
00:04:34,290 --> 00:04:37,029
You've already guessed why I came to you.
61
00:04:37,029 --> 00:04:40,049
There are no secrets in this industry.
62
00:04:40,049 --> 00:04:43,370
So you've already heard that Wanli is having trouble attracting merchants.
63
00:04:43,370 --> 00:04:45,690
I'm sure you'll be able to help, right?
64
00:04:45,690 --> 00:04:48,230
- You want to increase the business development budget?
- Right.
65
00:04:48,230 --> 00:04:50,729
You are still young and inexperienced.
66
00:04:50,729 --> 00:04:54,510
You know nothing about the financial reports and budgets.
67
00:04:54,510 --> 00:04:56,670
It's such a big group.
68
00:04:56,670 --> 00:04:59,129
You want to increase the expenses so much in the third quarter?
69
00:04:59,129 --> 00:05:02,210
How am I supposed to explain this to the shareholders?
70
00:05:04,329 --> 00:05:10,149
Then can you explain to the shareholders the reason for having Zhang Li pull strings with our competitors?
71
00:05:21,930 --> 00:05:24,590
Do you know what you're talking about?
72
00:05:24,590 --> 00:05:27,290
Chairman Zheng, you created such a big mess for Wanli
73
00:05:27,290 --> 00:05:30,200
just because you wanted me to bow to you, right?
74
00:05:30,209 --> 00:05:31,609
Now I'm here.
75
00:05:31,609 --> 00:05:34,029
Why aren't you taking a step back?
76
00:05:34,029 --> 00:05:37,630
Don't think of our relationship as so hostile.
77
00:05:37,630 --> 00:05:40,170
I'm more than ten years older than you.
78
00:05:40,170 --> 00:05:42,869
In terms of seniority, you should be calling me uncle.
79
00:05:42,869 --> 00:05:45,130
So let me teach you a lesson today.
80
00:05:45,130 --> 00:05:48,949
To want to turn the world upside down with just your abilities,
81
00:05:48,949 --> 00:05:51,090
that's impossible.
82
00:05:51,090 --> 00:05:53,210
A lot of the time, luck is what matters.
83
00:05:53,210 --> 00:05:56,250
And whether or not there's someone there to help you is very important.
84
00:05:56,250 --> 00:06:00,150
So what you're saying is that as long as I serve as your knife within the Group,
85
00:06:00,150 --> 00:06:02,890
you'll be there to help me?
86
00:06:02,890 --> 00:06:05,289
I'm a man who values talent.
87
00:06:05,289 --> 00:06:07,950
It depends on your attitude.
88
00:06:09,770 --> 00:06:13,529
It's a pity. I don't like to be someone else's...
89
00:06:13,529 --> 00:06:14,970
Dog.
90
00:06:16,850 --> 00:06:19,890
Ding Ning. Please don't pretend to be righteous.
91
00:06:19,890 --> 00:06:23,189
You're not willing to accept my help because you think you still have a chance to beat me
92
00:06:23,189 --> 00:06:26,650
and eventually, replace me in the future.
93
00:06:26,650 --> 00:06:27,890
It's all about personal interests.
94
00:06:27,890 --> 00:06:31,450
Chairman Zheng, you're overthinking it. Let's get back to talking about business.
95
00:06:33,230 --> 00:06:35,330
Sorry.
96
00:06:35,969 --> 00:06:39,849
Wanli's Business Development budget for the year has been capped.
97
00:06:39,849 --> 00:06:42,170
I really want to help,
98
00:06:42,170 --> 00:06:44,850
but I can't do anything about it.
99
00:06:44,850 --> 00:06:47,929
I need to explain to the board after all.
100
00:06:49,450 --> 00:06:50,909
Got it.
101
00:06:50,909 --> 00:06:53,029
I appreciate your advice, Chairman Zheng.
102
00:06:53,029 --> 00:06:57,569
But even without the Group's financial support, I can still solve the problem.
103
00:06:57,569 --> 00:06:59,770
Then I wish you success.
104
00:07:42,909 --> 00:07:47,009
You waited all day outside Chairman Zheng's office.
105
00:07:49,490 --> 00:07:51,270
You value your reputation so much.
106
00:07:51,270 --> 00:07:53,169
Why were you willing to bow to him?
107
00:07:53,169 --> 00:07:55,969
Did you come to laugh at me?
108
00:07:56,670 --> 00:08:01,670
I just think you're asking for trouble by trying to reasoning with a hooligan.
109
00:08:01,670 --> 00:08:03,389
Do you really think
110
00:08:03,389 --> 00:08:07,109
you can convince him, and he'll drop his cleaver?
111
00:08:07,109 --> 00:08:09,629
If I don't provoke him, I won't be able to hear him be honest with me.
112
00:08:09,629 --> 00:08:12,529
I wouldn't know where the bottom line is.
113
00:08:12,529 --> 00:08:16,909
What if I tried all the possibilities and the Group still doesn't help?
114
00:08:16,909 --> 00:08:19,209
Wanli will have no choice but to join the battle alone.
115
00:08:19,209 --> 00:08:21,970
Do you think it is possible
116
00:08:21,970 --> 00:08:24,529
to defeat Feile City on your own?
117
00:08:34,100 --> 00:08:36,800
The fish are swimming towards us.
118
00:08:40,589 --> 00:08:42,390
Half an hour has passed.
119
00:08:42,390 --> 00:08:44,849
Will the fish swim towards us?
120
00:08:44,849 --> 00:08:46,810
Be patient.
121
00:08:46,810 --> 00:08:48,770
He is here, isn't he?
122
00:08:49,969 --> 00:08:52,749
Waiter. Cappuccino, please. With more milk.
123
00:08:52,749 --> 00:08:53,969
Director Huang.
124
00:08:53,969 --> 00:08:55,749
- General Manager Ding.
- Thank you, Director Huang.
125
00:08:55,749 --> 00:08:59,750
- Director Guan. Have a seat.
- Please have a seat.
