All language subtitles for Rock Hard Video Project (2007) Total Italian Video _ ZB Porn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,333 --> 00:01:18,566
hoy es un dĂa muy especial
2
00:01:19,166 --> 00:01:20,733
mi estudio me ha enviado una propuesta
3
00:01:20,766 --> 00:01:21,700
para trabajar con un figura
4
00:01:21,766 --> 00:01:23,133
de la hard movie project
5
00:01:24,733 --> 00:01:27,600
la Primera pelĂcula totalmente financiada con mi dinero
6
00:01:28,733 --> 00:01:29,766
me siento emocionado
7
00:01:29,900 --> 00:01:30,133
porque
8
00:01:30,133 --> 00:01:32,066
la realizaciĂłn de esta pelĂcula me ha comportado
9
00:01:32,133 --> 00:01:33,500
muchos sacrificios econĂłmicos
10
00:01:35,300 --> 00:01:37,500
ah como imaginaba es bellĂsima
11
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
estoy verdaderamente satisfecho de este trabajo
12
00:01:40,133 --> 00:01:42,300
he realizado con mis amigos el sueño de mi vida
13
00:01:42,566 --> 00:01:44,900
solo con pensar en la Primera escena grabada con Ella
14
00:01:44,933 --> 00:01:45,866
me muero de placer
15
00:02:04,800 --> 00:02:05,600
um
16
00:02:08,366 --> 00:02:09,166
um
17
00:02:11,566 --> 00:02:12,366
um um um
18
00:02:19,366 --> 00:02:20,166
um
19
00:02:27,700 --> 00:02:30,366
adela ora guarda la camera e tira la lingua
20
00:02:40,333 --> 00:02:41,133
ah
21
00:04:23,000 --> 00:04:24,166
Mira l'obiettivo
22
00:04:37,900 --> 00:04:39,400
muy bien Mira a la cámara
23
00:05:25,400 --> 00:05:27,366
deja de chuparla y mastĂşralo
24
00:06:04,266 --> 00:06:05,066
um
25
00:06:10,133 --> 00:06:11,000
um
26
00:08:19,700 --> 00:08:20,866
enségnami la lingua
27
00:08:48,133 --> 00:08:49,133
Mira la camera
28
00:12:16,133 --> 00:12:17,933
non ti dimentichi di guardare la telecamera
29
00:12:38,500 --> 00:12:40,366
no se te ve muy bien muévete
30
00:12:41,933 --> 00:12:43,600
muéstrate un poco más a la cámara
31
00:12:44,533 --> 00:12:45,600
eso es asĂ
32
00:14:46,533 --> 00:14:48,866
Mira alla camera e gioca con la lingua
33
00:15:01,700 --> 00:15:03,300
durante el rodaje de la pelĂcula
34
00:15:03,333 --> 00:15:04,866
mi mayor preocupaciĂłn era que mi novia
35
00:15:04,933 --> 00:15:05,700
pudiese conocer
36
00:15:05,700 --> 00:15:07,333
en todo momento lo que yo estaba haciendo
37
00:15:07,366 --> 00:15:08,166
con mis amigos
38
00:15:11,366 --> 00:15:13,600
buonasera cariño Hola
39
00:15:14,866 --> 00:15:15,666
che te pasa
40
00:15:16,733 --> 00:15:19,166
sono sicura di che mi stai occultando qualcosa
41
00:15:20,000 --> 00:15:21,100
por qué dices eso
42
00:15:21,866 --> 00:15:24,133
porque estos Ăşltimos dĂas casi no nos vemos
43
00:15:24,800 --> 00:15:26,166
estás siempre con tus amigos
44
00:15:27,300 --> 00:15:30,166
tiene razĂłn en realidad querĂa darte una sorpresa
45
