Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,282 --> 00:02:54,690
Where ya going?
2
00:02:55,400 --> 00:02:56,900
I'm thirsty
3
00:03:33,900 --> 00:03:35,400
What are you doing?
4
00:03:37,900 --> 00:03:40,900
I told you, you'd never eat these.
5
00:03:47,400 --> 00:03:50,900
Hey, some of these are returnable.
6
00:04:11,801 --> 00:04:12,850
Robert...
7
00:04:12,944 --> 00:04:14,144
Michael...
8
00:04:14,410 --> 00:04:16,400
This long black line here
9
00:04:16,410 --> 00:04:18,400
- Is the equator
- Very good.
10
00:04:18,410 --> 00:04:20,400
Why are you taking all those sweaters?
11
00:04:20,410 --> 00:04:23,400
The rainy season, it's
supposed to get chilly
12
00:04:23,410 --> 00:04:25,400
Want me to leave you one?
13
00:04:25,410 --> 00:04:28,400
No, no... you better get a
mackinaw and on some antifreeze, though.
14
00:04:28,410 --> 00:04:31,400
I'll call my Dad in Wisconsin
and have him send you his snowblower.
15
00:04:31,410 --> 00:04:34,400
The office is the only
paying for a 100 kilos...
16
00:04:34,410 --> 00:04:36,150
So when the shipper comes to pick this up
17
00:04:36,160 --> 00:04:37,400
you may have to pay extra.
18
00:04:37,410 --> 00:04:38,600
I'll leave you the money.
19
00:04:38,610 --> 00:04:40,600
Don't worry about it.
20
00:04:41,400 --> 00:04:43,900
When I get to one of yours, yell.
21
00:04:45,400 --> 00:04:47,400
These are all mine?
22
00:04:47,410 --> 00:04:49,400
What about this one? Christmas?
23
00:04:49,410 --> 00:04:51,400
- Three years ago.
- To me or from me?
24
00:04:51,410 --> 00:04:53,400
How soon they forget.
25
00:04:53,410 --> 00:04:55,400
My deadline
26
00:04:55,410 --> 00:04:56,550
looms. Wish me luck.
27
00:04:56,560 --> 00:04:58,550
Break a pencil.
28
00:05:17,400 --> 00:05:19,100
Mine or yours?
29
00:05:19,110 --> 00:05:21,100
Who knows, take it.
30
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
It's not gonna get that cold, Lana.
31
00:05:57,400 --> 00:05:59,400
Ahhhh!
32
00:06:00,400 --> 00:06:01,700
What's the matter?
33
00:06:01,710 --> 00:06:03,250
Douglas' stupid 'Lust in Space' thing
34
00:06:03,260 --> 00:06:05,700
What do you think?
He warned me it was 'S & M / SciFi / Porno'
35
00:06:05,710 --> 00:06:08,400
- but this is ridiculous.
- You're charging him double though, Right?
36
00:06:08,410 --> 00:06:10,400
It's not worth it.
Now he's got 'Stud Starfighter'
37
00:06:10,410 --> 00:06:12,650
or whoever submerged in
liquid helium or some bullshit.
38
00:06:12,660 --> 00:06:14,650
Doing things with Freon Ben Wa balls.
39
00:06:14,660 --> 00:06:16,150
And like radio active dildos
40
00:06:16,160 --> 00:06:17,400
- Cover it up
- Hmm?
41
00:06:17,410 --> 00:06:18,900
Cover it up. Put it away
42
00:06:18,910 --> 00:06:20,900
I can't edit that shit.
43
00:06:23,400 --> 00:06:25,900
Weight it down. It might come to life
44
00:06:25,910 --> 00:06:27,900
and attack us in our sleep.
45
00:06:54,400 --> 00:06:56,399
- Hi.
- Hello.
46
00:06:56,400 --> 00:06:58,100
Hi Daddy.
47
00:06:58,110 --> 00:07:00,100
I wish you'd stop that Chris.
48
00:07:00,110 --> 00:07:01,230
Why?
49
00:07:01,250 --> 00:07:03,230
Because I'm not your Daddy.
50
00:07:03,250 --> 00:07:06,400
That's okay.
51
00:07:07,400 --> 00:07:09,400
When is Robert leaving?
52
00:07:09,410 --> 00:07:10,900
Tomorrow.
53
00:07:10,910 --> 00:07:12,900
Oh.
54
00:07:49,900 --> 00:07:52,400
Tommy put that back.
55
00:07:52,410 --> 00:07:53,900
There ya go.
56
00:07:53,910 --> 00:07:55,900
- Thank you very much.
- Thank you.
57
00:07:56,400 --> 00:07:58,400
Bye bye.
58
00:07:58,410 --> 00:08:01,250
- Stop taking things.
- Aw, he can have 'em.
59
00:08:01,260 --> 00:08:02,400
Oh he can? Thank you very much.
60
00:08:02,410 --> 00:08:04,400
Okay.
61
00:08:22,400 --> 00:08:24,400
I haven't seen you for a while.
62
00:08:24,410 --> 00:08:26,400
I was just in here a couple days ago.
63
00:08:26,410 --> 00:08:28,400
I know, you bough a
64
00:08:28,410 --> 00:08:30,400
'The Magic Flute', Lear/Wunderlich.
65
00:08:30,410 --> 00:08:32,400
Good memory.
66
00:08:40,400 --> 00:08:42,400
So what are you up to tonight?
67
00:08:42,410 --> 00:08:44,400
- Sorry?
- You heard me.
68
00:08:44,410 --> 00:08:46,400
Tonight? Ah...
69
00:08:46,410 --> 00:08:48,400
Tonight I'm going to a dinner party
70
00:08:48,410 --> 00:08:50,700
- then to a 'party' party.
- Sounds fun.
71
00:08:50,710 --> 00:08:52,700
It's a going away party.
72
00:08:52,710 --> 00:08:54,700
Mostly old friends.
73
00:08:55,400 --> 00:08:57,400
I understand.
74
00:09:16,400 --> 00:09:18,400
Your name is 'Joan'?
75
00:09:18,410 --> 00:09:20,900
Ah, no. That's who's giving the party.
76
00:09:20,910 --> 00:09:22,900
- I'm Michael.
- I'm Peter.
77
00:09:24,910 --> 00:09:26,900
Long last we meet.
78
00:09:26,910 --> 00:09:28,900
How old are you?
79
00:09:28,910 --> 00:09:32,400
- 45.
- I thought you were about 24.
80
00:09:32,410 --> 00:09:36,400
- 28.
- You don't look it.
81
00:09:37,900 --> 00:09:39,400
Thanks.
82
00:09:39,410 --> 00:09:41,400
Well, see ya later.
83
00:09:41,410 --> 00:09:44,400
Michael... Don't forget this.
84
00:09:44,410 --> 00:09:47,400
Sorry. Thanks, bye.
85
00:09:52,400 --> 00:09:55,400
- How are you doing today?
- Good.
86
00:10:02,400 --> 00:10:04,900
Giddy-up, because I want to see Nick by 7.
87
00:10:04,910 --> 00:10:07,400
You go ahead, I gotta finish packing.
88
00:10:07,410 --> 00:10:09,400
Your packing's finished.
89
00:10:10,400 --> 00:10:12,400
You're not gonna see Nick before you go?
90
00:10:12,410 --> 00:10:14,400
That's right.
91
00:10:19,400 --> 00:10:21,400
Do I look too fuffy?
92
00:10:21,410 --> 00:10:22,400
You look cute.
93
00:10:22,410 --> 00:10:23,980
They got a lot of nerve dragging us
94
00:10:23,990 --> 00:10:25,770
- over for dinner on your last night.
- I know.
95
00:10:25,780 --> 00:10:27,770
You see him at work everyday.
96
00:10:27,780 --> 00:10:29,770
Here are the watering instructions.
97
00:10:34,400 --> 00:10:36,150
When are you gonna call me?
98
00:10:36,160 --> 00:10:39,150
- When I get there.
- Like what time so I'll know when to be home.
99
00:10:39,160 --> 00:10:40,400
You're always home.
100
00:10:40,410 --> 00:10:42,400
Why did you get a bunch
of dates lined up already?
101
00:10:42,410 --> 00:10:44,400
Would you be upset, if I just donated those
102
00:10:44,410 --> 00:10:46,400
to the Brooklyn Botanical Garden?
103
00:10:48,900 --> 00:10:50,550
You'll hear from me
104
00:10:50,560 --> 00:10:51,800
as soon as I get through
105
00:10:51,810 --> 00:10:54,400
The phones over there
probably don't work so well.
106
00:10:54,410 --> 00:10:56,400
What are you doing?
It's not gonna rain.
107
00:11:00,400 --> 00:11:02,150
Forget it Bobby,
108
00:11:02,160 --> 00:11:05,400
I'll be the one getting stuck
lugging it around all night.
109
00:12:26,400 --> 00:12:28,900
Oooh, you look so fuffy.
110
00:12:28,910 --> 00:12:30,899
I knew you'd say that.
111
00:12:30,900 --> 00:12:32,400
Where's Bob the bore?
112
00:12:32,410 --> 00:12:34,400
Ah... still packing.
113
00:12:34,410 --> 00:12:36,400
So, whatcha doing?
114
00:12:36,410 --> 00:12:38,400
MTV with Mozart.
115
00:12:38,410 --> 00:12:39,400
Yikes.
116
00:12:39,410 --> 00:12:41,150
Why the headphones?
117
00:12:41,160 --> 00:12:42,250
Stupid ass neighbors
118
00:12:42,260 --> 00:12:44,250
should hear their racket.
119
00:12:44,260 --> 00:12:45,080
You alright man?
120
00:12:45,090 --> 00:12:47,080
Fucking animal noises...
121
00:12:47,090 --> 00:12:49,080
prehistoric, the kind they
don't even make anymore.
122
00:12:49,090 --> 00:12:51,070
Mmm hmm.
123
00:12:54,400 --> 00:12:55,400
Is it a good one?
124
00:12:55,410 --> 00:12:57,400
- Fabulous.
- Fabulous?
125
00:12:57,410 --> 00:12:58,900
- Hmm.
- How much do I owe you?
126
00:12:58,910 --> 00:12:59,900
Nothing.
127
00:12:59,910 --> 00:13:01,900
You're a fucking saint.
128
00:13:01,910 --> 00:13:03,900
Fuck you.
129
00:13:06,400 --> 00:13:07,700
Come on already
130
00:13:07,710 --> 00:13:10,400
I've been glued for 5 hours.
I still haven't seen my video.
131
00:13:10,410 --> 00:13:12,810
Call 'em up. Find out
what time it's gonna be on.
132
00:13:12,820 --> 00:13:14,810
That's no fun.
133
00:13:16,400 --> 00:13:18,900
- What do I get tonight?
- I don't know.
134
00:13:20,400 --> 00:13:23,400
Boiled nettles, hogweed, assorted thistles.
135
00:13:23,410 --> 00:13:24,150
Great.
136
00:13:24,160 --> 00:13:27,399
How about a nice big steak
and some greasy fries?
137
00:13:27,400 --> 00:13:29,400
This is new.
138
00:13:29,410 --> 00:13:30,400
What is it?
139
00:13:30,410 --> 00:13:31,700
It scares the roaches away.
140
00:13:31,710 --> 00:13:33,700
It's ultra high frequency
and drives them in sane.
141
00:13:33,710 --> 00:13:35,900
- Hmmm, does it work?
- Yeah, it works.
142
00:13:37,400 --> 00:13:39,910
Wanna come over to Joan's tonight?
143
00:13:39,920 --> 00:13:42,800
Oh, I'm sure Robert will be
simply crushed if I didn't show up.
144
00:13:42,810 --> 00:13:44,500
You should get out. Get some exercise.
145
00:13:44,520 --> 00:13:46,400
I exercised.
146
00:13:46,410 --> 00:13:48,400
- You did?
- Yeah, 3 times.
147
00:13:48,410 --> 00:13:50,400
You'll go blind.
148
00:13:50,410 --> 00:13:52,700
Don't worry about it.
There's an eyeball virus I can catch.
149
00:13:52,710 --> 00:13:54,700
Knocks out your peripheral vision.
150
00:14:35,400 --> 00:14:37,400
What are you doing?
151
00:14:39,150 --> 00:14:41,150
Have you used that knife lately?
152
00:14:41,160 --> 00:14:43,400
- What?
- Never mind.
153
00:14:44,400 --> 00:14:46,400
I'm winging out my sunglasses.
154
00:14:46,410 --> 00:14:47,600
Stop it.
155
00:14:47,610 --> 00:14:49,400
Look you got everything here.
156
00:14:49,410 --> 00:14:51,400
Brit Rock...
157
00:14:51,410 --> 00:14:53,400
New York Rock...
158
00:14:54,400 --> 00:14:56,400
L.A. Rock.
159
00:14:57,400 --> 00:14:59,400
Finish your song?
160
00:14:59,410 --> 00:15:01,150
Yeah. Would you like to hear it?
161
00:15:01,160 --> 00:15:03,150
Oh, please.
162
00:15:09,160 --> 00:15:11,600
Fuck, suck, piss, kiss, rim, shrooms.
163
00:15:11,610 --> 00:15:14,150
Scream, cream, hum cum.
Now carry on.
164
00:15:14,160 --> 00:15:15,399
- Oh, it's lovely
- Mmm hm.
165
00:15:15,400 --> 00:15:17,400
Yeah?
166
00:15:17,900 --> 00:15:20,520
- I think the lyrics could use a little work
- A little.
167
00:15:24,400 --> 00:15:26,400
Mmmm
168
00:15:28,900 --> 00:15:30,900
You know this macro
psychotic diet is bullshit
169
00:15:30,910 --> 00:15:32,900
you know it, and I know it.
170
00:15:32,910 --> 00:15:34,900
Humor me.
171
00:15:38,400 --> 00:15:40,400
Yeah. Straight from the cat.
172
00:15:40,600 --> 00:15:42,900
I mean, Look at Greg Wildemire, Mike.
173
00:15:42,910 --> 00:15:45,700
- He only lasted 6 months.
- That's 'cause he didn't take proper care.
174
00:15:45,710 --> 00:15:47,700
- Tell me something?
- Anything.
175
00:15:47,710 --> 00:15:50,400
Would you stop being so sincere.
You drive me nuts with this shit.
176
00:15:50,410 --> 00:15:52,400
What do you want to know?
177
00:15:52,410 --> 00:15:54,400
Robert hasn't come by to visit me
178
00:15:54,410 --> 00:15:56,400
including toinight because he
thinks he might catch it. Right?
179
00:15:56,410 --> 00:15:58,150
No. It's just he can't deal with illness.
180
00:15:58,160 --> 00:15:59,900
You know that. It upsets him.
181
00:15:59,910 --> 00:16:01,900
If not that he works for this
International health organization,
182
00:16:01,910 --> 00:16:03,900
you'd think he'd be to
scared to be around sick people.
183
00:16:03,910 --> 00:16:06,650
He sits behind a desk.