126
00:09:00,470 --> 00:09:03,329
Sorry, I'm late. The traffic was so bad.
127
00:09:03,329 --> 00:09:05,350
It's fine, Director Huang. Traffic is inevitable at this hour.
128
00:09:05,350 --> 00:09:09,290
I haven't had a chance to thank you for the work dinner last time.
129
00:09:09,290 --> 00:09:11,369
It's nothing. No big deal.
130
00:09:11,369 --> 00:09:13,410
Director Huang, then I won't beat around the bush.
131
00:09:13,410 --> 00:09:17,489
On the phone, you said you were willing to give us Feile City's shopping mall map
132
00:09:17,489 --> 00:09:20,110
and their conditions for rent negotiations as an exchange with us.
133
00:09:20,110 --> 00:09:23,190
I don't know what you would like for the exchange.
134
00:09:32,280 --> 00:09:34,800
[Rent Reduction Agreement]
135
00:09:35,510 --> 00:09:36,690
Here is the thing.
136
00:09:36,690 --> 00:09:41,370
Feile City provides its brands with very attractive conditions.
137
00:09:41,370 --> 00:09:45,189
But my heart is with you two.
138
00:09:46,770 --> 00:09:50,490
As for the conditions, I'm not asking for much.
139
00:09:50,490 --> 00:09:52,290
I want full funding for the renovations,
140
00:09:52,290 --> 00:09:54,969
and a 10% decrease in the rental cost. That's all.
141
00:09:54,969 --> 00:09:56,990
Please wait.
142
00:09:56,990 --> 00:09:59,990
A 10% decrease in rent?
143
00:10:00,850 --> 00:10:03,950
Director Huang, are you taking advantage of us?
144
00:10:05,010 --> 00:10:06,729
What are you talking about, General Manager Ding?
145
00:10:06,729 --> 00:10:09,509
We're not a big brand.
146
00:10:09,509 --> 00:10:12,949
However, once we sign with Wanli,
147
00:10:12,949 --> 00:10:17,170
it'll have some influence on the other brands to a certain extent.
148
00:10:17,170 --> 00:10:19,570
These conditions are fair to you, aren't they?
149
00:10:19,570 --> 00:10:24,890
Director Huang. I'm afraid we can't work with your conditions.
150
00:10:28,510 --> 00:10:29,849
Hold on, Director Guan.
151
00:10:29,849 --> 00:10:32,030
I want to have a few words with Director Huang.
152
00:10:32,030 --> 00:10:35,810
Director Huang, thank you for your hospitality today.
153
00:10:35,810 --> 00:10:39,109
But before we leave, I have a few more words to say.
154
00:10:39,109 --> 00:10:43,930
First of all, the owner of Feile City has just entered the commercial real estate industry.
155
00:10:43,930 --> 00:10:45,630
He hasn't built his foundation yet.
156
00:10:45,630 --> 00:10:47,730
But Liya Group is totally different.
157
00:10:47,730 --> 00:10:52,090
We have a lot of power in the second and third-tier cities.
158
00:10:52,090 --> 00:10:55,909
If your brand wants to enter malls in the future,
159
00:10:55,909 --> 00:10:59,930
you'll have to consider the possibility of that happening.
160
00:11:00,810 --> 00:11:06,830
Also, our meeting today will make it back to Feile City's Business Development Department.
161
00:11:06,830 --> 00:11:09,010
Really? Then...
162
00:11:09,010 --> 00:11:12,410
Finally, what I want to emphasize the most is that
163
00:11:12,410 --> 00:11:16,550
although Director Huang is not on our side on the matter of Feile City,
164
00:11:16,550 --> 00:11:19,070
it's okay. We won't bear grudges.
165
00:11:19,070 --> 00:11:21,970
If you run into any problems at Feile City in the future,
166
00:11:21,970 --> 00:11:24,150
look for Guan Wen at any time. If Guan Wen can't solve it,
167
00:11:24,150 --> 00:11:26,150
come find me. I will solve it for you.
168
00:11:26,150 --> 00:11:27,870
I'm a man of my word.
169
00:11:27,870 --> 00:11:29,890
No.
170
00:11:29,890 --> 00:11:32,990
Director Huang. Thank you for today.
171
00:11:32,990 --> 00:11:34,930
Hold on.
172
00:11:38,290 --> 00:11:39,830
General Manager Ding and Director Guan.
173
00:11:39,830 --> 00:11:42,570
My heart is with you.
174
00:11:42,570 --> 00:11:44,329
That's it.
175
00:11:49,989 --> 00:11:52,890
I didn't expect for Zhang Li to be so ambitious.
176
00:11:52,890 --> 00:11:55,469
He even wants to take TL.
177
00:11:55,469 --> 00:11:57,070
Judging from the map,
178
00:11:57,070 --> 00:12:00,390
they're basically emptying out all of our international brands.
179
00:12:00,390 --> 00:12:02,569
For brands that have already launched, if they really do have to move,
180
00:12:02,569 --> 00:12:04,730
it'll involve both the contract period and amortization fees.
181
00:12:04,730 --> 00:12:06,890
It's not that simple. But look at this.
182
00:12:06,890 --> 00:12:10,129
These are the brands we intend on negotiating a deal with that we have yet to finalize.
183
00:12:10,129 --> 00:12:14,230
If they want to steal them, there's a lot of room for doing so.
184
00:12:28,349 --> 00:12:29,889
Take it.
185
00:12:32,209 --> 00:12:35,130
Although Feile City agreed to pay 100% of their renovation fees,
186
00:12:35,130 --> 00:12:37,370
but in order to balance their accounts,
187
00:12:37,370 --> 00:12:40,070
their rent is 10% higher than ours.
188
00:12:40,070 --> 00:12:43,410
So they're just using their future money to fill in the gaps from now.
189
00:12:46,649 --> 00:12:48,929
The renovation expenses need approval from the Group.
190
00:12:48,929 --> 00:12:50,469
But as the manager of the mall,
191
00:12:50,469 --> 00:12:54,169
I still have the ability to agree to provide several brands with support
192
00:12:54,169 --> 00:12:56,209
in terms of rent.
