All language subtitles for Scrublands s02e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:11,400 (PENSIVE MUSIC) 2 00:00:21,480 --> 00:00:24,000 (FAINT CHATTER OVER RADIO) 3 00:00:34,920 --> 00:00:38,160 (GULLS CAW) 4 00:00:39,160 --> 00:00:41,160 (CAMERA CLICKS) 5 00:01:02,840 --> 00:01:04,740 (JASPER BREATHES RAGGEDLY) 6 00:01:04,840 --> 00:01:06,260 There's something in me, 7 00:01:06,360 --> 00:01:09,860 it's... a burning hot ember. 8 00:01:09,960 --> 00:01:11,340 It's... 9 00:01:11,440 --> 00:01:14,300 DEV: Jasper, you've taken some mushrooms. 10 00:01:14,400 --> 00:01:16,140 You're in a safe place. 11 00:01:16,240 --> 00:01:19,540 (JASPER PANTS) I've done something terrible. 12 00:01:19,640 --> 00:01:21,900 I...I've gotta put it right. 13 00:01:22,000 --> 00:01:23,060 DEV: Hey... 14 00:01:23,061 --> 00:01:24,759 Just trying... trying to stamp it out. 15 00:01:24,760 --> 00:01:27,700 Hey, it's OK. Let them go, Jasper. 16 00:01:27,800 --> 00:01:31,020 - It's never gonna go. - Jasper, you're in no danger. 17 00:01:31,021 --> 00:01:32,759 - It's OK. - It's never gonna let me go. 18 00:01:32,760 --> 00:01:34,620 You are safe. 19 00:01:34,720 --> 00:01:36,720 Marty! 20 00:01:37,800 --> 00:01:39,800 Marty... 21 00:01:40,440 --> 00:01:43,000 (PANTING) 22 00:01:49,440 --> 00:01:52,440 (UNEASY MUSIC) 23 00:02:02,320 --> 00:02:04,320 I've gotta tell him. 24 00:02:09,560 --> 00:02:11,560 I've gotta tell Marty. 25 00:02:16,520 --> 00:02:19,520 (DARK MUSIC) 26 00:02:28,720 --> 00:02:32,340 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 27 00:02:32,440 --> 00:02:33,820 DOUG ON TV: But once again, 28 00:02:33,920 --> 00:02:35,900 we can confirm that seven people... 29 00:02:36,000 --> 00:02:37,460 MARTIN: Jeez, Beth. 30 00:02:37,560 --> 00:02:40,740 ...lost their lives in this horrific incident. 31 00:02:40,741 --> 00:02:42,399 Among the deceased, Dev Hannan, 32 00:02:42,400 --> 00:02:46,660 the partner of Jay Jay Hayes, founder of Hummingbird Retreat. 33 00:02:46,760 --> 00:02:48,940 No other names have been confirmed... 34 00:02:48,941 --> 00:02:50,639 - (INTERCOM BEEPS) - WOMAN: Attention. 35 00:02:50,640 --> 00:02:53,020 Code blue - ward 2, room 5. 36 00:02:53,120 --> 00:02:55,580 Code blue - ward 2, room 5. 37 00:02:55,680 --> 00:02:57,960 (ALARM BEEPS) 38 00:03:03,480 --> 00:03:06,480 (FOOTSTEPS CLACK PAST) 39 00:03:16,520 --> 00:03:18,520 (SIGHS) 40 00:03:29,600 --> 00:03:31,600 Hi, Jay Jay. 41 00:03:33,520 --> 00:03:35,520 Hey. 42 00:03:36,360 --> 00:03:38,360 I'm sorry about Dev. 43 00:03:39,800 --> 00:03:42,180 How did this happen? 44 00:03:42,280 --> 00:03:44,920 You did the drinking ceremony, didn't you? 45 00:03:46,040 --> 00:03:47,420 Where everyone shared? 46 00:03:47,520 --> 00:03:49,700 Yeah, but that was only kombucha. 47 00:03:49,800 --> 00:03:52,900 I know Hummingbird was offering magic mushrooms. 48 00:03:52,901 --> 00:03:54,799 Psilocybin. It wouldn't have that kind of effect. 49 00:03:54,800 --> 00:03:58,080 It's... it's therapeutic. It's not poisonous. 50 00:03:59,120 --> 00:04:01,920 And, anyway, there were no mushrooms in the drink. 51 00:04:02,920 --> 00:04:06,560 We're just trying to help people, you know? Fuck! 52 00:04:08,960 --> 00:04:11,060 I can't be there without Dev. 53 00:04:11,160 --> 00:04:13,580 I'm giving up Hummingbird. 54 00:04:13,680 --> 00:04:15,300 Denise can have my share 55 00:04:15,400 --> 00:04:18,400 and she and Tyson can just develop the crap out of it. 56 00:04:19,880 --> 00:04:21,700 OK, Jay Jay, I... 57 00:04:21,800 --> 00:04:24,140 Uh, I'm sorry, but, um, 58 00:04:24,240 --> 00:04:26,980 Ashton's bid to develop Hummingbird, 59 00:04:27,080 --> 00:04:28,980 is Tyson St Clair in on this? 60 00:04:29,080 --> 00:04:31,080 DENISE: Leave my sister alone. 61 00:04:31,081 --> 00:04:34,119 Badgering her after all she's been through? 62 00:04:34,120 --> 00:04:36,060 Denise, something is going on here. 63 00:04:36,160 --> 00:04:39,340 Jasper's murder, Ashton's disappearance and now this... 64 00:04:39,440 --> 00:04:43,060 You want to write another story, ruin Port Silver all over again? 65 00:04:43,160 --> 00:04:44,980 I want to find out who killed Jasper. 66 00:04:45,080 --> 00:04:48,260 (SCOFFS) You're not welcome here, Marty. 67 00:04:48,360 --> 00:04:50,360 You've done enough damage. 68 00:04:53,320 --> 00:04:55,320 (HUFFS) 69 00:05:04,480 --> 00:05:06,660 - Hey. - Hey. 70 00:05:06,760 --> 00:05:08,660 How's Mandy? 71 00:05:08,760 --> 00:05:12,160 Oh, just waiting for whatever it was to wear off. 72 00:05:17,840 --> 00:05:19,220 How are you? 73 00:05:19,320 --> 00:05:21,320 {\an8}Pfft... 74 00:05:22,840 --> 00:05:25,060 {\an8}Good story. 75 00:05:25,160 --> 00:05:26,580 {\an8}Personal. 76 00:05:26,680 --> 00:05:30,160 {\an8}Yeah, a bit too personal for my liking. 77 00:05:34,800 --> 00:05:36,620 Why were you there? 78 00:05:36,720 --> 00:05:39,420 Denise Speight invited me. 79 00:05:39,520 --> 00:05:41,740 - Right. - (DOOR OPENS) 80 00:05:41,840 --> 00:05:44,520 Good morning, fellow travellers. 81 00:05:45,520 --> 00:05:48,180 {\an8}Um... how's Mandy? 82 00:05:48,280 --> 00:05:50,020 {\an8}Oh... 83 00:05:50,120 --> 00:05:53,900 Well, any, uh... any thoughts on Amory Ashton? 84 00:05:54,000 --> 00:05:57,460 - Oh, no, not really. - (PEOPLE JOSTLING OUTSIDE) 85 00:05:57,560 --> 00:06:01,300 DOUG: Hm, Hummingbird update. Here we go! 86 00:06:01,400 --> 00:06:02,700 (DOOR OPENS) 87 00:06:02,800 --> 00:06:05,580 (REPORTERS CLAMOUR) 88 00:06:05,680 --> 00:06:07,940 Who's Amory Ashton? 