Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,154 --> 00:00:10,154
{\an8}(SOLEMN MUSIC)
2
00:00:10,155 --> 00:00:13,433
{\an8}MANDY: He did a lot
of great work.
3
00:00:13,434 --> 00:00:14,993
{\an8}And then,
completely out of the blue,
4
00:00:14,994 --> 00:00:17,524
{\an8}there's an allegation
of sexual abuse and...
5
00:00:17,594 --> 00:00:19,754
{\an8}...predator priest goes apeshit.
6
00:00:20,035 --> 00:00:22,192
{\an8}I looked you up.
7
00:00:22,193 --> 00:00:23,693
{\an8}Martin Scarsden.
8
00:00:23,694 --> 00:00:25,712
{\an8}Investigative journalist
supreme.
9
00:00:25,713 --> 00:00:28,813
HARLEY: So you're here to do,
what, point fingers at people?
10
00:00:28,814 --> 00:00:30,992
- Come up with a fresh angle.
- I'm just trying...
11
00:00:30,993 --> 00:00:33,253
Trying to rescue
your flagging career.
12
00:00:33,353 --> 00:00:35,453
- Is any other media here yet?
- MANDY: No.
13
00:00:35,553 --> 00:00:36,853
Still all yours, Martin.
14
00:00:36,953 --> 00:00:38,013
MARTIN: Excuse me.
15
00:00:38,113 --> 00:00:39,453
(ENGINE REVS, TYRES SKID)
16
00:00:39,553 --> 00:00:41,173
DOUG: We are not here to help.
17
00:00:41,273 --> 00:00:42,773
We're here to tell it straight.
18
00:00:42,833 --> 00:00:44,852
And that's hard sometimes, sure.
19
00:00:44,952 --> 00:00:46,332
But that's the life we chose.
20
00:00:46,432 --> 00:00:49,052
Beth, please,
just print the facts.
21
00:00:49,053 --> 00:00:50,951
Can you get an interview
with this Mandalay chick?
22
00:00:50,952 --> 00:00:52,492
You should've told me.
23
00:00:52,493 --> 00:00:54,591
That I was having an affair
with a mass-murdering priest?
24
00:00:54,592 --> 00:00:57,012
Yeah. Sorry I didn't
wanna lead with that.
25
00:00:57,112 --> 00:00:58,452
Liam.
26
00:00:58,552 --> 00:01:00,452
He'll have to know
who his dad is.
27
00:01:00,552 --> 00:01:02,772
I want him to know
the Byron I knew,
28
00:01:02,872 --> 00:01:04,652
not this monster
they've created.
29
00:01:04,653 --> 00:01:07,350
And what do you say to all the
grieving widows and young kids
30
00:01:07,351 --> 00:01:08,931
who have lost their fathers?
31
00:01:09,031 --> 00:01:10,891
MAX: The war criminal,
the priest,
32
00:01:10,892 --> 00:01:12,390
the drug syndicate
and the cover-up.
33
00:01:12,391 --> 00:01:14,731
The truth behind
the church massacre.
34
00:01:14,831 --> 00:01:16,971
It's a cracker, Marty.
Maybe even a book.
35
00:01:17,071 --> 00:01:19,121
MANDY: No mention of
who Liam's dad was?
36
00:01:19,191 --> 00:01:22,491
What happened to the truth,
the whole truth and nothing but?
37
00:01:22,591 --> 00:01:24,951
Well, the story doesn't always
come first.
38
00:01:29,630 --> 00:01:32,310
(SURF ROARS)
39
00:01:43,150 --> 00:01:45,150
(DARK MUSIC)
40
00:01:52,949 --> 00:01:54,949
(DARK MUSIC CONTINUES)
41
00:02:16,228 --> 00:02:18,228
(DARK MUSIC CONTINUES)
42
00:02:30,188 --> 00:02:32,188
(DARK MUSIC CONTINUES)
43
00:02:45,067 --> 00:02:47,067
(DARK MUSIC CONTINUES)
44
00:02:57,826 --> 00:02:59,826
(SURF ROARS)
45
00:03:02,866 --> 00:03:04,126
(DARK MUSIC FADES)
46
00:03:04,226 --> 00:03:05,366
(PEOPLE CHATTER)
47
00:03:05,466 --> 00:03:08,126
INTERVIEWER: So as
an investigative journalist,
48
00:03:08,127 --> 00:03:10,625
you've spent your career
travelling the globe,
49
00:03:10,626 --> 00:03:13,326
reporting on people
at their worst.
50
00:03:13,426 --> 00:03:15,806
Though, of course,
it isn't all grim.
51
00:03:15,906 --> 00:03:18,285
You met your partner,
Mandalay, in Riversend.
52
00:03:18,385 --> 00:03:19,565
I did, yeah.
53
00:03:19,665 --> 00:03:22,195
INTERVIEWER: How do you cope
on a personal level?
54
00:03:22,265 --> 00:03:26,085
How are you not damaged by
all that human darkness?
55
00:03:26,185 --> 00:03:28,005
(EXHALES) Who says I'm not?
56
00:03:28,006 --> 00:03:29,384
- (LAUGHS)
- (PEOPLE CHUCKLE)
57
00:03:29,385 --> 00:03:32,125
Of course, a lot of the people
I write about
58
00:03:32,225 --> 00:03:34,365
have done terrible things.
59
00:03:34,465 --> 00:03:37,845
So I just trust my instincts
for the story
60
00:03:37,945 --> 00:03:41,004
and try to focus on
what I'm there to do.
61
00:03:41,104 --> 00:03:43,244
Which is?
62
00:03:43,344 --> 00:03:45,084
Uncover the truth.
63
00:03:45,184 --> 00:03:47,084
(PEOPLE MURMUR AND APPLAUD)
64
00:03:47,184 --> 00:03:49,524
INTERVIEWER:
Martin Scarsden, thank you.
65
00:03:49,624 --> 00:03:51,624
(QUIET CHATTER)
66
00:03:52,464 --> 00:03:53,854
- Thank you.
- MARTIN: Enjoy.
67
00:03:53,944 --> 00:03:56,044
Truth, schmuth!
68
00:03:56,144 --> 00:03:57,804
- (CHUCKLES)
- And yet you came.
69
00:03:57,805 --> 00:03:59,903
BETH: Had to make sure
you got your facts right.
70
00:03:59,904 --> 00:04:01,102
- (BETH CHUCKLES)
- (SCRIBBLES)
71
00:04:01,103 --> 00:04:02,902
You got time for a coffee
and a catch-up?
72
00:04:02,903 --> 00:04:05,323
Oh, I've got a bit of
a long drive and, uh...
73
00:04:05,423 --> 00:04:06,923
Port Silver, huh?
74
00:04:06,924 --> 00:04:08,702
That's an interesting
holiday choice
75
00:04:08,703 --> 00:04:10,222
given your history
with the place.
76
00:04:10,223 --> 00:04:12,403
Mandy wanted to find
a yoga retreat
77
00:04:12,503 --> 00:04:14,003
close to where my tour ended.
78
00:04:14,004 --> 00:04:15,582
Apparently,
the best one's near there.
79
00:04:15,583 --> 00:04:17,483
Well, watch out for the locals.
80
00:04:17,583 --> 00:04:19,583
(BOTH CHUCKLE SOFTLY)
81
00:04:19,584 --> 00:04:21,462
- READER: Hi.
- Hi there.
82
00:04:21,463 --> 00:04:22,741
- What's your name?
- Becky.
83
00:04:22,742 --> 00:04:24,162
Ah, nice to meet you, Becky.
84
00:04:24,262 --> 00:04:26,262
(SCRIBBLES)
85
00:04:31,822 --> 00:04:33,202
MANDY: Hey, you.
86
00:04:33,302 --> 00:04:35,562
Finished exploiting
my dirty secrets?
87
00:04:35,662 --> 00:04:37,162
Why? Have you got some more?
88
00:04:37,262 --> 00:04:38,312
No. (LAUGHS)
89
00:04:38,382 --> 00:04:39,762
I'm an open book.
90
00:04:39,862 --> 00:04:41,642
Are you on your way?
91
00:04:41,742 --> 00:04:43,432
I need my human
hot-water bottle.
92
00:04:43,462 --> 00:04:45,721
Yeah, I'll need to stay
somewhere tonight,
93
00:04:45,821 --> 00:04:47,321
but I'll see you in the morning.
94
00:04:47,381 --> 00:04:49,241
Can't wait.
95
00:04:49,341 --> 00:04:50,561
Seriously.
96
00:04:50,661 --> 00:04:52,201
Yeah, me too.
97
00:04:52,301 --> 00:04:54,201
OK. 'Bye.
98
00:04:54,301 --> 00:04:55,641
See you, buddy!
99
00:04:55,741 --> 00:04:57,121
- MANDY: See ya.
- 'Bye.
100
00:04:57,221 --> 00:05:00,141
('LEARN TO FLY' BY FOO FIGHTERS)
101
00:05:02,341 --> 00:05:05,800
{\an8}SONG: ? Run and tell
all of the angels
102
00:05:05,900 --> 00:05:08,380
{\an8}? This could take all night
103
00:05:09,460 --> 00:05:13,860
{\an8}? Think I need a devil
to help me get things right
104
00:05:16,420 --> 00:05:19,800
{\an8}? Hook me up a new revolution
105
00:05:19,900 --> 00:05:23,080
{\an8}? 'Cause this one is a lie
106
00:05:23,180 --> 00:05:24,920
{\an8}? We sat around laughin'
107
00:05:25,020 --> 00:05:28,019
{\an8}? And watched the last one die
108
00:05:29,939 --> 00:05:33,519
{\an8}? Now I'm lookin' to the sky
to save me
109
00:05:33,619 --> 00:05:35,919
{\an8}? Lookin' for
a sign of life... ?
110
00:05:36,019 --> 00:05:37,639
{\an8}(PHONE RINGS)
111
00:05:37,739 --> 00:05:39,959
{\an8}? Lookin' for somethin'
to help me... ?
112
00:05:39,960 --> 00:05:41,138
{\an8}- (PHONE STOPS RINGING)
- (MUSIC STOPS)
113
00:05:41,139 --> 00:05:42,759
{\an8}MARTIN: Martin Scarsden.