193
00:12:57,750 --> 00:13:00,130
For the next step,
194
00:13:00,130 --> 00:13:02,700
who will be the first brand we start with?
195
00:13:03,869 --> 00:13:05,669
- This.
- C & H.
196
00:13:10,830 --> 00:13:13,309
A reduction of 3%?
197
00:13:14,170 --> 00:13:17,269
These conditions are indeed competitive.
198
00:13:17,269 --> 00:13:21,729
But to be honest, for a newly-launched brand,
199
00:13:21,729 --> 00:13:25,129
renovation expenses are a big investment.
200
00:13:25,129 --> 00:13:28,530
So, if you guys are willing to give supplements,
201
00:13:28,570 --> 00:13:30,209
I can make the decision now.
202
00:13:30,209 --> 00:13:32,910
I'll choose Wanli.
203
00:13:32,910 --> 00:13:38,690
Director Yao, Wanli is now an up-and-coming mall.
204
00:13:38,690 --> 00:13:42,250
It's a bit difficult for us to cover the renovation costs.
205
00:13:42,250 --> 00:13:45,049
General Manager Ding and I personally paid this visit today
206
00:13:45,049 --> 00:13:47,050
to show our sincerity.
207
00:13:47,050 --> 00:13:51,250
We are very willing to let CIH settle in.
208
00:13:51,250 --> 00:13:55,270
Even though you wavered and backed out when we were about to sign the contract,
209
00:13:55,270 --> 00:13:57,210
we can totally understand.
210
00:13:57,210 --> 00:13:59,230
But the conditions they offered
211
00:13:59,230 --> 00:14:01,609
is something I can't refuse.
212
00:14:01,609 --> 00:14:05,189
I'm sure a brand doesn't just look at the business conditions when choosing a mall.
213
00:14:05,189 --> 00:14:08,870
Otherwise, wouldn't CIH be on every street?
214
00:14:08,870 --> 00:14:11,609
Director Yao, if you really couldn't refuse them,
215
00:14:11,609 --> 00:14:14,010
you wouldn't have made time to meet with us.
216
00:14:14,010 --> 00:14:16,789
You could've just signed with them. Right?
217
00:14:16,789 --> 00:14:19,869
That's because you haven't cooperated with them before.
218
00:14:19,869 --> 00:14:23,569
You still doubt their management and operations capabilities.
219
00:14:23,569 --> 00:14:25,350
That's true.
220
00:14:25,350 --> 00:14:28,669
But I still have to take care of Advisor Zhang's feelings.
221
00:14:28,669 --> 00:14:31,069
Zhang Li is just a business development advisor.
222
00:14:31,069 --> 00:14:33,590
No matter how strong his connections in this circle are,
223
00:14:33,590 --> 00:14:36,690
he is still just a business development consultant.
224
00:14:36,690 --> 00:14:39,150
After your brand has settled, and the mall opens,
225
00:14:39,150 --> 00:14:41,029
he'll retire with his achievements.
226
00:14:41,029 --> 00:14:44,850
Will he be responsible for the future and sales of your brand?
227
00:14:45,789 --> 00:14:50,809
But Wanli's performance in the past six months is obvious to all in the market.
228
00:14:50,809 --> 00:14:54,670
Although we can't help you with the cost of opening up a store,
229
00:14:54,670 --> 00:14:59,750
but we can guarantee your brand's image and future profits in our mall.
230
00:14:59,750 --> 00:15:05,709
For us to offer such a low rent, this must be a long-term benefit for a brand.
231
00:15:05,709 --> 00:15:08,609
Of course, you can also place all your bets on the other party.
232
00:15:08,609 --> 00:15:11,269
But when that time comes, and you want to switch over to Wanli,
233
00:15:11,269 --> 00:15:14,790
I'm afraid it'll be impossible to get such a good position
234
00:15:14,790 --> 00:15:18,290
and favorable conditions.
235
00:15:20,390 --> 00:15:24,190
Director Guan, we still have a few meetings. We won't bother Director Yao.
236
00:15:24,190 --> 00:15:26,969
Please think it over. Alright?
237
00:15:26,969 --> 00:15:29,349
- We'll go now.
- Come on.
238
00:15:38,850 --> 00:15:41,909
[C & H | CARVEN HERBERT]
239
00:15:41,909 --> 00:15:44,529
Do we still have to go to the next brand?
240
00:15:45,089 --> 00:15:46,550
Let's wait.
241
00:15:46,550 --> 00:15:49,989
Director Yao should call Feile City soon.
242
00:15:49,989 --> 00:15:52,130
He'll use our offer to pressure them.
243
00:15:52,130 --> 00:15:56,790
That's very likely. Feile City is a shopping mall, not a charity.
244
00:15:56,790 --> 00:15:58,689
They have to find a way to settle the accounts.
245
00:15:58,689 --> 00:16:03,369
Even if they can afford the money to subsidize the renovation cost of those new brands,
246
00:16:03,369 --> 00:16:07,170
the rent will not be cut anymore. They still need to make money.
247
00:16:07,930 --> 00:16:11,749
So, are we ruining their plan?
248
00:16:11,749 --> 00:16:14,910
It was your idea to reduce the rent, General Manager Ding.
249
00:16:14,910 --> 00:16:17,209
I wasn't involved in any of this.
250
00:16:25,610 --> 00:16:28,249
Are you starting a war with Chairman Zheng?
251
00:16:28,249 --> 00:16:30,109
I'll fight him this time.
252
00:16:30,109 --> 00:16:32,250
I won't let him go easy.
253
00:16:33,869 --> 00:16:35,789
The reason he did this trick
254
00:16:35,789 --> 00:16:39,869
was to make you surrender to him or to take second best.
255
00:16:39,869 --> 00:16:41,910
He wanted to overpower you in the final result,
256
00:16:41,910 --> 00:16:43,930
making you feel embarrased and leave on your own.