89 00:06:08,040 --> 00:06:10,940 He's the subject of Doug's cold case yarn. 90 00:06:11,040 --> 00:06:13,760 {\an8}- And part of this one? - Don't know. 91 00:06:17,421 --> 00:06:20,519 MARTIN: I think Jasper's murder 92 00:06:20,520 --> 00:06:22,199 and what happened last night could be linked. 93 00:06:22,200 --> 00:06:23,640 In fact, I think Hummingbird 94 00:06:23,641 --> 00:06:25,519 could be the connection for all these murders. 95 00:06:25,520 --> 00:06:26,900 SCOTTY: All what murders? 96 00:06:27,000 --> 00:06:29,460 Oh, Amory Ashton for one. 97 00:06:29,461 --> 00:06:31,799 {\an8}So he was developing a proposal for Hummingbird 98 00:06:31,800 --> 00:06:33,600 {\an8}right before he disappeared. 99 00:06:33,601 --> 00:06:36,199 {\an8}And now it is Tyson St Clair, who Jasper worked for, 100 00:06:36,200 --> 00:06:37,799 who is desperate to buy the place. 101 00:06:37,800 --> 00:06:40,199 Then, last night, a whole bunch of murders right on this beach. 102 00:06:40,200 --> 00:06:41,420 So what if that's what... 103 00:06:41,520 --> 00:06:43,660 Conspiracy theories make great copy, 104 00:06:43,661 --> 00:06:46,439 but we don't know what happened to Ashton or last night, 105 00:06:46,440 --> 00:06:49,260 so right now the only murder is Jasper's. 106 00:06:49,360 --> 00:06:51,780 Mate, just go be with Mandy. 107 00:06:51,880 --> 00:06:55,160 (DOOR OPENS AND SHUTS) 108 00:07:00,280 --> 00:07:03,600 (UNSETTLING MUSIC) 109 00:07:23,360 --> 00:07:25,360 Huh. 110 00:07:34,520 --> 00:07:37,720 (QUIETLY) I did it, Mum. I won. 111 00:08:05,800 --> 00:08:08,000 {\an8}(CAR DOOR OPENS) 112 00:08:17,951 --> 00:08:19,999 (CAR DOOR SHUTS) 113 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 {\an8}(DOG BARKS IN DISTANCE) 114 00:08:25,800 --> 00:08:27,800 (KNOCKS) 115 00:08:30,480 --> 00:08:32,470 Oh, little bloke's just fallen asleep. 116 00:08:32,520 --> 00:08:35,060 - Oh, great. - Um, I can wake him if you want. 117 00:08:35,160 --> 00:08:37,400 Vern, I'm sorry. 118 00:08:39,600 --> 00:08:41,740 I'm sorry about your trawler 119 00:08:41,840 --> 00:08:45,500 and, um, sorry for being such a smart-arse 120 00:08:45,600 --> 00:08:48,480 and... and for leaving town like that. 121 00:08:51,320 --> 00:08:53,640 (TEARFULLY) After Mum and Emma, I... 122 00:08:55,280 --> 00:08:57,280 ...I was just so angry. 123 00:08:58,280 --> 00:09:02,960 And I blamed this place for everything that happened and... 124 00:09:07,400 --> 00:09:10,320 ...I never really appreciated what you did... 125 00:09:14,760 --> 00:09:16,760 ...or what I did. 126 00:09:21,760 --> 00:09:23,760 You were a kid. 127 00:09:25,160 --> 00:09:28,000 What's been my excuse the last quarter-century? 128 00:09:31,440 --> 00:09:32,820 (SIGHS) Come here. 129 00:09:32,920 --> 00:09:34,920 (SNIFFLES) 130 00:09:45,040 --> 00:09:47,360 (GENTLE MUSIC) 131 00:09:53,840 --> 00:09:55,940 - All good? - Yeah, all good. 132 00:09:56,040 --> 00:09:58,300 (MARTIN INHALES AND EXHALES DEEPLY) 133 00:09:58,400 --> 00:10:00,500 Thank you so much for looking after him. 134 00:10:00,600 --> 00:10:02,340 Oh... 135 00:10:02,440 --> 00:10:05,100 It has really been such a weight off our minds. 136 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 Mmm. 137 00:10:07,520 --> 00:10:10,280 And Mandy's been through the bloody ringer. 138 00:10:10,281 --> 00:10:14,039 And if I can't find out who really killed Jasper... 139 00:10:14,040 --> 00:10:16,340 Marty, what... 140 00:10:16,440 --> 00:10:19,840 ...what have you been doing for the last 25 years? 141 00:10:21,080 --> 00:10:24,260 Asking people about stuff they don't want to talk about. 142 00:10:24,360 --> 00:10:26,220 Yeah, fuckin' ironic, I know. 143 00:10:26,320 --> 00:10:28,020 (BOTH CHUCKLE) 144 00:10:28,120 --> 00:10:29,820 And, um... 145 00:10:29,920 --> 00:10:32,140 ...uncovering the truth. 146 00:10:32,240 --> 00:10:34,240 (MARTIN SCOFFS) 147 00:10:38,440 --> 00:10:39,980 Get on with it, then. 148 00:10:40,080 --> 00:10:43,400 You can't do anything to help her here, can ya? 149 00:10:46,000 --> 00:10:48,800 (BIRDS CHIRP) 150 00:10:51,840 --> 00:10:54,240 (INTERCOM BELL RINGS) 151 00:10:55,360 --> 00:10:56,980 TYSON: Yeah? 152 00:10:57,080 --> 00:10:59,340 It's Martin Scarsden again, Mr St Clair. 153 00:10:59,440 --> 00:11:02,420 I'm still hoping to talk to you about Jasper Speight. 154 00:11:02,520 --> 00:11:04,900 Well, I'm still not interested, mate. 155 00:11:05,000 --> 00:11:06,860 Alright, well, if you prefer, 156 00:11:06,960 --> 00:11:09,720 we could discuss your involvement in visa fraud. 157 00:11:17,400 --> 00:11:20,300 (SINISTER MUSIC) 158 00:11:20,400 --> 00:11:22,440 (GATE CLICKS AND WHIRRS) 159 00:11:30,360 --> 00:11:32,940 TYSON: Port Silver's Deep Throat, 160 00:11:33,040 --> 00:11:35,140 still chucking mud, huh? 161 00:11:35,240 --> 00:11:37,420 MARTIN: Were you a part of this? 162 00:11:37,520 --> 00:11:40,380 No, I wasn't in on poor old Amory's 163 00:11:40,480 --> 00:11:42,300 creative vision for Hummingbird. 164 00:11:42,400 --> 00:11:43,960 That was him and Denise Speight. 165 00:11:44,040 --> 00:11:46,420 MARTIN: Denise? Right. 166 00:11:46,520 --> 00:11:49,820 But when Amory conveniently vanished, 167 00:11:49,920 --> 00:11:51,700 you came on board. 168 00:11:51,701 --> 00:11:53,359 I thought you were here about Jasper. 169 00:11:53,360 --> 00:11:54,740 MARTIN: I am. 170 00:11:54,840 --> 00:11:57,740 But Jay Jay never wanted to sell her share of Hummingbird. 