All language subtitles for Rock Hard Video Project (2007) Total Italian Video _ ZB Porn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,333 --> 00:01:18,566 hoy es un día muy especial 2 00:01:19,166 --> 00:01:20,733 mi estudio me ha enviado una propuesta 3 00:01:20,766 --> 00:01:21,700 para trabajar con un figura 4 00:01:21,766 --> 00:01:23,133 de la hard movie project 5 00:01:24,733 --> 00:01:27,600 la Primera película totalmente financiada con mi dinero 6 00:01:28,733 --> 00:01:29,766 me siento emocionado 7 00:01:29,900 --> 00:01:30,133 porque 8 00:01:30,133 --> 00:01:32,066 la realización de esta película me ha comportado 9 00:01:32,133 --> 00:01:33,500 muchos sacrificios económicos 10 00:01:35,300 --> 00:01:37,500 ah como imaginaba es bellísima 11 00:01:37,800 --> 00:01:39,800 estoy verdaderamente satisfecho de este trabajo 12 00:01:40,133 --> 00:01:42,300 he realizado con mis amigos el sueño de mi vida 13 00:01:42,566 --> 00:01:44,900 solo con pensar en la Primera escena grabada con Ella 14 00:01:44,933 --> 00:01:45,866 me muero de placer 15 00:02:04,800 --> 00:02:05,600 um 16 00:02:08,366 --> 00:02:09,166 um 17 00:02:11,566 --> 00:02:12,366 um um um 18 00:02:19,366 --> 00:02:20,166 um 19 00:02:27,700 --> 00:02:30,366 adela ora guarda la camera e tira la lingua 20 00:02:40,333 --> 00:02:41,133 ah 21 00:04:23,000 --> 00:04:24,166 Mira l'obiettivo 22 00:04:37,900 --> 00:04:39,400 muy bien Mira a la cámara 23 00:05:25,400 --> 00:05:27,366 deja de chuparla y mastúralo 24 00:06:04,266 --> 00:06:05,066 um 25 00:06:10,133 --> 00:06:11,000 um 26 00:08:19,700 --> 00:08:20,866 enségnami la lingua 27 00:08:48,133 --> 00:08:49,133 Mira la camera 28 00:12:16,133 --> 00:12:17,933 non ti dimentichi di guardare la telecamera 29 00:12:38,500 --> 00:12:40,366 no se te ve muy bien muévete 30 00:12:41,933 --> 00:12:43,600 muéstrate un poco más a la cámara 31 00:12:44,533 --> 00:12:45,600 eso es así 32 00:14:46,533 --> 00:14:48,866 Mira alla camera e gioca con la lingua 33 00:15:01,700 --> 00:15:03,300 durante el rodaje de la película 34 00:15:03,333 --> 00:15:04,866 mi mayor preocupación era que mi novia 35 00:15:04,933 --> 00:15:05,700 pudiese conocer 36 00:15:05,700 --> 00:15:07,333 en todo momento lo que yo estaba haciendo 37 00:15:07,366 --> 00:15:08,166 con mis amigos 38 00:15:11,366 --> 00:15:13,600 buonasera cariño Hola 39 00:15:14,866 --> 00:15:15,666 che te pasa 40 00:15:16,733 --> 00:15:19,166 sono sicura di che mi stai occultando qualcosa 41 00:15:20,000 --> 00:15:21,100 por qué dices eso 42 00:15:21,866 --> 00:15:24,133 porque estos últimos días casi no nos vemos 43 00:15:24,800 --> 00:15:26,166 estás siempre con tus amigos 44 00:15:27,300 --> 00:15:30,166 tiene razón en realidad quería darte una sorpresa 45 00:15:30,766 --> 00:15:32,200 junto con algunos de mis amigos 46 00:15:32,600 --> 00:15:34,700 estoy pensando en abrir una pequeña discoteca 47 00:15:34,866 --> 00:15:35,666 eso es todo 48 00:15:36,566 --> 00:15:37,900 es verdad lo que me dices 49 00:15:38,300 --> 00:15:40,300 entonces llévame a verla ah 50 00:15:40,566 --> 00:15:41,766 será un verdadero placer 51 00:15:42,100 --> 00:15:42,933 no hay ningún problema 52 00:15:48,600 --> 00:15:50,666 qui la tienes me crees ahora 53 00:15:51,900 --> 00:15:53,100 te pido disculpas 54 00:15:54,066 --> 00:15:55,400 he sido una estúpida 55 00:15:57,200 --> 00:15:58,000 bésame 56 00:16:05,566 --> 00:16:06,466 debemos irnos 57 00:16:06,666 --> 00:16:08,133 cualquiera podría vernos aquí 58 00:16:08,666 --> 00:16:09,466 no me importa 59 00:16:13,133 --> 00:16:14,800 en efecto la discoteca la teníamos 60 00:16:14,900 --> 00:16:16,500 alquilada para rodar la película 61 00:16:16,966 --> 00:16:18,533 pero una afortunada