All language subtitles for Small Achievable Goals s01e07 Conscious Uncoupling.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,078 --> 00:00:09,476 Hey Saffron, I know that you spent the night 2 00:00:09,477 --> 00:00:11,043 at your dad's last night. 3 00:00:11,044 --> 00:00:12,212 Cool, cool, cool, cool, cool, cool, 4 00:00:12,213 --> 00:00:14,413 because I am flexible. 5 00:00:14,414 --> 00:00:17,417 Even though the schedule has stayed the same for five years. 6 00:00:17,418 --> 00:00:18,917 But guess what? Me? 7 00:00:19,020 --> 00:00:20,753 Boop! Open to change. 8 00:00:20,855 --> 00:00:22,921 I made ya a cake. Surprise! - Mom... 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,090 It's your favourite, honey. 10 00:00:25,091 --> 00:00:27,260 Um, it's like a money cake, but guess what. 11 00:00:27,261 --> 00:00:28,695 It's got period products in it. 12 00:00:28,696 --> 00:00:29,696 Mom, stop. 13 00:00:29,697 --> 00:00:32,164 Amazing. It's got pads, it's got tampons. 14 00:00:32,165 --> 00:00:33,700 I just dread the money cake 'cause guess what- 15 00:00:33,701 --> 00:00:34,967 Mom! 16 00:00:35,069 --> 00:00:36,602 We've talked about this. 17 00:00:36,704 --> 00:00:38,270 You have no boundaries. 18 00:00:39,040 --> 00:00:40,272 I just need some space. 19 00:00:40,374 --> 00:00:42,544 Okay, honey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 20 00:00:42,545 --> 00:00:44,110 I got space. 21 00:00:44,111 --> 00:00:45,177 I got loads of space. 22 00:00:45,178 --> 00:00:46,279 I love space. 23 00:00:46,280 --> 00:00:48,081 I'm practically like NASA. You want a ride? 24 00:00:48,082 --> 00:00:49,883 That's the exact opposite of what I want. 25 00:00:49,884 --> 00:00:51,117 Okay, I'll talk to you tonight. 26 00:00:51,118 --> 00:00:53,086 Good, yeah, I'm gonna see you tonight, that's for sure. 27 00:00:53,087 --> 00:00:54,421 'Cause I'm gonna call you, I'm not gonna call you. 28 00:00:54,422 --> 00:00:55,955 I love you, you wanna see me pop a wheelie? 29 00:00:55,956 --> 00:00:58,157 Mom's cool, beep-bow! 30 00:00:58,259 --> 00:00:59,309 Zap me up, brah! 31 00:00:59,326 --> 00:01:06,231 [quirky upbeat music] 32 00:01:06,333 --> 00:01:10,669 Hey, um, I tried to call you all weekend to apologize. 33 00:01:10,771 --> 00:01:12,004 What is going on? 34 00:01:12,005 --> 00:01:14,140 I am just moving out the last of my things. 35 00:01:14,141 --> 00:01:15,608 If you could please wait outside, 36 00:01:15,609 --> 00:01:17,076 that would be wonderful. 37 00:01:20,281 --> 00:01:23,348 Okay, I'm pretty sure the picture of Pete and I is mine. 38 00:01:23,451 --> 00:01:25,551 I'm pretty sure that you gave it to me, so. 39 00:01:25,552 --> 00:01:28,988 And I didn't respond to your apology 40 00:01:28,989 --> 00:01:30,557 because you complained about me to HR 41 00:01:30,558 --> 00:01:32,091 and then you lied about it. 42 00:01:35,329 --> 00:01:37,629 And I'm pretty sure that this pen is mine. 43 00:01:37,630 --> 00:01:39,999 You were touching people who didn't wanna be touched. 44 00:01:40,000 --> 00:01:41,050 How would you know? 45 00:01:41,051 --> 00:01:42,168 [Julie]. Because it was me! 46 00:01:42,169 --> 00:01:44,069 I don't wanna be touched by you! 47 00:01:44,070 --> 00:01:46,906 Well then, honey, be specific, don't speak for the group. 48 00:01:46,907 --> 00:01:51,143 I specifically don't want your ass on my desk right now. 49 00:01:51,144 --> 00:01:52,679 You don't? You don't like this ass on your desk? 50 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 Do you like this? 51 00:01:53,681 --> 00:01:55,014 Hoo-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo. [Julie groaning] 52 00:01:55,015 --> 00:01:56,049 Hoo-hoo-hoo-hoo- 53 00:01:56,050 --> 00:01:58,951 You have made my job impossible since day one. 54 00:01:59,053 --> 00:02:01,787 You wouldn't have a job if it wasn't for me. Hmm? 55 00:02:03,724 --> 00:02:04,957 You know what I think? 56 00:02:04,958 --> 00:02:06,426 I think that we should take a break. 57 00:02:06,427 --> 00:02:09,661 That is the first idea of yours I've actually liked. Hmm. 58 00:02:11,932 --> 00:02:13,532 [light music] 59 00:02:13,634 --> 00:02:15,167 Close the door after you. 60 00:02:15,168 --> 00:02:18,238 Maybe don't let it hit you on that ass. 61 00:02:18,239 --> 00:02:23,375 [light upbeat music] 62 00:02:23,477 --> 00:02:26,378 ? I feel it all, I feel it all ? 63 00:02:27,948 --> 00:02:29,481 ? I feel it all ? 64 00:02:30,317 --> 00:02:31,884 Can I ask you something? 65 00:02:31,986 --> 00:02:33,685 Is it about your fight with Kris? 66 00:02:33,686 --> 00:02:34,787 I can't talk to Kris right now 67 00:02:34,788 --> 00:02:36,855 because she's being ridiculous. 68 00:02:36,856 --> 00:02:37,957 This is about Pete. 69 00:02:37,958 --> 00:02:38,958 Okay, so this morning, 70 00:02:38,959 --> 00:02:40,360 I asked him if he wanted to have lunch 71 00:02:40,361 --> 00:02:41,361 and he said no 72 00:02:41,362 --> 00:02:42,462 because he has a thing. 73 00:02:42,463 --> 00:02:43,795 But I know on Tuesdays 74 00:02:43,898 --> 00:02:45,264 he never has a thing. 