171 00:11:57,840 --> 00:12:00,100 Did you and Denise send Jasper down there 172 00:12:00,200 --> 00:12:02,700 to soften his auntie up? 173 00:12:02,701 --> 00:12:04,799 As far as I know, Jasper went to Hummingbird 174 00:12:04,800 --> 00:12:08,020 to meditate on how to grow a pair after his wife left him. 175 00:12:08,120 --> 00:12:10,120 (DOOR OPENS) 176 00:12:10,640 --> 00:12:13,640 You want to see what real creative vision looks like? 177 00:12:20,000 --> 00:12:23,260 Hummingbird Waters. It's the jewel in the crown. 178 00:12:23,360 --> 00:12:25,230 It's a game-changer for Port Silver. 179 00:12:25,320 --> 00:12:28,960 Tourism, high-value retirees, employment... 180 00:12:30,080 --> 00:12:31,640 Did Jasper work on this for you? 181 00:12:31,641 --> 00:12:33,199 International development finance 182 00:12:33,200 --> 00:12:35,280 was a bit out of Jasper's league, Martin. 183 00:12:36,560 --> 00:12:38,940 Well, you can send in the excavators. 184 00:12:39,040 --> 00:12:42,760 Heard Jay Jay's given up, selling Denise her 50%. 185 00:12:43,760 --> 00:12:47,280 Yeah, Denise told me she met the deadline. 186 00:12:48,560 --> 00:12:50,560 It's ironic. 187 00:12:50,561 --> 00:12:53,039 The French investors were pressuring 188 00:12:53,040 --> 00:12:54,540 to get the land sale finalised. 189 00:12:54,640 --> 00:12:57,700 Half a dozen corpses littering the pristine shoreline 190 00:12:57,701 --> 00:13:00,039 proved too rich for their delicate PR stomachs. 191 00:13:00,040 --> 00:13:02,570 What? So they're pulling out of the development? 192 00:13:03,440 --> 00:13:06,090 The cowards announced on the ASX website an hour ago. 193 00:13:06,120 --> 00:13:07,860 Stand to lose much? 194 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 I'll live. 195 00:13:17,360 --> 00:13:20,660 What about Amory and Denise's bid on Hummingbird? 196 00:13:20,760 --> 00:13:22,460 Did Jasper work on that? 197 00:13:22,560 --> 00:13:24,740 Jasper did whatever his mum told him to. 198 00:13:24,840 --> 00:13:26,840 (DOOR OPENS) 199 00:13:32,240 --> 00:13:34,400 (PHONE RINGS) 200 00:13:36,640 --> 00:13:37,860 Nick. 201 00:13:37,960 --> 00:13:39,700 Just got a call from a mate of mine 202 00:13:39,701 --> 00:13:41,799 and they know what the Hummingbird drug was. 203 00:13:41,800 --> 00:13:43,020 Ketamine. 204 00:13:43,021 --> 00:13:44,759 Ketamine doesn't usually kill people. 205 00:13:44,760 --> 00:13:47,420 But it does if it's cut with enough fentanyl 206 00:13:47,520 --> 00:13:49,380 to knock out a herd of elephants. 207 00:13:49,480 --> 00:13:50,940 Fentanyl? Shit. 208 00:13:51,040 --> 00:13:52,500 Thank you. 209 00:13:52,600 --> 00:13:53,980 Yeah, yeah, mate. 210 00:13:53,981 --> 00:13:55,679 A hundred times stronger than morphine, 211 00:13:55,680 --> 00:13:57,159 50 times stronger than heroin. 212 00:13:57,160 --> 00:13:59,100 It's lucky more people didn't cark it. 213 00:13:59,200 --> 00:14:02,220 - How's Mandy? - Oh, she's still asleep. 214 00:14:02,320 --> 00:14:04,980 I'll come see her. That alright? 215 00:14:05,080 --> 00:14:07,340 Yeah, yeah, do that. 216 00:14:07,440 --> 00:14:09,440 There's something I need to check out. 217 00:14:10,320 --> 00:14:11,380 (PHONE CLICKS) 218 00:14:11,480 --> 00:14:13,480 (CAR DOOR SHUTS) 219 00:14:22,160 --> 00:14:24,980 - Hey, is Harry inside? - WOMAN: Haven't seen him today. 220 00:14:25,080 --> 00:14:27,080 (MARTIN SIGHS) 221 00:14:34,520 --> 00:14:36,520 (KNOCKS) Harry? 222 00:14:42,600 --> 00:14:44,600 (DOOR KNOB CLICKS) 223 00:14:52,280 --> 00:14:54,280 (SIGHS) 224 00:14:58,000 --> 00:15:00,440 (BROODY MUSIC) 225 00:15:32,160 --> 00:15:34,180 MARTIN: Hey. 226 00:15:34,280 --> 00:15:35,740 NICK: Any leads? 227 00:15:35,840 --> 00:15:38,980 Well, local drug dealer Harry Drake just skipped town 228 00:15:39,080 --> 00:15:42,760 with what I suspect is a guilty conscience. 229 00:15:43,880 --> 00:15:46,140 Not that that proves much. (SIGHS) 230 00:15:46,240 --> 00:15:49,300 25 years ago, I skipped town too. 231 00:15:49,400 --> 00:15:50,900 You came back. 232 00:15:51,000 --> 00:15:53,780 Oh, only 'cause Mandy wanted to go to Hummingbird... 233 00:15:53,880 --> 00:15:56,560 - (MANDY MURMURS) - ...make a fresh start. 234 00:15:59,200 --> 00:16:01,440 (MANDY GRUNTS SOFTLY) 235 00:16:03,280 --> 00:16:05,280 I'll go find the doctor. 236 00:16:10,160 --> 00:16:12,160 Hey. 237 00:16:21,960 --> 00:16:24,500 It feels like I've moved to the Bermuda Triangle. 238 00:16:24,600 --> 00:16:26,180 (MARTIN CHUCKLES SOFTLY) 239 00:16:26,280 --> 00:16:28,620 Jasper's memorial... 240 00:16:28,720 --> 00:16:30,720 Look, I'm sorry I didn't come. 241 00:16:32,720 --> 00:16:34,580 Well, to be honest, 242 00:16:34,680 --> 00:16:36,140 I didn't want to go either, 243 00:16:36,240 --> 00:16:40,300 but Denise made it impossible to say no. 244 00:16:40,400 --> 00:16:43,300 Yeah, she just wanted to celebrate Jasper, 245 00:16:43,400 --> 00:16:46,520 but instead she ended up getting poisoned. (SCOFFS) 246 00:16:47,560 --> 00:16:49,900 That's so weird 'cause... 247 00:16:50,000 --> 00:16:53,260 ...I saw her with the sharing bowl 248 00:16:53,360 --> 00:16:56,320 and when it was her turn, she barely sipped. 249 00:16:58,840 --> 00:17:01,840 (TENSE MUSIC) 250 00:17:25,120 --> 00:17:26,980 Your journo mate's up front. 251 00:17:27,080 --> 00:17:28,940 He says it's important. 252 00:17:29,040 --> 00:17:31,160 (SIGHS) OK. 253 00:17:31,931 --> 00:17:36,239 MARTIN: Scotty, so this Hummingbird thing... 254 00:17:36,240 --> 00:17:37,620 SCOTTY: Jesus Christ. 255 00:17:37,720 --> 00:17:40,420 Denise always wanted to develop the place, right? 256 00:17:40,520 --> 00:17:42,740 But Jay Jay always refused to sell. 257 00:17:42,741 --> 00:17:44,639 So last night at Jasper's memorial, 258 00:17:44,640 --> 00:17:46,119 a bunch of people share a drink 259 00:17:46,120 --> 00:17:47,599 laced with ketamine and fentanyl... 