The sick people are on computer printouts.
184
00:16:06,660 --> 00:16:09,150
Bullshit job anyway.
I mean, those donated medical files
185
00:16:09,160 --> 00:16:11,150
arrive over there, they get
ripped off before they even reach customs
186
00:16:11,160 --> 00:16:13,150
get fenced, then the next day,
they're on the black market.
187
00:16:13,160 --> 00:16:14,700
- It's bullshit.
- Where are you getting all this?
188
00:16:14,710 --> 00:16:16,400
'Village Voice'
189
00:16:16,410 --> 00:16:18,400
See, AIDS is Africa's
last laugh on us right?
190
00:16:18,410 --> 00:16:20,150
Puts us back in the 14th Century with them.
191
00:16:20,160 --> 00:16:21,400
This part I've heard before.
192
00:16:21,410 --> 00:16:23,400
And, somebody's gonna drop the
fucking bomb anyway. Right?
193
00:16:23,410 --> 00:16:24,650
Who gives a shit really.
194
00:16:24,660 --> 00:16:27,400
- I'm glad I won't be around for that.
- Don't be so sure.
195
00:16:27,410 --> 00:16:29,400
You're really tiffed that
h's leaving, ain't ya?
196
00:16:29,410 --> 00:16:30,900
Yeah, and I don't want to talk about it.
197
00:16:30,910 --> 00:16:32,150
Thank God.
198
00:16:32,160 --> 00:16:33,900
Now, someone should post
up signs around New York
199
00:16:33,910 --> 00:16:35,900
that say 'Know thyself, but
please don't talk about it.'
200
00:16:35,910 --> 00:16:37,900
See, guys like you, from Kentucky,
201
00:16:37,910 --> 00:16:39,800
You're not going through this
therapeutically yabber jabber.
202
00:16:39,810 --> 00:16:41,900
Jesus, I've know you how long?
Where my friend?
203
00:16:41,910 --> 00:16:43,700
- From Kentucky.
- Wisconsin.
204
00:16:43,710 --> 00:16:45,150
Wisconsin? Close enough.
205
00:16:45,160 --> 00:16:47,150
Remind me to get more brown rice.
206
00:16:47,160 --> 00:16:48,150
You gotta be kidding me.
207
00:16:48,160 --> 00:16:49,900
Hey I'm feeling fit, try me.
208
00:16:49,910 --> 00:16:51,650
I gotta put the kettle to boil.
209
00:16:51,660 --> 00:16:52,900
Just stop flapping around like a
210
00:16:52,910 --> 00:16:55,400
fucking Florence
Nightingale and get over here.
211
00:17:01,900 --> 00:17:01,900
Alright.
212
00:17:01,910 --> 00:17:03,400
Oh.
213
00:17:06,400 --> 00:17:08,400
Come on, Mike. You let me win.
214
00:17:08,410 --> 00:17:10,900
- You won. Fair and square.
- Horse shit. Let's go again.
215
00:17:10,910 --> 00:17:12,400
Alright.
216
00:17:17,900 --> 00:17:19,900
Faggot.
217
00:17:26,400 --> 00:17:29,400
- Oh you brute.
- Mmm
218
00:17:29,410 --> 00:17:31,400
What?
219
00:17:31,410 --> 00:17:33,400
- What? I didn't say nothin'
- What did you say?
220
00:17:33,410 --> 00:17:35,400
- I didn't say anything.
- Yes you did.
221
00:17:35,410 --> 00:17:37,400
Let's play cards.
222
00:17:37,410 --> 00:17:39,400
I gotta go have dinner
with Robert's asshole boss.
223
00:17:39,410 --> 00:17:40,400
Just one hand.
224
00:17:40,410 --> 00:17:41,700
One, then two and I'll be
225
00:17:41,710 --> 00:17:43,300
at 3 hours and Robert will be pissed.
226
00:17:43,310 --> 00:17:45,300
I'll get the deck.
227
00:17:55,400 --> 00:17:57,400
Your veggies will be done in 5 minutes.
228
00:17:59,900 --> 00:18:01,900
No, Mike!
229
00:18:18,400 --> 00:18:22,400
I've decided to move to Korea.
230
00:18:22,410 --> 00:18:24,400
And open a vegetable store.
231
00:18:24,410 --> 00:18:25,790
Oh?
232
00:18:25,800 --> 00:18:27,790
Yes, when things crumble sufficently
233
00:18:27,800 --> 00:18:29,790
here, we'll all be fleeing away
234
00:18:29,800 --> 00:18:31,790
to sweep the streets
235
00:18:31,800 --> 00:18:33,790
and tend to back East kiosks
236
00:18:33,800 --> 00:18:34,600
and so forth.
237
00:18:34,700 --> 00:18:37,790
I plan on staying put.
238
00:18:37,800 --> 00:18:39,790
Amidst the ruins?
239
00:18:39,800 --> 00:18:41,400
Tending sheep in Central Park
240
00:18:41,410 --> 00:18:43,400
and insisting on a yearly stipend
241
00:18:43,410 --> 00:18:45,400
of 15 peppercorns.
242
00:18:45,410 --> 00:18:47,400
But, I adore sheep.
243
00:18:47,410 --> 00:18:50,400
My vegetable shop will
be a very neat little store.
244
00:18:50,410 --> 00:18:52,400
With rows and rows of
245
00:18:52,410 --> 00:18:54,900
lovely hydroponic sprouts and cress.
246
00:18:54,910 --> 00:18:57,149
I'll give you special discounts.
247
00:18:57,150 --> 00:19:00,150
Oh no. Michael's remaining here with me.
248
00:19:00,160 --> 00:19:02,150
Nonsense. I wouldn't hear of it.
249
00:19:02,160 --> 00:19:04,900
Besides you can always find work in Tokyo.
250
00:19:04,910 --> 00:19:06,900
Translating into Japanese
251
00:19:06,910 --> 00:19:09,650
the great classics of American Literature.
252
00:19:09,660 --> 00:19:12,400
There must be 2 or 3 worth preserving.
253
00:19:12,410 --> 00:19:14,400
What would you choose?
254
00:19:14,410 --> 00:19:16,900
Surely you're not going to
let him get away with that.
255
00:19:16,910 --> 00:19:18,400
No comment.
256
00:19:18,410 --> 00:19:20,650
I'd choose "Moby Dick"
and 'Huckleberry Finn'.
257
00:19:20,660 --> 00:19:22,399
Quite.
258
00:19:22,400 --> 00:19:24,400
How goes the proofreading?
259
00:19:24,410 --> 00:19:26,400
Uh... Editing. It goes alright.
260
00:19:26,410 --> 00:19:28,150
I didn't think there was anything
261
00:19:28,160 --> 00:19:30,150
left to edit any longer.
262
00:19:30,160 --> 00:19:32,400
It was all done with microchips.
Or it was all television.
263
00:19:32,410 --> 00:19:34,400
- Not yet.
- Hmmm.
264
00:19:34,410 --> 00:19:35,600
Have you been writing?
265
00:19:35,610 --> 00:19:37,600
Ahhh... Not too much.
266
00:19:37,610 --> 00:19:39,600
Well, you must get
something on paper before we
267
00:19:39,610 --> 00:19:41,600
immigrate to the Orient.
268
00:19:41,610 --> 00:19:43,600
I'm trying.
269
00:19:43,610 --> 00:19:46,040
You're being a very good
270
00:19:46,050 --> 00:19:47,600
doobie tonight I must say.
271
00:19:47,610 --> 00:19:50,040
Thank you, Cecil. So are you.
272
00:19:50,050 --> 00:19:52,040
The reason you're being so good, is that
273
00:19:52,050 --> 00:19:54,040
it's Robert's farewell dinner.
274
00:19:54,050 --> 00:19:55,650
When he's gone, you must come over
275
00:19:55,660 --> 00:19:58,150
for an entire evening of good stiff sparing.
276
00:19:58,160 --> 00:19:59,650
Oh boy.
277
00:20:02,400 --> 00:20:04,400
He really is being horribly terse.
278
00:20:04,410 --> 00:20:06,400
You'll still visit us, even with Robert
279
00:20:06,410 --> 00:20:08,400
gone, won't you?
280
00:20:08,410 --> 00:20:10,400
Heavens. They're not a couple divorcing.
281
00:20:10,410 --> 00:20:12,400
Robert was good enough to
282
00:20:12,410 --> 00:20:14,400
introduce us to his flatmate back when
283
00:20:14,410 --> 00:20:17,400
and now we know Michael quite independently.
284
00:20:17,410 --> 00:20:19,400
You'll need to find a share.
285
00:20:19,410 --> 00:20:21,400
Shall I put up a notice up at the office?
286
00:20:21,410 --> 00:20:23,400
Uh... no... uh
287
00:20:23,410 --> 00:20:25,400
thanks, I'm gonna go it alone for a while.
288
00:20:25,410 --> 00:20:27,400
Yes, well now lets see if we can rouse some
289
00:20:27,410 --> 00:20:29,000
spark of life in Robert.
290
00:20:29,010 --> 00:20:31,000
Don't pick on Robert. Look at him.
291
00:20:31,010 --> 00:20:33,000
So adorable.
292
00:20:34,400 --> 00:20:36,900
You've been together... what, 5 years?
293
00:20:36,910 --> 00:20:38,400
More like 6.
294
00:20:38,410 --> 00:20:40,400
We met right after I got out of school.
295
00:20:40,410 --> 00:20:42,400
You're going to be lonely.
296
00:20:42,410 --> 00:20:44,900
Believe it or not, I've got worse
things on my mind than Robert leaving.
297
00:20:44,910 --> 00:20:47,400
- Do tell.
- Just other things
298
00:20:47,410 --> 00:20:49,400
You know, it's shocking but,
299
00:20:49,410 --> 00:20:51,900
Cecil's never even hinted to me
300
00:20:51,910 --> 00:20:53,900
that he knew what was
going on with you two.
301
00:20:53,910 --> 00:20:55,900
And, of course I always played naive
302
00:20:55,910 --> 00:20:57,900
because I didn't want to jeopardize Robert's
303
00:20:57,910 --> 00:20:58,700
position at work.
304
00:20:58,710 --> 00:21:01,150
Seems impossible he
wouldn't have figured it out.
305
00:21:01,160 --> 00:21:03,400
Darling, you'd be amazed at what people can
306
00:21:03,410 --> 00:21:05,900
can blind themselves to.
307
00:21:06,400 --> 00:21:08,400
That still doesn't answer my question.
308
00:21:08,410 --> 00:21:11,300
What happens if the
political situation deteriorates?
309
00:21:11,310 --> 00:21:13,150
We're an apolitical organization.
310
00:21:13,160 --> 00:21:14,150
You're immune.
311
00:21:14,160 --> 00:21:17,800
If, however the whole situation
does get a little bit dicey...
312
00:21:18,400 --> 00:21:21,400
and which I don't think it will...
313
00:21:21,900 --> 00:21:24,000
the airport is only 10 minutes away.
314
00:21:24,010 --> 00:21:26,000
You could even walk it in a pinch.
315
00:21:26,400 --> 00:21:28,400
The trick is to get out
316
00:21:28,410 --> 00:21:30,400
before the road blocks go up
317
00:21:30,410 --> 00:21:32,150
and they close the airstrip.
318
00:21:32,160 --> 00:21:34,150
It's part of the fun.
319
00:21:34,160 --> 00:21:36,400
Michael is supposed
to visit me for a month
320
00:21:36,410 --> 00:21:37,650
in the spring.
321
00:21:37,660 --> 00:21:40,400
I advise discretion... strongly.
322
00:21:40,410 --> 00:21:43,399
It's not North Africa,
where you might get away with that.
323
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Yeah, I know.
324
00:21:44,410 --> 00:21:46,800
You won't find much local diversion
325
00:21:46,810 --> 00:21:48,800
If... however, you
326
00:21:48,810 --> 00:21:51,400
should happen to make it into Nairobi.
327
00:21:51,410 --> 00:21:53,650
Which I feel quite sure you will..
328
00:21:54,400 --> 00:21:57,800
Rumor has it that this watering hole.
329
00:21:57,810 --> 00:21:59,800
Can be...
330
00:21:59,810 --> 00:22:01,600
interesting.
331
00:22:01,610 --> 00:22:03,150
You know what Proust said?
332
00:22:03,160 --> 00:22:05,150
Uhhhh...'Rich folks have more fun'?
333
00:22:05,160 --> 00:22:07,150
He said, in a relationship,
334
00:22:07,160 --> 00:22:09,750
- Proust did never say 'relationship'.
- I'm translating.
335
00:22:09,760 --> 00:22:11,750
...In a relationship there's always
336
00:22:11,760 --> 00:22:13,750
one who kisses, and one who is kissed.
337
00:22:13,760 --> 00:22:15,600
Yeah, I thought it switched back and forth?
338
00:22:15,610 --> 00:22:17,600
No, it's always one way, or the other.
339
00:22:17,610 --> 00:22:19,600
- Come on?
- You see I kiss Cecil...
340
00:22:19,610 --> 00:22:21,600
and he is kissed.
341
00:22:21,610 --> 00:22:23,599
Which mean I should be unhappy
342
00:22:23,600 --> 00:22:25,600
because the kissee always enjoys
343
00:22:25,610 --> 00:22:27,600
more control than the kisser.
344
00:22:27,610 --> 00:22:29,500
- But, I like it.
- Mm
345
00:22:29,510 --> 00:22:32,030
I only kiss on occasion, when it suits him,
346
00:22:32,040 --> 00:22:33,500
which is rarely.
347
00:22:33,510 --> 00:22:35,500
And that suits me.
348
00:22:39,400 --> 00:22:42,150
Is this one of the 'tails'
from the Arabian Knights?
349
00:22:42,160 --> 00:22:44,150
Oh Robert, you know I can't stand puns.
350
00:22:44,160 --> 00:22:46,150
- He's cute.
- Mmm Hmm
351
00:22:46,160 --> 00:22:48,150
Couldn't be more than 20.
352
00:22:48,160 --> 00:22:50,150
Can't imagine what he saw in me.
353
00:22:50,160 --> 00:22:53,400
Picked me up outside the
restaurant in his viridian Bentley.
354
00:22:53,410 --> 00:22:55,400
- A rich one.
- Mmm Hmm
355
00:22:55,410 --> 00:22:57,900
Survive in the middle of
the desert late at night.
356
00:22:58,400 --> 00:23:01,400
The moon was shimmering on the sand.
357
00:23:01,410 --> 00:23:03,890
It was like being out at sea.
358
00:23:03,900 --> 00:23:05,900
We did it right there in
the back of the Bentley.
359
00:23:05,910 --> 00:23:09,400
Wild dogs yapping and snarling all that.
360
00:23:09,410 --> 00:23:10,700
Wonderful.
361
00:23:10,710 --> 00:23:12,700
I thought you advised discretion?
362
00:23:12,710 --> 00:23:14,700
Oh, we were immaculately discrete.
363
00:23:14,710 --> 00:23:16,700
Did I ever tell you about
364
00:23:16,710 --> 00:23:18,080
Beirut?