114
00:05:42,819 --> 00:05:44,279
{\an8}CALLER: Hey, M-Marty.
115
00:05:44,379 --> 00:05:46,679
{\an8}It's... it's Jasper Speight.
116
00:05:46,779 --> 00:05:48,399
Jasper!
117
00:05:48,499 --> 00:05:50,278
Long time no see.
118
00:05:50,378 --> 00:05:53,438
Yeah, um, 25 years,
seven months,
119
00:05:53,439 --> 00:05:54,617
but who's counting, huh?
120
00:05:54,618 --> 00:05:56,558
Mandy gave me your number.
121
00:05:56,559 --> 00:05:58,417
Said you'd be arriving
this morning.
122
00:05:58,418 --> 00:06:02,758
Oh. Yeah. Bit of a coincidence
you two meeting.
123
00:06:02,858 --> 00:06:05,518
But, uh... small town, I suppose.
124
00:06:05,618 --> 00:06:06,938
Though didn't you once say
125
00:06:06,939 --> 00:06:08,577
if there's a bright centre
to the universe,
126
00:06:08,578 --> 00:06:10,777
then Silver's the place
it's farthest from?
127
00:06:10,778 --> 00:06:12,896
{\an8}(MARTIN SIGHS)
Plagiarising Luke Skywalker.
128
00:06:12,897 --> 00:06:14,917
{\an8}(JASPER LAUGHS) Yeah.
129
00:06:14,918 --> 00:06:16,376
{\an8}(STAMMERS) Uh, look,
130
00:06:16,377 --> 00:06:19,016
{\an8}there's something
I need to talk to you about.
131
00:06:19,017 --> 00:06:20,157
OK.
132
00:06:20,257 --> 00:06:22,797
It's a little difficult,
but, I mean...
133
00:06:22,897 --> 00:06:25,427
...you deal with difficult shit
all the time, right?
134
00:06:25,428 --> 00:06:26,496
Yeah, I guess.
135
00:06:26,497 --> 00:06:27,957
Uh, how can I help?
136
00:06:28,057 --> 00:06:30,197
Actually, no, I can't, um...
137
00:06:30,297 --> 00:06:31,617
I can't do it over the phone.
138
00:06:31,618 --> 00:06:32,696
Need to, you know...
139
00:06:32,697 --> 00:06:34,396
(SIGHS) ..see your ugly mug...
140
00:06:34,496 --> 00:06:36,676
...up close and personal.
141
00:06:36,776 --> 00:06:39,196
Alright. Sure. I'll, uh...
I'll come around later.
142
00:06:39,296 --> 00:06:41,356
Actually, can you
come straightaway?
143
00:06:41,456 --> 00:06:43,476
Like... like, right now?
144
00:06:43,576 --> 00:06:45,356
I can text you the address.
145
00:06:45,456 --> 00:06:48,036
Look, mate, uh...
Mandy's expecting me.
146
00:06:48,037 --> 00:06:50,455
We haven't seen each other
in a couple of weeks.
147
00:06:50,456 --> 00:06:51,796
(MUG CLATTERS)
148
00:06:51,896 --> 00:06:53,896
Yep.
149
00:06:53,897 --> 00:06:56,894
Marty, I...I just...
I really need to see you, OK?
150
00:06:56,895 --> 00:06:59,515
If you just want to
come around and... you know...
151
00:06:59,615 --> 00:07:02,515
If we can just get together
and shack it out like old times.
152
00:07:02,516 --> 00:07:03,974
(FAINT SQUEAKING OVER PHONE)
153
00:07:03,975 --> 00:07:05,035
OK?
154
00:07:05,135 --> 00:07:07,075
(DOOR SQUEAKS AND SLAMS)
155
00:07:07,175 --> 00:07:08,995
- J-Jasper, why...
- (LINE BEEPS)
156
00:07:09,095 --> 00:07:11,215
(UNEASY MUSIC)
157
00:07:14,135 --> 00:07:15,715
(MARTIN CHUCKLES SOFTLY)
158
00:07:15,815 --> 00:07:18,434
(LINE RINGS)
159
00:07:18,534 --> 00:07:19,584
(LINE CONNECTS)
160
00:07:19,614 --> 00:07:21,614
MANDY: Yep, it's me.
Leave a message.
161
00:07:22,614 --> 00:07:23,834
(BEEP!)
162
00:07:23,934 --> 00:07:26,754
MARTIN: Hey, Mandy.
Just heading over to Jasper's.
163
00:07:26,854 --> 00:07:29,114
{\an8}I shouldn't be long.
See you soon.
164
00:07:29,214 --> 00:07:30,474
{\an8}(SEAGULLS CHIRP)
165
00:07:30,494 --> 00:07:32,574
{\an8}(UNEASY MUSIC CONTINUES)
166
00:07:39,813 --> 00:07:41,813
(INDICATOR TICKS)
167
00:07:45,813 --> 00:07:46,863
MARTIN: Need a hand?
168
00:07:46,893 --> 00:07:48,313
(SIGHS)
169
00:07:48,314 --> 00:07:50,852
(IRISH ACCENT) Need a new car.
Are you going to Port Silver?
170
00:07:50,853 --> 00:07:52,913
The road doesn't go
anywhere else.
171
00:07:53,013 --> 00:07:54,823
Give me a lift to
the backpackers'?
172
00:07:54,893 --> 00:07:56,153
Jump in.
173
00:07:56,253 --> 00:07:57,673
TORIA: Royce.
174
00:07:57,773 --> 00:07:59,773
('PRAISE YOU' BY FATBOY SLIM)
175
00:07:59,774 --> 00:08:03,051
{\an8}SONG: ? We've come
a long, long... ?
176
00:08:03,052 --> 00:08:04,091
{\an8}ROYCE: Thanks, bud.
177
00:08:04,092 --> 00:08:05,792
{\an8}? ..way together
178
00:08:05,793 --> 00:08:07,451
{\an8}? Through the hard times... ?
179
00:08:07,452 --> 00:08:08,451
(BOOT LID SHUTS)
180
00:08:08,452 --> 00:08:10,112
? And the good
181
00:08:10,212 --> 00:08:12,792
- ? I have to celebrate you... ?
- (DOORS SHUT)
182
00:08:12,892 --> 00:08:14,872
Yep. Buckle up, come on.
183
00:08:14,972 --> 00:08:20,872
{\an8}? I have to praise you
like I should... ?
184
00:08:20,873 --> 00:08:22,290
{\an8}ROYCE: You live here?
185
00:08:22,291 --> 00:08:23,631
I grew up here.
186
00:08:23,731 --> 00:08:25,271
Long time ago.
187
00:08:25,371 --> 00:08:26,911
We're coming for the work.
188
00:08:26,912 --> 00:08:28,370
('PRAISE YOU' CONTINUES
OVER SPEAKERS)
189
00:08:28,371 --> 00:08:30,311
Are you famous?
190
00:08:30,411 --> 00:08:31,831
(MARTIN CHUCKLES) Nuh!
191
00:08:31,931 --> 00:08:34,551
You look pretty famous to me.
192
00:08:34,651 --> 00:08:35,951
What sort of work?
193
00:08:36,051 --> 00:08:38,351
ROYCE: Uh, farm labouring, hospitality.
194
00:08:38,451 --> 00:08:39,791
Do three months in a region
195
00:08:39,891 --> 00:08:42,231
and we get an extra year
on our tourist visas.
196
00:08:42,331 --> 00:08:44,590
Port Silver
on the backpacker trail?
197
00:08:44,690 --> 00:08:45,740
Who knew?
198
00:08:45,741 --> 00:08:47,289
TORIA: Everyone says
Port Silver has
199
00:08:47,290 --> 00:08:48,790
the best beaches in Australia.
200
00:08:48,890 --> 00:08:51,150
Well, not in the off season.
201
00:08:51,151 --> 00:08:52,729
Unless you don't mind sharing
the beaches
202
00:08:52,730 --> 00:08:53,830
with a ton of seaweed.
203
00:08:53,930 --> 00:08:55,930
('PRAISE YOU' CONTINUES)
204
00:09:11,489 --> 00:09:16,109
? We've come a long, long way
together
205
00:09:16,209 --> 00:09:20,029
? Through the hard times
and the good
206
00:09:20,129 --> 00:09:24,309
? I have to celebrate you, baby
207
00:09:24,409 --> 00:09:28,788
? I have to praise you
like I should
208
00:09:28,888 --> 00:09:30,888
? I have to praise you
209
00:09:33,368 --> 00:09:35,108
? I have to praise you... ?
210
00:09:35,208 --> 00:09:37,228
(BACKPACKERS CHATTER)
211
00:09:37,328 --> 00:09:39,068
? I have to praise you... ?
212
00:09:39,168 --> 00:09:41,348
Thanks for the lift,
Mr Not Famous Man.
213
00:09:41,448 --> 00:09:43,788
? I have to praise you like... ?
214
00:09:43,888 --> 00:09:44,988
(TORIA GIGGLES)
215
00:09:44,989 --> 00:09:47,007
- (TORIA SPEAKS INDISTINCTLY)
- (ROYCE LAUGHS)
216
00:09:47,008 --> 00:09:49,007
? Praise you... ?
217
00:09:50,807 --> 00:09:53,907
(BACKPACKERS LAUGH AND CHATTER)
218
00:09:54,007 --> 00:09:56,007
(MARTIN SIGHS)
219
00:09:59,367 --> 00:10:01,367
(BIRDS TWEET)
220
00:10:05,847 --> 00:10:07,847
(KNOCKS)
221
00:10:11,366 --> 00:10:12,906
(SURF ROARS IN DISTANCE)
222
00:10:13,006 --> 00:10:15,006
Jasper?
223
00:10:17,046 --> 00:10:18,186
MARTIN: Hello?
224
00:10:18,187 --> 00:10:19,405
(DOOR CLICKS OPEN AND SQUEAKS)
225
00:10:19,406 --> 00:10:20,666
Is anyone home?
226
00:10:20,766 --> 00:10:22,146
(DOOR CLOSES)
227
00:10:22,246 --> 00:10:24,446
(UNSETTLING PERCUSSIVE MUSIC)
228
00:10:27,926 --> 00:10:29,926
Jasper?