260 00:17:47,600 --> 00:17:49,639 Hang on. How do you know what the drugs were? 261 00:17:49,640 --> 00:17:51,180 A source. 262 00:17:51,280 --> 00:17:53,700 Nick bloody Poulos! 263 00:17:53,701 --> 00:17:55,719 I bet she got the drugs from Harry Drake. 264 00:17:55,720 --> 00:17:57,740 He's her godson and he's done a runner. 265 00:17:57,840 --> 00:18:00,820 Scotty, Denise knew the bowl was spiked. 266 00:18:00,821 --> 00:18:03,079 Denise was taken to Longton Hospital in an ambulance. 267 00:18:03,080 --> 00:18:05,540 Yeah, she was pretending to be affected. 268 00:18:05,640 --> 00:18:08,590 Check her blood test, see if she had fentanyl in her system. 269 00:18:08,600 --> 00:18:10,380 SCOTTY: Look, I know you think 270 00:18:10,381 --> 00:18:12,079 you're cleverer than the rest of us... 271 00:18:12,080 --> 00:18:14,080 Come on, Scotty. For me. 272 00:18:14,880 --> 00:18:17,860 OK, fair enough. For Jasper, then. 273 00:18:17,960 --> 00:18:19,400 I'm sure he'd appreciate you 274 00:18:19,440 --> 00:18:21,440 accusing his mum of mass murder. 275 00:18:22,400 --> 00:18:25,180 Jenny, can I have the victim report from the hospital? 276 00:18:25,280 --> 00:18:26,780 Already ahead of ya. 277 00:18:26,880 --> 00:18:28,920 Thank you. Hmm? 278 00:18:30,640 --> 00:18:32,640 (SIGHS) 279 00:18:35,200 --> 00:18:37,200 She didn't have a blood test. 280 00:18:38,560 --> 00:18:40,560 Refused one. 281 00:18:47,320 --> 00:18:49,180 SCOTTY: So... 282 00:18:49,280 --> 00:18:51,260 ...what does Denise Speight gain 283 00:18:51,360 --> 00:18:54,420 from poisoning people at Hummingbird Beach? 284 00:18:54,520 --> 00:18:56,540 Well, it caused a stink for Jay Jay, 285 00:18:56,640 --> 00:18:59,440 got her to give up the land Denise has wanted for years. 286 00:19:00,720 --> 00:19:03,260 Denise had motive, means and opportunity 287 00:19:03,360 --> 00:19:05,180 to get the drugs into Dev's jug. 288 00:19:05,181 --> 00:19:07,159 It makes sense she's connected somehow 289 00:19:07,160 --> 00:19:08,580 and maybe Tyson is too. 290 00:19:08,680 --> 00:19:11,150 But killing seven people is pretty psycho stuff. 291 00:19:12,280 --> 00:19:14,090 Have you put out an alert for Harry? 292 00:19:14,160 --> 00:19:16,260 More useful advice. 293 00:19:16,360 --> 00:19:19,400 - Yes, I've put out an alert. - Alright, good. 294 00:19:20,600 --> 00:19:22,460 Oh, thanks very much. 295 00:19:22,560 --> 00:19:26,240 What about Jasper? How does he get caught up in all of this? 296 00:19:27,640 --> 00:19:29,020 Look, I don't know. 297 00:19:29,120 --> 00:19:33,140 But that call he made, right, just before he was killed? 298 00:19:33,240 --> 00:19:35,820 There was something he wanted to tell me. 299 00:19:35,920 --> 00:19:37,740 And, look, I know I haven't 300 00:19:37,840 --> 00:19:40,460 spoken to the guy in 25 years, but... 301 00:19:40,560 --> 00:19:42,580 ...he didn't sound like himself. 302 00:19:42,680 --> 00:19:45,180 He sounded ashamed or guilty. 303 00:19:45,181 --> 00:19:47,479 And then five minutes later, someone stabs him. 304 00:19:47,480 --> 00:19:50,060 - And Mandy was at the house. - Huh... 305 00:19:50,160 --> 00:19:53,060 Did he say anything else over the phone, anything at all? 306 00:19:53,160 --> 00:19:56,980 (SIGHS) He said he wanted to see my ugly mug, 307 00:19:57,080 --> 00:20:00,000 get together and "shack it out". (CHUCKLES) 308 00:20:01,200 --> 00:20:03,140 "Get together and shack it out"? 309 00:20:03,240 --> 00:20:06,080 Yeah, you know, like the old times. 310 00:20:08,440 --> 00:20:10,900 And I thought you were the brainy one. 311 00:20:11,000 --> 00:20:13,380 (SCOTTY CHUCKLES) 312 00:20:13,480 --> 00:20:16,480 (GULLS CAW) 313 00:20:22,240 --> 00:20:25,580 SCOTTY: Huh, Jasper's brew kettle has migrated outside. 314 00:20:25,680 --> 00:20:27,580 MARTIN: I was here the other day. 315 00:20:27,680 --> 00:20:29,700 I didn't see anything. 316 00:20:29,800 --> 00:20:31,800 (SCOTTY CHUCKLES) 317 00:20:58,280 --> 00:20:59,940 Why did you become a cop? 318 00:21:00,040 --> 00:21:02,700 You know what it was like growing up here poor. 319 00:21:02,800 --> 00:21:05,180 Try adding black to the mix. 320 00:21:05,280 --> 00:21:07,460 I wanted to even out the playing field 321 00:21:07,560 --> 00:21:09,800 and I didn't want to turn my back. 322 00:21:15,720 --> 00:21:17,720 And Jasper... 323 00:21:18,360 --> 00:21:21,560 ...the brewer who hated maths, became an accountant. 324 00:21:24,800 --> 00:21:27,020 Ah, speaking of naughty, 325 00:21:27,120 --> 00:21:28,620 remember how excited he was 326 00:21:28,720 --> 00:21:31,280 when he found this mull buoy for you, huh? 327 00:21:35,040 --> 00:21:37,040 (KEYS JANGLE) 328 00:21:39,440 --> 00:21:41,440 Hey, hey. 329 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 Did Amory Ashton drive a Merc? 330 00:21:46,320 --> 00:21:48,480 (PENSIVE MUSIC) 331 00:22:03,800 --> 00:22:05,800 SCOTT: Fake accounts. 332 00:22:06,840 --> 00:22:09,100 Shelf companies. 333 00:22:09,200 --> 00:22:13,460 Obscuring Denise Speight's dodgy financial transactions. 334 00:22:13,560 --> 00:22:17,120 Most of what came in went out again, to God knows where. 335 00:22:18,120 --> 00:22:22,640 But a lot of it went to one particular account. 336 00:22:23,880 --> 00:22:25,880 Amory Ashton. 337 00:22:27,400 --> 00:22:29,400 OK. 338 00:22:29,720 --> 00:22:33,460 Amory, who five years ago, got the cash together 339 00:22:33,560 --> 00:22:35,960 to make a bid on Hummingbird with Denise... 340 00:22:36,960 --> 00:22:41,620 ...and loses the lot and just vanishes. 