365
00:23:18,090 --> 00:23:20,200
Sneaking past the checkpoint
366
00:23:20,210 --> 00:23:22,200
after curfew to meet this fellow
367
00:23:22,210 --> 00:23:24,150
- on the beach.
- You told me that one.
368
00:23:24,160 --> 00:23:26,200
Tracer shells firing overhead
369
00:23:26,210 --> 00:23:28,200
It was almost as dangerous as that
370
00:23:28,210 --> 00:23:29,600
park in Manila.
371
00:23:29,610 --> 00:23:31,600
Cecil, one of these days you're gonna
372
00:23:31,610 --> 00:23:33,600
Get in big trouble.
373
00:23:33,610 --> 00:23:35,600
You ever had an affair?
374
00:23:35,610 --> 00:23:37,600
Michael!
375
00:23:37,610 --> 00:23:39,600
Have you?
376
00:23:39,610 --> 00:23:40,600
Not yet.
377
00:23:40,610 --> 00:23:42,600
Gay men in this town have become
378
00:23:42,610 --> 00:23:45,400
- very proper.
- Yes, terribly Victorian.
379
00:23:46,600 --> 00:23:49,400
At university... before I'd met Cecil
380
00:23:49,410 --> 00:23:51,900
I knew two very hansom
381
00:23:51,910 --> 00:23:53,650
gentlemen that shared a rooms
382
00:23:53,660 --> 00:23:55,000
at Merton College
383
00:23:55,010 --> 00:23:57,150
- They were..you know...
- Mm Hm
384
00:23:57,160 --> 00:23:59,150
Well, then they invite me over to drinks
385
00:23:59,160 --> 00:24:01,150
and we discussed Dryden or whatever
386
00:24:01,160 --> 00:24:03,150
and one night, we got very
387
00:24:03,160 --> 00:24:05,400
drunk... I'm not going tell you,
388
00:24:05,410 --> 00:24:07,600
- but you can guess
- Mmm
389
00:24:07,610 --> 00:24:09,600
Oh, I'll tell you anyway.
390
00:24:09,610 --> 00:24:11,600
It wasn't like they took turns, it was
391
00:24:11,610 --> 00:24:13,600
all at once. Every which way.
392
00:24:13,610 --> 00:24:15,300
Rather like a marvelous pretzel
393
00:24:15,310 --> 00:24:17,300
Mmmm... pretzelingus.
394
00:24:17,310 --> 00:24:19,300
I thought at the time that it was
395
00:24:19,310 --> 00:24:21,300
a scientifically isolated incident
396
00:24:21,310 --> 00:24:23,300
but... years later
397
00:24:23,310 --> 00:24:25,300
when we lived in Trinidad
398
00:24:25,310 --> 00:24:27,300
I met 2 young fellows who ran the
399
00:24:27,310 --> 00:24:28,600
school for the deaf...
400
00:24:28,610 --> 00:24:31,400
I appreciate you trying
to stop the transfer...
401
00:24:31,410 --> 00:24:34,140
but I realized after a while
that it was probably for the best.
402
00:24:34,150 --> 00:24:35,400
You know, I'd go with you in a second
403
00:24:35,410 --> 00:24:37,400
You opened up the medic with such balls
404
00:24:38,900 --> 00:24:40,400
Cecil, I'm gonna miss you.
405
00:24:40,410 --> 00:24:42,400
What should I do without you?
406
00:24:42,410 --> 00:24:44,900
Now I have no one to talk to at the office.
407
00:24:57,400 --> 00:25:00,400
- I'll be seeing you soon.
- Not for awhile, I'm afraid.
408
00:25:00,410 --> 00:25:02,400
A big kiss!
409
00:25:02,410 --> 00:25:04,400
And a hug. Thanks, you've been wonderful.
410
00:25:04,410 --> 00:25:07,650
You... I'm having over for dinner next week.
411
00:25:07,660 --> 00:25:09,650
Yes, of course.
412
00:25:09,660 --> 00:25:12,150
Thanks for dinner, it was great.
413
00:25:12,160 --> 00:25:14,150
Michael, you know I can't stand it
414
00:25:14,160 --> 00:25:16,150
when you lie. So... off.
415
00:25:16,160 --> 00:25:18,149
File to the right here.
416
00:25:18,150 --> 00:25:20,400
- Goodbye, Robert.
- Have a nice trip. - I will.
417
00:25:20,410 --> 00:25:22,400
- Buh bye... Goodnight.
- Goodnight.
418
00:25:22,410 --> 00:25:24,400
Uhh...
419
00:25:24,410 --> 00:25:26,400
I've just had a dreadful realization.
420
00:25:26,410 --> 00:25:27,800
Huh?
421
00:25:27,810 --> 00:25:29,399
All this time, they've thought of us as
422
00:25:29,400 --> 00:25:31,400
- surrogate parents.
- Oh, I doubt it.
423
00:25:31,900 --> 00:25:34,900
One set's more than enough for most people.
424
00:25:34,910 --> 00:25:36,900
And all these years, I've entertained the
425
00:25:36,910 --> 00:25:38,900
illusion that we were all the same age.
426
00:25:38,910 --> 00:25:40,900
Well, maybe in some ways we are.
427
00:25:49,400 --> 00:25:51,400
Why does she put up with it?
428
00:25:51,410 --> 00:25:54,400
She's the one with the money, not him.
She should just toss the turd out.
429
00:25:54,410 --> 00:25:56,400
You've got a very distorted impression,
430
00:25:56,410 --> 00:25:57,900
- He acts worse when you're around.
- Come on?
431
00:25:57,910 --> 00:25:59,150
He does!
432
00:25:59,160 --> 00:26:01,149
You make him nervous,
'cause he's got the hots for you.
433
00:26:01,150 --> 00:26:02,150
Yikes.
434
00:26:02,160 --> 00:26:04,150
Why do you think he's always badgering you?
435
00:26:04,160 --> 00:26:05,400
Trying to make you mad...
436
00:26:05,410 --> 00:26:07,000
He's flirting up a storm.
437
00:26:07,010 --> 00:26:08,999
And the more riled you
get, the more he loves it.
438
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
Betty thinks you're pretty cute too.
439
00:26:11,010 --> 00:26:12,600
How can she not know about him?
440
00:26:12,610 --> 00:26:14,600
She knows about us, but
she doesn't want him to know
441
00:26:14,610 --> 00:26:16,600
she knows, because she thinks
he doesn't know. But he does
442
00:26:16,610 --> 00:26:18,600
and he pretends he doesn't
know so she won't suspect
443
00:26:18,610 --> 00:26:20,010
- he is.
- He likes Betty.
444
00:26:20,020 --> 00:26:22,010
He likes boys. What's wrong with that?
445
00:26:22,020 --> 00:26:24,650
- You're too critical.
- Listen to this, defending him.
446
00:26:24,660 --> 00:26:26,800
I swear all men are the
same. They really are.
447
00:26:26,810 --> 00:26:29,400
Hey, what can I say,
everybody can't be as politically
448
00:26:29,410 --> 00:26:31,400
correct as you and Nick.
449
00:26:36,400 --> 00:26:38,400
Cecil apologized tonight.
450
00:26:38,410 --> 00:26:40,650
He tried to work it out
so I wouldn't have to go.
451
00:26:40,660 --> 00:26:41,800
What are you talking about?
452
00:26:41,810 --> 00:26:43,800
He engineered it. He wants to break us up.
453
00:26:43,810 --> 00:26:45,700
- Uh ah...
He's pissed because we've gotten beyond
454
00:26:45,710 --> 00:26:47,700
ridiculous 50's cover marriages and
455
00:26:47,710 --> 00:26:50,150
diddling hustlers in Thailand,
or wherever he goes to get it.
456
00:26:50,160 --> 00:26:51,780
Cecil didn't engineer my transfer,
457
00:26:52,900 --> 00:26:54,900
I did.
458
00:26:56,900 --> 00:26:59,400
Oh... Well, thanks for pointing that out
459
00:26:59,410 --> 00:27:02,140
so clearly.
Shall I murder you now or later
460
00:27:02,150 --> 00:27:03,400
Will you listen a minute?
461
00:27:03,410 --> 00:27:05,150
Do you know how dreary
it's gonna be over there?
462
00:27:05,160 --> 00:27:06,600
The bullshit that goes on...
463
00:27:06,610 --> 00:27:08,600
Donated medical supplies arrive
464
00:27:08,610 --> 00:27:11,150
they're ripped off before they ever reach
customs - Can I say something please?
465
00:27:11,160 --> 00:27:13,150
What are you talking
about? You engineered it?
466
00:27:13,160 --> 00:27:15,150
I thought they told you, you had to go?
467
00:27:15,160 --> 00:27:17,050
They did. But, ultimately
468
00:27:17,060 --> 00:27:19,050
- it was my decision.
- And what?
469
00:27:19,060 --> 00:27:21,400
Why are you telling me now at the 11th hour?
470
00:27:21,410 --> 00:27:23,950
It's like instead of being hurt by this,
471
00:27:23,960 --> 00:27:25,900
You've been cooly planning the whole thing.
472
00:27:25,910 --> 00:27:27,900
Haven't I seemed hurt by this?
473
00:27:27,910 --> 00:27:30,650
Sometimes you really
are the ultimate blank wall.
474
00:27:30,660 --> 00:27:32,900
I used to think that
meant inscrutability profound
475
00:27:32,910 --> 00:27:34,900
things were going on inside, but lately
476
00:27:34,910 --> 00:27:38,400
I've started to wonder if
you're just plain stupid.
477
00:27:38,410 --> 00:27:40,650
- Must be I'm stupid.
- I mean you add a little charm around the edges
478
00:27:40,660 --> 00:27:41,700
to help things along.
479
00:27:41,710 --> 00:27:43,700
You know? every time you go over to visit
480
00:27:43,710 --> 00:27:46,400
Nick... you come back mean as shit.
481
00:27:47,900 --> 00:27:50,400
I wanna leave because
it's gotten too settled.
482
00:27:50,410 --> 00:27:52,400
Predictable.
483
00:27:52,410 --> 00:27:55,400
Stop this cab! I don't
have to listen to this! I'll walk!
484
00:27:55,410 --> 00:27:57,400
Faggots.
485
00:27:57,410 --> 00:28:00,400
Just drive and mind your own business.
486
00:28:00,410 --> 00:28:02,400
Asshole.
487
00:28:02,410 --> 00:28:03,700
You're so rude.
488
00:28:03,710 --> 00:28:06,400
Me?! The Jerk called us faggots!
489
00:28:06,410 --> 00:28:08,250
You get all this rude stuff from Nick.
490
00:28:08,260 --> 00:28:09,550
Would you stop bringing up Nick,
491
00:28:09,560 --> 00:28:11,000
He's got nothing to do with any of this.
492
00:28:11,010 --> 00:28:13,000
He's always in there somewhere.
493
00:28:18,400 --> 00:28:21,400
♫
494
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
♫
495
00:29:15,400 --> 00:29:17,400
Come on, come on.
496
00:29:18,900 --> 00:29:19,900
Hello?
497
00:29:19,910 --> 00:29:21,900
Ah, Mikey... You're missin' it.
498
00:29:50,400 --> 00:29:52,400
Joan, did you just call?
499
00:29:52,410 --> 00:29:54,400
Where are you guys?
500
00:29:54,410 --> 00:29:56,400
Well, we're running a little late.
501
00:29:56,410 --> 00:29:58,400
So what else is new?
502
00:29:58,410 --> 00:30:00,400
Look, I don't know if we're gonna make it.
503
00:30:00,410 --> 00:30:02,400
Hey... none of that
504
00:30:02,410 --> 00:30:05,400
Get your butts over here pronto.
505
00:30:45,410 --> 00:30:47,400
Sorry I didn't tell you
this before hand Dad.
506
00:30:47,410 --> 00:30:48,400
But, you would have freaked.
507
00:30:48,410 --> 00:30:50,400
When the shit started, I stopped cold
508
00:30:50,410 --> 00:30:52,400
but just my luck, it's got
the longest fucking gestation
509
00:30:52,410 --> 00:30:53,700
period that you've ever heard of.
510
00:30:53,710 --> 00:30:55,700
But even before,
I wasn't some kind of Gonzo
511
00:30:55,710 --> 00:30:57,700
Kamikaze dick. So, Don't go sayin'
512
00:30:57,710 --> 00:30:59,700
it was my own fault,
alright? Cause it wasn't
513
00:30:59,710 --> 00:31:01,700
And if you do... I'm gonna come back
514
00:31:01,710 --> 00:31:03,700
and haunt you. Alright?
515
00:31:03,710 --> 00:31:05,150
Alright... now
516
00:31:05,160 --> 00:31:07,150
For this money thing...
517
00:31:07,160 --> 00:31:09,150
Okay... Uhmm...
518
00:31:09,160 --> 00:31:11,150
Dad, you get 10 thousand, okay. That otta
519
00:31:11,160 --> 00:31:13,150
buy you a nice weekend in Atlantic City.
520
00:31:13,160 --> 00:31:15,150
Michael gets 50 and
521
00:31:15,160 --> 00:31:17,150
Joan and Terry get 20 each,
and the rest goes
522
00:31:17,160 --> 00:31:19,150
to GMHC for care for
523
00:31:19,160 --> 00:31:21,400
poor people with AIDS
and not to medical research.
524
00:31:21,410 --> 00:31:23,900
Because, if the feds can
spend a Trillion bucks on bombs...
525
00:31:23,910 --> 00:31:25,400
then they can spend a little on research.
526
00:31:25,410 --> 00:31:27,400
Right? Right.
527
00:31:29,100 --> 00:31:31,000
Bet you didn't hink this
kid from Bensonhurst had
528
00:31:31,010 --> 00:31:33,000
so much stashed away did ya? Ha ha ha.
529
00:31:33,400 --> 00:31:35,400
Oh, Robert...
530
00:31:35,410 --> 00:31:37,400
This is for you...
531
00:31:37,410 --> 00:31:39,400
Hope you like it.
532
00:31:39,410 --> 00:31:41,400
Michael...
533
00:31:41,410 --> 00:31:43,900
I'll never understand
how you fell for that geek.
534
00:31:43,910 --> 00:31:46,150
I mean, the guy looks
like a fuckin' 'Ken Doll'
535
00:31:46,400 --> 00:31:49,400
I shouldn't say that.
536
00:31:49,410 --> 00:31:51,400
I'm sorry.
537
00:31:51,410 --> 00:31:53,400
Aw, Shit... This thing
538
00:31:53,410 --> 00:31:55,400
ain't even on.
539
00:31:57,400 --> 00:32:00,400
If it's getting predictable,
why didn't you say so?
540
00:32:00,410 --> 00:32:02,400
I've been trying for months.
541
00:32:02,410 --> 00:32:04,400
Yeah?
542
00:32:04,410 --> 00:32:05,900
You keep dodging it.