229
00:10:41,376 --> 00:10:44,444
(MARTIN BREATHES SHAKILY)
Oh, shit.
230
00:10:44,445 --> 00:10:46,565
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
231
00:10:55,684 --> 00:10:57,884
(UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES)
232
00:11:12,884 --> 00:11:14,624
(BREATHES SHARPLY)
233
00:11:14,724 --> 00:11:16,703
Mandy?
234
00:11:16,803 --> 00:11:19,783
(MARTIN BREATHES HEAVILY)
235
00:11:19,883 --> 00:11:21,883
Are you hurt?
236
00:11:27,403 --> 00:11:28,453
What happened?
237
00:11:28,483 --> 00:11:31,043
(DARK MUSIC)
238
00:11:36,203 --> 00:11:37,743
Shit. Liam, Liam.
239
00:11:37,843 --> 00:11:39,262
Mandy, where's Liam?
240
00:11:39,362 --> 00:11:41,702
(BREATHES HEAVILY)
He's at Family Daycare.
241
00:11:41,703 --> 00:11:43,521
(TEARFULLY) He's at
Family Daycare.
242
00:11:43,522 --> 00:11:44,862
(BREATHES HEAVILY)
243
00:11:44,962 --> 00:11:47,202
(MANDY SOBS QUIETLY)
244
00:11:48,362 --> 00:11:50,112
- (KNIFE CLATTERS)
- (MANDY SOBS)
245
00:11:50,122 --> 00:11:52,102
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
246
00:11:52,202 --> 00:11:54,202
(SIRENS WAIL)
247
00:11:55,442 --> 00:11:57,912
So you just arrived in town,
came straight here?
248
00:11:58,002 --> 00:11:59,222
(SIRENS WAIL)
249
00:11:59,322 --> 00:12:01,061
Yeah. About an hour ago.
250
00:12:01,062 --> 00:12:02,960
- Anyone confirm that?
- (SIRENS STOP)
251
00:12:02,961 --> 00:12:04,000
(FORENSICS CAMERA CLICKS)
252
00:12:04,001 --> 00:12:06,101
(SIGHS) Um...
253
00:12:06,201 --> 00:12:09,661
Oh, yeah. Uh, picked up a couple
of backpackers on Longton Road.
254
00:12:09,662 --> 00:12:12,840
Their car had broken down, so I
dropped them at the Breakwater.
255
00:12:12,841 --> 00:12:14,301
(PEOPLE CHATTER NEARBY)
256
00:12:14,302 --> 00:12:15,920
You'll need to make
a formal statement
257
00:12:15,921 --> 00:12:17,921
at the station.
258
00:12:17,922 --> 00:12:20,240
- Sure.
- (CAMERA CLICKS NEARBY)
259
00:12:20,241 --> 00:12:22,240
(DARK MUSIC)
260
00:12:27,680 --> 00:12:30,030
- (DARK MUSIC CONTINUES)
- (SEAGULL SQUAWKS)
261
00:12:31,440 --> 00:12:33,580
(LINE RINGS AND CONNECTS)
262
00:12:33,581 --> 00:12:35,399
MAN: Thanks for calling
Poulos Legal.
263
00:12:35,400 --> 00:12:37,060
Leave a message.
264
00:12:37,160 --> 00:12:38,260
(BEEP!)
265
00:12:38,360 --> 00:12:40,860
(WEARILY) Yeah,
it's Martin Scarsden. Again.
266
00:12:40,960 --> 00:12:42,460
Please call me back.
267
00:12:42,560 --> 00:12:43,939
(PHONE LOCKS)
268
00:12:44,039 --> 00:12:46,039
(MARTIN SIGHS)
269
00:12:47,479 --> 00:12:49,859
How much longer
is the detective gonna be?
270
00:12:49,860 --> 00:12:51,478
Detective Waalitj has to review
your statement.
271
00:12:51,479 --> 00:12:52,579
(HITS KEYS)
272
00:12:52,679 --> 00:12:54,739
Well, what about Mandy?
273
00:12:54,839 --> 00:12:56,579
Has she at least got
a cup of tea?
274
00:12:56,679 --> 00:12:57,979
(DOOR CLOSES)
275
00:12:58,079 --> 00:13:00,079
G'day, Marty.
276
00:13:01,759 --> 00:13:03,939
Scotty?
277
00:13:04,039 --> 00:13:05,818
Bloody hell!
278
00:13:05,918 --> 00:13:08,238
You're a cop? (CHUCKLES)
279
00:13:09,478 --> 00:13:13,138
And, uh, Waalitj -
you changed your name.
280
00:13:13,238 --> 00:13:15,438
Gone back to my real one.
281
00:13:16,598 --> 00:13:18,598
Right.
282
00:13:19,958 --> 00:13:22,938
So you, uh...
you know it's Jasper.
283
00:13:23,038 --> 00:13:24,818
(INHALES SHARPLY)
284
00:13:24,918 --> 00:13:26,298
Yeah.
285
00:13:26,398 --> 00:13:28,397
Poor bastard.
286
00:13:29,077 --> 00:13:31,577
Right. You're free to go.
287
00:13:31,677 --> 00:13:35,137
Your movements check out.
You're not under suspicion.
288
00:13:35,237 --> 00:13:36,697
And Mandy?
289
00:13:36,797 --> 00:13:38,877
I need to go through
her statement first.
290
00:13:39,957 --> 00:13:41,497
Hey, Scotty, can I be with her?
291
00:13:41,597 --> 00:13:44,717
Nuh. I need to ask her about
her relationship with Jasper.
292
00:13:45,797 --> 00:13:47,977
She may not be honest
if you were there.
293
00:13:48,077 --> 00:13:50,076
(DARK MUSIC)
294
00:13:53,676 --> 00:13:55,676
(DOOR OPENS)
295
00:13:57,116 --> 00:13:59,116
(DOOR CLOSES)
296
00:14:01,076 --> 00:14:02,456
MANDY: I feel really weird.
297
00:14:02,556 --> 00:14:04,636
And last night...
298
00:14:07,596 --> 00:14:09,416
...I can't remember.
299
00:14:09,417 --> 00:14:11,074
Your blood test result
should tell us
300
00:14:11,075 --> 00:14:13,075
if there's any drugs
in your system.
301
00:14:14,475 --> 00:14:17,415
Do you remember dropping
your son to Family Daycare
302
00:14:17,515 --> 00:14:19,495
around 6pm?
303
00:14:19,595 --> 00:14:20,855
MANDY: Uh...
304
00:14:20,856 --> 00:14:22,714
She was babysitting him
overnight.
305
00:14:22,715 --> 00:14:25,154
And then Jasper picked me up
and we went to the Gathering.
306
00:14:25,155 --> 00:14:27,155
SCOTTY: What's the Gathering?
307
00:14:27,915 --> 00:14:29,375
It's a celebration thing
308
00:14:29,376 --> 00:14:31,514
for people who've completed
the courses at Hummingbird.
309
00:14:31,515 --> 00:14:34,214
Yoga, meditation, breath work.
310
00:14:34,314 --> 00:14:35,774
It's where I met Jasper.
311
00:14:35,775 --> 00:14:37,793
(JASPER EXHALES ON VIDEO)
You rolling?
312
00:14:37,794 --> 00:14:38,993
- MANDY: Of course.
- JASPER: Yeah, OK.
313
00:14:38,994 --> 00:14:40,294
The core. But lucky for...
314
00:14:40,394 --> 00:14:43,654
I have an advantage that
my core is incredibly powerful.
315
00:14:43,754 --> 00:14:45,454
- Yeah, so...
- MANDY: I can see that.
316
00:14:45,455 --> 00:14:46,833
(LAUGHS) I feel threatened.
317
00:14:46,834 --> 00:14:48,834
SCOTTY: Did you drink?
318
00:14:49,594 --> 00:14:51,594
Yeah.
319
00:14:52,474 --> 00:14:54,473
SCOTTY: How much did you drink?
320
00:14:56,993 --> 00:14:59,433
Like I wrote, I can't remember
half the night.
321
00:15:01,353 --> 00:15:04,073
I remember dancing with Jasper
and then...
322
00:15:07,233 --> 00:15:08,653
...nothing.
323
00:15:08,753 --> 00:15:11,093
Till I woke up
in one of his kids' beds.
324
00:15:11,094 --> 00:15:13,032
- I went to the kitchen.
- JASPER ON VIDEO: Oh!
325
00:15:13,033 --> 00:15:15,192
MANDY: Hey, wait, say hi
to your old mate Marty.
326
00:15:15,193 --> 00:15:17,111
Hey, you feeling this power,
old mate Marty?
327
00:15:17,112 --> 00:15:18,372
You got that?
328
00:15:18,472 --> 00:15:20,942
MANDY: Jasper was lying there,
covered in blood.
329
00:15:22,232 --> 00:15:24,892
I tried to stop the bleeding,
but there was so much.
330
00:15:24,992 --> 00:15:26,992
And he wasn't breathing.
331
00:15:28,072 --> 00:15:30,912
SCOTTY: And you didn't call
the police.
332
00:15:31,992 --> 00:15:33,772
I was about to,
but then I thought,
333
00:15:33,872 --> 00:15:36,732
"What if whoever did this
is still in the house?"
334
00:15:36,832 --> 00:15:38,211
So I grabbed a knife and...
335
00:15:38,311 --> 00:15:41,201
SCOTTY: The knife you were
holding when Martin arrived?
336
00:15:42,111 --> 00:15:43,371
Yes.
337
00:15:43,471 --> 00:15:47,351
SCOTTY: Were there other
dimensions to your relationship?
338
00:15:48,791 --> 00:15:51,731
Intimacies? Conflicts?
339
00:15:51,831 --> 00:15:53,831
(TENSE MUSIC)
340
00:15:54,502 --> 00:15:59,110
Hi. It's nice to see you.
When are you coming here?
341
00:15:59,111 --> 00:16:00,709
We can't wait to hang out
with you.
342
00:16:00,710 --> 00:16:01,709
Yeah!
343
00:16:01,710 --> 00:16:03,750
(DOOR OPENS)
344
00:16:06,661 --> 00:16:08,829
- Hey!
- (DOOR SHUTS)
345
00:16:08,830 --> 00:16:10,830
- MANDY: Hey.