341 00:22:41,720 --> 00:22:43,820 You don't think Jasper, 342 00:22:43,920 --> 00:22:46,940 gentle, daggy Jasper, murdered Amory Ashton 343 00:22:47,040 --> 00:22:49,380 over Hummingbird, over money? 344 00:22:49,480 --> 00:22:52,480 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 345 00:22:57,680 --> 00:23:00,640 It is a long way to come to brew beer. 346 00:23:04,920 --> 00:23:06,860 Where was Amory's car found? 347 00:23:06,960 --> 00:23:08,580 A few bays over. 348 00:23:08,680 --> 00:23:10,680 That brew kettle... 349 00:23:11,440 --> 00:23:15,100 ...did that look kind of like a gravestone to you? 350 00:23:15,200 --> 00:23:16,820 What? 351 00:23:16,920 --> 00:23:20,460 Who the hell would hide a body and then mark the spot? 352 00:23:20,560 --> 00:23:23,420 Someone who wants it found. 353 00:23:23,520 --> 00:23:26,520 (SUSPENSEFUL MUSIC RISES) 354 00:23:35,920 --> 00:23:38,920 (BOTH GRUNT) 355 00:23:51,040 --> 00:23:53,040 (CRUNCH) 356 00:23:56,160 --> 00:23:58,160 Scotty. 357 00:24:11,840 --> 00:24:13,860 SCOTTY: Jen. 358 00:24:13,960 --> 00:24:16,010 I'm gonna need you to get a forensic team. 359 00:24:17,400 --> 00:24:20,000 The old fishing shack at Whalers Bay. 360 00:24:34,640 --> 00:24:36,500 (ENGINE STOPS) 361 00:24:36,600 --> 00:24:38,600 MARTIN: Hey, Scotty? 362 00:24:42,560 --> 00:24:45,220 I don't know if Jasper killed Ashton 363 00:24:45,320 --> 00:24:46,700 or if Denise did 364 00:24:46,800 --> 00:24:49,600 or if they got someone else to do it. 365 00:24:51,120 --> 00:24:53,120 But Jasper knew. 366 00:24:54,640 --> 00:24:57,520 He was just about to tell me right before he was killed. 367 00:24:58,520 --> 00:25:00,220 By who? 368 00:25:00,320 --> 00:25:01,900 Harry Drake, Denise... 369 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 Denise? 370 00:25:05,560 --> 00:25:07,660 Marty... 371 00:25:07,760 --> 00:25:09,140 ...this is evidence 372 00:25:09,240 --> 00:25:12,920 that Denise may be guilty of tax evasion with Amory Ashton... 373 00:25:14,040 --> 00:25:16,820 ...but not of his murder and certainly not Jasper's. 374 00:25:16,821 --> 00:25:19,319 Well, what about her involvement in the Hummingbird poisonings? 375 00:25:19,320 --> 00:25:22,080 - Circumstantial at best. - (SCOFFS) Hang on. 376 00:25:22,081 --> 00:25:24,839 Circumstance is all you had against Mandy 377 00:25:24,840 --> 00:25:26,840 when you brought her in! 378 00:25:27,520 --> 00:25:29,640 Wait. You still don't think she did it? 379 00:25:30,760 --> 00:25:33,400 No. No, I don't. 380 00:25:34,400 --> 00:25:36,400 Good. 381 00:25:41,880 --> 00:25:43,880 (SIGHS) 382 00:25:48,320 --> 00:25:50,320 You're ready. 383 00:25:53,240 --> 00:25:55,340 "Once more unto the breach." 384 00:25:55,440 --> 00:25:57,440 (BOTH CHUCKLE) 385 00:26:02,760 --> 00:26:05,220 DOUG: And we are waiting outside the hospital 386 00:26:05,320 --> 00:26:07,820 to see if we can have a word to Mandalay Bond, 387 00:26:07,821 --> 00:26:09,279 who once again finds herself 388 00:26:09,280 --> 00:26:12,260 in the middle of a murder investigation. 389 00:26:12,360 --> 00:26:14,880 (REPORTERS JOSTLE) 390 00:26:15,880 --> 00:26:17,100 DOUG: Not even a word. 391 00:26:17,101 --> 00:26:18,839 Mandalay, have you got anything to say 392 00:26:18,840 --> 00:26:20,780 to Mr Speight's family? 393 00:26:20,880 --> 00:26:23,100 (SHOUTING AND JOSTLING CONTINUES) 394 00:26:23,200 --> 00:26:25,060 Back, please. Stay back. Give us room. 395 00:26:25,160 --> 00:26:27,760 Let them pass, please. Stay back. 396 00:26:31,560 --> 00:26:34,560 (CRICKETS CHIRP) 397 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 (MARTIN EXHALES) 398 00:26:50,600 --> 00:26:54,420 So you really think Denise is behind the Hummingbird deaths? 399 00:26:54,520 --> 00:26:55,900 Yeah, it makes sense to me, 400 00:26:56,000 --> 00:26:58,380 and then maybe she killed Jasper too. 401 00:26:58,480 --> 00:26:59,700 You agree? 402 00:26:59,800 --> 00:27:02,380 Except for the bit where she stabbed her own son. 403 00:27:02,480 --> 00:27:04,060 No mother could do that. 404 00:27:04,160 --> 00:27:06,060 Scotty's building a case. 405 00:27:06,061 --> 00:27:08,399 He's got Jasper's USB with the money records 406 00:27:08,400 --> 00:27:10,460 and Ashton's car keys. 407 00:27:10,560 --> 00:27:12,060 Tell you what, if she did do it, 408 00:27:12,160 --> 00:27:14,880 I'd like to shove those keys down her throat. 409 00:27:18,360 --> 00:27:20,400 Maybe that's not a bad idea. 410 00:27:21,651 --> 00:27:26,479 - SCOTTY: No, it won't work. - MARTIN: Yes, it will. 411 00:27:26,480 --> 00:27:29,079 I've deliberately kept finding Ashton's body quiet. 412 00:27:29,080 --> 00:27:32,500 Yeah, but we need an alternate narrative to draw her out. 413 00:27:32,600 --> 00:27:36,180 She's the only one connected to Hummingbird, Amory and Jasper. 414 00:27:36,280 --> 00:27:37,660 Come on, mate! 415 00:27:37,760 --> 00:27:40,740 We used to take big fuckin' risks all the time. 416 00:27:40,840 --> 00:27:44,620 But it's not really me and you taking it, is it? 417 00:27:44,720 --> 00:27:47,760 (TENSE MUSIC) 418 00:27:57,720 --> 00:27:59,880 (LINE RINGS) 419 00:28:02,280 --> 00:28:04,280 - (LINE CLICKS) - DENISE: Hello. 420 00:28:05,280 --> 00:28:07,640 Hello, Denise. It's Mandy. 421 00:28:09,800 --> 00:28:12,320 Mandy! Uh, what can I do for you? 422 00:28:16,480 --> 00:28:18,710 So when the police finally returned my bag, 423 00:28:18,800 --> 00:28:20,660 the one I'd had with me at Jasper's, 424 00:28:20,760 --> 00:28:22,980 I found something in there - 425 00:28:23,080 --> 00:28:25,740 a set of car keys with a double 'A' fob. 426 00:28:25,840 --> 00:28:28,420 I found something else in there too - 427 00:28:28,520 --> 00:28:32,020 a USB with a bunch of files linking you and Amory Ashton 428 00:28:32,120 --> 00:28:35,080 to hundreds of thousands of dollars in tax evasion. 