543
00:32:05,910 --> 00:32:07,400
Every time you see trouble coming
544
00:32:07,410 --> 00:32:09,400
- you start running your mouth...
- I know...
545
00:32:09,410 --> 00:32:10,900
I know.
546
00:32:10,910 --> 00:32:12,900
I didn't plan this.
547
00:32:16,400 --> 00:32:18,400
I let them plan it...
548
00:32:18,410 --> 00:32:19,400
and I stood by and watched
549
00:32:19,410 --> 00:32:21,400
like you witness the scene of an accident.
550
00:32:21,410 --> 00:32:23,400
Sort of detached
551
00:32:23,410 --> 00:32:25,400
I just realized recently
552
00:32:25,410 --> 00:32:27,399
that I let them do it.
553
00:32:27,400 --> 00:32:29,400
I wanna leave.
554
00:32:29,410 --> 00:32:32,400
Look. I'm not gonna
last two years over there,
555
00:32:32,410 --> 00:32:34,400
I'll probably be back in 6 months.
556
00:32:34,410 --> 00:32:36,400
I just need a break, ya know?
557
00:32:39,400 --> 00:32:41,150
Robert?
558
00:32:41,160 --> 00:32:43,150
- Yeah?
- You can't go sleep.
559
00:32:43,160 --> 00:32:45,150
Sure I can, just watch.
560
00:32:45,160 --> 00:32:47,150
We have to go over to Joan's.
561
00:32:47,160 --> 00:32:49,150
No way.
562
00:32:49,160 --> 00:32:51,150
She wants to see you before you leave
563
00:32:51,160 --> 00:32:52,400
she'll be real upset.
564
00:32:52,410 --> 00:32:54,399
Oooh, Michael.
565
00:32:54,400 --> 00:32:56,150
How come it's bigger at home?
566
00:32:58,400 --> 00:33:00,400
...you pissed all over the place...
567
00:33:00,410 --> 00:33:02,399
Pissed all over Manhattan...
568
00:33:02,400 --> 00:33:04,050
You pissed all over Europe.
You pissed all over Italy
569
00:33:04,060 --> 00:33:06,050
- Where was that?
- Rome, right in the God damned
570
00:33:06,060 --> 00:33:07,600
- 'Trevi Fountain'
ROBERT: - I did not.
571
00:33:07,610 --> 00:33:09,600
I stood right there and watched you.
572
00:33:09,610 --> 00:33:10,800
Well, I had to go.
573
00:33:10,810 --> 00:33:12,800
Oooh... garbage.
574
00:33:16,900 --> 00:33:19,400
Watch out for the rats.
575
00:33:26,400 --> 00:33:29,150
Got ourselves a veritable antique here.
576
00:33:29,160 --> 00:33:31,150
How about this?
577
00:33:31,160 --> 00:33:34,400
- You are a discredit to the Homo race.
- Hey, I like it.
578
00:33:34,410 --> 00:33:36,400
Cut me a break.
579
00:33:36,410 --> 00:33:38,400
You like me?
580
00:33:38,410 --> 00:33:40,400
Do I like you?
581
00:33:40,410 --> 00:33:42,400
Eh... I love you.
582
00:33:42,410 --> 00:33:44,400
I love you.
583
00:33:44,410 --> 00:33:46,400
Only 10 minutes, okay?
584
00:33:46,410 --> 00:33:48,650
- Yep.
- Wehen I give you the signal, it's time to go.
585
00:33:48,660 --> 00:33:50,650
She's gonna think you want cocaine.
586
00:34:01,400 --> 00:34:05,400
Hi... Oh, it's for me? How lovely.
587
00:34:06,400 --> 00:34:08,150
I have enough chairs, thanks.
588
00:34:08,160 --> 00:34:10,400
No, no... this is mine. I'm gonna
leave it here and pick it up later.
589
00:34:10,410 --> 00:34:11,150
Fine.
590
00:34:11,151 --> 00:34:13,150
- Did we wake you?
- Oh, no, no. Come on in.
591
00:34:13,160 --> 00:34:15,150
Let me just put on a light.
592
00:34:16,300 --> 00:34:17,500
Surprise!
593
00:34:28,900 --> 00:34:31,010
You Guys, this is great.
594
00:34:31,020 --> 00:34:33,400
It's got an automatic tracking device.
595
00:34:33,410 --> 00:34:34,900
If you're not home after 2 years,
596
00:34:34,910 --> 00:34:37,400
it'll automatically explode.
597
00:34:38,160 --> 00:34:40,150
- Hi Robert.
- Hey, how ya doing?
598
00:34:40,160 --> 00:34:42,150
Hi Terry.
599
00:34:42,160 --> 00:34:44,399
- How did you know?
- Your hands are always so warm.
600
00:34:44,400 --> 00:34:46,400
Oooh... I've been looking around
601
00:34:46,410 --> 00:34:47,800
- for Nick.
- He's not coming.
602
00:34:47,810 --> 00:34:49,980
- How's he doing?
- He's alright. You should give him a call.
603
00:34:49,990 --> 00:34:51,980
I will. I've been buried in my law books.
604
00:34:51,990 --> 00:34:54,400
- Mm Hmm.
- Isn't this supposed to be just family?
605
00:34:54,410 --> 00:34:56,400
I don't recognize half these people here.
606
00:34:56,410 --> 00:34:58,150
Recent finds from archaeological digs
607
00:34:58,160 --> 00:35:00,150
- in Tribeca.
- Who's the blond?
608
00:35:00,160 --> 00:35:01,750
I think he's a Terminologist.
609
00:35:01,760 --> 00:35:03,000
Lot's of U.N. buddies.
610
00:35:03,010 --> 00:35:05,000
And there's Sammy, looking for a wife.
611
00:35:05,010 --> 00:35:06,600
Curse of the mummy.
612
00:35:06,610 --> 00:35:08,600
Real downtown.
613
00:35:08,610 --> 00:35:10,600
He's pretty well preserved.
614
00:35:10,610 --> 00:35:12,850
All these young guys look so perfect
615
00:35:12,860 --> 00:35:14,300
I can't stand it.
616
00:35:14,310 --> 00:35:16,600
Remember how ugly
everyone used to look in New York?
617
00:35:16,610 --> 00:35:18,900
It's the post Kennedy
assassination generation.
618
00:35:18,910 --> 00:35:20,900
Back in the 60's their
mothers' must have been taking
619
00:35:20,910 --> 00:35:22,700
some kind of wonder drug.
620
00:35:22,710 --> 00:35:24,700
Such an attitude though.
621
00:35:24,710 --> 00:35:26,700
- You can never actually read one.
- Sure you can.
622
00:35:26,710 --> 00:35:28,700
Hm, I can't be bothered. I just watch
623
00:35:28,710 --> 00:35:30,700
from a far, like tigers in the zoo.
624
00:35:30,710 --> 00:35:32,700
Come on.
625
00:35:39,400 --> 00:35:41,400
- Fancy seeing you here.
- Peter...
626
00:35:41,410 --> 00:35:43,400
- I'd like you to meet my friend Terry.
- Hello.
627
00:35:43,410 --> 00:35:45,400
- How ya doing?
- Grrrr.
628
00:35:45,410 --> 00:35:47,400
- Get back here.
- So how do you know Michael?
629
00:35:47,410 --> 00:35:49,400
Funny... I was just gonna ask
630
00:35:49,410 --> 00:35:50,600
you the same thing.
631
00:35:50,610 --> 00:35:52,900
Yum, Bobby...
How can you live without Zabar's, huh?
632
00:35:52,910 --> 00:35:54,600
Michael has to send me care packages.
633
00:35:54,610 --> 00:35:56,600
- Good old Mike in flight.
- Mm mm mmm
634
00:35:56,610 --> 00:35:58,600
Just one Honey?
635
00:35:58,610 --> 00:36:00,600
Aren't there any
available women at this party?
636
00:36:00,610 --> 00:36:02,400
It's picture time.
637
00:36:02,410 --> 00:36:05,125
- Oh, Boy! - Are we the willing subjects?
- Uh, not me.
638
00:36:05,400 --> 00:36:07,400
How are you this evening?
639
00:36:07,410 --> 00:36:10,400
Sorry, she doesn't understand English.
640
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
She said you look like 'John the Baptist'
641
00:36:14,410 --> 00:36:16,400
- You're the translator, right?
- Yes...
642
00:36:16,410 --> 00:36:18,400
as well as the husband.
643
00:36:18,410 --> 00:36:20,400
Oh.
644
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
Smile.
645
00:36:26,410 --> 00:36:28,400
Michael...
646
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
No, just the picture.
647
00:36:34,410 --> 00:36:37,268
Get back there ROBERT: - No,
come on I wanna take it with me.
648
00:37:05,400 --> 00:37:07,900
What I think will really help
is if I get a word processor.
649
00:37:07,910 --> 00:37:09,900
Ah yes a venerable instrument.
650
00:37:09,910 --> 00:37:12,400
It's gonna speed up the old writing.
What do you recommend?
651
00:37:12,410 --> 00:37:14,400
Well, I know a dealer out in Queens
652
00:37:14,410 --> 00:37:17,400
IBM, with everything...
$4000 includes a printer.
653
00:37:17,410 --> 00:37:20,400
No... less, less, mucho less.
654
00:37:20,410 --> 00:37:22,400
Wait a few years 'til the prices come down.
655
00:37:22,410 --> 00:37:24,900
- I don't wanna wait.
- You know what I suggest?
656
00:37:24,910 --> 00:37:27,150
- Yeah?
- Just writing.
657
00:37:27,160 --> 00:37:27,900
Hmm?
658
00:37:27,910 --> 00:37:30,150
You know you get a pen, some paper
659
00:37:30,160 --> 00:37:32,400
put a few marks on it. Works real well.
660
00:37:32,410 --> 00:37:34,400
Thanks, Dave.
661
00:37:58,900 --> 00:38:01,400
My pants don't hang down in the back.
662
00:38:01,410 --> 00:38:03,600
Dude, your pants always
hang down in the back.
663
00:38:03,610 --> 00:38:06,900
- Michael, do my pantshang down in the back?
- Yep.
664
00:38:08,900 --> 00:38:10,900
Michael, have you finished editing my book?
665
00:38:10,910 --> 00:38:11,900
Almost.
666
00:38:11,910 --> 00:38:13,600
Isn't it fun?
Have you come to the part
667
00:38:13,610 --> 00:38:16,900
where the Androids have an orgy
in wind up devouring each other?
668
00:38:16,910 --> 00:38:18,150
Oh, I love that part.
669
00:38:18,160 --> 00:38:20,150
Uh... not yet, but I'm
looking forward to it.
670
00:38:20,160 --> 00:38:22,150
What do you hear from Nick?
671
00:38:22,160 --> 00:38:23,150
He's alive.
672
00:38:23,160 --> 00:38:25,149
Douglas, you're not still pissed at him over
673
00:38:25,150 --> 00:38:27,150
our little prank on Fire Island... are ya?
674
00:38:27,160 --> 00:38:29,400
You are forgiven. Nick, I'm not so sure.
675
00:38:29,410 --> 00:38:31,400
Give him a call. He'll appreciate it.
676
00:38:31,410 --> 00:38:34,400
Would you get me another drink?
677
00:38:34,410 --> 00:38:36,400
Certainly.
678
00:38:36,410 --> 00:38:38,400
Excuse me...
679
00:38:38,410 --> 00:38:40,899
2 by 2, it's like 'Noah's Ark' in here.
680
00:38:40,900 --> 00:38:42,400
Yeah? I hadn't noticed.
681
00:38:43,400 --> 00:38:46,150
The guy that's leaving, that's your lover?
682
00:38:46,160 --> 00:38:48,150
Mm Hm.
683
00:38:48,160 --> 00:38:50,150
What are you doing tomorrow night?
684
00:38:50,400 --> 00:38:52,900
I haven't thought that far.
685
00:38:53,400 --> 00:38:55,600
Why don't you pack a little bag,
686
00:38:55,610 --> 00:38:57,900
and fly to Paris for the weekend with me?
687
00:38:57,910 --> 00:38:59,900
I have a standing reservation
688
00:38:59,910 --> 00:39:01,400
at the Concorde
689
00:39:01,410 --> 00:39:04,400
suite in the Huitieme
and a box at the Opera.
690
00:39:04,410 --> 00:39:06,150
I never dine at a restaurant
691
00:39:06,160 --> 00:39:08,150
with less than 2 stars.
692
00:39:08,160 --> 00:39:10,150
What do ya say?
693
00:39:10,160 --> 00:39:12,400
Chem lab Saturday morning.
694
00:39:21,700 --> 00:39:23,760
What are you doing?
695
00:39:23,770 --> 00:39:25,760
Take the N - E - Y out of
696
00:39:25,770 --> 00:39:27,760
'New York' and what does it spell?
697
00:39:27,770 --> 00:39:28,900
Work!
698
00:39:28,910 --> 00:39:30,900
My rent's going up again.
699
00:39:30,910 --> 00:39:32,900
Yikes.
700
00:39:32,910 --> 00:39:34,900
Who's the piano duo?
701
00:39:34,910 --> 00:39:36,150
Ahhh... uh.
702
00:39:36,160 --> 00:39:38,150
Die Klaus und Liselotte
703
00:39:38,400 --> 00:39:40,650
I met 'em at a gallery opening...
704
00:39:40,660 --> 00:39:42,650
turns out, it was their show.
705
00:39:42,660 --> 00:39:43,650
They're painters?
706
00:39:43,660 --> 00:39:45,700
They're Mixed Media Performance
707
00:39:45,710 --> 00:39:48,150
New Expressionist Post
Modern something or others.
708
00:39:48,160 --> 00:39:50,400
I mean, I can't keep track.
709
00:39:50,410 --> 00:39:52,150
Christ...
710
00:39:52,160 --> 00:39:54,150
Then, they've been here for 4 months.
711
00:39:54,160 --> 00:39:56,400
You know how long I've
been trying to get a show?
712
00:39:56,410 --> 00:39:57,500
Too long.
713
00:39:57,510 --> 00:39:58,600
I invited 'em over...
714
00:39:58,610 --> 00:40:00,400
I... invited them over.
715
00:40:00,410 --> 00:40:02,159
They're here now...
716
00:40:02,160 --> 00:40:05,400
to learn the secrets of their success.
717
00:40:05,410 --> 00:40:08,400
Klaus says, he's here for 'das anarchy'.
718
00:40:08,410 --> 00:40:11,400
Personally... I could
do with a little order.
719
00:40:11,410 --> 00:40:12,900
I'm not cut out for Modernism.
720
00:40:12,910 --> 00:40:14,150
Post or otherwise.
721
00:40:14,160 --> 00:40:16,400
Yeah, you can do anything
you want now-a-days.
722
00:40:16,410 --> 00:40:18,150
But, sometimes I have this feeling,
723
00:40:18,160 --> 00:40:20,150
- there's nothing left to do.
- Really?
724
00:40:21,160 --> 00:40:23,065
How come I get to paint stuff like this?
725
00:40:23,400 --> 00:40:24,900
What do you thinks going on?