- Are you alright?
346
00:16:11,630 --> 00:16:13,630
(MANDY SOBS)
347
00:16:13,631 --> 00:16:16,429
(MANDY GRUNTS)
Let's get out of here.
348
00:16:16,430 --> 00:16:17,810
Mandy Bond?
349
00:16:17,811 --> 00:16:20,509
Hey, Nick Poulos, Poulos Legal.
I'm here to represent you.
350
00:16:20,510 --> 00:16:24,329
You must be, uh...
You must be Martin? G'day, mate.
351
00:16:24,429 --> 00:16:26,049
You stop for a wave on the way?
352
00:16:26,149 --> 00:16:28,529
Hey? Oh, sorry,
I was out on the kayak.
353
00:16:28,629 --> 00:16:30,209
But I got your messages.
354
00:16:30,309 --> 00:16:31,689
Uh, you got me a lawyer?
355
00:16:31,789 --> 00:16:34,529
And... and very astute of him,
you know?
356
00:16:34,629 --> 00:16:35,929
Has she been charged?
357
00:16:36,029 --> 00:16:37,209
No.
358
00:16:37,210 --> 00:16:39,028
- Is that her statement?
- SCOTTY: Check it.
359
00:16:39,029 --> 00:16:41,028
If you're happy,
come back and then sign it.
360
00:16:41,029 --> 00:16:42,079
Don't share it.
361
00:16:42,149 --> 00:16:44,708
- I have to get Liam.
- Uh, yeah, let's go.
362
00:16:45,988 --> 00:16:48,168
Was, uh... was really nice
to meet you, Mandy.
363
00:16:48,169 --> 00:16:50,507
And... and you've got my number
if you need anything.
364
00:16:50,508 --> 00:16:51,648
Uh, yeah.
365
00:16:51,748 --> 00:16:54,128
- (UNEASY MUSIC)
- (DOOR CLOSES)
366
00:16:54,228 --> 00:16:56,698
- (UNEASY MUSIC CONTINUES)
- (CHILDREN GIGGLE)
367
00:16:57,788 --> 00:16:59,788
(CHILDREN SQUEAL PLAYFULLY)
368
00:17:04,148 --> 00:17:06,198
- (ENGINE STOPS)
- (HANDBRAKE ENGAGES)
369
00:17:07,467 --> 00:17:09,507
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
370
00:17:16,027 --> 00:17:18,107
Are you OK?
371
00:17:20,347 --> 00:17:22,347
(CHILD SHRIEKS PLAYFULLY NEARBY)
372
00:17:25,267 --> 00:17:26,647
(MANDY PANTS, SLAMS DOOR)
373
00:17:26,747 --> 00:17:28,746
(MARTIN WHISPERS) Shit.
374
00:17:29,186 --> 00:17:31,326
Fuck it.
375
00:17:31,426 --> 00:17:32,486
(CAR DOOR THUDS)
376
00:17:32,586 --> 00:17:34,766
- (CHILDREN CHATTER)
- MANDY: Hey, fella!
377
00:17:34,866 --> 00:17:36,566
Hey, did you have a good night?
378
00:17:36,666 --> 00:17:39,136
KIERA: Yeah, we had a nice time,
didn't we, Liam?
379
00:17:39,186 --> 00:17:41,646
What's with the paper jumpsuit?
380
00:17:41,746 --> 00:17:42,796
MANDY: Uh...
381
00:17:42,826 --> 00:17:44,086
(LIAM GRUMBLES)
382
00:17:44,186 --> 00:17:45,236
MANDY: Uh...
383
00:17:45,306 --> 00:17:46,766
Are you OK?
384
00:17:46,767 --> 00:17:48,824
MARTIN: Sorry, Kiera, is it?
I'm Martin.
385
00:17:48,825 --> 00:17:49,904
- Mandy's partner.
- KIERA: Hi.
386
00:17:49,905 --> 00:17:51,605
Thanks.
387
00:17:51,705 --> 00:17:54,445
(CHILDREN CHATTER)
388
00:17:54,545 --> 00:17:56,285
(BIRDSONG)
389
00:17:56,385 --> 00:17:58,505
MARTIN: Alright! Nap time.
390
00:17:59,545 --> 00:18:01,725
Oh, it's been a big day,
hasn't it, mate?
391
00:18:01,726 --> 00:18:02,904
(SHOWER RUNS NEARBY)
392
00:18:02,905 --> 00:18:05,025
(SIGHS SOFTLY)
393
00:18:16,864 --> 00:18:18,944
(UNEASY MUSIC BUILDS)
394
00:18:29,584 --> 00:18:31,584
(FRIDGE DOOR OPENS)
395
00:18:32,183 --> 00:18:34,483
(BREATHES DEEPLY)
396
00:18:34,583 --> 00:18:36,583
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
397
00:18:49,863 --> 00:18:51,863
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
398
00:19:04,142 --> 00:19:06,142
(BREATHES SHAKILY)
399
00:19:29,901 --> 00:19:31,901
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
400
00:19:38,531 --> 00:19:42,339
MANDY: You're not supposed
to read that.
401
00:19:42,340 --> 00:19:45,000
Uh, sorry. (CHUCKLES)
402
00:19:45,100 --> 00:19:47,100
Lifetime of nosiness.
403
00:19:52,020 --> 00:19:54,020
Why did you stay at his house?
404
00:19:55,340 --> 00:19:57,560
Uh, why didn't he just, uh...
405
00:19:57,660 --> 00:20:00,059
...you know, drop you back here?
406
00:20:02,459 --> 00:20:04,459
'Cause I was drugged.
407
00:20:06,179 --> 00:20:09,059
You've read my statement.
It's... all a blur.
408
00:20:11,699 --> 00:20:13,699
Uh, it's just that he, um...
409
00:20:14,539 --> 00:20:16,679
...he called me this morning
410
00:20:16,779 --> 00:20:19,339
as I drove into town and, uh...
411
00:20:22,298 --> 00:20:24,438
...he said he wanted
to tell me something.
412
00:20:24,538 --> 00:20:26,538
(INTRIGUING MUSIC)
413
00:20:40,378 --> 00:20:42,038
Are you hungry?
414
00:20:42,138 --> 00:20:44,337
There's not much in the house.
415
00:20:44,488 --> 00:20:46,576
(SIGHS)
416
00:20:46,577 --> 00:20:49,257
Um, will you be OK for a bit?
417
00:20:51,737 --> 00:20:53,737
(MARTIN WHISPERS) Alright.
418
00:20:55,617 --> 00:20:57,907
- I'll get some fish and chips.
- (KEYS JINGLE)
419
00:21:00,417 --> 00:21:02,417
(DOOR OPENS)
420
00:21:03,337 --> 00:21:05,336
(SCOFFS)
421
00:21:06,376 --> 00:21:07,476
(DOOR CLOSES)
422
00:21:07,477 --> 00:21:09,575
('I'M GOIN' HOME'
BY DICK FLOOD PLAYS FAINTLY)
423
00:21:09,576 --> 00:21:11,596
- MAN: There you go.
- Oh, thanks, mate.
424
00:21:11,696 --> 00:21:15,196
SONG: ? 'Cause all those
far-off places... ?
425
00:21:15,296 --> 00:21:19,116
- (PEOPLE CHATTER)
- ? Don't mean as much to me
426
00:21:19,216 --> 00:21:20,556
? As the old familiar... ?
427
00:21:20,656 --> 00:21:22,656
(PHONE RINGS AND VIBRATES)
428
00:21:27,295 --> 00:21:28,515
Hey, Beth.
429
00:21:28,615 --> 00:21:30,755
OK, talk about right time,
right place.
430
00:21:30,855 --> 00:21:32,075
MARTIN: What?
431
00:21:32,076 --> 00:21:33,974
A bloke was stabbed
in Port Silver this morning.
432
00:21:33,975 --> 00:21:36,745
Can you have a sniff around,
see if there's a yarn in it?
433
00:21:38,175 --> 00:21:40,035
No, I am... (CLEARS THROAT)
434
00:21:40,135 --> 00:21:42,275
I knew him.
435
00:21:42,375 --> 00:21:44,035
What... the victim?
436
00:21:44,135 --> 00:21:45,875
Yeah, back in the day.
437
00:21:45,975 --> 00:21:47,675
(SOFTLY) Shit.
438
00:21:47,775 --> 00:21:49,914
Oh, Martin, I'm so sorry.
439
00:21:50,014 --> 00:21:52,014
I...I mean, it's a good angle.
440
00:21:53,614 --> 00:21:56,144
OK, look, I'll... I'll just
cover the basics for now,
441
00:21:56,145 --> 00:21:58,773
but if you smell anything
bigger, can you give me a call?
442
00:21:58,774 --> 00:22:00,234
Yeah, sure.
443
00:22:00,334 --> 00:22:02,334
(PHONE LOCKS)
444
00:22:04,985 --> 00:22:08,693
AUDREY:
Oh, it's just unbelievable.
445
00:22:08,694 --> 00:22:10,233
DENISE: Hmm. (SNIFFLES)
446
00:22:10,333 --> 00:22:11,953
AUDREY: I'm so sorry, Denise.
447
00:22:11,954 --> 00:22:13,252
- Thank you.
- (DOOR BELL JINGLES)
448
00:22:13,253 --> 00:22:14,852
If there's anything
that we can do, just...
449
00:22:14,853 --> 00:22:16,452
DENISE: Look, I know
this is another delay.
450
00:22:16,453 --> 00:22:17,492
(DOOR CLOSES)
451
00:22:17,493 --> 00:22:19,052
But I...I can't face
Jay Jay again.
452
00:22:19,053 --> 00:22:20,452
- TYSON: Don't worry about that.
- DENISE: OK.
453
00:22:20,453 --> 00:22:21,753
We can wait a few more days.
454
00:22:21,853 --> 00:22:24,323
- Thank you, Tyson. (SOBS)
- Take care of yourself.
455
00:22:25,453 --> 00:22:26,993
(DOOR BELL JINGLES)
456
00:22:27,093 --> 00:22:28,553
Marty!
457
00:22:28,653 --> 00:22:30,893
Hi, Mrs Speight.
458
00:22:30,903 --> 00:22:33,531
- (DOOR CLOSES)
- MARTIN: Hey.