75 00:02:45,265 --> 00:02:46,399 But then he gets a text 76 00:02:46,400 --> 00:02:47,634 saying he does have a thing. 77 00:02:47,635 --> 00:02:48,635 But the text is from a number 78 00:02:48,636 --> 00:02:49,686 I don't recognize, 79 00:02:49,703 --> 00:02:51,270 which is a huge thing. 80 00:02:51,372 --> 00:02:52,704 What is happening here? 81 00:02:52,705 --> 00:02:53,806 What is happening here? 82 00:02:53,807 --> 00:02:54,873 No, no, no, no, this, 83 00:02:54,874 --> 00:02:55,975 you trying to talk to me 84 00:02:55,976 --> 00:02:57,276 about non-work stuff. 85 00:02:57,378 --> 00:02:58,877 What is this about? 86 00:02:58,878 --> 00:03:00,813 You're my only other work friend, so. 87 00:03:00,814 --> 00:03:01,848 As your friend, 88 00:03:01,849 --> 00:03:04,249 you should know that I have a lot of work to do 89 00:03:04,351 --> 00:03:06,518 and friends do not let friends 90 00:03:06,620 --> 00:03:07,830 not get their work done. 91 00:03:07,831 --> 00:03:08,855 You're right, Jamila. 92 00:03:08,856 --> 00:03:10,023 What do I do when I have problems? 93 00:03:10,024 --> 00:03:11,924 I bury myself in work. 94 00:03:11,925 --> 00:03:13,026 That's right. 95 00:03:13,027 --> 00:03:14,027 Thank you, friend. 96 00:03:14,028 --> 00:03:15,928 You're welcome, yes! 97 00:03:15,982 --> 00:03:18,031 Where was I? 98 00:03:18,032 --> 00:03:21,133 Ooh, these are to die for! 99 00:03:21,235 --> 00:03:23,468 Gonna look like fire! 100 00:03:23,571 --> 00:03:25,337 [upbeat alt-rock music] 101 00:03:25,439 --> 00:03:27,439 [Kris]. Mo, I messed up. 102 00:03:27,440 --> 00:03:29,108 Saffron stayed at her dad's last night 103 00:03:29,109 --> 00:03:31,159 and she didn't even eat her apology cake. 104 00:03:31,160 --> 00:03:32,245 It looks really good. 105 00:03:32,246 --> 00:03:33,545 Red Velvet? - Yeah. 106 00:03:33,546 --> 00:03:34,647 Can I, uh? 107 00:03:34,648 --> 00:03:36,048 Yeah, thanks. 108 00:03:39,086 --> 00:03:41,820 I lost my daughter and I lost my best friend, Julie. 109 00:03:41,821 --> 00:03:43,089 Although I don't care about Julie 110 00:03:43,090 --> 00:03:44,090 'cause she's an arse fart. 111 00:03:44,091 --> 00:03:46,391 Hold on now, there's no way 112 00:03:46,392 --> 00:03:47,794 that you lost your daughter. 113 00:03:47,795 --> 00:03:49,362 Maybe you need to go a little easier on Julie, 114 00:03:49,363 --> 00:03:50,363 because I really feel 115 00:03:50,364 --> 00:03:51,897 like she's trying to help. 116 00:03:54,468 --> 00:03:59,338 Hmm, mm, oh, okay. 117 00:03:59,440 --> 00:04:00,572 It's not used. 118 00:04:00,674 --> 00:04:02,207 Oh, that's fun. 119 00:04:03,110 --> 00:04:04,560 You wanna know what she did? 120 00:04:05,613 --> 00:04:07,379 Okay, are you ready? 121 00:04:07,380 --> 00:04:08,715 So Julie took eighty knives 122 00:04:08,716 --> 00:04:09,882 and then she stabbed me in the back 123 00:04:09,883 --> 00:04:11,083 just like this. 124 00:04:11,185 --> 00:04:12,884 [Kris grunting] - Oh, oh, geez. 125 00:04:12,987 --> 00:04:14,286 [Kris and Mo grunting] 126 00:04:14,388 --> 00:04:15,954 And one in the throat, 127 00:04:15,955 --> 00:04:17,357 [grunts] and twisted it. - Ooh! 128 00:04:17,358 --> 00:04:18,491 [Kris and Mo grunting] 129 00:04:18,492 --> 00:04:19,725 She slit it. 130 00:04:19,827 --> 00:04:21,293 Okay, okay. - Yeah. 131 00:04:21,395 --> 00:04:22,494 I think maybe Julie 132 00:04:22,495 --> 00:04:23,896 or anybody else, for that matter, 133 00:04:23,897 --> 00:04:25,964 is struggling to share how they feel 134 00:04:25,965 --> 00:04:28,034 because they're worried about the person 135 00:04:28,035 --> 00:04:31,136 rejecting them or reacting badly. 136 00:04:31,137 --> 00:04:32,939 Maybe they wanted to tell you how they felt 137 00:04:32,940 --> 00:04:34,106 for a very long time. 138 00:04:34,208 --> 00:04:35,941 Maybe there's been clues. 139 00:04:36,043 --> 00:04:37,576 Maybe there's been magic. 140 00:04:38,178 --> 00:04:42,481 [sensual music] 141 00:04:42,583 --> 00:04:44,116 Oh, I am so sorry. 142 00:04:45,586 --> 00:04:46,985 Shambala. 143 00:04:48,756 --> 00:04:54,660 [sensual music continues] 144 00:04:54,762 --> 00:04:57,863 ? 145 00:04:57,965 --> 00:04:59,364 Yes. 146 00:05:01,235 --> 00:05:04,670 Obviously, we are together now. 147 00:05:04,772 --> 00:05:08,140 [sensual music continues] 148 00:05:08,242 --> 00:05:09,341 Oh, P.S. 149 00:05:09,443 --> 00:05:12,010 ? We're goin' out tonight ? 150 00:05:12,112 --> 00:05:14,146 Top tip, I love baked cheese. 151 00:05:14,248 --> 00:05:15,714 Baked cheese. 152 00:05:15,816 --> 00:05:17,983 [sensual music continues] 153 00:05:18,085 --> 00:05:19,584 I'm float, I'm floating. 154 00:05:21,288 --> 00:05:23,388 I knew Kris was gonna be a huge star. 155 00:05:23,490 --> 00:05:25,724 And look, our numbers are fantastic. 156 00:05:25,826 --> 00:05:28,236 And "Glow Up with Kris" has just been nominated 157 00:05:28,295 --> 00:05:31,029 for a Poddy Award. - Oh! 158 00:05:31,131 --> 00:05:33,265 Fantastic, okay. - Mmhmm. 