726
00:40:24,910 --> 00:40:27,000
There's more painting
going on in this part right here
727
00:40:27,010 --> 00:40:29,000
then all this stuff in SoHo combined.
728
00:40:29,010 --> 00:40:30,400
No. I mean do you think she's
729
00:40:30,410 --> 00:40:32,400
just finished writing
some tirade to her lover.
730
00:40:32,410 --> 00:40:34,400
But the maid's just come in
with a letter from the lover.
731
00:40:34,410 --> 00:40:36,900
That says, 'Sorry I take it all back.'
732
00:40:36,910 --> 00:40:38,900
It's probably a letter
from the IRS, nailing her
733
00:40:38,910 --> 00:40:40,900
for back taxes.
734
00:40:42,400 --> 00:40:44,400
The Maid is so insinuating.
735
00:40:44,410 --> 00:40:46,400
'Madam, I've just arrived'
736
00:40:46,410 --> 00:40:49,400
And the Mistress is delicately perplexed.
737
00:40:49,410 --> 00:40:51,400
'Could it be from Louise?'
738
00:40:52,700 --> 00:40:54,400
Who's Louise?
739
00:41:06,400 --> 00:41:08,900
I'm gonna send in to the 'Alumni Weekly'
740
00:41:08,910 --> 00:41:10,400
- Ah...
- Come on...
741
00:41:10,410 --> 00:41:12,900
- Spare me
- What's your title?
742
00:41:12,910 --> 00:41:14,900
- I forget.
- You do not.
743
00:41:14,910 --> 00:41:16,150
Executive Director...
744
00:41:16,160 --> 00:41:17,900
Your Holy Eminence...
745
00:41:17,910 --> 00:41:20,400
- Grand Dragon?
- Liaison Officer.
746
00:41:20,410 --> 00:41:23,400
Mmmm. Classy.
747
00:41:26,400 --> 00:41:29,400
- Hi Michael.
- Having a good time?
748
00:41:29,410 --> 00:41:31,600
- Yeah we are. Are you?
- I'm okay.
749
00:41:31,610 --> 00:41:33,900
- Mike?
- Ricky, how are ya?
750
00:41:33,910 --> 00:41:35,900
Pretty good.
751
00:41:52,150 --> 00:41:53,700
I know what you need.
752
00:41:53,710 --> 00:41:55,700
- No... I'm just...
- Come with me.
753
00:41:55,710 --> 00:41:57,700
No, I'm not... I don't...
754
00:42:05,400 --> 00:42:08,400
- What's up with Nice?
- Not much. You should give him a call
755
00:42:08,410 --> 00:42:10,900
I did. I went by to see him on Tuesday.
756
00:42:10,910 --> 00:42:12,700
Well, bless your heart.
757
00:42:12,710 --> 00:42:15,150
He talked about Opera, the whole time.
758
00:42:15,160 --> 00:42:17,150
And that's fine,
759
00:42:17,160 --> 00:42:19,900
At least he's not listing what he's
gonna leave me in his will again.
760
00:42:19,910 --> 00:42:20,900
Ah... I got him hooked.
761
00:42:20,910 --> 00:42:22,910
If you need an escape.
Mozart's the ticket.
762
00:42:23,400 --> 00:42:24,400
Great.
763
00:42:24,410 --> 00:42:26,400
Maybe he'll do a rock version
764
00:42:26,410 --> 00:42:29,400
- of 'Eine Kleine Nachtmusik'
- Oh, no.
765
00:42:29,410 --> 00:42:31,000
He said he only eats
766
00:42:31,010 --> 00:42:32,500
because you come over and make him.
767
00:42:32,510 --> 00:42:34,500
- Is he trying to do himself in?
- Nah.
768
00:42:34,510 --> 00:42:35,550
He'd eat.
769
00:42:35,560 --> 00:42:36,500
He only said that 'cause
770
00:42:36,510 --> 00:42:38,500
he's afraid otherwise come.
771
00:42:49,410 --> 00:42:51,150
Oh, God. I feel like a widower
772
00:42:51,160 --> 00:42:52,400
in Miami Beach
773
00:42:52,410 --> 00:42:53,550
Your re-eligible.
774
00:42:53,560 --> 00:42:55,400
Robert laid this shit on me tonight about
775
00:42:55,410 --> 00:42:57,400
how he needs a break.
'It's gotten too settled'.
776
00:42:57,410 --> 00:43:00,400
- He likes being settled.
- I like being settled.
777
00:43:00,410 --> 00:43:03,400
- I hate being settled.
- I like being mean.
778
00:43:03,410 --> 00:43:05,400
The last couple weeks,
I've been so God damned nasty.
779
00:43:05,410 --> 00:43:07,400
I don't wanna be nasty to him.
780
00:43:07,410 --> 00:43:09,400
You really shouldn't... I mean, it's not
781
00:43:09,410 --> 00:43:11,399
fair. You're much too quick for him.
782
00:43:11,400 --> 00:43:13,410
I can see him trying to duck 'Michael
783
00:43:13,420 --> 00:43:15,410
- insults. Right... Left... Right...
- He doesn't duck.
784
00:43:15,420 --> 00:43:17,400
He just sits there all calm,
and looks at me with those
785
00:43:17,410 --> 00:43:19,400
eyes... I married him for his eyes.
786
00:43:19,410 --> 00:43:21,400
Oh, I thought it was for his teeth?
787
00:43:21,410 --> 00:43:23,400
- Nah...
- His nose?
788
00:43:24,400 --> 00:43:26,400
I don't want him to leave.
789
00:43:26,410 --> 00:43:27,900
Hey. Take off...
790
00:43:27,910 --> 00:43:30,400
go for it.
Have a little adventure yourself.
791
00:43:33,700 --> 00:43:36,400
♫
792
00:44:42,400 --> 00:44:44,400
♫
793
00:44:59,400 --> 00:45:01,400
I'm even more wacked out than Nick.
794
00:45:01,410 --> 00:45:03,150
That's why it never could have worked.
795
00:45:03,160 --> 00:45:05,150
Would've been 'The Tower of Babel'.
796
00:45:05,160 --> 00:45:07,150
Robert's cooled you out a little.
797
00:45:07,400 --> 00:45:09,700
With Nick, I don't know
798
00:45:09,710 --> 00:45:11,700
where he leaves off and I begin.
799
00:45:11,900 --> 00:45:13,700
Two sides of the same coin.
800
00:45:14,400 --> 00:45:15,800
This month...
801
00:45:15,810 --> 00:45:17,800
I've know him for 10 years.
802
00:45:18,800 --> 00:45:20,800
What are you gonna do when he's gone?
803
00:45:20,810 --> 00:45:23,399
- Miss him.
- Me too.
804
00:45:23,400 --> 00:45:26,400
You know his father doesn't even know.
805
00:45:26,410 --> 00:45:28,399
- You're kidding?
- Mm mm
806
00:45:28,400 --> 00:45:30,900
When was he gonna
tell him, after he was dead?
807
00:45:30,910 --> 00:45:32,550
I have a feeling we're gonna be the ones
808
00:45:32,560 --> 00:45:34,550
who wind up telling him he's dead.
809
00:45:36,400 --> 00:45:38,400
It's true what they say...
810
00:45:38,410 --> 00:45:39,900
The good die young.
811
00:45:39,910 --> 00:45:42,900
I'll probably live to be abou 150.
812
00:45:44,910 --> 00:45:46,900
- I have a secret.
- Hm?
813
00:45:46,910 --> 00:45:48,550
I've always loved Nick
814
00:45:48,560 --> 00:45:49,400
more than Robert.
815
00:45:49,410 --> 00:45:51,400
I know.
816
00:45:51,410 --> 00:45:52,900
I've never told Nick.
817
00:45:52,910 --> 00:45:54,900
You better.
818
00:45:56,660 --> 00:45:58,650
Sometimes I feel so guilty.
819
00:45:58,660 --> 00:46:00,280
It's not your fault
820
00:46:00,290 --> 00:46:01,150
It's nobody's fault.
821
00:46:01,160 --> 00:46:02,800
No, it's not that, it's that sometimes
822
00:46:02,810 --> 00:46:04,300
when I'm over there all I can think of is
823
00:46:04,310 --> 00:46:06,000
I'm so glad I don't have it.
824
00:46:06,010 --> 00:46:07,200
Who wouldn't be?
825
00:46:07,210 --> 00:46:09,400
And don't worry,
a few years down the road,
826
00:46:09,410 --> 00:46:11,400
we have lung cancer, heart attacks
827
00:46:11,410 --> 00:46:14,150
- to look forward to.
I-t's different when you're 50 or 60.
828
00:46:14,160 --> 00:46:16,150
Impending death doesn't
freak you out as much.
829
00:46:16,160 --> 00:46:17,400
I bet it does.
830
00:46:17,410 --> 00:46:19,900
I bet it's a fucking
drag, even if you're 80.
831
00:46:43,400 --> 00:46:45,400
Do you think those are real?
832
00:46:45,410 --> 00:46:47,400
Mmm hm.
833
00:47:08,400 --> 00:47:10,900
God, he's going
berserk with that piano playing.
834
00:47:48,910 --> 00:47:50,900
Fabulous.
835
00:47:53,400 --> 00:47:55,400
Don't let me interrupt, keep playing.
836
00:48:05,400 --> 00:48:06,400
Hi.
837
00:48:06,410 --> 00:48:08,150
- Hello Joan.
- Glad you could make it.
838
00:48:08,160 --> 00:48:10,150
- Friends of yours?
- What can I get ya?
839
00:48:10,160 --> 00:48:12,400
- How about a beer?
- Apple Juice.
840
00:48:12,410 --> 00:48:13,400
Okay, Mom.
841
00:48:13,410 --> 00:48:15,150
Nick, long time no see.
842
00:48:15,160 --> 00:48:17,150
Hey, hey Miss Thing, how you doing?
843
00:48:17,160 --> 00:48:19,150
- Can't complain.
- Alright.
844
00:48:19,160 --> 00:48:21,150
So, where's dildo-head?
845
00:48:21,160 --> 00:48:23,400
I dragged myself out of bed
just to say 'goodbye'.
846
00:48:23,410 --> 00:48:25,400
Haven't seen him.
847
00:48:42,400 --> 00:48:45,400
Michael's definately cuter.
848
00:48:45,410 --> 00:48:46,900
He's nice looking.
849
00:48:46,910 --> 00:48:48,900
That's awful...'nice looking'?
850
00:48:48,910 --> 00:48:50,400
This is what's known
851
00:48:50,410 --> 00:48:52,400
as the grass is always greener.
852
00:48:52,410 --> 00:48:54,400
No it's not.
853
00:48:54,410 --> 00:48:57,400
Hetero men have a gene
854
00:48:57,410 --> 00:48:59,400
missing or something.
855
00:48:59,410 --> 00:49:01,400
You know, back in school
856
00:49:01,410 --> 00:49:04,550
I... I knew about you
857
00:49:04,560 --> 00:49:06,900
even before you did,
even when we were dating.
858
00:49:06,910 --> 00:49:08,200
You did not.
859
00:49:08,210 --> 00:49:10,200
From the first date.
860
00:49:10,210 --> 00:49:11,000
I thought...
861
00:49:11,010 --> 00:49:13,000
forget it, he's too cute, and I was right.
862
00:49:13,010 --> 00:49:15,000
There's some cute straight guys.
863
00:49:15,010 --> 00:49:17,000
What an egoist.
864
00:49:17,010 --> 00:49:19,150
Of course there are,
865
00:49:19,160 --> 00:49:21,150
the point is...
866
00:49:21,160 --> 00:49:23,150
I'm so in love
867
00:49:23,160 --> 00:49:25,150
with him I can't stand it.
868
00:49:27,150 --> 00:49:29,150
Except I hate the way he eats.
869
00:49:29,160 --> 00:49:31,150
The way he eats?
870
00:49:31,160 --> 00:49:33,150
He slurps.
871
00:49:35,160 --> 00:49:37,150
Mmmm Mmm
872
00:49:37,160 --> 00:49:40,400
At dinner, we had sesame noodles
873
00:49:40,410 --> 00:49:42,900
and I thought I was gonna have to kill him.
874
00:49:42,910 --> 00:49:45,400
- He was slurping?
- A little.
875
00:49:45,410 --> 00:49:48,400
Uh... but who cares?
876
00:49:50,160 --> 00:49:52,150
I'm in love.
877
00:50:06,400 --> 00:50:08,650
Well, I told Joan I'd
buy one of her paintings
878
00:50:08,660 --> 00:50:10,649
on one condition.
879
00:50:10,650 --> 00:50:12,660
Somewhere in it
she has to have Edith Piaf.
880
00:50:12,670 --> 00:50:14,660
Douglas adores Piaf
881
00:50:14,670 --> 00:50:16,660
Edith Piaf?
882
00:50:16,670 --> 00:50:18,660
Douglas!
883
00:50:18,670 --> 00:50:20,400
How's Morgan Guarantee treating ya?
884
00:50:20,410 --> 00:50:21,900
Fine, thank you.
885
00:50:21,910 --> 00:50:23,150
Hey, how's about if Michael and I
886
00:50:23,160 --> 00:50:25,150
come visit your house out at the island?
887
00:50:25,160 --> 00:50:27,400
The season's over,
and the house is closed.
888
00:50:27,410 --> 00:50:29,399
Ah, shucks.
889
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
Hey, looking trim.
890
00:50:31,410 --> 00:50:33,400
So are you.
891
00:50:35,410 --> 00:50:37,400
I'll have the last laugh.
892
00:50:37,410 --> 00:50:39,400
I may have comitted the gay cardinal sin
893
00:50:39,410 --> 00:50:41,150
of being a bit overweight...
894
00:50:41,160 --> 00:50:43,650
but it's this self-same
so-called attractiveness
895
00:50:43,660 --> 00:50:44,900
that has spared me from the plague.
896
00:50:44,910 --> 00:50:46,499
- Exactly.
- Come on Douglas,
897
00:50:46,500 --> 00:50:47,650
You're not that overweight.
898
00:50:47,660 --> 00:50:49,150
Now what about that painting over there,
899
00:50:49,160 --> 00:50:51,150
That's nice even without Edith Piaf.
900
00:50:56,150 --> 00:50:57,700
- Hmm?
- Still having wild times
901
00:50:57,710 --> 00:50:58,400
up at the seminary?
902
00:50:58,410 --> 00:51:00,400
I left the seminary.
903
00:51:00,410 --> 00:51:01,400
No shit?
904
00:51:01,410 --> 00:51:04,400
Listen, I truly am very
sorry to hear that you're ill.
905
00:51:04,410 --> 00:51:06,400
I'll pray for you.
906
00:51:06,410 --> 00:51:08,400
Thanks, I'll pray for you too.
907
00:51:11,410 --> 00:51:13,400
I told him, if he wants to...
908
00:51:13,410 --> 00:51:15,400
He better get his suit together fast.
909
00:51:17,410 --> 00:51:18,400
You're Nick Spangler.