459
00:22:33,532 --> 00:22:35,192
(DENISE SOBS) Ohhh.
460
00:22:35,292 --> 00:22:38,182
- MARTIN: I can't believe it.
- (DENISE BREATHES SHAKILY)
461
00:22:38,252 --> 00:22:39,472
The...
462
00:22:39,572 --> 00:22:42,592
The police said you found him.
463
00:22:42,692 --> 00:22:45,192
- Yeah. Yeah. I'm so sorry.
- (DENISE MOANS SOFTLY)
464
00:22:45,193 --> 00:22:46,811
- He called...
- (DOOR OPENS, BELL JINGLES)
465
00:22:46,812 --> 00:22:47,811
- HARRY: Denise?
- DENISE: Ohh!
466
00:22:47,812 --> 00:22:48,912
Jesus...
467
00:22:49,012 --> 00:22:51,012
- DENISE: Ohh...
- I just heard.
468
00:22:51,972 --> 00:22:53,971
HARRY: Jasper!
469
00:22:53,972 --> 00:22:56,250
- HARRY: What the hell?
- (DENISE MOANS)
470
00:22:56,251 --> 00:22:57,871
HARRY: What did the cops say?
471
00:22:57,971 --> 00:22:59,671
DENISE: Well, nothing much.
472
00:22:59,771 --> 00:23:01,711
Oh! Oh, Harry, this is...
473
00:23:01,811 --> 00:23:02,991
...Marty Scarsden.
474
00:23:03,091 --> 00:23:06,351
Marty, this... this is my godson,
um, Harry Drake.
475
00:23:06,451 --> 00:23:08,071
Martin Scarsden?
476
00:23:08,171 --> 00:23:09,471
DENISE: Yeah.
477
00:23:09,571 --> 00:23:11,681
It's nice to meet you.
(BREATHES SHARPLY)
478
00:23:11,691 --> 00:23:13,691
- Look, I...I'd better go.
- DENISE: Mm.
479
00:23:14,491 --> 00:23:16,430
Hey, look, Mrs Speight?
480
00:23:16,530 --> 00:23:18,350
Jasper called me this morning
481
00:23:18,450 --> 00:23:20,310
just as I was driving into town.
482
00:23:20,311 --> 00:23:22,609
He was really keen for me
to come straight over.
483
00:23:22,610 --> 00:23:25,390
Um... Do you have any idea
what he might've wanted?
484
00:23:25,490 --> 00:23:27,190
DENISE: No. No idea.
485
00:23:27,290 --> 00:23:28,350
(CHOKES BACK SOBS)
486
00:23:28,351 --> 00:23:30,329
- Again, I'm so sorry.
- (DENISE SNIFFLES)
487
00:23:30,330 --> 00:23:32,150
My condolences.
488
00:23:32,250 --> 00:23:33,430
(DENISE SOBS)
489
00:23:33,530 --> 00:23:35,530
(DOOR BELL JINGLES)
490
00:23:36,610 --> 00:23:38,349
HARRY: I'm so sorry.
491
00:23:38,449 --> 00:23:40,449
(UNEASY MUSIC)
492
00:23:46,169 --> 00:23:48,169
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
493
00:23:54,689 --> 00:23:56,689
(INTRIGUING MUSIC)
494
00:24:09,648 --> 00:24:11,648
(SIGHS)
495
00:24:13,128 --> 00:24:14,628
(RUSTLING)
496
00:24:14,629 --> 00:24:16,447
- (MARTIN EXHALES)
- (DOOR SHUTS)
497
00:24:16,448 --> 00:24:18,448
(REFLECTIVE MUSIC)
498
00:24:21,007 --> 00:24:23,007
(MARTIN SIGHS)
499
00:24:28,127 --> 00:24:30,127
(SNIFFLES)
500
00:24:30,927 --> 00:24:32,747
It's insane. I have to remember.
501
00:24:32,847 --> 00:24:35,667
Hey. Hey, it was just
this morning.
502
00:24:35,767 --> 00:24:38,027
(SURF CRASHES IN DISTANCE)
503
00:24:38,127 --> 00:24:40,127
Just give yourself some time.
504
00:24:42,647 --> 00:24:43,986
- How are you doing?
- Oh...
505
00:24:44,086 --> 00:24:46,086
(MANDY SNIFFLES)
506
00:24:48,086 --> 00:24:50,546
I know Port Silver
wasn't your first choice.
507
00:24:50,646 --> 00:24:52,106
(CHUCKLES) Don't want...
508
00:24:52,206 --> 00:24:54,206
It's fine.
509
00:24:55,486 --> 00:24:56,786
(MANDY SNIFFLES)
510
00:24:56,886 --> 00:24:58,886
You and Jasper were close.
511
00:24:59,846 --> 00:25:01,846
As kids.
512
00:25:02,686 --> 00:25:04,685
Yeah, it was us and Scotty.
513
00:25:06,765 --> 00:25:09,205
- The detective?
- Mmm.
514
00:25:10,925 --> 00:25:12,465
(MARTIN SIGHS DEEPLY)
515
00:25:12,565 --> 00:25:15,125
You never talk about
your childhood.
516
00:25:17,605 --> 00:25:19,605
Growing up here.
517
00:25:23,565 --> 00:25:25,425
Are you sure you're OK?
518
00:25:25,525 --> 00:25:27,384
Yes. (CHUCKLES)
519
00:25:27,484 --> 00:25:29,424
I am just worried about you.
520
00:25:29,524 --> 00:25:31,524
(KISSES)
521
00:25:32,684 --> 00:25:35,404
What happened with your family,
and now this?
522
00:25:36,764 --> 00:25:38,764
Look, honestly...
523
00:25:39,964 --> 00:25:41,964
I don't really think about it.
524
00:25:43,924 --> 00:25:45,924
It's in the past.
525
00:25:50,083 --> 00:25:51,823
The past is never dead.
526
00:25:51,923 --> 00:25:54,423
(WAVES CRASH)
527
00:25:54,523 --> 00:25:56,183
MANDY: It's not even past.
528
00:25:56,283 --> 00:25:59,663
('TEENAGE DIRTBAG' BY WHEATUS
PLAYS FAINTLY)
529
00:25:59,763 --> 00:26:01,343
SONG: ? Oh, yeah... ?
530
00:26:01,443 --> 00:26:03,983
TEEN SCOTTY: Long way
to come brew beer, Jasp.
531
00:26:03,984 --> 00:26:06,082
TEEN JASPER: Yeah, well, that's
what makes this place perfect.
532
00:26:06,083 --> 00:26:07,623
No-one will catch us. (LAUGHS)
533
00:26:07,723 --> 00:26:09,183
'No-one' being your mum.
534
00:26:09,283 --> 00:26:11,282
- Fuck you, Scotty.
- ? Oh, yeah... ?
535
00:26:12,362 --> 00:26:16,702
And now the alchemy... begins.
536
00:26:16,703 --> 00:26:17,801
(JASPER LAUGHS)
537
00:26:17,802 --> 00:26:19,782
Do you even know
what alchemy is?
538
00:26:19,882 --> 00:26:21,742
Lead into gold.
539
00:26:21,842 --> 00:26:24,302
('TEENAGE DIRTBAG' CONTINUES)
540
00:26:24,402 --> 00:26:26,662
I'm the beer wizard. (CHUCKLES)
541
00:26:26,762 --> 00:26:27,942
(LIQUID SLOSHES)
542
00:26:28,042 --> 00:26:29,862
And I'm the weed wizard.
(EXHALES)
543
00:26:29,962 --> 00:26:31,422
Marty.
544
00:26:31,522 --> 00:26:33,581
('TEENAGE DIRTBAG' ENDS)
545
00:26:33,681 --> 00:26:35,101
(JOINT SIZZLES)
546
00:26:35,201 --> 00:26:36,701
(INSECTS CHIRP)
547
00:26:36,801 --> 00:26:38,181
(MARTIN SIGHS)
548
00:26:38,281 --> 00:26:40,281
(WAVES CRASH IN DISTANCE)
549
00:26:43,441 --> 00:26:45,441
(SEAGULLS CHIRP)
550
00:26:47,201 --> 00:26:49,201
(MOTOR PUTTERS)
551
00:26:51,081 --> 00:26:52,461
JASPER ON VIDEO: Come on. Oh!
552
00:26:52,462 --> 00:26:54,519
MANDY: Hey, wait, say hi
to your old mate Marty.
553
00:26:54,520 --> 00:26:56,439
Hey, you feeling this power,
old mate Marty?
554
00:26:56,440 --> 00:26:58,060
You got that?
555
00:26:58,061 --> 00:26:59,759
- Get a special on this. No?
- (MANDY LAUGHS)
556
00:26:59,760 --> 00:27:02,180
JASPER: Hey, buddy.
(CLICKS TONGUE) Miss you!
557
00:27:02,280 --> 00:27:04,720
(MANDY LAUGHS ON VIDEO)
558
00:27:07,360 --> 00:27:09,400
(PEOPLE CHATTER NEARBY)
559
00:27:11,291 --> 00:27:15,358
MARTIN: Well, the stories
don't name you.
560
00:27:15,359 --> 00:27:17,558
And anyway, you're a witness,
not a suspect.
561
00:27:17,559 --> 00:27:20,038
MANDY: Like that'll matter
if the media finds out it's me.
562
00:27:20,039 --> 00:27:22,379
'Riversend's Black Widow
Strikes Again!'
563
00:27:22,380 --> 00:27:24,278
(MARTIN SCOFFS)
No self-respecting journalist
564
00:27:24,279 --> 00:27:25,339
would write that.
565
00:27:25,439 --> 00:27:27,439
I don't know -
I've met a couple.
566
00:27:28,439 --> 00:27:31,619
You know her and Jasper's mum?
They're sisters.
567
00:27:31,719 --> 00:27:33,579
- (CHUCKLES)
- Well, half-sisters.
568
00:27:33,580 --> 00:27:35,678
It took all of five minutes
for Jasper to boast
569
00:27:35,679 --> 00:27:37,597
about his connection
to you and Jay Jay.
570
00:27:37,598 --> 00:27:38,597
(MARTIN SCOFFS)
571
00:27:38,598 --> 00:27:40,778
Port Silver's
two success stories.