429 00:28:39,240 --> 00:28:41,660 I have no idea what you're talking about. 430 00:28:41,760 --> 00:28:43,260 Bullshit. 431 00:28:43,360 --> 00:28:45,700 Look, I don't give a fuck about you or Ashton. 432 00:28:45,701 --> 00:28:48,159 This whole thing's destroyed my relationship. 433 00:28:48,160 --> 00:28:50,420 I just want to get away from here and Martin 434 00:28:50,520 --> 00:28:52,520 and make a new start. 435 00:28:53,600 --> 00:28:55,920 So we have something to offer each other. 436 00:28:57,520 --> 00:28:59,980 (DENISE HUFFS) Money. 437 00:29:00,080 --> 00:29:01,580 50,000. 438 00:29:01,680 --> 00:29:04,540 I'll ditch the keys, you get the USB 439 00:29:04,640 --> 00:29:06,980 and I leave Silver with my son. 440 00:29:07,080 --> 00:29:10,340 So the Cape Lighthouse at 6 o'clock. 441 00:29:10,440 --> 00:29:14,080 Please be there or I'll have to give this to Scotty Waalitj. 442 00:29:17,160 --> 00:29:19,160 (LINE BEEPS) 443 00:29:20,280 --> 00:29:21,660 (SCOTTY CLEARS THROAT) 444 00:29:21,760 --> 00:29:23,500 MARTIN: No admission. 445 00:29:23,600 --> 00:29:27,660 No, so we'll have to catch her in a lie or a guilty act. 446 00:29:27,760 --> 00:29:29,460 She has to actually take the USB? 447 00:29:29,560 --> 00:29:30,620 Mm-hm. 448 00:29:30,621 --> 00:29:32,519 Will that be enough to convict her? 449 00:29:32,520 --> 00:29:34,660 It's not as good as a confession, 450 00:29:34,760 --> 00:29:37,360 but it'll help strengthen the case. 451 00:29:39,680 --> 00:29:43,220 Right, let's get you wired up, hm? 452 00:29:43,320 --> 00:29:45,320 MARTIN: OK. 453 00:29:45,640 --> 00:29:48,640 (LOW DARK MUSIC) 454 00:29:56,280 --> 00:29:59,280 (PHONE RINGS) 455 00:30:08,480 --> 00:30:09,580 Hello. 456 00:30:09,680 --> 00:30:11,680 DENISE: Where are you, Harry, love? 457 00:30:12,160 --> 00:30:13,500 (WEEPS) 458 00:30:13,600 --> 00:30:16,200 You said that you just wanted to make people sick... 459 00:30:17,600 --> 00:30:19,220 ...make them pass out. 460 00:30:19,320 --> 00:30:20,980 That is all I wanted. 461 00:30:21,080 --> 00:30:24,080 I didn't know your ket was full of fentanyl. 462 00:30:25,480 --> 00:30:26,860 Neither did I. 463 00:30:26,960 --> 00:30:28,960 I need you to come back, Harry. 464 00:30:29,640 --> 00:30:31,660 Look, I...I know you're upset, but I've... 465 00:30:31,661 --> 00:30:33,239 (TEARFULLY) ...I've lost Hummingbird 466 00:30:33,240 --> 00:30:35,240 and I've lost Jasper. 467 00:30:36,600 --> 00:30:39,420 And you're the closest thing I've got to a son. 468 00:30:39,520 --> 00:30:41,340 And now Mandalay Bond is... 469 00:30:41,440 --> 00:30:42,820 (LINE BEEPS) 470 00:30:42,920 --> 00:30:44,920 Hello? 471 00:30:46,560 --> 00:30:48,560 (SIGHS) 472 00:30:54,200 --> 00:30:56,200 (PHONE CLICKS) 473 00:30:57,991 --> 00:31:01,599 - MARTIN: Have you got the USB? - Yes. 474 00:31:01,600 --> 00:31:04,199 OK, just remember, you just have to get her to take it, alright? 475 00:31:04,200 --> 00:31:06,200 I know. 476 00:31:06,800 --> 00:31:08,800 I'll be alright. 477 00:31:09,880 --> 00:31:12,260 - I love you. - I love you. 478 00:31:12,360 --> 00:31:14,360 (EXHALES DEEPLY) 479 00:31:15,360 --> 00:31:17,360 - Go. Alright. - OK. 480 00:31:19,000 --> 00:31:20,620 (MARTIN EXHALES SHARPLY) 481 00:31:20,720 --> 00:31:23,900 (DOOR OPENS AND SHUTS) 482 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 (WAVES CRASHING) 483 00:31:28,320 --> 00:31:30,720 (BIRDS CHIRP) 484 00:31:43,840 --> 00:31:44,890 (PHONE CLICKS) 485 00:31:44,920 --> 00:31:47,960 (LOW DARK MUSIC CONTINUES) 486 00:31:54,160 --> 00:31:56,160 (PHONE RINGS) 487 00:31:59,880 --> 00:32:01,880 Hello, Denise. 488 00:32:06,720 --> 00:32:07,780 Change of plan! 489 00:32:07,880 --> 00:32:09,820 Get to your cars! Let's get moving! 490 00:32:09,920 --> 00:32:12,920 (DRAMATIC MUSIC) 491 00:32:15,040 --> 00:32:17,480 (ENGINES START) 492 00:32:19,640 --> 00:32:21,640 (TYRES CHIRP) 493 00:32:23,560 --> 00:32:26,120 (TYRES SQUEAL) 494 00:32:37,040 --> 00:32:39,240 (PHONE RINGS) 495 00:32:42,800 --> 00:32:44,500 Oh, Mandy. 496 00:32:44,600 --> 00:32:47,250 MANDY: She's moved the meeting to Ashton's factory. 497 00:32:47,280 --> 00:32:48,380 What? Why? 498 00:32:48,381 --> 00:32:49,959 Doesn't want to be seen with me. 499 00:32:49,960 --> 00:32:51,719 Reckons the lighthouse is too public. 500 00:32:51,720 --> 00:32:53,380 I'm heading to the factory now. 501 00:32:53,381 --> 00:32:55,359 No, no. Mandy, Mandy, you can't do that. 502 00:32:55,360 --> 00:32:57,199 Scotty will have heard. He'll be on his way. 503 00:32:57,200 --> 00:32:59,159 But you're closer. I'll get her talking. 504 00:32:59,160 --> 00:33:02,050 No, no, no! The plan was if anything changed, you pull out. 505 00:33:02,341 --> 00:33:04,919 Mandy, you've got no backup. 506 00:33:04,920 --> 00:33:06,980 I need to find out if she killed Jasper. 507 00:33:07,080 --> 00:33:08,940 I can't have this hanging over me. 508 00:33:09,040 --> 00:33:12,260 I've got enough fucking baggage to pass on to Liam as it is. 509 00:33:12,360 --> 00:33:14,460 Just hurry, OK? 510 00:33:14,560 --> 00:33:15,940 No, no, no! Wait, wait! 511 00:33:16,040 --> 00:33:18,040 - Wait! Shit! - (LINE BEEPS) 512 00:33:19,280 --> 00:33:22,120 (SINISTER MUSIC) 513 00:33:52,680 --> 00:33:54,680 (HANDBRAKE CLICKS) 514 00:34:16,800 --> 00:34:18,800 (CAR DOOR OPENS) 515 00:34:20,840 --> 00:34:22,840 MANDY: Certainly a lot less public. 