00:15:30,766 --> 00:15:32,200
junto con algunos de mis amigos
46
00:15:32,600 --> 00:15:34,700
estoy pensando en abrir una pequeña discoteca
47
00:15:34,866 --> 00:15:35,666
eso es todo
48
00:15:36,566 --> 00:15:37,900
es verdad lo que me dices
49
00:15:38,300 --> 00:15:40,300
entonces llévame a verla ah
50
00:15:40,566 --> 00:15:41,766
será un verdadero placer
51
00:15:42,100 --> 00:15:42,933
no hay ningĂşn problema
52
00:15:48,600 --> 00:15:50,666
qui la tienes me crees ahora
53
00:15:51,900 --> 00:15:53,100
te pido disculpas
54
00:15:54,066 --> 00:15:55,400
he sido una estĂşpida
55
00:15:57,200 --> 00:15:58,000
bésame
56
00:16:05,566 --> 00:16:06,466
debemos irnos
57
00:16:06,666 --> 00:16:08,133
cualquiera podrĂa vernos aquĂ
58
00:16:08,666 --> 00:16:09,466
no me importa
59
00:16:13,133 --> 00:16:14,800
en efecto la discoteca la tenĂamos
60
00:16:14,900 --> 00:16:16,500
alquilada para rodar la pelĂcula
61
00:16:16,966 --> 00:16:18,533
pero una afortunada coincidencia
62
00:16:18,600 --> 00:16:21,100
quiso que mi amigo se encontrase allĂ aquella noche
63
00:16:23,766 --> 00:16:24,566
hoy por fin
64
00:16:24,566 --> 00:16:27,000
estoy decidido a completar el montaje de la pelĂcula
65
00:16:27,500 --> 00:16:29,933
solo espero que Francesco y Aldo se queden satisfechos
66
00:16:30,066 --> 00:16:31,600
por lo menos en lo que corresponde a ellos
67
00:16:32,000 --> 00:16:34,600
ha sido duro muchachos pero por fin la hemos realizado
68
00:16:35,600 --> 00:16:37,200
recuerdo que para grabar algunas escenas
69
00:16:37,466 --> 00:16:39,733
saldo y yo nos pasamos algunas noches en vela
70
00:16:40,400 --> 00:16:42,400
necesitaba grabar muchos planos de la muchacha
71
00:16:42,500 --> 00:16:44,933
para luego poder elegir y montar las mejores escenas
72
00:16:45,700 --> 00:16:47,766
pero aunque yo le mostraba a la chica los guiones
73
00:16:47,866 --> 00:16:48,800
y le daba instrucciones
74
00:16:49,100 --> 00:16:50,100
Ella no obedecĂa
75
00:16:50,566 --> 00:16:52,500
por eso era necesario prestar mucha atenciĂłn
76
00:16:53,666 --> 00:16:55,933
mientras yo filmaba para valorar la telegenia
77
00:16:56,066 --> 00:16:57,666
Aldo la observaba atentamente
78
00:16:57,733 --> 00:16:58,333
para estudiar
79
00:16:58,333 --> 00:17:00,366
cĂłmo debĂa mostrarse delante de la cámara
80
00:17:03,700 --> 00:17:06,133
quando noi stavamo in la discoteca lavorando
81
00:17:06,333 --> 00:17:06,966
Francesco
82
00:17:06,966 --> 00:17:09,600
comprovava la capacitĂ di lavoro di nuovi talenti
83
00:17:09,900 --> 00:17:11,466
facendosi passare per il direttore
84
00:19:40,466 --> 00:19:41,266
oh
85
00:28:27,700 --> 00:28:28,500
ah
86
00:28:29,500 --> 00:28:30,300
ah
87
00:28:30,766 --> 00:28:31,600
ah ah
88
00:28:32,566 --> 00:28:33,366
ah
89
00:28:33,766 --> 00:28:34,566
ah
90