572
00:27:40,878 --> 00:27:42,878
MAN: Marty?
573
00:27:44,958 --> 00:27:46,958
Vern! Hi.
574
00:27:48,158 --> 00:27:50,418
- How are you?
- (VERN CHUCKLES) Good.
575
00:27:50,518 --> 00:27:52,818
And... and you?
576
00:27:52,918 --> 00:27:54,918
OK, yeah. Good.
577
00:27:56,478 --> 00:27:58,458
Uh... when did you get here?
578
00:27:58,558 --> 00:28:01,017
Uh, just yesterday.
579
00:28:01,117 --> 00:28:02,577
Right.
580
00:28:02,677 --> 00:28:04,897
Um, Levi?
581
00:28:04,997 --> 00:28:07,157
Levi, come... come down.
582
00:28:08,277 --> 00:28:10,177
Uh... you got kids?
583
00:28:10,277 --> 00:28:13,257
Yeah. You do too, I see.
584
00:28:13,258 --> 00:28:15,556
- MARTIN: Oh, no. No, Liam's...
- MANDY: He's mine.
585
00:28:15,557 --> 00:28:16,817
Hi. I'm Mandy.
586
00:28:16,917 --> 00:28:18,497
Hi. Vern Jones.
587
00:28:18,597 --> 00:28:20,537
- Oh, uncle.
- VERN: Yeah.
588
00:28:20,637 --> 00:28:22,536
- My sister's boy.
- MARTIN: Yeah.
589
00:28:22,636 --> 00:28:23,936
Nice! That's...
590
00:28:24,036 --> 00:28:26,416
VERN: So, yeah, well,
um, my son, Levi.
591
00:28:26,516 --> 00:28:28,816
Levi, this is Mandy
592
00:28:28,916 --> 00:28:32,656
and, uh, your cousin, Marty,
the... the journalist.
593
00:28:32,756 --> 00:28:33,806
Hi, mate.
594
00:28:33,836 --> 00:28:34,936
Hey, brother.
595
00:28:35,036 --> 00:28:37,036
(LEVI SNIFFS)
596
00:28:38,876 --> 00:28:41,656
- Uh, so you're a fisherman?
- VERN: No, Mandy.
597
00:28:41,657 --> 00:28:43,354
We... we just do
charters these days.
598
00:28:43,355 --> 00:28:45,375
Used to do it for real,
didn't you, Dad?
599
00:28:45,475 --> 00:28:47,705
VERN: That's enough, mate.
(CLEARS THROAT)
600
00:28:50,075 --> 00:28:52,775
Uh, you, uh...
you heard about Jasper?
601
00:28:52,875 --> 00:28:54,135
VERN: Terrible.
602
00:28:54,235 --> 00:28:57,335
He used to ask about you,
actually, from time to time.
603
00:28:57,336 --> 00:28:59,314
- (PEOPLE CHATTER)
- Not that I could tell him much.
604
00:28:59,315 --> 00:29:00,794
G'day, fellas! How you going?
605
00:29:00,795 --> 00:29:03,394
Just head on down the jetty.
We'll be with you in a second.
606
00:29:03,395 --> 00:29:04,574
TOURIST: Yeah, right.
607
00:29:04,575 --> 00:29:06,473
VERN: Uh, just look after them,
will you, mate?
608
00:29:06,474 --> 00:29:08,474
(UNEASY MUSIC)
609
00:29:12,274 --> 00:29:14,274
Well... (CHUCKLES)
610
00:29:14,834 --> 00:29:16,834
Bloody hell.
611
00:29:17,234 --> 00:29:18,374
Nice to meet you, Mandy.
612
00:29:18,434 --> 00:29:20,484
- Oh, you too. (SHAKES HAND)
- VERN: Mm-hm.
613
00:29:21,274 --> 00:29:22,974
(CHUCKLES) See you, mate.
614
00:29:23,074 --> 00:29:25,074
MARTIN: Yeah, see you.
615
00:29:29,644 --> 00:29:32,512
- VERN: G'day, mate!
- G'day, mate.
616
00:29:32,513 --> 00:29:33,752
VERN: How you going?
Jump aboard.
617
00:29:33,753 --> 00:29:36,253
What was that about
"fishing for real"?
618
00:29:36,353 --> 00:29:39,173
Oh. Well, Silver used to be
a fishing port.
619
00:29:39,174 --> 00:29:41,992
But government revoked
most of the commercial licences
620
00:29:41,993 --> 00:29:43,573
about 20 years ago.
621
00:29:43,673 --> 00:29:44,973
Anyway, uh...
622
00:29:44,974 --> 00:29:47,152
I think I'm gonna head down
to Hummingbird Retreat,
623
00:29:47,153 --> 00:29:48,353
ask around about Jasper.
624
00:29:48,432 --> 00:29:50,572
- OK.
- You wanna come?
625
00:29:50,672 --> 00:29:53,082
No, I should go to the cops
and sign my statement.
626
00:29:53,112 --> 00:29:54,412
Alright, I'll drop you.
627
00:29:54,512 --> 00:29:56,092
It's OK. We'll walk.
628
00:29:56,192 --> 00:29:58,312
OK. See ya.
629
00:30:01,112 --> 00:30:02,732
(MARTIN SIGHS)
630
00:30:02,832 --> 00:30:04,832
(UNEASY MUSIC)
631
00:30:12,911 --> 00:30:14,911
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
632
00:30:22,871 --> 00:30:24,871
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
633
00:30:29,071 --> 00:30:32,190
(UNEASY MUSIC FADES INTO
INTRO TO 'GLYCERINE' BY BUSH)
634
00:30:37,710 --> 00:30:39,250
SONG: ? It must be
your skin... ?
635
00:30:39,350 --> 00:30:41,290
RON: What do you think
of the tune?
636
00:30:41,390 --> 00:30:44,040
Hey? You wanna come and have
a little boogie with me?
637
00:30:44,110 --> 00:30:46,130
- ? 'Cause now I can feel... ?
- No.
638
00:30:46,131 --> 00:30:48,069
You'd better be doing
your homework, then.
639
00:30:48,070 --> 00:30:49,109
TEEN MARTIN: Yes!
640
00:30:49,110 --> 00:30:50,530
? It's not my kind
641
00:30:50,630 --> 00:30:54,169
? It's not my time to wonder why
642
00:30:54,269 --> 00:30:56,729
? Everything's gone white
643
00:30:56,829 --> 00:30:58,729
? Everything's grey
644
00:30:58,829 --> 00:31:00,569
? Now you're here
645
00:31:00,669 --> 00:31:02,809
? Now you're away
646
00:31:02,909 --> 00:31:04,969
? I don't want this
647
00:31:05,069 --> 00:31:07,049
? Remember that
648
00:31:07,149 --> 00:31:11,149
? I'll never forget
where you're at
649
00:31:13,589 --> 00:31:18,048
? Don't let the days go by
650
00:31:18,148 --> 00:31:19,768
? Glycerine... ?
651
00:31:19,868 --> 00:31:22,628
(DARK MUSIC)
652
00:31:29,388 --> 00:31:31,508
(UNEASY MUSIC)
653
00:31:33,708 --> 00:31:35,708
(VEHICLE APPROACHES)
654
00:31:42,507 --> 00:31:44,507
(UNEASY MUSIC)
655
00:31:50,107 --> 00:31:52,107
(BIRDS CRY)
656
00:31:54,907 --> 00:31:57,207
(SITAR MUSIC PLAYS FAINTLY)
657
00:31:57,307 --> 00:31:59,946
(VEHICLE APPROACHES)
658
00:32:02,106 --> 00:32:04,646
(GEARSTICK SHIFTS, ENGINE STOPS)
659
00:32:04,746 --> 00:32:06,746
(SITAR MUSIC PLAYS)
660
00:32:14,626 --> 00:32:16,626
(SCOTTY AND JENNY
SPEAK INAUDIBLY)
661
00:32:20,026 --> 00:32:21,685
G'day.
662
00:32:21,785 --> 00:32:24,315
Hey, thanks for not giving
the media Mandy's name.
663
00:32:24,345 --> 00:32:26,165
SCOTTY: Just procedure.
664
00:32:26,265 --> 00:32:29,245
So Jasper must've known
his killer, right?
665
00:32:29,345 --> 00:32:31,805
There was no defensive wounds,
no forced entry.
666
00:32:31,905 --> 00:32:34,405
He let whoever it was
in the house.
667
00:32:34,505 --> 00:32:36,085
So what was he into?
668
00:32:36,185 --> 00:32:38,185
Could he have made enemies
somehow?
669
00:32:40,185 --> 00:32:42,664
Now, look...
670
00:32:44,224 --> 00:32:46,404
...I know you're
a big investigator.
671
00:32:46,405 --> 00:32:49,183
But this isn't raw material
for another of your articles.
672
00:32:49,184 --> 00:32:50,223
What? I'm not...
673
00:32:50,224 --> 00:32:51,924
(FIRMLY) Jasper's dead.
674
00:32:52,024 --> 00:32:53,844
Someone murdered him.
675
00:32:53,944 --> 00:32:55,764
Stabbed him in the neck.
676
00:32:55,864 --> 00:32:57,844
Yeah, I know.
677
00:32:57,944 --> 00:32:59,944
Just go home.
678
00:33:01,224 --> 00:33:03,224
(CAR DOOR OPENS)
679
00:33:03,624 --> 00:33:05,163
(CAR DOOR CLOSES)
680
00:33:05,263 --> 00:33:07,343
(WAVES CRASH)
681
00:33:10,463 --> 00:33:12,463
(MARTIN SIGHS)
682
00:33:13,743 --> 00:33:15,083
SURFER: Hey.
683
00:33:15,183 --> 00:33:16,403
Can I help you?
684
00:33:16,503 --> 00:33:18,563
- Jay Jay Hayes?
- Yeah.
685
00:33:18,564 --> 00:33:20,942
Uh, just got some questions
about Jasper Speight.
686
00:33:20,943 --> 00:33:22,643
Oh, I just spoke to the cops.
687
00:33:22,743 --> 00:33:23,843
I'm not a cop.
688
00:33:23,943 --> 00:33:25,203
I...I knew him.
689
00:33:25,303 --> 00:33:27,042
- My name's Martin Scarsden.