159 00:05:33,266 --> 00:05:34,701 Well, we'll have to capitalize on this. 160 00:05:34,702 --> 00:05:35,902 What's your next move then? 161 00:05:35,903 --> 00:05:38,036 Dooh, next, next move... 162 00:05:38,138 --> 00:05:39,938 Celebrity guest? 163 00:05:40,040 --> 00:05:41,306 Perfect, perfect. 164 00:05:41,408 --> 00:05:42,808 But make it a big one, okay? 165 00:05:42,910 --> 00:05:44,810 Uh, Ariana Lupo or, uh, 166 00:05:44,912 --> 00:05:46,611 Bachman-Turner Overdrive. 167 00:05:46,612 --> 00:05:47,714 Okay? 168 00:05:47,715 --> 00:05:49,047 ? Ooh ooh-ooh ooh ooh ? 169 00:05:49,149 --> 00:05:51,983 [light music] 170 00:05:52,086 --> 00:05:53,136 Excuse me. 171 00:05:53,137 --> 00:05:54,754 Sorry, could you guys move down? 172 00:05:54,755 --> 00:05:55,821 Yeah, sure. Yeah. 173 00:05:55,822 --> 00:05:57,523 Oh no, no, no. I don't wanna sit there. 174 00:05:57,524 --> 00:05:59,024 Something stinks over there. 175 00:06:00,094 --> 00:06:02,260 [Evan]. Okay, butts in seats please. 176 00:06:02,363 --> 00:06:04,629 Okay, guys, butts in seats. 177 00:06:04,732 --> 00:06:07,099 Today is a good day because 178 00:06:07,201 --> 00:06:09,434 "Glow Up with Kris" just got nominated 179 00:06:09,536 --> 00:06:12,437 for a Poddy Award for Best New Podcast. 180 00:06:12,438 --> 00:06:13,539 [crowd gasping] 181 00:06:13,540 --> 00:06:15,140 Oh my God! - Ah! 182 00:06:15,242 --> 00:06:17,309 So exciting! - Woo! 183 00:06:17,411 --> 00:06:18,677 I did it, I did it! 184 00:06:18,678 --> 00:06:20,446 Yeah, you thought of the concept 185 00:06:20,447 --> 00:06:22,317 and you produced the podcast, right. 186 00:06:22,318 --> 00:06:24,050 'Cause it's your name on the poster, 187 00:06:24,051 --> 00:06:25,118 "Glow Up with Julie"? 188 00:06:25,119 --> 00:06:26,284 I don't think so. 189 00:06:26,285 --> 00:06:27,420 [Julie]. I don't wanna win the award with you. 190 00:06:27,421 --> 00:06:28,621 I don't want anything to do with you. 191 00:06:28,622 --> 00:06:30,156 Well, I don't want anything to do with you. 192 00:06:30,157 --> 00:06:32,324 Well, I do. I want it, okay? 193 00:06:32,426 --> 00:06:34,159 Because it's my brainchild. 194 00:06:34,261 --> 00:06:37,062 And now I can say that I am the proud Zaddy 195 00:06:37,164 --> 00:06:38,830 of an award-nominated podcast 196 00:06:38,932 --> 00:06:40,699 and I am gonna use that little nom 197 00:06:40,801 --> 00:06:42,934 to snag us a phenomenal guest, 198 00:06:43,036 --> 00:06:44,086 someone famous. 199 00:06:44,138 --> 00:06:46,538 Since Kris clearly doesn't need me 200 00:06:46,640 --> 00:06:49,007 to produce her award-nominated show, 201 00:06:49,008 --> 00:06:50,443 uh, I think we should do a little switcheroo 202 00:06:50,444 --> 00:06:52,377 and I'll produce Chelsey 203 00:06:52,479 --> 00:06:54,079 and Robyn can produce Kris. 204 00:06:54,080 --> 00:06:55,181 Okay. 205 00:06:55,182 --> 00:06:56,282 Wait. What? - Why? What? 206 00:06:56,283 --> 00:06:57,650 [Evan]. I don't care, I don't care. 207 00:06:57,651 --> 00:06:58,717 Make it work. 208 00:06:58,819 --> 00:06:59,869 Just get it done. 209 00:06:59,953 --> 00:07:03,455 And know that I will get us a celebrity guest 210 00:07:03,557 --> 00:07:05,090 if it kills me. 211 00:07:11,331 --> 00:07:13,398 We could do an episode about a man 212 00:07:13,500 --> 00:07:15,600 who's keeping a secret from his wife. 213 00:07:15,702 --> 00:07:18,603 Oh, she finds out what it is and he kills her. 214 00:07:18,604 --> 00:07:19,739 No, no, not that. 215 00:07:19,740 --> 00:07:21,740 Oh, yes, the mistress kills her. 216 00:07:21,741 --> 00:07:23,109 No, why does the wife have to die? 217 00:07:23,110 --> 00:07:25,077 'Cause the wife always gets murdered, Julie, okay? 218 00:07:25,078 --> 00:07:26,768 And we're doing a murder podcast. 219 00:07:26,847 --> 00:07:28,580 I feel like you do that every week. 220 00:07:28,682 --> 00:07:31,850 What if we do an episode where the wife lives? 221 00:07:31,851 --> 00:07:33,553 No, I'm sorry, if nobody gets murdered, 222 00:07:33,554 --> 00:07:34,786 I am not doing it. 223 00:07:34,888 --> 00:07:36,621 Sorry, Boomer. 224 00:07:36,622 --> 00:07:37,757 I am not a Boomer! 225 00:07:37,758 --> 00:07:38,758 I am Gen X. 226 00:07:38,759 --> 00:07:39,809 Same difference. 227 00:07:39,893 --> 00:07:42,961 We are a tiny but mighty and ignored generation 228 00:07:42,962 --> 00:07:45,064 who grew up watching a lot of television 229 00:07:45,065 --> 00:07:46,466 that led us to believe that quicksand 230 00:07:46,467 --> 00:07:48,834 was going to be a large danger in our life, hey! 231 00:07:48,936 --> 00:07:50,068 Fine, ignore me. 232 00:07:50,170 --> 00:07:53,004 Just makes my generation stronger! 233 00:07:53,106 --> 00:07:54,676 I put a call out for Post Malone 234 00:07:54,677 --> 00:07:56,075 and I set my intention candle, 235 00:07:56,076 --> 00:07:57,577 so I actually think it could happen. 236 00:07:57,578 --> 00:07:58,718 Why are you stressing? 