00:28:35,766 --> 00:28:36,566
ah
91
00:29:01,466 --> 00:29:02,266
ah
92
00:29:03,333 --> 00:29:04,133
ah
93
00:30:45,200 --> 00:30:46,000
ah
94
00:30:46,766 --> 00:30:47,566
ah
95
00:33:57,500 --> 00:33:58,500
bien muy bien
96
00:33:59,333 --> 00:34:00,566
sigue asĂ muy bien
97
00:34:10,600 --> 00:34:11,966
Mira sempre alla camera
98
00:34:27,566 --> 00:34:28,800
bien muy bien
99
00:34:43,900 --> 00:34:44,700
en qué piensas
100
00:34:44,800 --> 00:34:46,500
Aldo no lo ves
101
00:34:47,333 --> 00:34:48,966
hace unas mamadas estupendas
102
00:34:49,533 --> 00:34:51,333
la chupa como una verdadera puta
103
00:35:03,133 --> 00:35:03,933
oh
104
00:35:20,533 --> 00:35:22,300
ora gioca un poco con la camera
105
00:36:21,133 --> 00:36:21,933
oh
106
00:36:54,066 --> 00:36:56,100
muy bien métete la polla en la Boca
107
00:38:04,400 --> 00:38:05,200
mom
108
00:38:12,866 --> 00:38:14,000
tutto bene Aldo
109
00:38:14,333 --> 00:38:15,133
chiaro che sì
110
00:38:16,800 --> 00:38:17,800
è stupenda
111
00:38:43,533 --> 00:38:45,000
dime Aldo come sta
112
00:38:46,600 --> 00:38:52,700
mojatissima ah continua
113
00:39:00,166 --> 00:39:00,966
oh
114
00:41:28,133 --> 00:41:29,333
oh sì sì sì sì sì
115
00:41:29,600 --> 00:41:30,466
oh sì oh sì
116
00:41:30,866 --> 00:41:31,866
oh sì me encanta
117
00:41:32,366 --> 00:41:33,766
oh sì manera rápida
118
00:41:40,366 --> 00:41:41,700
che fate adesso
119
00:41:43,666 --> 00:41:45,200
se la VA a mettere nel culo
120
00:42:12,533 --> 00:42:15,500
se mueve bien eh sĂ amigo es muy Buena
121
00:42:34,500 --> 00:42:35,300
oh
122
00:42:52,866 --> 00:42:57,733
è buona vero formidabile come una puttana
123
00:42:59,766 --> 00:43:00,866
muoviti così
124
00:44:25,566 --> 00:44:27,566
gioca un poco piĂą con la lingua vamos
125
00:44:59,166 --> 00:45:03,866
oh sì ah
126
00:45:36,166 --> 00:45:37,000
con aquella muchacha
127
00:45:37,200 --> 00:45:39,300
realizamos unas cuatro horas de rodaje
128
00:45:39,466 --> 00:45:41,466
el cansancio empezaba a hacerse sentir
129
00:45:42,166 --> 00:45:44,000
era un buen momento para tomar un rato libre
130
00:45:44,100 --> 00:45:46,333
y poder descansar un rato Silvio
131
00:45:47,166 --> 00:45:48,866
no me parece que este sea momento para dormir
132
00:45:48,933 --> 00:45:50,400
ahà al lado están juli y Francesca
133
00:45:50,600 --> 00:45:51,533
están esperando para filmar
134
00:45:51,733 --> 00:45:52,733
vamos espabila
135
00:46:55,400 --> 00:46:57,200
parece che la chupa bene eh
136
00:46:57,466 --> 00:46:59,066
ha la bocca caldissima
137
00:48:00,166 --> 00:48:01,800
tesoro 6 una meraviglia
138
00:48:46,466 --> 00:48:47,366
continua
139
00:48:56,300 --> 00:49:04,066
sigh
140
00:49:18,066 --> 00:49:19,566
Francesca guarda la camera
141
00:49:41,400 --> 00:49:44,066
che ti pare Julio ha
142