516 00:34:23,920 --> 00:34:25,920 Have you got it? 517 00:34:30,680 --> 00:34:33,860 So you're selling your soul for 50,000 pieces of silver. 518 00:34:33,960 --> 00:34:35,950 I had you picked as holier-than-thou, 519 00:34:36,040 --> 00:34:37,940 just like your boyfriend. 520 00:34:38,040 --> 00:34:39,860 Ex-boyfriend. 521 00:34:39,960 --> 00:34:42,720 And you're in no position to judge me. 522 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 You killed him, didn't you? 523 00:34:47,840 --> 00:34:50,120 And all those people at Hummingbird. 524 00:34:54,480 --> 00:34:56,600 How could you kill your own child? 525 00:34:56,601 --> 00:35:00,119 I thought you were just interested in the money. 526 00:35:00,120 --> 00:35:02,920 Huh! You framed me for his murder, Denise. 527 00:35:10,080 --> 00:35:11,180 Fuck this. 528 00:35:11,280 --> 00:35:13,220 I did everything for him 529 00:35:13,320 --> 00:35:15,480 and he still turned on me! 530 00:35:17,271 --> 00:35:19,319 (DOOR SHUTS) 531 00:35:19,320 --> 00:35:20,540 Hey, Marty, I just 532 00:35:20,640 --> 00:35:22,020 really need to see you, OK? 533 00:35:22,120 --> 00:35:23,560 If we could just get together 534 00:35:23,600 --> 00:35:26,200 and shack it out, like old times, OK? 535 00:35:27,440 --> 00:35:29,260 DENISE: Who are you texting? 536 00:35:29,360 --> 00:35:31,540 Um, just Sue. 537 00:35:31,640 --> 00:35:33,760 Oh, what did she want? 538 00:35:33,761 --> 00:35:36,079 JASPER: Oh, you know, just... 539 00:35:36,080 --> 00:35:40,780 ...just, you know, kids, arrangements. 540 00:35:40,880 --> 00:35:42,260 Still walking all over you! 541 00:35:42,360 --> 00:35:44,230 But, you know, you make your choice, 542 00:35:44,320 --> 00:35:46,320 this is what you get. 543 00:35:50,760 --> 00:35:52,980 I can't. I can't do this anymore, Mum. 544 00:35:53,080 --> 00:35:55,480 Can't do what? (CONTINUES PEELING APPLE) 545 00:35:56,840 --> 00:35:58,840 Have nightmares. 546 00:35:59,480 --> 00:36:01,480 I keep seeing his face. 547 00:36:05,440 --> 00:36:06,820 Jasper, for heaven's sake. 548 00:36:06,920 --> 00:36:08,660 I can't stop thinking about it. 549 00:36:08,760 --> 00:36:11,560 And every... every time I see his car keys... 550 00:36:12,800 --> 00:36:15,420 You kept them? Why on earth? 551 00:36:15,520 --> 00:36:17,060 I don't know! 552 00:36:17,160 --> 00:36:21,020 A reminder maybe of... of what I did. 553 00:36:21,120 --> 00:36:23,340 I think about it every single day. 554 00:36:23,440 --> 00:36:28,120 I think about him, I think about his family and... 555 00:36:29,440 --> 00:36:33,900 ...that maybe if we just go to the police and we can explain... 556 00:36:34,000 --> 00:36:36,040 What? That you murdered Amory Ashton? 557 00:36:39,640 --> 00:36:42,180 - It was self-defence. - I should hope so. 558 00:36:42,280 --> 00:36:44,500 I sent you there to scare him, not kill him. 559 00:36:44,501 --> 00:36:46,839 But, of course, as usual, you stuffed that up too! 560 00:36:46,840 --> 00:36:49,780 I can't go on living like this 561 00:36:49,880 --> 00:36:51,100 and neither can you. 562 00:36:51,200 --> 00:36:54,500 Don't tell me what I can or can't do! 563 00:36:54,600 --> 00:36:57,060 I am trying to help you. 564 00:36:57,160 --> 00:36:59,300 I am trying to help us! 565 00:36:59,301 --> 00:37:00,879 For God's sake, you couldn't help 566 00:37:00,880 --> 00:37:02,860 an old lady across the street! 567 00:37:02,960 --> 00:37:05,660 Ashton, the tax evasion, 568 00:37:05,760 --> 00:37:07,180 all of it... 569 00:37:07,280 --> 00:37:08,780 Marty's on his way here now. 570 00:37:08,880 --> 00:37:10,780 I'm gonna tell him everything. 571 00:37:10,880 --> 00:37:13,120 Martin Scarsden? 572 00:37:14,120 --> 00:37:15,500 It's time for the truth, Mum. 573 00:37:15,600 --> 00:37:17,900 Jasper, don't be ridiculous! 574 00:37:18,000 --> 00:37:19,930 Fuck this. I'm gonna tell him right now. 575 00:37:20,000 --> 00:37:21,050 Don't you dare! 576 00:37:21,120 --> 00:37:22,500 (STABS) 577 00:37:22,600 --> 00:37:24,020 (GASPS) 578 00:37:24,120 --> 00:37:25,340 Huh? 579 00:37:25,440 --> 00:37:27,440 DENISE: Jasper! 580 00:37:28,280 --> 00:37:30,180 (GASPING) 581 00:37:30,280 --> 00:37:32,480 (JASPER GURGLES) 582 00:37:36,800 --> 00:37:39,800 (JASPER GRUNTS AND GASPS) 583 00:37:47,720 --> 00:37:49,580 It was all for him. 584 00:37:49,680 --> 00:37:51,340 Hummingbird, all of it. 585 00:37:51,440 --> 00:37:53,440 It was for Jasper! 586 00:37:56,120 --> 00:37:57,780 And then he spat it back at me 587 00:37:57,880 --> 00:38:02,520 because Marty Scarsden decided he wanted a holiday in Silver. 588 00:38:03,520 --> 00:38:05,940 Do you know, that guy is a bottom feeder. 589 00:38:06,040 --> 00:38:08,810 I have never understood why Jasper admired him so much. 590 00:38:08,880 --> 00:38:11,360 You are so much better off without him. 591 00:38:22,360 --> 00:38:24,360 Shall we? 592 00:38:27,160 --> 00:38:29,160 Of course. 593 00:38:32,000 --> 00:38:34,180 (BOOT CLICKS) 594 00:38:34,280 --> 00:38:36,280 (CAR DOOR SHUTS) 595 00:38:42,640 --> 00:38:44,640 (TYRES SQUEAL) 596 00:38:48,640 --> 00:38:50,580 (ENGINE REVS) 597 00:38:50,680 --> 00:38:52,540 DENISE: Oh, you lying bitch. 598 00:38:52,640 --> 00:38:54,640 - (THUMP!) - Ugh! 599 00:38:59,920 --> 00:39:01,920 (TYRES SQUEAL) 600 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 (SEATBELT UNCLICKS) 601 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 MARTIN: Mandy? 602 00:39:19,600 --> 00:39:20,980 Mandy? 603 00:39:21,080 --> 00:39:23,560 (FOOTSTEPS THUD) 604 00:39:30,320 --> 00:39:32,320 Mandy?! 605 00:39:34,080 --> 00:39:36,080 Mandy? 