237 00:07:58,745 --> 00:07:59,978 This is not like you. 238 00:07:59,979 --> 00:08:02,114 Michael's just not that thrilled about the nomination 239 00:08:02,115 --> 00:08:03,349 because "Queen of King Studios" 240 00:08:03,350 --> 00:08:05,183 has way more nominations than we do. 241 00:08:05,285 --> 00:08:07,085 Yeah, he really hates Amanda King. 242 00:08:07,187 --> 00:08:08,854 So I have to find a big name. 243 00:08:08,855 --> 00:08:10,957 Well, I could put in a call into Naomi Klein. 244 00:08:10,958 --> 00:08:13,159 And I could throw myself into traffic, Julie. 245 00:08:13,160 --> 00:08:15,228 But neither of those suggestions is gonna help. 246 00:08:15,229 --> 00:08:16,628 [Evan chuckling] 247 00:08:16,730 --> 00:08:19,680 [Robyn]. Okay, so what do you want this episode to be about? 248 00:08:20,133 --> 00:08:21,199 I get to choose? 249 00:08:21,301 --> 00:08:22,351 Yeah. 250 00:08:22,352 --> 00:08:24,170 Okay, great, um, well, I have a load of ideas. 251 00:08:24,171 --> 00:08:26,639 Um, we could do an episode on highlighter or low lighter. 252 00:08:26,640 --> 00:08:27,840 Okay, I like those. - This one, rainbows- 253 00:08:27,841 --> 00:08:28,841 This would be fun. 254 00:08:28,842 --> 00:08:29,876 I love rainbows. 255 00:08:29,877 --> 00:08:31,043 Metallic freckles, that's pretty wild. 256 00:08:31,044 --> 00:08:32,143 That's awesome. 257 00:08:32,144 --> 00:08:33,880 This one just says "panther", I don't what it means. 258 00:08:33,881 --> 00:08:34,946 I wrote it on a napkin. 259 00:08:35,048 --> 00:08:36,581 Oh, I love that, roar. 260 00:08:36,582 --> 00:08:38,618 [Kris]. We could do this episode anywhere. 261 00:08:38,619 --> 00:08:39,552 We could do it in a public pool 262 00:08:39,553 --> 00:08:40,686 or a prison or a kindergarten. 263 00:08:40,687 --> 00:08:41,687 Like, wanna go to space? 264 00:08:41,688 --> 00:08:42,688 We could do that. 265 00:08:42,689 --> 00:08:43,890 I think this could be a super fun episode. 266 00:08:43,891 --> 00:08:45,224 This could be a great episode. 267 00:08:45,225 --> 00:08:46,305 You just gotta choose. 268 00:08:46,393 --> 00:08:51,296 ? I am letting it steep, letting it percolate ? 269 00:08:53,901 --> 00:08:55,341 With the thoughts in my mind, 270 00:08:55,342 --> 00:08:57,103 and they're there and they're ready to pounce. 271 00:08:57,104 --> 00:08:58,538 And then it's, I'm gonna circle back. 272 00:08:58,539 --> 00:08:59,539 Okay. 273 00:08:59,540 --> 00:09:00,540 Thank God I have an appointment. 274 00:09:00,541 --> 00:09:01,707 So I just, I mean, I have to go. 275 00:09:01,708 --> 00:09:03,042 Are we not starting the episode today? 276 00:09:03,043 --> 00:09:04,609 I gave you twelve ideas. 277 00:09:04,711 --> 00:09:06,444 I'm a genius, okay? 278 00:09:06,547 --> 00:09:09,014 Listen, you better get to work. 279 00:09:09,116 --> 00:09:10,348 Wait, what? 280 00:09:10,450 --> 00:09:11,883 [quirky upbeat music] 281 00:09:11,985 --> 00:09:13,485 Let's try this a different way. 282 00:09:13,487 --> 00:09:16,655 Say the killer has a secret he's keeping from his wife. 283 00:09:16,656 --> 00:09:17,757 What could that be? 284 00:09:17,758 --> 00:09:18,758 That he's a killer. 285 00:09:18,759 --> 00:09:19,858 Besides that. 286 00:09:19,859 --> 00:09:21,761 We can't do a show about some imaginary murderer, okay? 287 00:09:21,762 --> 00:09:22,861 We have to pick one. 288 00:09:22,963 --> 00:09:25,853 Dahmer, Manson, Bundy, Berkowitz, Bernardo, Ramirez, 289 00:09:25,854 --> 00:09:26,966 Menendez, the Black Dahlia, 290 00:09:26,967 --> 00:09:29,334 Jack the ripper, the Hillside Strangler. 291 00:09:29,436 --> 00:09:31,426 I would hate to see your search history. 292 00:09:32,940 --> 00:09:35,173 Okay, fine, the, the killer is my husband. 293 00:09:35,174 --> 00:09:36,275 [gasping] 294 00:09:36,276 --> 00:09:37,543 Your husband killed someone? 295 00:09:37,544 --> 00:09:40,679 Nope, no, no, no, no, no, my husband did not kill anyone. 296 00:09:40,680 --> 00:09:41,948 He's been acting strangely lately, 297 00:09:41,949 --> 00:09:42,982 I'm just trying to figure out what's happening. 298 00:09:42,983 --> 00:09:44,183 He's probably cheating. 299 00:09:44,184 --> 00:09:45,651 That's what I thought too, but nope. 300 00:09:45,652 --> 00:09:47,385 So now I'm looking for new ideas. 301 00:09:47,487 --> 00:09:50,255 Hmm, gambling addiction. 302 00:09:50,256 --> 00:09:52,358 He got food poisoning one time at the casino, 303 00:09:52,359 --> 00:09:54,994 so the craps table has a whole different meaning for him. 304 00:09:54,995 --> 00:09:58,129 Post Malone blocked me, he blocked me! 305 00:09:58,130 --> 00:10:00,232 I feel like I blew out my intention candle 306 00:10:00,233 --> 00:10:01,233 too soon or something. 307 00:10:01,234 --> 00:10:02,734 It's okay, I got this. 308 00:10:02,836 --> 00:10:04,766 We are gonna find someone fantastic! 309 00:10:05,773 --> 00:10:11,043 Julie, I know how you can find out what Pete's secret is. 310 00:10:11,044 --> 00:10:12,044 Okay, great, what is it? 311 00:10:12,045 --> 00:10:13,095 Ask him. 312 00:10:13,096 --> 00:10:14,246 That's your great idea? 313 00:10:14,247 --> 00:10:16,349 My generation values direct communication. 