257
00:16:43,930 --> 00:16:46,390
But instead of admitting defeat,
258
00:16:46,390 --> 00:16:49,590
you even planned to fight him to the death.
259
00:16:49,590 --> 00:16:51,350
He started this war.
260
00:16:51,350 --> 00:16:53,110
Since he wants a war, I'll fight with him.
261
00:16:53,110 --> 00:16:55,530
I won't easily hold up the white flag.
262
00:16:57,869 --> 00:17:00,090
Any progress with Guan Wen lately?
263
00:17:00,090 --> 00:17:01,769
It's not good.
264
00:17:03,150 --> 00:17:06,009
Take some initiative, Brother!
265
00:17:06,750 --> 00:17:07,990
Do you have any ideas?
266
00:17:07,990 --> 00:17:09,409
Hit on what one likes.
267
00:17:09,409 --> 00:17:11,989
Figure out what she likes and do just that.
268
00:17:11,989 --> 00:17:13,209
Will that work?
269
00:17:13,209 --> 00:17:16,170
Who has more girlfriends, you or me?
270
00:17:32,529 --> 00:17:34,630
Have some water?
271
00:17:34,630 --> 00:17:36,569
You came especially to see me?
272
00:17:36,569 --> 00:17:38,429
I haven't heard from you in a week.
273
00:17:38,429 --> 00:17:41,150
I should ask you why.
274
00:17:51,800 --> 00:17:54,000
I've talked to the company's management
275
00:17:54,000 --> 00:17:57,949
but they wanted to reduce the rent.
276
00:17:57,949 --> 00:17:59,810
We are offering full renovation costs.
277
00:17:59,810 --> 00:18:02,030
You can take the money to open your shop and renovate it.
278
00:18:02,030 --> 00:18:04,090
It won't cost you anything.
279
00:18:04,090 --> 00:18:07,109
I hope that the brand can try to understand us.
280
00:18:07,109 --> 00:18:08,529
It's a win-win for all of us.
281
00:18:08,529 --> 00:18:11,850
It's very difficult to reduce the rent.
282
00:18:13,909 --> 00:18:16,270
We can discuss it.
283
00:18:16,270 --> 00:18:19,209
How about this? We've received your opinion.
284
00:18:19,209 --> 00:18:22,829
You can leave now. We'll discuss it a bit.
285
00:18:22,829 --> 00:18:27,029
And then we'll give you an answer. Does that work?
286
00:18:28,409 --> 00:18:29,930
Please.
287
00:18:35,549 --> 00:18:38,470
How do you know I'm avoiding you?
288
00:18:38,470 --> 00:18:41,810
It's been a while since you reached out to me.
289
00:18:42,909 --> 00:18:46,069
I replied to you in the group chat.
290
00:18:46,069 --> 00:18:48,729
Is replying the same as reaching out?
291
00:18:48,729 --> 00:18:50,810
I have known you for more than ten years.
292
00:18:50,810 --> 00:18:54,429
I can tell when you're acting different.
293
00:18:56,630 --> 00:18:58,650
What did I do to piss you off?
294
00:18:59,469 --> 00:19:02,610
It's not you. It's my own problem.
295
00:19:03,169 --> 00:19:05,250
Because of your husband?
296
00:19:05,730 --> 00:19:09,149
You changed your attitude
297
00:19:09,149 --> 00:19:11,229
after we bumped into President Wang last time.
298
00:19:11,770 --> 00:19:14,369
We did have an argument recently.
299
00:19:14,369 --> 00:19:16,169
Because of me?
300
00:19:18,929 --> 00:19:23,189
He told me to keep my distance from you.
301
00:19:25,270 --> 00:19:28,770
He's right. You should keep your distance from me.
302
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
Recently, he stole one of my brands
303
00:19:34,000 --> 00:19:36,310
and I was so furious.
304
00:19:37,189 --> 00:19:39,770
I wished I could kill his entire clan.
305
00:19:44,850 --> 00:19:47,869
God, look what you're capable of.
306
00:19:47,869 --> 00:19:50,950
Kill his entire clan.
307
00:19:56,169 --> 00:19:58,129
I have shown my utmost sincerity.
308
00:19:58,129 --> 00:19:59,910
It's hard to reduce the rent.
309
00:20:03,120 --> 00:20:06,330
President Wang, what's the hurry?
310
00:20:06,330 --> 00:20:08,050
We can take our time to discuss this.
311
00:20:08,050 --> 00:20:12,030
Take our time? How? C & H is pressuring me to lower our rent.
312
00:20:12,030 --> 00:20:14,810
If the other first-tier brands all ask for the same thing,
313
00:20:14,810 --> 00:20:17,669
and want us to match Wanli's rent, even after twenty years...
314
00:20:17,669 --> 00:20:20,709
I won't recover the cost even after twenty years.
315
00:20:24,910 --> 00:20:29,350
President Wang, you must remember that compared with Wanli,
316
00:20:29,350 --> 00:20:33,650
Feile City originally had no chance at all.
317
00:20:33,650 --> 00:20:38,650
But now there's hope. And it's because of me.
318
00:20:39,750 --> 00:20:43,710
All right. That's all for today.
319
00:20:51,569 --> 00:20:55,770
Since you know what Wang Liren thinks, why did you still come to me?
320
00:20:55,770 --> 00:20:59,110
Aren't you worried I'd be on his side this time and ruin your plans?
321
00:20:59,110 --> 00:21:03,389
There's no way. You had a falling out with him because of me.
322
00:21:03,389 --> 00:21:05,710
I regret it a lot now, you know?
323
00:21:05,710 --> 00:21:09,129
I should be on my husband's side instead of my friend's.
324
00:21:09,129 --> 00:21:11,410
I'd like to see you try.
325
00:21:11,910 --> 00:21:16,169
I came to see you because I know you can be sensitive.
326
00:21:16,169 --> 00:21:17,950
You think too much.
327
00:21:17,950 --> 00:21:22,070
That's why I want to tell you, that no matter what happens out there,
328
00:21:22,070 --> 00:21:25,289
it will never affect our long-lasting friendship.
