All language subtitles for Parting.Glances.1986.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,282 --> 00:02:54,690 Where ya going? 2 00:02:55,400 --> 00:02:56,900 I'm thirsty 3 00:03:33,900 --> 00:03:35,400 What are you doing? 4 00:03:37,900 --> 00:03:40,900 I told you, you'd never eat these. 5 00:03:47,400 --> 00:03:50,900 Hey, some of these are returnable. 6 00:04:11,801 --> 00:04:12,850 Robert... 7 00:04:12,944 --> 00:04:14,144 Michael... 8 00:04:14,410 --> 00:04:16,400 This long black line here 9 00:04:16,410 --> 00:04:18,400 - Is the equator - Very good. 10 00:04:18,410 --> 00:04:20,400 Why are you taking all those sweaters? 11 00:04:20,410 --> 00:04:23,400 The rainy season, it's supposed to get chilly 12 00:04:23,410 --> 00:04:25,400 Want me to leave you one? 13 00:04:25,410 --> 00:04:28,400 No, no... you better get a mackinaw and on some antifreeze, though. 14 00:04:28,410 --> 00:04:31,400 I'll call my Dad in Wisconsin and have him send you his snowblower. 15 00:04:31,410 --> 00:04:34,400 The office is the only paying for a 100 kilos... 16 00:04:34,410 --> 00:04:36,150 So when the shipper comes to pick this up 17 00:04:36,160 --> 00:04:37,400 you may have to pay extra. 18 00:04:37,410 --> 00:04:38,600 I'll leave you the money. 19 00:04:38,610 --> 00:04:40,600 Don't worry about it. 20 00:04:41,400 --> 00:04:43,900 When I get to one of yours, yell. 21 00:04:45,400 --> 00:04:47,400 These are all mine? 22 00:04:47,410 --> 00:04:49,400 What about this one? Christmas? 23 00:04:49,410 --> 00:04:51,400 - Three years ago. - To me or from me? 24 00:04:51,410 --> 00:04:53,400 How soon they forget. 25 00:04:53,410 --> 00:04:55,400 My deadline 26 00:04:55,410 --> 00:04:56,550 looms. Wish me luck. 27 00:04:56,560 --> 00:04:58,550 Break a pencil. 28 00:05:17,400 --> 00:05:19,100 Mine or yours? 29 00:05:19,110 --> 00:05:21,100 Who knows, take it. 30 00:05:24,400 --> 00:05:26,400 It's not gonna get that cold, Lana. 31 00:05:57,400 --> 00:05:59,400 Ahhhh! 32 00:06:00,400 --> 00:06:01,700 What's the matter? 33 00:06:01,710 --> 00:06:03,250 Douglas' stupid 'Lust in Space' thing 34 00:06:03,260 --> 00:06:05,700 What do you think? He warned me it was 'S & M / SciFi / Porno' 35 00:06:05,710 --> 00:06:08,400 - but this is ridiculous. - You're charging him double though, Right? 36 00:06:08,410 --> 00:06:10,400 It's not worth it. Now he's got 'Stud Starfighter' 37 00:06:10,410 --> 00:06:12,650 or whoever submerged in liquid helium or some bullshit. 38 00:06:12,660 --> 00:06:14,650 Doing things with Freon Ben Wa balls. 39 00:06:14,660 --> 00:06:16,150 And like radio active dildos 40 00:06:16,160 --> 00:06:17,400 - Cover it up - Hmm? 41 00:06:17,410 --> 00:06:18,900 Cover it up. Put it away 42 00:06:18,910 --> 00:06:20,900 I can't edit that shit. 43 00:06:23,400 --> 00:06:25,900 Weight it down. It might come to life 44 00:06:25,910 --> 00:06:27,900 and attack us in our sleep. 45 00:06:54,400 --> 00:06:56,399 - Hi. - Hello. 46 00:06:56,400 --> 00:06:58,100 Hi Daddy. 47 00:06:58,110 --> 00:07:00,100 I wish you'd stop that Chris. 48 00:07:00,110 --> 00:07:01,230 Why? 49 00:07:01,250 --> 00:07:03,230 Because I'm not your Daddy. 50 00:07:03,250 --> 00:07:06,400 That's okay. 51 00:07:07,400 --> 00:07:09,400 When is Robert leaving? 52 00:07:09,410 --> 00:07:10,900 Tomorrow. 53 00:07:10,910 --> 00:07:12,900 Oh. 54 00:07:49,900 --> 00:07:52,400 Tommy put that back. 55 00:07:52,410 --> 00:07:53,900 There ya go. 56 00:07:53,910 --> 00:07:55,900 - Thank you very much. - Thank you. 57 00:07:56,400 --> 00:07:58,400 Bye bye. 58 00:07:58,410 --> 00:08:01,250 - Stop taking things. - Aw, he can have 'em. 59 00:08:01,260 --> 00:08:02,400 Oh he can? Thank you very much. 60 00:08:02,410 --> 00:08:04,400 Okay. 61 00:08:22,400 --> 00:08:24,400 I haven't seen you for a while. 