314 00:10:16,350 --> 00:10:18,217 My generation prefers to communicate 315 00:10:18,218 --> 00:10:19,684 through mix tapes, so. 316 00:10:19,786 --> 00:10:21,820 Just call him, right now. 317 00:10:23,957 --> 00:10:26,291 God, your eye contact is unrelenting. 318 00:10:26,393 --> 00:10:27,892 Do you ever blink? 319 00:10:29,062 --> 00:10:30,562 Okay, fine, I'll call him. 320 00:10:33,133 --> 00:10:34,666 Could I have some privacy? 321 00:10:35,902 --> 00:10:38,370 Okay, Boomer. - Ugh, Gen X! 322 00:10:38,472 --> 00:10:40,639 [light electric guitar music] 323 00:10:40,741 --> 00:10:42,671 [Doctor Kent]. Multiple results back. 324 00:10:46,813 --> 00:10:48,380 Whatever it is, I can take it 325 00:10:48,381 --> 00:10:50,650 'cause it's better than not knowing, it sucked. 326 00:10:50,651 --> 00:10:52,884 I wish I had better news. 327 00:10:54,688 --> 00:10:56,855 Your results are, uh, inconclusive. 328 00:10:56,856 --> 00:10:58,224 Could be any of a number of things. 329 00:10:58,225 --> 00:11:00,892 So I'll have to book you in for a sonohysterogram. 330 00:11:00,994 --> 00:11:04,062 Oh, well, shoot. 331 00:11:04,164 --> 00:11:06,431 I just, I don't, I don't know what that is. 332 00:11:06,432 --> 00:11:08,034 How long till that appointment? 333 00:11:08,035 --> 00:11:09,267 Four months at least. 334 00:11:09,369 --> 00:11:11,119 What are we gonna do about the pain 335 00:11:11,120 --> 00:11:12,238 and the bleeding till then? 336 00:11:12,239 --> 00:11:13,973 A lot of women go on the birth control pill. 337 00:11:13,974 --> 00:11:15,607 Oh God, I can't do that. 338 00:11:15,709 --> 00:11:17,876 I lost my mind on that. 339 00:11:17,978 --> 00:11:19,210 How about an IUD? 340 00:11:19,211 --> 00:11:21,380 That's funny 'cause I heard that's like a fish hook. 341 00:11:21,381 --> 00:11:22,848 Isn't there metal in that one? 342 00:11:22,849 --> 00:11:24,249 Yes. 343 00:11:26,353 --> 00:11:27,852 Interesting, huh? 344 00:11:29,556 --> 00:11:31,256 Is there any other options? 345 00:11:31,257 --> 00:11:32,525 [Doctor Kent]. I've told you the options: 346 00:11:32,526 --> 00:11:33,526 you test in four months, 347 00:11:33,527 --> 00:11:36,094 IUD or you keep taking ibuprofen. 348 00:11:36,196 --> 00:11:39,664 They're good for the, the old kidneys, um... 349 00:11:45,906 --> 00:11:47,439 I'm gonna need more time. 350 00:11:48,542 --> 00:11:49,941 Yeah. 351 00:11:50,877 --> 00:11:52,544 [Kris sighs] 352 00:11:52,545 --> 00:11:53,646 Thought about it. [laughs] 353 00:11:53,647 --> 00:11:55,013 [Doctor Kent]. Okay. 354 00:11:55,115 --> 00:11:58,817 Um, I ran out of ibuprofen, so I'm gonna... 355 00:11:58,919 --> 00:12:00,485 [Kris sighing] 356 00:12:00,587 --> 00:12:03,388 The old fish hook, yeah, I'm gonna go for the IUD. 357 00:12:03,490 --> 00:12:04,856 Okay. - Okay. 358 00:12:04,958 --> 00:12:06,324 [light rock music] 359 00:12:06,426 --> 00:12:08,827 [Kris mimicking engine revving] 360 00:12:08,828 --> 00:12:10,496 We don't, we're not gonna do that now, but I- 361 00:12:10,497 --> 00:12:11,577 No, I know, I know that. 362 00:12:11,665 --> 00:12:13,231 So I was just... 363 00:12:13,333 --> 00:12:15,233 I was just chilling out for a second. 364 00:12:15,335 --> 00:12:17,368 I got a big day ahead of me at the office. 365 00:12:18,605 --> 00:12:20,205 Whassup?! 366 00:12:20,307 --> 00:12:21,406 Oh hey. 367 00:12:21,407 --> 00:12:22,508 Remember? 368 00:12:22,509 --> 00:12:24,542 Yeah, it's a deep cut, babe, mm-hm. 369 00:12:24,543 --> 00:12:25,678 Ah. - Ah, okay. 370 00:12:25,679 --> 00:12:26,712 Well, thank you for coming in. 371 00:12:26,713 --> 00:12:27,847 Yeah, of course, what's up? 372 00:12:27,848 --> 00:12:29,214 Uh, 'sup. 373 00:12:29,215 --> 00:12:30,950 Okay, um, I have a question for you. 374 00:12:30,951 --> 00:12:32,001 Mm-hmm. 375 00:12:32,002 --> 00:12:33,986 Uh, If you thought I was hiding something from you, 376 00:12:33,987 --> 00:12:35,086 what would you do? 377 00:12:35,188 --> 00:12:37,889 Eat my feelings, make a Spotify playlist about you. 378 00:12:37,890 --> 00:12:38,991 Right? - Yeah. 379 00:12:38,992 --> 00:12:40,559 This is what normal healthy adults do. 380 00:12:40,560 --> 00:12:42,995 But my coworker thinks I should just ask directly. 381 00:12:42,996 --> 00:12:44,062 Weird. - Yeah. 382 00:12:44,164 --> 00:12:45,663 Could work, but. 383 00:12:45,664 --> 00:12:47,867 Alright, well here goes. 384 00:12:47,868 --> 00:12:49,568 Um, are you hiding something from me? 385 00:12:49,569 --> 00:12:51,559 I feel like there's something going on. 386 00:12:52,314 --> 00:12:54,673 Yeah, there is something. 387 00:12:54,674 --> 00:12:56,074 Oh, I knew it. 388 00:12:56,176 --> 00:12:57,976 I'm training to be a firefighter. 389 00:12:58,297 --> 00:13:00,346 I'm sorry, what? 390 00:13:00,347 --> 00:13:01,647 When you were up for that promotion, 391 00:13:01,648 --> 00:13:04,183 I saw how passionate you were about following your dreams 392 00:13:04,184 --> 00:13:05,683 and you inspired me. 393 00:13:05,684 --> 00:13:08,954 So you dreamt of being a firefighter? 