329
00:21:25,289 --> 00:21:28,309
How pure our friendship was back then,
330
00:21:28,309 --> 00:21:31,710
it'll be the same now and in the future.
331
00:21:33,840 --> 00:21:36,429
The three of us must not have a falling out.
332
00:21:36,429 --> 00:21:39,830
We agreed to be in retirement together.
333
00:21:40,929 --> 00:21:43,560
I don't want to be in retirement with you. All right?
334
00:21:43,560 --> 00:21:45,450
I have a husband and a child.
335
00:21:45,450 --> 00:21:49,250
So please, Guan Xiao Wen. Find a man to be responsible for the rest of your life.
336
00:21:49,250 --> 00:21:51,330
I don't want it! I can't! I want to cling to you.
337
00:21:51,330 --> 00:21:54,090
I'm single now anyway, and you had a falling out with your husband.
338
00:21:54,090 --> 00:21:56,950
We can just be alone together for the rest of our lives.
339
00:21:56,950 --> 00:21:59,810
Get off!
340
00:21:59,810 --> 00:22:01,850
Idiot.
341
00:22:04,910 --> 00:22:07,529
Will President Wang pick you up later?
342
00:22:07,529 --> 00:22:10,830
Don't mention it. I haven't been living at home recently.
343
00:22:10,830 --> 00:22:12,769
I'm staying at my parents' place.
344
00:22:12,769 --> 00:22:14,189
What's going on?
345
00:22:14,189 --> 00:22:18,050
I told you that after an argument, you should make amends.
346
00:22:18,050 --> 00:22:20,850
Don't fight because of me.
347
00:22:20,850 --> 00:22:22,890
It's not your fault.
348
00:22:22,890 --> 00:22:25,310
It's our own problem.
349
00:22:25,310 --> 00:22:29,070
Either way, we both need to calm down right now.
350
00:22:29,070 --> 00:22:32,130
And figure out what to do next.
351
00:23:15,700 --> 00:23:17,569
I'm back.
352
00:23:20,929 --> 00:23:23,110
You got takeout again?
353
00:23:25,650 --> 00:23:28,429
Mom was here. She made your favorite braised pork.
354
00:23:28,429 --> 00:23:31,789
And there are also strawberries in the fridge.
355
00:23:31,789 --> 00:23:33,330
Why don't you come and have some?
356
00:23:33,330 --> 00:23:35,030
I don't have an appetite.
357
00:23:37,770 --> 00:23:39,950
What's wrong, Xuanxuan?
358
00:23:47,100 --> 00:23:49,169
Lin Hao, what is this?
359
00:24:04,460 --> 00:24:06,229
Ding Ning.
360
00:24:06,860 --> 00:24:09,389
- What a coincidence.
- Is it?
361
00:24:09,389 --> 00:24:10,850
I have a membership here.
362
00:24:10,850 --> 00:24:13,189
Lately, I'm here in the afternoon and evening unless I have an event.
363
00:24:13,189 --> 00:24:15,710
Didn't you know that?
364
00:24:15,710 --> 00:24:18,490
I forgot.
365
00:24:18,490 --> 00:24:24,050
Sit here and let's have a competition on this equipment. Let me check your fitness results.
366
00:24:32,630 --> 00:24:34,689
You are not having a fever?
367
00:25:31,430 --> 00:25:34,769
What's your problem? Competing with a woman on weights?
368
00:25:34,769 --> 00:25:38,189
Didn't you always like to win? Let's compete.
369
00:25:43,100 --> 00:25:44,969
Sorry.
370
00:25:45,910 --> 00:25:49,089
It's all right. Go and work out. I'm going on a run.
371
00:25:49,089 --> 00:25:52,910
- I'll run with you.
- Don't follow me.
372
00:25:59,250 --> 00:26:01,850
Let's have a late-night snack after our workout.
373
00:26:01,850 --> 00:26:04,889
I know a restaurant that has great snail rice noodles.
374
00:26:04,889 --> 00:26:07,389
Are you under a lot of pressure from work recently?
375
00:26:07,389 --> 00:26:08,789
Why do you ask?
376
00:26:08,789 --> 00:26:11,510
You're acting a bit abnormal.
377
00:26:16,730 --> 00:26:19,440
During lunch the other day,
378
00:26:19,440 --> 00:26:23,150
a female colleague left this earring on the table.
379
00:26:23,150 --> 00:26:26,910
When I came back after paying the bill, I saw that she left this on the table.
380
00:26:26,910 --> 00:26:30,430
So I put it in my pocket to give it back to her.
381
00:26:30,430 --> 00:26:32,669
Then I forgot to take it out.
382
00:26:32,669 --> 00:26:35,889
- That's it?
- That's it?
383
00:26:35,889 --> 00:26:38,189
What are you thinking all day?
384
00:26:38,189 --> 00:26:42,270
If I really have something going on, would I let you find out about it?
385
00:26:46,560 --> 00:26:48,730
All right, Xuanxuan.
386
00:26:48,730 --> 00:26:50,810
Stop overthinking.
387
00:26:50,810 --> 00:26:53,070
We've been together for so many years.
388
00:26:53,070 --> 00:26:56,590
If I wanted to like someone, I would have liked them long ago, right?
389
00:26:56,590 --> 00:27:00,649
Would I have waited for us to get married
390
00:27:00,649 --> 00:27:03,430
to do so?
391
00:27:03,980 --> 00:27:05,809
Lin Hao,
392
00:27:06,370 --> 00:27:08,530
you want to spend the rest of your life with me, right?
393
00:27:08,530 --> 00:27:10,469
Of course.
394
00:27:11,310 --> 00:27:13,850
Let's have a child then.
395
00:27:26,220 --> 00:27:28,950
What are you doing?
396
00:27:28,950 --> 00:27:31,390
What a bad idea. You...
397
00:27:31,390 --> 00:27:35,230
I told you to cater to their pleasure, I didn't ask you to compete with her.
398
00:27:35,230 --> 00:27:39,510
How was I supposed to know? She's like a combative rooster who wants to win.