910
00:51:18,410 --> 00:51:20,400
No actually, I'm Tina Turner.
911
00:51:20,410 --> 00:51:23,400
Yeah, my kid brother
has a couple of your albums.
912
00:51:23,410 --> 00:51:25,400
Yeah, well, he's got 'em all.
913
00:51:25,410 --> 00:51:27,150
Your friend Michael
kinda likes playing hard-to-get.
914
00:51:27,160 --> 00:51:29,150
- Doesn't he?
- That's 'cause he's already got.
915
00:51:29,160 --> 00:51:31,900
He comes in the record
store I work all the time.
916
00:51:31,910 --> 00:51:32,900
Buys a lot of Opera
917
00:51:32,910 --> 00:51:34,900
Can't figure out if he's interested or what.
918
00:51:34,910 --> 00:51:36,900
Well, he's a cautious guy.
919
00:51:36,910 --> 00:51:38,900
If he's worried about catching you-know-what
920
00:51:38,910 --> 00:51:40,900
it won't be from me.
921
00:51:40,910 --> 00:51:42,900
That's not what I meant.
922
00:52:34,400 --> 00:52:36,400
It starts out good.
923
00:52:38,410 --> 00:52:40,400
It's petered out some, but it comes back.
924
00:52:40,410 --> 00:52:42,400
Goes back and forth,
925
00:52:42,410 --> 00:52:44,400
peaks and valleys.
926
00:52:44,410 --> 00:52:46,400
Stop, I'll get seasick.
927
00:52:46,410 --> 00:52:48,400
You're with somebody six months,
928
00:52:48,410 --> 00:52:50,400
it goes sour, so you dump
929
00:52:50,410 --> 00:52:51,650
him, find someone new.
930
00:52:51,660 --> 00:52:53,650
Repeat the whole thing.
931
00:52:53,660 --> 00:52:54,900
But what you finally realize,
932
00:52:54,910 --> 00:52:56,900
is that if you waited
a bit with the first one,
933
00:52:56,910 --> 00:52:58,150
it would've gotten good again.
934
00:52:58,160 --> 00:53:00,150
Almost like finding a new person.
935
00:53:02,160 --> 00:53:04,150
Yeah? So?
936
00:53:05,160 --> 00:53:07,650
Are you telling this to me, or to you?
937
00:53:18,400 --> 00:53:20,400
- So how's he doing?
- He's pretty good.
938
00:53:21,410 --> 00:53:23,400
Nah, he's upset.
939
00:53:23,410 --> 00:53:25,400
Okay, he's mad.
940
00:53:25,410 --> 00:53:27,400
He's mad? Good.
941
00:53:27,410 --> 00:53:29,900
Hey, do you think I
should go beat up Robert?
942
00:53:29,910 --> 00:53:30,900
- Yeah.
- Yeah?
943
00:53:30,910 --> 00:53:32,900
- Yeah, oh yeah.
- Oh yeah.
944
00:53:32,910 --> 00:53:34,400
You don't believe me, do ya?
945
00:53:34,410 --> 00:53:36,400
I'm gonna call a guard and
I'm gonna book it right now.
946
00:53:36,410 --> 00:53:38,400
You better call an ambulance, too.
947
00:53:39,400 --> 00:53:41,150
Nah, I ain't gonna beat him up.
948
00:53:41,160 --> 00:53:43,256
He's alright.
I'm gonna beat you up, instead.
949
00:53:48,900 --> 00:53:51,400
Hey, I'm gonna go get a beer.
950
00:53:51,410 --> 00:53:53,400
- Don't tell Mike.
- Nah.
951
00:53:56,400 --> 00:53:58,399
So, Klausala.
952
00:53:58,400 --> 00:54:00,000
In all seriousness, what is
953
00:54:00,010 --> 00:54:02,000
the secret of your success?
954
00:54:02,010 --> 00:54:05,400
Indifference combined
with peripheral vision.
955
00:54:05,410 --> 00:54:08,400
Is it true that that
man over there is dying?
956
00:54:08,410 --> 00:54:10,400
Who wants to know?
957
00:54:10,410 --> 00:54:12,900
The pain is astonishes me.
958
00:54:12,910 --> 00:54:15,150
It can give pain or pleasure.
959
00:54:15,160 --> 00:54:17,150
It can give life,
960
00:54:17,160 --> 00:54:18,650
and now it can give death.
961
00:54:18,660 --> 00:54:20,650
Pesky little devils, aren't they?
962
00:54:20,660 --> 00:54:22,650
He's pregnant with death.
963
00:54:22,660 --> 00:54:24,650
And look at the others, waiting,
964
00:54:24,660 --> 00:54:26,650
wondering if some
965
00:54:26,660 --> 00:54:28,150
innocent moment pf pleasure
966
00:54:28,160 --> 00:54:30,150
long past has set them up
967
00:54:30,160 --> 00:54:32,150
to wrestle with the ultimate.
968
00:54:36,160 --> 00:54:38,400
I'd like to stage a piece
969
00:54:38,410 --> 00:54:40,150
in which all ther performers
970
00:54:40,160 --> 00:54:42,150
are people who are terminally ill.
971
00:54:42,160 --> 00:54:44,400
Can you imagine the intensity
972
00:54:44,410 --> 00:54:46,900
the concentration of purpose?
973
00:54:46,910 --> 00:54:47,900
Excuse me.
974
00:54:47,910 --> 00:54:50,150
Oh, I hope I didn't say
anything to upset you.
975
00:54:53,400 --> 00:54:55,400
I'd like to speak to you, if I may.
976
00:54:55,410 --> 00:54:57,400
Yeah?
977
00:54:57,410 --> 00:54:58,900
About what?
978
00:55:05,910 --> 00:55:07,900
- Have you seen Sarah?
- Don't worry about it.
979
00:55:07,910 --> 00:55:10,150
She's up with Robert having
one of their famous rehashes.
980
00:55:10,160 --> 00:55:12,150
Oh.
981
00:55:36,400 --> 00:55:39,400
I can't do it if someone else is in here.
982
00:55:41,410 --> 00:55:43,400
- What's that?
- My number.
983
00:55:47,410 --> 00:55:49,650
I suppose you want mine?
984
00:55:49,660 --> 00:55:51,650
Joan gave it to me.
985
00:55:58,400 --> 00:56:00,650
Hey, I'm sorry about earlier.
986
00:56:00,660 --> 00:56:02,650
Aw, forget it.
987
00:56:09,000 --> 00:56:10,400
Sorry
988
00:56:10,410 --> 00:56:12,400
It's okay.
989
00:56:40,400 --> 00:56:42,650
I think there's someone in there.
990
00:56:42,660 --> 00:56:44,400
Is it my wife, by any chance?
991
00:56:44,410 --> 00:56:46,400
Hey, there's Robert.
I think were gonna cut the cake.
992
00:56:46,410 --> 00:56:48,400
I keep losing the guest of honor.
993
00:56:48,410 --> 00:56:50,410
- Coming?
- I'll be with you in a moment.
994
00:56:57,400 --> 00:57:03,400
♪ ...be forgot and never brought to mind ♪
995
00:57:05,400 --> 00:57:11,400
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪
996
00:57:12,150 --> 00:57:14,150
Get your hands off me.
997
00:57:15,160 --> 00:57:17,150
Nazi fucker, you killed my grandma.
998
00:57:17,160 --> 00:57:19,150
You Americans who are the Nazis.
999
00:57:19,160 --> 00:57:21,400
Why don't you people pick
on someone of your own size?
1000
00:57:21,410 --> 00:57:23,400
I could kill you in a split second.
1001
00:57:23,410 --> 00:57:24,900
What's to stop me?
1002
00:57:26,660 --> 00:57:28,400
Let's hear.
1003
00:57:28,410 --> 00:57:30,400
Okay.
1004
00:57:30,410 --> 00:57:32,400
Don't.
1005
00:57:34,410 --> 00:57:36,400
Now that was quite a performance there.
1006
00:57:36,410 --> 00:57:38,150
You're amazing.
1007
00:57:38,160 --> 00:57:39,900
Now listen, I want you
to give old Joan a hand
1008
00:57:39,910 --> 00:57:41,400
and get her a nice gallery show, okay?
1009
00:57:41,410 --> 00:57:43,400
And then I'll do some
singing in your next art piece.
1010
00:57:43,410 --> 00:57:45,400
Be all gnarled and terminally ill.
1011
00:57:45,410 --> 00:57:47,400
How's about it?
1012
00:57:47,410 --> 00:57:49,400
I'll see what I can do.
1013
00:57:57,410 --> 00:57:59,400
Tada!
1014
00:58:09,400 --> 00:58:11,400
Where's Nick?
1015
00:58:11,410 --> 00:58:13,400
I think he left.
1016
00:58:23,150 --> 00:58:25,150
Jesus.
1017
00:58:25,160 --> 00:58:27,150
Scare you?
1018
00:58:27,160 --> 00:58:28,770
- No.
- Did too.
1019
00:58:28,780 --> 00:58:30,030
Yeah, I grew up in Brooklyn.
1020
00:58:30,040 --> 00:58:30,900
Nothing scares me.
1021
00:58:30,910 --> 00:58:32,900
You wanna know why
I'm crazy about Michael?
1022
00:58:32,910 --> 00:58:35,150
Oh, I'm like trembling with curiosity.
1023
00:58:35,160 --> 00:58:37,150
Okay, first you gotta admit that I'm
1024
00:58:37,160 --> 00:58:39,150
eminently irresistible.
1025
00:58:39,160 --> 00:58:41,400
Bullshit, you're a ditz ball twinkie.
1026
00:58:41,410 --> 00:58:43,650
Who you calling a twinkie?
1027
00:58:43,660 --> 00:58:45,400
You're beyond twinkie,
1028
00:58:45,410 --> 00:58:46,900
you're in the realm of the super twinkies.
1029
00:58:46,910 --> 00:58:48,900
Bet you were a twinkie once.
1030
00:58:48,910 --> 00:58:50,900
- Never.
- You were.
1031
00:58:50,910 --> 00:58:52,900
Alright, maybe I was a quasi-twinkie.
1032
00:58:52,910 --> 00:58:54,900
I'm crazy about Michael
1033
00:58:54,910 --> 00:58:57,400
'cause he don't give a
shit about my irresistibility.
1034
00:58:57,410 --> 00:58:59,900
Everyone else is after me
all the time, but Michael,
1035
00:58:59,910 --> 00:59:01,400
is like so cool.
1036
00:59:01,410 --> 00:59:03,400
Makes me crazy.
1037
00:59:03,410 --> 00:59:05,400
I like the chase.
1038
00:59:05,410 --> 00:59:07,400
I'm a wolf in twinkie clothing.
1039
00:59:07,410 --> 00:59:09,400
So, I got a chance?
1040
00:59:10,410 --> 00:59:12,400
Let me sit.
1041
00:59:14,400 --> 00:59:17,150
When I first met Michael,
he was a freshman at NYU.
1042
00:59:17,160 --> 00:59:19,150
So I'm hanging out in the Village...
1043
00:59:19,160 --> 00:59:21,150
I'm a Columbia freshman.
1044
00:59:21,160 --> 00:59:23,150
Will you shut up a minute?
1045
00:59:23,160 --> 00:59:25,150
I'm hanging out in the Village, and I...
1046
00:59:25,160 --> 00:59:26,250
I'm a couple years older than Michael
1047
00:59:26,260 --> 00:59:28,250
and I see this Midwest
1048
00:59:28,260 --> 00:59:30,400
nerdy type kid walking down the street.
1049
00:59:30,410 --> 00:59:32,400
- Michael?
- Yeah.
1050
00:59:32,410 --> 00:59:34,400
So I chat him up a little bit.
1051
00:59:34,410 --> 00:59:35,650
He don't know anything.
1052
00:59:35,660 --> 00:59:37,400
I mean, the whole scene is
1053
00:59:37,410 --> 00:59:39,650
happening four blocks
away from where he's going to school.
1054
00:59:39,660 --> 00:59:41,150
- And he don't even know it.
- No shit?
1055
00:59:41,160 --> 00:59:42,150
So I show him around.
1056
00:59:42,160 --> 00:59:43,900
Ya know, we go bar hopping that night.
1057
00:59:43,910 --> 00:59:45,900
Terry had this place over on Barrow Street,
1058
00:59:45,910 --> 00:59:47,650
so we go there, there's a party going on.
1059
00:59:47,660 --> 00:59:50,150
Michael went wild.
He almost flunked out of his first year.
1060
00:59:50,160 --> 00:59:52,400
We tore this town apart, man.
1061
00:59:52,410 --> 00:59:53,400
That's what you need.
1062
00:59:53,401 --> 00:59:54,650
Find somebody your own age.
1063
00:59:54,660 --> 00:59:56,650
- Get your hair messed up a little bit.
- Ahhh...
1064
00:59:56,660 --> 00:59:59,150
sick of hearing about the good old days.
1065
00:59:59,160 --> 01:00:00,900
Listen, we had more
1066
01:00:00,910 --> 01:00:01,900
fun in one weekend
1067
01:00:01,910 --> 01:00:03,900
then the entire state of New Jersey's had.
1068
01:00:03,910 --> 01:00:05,900
Since the signing of
the Declaration of Independence.
1069
01:00:05,910 --> 01:00:07,900
That's not saying much.
1070
01:00:07,910 --> 01:00:09,900
I want a plain old, ordinary life.
1071
01:00:10,400 --> 01:00:13,400
Lover, a co-op in Central Park West.
1072
01:00:13,410 --> 01:00:16,900
BMW, house in Bucks County.
1073
01:00:16,910 --> 01:00:18,150
Jesus, next thing you're gonna tell me
1074
01:00:18,160 --> 01:00:19,650
you're a fucking Republican.
1075
01:00:19,660 --> 01:00:21,650
I got it all figured out.
1076
01:00:21,660 --> 01:00:23,150
See, I get an older boyfriend,
1077
01:00:23,160 --> 01:00:25,400
he supports me
while I'm in medical school.
1078
01:00:25,410 --> 01:00:27,150
Then I'll make it out of school,
1079
01:00:27,160 --> 01:00:28,400
I can support him.
1080
01:00:28,410 --> 01:00:30,400
Oh forget it. Michael never has a penny.
1081
01:00:30,410 --> 01:00:32,400
I'm just kidding.
1082
01:00:32,410 --> 01:00:34,400
Anyway, I'm crazy about the guy.
1083
01:00:34,410 --> 01:00:35,600
Your parents know you're gay?
1084
01:00:35,610 --> 01:00:37,900
Sure. Told 'em when I was 16.
1085
01:00:37,910 --> 01:00:39,900
16?
1086
01:00:39,910 --> 01:00:41,900
Yep, I had a boyfriend in high school.
1087
01:00:41,910 --> 01:00:43,400
They freaked.
1088
01:00:43,410 --> 01:00:45,400
You know, the usual bullshit.
1089
01:00:45,410 --> 01:00:47,400
How could you choose this kind
1090
01:00:47,410 --> 01:00:49,400
of lifestyle, Peter?