coincidencia 62 00:16:18,600 --> 00:16:21,100 quiso que mi amigo se encontrase allí aquella noche 63 00:16:23,766 --> 00:16:24,566 hoy por fin 64 00:16:24,566 --> 00:16:27,000 estoy decidido a completar el montaje de la película 65 00:16:27,500 --> 00:16:29,933 solo espero que Francesco y Aldo se queden satisfechos 66 00:16:30,066 --> 00:16:31,600 por lo menos en lo que corresponde a ellos 67 00:16:32,000 --> 00:16:34,600 ha sido duro muchachos pero por fin la hemos realizado 68 00:16:35,600 --> 00:16:37,200 recuerdo que para grabar algunas escenas 69 00:16:37,466 --> 00:16:39,733 saldo y yo nos pasamos algunas noches en vela 70 00:16:40,400 --> 00:16:42,400 necesitaba grabar muchos planos de la muchacha 71 00:16:42,500 --> 00:16:44,933 para luego poder elegir y montar las mejores escenas 72 00:16:45,700 --> 00:16:47,766 pero aunque yo le mostraba a la chica los guiones 73 00:16:47,866 --> 00:16:48,800 y le daba instrucciones 74 00:16:49,100 --> 00:16:50,100 Ella no obedecía 75 00:16:50,566 --> 00:16:52,500 por eso era necesario prestar mucha atención 76 00:16:53,666 --> 00:16:55,933 mientras yo filmaba para valorar la telegenia 77 00:16:56,066 --> 00:16:57,666 Aldo la observaba atentamente 78 00:16:57,733 --> 00:16:58,333 para estudiar 79 00:16:58,333 --> 00:17:00,366 cómo debía mostrarse delante de la cámara 80 00:17:03,700 --> 00:17:06,133 quando noi stavamo in la discoteca lavorando 81 00:17:06,333 --> 00:17:06,966 Francesco 82 00:17:06,966 --> 00:17:09,600 comprovava la capacità di lavoro di nuovi talenti 83 00:17:09,900 --> 00:17:11,466 facendosi passare per il direttore 84 00:19:40,466 --> 00:19:41,266 oh 85 00:28:27,700 --> 00:28:28,500 ah 86 00:28:29,500 --> 00:28:30,300 ah 87 00:28:30,766 --> 00:28:31,600 ah ah 88 00:28:32,566 --> 00:28:33,366 ah 89 00:28:33,766 --> 00:28:34,566 ah 90 00:28:35,766 --> 00:28:36,566 ah 91 00:29:01,466 --> 00:29:02,266 ah 92 00:29:03,333 --> 00:29:04,133 ah 93 00:30:45,200 --> 00:30:46,000 ah 94 00:30:46,766 --> 00:30:47,566 ah 95 00:33:57,500 --> 00:33:58,500 bien muy bien 96 00:33:59,333 --> 00:34:00,566 sigue así muy bien 97 00:34:10,600 --> 00:34:11,966 Mira sempre alla camera 98 00:34:27,566 --> 00:34:28,800 bien muy bien 99 00:34:43,900 --> 00:34:44,700 en qué piensas 100 00:34:44,800 --> 00:34:46,500 Aldo no lo ves 101 00:34:47,333 --> 00:34:48,966 hace unas mamadas estupendas 102 00:34:49,533 --> 00:34:51,333 la chupa como una verdadera puta 103 00:35:03,133 --> 00:35:03,933 oh 104 00:35:20,533 --> 00:35:22,300 ora gioca un poco con la camera 105 00:36:21,133 --> 00:36:21,933 oh 106 00:36:54,066 --> 00:36:56,100 muy bien métete la polla en la Boca 107 00:38:04,400 --> 00:38:05,200 mom 108 00:38:12,866 --> 00:38:14,000 tutto bene Aldo 109 00:38:14,333 --> 00:38:15,133 chiaro che sì 110 00:38:16,800 --> 00:38:17,800 è stupenda 111 00:38:43,533 --> 00:38:45,000 dime Aldo come sta 112 00:38:46,600 --> 00:38:52,700 mojatissima ah continua 113 00:39:00,166 --> 00:39:00,966 oh 114 00:41:28,133 --> 00:41:29,333 oh sì sì sì sì sì 115 00:41:29,600 --> 00:41:30,466 oh sì oh sì 116 00:41:30,866 --> 00:41:31,866 oh sì me encanta 117 00:41:32,366 --> 00:41:33,766 oh sì manera rápida 118 00:41:40,366 --> 00:41:41,700 che fate adesso 119 00:41:43,666 --> 00:41:45,200 se la VA a mettere nel culo 120 00:42:12,533 --> 00:42:15,500 se mueve bien eh sí amigo es muy Buena 121 00:42:34,500 --> 00:42:35,300 oh 122 00:42:52,866 --> 00:42:57,733 è buona vero formidabile come una puttana 123 00:42:59,766 --> 00:43:00,866 muoviti così 124 00:44:25,566 --> 00:44:27,566 gioca un poco più con la lingua vamos 125 00:44:59,166 --> 00:45:03,866 oh sì ah 126 00:45:36,166 --> 00:45:37,000 con aquella muchacha 127 00:45:37,200 --> 00:45:39,300 realizamos