399
00:27:39,510 --> 00:27:42,230
Winning is the greatest pleasure for her.
400
00:27:42,230 --> 00:27:45,549
She's such a fierce woman. I really don't know what you see in her.
401
00:27:45,549 --> 00:27:49,350
Do you think you have too long of a life? Or do you like self-abuse?
402
00:27:49,350 --> 00:27:51,030
Okay, I can't talk to you anymore.
403
00:27:51,030 --> 00:27:54,130
I'm going to bed. I have to negotiate the discounts with the client tomorrow morning.
404
00:27:55,390 --> 00:27:58,310
Let me sleep here tonight. My dad has canceled my credit card.
405
00:27:58,310 --> 00:28:00,630
You can't refuse a dying man.
406
00:28:00,630 --> 00:28:04,950
You're so funny. You have so many girlfriends, and not a single one wants to take you in?
407
00:28:05,750 --> 00:28:09,469
We've been married for so long. Shouldn't we have a child?
408
00:28:09,469 --> 00:28:10,949
That's not what I meant.
409
00:28:10,949 --> 00:28:12,469
You...
410
00:28:12,469 --> 00:28:16,369
You're suddenly... You're bringing up this topic so suddenly.
411
00:28:16,369 --> 00:28:19,010
- I'm not ready.
- Why is this sudden?
412
00:28:19,010 --> 00:28:22,450
- What else do you have to prepare?
- No, Xuanxuan. Look.
413
00:28:22,450 --> 00:28:26,650
We haven't had our wedding yet. Let's not rush things.
414
00:28:26,650 --> 00:28:29,729
- Let's wait a little longer.
- Okay. When can we have our wedding?
415
00:28:30,980 --> 00:28:34,569
I've been busy lately. Let's wait a little longer.
416
00:28:34,569 --> 00:28:38,530
How much longer? I'm over 30 years old.
417
00:28:38,530 --> 00:28:42,289
If I keep waiting, I will be an old woman in labor.
418
00:28:43,490 --> 00:28:46,610
As you know, we lost a child before.
419
00:28:46,610 --> 00:28:50,909
If I don't get pregnant now, I'm afraid it'll be too late in the future.
420
00:28:56,329 --> 00:28:58,269
You don't want a child?
421
00:28:58,269 --> 00:28:59,910
Never mind then.
422
00:29:00,610 --> 00:29:02,809
I didn't mean that.
423
00:29:05,150 --> 00:29:07,109
If you want to have a baby,
424
00:29:07,109 --> 00:29:08,650
let's have a baby.
425
00:29:08,650 --> 00:29:11,310
All right then. Then I'll make an appointment.
426
00:29:11,310 --> 00:29:14,069
We'll go to the hospital to get a checkup.
427
00:29:14,890 --> 00:29:17,449
Do whatever you want.
428
00:29:21,940 --> 00:29:24,349
Director Yao from C & H called.
429
00:29:24,349 --> 00:29:29,670
He said Feile City agreed to reduce their original rent by 5%.
430
00:29:31,250 --> 00:29:34,329
Our opponent is rich with deep pockets and doesn't consider the consequences.
431
00:29:34,329 --> 00:29:37,969
The reduced rent is close to the price we offered.
432
00:29:39,049 --> 00:29:41,610
We can reduce the rent by another 2%.
433
00:29:42,550 --> 00:29:45,290
You want me to match Wanli's rent decrease?
434
00:29:45,290 --> 00:29:47,189
That's impossible.
435
00:29:48,430 --> 00:29:49,989
If you refuse to do it,
436
00:29:49,989 --> 00:29:53,089
then this opportunity will be theirs.
437
00:29:53,089 --> 00:29:57,890
Giving in now will put Feile City on the stage.
438
00:29:57,890 --> 00:29:59,950
They will only be better in the next ten years.
439
00:30:00,569 --> 00:30:02,250
We won't have a chance to catch up.
440
00:30:02,250 --> 00:30:03,850
It's the last hit.
441
00:30:03,850 --> 00:30:06,630
You must show your determination.
442
00:30:07,490 --> 00:30:12,609
We already took 99 steps. I'm not willing to give up
443
00:30:12,609 --> 00:30:14,870
It's just about the money.
444
00:30:14,870 --> 00:30:18,289
I already paved the way for you.
445
00:30:18,289 --> 00:30:21,750
It's just about the money? Easy for you to say.
446
00:30:21,750 --> 00:30:25,409
I hired you to be my consultant, not to give away my wealth.
447
00:30:25,410 --> 00:30:29,790
Since you can't afford to, quit the game.
448
00:30:29,790 --> 00:30:34,150
Go to Wanli and surrender.
449
00:30:34,150 --> 00:30:36,089
Quit?
450
00:30:36,089 --> 00:30:39,710
I've already come this far, and you're telling me to quit?
451
00:30:39,710 --> 00:30:42,910
Back then, you assured me that with your ability,
452
00:30:42,910 --> 00:30:45,030
Feile City can house luxury brands.
453
00:30:45,030 --> 00:30:47,689
You said we could compete with Wanli.
454
00:30:48,969 --> 00:30:52,010
That's why I convinced all investors
455
00:30:52,010 --> 00:30:54,410
to change their investment strategy and re-invest.
456
00:30:54,410 --> 00:30:56,490
Why can't you do it?
457
00:30:56,490 --> 00:30:57,989
You can do it.
458
00:30:57,989 --> 00:30:59,730
You just don't want to spend any money.
459
00:30:59,730 --> 00:31:03,609
You want to make a profit of 100 yuan at the cost of ten yuan.
460
00:31:04,410 --> 00:31:06,209
Such advantages don't exist anymore.
461
00:31:06,209 --> 00:31:07,449
You're blaming me?
462
00:31:07,449 --> 00:31:09,730
We discussed the budget for the upgrade with you.
463
00:31:09,730 --> 00:31:12,410
We only moved forward when you said it was enough.