- Oh.
690
00:33:27,043 --> 00:33:28,661
- My partner's Mandy Bond.
- Yes.
691
00:33:28,662 --> 00:33:30,762
Yes, Denise and Jasper
talked about you.
692
00:33:30,862 --> 00:33:31,962
MARTIN: Hm.
693
00:33:31,963 --> 00:33:34,141
I still can't believe
someone would do this.
694
00:33:34,142 --> 00:33:35,402
Yeah.
695
00:33:35,502 --> 00:33:37,552
So you must've known Jasper
pretty well.
696
00:33:37,582 --> 00:33:39,602
Not as well as I should've,
697
00:33:39,702 --> 00:33:41,702
given he was my nephew.
698
00:33:42,702 --> 00:33:45,842
The night before he was killed,
how was he?
699
00:33:45,942 --> 00:33:47,042
Uh...
700
00:33:47,142 --> 00:33:49,541
He was quiet,
but, you know, he was normal.
701
00:33:50,821 --> 00:33:51,961
How was Mandy?
702
00:33:52,061 --> 00:33:53,561
Fine. Why?
703
00:33:53,661 --> 00:33:55,681
She can't remember anything.
704
00:33:55,682 --> 00:33:57,740
Thinks maybe someone
spiked her drink.
705
00:33:57,741 --> 00:33:59,001
- Really?
- Mm.
706
00:33:59,101 --> 00:34:00,641
I didn't notice anything.
707
00:34:00,741 --> 00:34:02,081
- Hi.
- Oh...
708
00:34:02,181 --> 00:34:04,281
Dev Hannan, Jay Jay's partner.
709
00:34:04,282 --> 00:34:06,420
- MARTIN: Hey.
- Um, this is Marty Scarsden.
710
00:34:06,421 --> 00:34:08,761
He's a friend of Jasper's
and a journalist.
711
00:34:08,861 --> 00:34:10,301
Yeah, but I'm... I'm not working.
712
00:34:10,380 --> 00:34:11,800
It's personal.
713
00:34:11,801 --> 00:34:13,739
His friend Mandy,
she's your partner.
714
00:34:13,740 --> 00:34:15,400
- Isn't she?
- Yeah.
715
00:34:15,401 --> 00:34:17,259
DEV: Yeah, she and Jasper
seemed very close.
716
00:34:17,260 --> 00:34:19,260
She must be doing it tough.
717
00:34:20,260 --> 00:34:22,600
Excuse me, I've just got
a therapy session.
718
00:34:22,700 --> 00:34:23,960
- See ya.
- See ya.
719
00:34:24,060 --> 00:34:26,000
MARTIN: Not much surf.
720
00:34:26,001 --> 00:34:27,899
JAY JAY:
Yeah, but there is at the reef.
721
00:34:27,900 --> 00:34:29,379
MARTIN:
It's a pretty stunning place.
722
00:34:29,380 --> 00:34:30,480
I know.
723
00:34:30,481 --> 00:34:32,178
How long have you
been operating?
724
00:34:32,179 --> 00:34:33,599
Uh, about 10 years.
725
00:34:33,699 --> 00:34:35,359
Since my dad left us the land.
726
00:34:35,459 --> 00:34:36,509
You and Dev?
727
00:34:36,539 --> 00:34:39,159
- No, me and my sister, Denise.
- Hm.
728
00:34:39,259 --> 00:34:42,999
But she thinks that fewer trees
and more condominiums
729
00:34:43,099 --> 00:34:45,199
would somehow
improve upon nature.
730
00:34:45,299 --> 00:34:48,099
But my dad gifted me
a 30-year lease, so...
731
00:34:50,179 --> 00:34:52,709
(SIGHS) Anyway, hey,
give my best to Mandy, yeah?
732
00:34:52,779 --> 00:34:54,778
Yeah, sure.
733
00:34:55,618 --> 00:34:58,278
Oh, um, I heard Jasper
has an ex?
734
00:34:58,378 --> 00:34:59,878
Sue? What about her?
735
00:34:59,978 --> 00:35:02,358
- She still around?
- Yeah.
736
00:35:02,458 --> 00:35:04,658
She lives at
Glenarty Road winery.
737
00:35:10,658 --> 00:35:12,768
- (LIAM BURBLES HAPPILY)
- (KEYS JANGLE)
738
00:35:15,937 --> 00:35:17,937
(DENISE CHUCKLES)
739
00:35:18,257 --> 00:35:19,797
CONSTABLE: Mrs Speight.
740
00:35:19,798 --> 00:35:22,016
- How are you holding up?
- DENISE: Oh, you know.
741
00:35:22,017 --> 00:35:23,536
- (DENISE CHUCKLES SADLY)
- CONSTABLE: Take a seat.
742
00:35:23,537 --> 00:35:25,016
I'll let Detective Waalitj
know you're here.
743
00:35:25,017 --> 00:35:26,016
Yep.
744
00:35:26,017 --> 00:35:28,217
- (UNEASY MUSIC)
- (LIAM BURBLES)
745
00:35:29,297 --> 00:35:30,837
Oh! (SNIFFLES)
746
00:35:30,937 --> 00:35:33,417
He's so beautiful.
747
00:35:34,457 --> 00:35:36,457
He's such a beautiful
little boy.
748
00:35:38,376 --> 00:35:39,596
SCOTTY: Ah, Mandy.
749
00:35:39,696 --> 00:35:41,696
MANDY: Uh, I've got this.
750
00:35:41,947 --> 00:35:44,695
- (TOY RATTLES)
- DENISE: Oh!
751
00:35:44,696 --> 00:35:46,686
- MANDY: Oh! I'm so sorry.
- (DOOR OPENS)
752
00:35:46,696 --> 00:35:48,876
- MANDY: Thank you.
- (DENISE CHUCKLES)
753
00:35:48,976 --> 00:35:51,156
SCOTTY: Denise.
Thanks for coming in.
754
00:35:51,256 --> 00:35:53,256
(INTRIGUING MUSIC)
755
00:35:56,016 --> 00:35:58,056
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
756
00:36:13,735 --> 00:36:16,265
- (INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
- (BIRDS SQUAWK)
757
00:36:33,414 --> 00:36:35,434
WORKER: Oh, here. There she is.
758
00:36:35,534 --> 00:36:37,534
MARTIN: Uh, Sue Speight?
759
00:36:37,535 --> 00:36:39,413
Um...
760
00:36:39,414 --> 00:36:40,834
My name's Martin Scarsden.
761
00:36:40,835 --> 00:36:42,212
I'm a friend of
your ex-husband's.
762
00:36:42,213 --> 00:36:44,213
I know who you are.
763
00:36:44,813 --> 00:36:46,813
I'm so sorry for your loss.
764
00:36:48,213 --> 00:36:50,213
For your children.
765
00:36:50,214 --> 00:36:55,252
I'm just trying to understand
how this could've happened.
766
00:36:55,253 --> 00:36:57,713
Can I ask you some questions?
767
00:36:57,714 --> 00:36:59,732
(BREATHES DEEPLY)
I don't know you from Adam,
768
00:36:59,733 --> 00:37:02,453
but I know Jasper loved you,
so... ask.
769
00:37:04,292 --> 00:37:06,292
So, he was an accountant, right?
770
00:37:07,652 --> 00:37:09,112
Did he have any enemies?
771
00:37:09,212 --> 00:37:11,212
Clients loved him.
772
00:37:12,132 --> 00:37:13,512
Who did he work for?
773
00:37:13,612 --> 00:37:16,512
His mum, lots of businesses
around town,
774
00:37:16,612 --> 00:37:18,872
but mostly Tyson St Clair.
775
00:37:18,972 --> 00:37:21,472
Developer, landlord,
776
00:37:21,572 --> 00:37:23,232
owns the backpackers', the pub
777
00:37:23,332 --> 00:37:25,432
and half of Port Silver.
778
00:37:25,532 --> 00:37:28,191
Jasper did the books for him.
779
00:37:28,291 --> 00:37:30,291
Right.
780
00:37:31,051 --> 00:37:32,551
What about, um...
781
00:37:32,651 --> 00:37:34,651
...affairs?
782
00:37:35,771 --> 00:37:36,831
Affairs?
783
00:37:36,931 --> 00:37:38,751
You know, could there be
784
00:37:38,851 --> 00:37:41,751
a jealous boyfriend or husband
around the place?
785
00:37:41,752 --> 00:37:44,290
Good luck to any woman
who managed to prise him away
786
00:37:44,291 --> 00:37:45,530
from his mother's clutches.
787
00:37:45,531 --> 00:37:47,531
(CHUCKLES AWKWARDLY)
788
00:37:49,810 --> 00:37:52,490
Do you mind me asking
why the marriage ended?
789
00:37:53,530 --> 00:37:54,630
He just...
790
00:37:54,730 --> 00:37:56,510
...withdrew.
791
00:37:56,610 --> 00:37:58,190
Withdrew?
792
00:37:58,290 --> 00:38:00,610
Yeah, the last four
or five years.
793
00:38:01,730 --> 00:38:04,090
Went into himself,
away from me and the kids.
794
00:38:05,530 --> 00:38:07,910
Did he ever use sleeping pills?
795
00:38:08,010 --> 00:38:10,249
Like, sedatives, tranqs?
796
00:38:11,489 --> 00:38:13,479
Not when I was with him.
I've gotta get on.
797
00:38:13,489 --> 00:38:16,149
Sorry, just, uh,
one last question, um...
798
00:38:16,249 --> 00:38:19,929
Is there any chance Jasper was
the kind of guy to drug a woman?
799
00:38:21,529 --> 00:38:24,349
(SIGHS) Look, I know
you had to skulk out of Silver
800
00:38:24,350 --> 00:38:26,168
with your tail
between your legs,
801
00:38:26,169 --> 00:38:28,368
but if you'd bothered to keep
in touch, you wouldn't ask.
802
00:38:28,369 --> 00:38:30,869
- No, I...I just...
- Just... nothing.