394 00:13:08,955 --> 00:13:10,622 Yeah, ever since I was a kid. 395 00:13:10,724 --> 00:13:11,956 I had no idea. 396 00:13:11,957 --> 00:13:14,593 Babe, it is literally my Halloween costume every year. 397 00:13:14,594 --> 00:13:16,562 My Halloween costume is always Austin Powers, 398 00:13:16,563 --> 00:13:18,130 that doesn't mean I wanna be a spy. 399 00:13:18,131 --> 00:13:19,364 Why didn't you tell me? 400 00:13:19,365 --> 00:13:21,934 I am the oldest guy there, it's very intimidating. 401 00:13:21,935 --> 00:13:23,468 I'm proud of you. 402 00:13:23,570 --> 00:13:26,004 Also, you know, I've always had kind of a thing 403 00:13:26,106 --> 00:13:27,172 for firefighters. 404 00:13:27,274 --> 00:13:28,673 Oh, I know. 405 00:13:28,674 --> 00:13:31,410 Another reason why it's always my Halloween costume. 406 00:13:31,411 --> 00:13:33,579 Mm, does that mean you have a thing for Austin Powers? 407 00:13:33,580 --> 00:13:35,547 No, no, not at all. No, I don't like it. 408 00:13:35,649 --> 00:13:39,019 [in British accent] Does it make you feel sexually excited, baby? 409 00:13:39,085 --> 00:13:40,518 Do you want to allow me 410 00:13:40,620 --> 00:13:43,021 to touch your bathing suit areas, baby? 411 00:13:43,123 --> 00:13:44,722 God, I'm gonna call HR. 412 00:13:44,723 --> 00:13:46,525 Kris, your fight with Julie ends now. 413 00:13:46,526 --> 00:13:47,626 Stop whatever you're doing. 414 00:13:47,627 --> 00:13:50,228 I just got us the perfect celebrity guest 415 00:13:50,330 --> 00:13:51,470 for "Glow Up with Kris". 416 00:13:51,471 --> 00:13:53,465 You know, their only time is now, right? 417 00:13:53,466 --> 00:13:56,601 So please come to the office immediately, all right? 418 00:13:56,602 --> 00:13:59,371 Evan, about the Chelsey episode, 419 00:13:59,372 --> 00:14:00,472 I was wondering if we could- 420 00:14:00,473 --> 00:14:02,208 Before you say whatever you're gonna say, 421 00:14:02,209 --> 00:14:04,209 I just got us Peaches. 422 00:14:04,210 --> 00:14:05,311 Peaches? 423 00:14:05,312 --> 00:14:06,312 Peaches. - Peaches?! 424 00:14:06,313 --> 00:14:08,214 I feel like I'm speaking another language. 425 00:14:08,215 --> 00:14:10,381 Musician, queer feminist icon, 426 00:14:10,483 --> 00:14:13,117 performance artist, rock god Peaches?! 427 00:14:13,220 --> 00:14:15,486 Mmhmm. - I love her! 428 00:14:15,487 --> 00:14:17,022 Her song, "Fuck The Pain Away," 429 00:14:17,023 --> 00:14:18,357 first song I played at my wedding. 430 00:14:18,358 --> 00:14:20,258 What? Okay, I have a problem, 431 00:14:20,259 --> 00:14:21,360 Kris isn't here. 432 00:14:21,361 --> 00:14:22,428 I don't know where to find her 433 00:14:22,429 --> 00:14:24,230 and-and Peaches could come in at any minute. 434 00:14:24,231 --> 00:14:26,097 So can you do the interview? 435 00:14:26,199 --> 00:14:27,832 Ah! Yes! Oh my God! 436 00:14:27,934 --> 00:14:29,467 Yes, yes, yes! 437 00:14:29,569 --> 00:14:32,604 I've always wanted to interview Peaches. 438 00:14:32,706 --> 00:14:35,106 Thank you. Yeah, yeah! - Okay. 439 00:14:35,208 --> 00:14:37,275 Oh my God, I, I just totally hugged you. 440 00:14:37,276 --> 00:14:38,377 No, I'm- 441 00:14:38,378 --> 00:14:39,378 Inappropriate for the office. 442 00:14:39,379 --> 00:14:40,379 Yeah, so I won't- 443 00:14:40,380 --> 00:14:41,380 It was weird. 444 00:14:41,381 --> 00:14:42,513 [in unison] Ugh! 445 00:14:44,618 --> 00:14:48,353 eat quirky rock music] 446 00:14:48,354 --> 00:14:50,623 It's a totally different place. 447 00:14:50,624 --> 00:14:51,624 Yeah, yeah. 448 00:14:51,625 --> 00:14:52,625 [Julie]. Transformed for sure. 449 00:14:52,626 --> 00:14:53,925 Hello, Peaches! - Hi. 450 00:14:54,027 --> 00:14:55,077 Nice to meet you. 451 00:14:55,095 --> 00:14:57,061 Hi, hi. - Oh my God, um... 452 00:14:58,932 --> 00:15:01,032 I'm Kris from "Glow Up with Kris". 453 00:15:01,033 --> 00:15:02,935 'Cause that's the title of the show 454 00:15:02,936 --> 00:15:04,836 and I am the host of that show. 455 00:15:04,837 --> 00:15:06,639 I just need to speak to my colleague for just a second. 456 00:15:06,640 --> 00:15:07,705 Okay. 457 00:15:07,807 --> 00:15:10,337 You're beautiful and you're here, oh my god, okay. 458 00:15:10,343 --> 00:15:11,409 [Peaches]. All good. 459 00:15:11,511 --> 00:15:12,771 I am doing this interview. 460 00:15:12,772 --> 00:15:13,846 I am not going anywhere. 461 00:15:13,847 --> 00:15:14,847 Yes, you are. - Nope, I'm not. 462 00:15:14,848 --> 00:15:16,247 Just one second. 463 00:15:16,248 --> 00:15:17,349 This is the interviewing chair. 464 00:15:17,350 --> 00:15:18,783 Okay, oh my God! 465 00:15:18,784 --> 00:15:21,186 We have talked about you putting your ass on me. 466 00:15:21,187 --> 00:15:22,721 Honey, if you don't want my ass on your ass, 467 00:15:22,722 --> 00:15:24,722 then you gotta move your ass. 468 00:15:24,824 --> 00:15:27,792 How can my ass be on your ass when my ass is on the chair? 469 00:15:27,894 --> 00:15:30,064 Potato, patato, you are embarrassing us! 470 00:15:30,065 --> 00:15:31,497 That is not how- - That is not how- 471 00:15:31,498 --> 00:15:32,765 potato, patato works! - potato, patato works! 