464
00:31:12,410 --> 00:31:15,490
Why is the budget increasing another 30 million tomorrow when we agreed on 20 million today?
465
00:31:15,490 --> 00:31:17,090
Which company can do this?
466
00:31:17,090 --> 00:31:20,670
You think investors' money comes from the sky?
467
00:31:25,410 --> 00:31:28,130
Like I said, I can't take on jobs like Feile City
468
00:31:28,130 --> 00:31:32,029
who are switching from one field to another because they're too stingy.
469
00:31:32,029 --> 00:31:35,589
If Chairman Zheng didn't come to me personally,
470
00:31:35,589 --> 00:31:40,469
I wouldn't have become the business development advisor for this project.
471
00:31:45,449 --> 00:31:48,170
So it's Liya's internal conflict.
472
00:31:49,590 --> 00:31:52,769
And they want to sacrifice Feile City.
473
00:31:52,769 --> 00:31:55,750
Either way, this is the currently situation.
474
00:31:55,750 --> 00:31:58,930
The other party has cut off all means of retreat
475
00:31:58,930 --> 00:32:01,650
and are determined to make it to the end.
476
00:32:03,250 --> 00:32:06,049
If you don't have the determination,
477
00:32:06,049 --> 00:32:09,030
you'd better quit your business.
478
00:32:15,389 --> 00:32:17,090
What's the matter? Scared?
479
00:32:17,090 --> 00:32:19,490
Aren't you usually very daring?
480
00:32:19,490 --> 00:32:22,510
I'm afraid you won't be able to explain this to the Group.
481
00:32:22,510 --> 00:32:24,610
If I let Feile City seize the opportunity to grow their business,
482
00:32:24,630 --> 00:32:26,429
then I wouldn't be able to explain to the Group.
483
00:32:26,429 --> 00:32:29,709
We must not lose this battle.
484
00:32:32,010 --> 00:32:33,829
This is the last time.
485
00:32:39,250 --> 00:32:41,289
Have you really discussed this with Lin Hao?
486
00:32:41,289 --> 00:32:43,750
When are you planning on having kids?
487
00:32:44,410 --> 00:32:46,730
As soon as possible.
488
00:32:46,730 --> 00:32:49,089
We must pick up the pace then.
489
00:32:49,089 --> 00:32:51,889
What about the wedding?
490
00:32:52,809 --> 00:32:55,189
We didn't plan for that yet.
491
00:32:55,189 --> 00:32:57,490
It's hard to book a hotel nowadays.
492
00:32:57,490 --> 00:32:59,630
We need to start booking one year in advance.
493
00:32:59,630 --> 00:33:00,929
Right.
494
00:33:00,929 --> 00:33:02,370
But you already got married.
495
00:33:02,370 --> 00:33:06,429
It's fine to have the wedding when you give birth.
496
00:33:21,850 --> 00:33:23,329
Why hasn't Lin Hao come yet?
497
00:33:23,329 --> 00:33:25,130
Did you tell him the wrong time?
498
00:33:25,130 --> 00:33:26,449
No.
499
00:33:26,449 --> 00:33:28,510
I told him it's at one o'clock.
500
00:33:28,510 --> 00:33:30,750
I will call him.
501
00:33:34,130 --> 00:33:35,969
He didn't pick up?
502
00:33:35,969 --> 00:33:39,410
Chen Xuanxuan. Is Chen Xuanxuan here?
503
00:33:39,410 --> 00:33:42,209
How about you get the checkup first? Come on.
504
00:33:56,600 --> 00:33:58,000
[Honey]
505
00:34:01,130 --> 00:34:03,609
It's my birthday today.
506
00:34:18,209 --> 00:34:19,850
I got called in for a last-minute meeting.
507
00:34:19,850 --> 00:34:22,089
I'm afraid I won't make it back.
508
00:34:31,850 --> 00:34:35,730
Lin Hao must have been held back by something.
509
00:34:35,730 --> 00:34:37,949
He's not as free as you.
510
00:34:37,949 --> 00:34:40,969
He has a lot to do at his job.
511
00:34:42,610 --> 00:34:44,310
He said he was at a meeting.
512
00:34:44,310 --> 00:34:47,990
See? Lin Hao is a reliable boy.
513
00:34:47,990 --> 00:34:51,289
It's normal for him to be busy with work.
514
00:34:51,289 --> 00:34:53,490
So I deserve to be ranked last on his list
515
00:34:53,490 --> 00:34:55,530
for the rest of my life, right?
516
00:34:55,530 --> 00:34:56,730
All right.
517
00:34:56,730 --> 00:34:59,069
Don't pull a long face.
518
00:34:59,069 --> 00:35:00,969
Be careful on your way back.
519
00:35:00,969 --> 00:35:03,569
I'll tell you when the report comes out.
520
00:35:05,929 --> 00:35:07,410
Come on.
521
00:35:16,010 --> 00:35:17,790
Sorry.
522
00:35:17,790 --> 00:35:20,469
Is it really impossible to continue the negotiation?
523
00:35:22,329 --> 00:35:25,349
Did you already sign the contract with them?
524
00:35:25,349 --> 00:35:27,949
Not yet. But we will soon.
525
00:35:30,670 --> 00:35:33,669
I didn't expect for Feile City to be so reckless
526
00:35:33,669 --> 00:35:35,969
to take the brand from us.
527
00:35:37,850 --> 00:35:40,210
Actually, I already made a plan B.
528
00:35:40,210 --> 00:35:42,169
I didn't think we would need it.
529
00:35:42,169 --> 00:35:43,469
We don't need it.
530
00:35:43,469 --> 00:35:46,929
This is very different from what we expected.
531
00:35:46,929 --> 00:35:49,329
It went from a young, fashionable, and luxurious shopping center,
532
00:35:49,329 --> 00:35:52,549
to a community-based commercial project.
533
00:35:52,549 --> 00:35:55,389
Then all the efforts we've made before will be in vain.
534
00:35:55,389 --> 00:35:57,270
I don't want to change the plan any more than you do.