803
00:38:30,969 --> 00:38:32,788
(SUE HUFFS)
804
00:38:32,888 --> 00:38:34,928
(UNEASY MUSIC)
805
00:38:36,448 --> 00:38:38,448
(SIGHS)
806
00:38:40,128 --> 00:38:42,128
(GROANS SOFTLY)
807
00:38:44,248 --> 00:38:46,248
(SIGHS)
808
00:38:47,408 --> 00:38:49,408
(DARK MUSIC)
809
00:39:06,647 --> 00:39:08,307
(MUG THUDS AND SLIDES)
810
00:39:08,407 --> 00:39:10,467
Oh, shit! (CLICKS TONGUE)
811
00:39:10,567 --> 00:39:11,627
(LIAM WAILS NEARBY)
812
00:39:11,727 --> 00:39:12,987
Fuck!
813
00:39:13,087 --> 00:39:14,307
Fuck.
814
00:39:14,407 --> 00:39:15,866
(BREATHES DEEPLY)
815
00:39:15,966 --> 00:39:17,966
(LIAM CONTINUES WAILING)
816
00:39:19,597 --> 00:39:21,645
(GRABS PHONE)
817
00:39:21,646 --> 00:39:23,306
(UNEASY MUSIC)
818
00:39:23,406 --> 00:39:25,406
(DIALS NUMBER)
819
00:39:29,806 --> 00:39:31,586
Kiera? Hey, it's, uh, Mandy.
820
00:39:31,686 --> 00:39:32,746
(LIAM SCREAMS)
821
00:39:32,747 --> 00:39:34,845
Uh, would you mind taking Liam
for a bit?
822
00:39:34,846 --> 00:39:36,505
(LIAM SCREAMS AND CRIES)
823
00:39:36,605 --> 00:39:39,385
- (PHONE RINGS)
- (LOW-LEVEL CHATTER)
824
00:39:39,485 --> 00:39:42,015
I remember my pop talking about
Martin Scarsden,
825
00:39:42,085 --> 00:39:45,105
how he brought the whole media
down on Silver.
826
00:39:45,205 --> 00:39:47,255
Half the town ended up
losing their jobs.
827
00:39:47,256 --> 00:39:49,124
(CONSTABLES CONVERSE
INDISTINCTLY)
828
00:39:49,125 --> 00:39:51,285
Was he a blow-hard
when you knew him?
829
00:39:52,565 --> 00:39:54,565
Uh, not at all. (SIGHS)
830
00:39:56,165 --> 00:39:58,105
Stop.
831
00:39:58,205 --> 00:39:59,424
Zoom in.
832
00:39:59,524 --> 00:40:01,524
(GRIM MUSIC)
833
00:40:05,764 --> 00:40:07,804
(TAUT MUSIC)
834
00:40:24,123 --> 00:40:26,323
(PHONE RINGS)
835
00:40:34,203 --> 00:40:36,343
(PHONE CONTINUES RINGING)
836
00:40:36,443 --> 00:40:38,443
(SIGHS)
837
00:40:38,444 --> 00:40:40,562
(PHONE CONTINUES RINGING)
838
00:40:40,563 --> 00:40:41,942
(PHONE STOPS RINGING)
839
00:40:42,042 --> 00:40:43,862
Hello, Detective Waalitj.
840
00:40:43,962 --> 00:40:45,182
SCOTTY: G'day, Mandy.
841
00:40:45,282 --> 00:40:48,182
I'm gonna need you
to come back to the station.
842
00:40:48,282 --> 00:40:50,282
(SURF ROARS)
843
00:41:00,682 --> 00:41:02,682
(SHIFTS GEARSTICK)
844
00:41:03,232 --> 00:41:05,280
(MARTIN SCOFFS)
845
00:41:05,281 --> 00:41:06,541
TORIA: Royce.
846
00:41:06,641 --> 00:41:08,641
(BIKE SPOKES TICK)
847
00:41:11,241 --> 00:41:13,241
(TORIA LAUGHS)
848
00:41:14,881 --> 00:41:16,581
MARTIN: What are you two up to?
849
00:41:16,681 --> 00:41:18,681
(UNBUCKLES SEATBELT)
850
00:41:21,161 --> 00:41:23,161
(GRUNTS)
851
00:41:32,080 --> 00:41:34,340
(DOORBELL CHIMES)
852
00:41:34,440 --> 00:41:35,820
TYSON ON INTERCOM: Yep?
853
00:41:35,920 --> 00:41:37,900
Uh, Mr St Clair?
854
00:41:37,901 --> 00:41:38,999
Yes?
855
00:41:39,000 --> 00:41:40,320
My name's Martin Scarsden.
856
00:41:40,321 --> 00:41:42,679
I'm hoping to talk to you
about Jasper Speight.
857
00:41:42,680 --> 00:41:44,550
I understand
he was your accountant.
858
00:41:44,560 --> 00:41:45,820
(TYSON CHUCKLES)
859
00:41:45,920 --> 00:41:47,339
Nothing personal, Martin,
860
00:41:47,340 --> 00:41:49,198
but when an investigative
journalist comes calling,
861
00:41:49,199 --> 00:41:51,539
instinct says I should tell him
to fuck off.
862
00:41:51,639 --> 00:41:53,879
Just like you did 25 years ago.
863
00:41:54,999 --> 00:41:56,579
(DEVICE CHIMES)
864
00:41:56,679 --> 00:41:58,839
(SOLEMN MUSIC)
865
00:42:06,910 --> 00:42:08,998
(SCOFFS)
866
00:42:08,999 --> 00:42:10,197
TEEN JASPER: Look, Marty,
867
00:42:10,198 --> 00:42:12,077
I know people are shitty
with you right now...
868
00:42:12,078 --> 00:42:13,498
It was the fucking truth.
869
00:42:13,598 --> 00:42:16,138
- I didn't make any of it up.
- I know.
870
00:42:16,238 --> 00:42:18,238
And they'll forget about it.
871
00:42:20,718 --> 00:42:21,778
I gotta go.
872
00:42:21,878 --> 00:42:23,098
(BOOT LID SLAMS)
873
00:42:23,198 --> 00:42:24,938
JASPER: Nuh, um... (STAMMERS)
874
00:42:25,038 --> 00:42:26,818
What about the brewery, huh?
875
00:42:26,918 --> 00:42:28,298
Brewery?
876
00:42:28,398 --> 00:42:30,138
Jasper, you might be content
877
00:42:30,238 --> 00:42:32,588
to spend the rest of your life
in this shithole.
878
00:42:32,677 --> 00:42:34,997
I'm not.
879
00:42:36,477 --> 00:42:38,957
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
880
00:42:40,077 --> 00:42:41,497
(ENGINE STARTS)
881
00:42:41,597 --> 00:42:43,597
(PHONE RINGS)
882
00:42:46,397 --> 00:42:47,897
Hey.
883
00:42:47,997 --> 00:42:49,997
MANDY: Where are you?
884
00:42:49,998 --> 00:42:52,716
MARTIN: Just following up
some leads about Jasper.
885
00:42:52,717 --> 00:42:55,176
You haven't returned my texts.
886
00:42:55,276 --> 00:42:56,966
The police wanna talk to me
again.
887
00:42:56,967 --> 00:42:58,995
OK. Uh, well, you should
call that lawyer.
888
00:42:58,996 --> 00:43:01,096
Yeah, I have.
Goes straight to voicemail.
889
00:43:01,097 --> 00:43:02,195
(SIGHS)
890
00:43:02,196 --> 00:43:03,696
I just wanna get it over with.
891
00:43:03,796 --> 00:43:05,856
You... Don't talk to them
without him.
892
00:43:05,956 --> 00:43:07,956
I've got nothing to hide.
893
00:43:08,556 --> 00:43:10,556
(TENSE MUSIC)
894
00:43:12,836 --> 00:43:14,835
(SIGHS)
895
00:43:17,806 --> 00:43:21,834
SCOTTY: You're not obliged
to say anything
896
00:43:21,835 --> 00:43:23,215
unless you wish to do so.
897
00:43:23,315 --> 00:43:25,855
Anything you do say
will be recorded here
898
00:43:25,955 --> 00:43:27,615
and may be used in evidence.
899
00:43:27,616 --> 00:43:28,794
You understand that?
900
00:43:28,795 --> 00:43:30,615
(TENSE MUSIC CONTINUES)
901
00:43:30,715 --> 00:43:32,715
What's this about?
902
00:43:35,595 --> 00:43:38,353
(JENNY PRESSES KEYBOARD KEYS)
903
00:43:38,354 --> 00:43:40,354
(TENSE MUSIC CONTINUES)
904
00:43:42,154 --> 00:43:45,534
This is CCTV footage
of Bay Street
905
00:43:45,634 --> 00:43:47,564
the night before Jasper
was murdered.
906
00:43:47,634 --> 00:43:49,634
(TENSE MUSIC CONTINUES)
907
00:43:51,834 --> 00:43:53,134
(VIDEO PLAYS INAUDIBLY)
908
00:43:53,234 --> 00:43:55,134
SCOTTY: That's you
and the deceased.
909
00:43:55,234 --> 00:43:57,354
(TENSE MUSIC CONTINUES)
910
00:44:06,504 --> 00:44:11,392
SCOTTY: You said that
you and Jasper were friends
911
00:44:11,393 --> 00:44:13,453
and never had any conflict.
912
00:44:13,553 --> 00:44:15,713
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
913
00:44:20,272 --> 00:44:23,192
It doesn't fit well
with your statement, Mandy.
914
00:44:28,752 --> 00:44:30,752
(TENSE MUSIC)
915
00:44:36,872 --> 00:44:38,952
(SOLEMN MUSIC)
916
00:44:43,071 --> 00:44:45,071
(WIND CHIMES CLANK SOFTLY)
917
00:44:46,191 --> 00:44:47,931
(FOOTSTEPS SHUFFLE)
918
00:44:48,031 --> 00:44:50,031
(WOOD CREAKS)
919
00:44:52,271 --> 00:44:53,411
(DOOR CLOSES)
920
00:44:53,511 --> 00:44:55,551
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
921
00:45:06,350 --> 00:45:08,550
(DARK, SUSPENSEFUL MUSIC)
922
00:45:13,590 --> 00:45:15,590
(USB DRIVE CLATTERS)
923
00:45:17,150 --> 00:45:19,150
(DARK, SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
924
00:45:22,990 --> 00:45:25,549
(INTRIGUING MUSIC)
925
00:45:25,599 --> 00:45:30,149
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.