472 00:15:32,766 --> 00:15:33,832 You are embarrassing- 473 00:15:33,833 --> 00:15:36,000 Hey, hey, listen, I love a good ass talk... 474 00:15:36,102 --> 00:15:37,152 Mm-hmm. 475 00:15:37,237 --> 00:15:38,903 But what the fuck is going on? 476 00:15:39,005 --> 00:15:41,295 I'm interviewing you. - I'm interviewing you. 477 00:15:41,341 --> 00:15:42,740 I'm confused, what do I do? 478 00:15:42,842 --> 00:15:44,075 Just keep recording. 479 00:15:44,177 --> 00:15:46,411 I really don't wanna fight with you. 480 00:15:46,513 --> 00:15:49,647 I am so exhausted from fighting with my body all the time. 481 00:15:49,648 --> 00:15:50,916 I don't have the energy for this. 482 00:15:50,917 --> 00:15:52,217 I wanna fight with you. - What? 483 00:15:52,218 --> 00:15:54,452 Because then I don't have to focus 484 00:15:54,554 --> 00:15:57,204 on the fact that I'm losing the fight with my doctors 485 00:15:57,205 --> 00:15:58,958 and I think I'm losing my daughter. 486 00:15:58,959 --> 00:16:00,725 And I'm so sorry, 487 00:16:00,726 --> 00:16:02,294 this wasn't supposed to happen. 488 00:16:02,295 --> 00:16:05,964 And I, um, I feel like a real loser. 489 00:16:07,567 --> 00:16:10,501 You're not a loser, I'm not a loser. 490 00:16:10,502 --> 00:16:12,171 Peaches, you are definitely not a loser. 491 00:16:12,172 --> 00:16:13,222 We're not losers. 492 00:16:13,223 --> 00:16:14,807 I think we could use some teaches, Peaches. 493 00:16:14,808 --> 00:16:15,908 Okay, I got some teaches. 494 00:16:15,909 --> 00:16:16,909 Yes. - Yes. 495 00:16:16,910 --> 00:16:20,545 It's either perimenopause or menopause. 496 00:16:20,546 --> 00:16:22,114 No, I just, I can't accept that 497 00:16:22,115 --> 00:16:25,283 because the doctor doesn't say that any of my symptoms 498 00:16:25,385 --> 00:16:26,684 are perimenopause. 499 00:16:26,685 --> 00:16:29,521 And everything you hear about menopause is so absolutely crap. 500 00:16:29,522 --> 00:16:30,823 Why would you ever admit that you're in it? 501 00:16:30,824 --> 00:16:32,724 Menopause. 502 00:16:32,725 --> 00:16:33,826 [Kris groaning] 503 00:16:33,827 --> 00:16:35,927 And perimenopause. - [Kris] Okay, Julie. 504 00:16:36,029 --> 00:16:39,063 I love you, you're amazing, I'm in perimenopause, okay? 505 00:16:39,064 --> 00:16:40,666 I admit it, there, I just said it. 506 00:16:40,667 --> 00:16:42,533 Menopause is hard. 507 00:16:42,635 --> 00:16:44,702 But there's a strength going through it. 508 00:16:44,804 --> 00:16:46,704 And now you make a choice. 509 00:16:48,808 --> 00:16:53,878 And the choice I've made is to not give a fuck! [laughs] 510 00:16:53,980 --> 00:16:55,947 I would love not to give a fuck. 511 00:16:56,049 --> 00:16:58,316 That's basically where my trouble is. 512 00:16:58,418 --> 00:17:00,485 I've got no libido and when I do have sex, 513 00:17:00,587 --> 00:17:02,420 it feels like razor blades. 514 00:17:02,522 --> 00:17:05,790 And honestly, ah, I could give up the P in V sex, 515 00:17:05,892 --> 00:17:07,942 but I'm not sure that my husband Pete can. 516 00:17:08,028 --> 00:17:11,596 I'm worried that if I cannot fix this thing, 517 00:17:11,698 --> 00:17:14,465 I am gonna do some damage to my marriage. 518 00:17:14,466 --> 00:17:15,567 But have you told him? 519 00:17:15,568 --> 00:17:17,036 No, she can't talk about it with him. 520 00:17:17,037 --> 00:17:19,605 It's not like you're talking to your kid about your thing. 521 00:17:19,606 --> 00:17:21,540 It's not the same thing, my thing's scary. 522 00:17:21,541 --> 00:17:22,708 It's just lots of like bleeding 523 00:17:22,709 --> 00:17:23,776 and there's doctor's appointments 524 00:17:23,777 --> 00:17:25,143 and there's fainting, 525 00:17:25,245 --> 00:17:26,778 and, and she's just a kid. 526 00:17:27,947 --> 00:17:31,315 And I don't have anyone to talk to at home. 527 00:17:31,418 --> 00:17:36,187 And just she's, I'm alone, Julie. 528 00:17:37,757 --> 00:17:40,158 [soft music] 529 00:17:40,260 --> 00:17:44,062 Okay, gimme your hand, gimme your hand, you too. 530 00:17:45,432 --> 00:17:47,331 And two of you take hands. 531 00:17:48,268 --> 00:17:50,334 Julie, look at each other. 532 00:17:51,438 --> 00:17:54,005 You have each other, look at each other. 533 00:17:54,006 --> 00:17:55,441 Okay. ["Kick It" by Peaches] 534 00:17:55,442 --> 00:17:58,910 This is what we need. This is our strength! 535 00:17:58,911 --> 00:18:00,612 [in unison] This is our strength! 536 00:18:00,613 --> 00:18:01,679 Yes Peaches! 537 00:18:01,680 --> 00:18:02,781 Say it in the mic. 538 00:18:02,782 --> 00:18:05,716 This is our strength! 539 00:18:05,819 --> 00:18:08,953 ? Tear it up, rip it up, kick it up ? 540 00:18:09,055 --> 00:18:12,790 ? Yeah, yeah ? 541 00:18:12,892 --> 00:18:16,394 ? Tear it up, rip it up, kick it up ? 542 00:18:16,496 --> 00:18:19,964 ? Yeah, yeah ? 543 00:18:20,066 --> 00:18:22,733 ? Tear it up, rip it up, kick ? 544 00:18:22,734 --> 00:18:24,369 We're so lucky that you're here. 545 00:18:24,370 --> 00:18:26,705 [Peaches]. When you share, you help carry the burden. 