1091
01:00:49,410 --> 01:00:51,400
I said, hey guys, it chose me.
1092
01:00:51,410 --> 01:00:53,400
I mean, your dick knows what it likes.
1093
01:00:53,410 --> 01:00:55,400
You reach puberty, you don't fucking decide
1094
01:00:55,410 --> 01:00:57,400
which sex you like, you ask your dick.
1095
01:00:57,410 --> 01:01:00,650
You say, hey dick, what do you like?
1096
01:01:00,660 --> 01:01:01,650
Okay...
1097
01:01:01,660 --> 01:01:04,150
Alright, then you go for it.
1098
01:01:04,160 --> 01:01:06,150
You said that to your parents?
1099
01:01:06,160 --> 01:01:08,150
In so many words.
1100
01:01:08,160 --> 01:01:10,400
- You got a lover?
- Nope.
1101
01:01:10,410 --> 01:01:12,400
- Ever had one
- Yep.
1102
01:01:12,410 --> 01:01:14,400
- Who?
- None of your business.
1103
01:01:14,410 --> 01:01:16,650
Love America.
1104
01:01:16,660 --> 01:01:18,900
You're a trip and a half,
1105
01:01:18,910 --> 01:01:20,900
you know that?
1106
01:01:20,910 --> 01:01:22,900
I love it.
1107
01:01:22,910 --> 01:01:24,649
It's fucking blinding.
1108
01:01:24,650 --> 01:01:26,150
We're the goddamn Roman Empire.
1109
01:01:26,160 --> 01:01:27,600
Don't ya fucking love it?
1110
01:01:27,610 --> 01:01:29,400
God, now I know you're Republican
1111
01:01:29,410 --> 01:01:31,400
I love Manhattan, I love the Yankees,
1112
01:01:31,410 --> 01:01:33,400
I love chem lab and bio lab.
1113
01:01:33,410 --> 01:01:35,150
I even love 'Honeymooners' reruns.
1114
01:01:35,160 --> 01:01:37,150
I bet you saw them when
they were originally on.
1115
01:01:37,160 --> 01:01:39,150
- Bang, zoom.
- I love Michael.
1116
01:01:39,160 --> 01:01:41,150
What do you love?
1117
01:01:41,160 --> 01:01:42,900
A lot of stuff.
I just don't yammer on about it.
1118
01:01:42,910 --> 01:01:44,900
Teach me some guitar moves, would you?
1119
01:01:44,910 --> 01:01:45,900
You got'em down.
1120
01:01:45,910 --> 01:01:47,650
Take me out. Show me the Village.
1121
01:01:47,660 --> 01:01:49,150
Listen...
1122
01:01:49,160 --> 01:01:51,150
put your little ass in a cab
1123
01:01:51,160 --> 01:01:53,150
- and go home. You're drunk.
- Hey...
1124
01:01:53,160 --> 01:01:55,150
I got my own money.
1125
01:01:55,400 --> 01:01:57,150
What do you wish?
1126
01:01:57,160 --> 01:01:59,150
- What do I wish, what?
- What do you wish for
1127
01:01:59,160 --> 01:02:01,150
more than anything?
1128
01:02:01,160 --> 01:02:03,150
Wishing is for whining,
self-pitying assholes.
1129
01:02:03,160 --> 01:02:05,150
I wish I could live forever.
1130
01:02:05,160 --> 01:02:07,150
Yeah, well that's one thing you can't do.
1131
01:02:08,650 --> 01:02:10,900
I could fucking try.
1132
01:02:12,660 --> 01:02:14,650
What a little nimrod.
1133
01:02:18,900 --> 01:02:20,150
What time is it?
1134
01:02:20,160 --> 01:02:22,900
- It's time to go dancing.
- Oh... no, no, no.
1135
01:02:22,910 --> 01:02:24,900
Yes, yes, yes. I made reservations.
1136
01:02:24,910 --> 01:02:26,900
No, I have to go to sleep.
1137
01:02:31,650 --> 01:02:33,150
Listen Joan...
1138
01:02:33,160 --> 01:02:34,399
I'm not much of a letter writer.
1139
01:02:34,400 --> 01:02:36,900
- A postcard will do.
- Goodnight.
1140
01:02:36,910 --> 01:02:38,300
- Goodnight.
- Thanks.
1141
01:02:38,310 --> 01:02:40,900
- I'll talk to you later.
- Wait! Say goodbye to Sam!
1142
01:03:00,150 --> 01:03:02,400
I'd like you to paint a picture
1143
01:03:02,410 --> 01:03:05,150
of me, looking like this.
1144
01:03:34,900 --> 01:03:36,399
♪ Contempt in your eyes ♪
1145
01:03:36,400 --> 01:03:39,400
♪ When I turn to kiss his lips ♪
1146
01:03:41,410 --> 01:03:44,899
♪ Broken I lie all my feelings denied ♪
1147
01:03:44,900 --> 01:03:47,150
♪ Blood on your fist ♪
1148
01:03:48,160 --> 01:03:51,400
♪ Can you tell me why? ♪
1149
01:03:51,900 --> 01:03:55,400
♪ Can you tell me why? ♪
1150
01:03:55,900 --> 01:03:58,900
♪ Can you tell me why? ♪
1151
01:03:59,150 --> 01:04:01,900
♪ Can you tell me why? ♪
1152
01:04:05,900 --> 01:04:08,400
♪ Whoo hoo hoo ♪
1153
01:04:30,150 --> 01:04:33,400
♪ Can you tell me why? ♪
1154
01:04:33,900 --> 01:04:36,400
♪ Tell me why? ♪
1155
01:04:36,900 --> 01:04:39,400
♪ Tell me why? ♪
1156
01:04:39,900 --> 01:04:41,400
♪ Tell me why? ♪
1157
01:04:41,900 --> 01:04:43,400
♪ Tell me why? ♪
1158
01:04:55,900 --> 01:04:57,900
- Hello
- Nick?
1159
01:04:57,910 --> 01:04:59,900
It's Robert.
1160
01:04:59,910 --> 01:05:02,400
- Who?
- Robert, Robert, Robert, Robert...
1161
01:05:02,410 --> 01:05:03,900
Oh...
1162
01:05:03,910 --> 01:05:05,900
Bob...
1163
01:05:05,910 --> 01:05:07,900
- Where are you, Africa?
- What?
1164
01:05:07,910 --> 01:05:09,900
I can hear drums.
1165
01:05:10,910 --> 01:05:13,400
I'm sorry I didn't
get a chance to see you.
1166
01:05:13,410 --> 01:05:15,400
To say 'goodbye'.
1167
01:05:15,410 --> 01:05:16,650
That's cool.
1168
01:05:16,660 --> 01:05:18,946
Listen, I can't hear you.
There's too much noise.
1169
01:05:20,400 --> 01:05:22,400
Take care of yourself, Nick, okay?
1170
01:05:24,900 --> 01:05:26,900
I'll send you a letter.
1171
01:05:26,910 --> 01:05:28,600
No, send me a giraffe, alright?
1172
01:05:28,610 --> 01:05:30,600
I could use a giraffe around here.
1173
01:05:33,650 --> 01:05:35,400
Hello?
1174
01:05:35,410 --> 01:05:37,400
Nick to Robert, over.
1175
01:06:10,400 --> 01:06:12,400
Prepare.
1176
01:06:14,650 --> 01:06:17,150
Prepare.
1177
01:06:17,160 --> 01:06:19,150
No!
1178
01:06:34,900 --> 01:06:36,900
Cigarette?
1179
01:06:38,900 --> 01:06:40,900
Greg Wildemire?
1180
01:06:40,910 --> 01:06:42,900
What are you doing here?
1181
01:06:43,400 --> 01:06:46,149
Heaven's real boring.
1182
01:06:46,150 --> 01:06:49,150
Hang on as long as you can.
1183
01:06:49,160 --> 01:06:51,150
Okay.
1184
01:06:51,160 --> 01:06:53,150
Why are we whispering?
1185
01:06:53,900 --> 01:06:56,150
It's spookier that way.
1186
01:06:56,160 --> 01:06:58,150
So, Michael's turning
1187
01:06:58,160 --> 01:07:00,150
you into an opera queen?
1188
01:07:00,160 --> 01:07:01,800
Just keep to baseball,
1189
01:07:01,810 --> 01:07:03,800
Nick, it's a lot cheaper.
1190
01:07:03,810 --> 01:07:05,400
Will do.
1191
01:07:05,410 --> 01:07:08,900
Oh... I'm frying in this thing.
1192
01:07:09,150 --> 01:07:11,400
I Think I overdid the smoke a little.
1193
01:07:12,150 --> 01:07:14,400
Oh, your mom says 'hi'
1194
01:07:14,410 --> 01:07:17,150
and, if you go on a trip,
1195
01:07:17,160 --> 01:07:19,150
make sure to take...
1196
01:07:21,160 --> 01:07:23,150
What?
1197
01:07:23,160 --> 01:07:25,150
Take what?
1198
01:07:26,160 --> 01:07:28,150
Hey come back here.
1199
01:07:30,160 --> 01:07:32,150
Jesus, what a fuffy outfit.
1200
01:07:50,400 --> 01:07:52,400
See that guy Douglas
1201
01:07:52,410 --> 01:07:54,400
dragged off at the party?
1202
01:07:54,900 --> 01:07:56,900
You disappeared on me during the party.
1203
01:07:56,910 --> 01:07:58,150
You always do that.
1204
01:07:58,160 --> 01:08:00,150
Come on, we're gonna be late.
1205
01:08:00,160 --> 01:08:01,600
Very nice, running off,
leaving me on our last night.
1206
01:08:01,610 --> 01:08:03,150
Please, you sound like a wife.
1207
01:08:03,160 --> 01:08:05,150
Let's go.
1208
01:08:05,160 --> 01:08:07,150
Let's jog.
1209
01:08:33,400 --> 01:08:35,399
Come on, lazybones, it feels great.
1210
01:08:35,400 --> 01:08:36,800
You're trying to make me miss my plane?
1211
01:08:36,810 --> 01:08:38,800
What gives you that idea?
1212
01:08:42,150 --> 01:08:44,400
Michael?!
1213
01:09:15,400 --> 01:09:17,700
You told Sarah, people should stick with it.
1214
01:09:17,710 --> 01:09:18,900
You fucking hypocrite.
1215
01:09:18,910 --> 01:09:21,150
- What?!
- You told Sarah, I heard you.
1216
01:09:22,160 --> 01:09:24,150
I explained why I'm leaving, goddamn it!
1217
01:09:24,160 --> 01:09:26,150
- I told you I'll be back.
- You're leaving because you don't want to be
1218
01:09:26,160 --> 01:09:27,400
around when Nick dies.
1219
01:09:27,410 --> 01:09:29,400
You don't want to deal
with me going through that.
1220
01:09:29,410 --> 01:09:30,900
You'll come walking back when it's all over.
1221
01:09:30,910 --> 01:09:32,400
- You're wrong.
- You better stay away, man.
1222
01:09:32,410 --> 01:09:34,400
Or you're gonna come
back to a fucking maniac.
1223
01:09:34,410 --> 01:09:35,600
You think I can be mean now?
1224
01:09:35,610 --> 01:09:36,900
I'm gonna go after every politician,
1225
01:09:36,910 --> 01:09:38,900
idiot doctor, and smug born again asshole
1226
01:09:38,910 --> 01:09:40,900
I can get my hands on.
1227
01:09:40,910 --> 01:09:42,900
Nick knew what was going around.
1228
01:09:42,910 --> 01:09:44,900
But he went right on trashing it up.
1229
01:09:44,910 --> 01:09:46,150
It's his own goddamn fault.
1230
01:09:46,160 --> 01:09:47,900
Don't you dare say that!
1231
01:09:47,910 --> 01:09:50,400
I'm a lot stronger than you.
1232
01:09:52,410 --> 01:09:53,900
Michael, I love you.
1233
01:09:53,910 --> 01:09:55,500
I wouldn't be surprised
if we're still together
1234
01:09:55,510 --> 01:09:57,500
50 years from now.
1235
01:09:57,510 --> 01:09:59,500
But, I just gotta get out for a while.
1236
01:10:01,510 --> 01:10:04,150
And, you need to
spend more time with Nick.
1237
01:10:04,160 --> 01:10:06,150
I've just been getting in the way.
1238
01:10:58,400 --> 01:11:03,400
Go, you can not be late. Go.
1239
01:11:33,400 --> 01:11:35,400
What are you doing up here?
1240
01:11:35,410 --> 01:11:37,150
I've been searching for you high and low.
1241
01:11:37,160 --> 01:11:38,400
What are you doing here?
1242
01:11:38,410 --> 01:11:39,649
You come to see me off?
1243
01:11:39,650 --> 01:11:41,400
Hardly, I'm going with you.
1244
01:11:41,410 --> 01:11:42,900
Well, at least as far as Rome.
1245
01:11:42,910 --> 01:11:45,400
Then it's off to
Sri Lanka and points east.
1246
01:11:45,410 --> 01:11:47,650
- Sri Lanka?
- Yeah, 6 month field trip.
1247
01:11:47,660 --> 01:11:49,400
I've been planning it for months.
1248
01:11:49,410 --> 01:11:50,900
Why didn't you tell me about it?
1249
01:11:50,910 --> 01:11:52,900
What, and risk tipping off Betty?
1250
01:11:52,910 --> 01:11:54,900
She only found out about it this morning.
1251
01:11:54,910 --> 01:11:56,150
This morning?
1252
01:11:56,160 --> 01:11:58,150
Yes, rather naughty of me, it was.
1253
01:11:58,160 --> 01:12:00,150
Actually the news didn't
1254
01:12:00,160 --> 01:12:01,900
seem to phase her, particularly.
1255
01:12:01,910 --> 01:12:03,900
Cecil.
1256
01:12:48,400 --> 01:12:51,400
Marty. Marty, M... Marty, Marty,
1257
01:12:51,410 --> 01:12:53,150
do you think you
could talk a little bit louder
1258
01:12:53,160 --> 01:12:54,600
so I can achieve my life-long ambition
1259
01:12:54,610 --> 01:12:56,600
of going totally deaf?
1260
01:12:56,610 --> 01:12:58,600
Notice how quietly I'm speaking?
1261
01:12:58,610 --> 01:13:00,600
I don't like to shout!
1262
01:13:00,610 --> 01:13:02,150
When you guys run
around with your assholes
1263
01:13:02,160 --> 01:13:03,650
clamped tighter than Chinese handcuffs
1264
01:13:03,660 --> 01:13:05,650
totally geared towards mindless fucking.
1265
01:13:05,660 --> 01:13:07,650
Well, I'm not in the
mood to get fucked, alright?
1266
01:13:07,660 --> 01:13:09,500
So lie back for a change and take this in.
1267
01:13:09,510 --> 01:13:10,600
I could go on the tour,
1268
01:13:10,700 --> 01:13:11,900
I could go on the tour.