unas cuatro horas de rodaje 128 00:45:39,466 --> 00:45:41,466 el cansancio empezaba a hacerse sentir 129 00:45:42,166 --> 00:45:44,000 era un buen momento para tomar un rato libre 130 00:45:44,100 --> 00:45:46,333 y poder descansar un rato Silvio 131 00:45:47,166 --> 00:45:48,866 no me parece que este sea momento para dormir 132 00:45:48,933 --> 00:45:50,400 ahí al lado están juli y Francesca 133 00:45:50,600 --> 00:45:51,533 están esperando para filmar 134 00:45:51,733 --> 00:45:52,733 vamos espabila 135 00:46:55,400 --> 00:46:57,200 parece che la chupa bene eh 136 00:46:57,466 --> 00:46:59,066 ha la bocca caldissima 137 00:48:00,166 --> 00:48:01,800 tesoro 6 una meraviglia 138 00:48:46,466 --> 00:48:47,366 continua 139 00:48:56,300 --> 00:49:04,066 sigh 140 00:49:18,066 --> 00:49:19,566 Francesca guarda la camera 141 00:49:41,400 --> 00:49:44,066 che ti pare Julio ha 142 00:50:47,900 --> 00:50:49,766 ah uh 143 00:50:50,800 --> 00:50:52,666 ah ah 6 stanca 144 00:50:52,933 --> 00:50:54,866 ah no ah 145 00:50:59,133 --> 00:51:01,066 perché dovrebbe che stare stanca 146 00:51:01,933 --> 00:51:03,133 appena abbiamo iniziato 147 00:51:32,800 --> 00:51:41,500 asciugare bene 148 00:51:42,133 --> 00:51:49,900 asciugare 6 fantastica 149 00:56:12,000 --> 00:56:14,200 um ah ah ah ah ah 150 00:56:14,666 --> 00:56:18,700 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 151 00:56:19,266 --> 00:56:20,266 ah ah ah ah ah ah ah 152 00:57:06,266 --> 00:57:07,066 oh 153 00:57:08,333 --> 00:57:09,133 oh oh 154 00:57:11,600 --> 00:57:12,400 oh 155 00:59:19,466 --> 00:59:22,200 1 de los episodios más divertidos de toda la producción 156 00:59:22,333 --> 00:59:24,966 fue cuando Francesco entró en la discoteca con su novia 157 00:59:26,533 --> 00:59:27,400 fue un estúpido 158 00:59:27,600 --> 00:59:29,066 no me avisó de su llegada 159 00:59:29,466 --> 00:59:30,166 y aún es 160 00:59:30,166 --> 00:59:32,400 hoy el día que cree que nadie le filmó la escena 161 00:59:34,166 --> 00:59:35,866 por suerte tengo el sueño ligero 162 00:59:36,500 --> 00:59:39,300 cuando vea grabado el numerito que montó aquella noche 163 00:59:39,466 --> 00:59:41,300 estoy seguro de que jamás volverá a dudar 164 00:59:41,333 --> 00:59:42,300 de mi profesionalidad 165 00:59:44,966 --> 00:59:45,766 baciami 166 00:59:53,500 --> 00:59:54,300 debemos irnos 167 00:59:54,466 --> 00:59:55,900 cualquiera podría vernos aquí 168 00:59:56,466 --> 00:59:57,266 no me importa 169 01:05:10,800 --> 01:05:12,100 vamos acaríciate 170 01:05:57,800 --> 01:05:58,666 ah 171 01:06:13,366 --> 01:06:14,166 um 172 01:06:14,900 --> 01:06:15,700 um 173 01:07:36,566 --> 01:07:37,366 oh 174 01:08:11,400 --> 01:08:12,200 no 175 01:13:22,133 --> 01:13:22,933 ah 176 01:13:24,600 --> 01:13:25,400 ah 177 01:15:01,900 --> 01:15:02,700 ma 178 01:16:05,800 --> 01:16:06,600 ma 179 01:16:20,900 --> 01:16:23,533 ah ah ah ah 180 01:16:24,100 --> 01:16:25,300 ah ah 181 01:16:26,266 --> 01:16:27,066 ah ah 182 01:16:27,600 --> 01:16:28,400 ah 183 01:16:28,600 --> 01:16:29,400 ah ah 184 01:16:30,966 --> 01:16:31,766 ah 185 01:17:33,800 --> 01:17:34,600 ah 186 01:17:55,400 --> 01:17:57,533 la muchacha no parecía del oficio 187 01:17:58,000 --> 01:17:59,300 estoy seguro de que Francesco 188 01:17:59,400 --> 01:18:00,900 estará muy contento cuando descubra 189 01:18:01,000 --> 01:18:02,766 que la chica no pertenece a ese Mundo 190 01:18:03,333 --> 01:18:06,166 eh ha llegado la carátula de la película es preciosa 191 01:18:06,466 --> 01:18:07,566 y tú por dónde andas 192 01:18:07,966 --> 01:18:09,333 la película está terminada 193 01:18:09,800 --> 01:18:12,133 y tengo una Buena sorpresa para ti Mira 11272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.