546 00:18:26,706 --> 00:18:27,966 And to be honest with you, 547 00:18:28,007 --> 00:18:30,241 this is one of the best times of my life. 548 00:18:30,343 --> 00:18:33,277 My creative output is off the hook. 549 00:18:33,379 --> 00:18:35,789 Finally, something positive about menopause. 550 00:18:35,882 --> 00:18:37,448 I like panthers. 551 00:18:37,550 --> 00:18:38,783 Okay. 552 00:18:38,885 --> 00:18:40,818 [upbeat rock music] 553 00:18:40,819 --> 00:18:43,722 Mo, I had the most incredible conversation with Peaches. 554 00:18:43,723 --> 00:18:45,223 I'm gonna tell you all about it 555 00:18:45,291 --> 00:18:46,824 over that hot cheese platter. 556 00:18:47,961 --> 00:18:49,011 Kris, I can't. 557 00:18:49,062 --> 00:18:51,195 No problem, how are you with Thai fusion? 558 00:18:51,297 --> 00:18:55,333 No, I mean us, I, I can't do this. 559 00:18:55,435 --> 00:18:57,802 My job is to keep office romance above board 560 00:18:57,904 --> 00:19:02,507 and what's the look if I'm in one that's not above board? 561 00:19:02,508 --> 00:19:04,743 If this continues, I'd have to write myself up, 562 00:19:04,744 --> 00:19:08,312 and possibly fire myself, I guess. 563 00:19:08,414 --> 00:19:12,350 Yeah, so you wanna keep it like above board? 564 00:19:12,452 --> 00:19:13,772 Yes, we can tell everybody. 565 00:19:13,853 --> 00:19:16,687 I think they're gonna be really happy for us. 566 00:19:16,789 --> 00:19:18,589 No, I'm sorry, Kris. 567 00:19:21,628 --> 00:19:27,565 [soft music] 568 00:19:27,667 --> 00:19:29,066 Oh. 569 00:19:29,969 --> 00:19:31,409 You know everything about me. 570 00:19:31,471 --> 00:19:33,204 I know, I'm HR. 571 00:19:33,306 --> 00:19:36,040 I mean like you know the real me and you don't want me. 572 00:19:37,343 --> 00:19:43,247 [light rock music] 573 00:19:43,349 --> 00:19:51,289 ? 574 00:19:51,391 --> 00:19:57,295 Mm, you should wear the fireman hat more often, ah. 575 00:19:59,432 --> 00:20:01,422 You told your entire podcast audience 576 00:20:01,423 --> 00:20:03,035 that you do not wanna have sex with me? 577 00:20:03,036 --> 00:20:04,086 What? 578 00:20:04,103 --> 00:20:05,636 What are you talking about? 579 00:20:05,637 --> 00:20:08,040 Got no libido and when I do have sex, 580 00:20:08,041 --> 00:20:09,441 it feels like razor blades and I'm really worried... 581 00:20:09,442 --> 00:20:11,108 What? 582 00:20:11,211 --> 00:20:14,111 No, all the personal stuff was supposed to be cut. 583 00:20:14,214 --> 00:20:16,447 You talked about our sex like with Peaches. 584 00:20:17,650 --> 00:20:18,700 Pete, I- 585 00:20:18,701 --> 00:20:20,419 Why wouldn't you tell me that sex is painful? 586 00:20:20,420 --> 00:20:21,519 I feel awful right now. 587 00:20:21,621 --> 00:20:24,355 Well, it doesn't hurt all the time. 588 00:20:24,356 --> 00:20:25,490 How was last night? 589 00:20:25,491 --> 00:20:26,491 It was fine. 590 00:20:26,492 --> 00:20:27,658 Wow. Good. 591 00:20:27,659 --> 00:20:29,595 I don't mean it like that. I mean, it was more than fine. 592 00:20:29,596 --> 00:20:31,062 It was great, actually. 593 00:20:31,164 --> 00:20:33,864 I don't know if it was the hat or the suspenders, 594 00:20:33,865 --> 00:20:36,768 but it, everything worked like it should, maybe I'm fixed. 595 00:20:36,769 --> 00:20:37,769 I just don't understand 596 00:20:37,770 --> 00:20:40,037 why you would keep this from me, why? 597 00:20:40,139 --> 00:20:41,239 Oh shit! 598 00:20:41,341 --> 00:20:44,408 I told everyone at the firehouse to listen to the podcast. 599 00:20:44,510 --> 00:20:46,410 Pete, I have no idea what happened. 600 00:20:46,411 --> 00:20:48,480 I don't wanna talk right now, not to you. 601 00:20:48,481 --> 00:20:50,548 Pete! Ugh! 602 00:20:50,650 --> 00:20:52,383 This is all your fault. 603 00:20:52,485 --> 00:20:54,218 [light acoustic guitar music] 604 00:20:54,219 --> 00:20:56,054 [Julie on podcast]. It's not like you're talking to your kid about your stuff. 605 00:20:56,055 --> 00:20:57,689 [Kris on podcast]. My stuff is different, okay? 606 00:20:57,690 --> 00:21:01,425 It's scary, it's about bleeding and passing out and doctors 607 00:21:01,527 --> 00:21:03,261 and she's just a little kid. 608 00:21:03,363 --> 00:21:04,595 I don't have anyone, 609 00:21:04,697 --> 00:21:07,398 I don't have anyone to talk to at home. 610 00:21:07,500 --> 00:21:09,800 It just, she's... 611 00:21:09,902 --> 00:21:11,969 I'm alone, Julie. 612 00:21:11,970 --> 00:21:14,339 ["Bloody Mother Fucking Asshole" by Martha Wainwright] 613 00:21:14,340 --> 00:21:19,243 ? Poetry is no place for a heart that's a whore 614 00:21:21,848 --> 00:21:23,414 ? And I'm young and I'm strong 615 00:21:23,516 --> 00:21:28,419 ? But I feel old and tired, overfired 616 00:21:28,427 --> 00:21:31,623 ? And I've been poked and stoked 617 00:21:31,624 --> 00:21:33,554 ? It's all smoke, there's no more fire 618 00:21:38,131 --> 00:21:40,031 ? For you, whoever you are ? 619 00:21:40,916 --> 00:21:43,316 ? For you, whoever you are ? 620 00:21:43,317 --> 00:21:47,867 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.