1269
01:13:11,910 --> 01:13:14,600
I'm not going to drop dead
in the middle of the tour.
1270
01:13:14,610 --> 01:13:16,400
Hello?
1271
01:13:16,410 --> 01:13:18,400
What's that tapping?
1272
01:13:18,410 --> 01:13:20,400
Hello?
1273
01:13:20,410 --> 01:13:22,400
Hung up on me.
1274
01:13:22,410 --> 01:13:24,400
So, how you doing?
1275
01:13:24,410 --> 01:13:25,400
Fine.
1276
01:13:25,410 --> 01:13:27,150
This jerk's trying to
fuck with my contract.
1277
01:13:27,160 --> 01:13:29,400
- Better get your lawyer on it.
- That was my lawyer.
1278
01:13:29,410 --> 01:13:31,400
Robert get off okay?
1279
01:13:31,410 --> 01:13:32,400
Yep.
1280
01:13:32,401 --> 01:13:34,150
- He called me last night.
- When?
1281
01:13:34,160 --> 01:13:36,150
I don't know. Maybe I dreamt it.
1282
01:13:36,600 --> 01:13:38,600
You know the difference between
1283
01:13:38,610 --> 01:13:39,900
straight guys and gay guys?
1284
01:13:39,910 --> 01:13:41,900
- Uhh... I forget.
- There isn't any.
1285
01:13:41,910 --> 01:13:44,400
There's a scary and
seldom understood fact.
1286
01:13:44,410 --> 01:13:46,458
Straight guys are jerks,
gay guys are jerks.
1287
01:13:47,400 --> 01:13:49,400
I'm calling this jerk back.
1288
01:13:49,410 --> 01:13:51,400
Can you wait 'till after lunch?
1289
01:13:51,410 --> 01:13:53,150
Go put your soap opera on.
1290
01:13:53,160 --> 01:13:54,400
Not watching that shit either.
1291
01:13:54,410 --> 01:13:56,400
Do you ever wonder, how straights
1292
01:13:56,410 --> 01:13:58,150
can be so narcissistic that 99%
1293
01:13:58,160 --> 01:13:59,400
of everything you see is about them?
1294
01:13:59,410 --> 01:14:01,150
Yes. Go and watch TV anyway.
1295
01:14:01,160 --> 01:14:02,400
I gotta try and cook in here.
1296
01:14:02,410 --> 01:14:04,000
Straight guys are jerks, gay men are jerks,
1297
01:14:04,010 --> 01:14:05,400
straight women are jerks.
1298
01:14:05,410 --> 01:14:06,400
That leaves lesbians and they're off
1299
01:14:06,410 --> 01:14:07,650
in their ivory tower somewhere laughing
1300
01:14:07,660 --> 01:14:09,150
their heads off at the rest of us.
1301
01:14:09,160 --> 01:14:10,900
I should've been a dyke.
1302
01:14:10,910 --> 01:14:12,900
God, I don't know if
you exist, but if you do
1303
01:14:12,910 --> 01:14:14,900
you've got me pissed.
1304
01:14:14,910 --> 01:14:16,900
What did you have for breakfast?
1305
01:14:16,910 --> 01:14:19,400
I didn't have breakfast.
I don't like breakfast!
1306
01:14:19,410 --> 01:14:21,400
Nicky dear, do you
1307
01:14:21,410 --> 01:14:23,458
think you could be
quite for a little while?
1308
01:14:25,160 --> 01:14:27,150
Sure.
1309
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
No, not that.
1310
01:14:37,010 --> 01:14:39,000
No, no no. I like this stupid thing.
1311
01:14:39,010 --> 01:14:41,000
Here.
1312
01:14:43,010 --> 01:14:45,000
Like that.
1313
01:15:09,900 --> 01:15:11,900
Heavens, what have we done?
1314
01:15:12,910 --> 01:15:14,900
Go for it.
1315
01:15:18,910 --> 01:15:20,900
Hey, you can have my TVs, alright?
1316
01:15:20,910 --> 01:15:22,900
Stop.
1317
01:15:24,900 --> 01:15:26,900
Watch a video?
1318
01:15:26,910 --> 01:15:27,900
It's my will.
1319
01:15:27,910 --> 01:15:30,150
- Put it away.
- I'm just showing you where it is.
1320
01:15:30,160 --> 01:15:31,000
What bullshit.
1321
01:15:31,010 --> 01:15:32,150
You know France is working...
1322
01:15:32,160 --> 01:15:34,150
...working on this new drug that we should
1323
01:15:34,160 --> 01:15:35,650
get by the year 2000.
1324
01:15:35,660 --> 01:15:37,100
Maybe we should go to France.
1325
01:15:37,110 --> 01:15:38,500
Okay.
1326
01:15:38,510 --> 01:15:39,900
We should've split when we first met.
1327
01:15:39,910 --> 01:15:41,900
Gone to Kentucky or something.
1328
01:15:41,910 --> 01:15:42,900
Wisconsin.
1329
01:15:42,910 --> 01:15:44,900
Wisconsin, Colorado, Virginia, you know.
1330
01:15:44,910 --> 01:15:45,900
Some place in the Midwest.
1331
01:15:45,901 --> 01:15:47,150
Settle down on a farm.
1332
01:15:47,160 --> 01:15:49,149
You'd last about 10 seconds on a farm.
1333
01:15:49,150 --> 01:15:52,150
Oh, Roberts got the right idea leaving.
1334
01:15:52,160 --> 01:15:53,150
You should get out too.
1335
01:15:53,160 --> 01:15:56,049
Robert's an asshole for leaving,
and I'm not going anywhere.
1336
01:15:56,050 --> 01:15:59,150
Good. because if you ever left
I'd go clean outta my fucking mind.
1337
01:15:59,160 --> 01:16:00,790
You were it for me, you jerkface.
1338
01:16:00,800 --> 01:16:02,150
I know.
1339
01:16:02,160 --> 01:16:04,150
It's not fair, you've been in love a bunch.
1340
01:16:04,160 --> 01:16:06,150
Just once, really.
1341
01:16:06,160 --> 01:16:08,150
Yeah, and now he's gone, right?
1342
01:16:08,160 --> 01:16:10,150
He's right here.
1343
01:17:02,400 --> 01:17:04,400
Want to have lunch?
1344
01:17:05,660 --> 01:17:07,649
What are you gonna cook?
1345
01:17:07,650 --> 01:17:09,650
I can't cook, but my mommy can.
1346
01:17:09,660 --> 01:17:11,400
She know you're up here?
1347
01:17:11,410 --> 01:17:13,400
No.
1348
01:17:13,410 --> 01:17:15,400
Miss your daddy, don't you?
1349
01:17:22,400 --> 01:17:24,900
Oh yeah? My sentiments exactly.
1350
01:17:26,400 --> 01:17:28,900
How about if you guys
come over for lunch tomorrow?
1351
01:17:28,910 --> 01:17:30,900
Make chili dogs, okay?
1352
01:17:30,910 --> 01:17:32,900
Chili dogs?
1353
01:17:32,910 --> 01:17:34,900
Yuck.
1354
01:18:07,400 --> 01:18:10,400
♫
1355
01:18:35,400 --> 01:18:40,400
♫
1356
01:18:56,400 --> 01:19:00,400
♫
1357
01:19:19,400 --> 01:19:27,400
♫
1358
01:19:44,400 --> 01:19:50,400
♫
1359
01:20:03,400 --> 01:20:05,400
Shit!
1360
01:20:43,400 --> 01:20:50,400
♫
1361
01:21:16,910 --> 01:21:18,900
Robert?
1362
01:21:18,910 --> 01:21:20,900
Michael. I caught you in.
1363
01:21:20,910 --> 01:21:22,650
Oh, hi.
1364
01:21:22,660 --> 01:21:23,900
Listen, Dearheart,
1365
01:21:23,910 --> 01:21:25,900
you left your umbrella here last night.
1366
01:21:25,910 --> 01:21:27,900
Oh, sorry... I'll
1367
01:21:27,910 --> 01:21:29,900
stop by and pick it up
next time I'm in the neighborhood.
1368
01:21:29,910 --> 01:21:31,400
I don't suppose you know about
1369
01:21:31,410 --> 01:21:32,900
silly Cecil running off?
1370
01:21:34,910 --> 01:21:36,650
God, that's awful.
1371
01:21:36,660 --> 01:21:38,650
Listen, you can cry on my shoulder anytime.
1372
01:21:38,660 --> 01:21:40,400
Heavens!
1373
01:21:40,410 --> 01:21:43,400
I was thinking more in terms
of going out and having a good time.
1374
01:21:43,410 --> 01:21:45,900
Have you heard of this club called 'Area'?
1375
01:21:47,410 --> 01:21:49,900
Can you hold on a sec?
1376
01:21:49,910 --> 01:21:51,150
I have another call.
1377
01:21:51,160 --> 01:21:51,800
Hello?
1378
01:21:51,810 --> 01:21:52,900
Did I beep in?
1379
01:21:52,910 --> 01:21:54,900
I'm sorry.
1380
01:21:54,910 --> 01:21:56,900
Look, I... I just
1381
01:21:56,910 --> 01:21:58,900
called to tell you I'm on the island.
1382
01:21:58,910 --> 01:22:00,900
Out by Douglas'
1383
01:22:03,400 --> 01:22:05,400
I can't take it anymore, Mike.
1384
01:22:05,410 --> 01:22:07,400
This is it.
1385
01:22:07,410 --> 01:22:09,400
Bye.
1386
01:22:11,000 --> 01:22:12,400
Nick?!
1387
01:22:15,900 --> 01:22:17,400
Hello?
1388
01:22:17,750 --> 01:22:19,150
Hello?!
1389
01:23:00,400 --> 01:23:01,750
I can be there in 20 minutes.
1390
01:23:01,760 --> 01:23:02,960
What about getting back?
1391
01:23:02,970 --> 01:23:04,150
Two people going back.
1392
01:23:04,160 --> 01:23:04,960
How much is it?
1393
01:23:04,961 --> 01:23:06,650
How much?!
1394
01:23:07,390 --> 01:23:08,600
What the fuck are you doing?
1395
01:23:08,610 --> 01:23:09,900
Hey, I thought you'd be glad to see me.
1396
01:23:09,910 --> 01:23:10,900
Did you miss your plane?
1397
01:23:10,910 --> 01:23:11,900
No, it missed me.
1398
01:23:11,910 --> 01:23:12,900
Well, I gotta get on a plane right now.
1399
01:23:12,910 --> 01:23:14,900
- How much money ya got on you?
- What?
1400
01:23:15,150 --> 01:23:16,900
I'll be right there.
1401
01:23:16,910 --> 01:23:17,900
What the hell are you doing?
1402
01:23:17,910 --> 01:23:19,900
Nick's out on the island, he called,
1403
01:23:19,910 --> 01:23:20,900
sounded incredibly weird.
1404
01:23:20,910 --> 01:23:21,900
He always sounds weird.
1405
01:23:21,910 --> 01:23:23,900
Well, I think he's gonna kill himself.
1406
01:23:23,910 --> 01:23:24,700
Jesus.
1407
01:23:24,710 --> 01:23:26,150
- You want me to come?
- Where's your luggage?
1408
01:23:26,160 --> 01:23:27,150
On the way to Africa.
1409
01:23:27,160 --> 01:23:28,150
So, your flight got canceled?
1410
01:23:28,160 --> 01:23:29,600
- When do you leave?
- I'm not leaving.
1411
01:23:29,610 --> 01:23:31,600
- What do you mean?
- Just that5, I'm not leaving.
1412
01:23:31,610 --> 01:23:33,600
Okay...
1413
01:23:33,610 --> 01:23:34,400
Hold that thought,
1414
01:23:34,410 --> 01:23:36,400
I'll be back... uh... whenever.
1415
01:23:36,410 --> 01:23:38,400
We'll pick it up right from there.
1416
01:23:48,400 --> 01:23:50,400
Welcome back.
1417
01:23:51,400 --> 01:23:53,400
Bye.
1418
01:25:25,900 --> 01:25:27,900
Are you okay?
1419
01:25:27,910 --> 01:25:29,900
Yeah, I'm fine.
1420
01:25:29,910 --> 01:25:31,900
Oh, that's good.
1421
01:25:31,910 --> 01:25:33,400
Notice how the land ends here,
1422
01:25:33,410 --> 01:25:35,150
and the water starts right there?
1423
01:25:35,160 --> 01:25:36,400
Amazing, how it does that.
1424
01:25:36,410 --> 01:25:37,400
Which way is Europe?
1425
01:25:37,401 --> 01:25:39,399
What?
1426
01:25:39,400 --> 01:25:41,390
Europe, is it that way?
1427
01:25:41,400 --> 01:25:43,400
It's that way.
1428
01:25:43,410 --> 01:25:45,400
What, are you crazy? it's that way.
1429
01:25:45,410 --> 01:25:47,400
That's South. It's that way.
1430
01:25:47,410 --> 01:25:49,400
Where's Africa?
1431
01:25:50,900 --> 01:25:53,150
Where's South America?
1432
01:25:53,160 --> 01:25:55,150
Uh... I still think Europe is that way.
1433
01:25:55,160 --> 01:25:56,150
It's not...
1434
01:25:56,160 --> 01:25:58,900
Europe, Africa, South America.
1435
01:25:58,910 --> 01:26:00,150
Let's take a trip.
1436
01:26:00,160 --> 01:26:01,500
You proposing we swim?
1437
01:26:01,510 --> 01:26:02,500
I got money
1438
01:26:02,510 --> 01:26:04,500
We'll just go for a couple of weeks.
1439
01:26:04,510 --> 01:26:05,500
Well come here.
1440
01:26:05,501 --> 01:26:07,650
I haven't slept in 24 hours.
1441
01:26:07,660 --> 01:26:09,650
I'm zonked. Let's go!
1442
01:26:12,160 --> 01:26:14,150
Will you get over here?
1443
01:26:17,400 --> 01:26:19,400
Hold up your arm and point.
1444
01:26:21,160 --> 01:26:23,149
Point.
1445
01:26:23,150 --> 01:26:24,400
Now, close your eyes.
1446
01:26:24,410 --> 01:26:25,400
What are you gonna do?
1447
01:26:25,410 --> 01:26:27,150
Spin you around.
1448
01:26:27,160 --> 01:26:28,800
If I end up pointing that way,
1449
01:26:28,810 --> 01:26:30,799
We'll have to go to Alaska you know.
1450
01:26:30,800 --> 01:26:32,800
So, we'll go to Alaska.
1451
01:26:32,810 --> 01:26:35,400
And... that way's Newfoundland.
1452
01:26:35,410 --> 01:26:37,400
Yeah, that's okay too.
1453
01:26:37,410 --> 01:26:39,270
I'd rather go someplace warm.
1454
01:26:39,280 --> 01:26:41,270
Will you shut up and spin?
1455
01:27:10,400 --> 01:27:12,400
Ah... Europe's too fuffy.
1456
01:27:12,410 --> 01:27:14,900
How 'bout we visit Robert in Africa?
96012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.