606 00:39:41,120 --> 00:39:44,120 (UNEASY MUSIC) 607 00:40:00,480 --> 00:40:02,480 Mandy! 608 00:40:03,680 --> 00:40:05,880 (THUD IN DISTANCE) 609 00:40:30,240 --> 00:40:32,240 (MARTIN IN DISTANCE) Mandy?! 610 00:40:34,600 --> 00:40:36,600 Mandy? 611 00:41:18,360 --> 00:41:21,360 (UNEASY MUSIC BUILDS) 612 00:41:34,240 --> 00:41:36,240 Arggh! 613 00:41:37,160 --> 00:41:39,440 - MARTIN: Oh, my God. Mandy? - (MANDY PANTS) 614 00:41:40,960 --> 00:41:43,060 (KNIFE CLINKS) 615 00:41:43,160 --> 00:41:45,100 OK, Denise... 616 00:41:45,200 --> 00:41:46,980 Denise, Denise, put it down. 617 00:41:47,080 --> 00:41:49,720 MANDY: Denise, the police heard everything. 618 00:41:55,200 --> 00:41:57,440 They know you killed Jasper. 619 00:42:00,880 --> 00:42:03,500 It's over. It's over, OK? 620 00:42:03,600 --> 00:42:05,600 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 621 00:42:14,920 --> 00:42:17,160 (SIRENS WAIL) 622 00:42:20,280 --> 00:42:22,280 MARTIN: It's over. 623 00:42:22,920 --> 00:42:24,920 Denise, it's over. 624 00:42:26,160 --> 00:42:28,160 OK? 625 00:42:30,440 --> 00:42:32,340 Denise... 626 00:42:32,440 --> 00:42:34,440 DENISE: I did love my son. 627 00:42:37,440 --> 00:42:38,500 Denise, don't! No! 628 00:42:38,600 --> 00:42:39,660 Oh, my God! 629 00:42:39,760 --> 00:42:42,100 (GURGLES) 630 00:42:42,200 --> 00:42:44,200 MANDY: No, no, no, no! 631 00:42:46,400 --> 00:42:48,420 Oh! Oh, my God! 632 00:42:48,520 --> 00:42:51,420 (BOTH TREMBLING) 633 00:42:51,520 --> 00:42:54,420 (AUDIO FADES) 634 00:42:54,520 --> 00:42:57,520 (SOMBRE MUSIC) 635 00:43:17,040 --> 00:43:19,150 SCOTTY: They caught Harry at the airport. 636 00:43:19,880 --> 00:43:22,410 He's been charged with dealing class A narcotics 637 00:43:22,480 --> 00:43:24,380 and manslaughter. 638 00:43:24,480 --> 00:43:25,860 MARTIN: And Tyson? 639 00:43:25,861 --> 00:43:28,359 SCOTTY: Immigration's investigating the visa fraud, 640 00:43:28,360 --> 00:43:31,060 but St Clair's got some pretty fancy lawyers. 641 00:43:31,160 --> 00:43:33,980 Oh, surely not fancier than Nick. 642 00:43:34,080 --> 00:43:36,360 - Just a bit. (CHUCKLES) - (MARTIN CHUCKLES) 643 00:43:37,360 --> 00:43:39,360 (CANS CRACK OPEN) 644 00:43:41,640 --> 00:43:43,880 Well, he tried to do the right thing. 645 00:43:45,280 --> 00:43:47,280 In the end. 646 00:43:47,840 --> 00:43:49,840 Yeah. 647 00:43:50,480 --> 00:43:53,720 - To Jasper. - To Jasper. 648 00:44:01,480 --> 00:44:04,500 - Oh, he did love a brew. - He did. 649 00:44:04,600 --> 00:44:08,720 Although I preferred... 650 00:44:09,720 --> 00:44:13,300 (LAUGHS) Shit! 651 00:44:13,400 --> 00:44:14,780 You really have loosened up. 652 00:44:14,781 --> 00:44:17,439 Yeah, it's having you around. Brings out the worst in me. 653 00:44:17,440 --> 00:44:19,560 (BOTH LAUGH) 654 00:44:20,560 --> 00:44:22,560 (LIGHTER CLICKS) 655 00:44:26,840 --> 00:44:28,840 (SMACKS LIPS) 656 00:44:30,960 --> 00:44:32,980 So what? 657 00:44:33,080 --> 00:44:35,080 You staying? 658 00:44:35,760 --> 00:44:37,760 I don't know. 659 00:44:38,480 --> 00:44:40,480 Maybe. 660 00:44:40,800 --> 00:44:42,740 I've got some family shit to sort out. 661 00:44:42,840 --> 00:44:45,840 ('DON'T FIGHT IT' BY THE PANICS) 662 00:44:51,680 --> 00:44:54,300 ? I have no other way 663 00:44:54,400 --> 00:44:57,300 ? There is a price to pay 664 00:44:57,400 --> 00:44:58,860 ? For what the man will say 665 00:44:58,960 --> 00:45:02,500 ? But I was a million miles away 666 00:45:02,600 --> 00:45:04,900 ? In a promise full of steam 667 00:45:05,000 --> 00:45:07,780 ? It could take no vacant dream 668 00:45:07,880 --> 00:45:11,500 ? To persuade me to believe 669 00:45:11,600 --> 00:45:13,700 ? I think, "Just don't fight it 670 00:45:13,800 --> 00:45:16,300 ? "Don't fight it, don't fight it 671 00:45:16,400 --> 00:45:18,860 ? "If you don't know what it is 672 00:45:18,960 --> 00:45:22,240 ? "If you don't know what it is" 673 00:45:28,480 --> 00:45:30,700 ? I left my heart in places 674 00:45:30,800 --> 00:45:34,020 ? Forgot every one of their faces 675 00:45:34,120 --> 00:45:37,260 ? And tried to navigate a broken path 676 00:45:37,360 --> 00:45:39,980 ? Of which I may have helped create 677 00:45:40,080 --> 00:45:43,540 ? In any incident, this is never no accident... ? 678 00:45:43,640 --> 00:45:45,220 (COCKATOOS SQUAWK) 679 00:45:45,320 --> 00:45:46,940 ? To stand alone 680 00:45:47,040 --> 00:45:51,580 ? And let the silence make itself at home 681 00:45:51,680 --> 00:45:54,420 ? Oh, give it up 682 00:45:54,520 --> 00:45:57,060 ? Those dirty tricks 683 00:45:57,160 --> 00:45:59,820 ? No quick fix 684 00:45:59,920 --> 00:46:02,740 ? Can undo it 685 00:46:02,840 --> 00:46:05,260 ? Oh, give it up 686 00:46:05,360 --> 00:46:07,640 ? I won't resist 687 00:46:08,840 --> 00:46:10,780 {\an8}? My answer's always this 688 00:46:10,880 --> 00:46:13,060 {\an8}? I said, "Don't fight it 689 00:46:13,061 --> 00:46:14,879 {\an8}? "Don't fight it, don't fight it 690 00:46:14,880 --> 00:46:16,880 {\an8}? "If you don't know what it is 691 00:46:20,040 --> 00:46:22,040 ? "If you don't know what it is 692 00:46:23,000 --> 00:46:25,160 ? "Don't, don't fight it 693 00:46:26,920 --> 00:46:28,920 ? "Don't know what it is 694 00:46:33,800 --> 00:46:36,620 ? "No, don't fight it 695 00:46:36,720 --> 00:46:39,420 ? "Don't know what it is 696 00:46:39,520 --> 00:46:42,400 ? "Don't know what it is 697 00:46:44,760 --> 00:46:47,460 ? "No, don't fight it 698 00:46:47,560 --> 00:46:50,140 ? "Don't know what it is 699 00:46:50,240 --> 00:46:52,640 ? "Don't know what it is." ? 700 00:46:52,690 --> 00:46:57,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.