00:50:47,900 --> 00:50:49,766
ah uh
143
00:50:50,800 --> 00:50:52,666
ah ah 6 stanca
144
00:50:52,933 --> 00:50:54,866
ah no ah
145
00:50:59,133 --> 00:51:01,066
perché dovrebbe che stare stanca
146
00:51:01,933 --> 00:51:03,133
appena abbiamo iniziato
147
00:51:32,800 --> 00:51:41,500
asciugare bene
148
00:51:42,133 --> 00:51:49,900
asciugare 6 fantastica
149
00:56:12,000 --> 00:56:14,200
um ah ah ah ah ah
150
00:56:14,666 --> 00:56:18,700
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
151
00:56:19,266 --> 00:56:20,266
ah ah ah ah ah ah ah
152
00:57:06,266 --> 00:57:07,066
oh
153
00:57:08,333 --> 00:57:09,133
oh oh
154
00:57:11,600 --> 00:57:12,400
oh
155
00:59:19,466 --> 00:59:22,200
1 de los episodios más divertidos de toda la producción
156
00:59:22,333 --> 00:59:24,966
fue cuando Francesco entrĂł en la discoteca con su novia
157
00:59:26,533 --> 00:59:27,400
fue un estĂşpido
158
00:59:27,600 --> 00:59:29,066
no me avisĂł de su llegada
159
00:59:29,466 --> 00:59:30,166
y aĂşn es
160
00:59:30,166 --> 00:59:32,400
hoy el dĂa que cree que nadie le filmĂł la escena
161
00:59:34,166 --> 00:59:35,866
por suerte tengo el sueño ligero
162
00:59:36,500 --> 00:59:39,300
cuando vea grabado el numerito que montĂł aquella noche
163
00:59:39,466 --> 00:59:41,300
estoy seguro de que jamás volverá a dudar
164
00:59:41,333 --> 00:59:42,300
de mi profesionalidad
165
00:59:44,966 --> 00:59:45,766
baciami
166
00:59:53,500 --> 00:59:54,300
debemos irnos
167
00:59:54,466 --> 00:59:55,900
cualquiera podrĂa vernos aquĂ
168
00:59:56,466 --> 00:59:57,266
no me importa
169
01:05:10,800 --> 01:05:12,100
vamos acarĂciate
170
01:05:57,800 --> 01:05:58,666
ah
171
01:06:13,366 --> 01:06:14,166
um
172
01:06:14,900 --> 01:06:15,700
um
173
01:07:36,566 --> 01:07:37,366
oh
174
01:08:11,400 --> 01:08:12,200
no
175
01:13:22,133 --> 01:13:22,933
ah
176
01:13:24,600 --> 01:13:25,400
ah
177
01:15:01,900 --> 01:15:02,700
ma
178
01:16:05,800 --> 01:16:06,600
ma
179
01:16:20,900 --> 01:16:23,533
ah ah ah ah
180
01:16:24,100 --> 01:16:25,300
ah ah
181
01:16:26,266 --> 01:16:27,066
ah ah
182
01:16:27,600 --> 01:16:28,400
ah
183
01:16:28,600 --> 01:16:29,400
ah ah
184
01:16:30,966 --> 01:16:31,766
ah
185
01:17:33,800 --> 01:17:34,600
ah
186
01:17:55,400 --> 01:17:57,533
la muchacha no parecĂa del oficio
187
01:17:58,000 --> 01:17:59,300
estoy seguro de que Francesco
188
01:17:59,400 --> 01:18:00,900
estará muy contento cuando descubra
189
01:18:01,000 --> 01:18:02,766
que la chica no pertenece a ese Mundo
190
01:18:03,333 --> 01:18:06,166
eh ha llegado la carátula de la pelĂcula es preciosa
191
01:18:06,466 --> 01:18:07,566
y tĂş por dĂłnde andas
192
01:18:07,966 --> 01:18:09,333
la pelĂcula está terminada
193
01:18:09,800 --> 01:18:12,133
y tengo una Buena sorpresa para ti Mira
11272