535
00:35:57,270 --> 00:36:00,810
But we don't have ammunition in our hands. We can't defeat Feile City.
536
00:36:02,049 --> 00:36:04,209
- You want to give up?
- Of course I don't want to.
537
00:36:04,209 --> 00:36:07,289
If I was the only one involved,
538
00:36:07,289 --> 00:36:09,229
I wouldn't have surrendered voluntarily
539
00:36:09,229 --> 00:36:12,210
until the outcome was finalized.
540
00:36:14,089 --> 00:36:15,970
You are right.
541
00:36:15,970 --> 00:36:17,970
As long as these brands haven't signed a contract with the other party,
542
00:36:17,970 --> 00:36:20,790
we will still have hope.
543
00:36:22,610 --> 00:36:24,229
What's so funny?
544
00:36:24,890 --> 00:36:27,450
I thought you would ask me to stop
545
00:36:27,450 --> 00:36:29,149
to make a more practical plan.
546
00:36:29,149 --> 00:36:30,729
That's how you think of me?
547
00:36:30,729 --> 00:36:32,189
That's not it.
548
00:36:32,189 --> 00:36:34,709
But in front of reality and reason,
549
00:36:34,709 --> 00:36:36,989
I can understand your compromise.
550
00:36:38,469 --> 00:36:40,750
You're responsible for the entire mall.
551
00:36:40,750 --> 00:36:43,249
You have more things to worry about.
552
00:36:47,710 --> 00:36:49,249
I didn't think this day would ever come.
553
00:36:49,249 --> 00:36:51,729
Guan Wen stood in someone else's shoes for once,
554
00:36:51,729 --> 00:36:54,469
and is taking someone else into consideration.
555
00:36:54,469 --> 00:36:55,989
That's good.
556
00:36:56,769 --> 00:36:59,289
How about this? You've been working overtime these days.
557
00:36:59,289 --> 00:37:02,369
Go back early today. Let's continue the discussion tomorrow.
558
00:37:02,369 --> 00:37:04,829
- See you tomorrow.
- Bye bye.
559
00:37:15,469 --> 00:37:19,709
President Wang. Are you meeting with C & H to discuss the details of opening the store?
560
00:37:19,709 --> 00:37:22,110
- Congratulations.
- Thank you.
561
00:37:26,410 --> 00:37:28,009
Director Guan.
562
00:37:29,850 --> 00:37:32,969
Do you have time? I need to talk to you.
563
00:37:52,289 --> 00:37:55,229
I need to talk to you about a personal matter. For Xiao Qiu.
564
00:37:56,249 --> 00:37:58,310
She hasn't moved back home yet?
565
00:37:58,310 --> 00:38:00,629
I called her several times, and she didn't answer.
566
00:38:00,629 --> 00:38:03,610
I wanted to know if she's doing well.
567
00:38:04,930 --> 00:38:07,249
She loves you so much, and you two are fighting.
568
00:38:07,249 --> 00:38:09,769
Do you think she's doing well?
569
00:38:09,769 --> 00:38:13,709
President Wang, you should take the initiative to talk to her.
570
00:38:14,289 --> 00:38:17,949
I'm sure you know her better than me.
571
00:38:17,949 --> 00:38:19,729
She is soft on the outside but tough on the inside.
572
00:38:19,729 --> 00:38:22,329
If it's something she has to deal with on her own, no one can urge her otherwise.
573
00:38:22,329 --> 00:38:25,709
You have to be the one to fix this.
574
00:38:25,709 --> 00:38:27,870
I'll pick her up later.
575
00:38:27,870 --> 00:38:29,790
Thank you.
576
00:38:29,790 --> 00:38:31,529
You're welcome.
577
00:38:31,529 --> 00:38:34,490
Since when did they become so close?
578
00:38:38,520 --> 00:38:47,470
sTiming and Subtitles brought to you by
🌃 Life Issues 🌃 Team @Viki.com
579
00:38:49,840 --> 00:38:57,980
♫ Like an undiscovered swing, a convenience store in the early morning ♫
580
00:38:57,980 --> 00:39:05,320
♫ Like a dimly lit night, coffee has its limits ♫
581
00:39:05,320 --> 00:39:12,260
♫ My heart remains untamed and unyielding ♫
582
00:39:12,260 --> 00:39:19,510
♫ I'm thankful for a chance to give it my all ♫
583
00:39:19,510 --> 00:39:27,430
♫ My heart is captivated by the past, letting me embrace the nostalgia ♫
584
00:39:27,430 --> 00:39:34,710
♫ Basic encounters have transformed into dream-like encounters ♫
585
00:39:34,710 --> 00:39:42,460
♫ I said not to have regrets, but I've contradicted myself ♫
586
00:39:42,460 --> 00:39:48,140
♫ Stubbornness doesn't come into play here ♫
587
00:39:48,140 --> 00:39:56,530
♫ Unexpectedly glancing back, I realized you've always been at the beginning ♫
588
00:39:56,530 --> 00:40:00,000
♫ The unwavering heartstrings play a calm tune ♫
589
00:40:03,210 --> 00:40:11,770
♫ Putting my pride aside, I've discovered you remain unchanged ♫
590
00:40:11,770 --> 00:40:17,120
♫ Is it too late for me to make a secret wish? ♫
591
00:40:17,120 --> 00:40:22,840
♫ Even after a long separation, words aren't necessary ♫
592
00:40:22,840 --> 00:40:30,220
♫ In this moment, I want to capture this wonderful scene ♫
593
00:40:31,270 --> 00:40:39,470
♫ Thank you for your courage in accepting my simplicity ♫
594
00:40:39,470 --> 00:40:46,080
♫ Embrace the new me, eagerly heading to the next destination ♫
595
00:40:46,080 --> 00:40:54,700
♫ I'm grateful your presence slowly fills my surroundings with joy ♫
596
00:40:54,700 --> 00:41:01,950
♫ How lucky I am to have you in my sight ♫
597
00:41:01,950 --> 00:41:10,220
♫ How worthy I am that you are my answer ♫
48949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.