62 00:08:24,410 --> 00:08:26,400 I was just in here a couple days ago. 63 00:08:26,410 --> 00:08:28,400 I know, you bough a 64 00:08:28,410 --> 00:08:30,400 'The Magic Flute', Lear/Wunderlich. 65 00:08:30,410 --> 00:08:32,400 Good memory. 66 00:08:40,400 --> 00:08:42,400 So what are you up to tonight? 67 00:08:42,410 --> 00:08:44,400 - Sorry? - You heard me. 68 00:08:44,410 --> 00:08:46,400 Tonight? Ah... 69 00:08:46,410 --> 00:08:48,400 Tonight I'm going to a dinner party 70 00:08:48,410 --> 00:08:50,700 - then to a 'party' party. - Sounds fun. 71 00:08:50,710 --> 00:08:52,700 It's a going away party. 72 00:08:52,710 --> 00:08:54,700 Mostly old friends. 73 00:08:55,400 --> 00:08:57,400 I understand. 74 00:09:16,400 --> 00:09:18,400 Your name is 'Joan'? 75 00:09:18,410 --> 00:09:20,900 Ah, no. That's who's giving the party. 76 00:09:20,910 --> 00:09:22,900 - I'm Michael. - I'm Peter. 77 00:09:24,910 --> 00:09:26,900 Long last we meet. 78 00:09:26,910 --> 00:09:28,900 How old are you? 79 00:09:28,910 --> 00:09:32,400 - 45. - I thought you were about 24. 80 00:09:32,410 --> 00:09:36,400 - 28. - You don't look it. 81 00:09:37,900 --> 00:09:39,400 Thanks. 82 00:09:39,410 --> 00:09:41,400 Well, see ya later. 83 00:09:41,410 --> 00:09:44,400 Michael... Don't forget this. 84 00:09:44,410 --> 00:09:47,400 Sorry. Thanks, bye. 85 00:09:52,400 --> 00:09:55,400 - How are you doing today? - Good. 86 00:10:02,400 --> 00:10:04,900 Giddy-up, because I want to see Nick by 7. 87 00:10:04,910 --> 00:10:07,400 You go ahead, I gotta finish packing. 88 00:10:07,410 --> 00:10:09,400 Your packing's finished. 89 00:10:10,400 --> 00:10:12,400 You're not gonna see Nick before you go? 90 00:10:12,410 --> 00:10:14,400 That's right. 91 00:10:19,400 --> 00:10:21,400 Do I look too fuffy? 92 00:10:21,410 --> 00:10:22,400 You look cute. 93 00:10:22,410 --> 00:10:23,980 They got a lot of nerve dragging us 94 00:10:23,990 --> 00:10:25,770 - over for dinner on your last night. - I know. 95 00:10:25,780 --> 00:10:27,770 You see him at work everyday. 96 00:10:27,780 --> 00:10:29,770 Here are the watering instructions. 97 00:10:34,400 --> 00:10:36,150 When are you gonna call me? 98 00:10:36,160 --> 00:10:39,150 - When I get there. - Like what time so I'll know when to be home. 99 00:10:39,160 --> 00:10:40,400 You're always home. 100 00:10:40,410 --> 00:10:42,400 Why did you get a bunch of dates lined up already? 101 00:10:42,410 --> 00:10:44,400 Would you be upset, if I just donated those 102 00:10:44,410 --> 00:10:46,400 to the Brooklyn Botanical Garden? 103 00:10:48,900 --> 00:10:50,550 You'll hear from me 104 00:10:50,560 --> 00:10:51,800 as soon as I get through 105 00:10:51,810 --> 00:10:54,400 The phones over there probably don't work so well. 106 00:10:54,410 --> 00:10:56,400 What are you doing? It's not gonna rain. 107 00:11:00,400 --> 00:11:02,150 Forget it Bobby, 108 00:11:02,160 --> 00:11:05,400 I'll be the one getting stuck lugging it around all night. 109 00:12:26,400 --> 00:12:28,900 Oooh, you look so fuffy. 110 00:12:28,910 --> 00:12:30,899 I knew you'd say that. 111 00:12:30,900 --> 00:12:32,400 Where's Bob the bore? 112 00:12:32,410 --> 00:12:34,400 Ah... still packing. 113 00:12:34,410 --> 00:12:36,400 So, whatcha doing? 114 00:12:36,410 --> 00:12:38,400 MTV with Mozart. 115 00:12:38,410 --> 00:12:39,400 Yikes. 116 00:12:39,410 --> 00:12:41,150 Why the headphones? 117 00:12:41,160 --> 00:12:42,250 Stupid ass neighbors 118 00:12:42,260 --> 00:12:44,250 should hear their racket. 119 00:12:44,260 --> 00:12:45,080 You alright man? 120 00:12:45,090 --> 00:12:47,080 Fucking animal noises... 121 00:12:47,090 --> 00:12:49,080 prehistoric, the kind they don't even make anymore. 122 00:12:49,090 --> 00:12:51,070 Mmm hmm. 123 00:12:54,400 --> 00:12:55,400 Is it a good one? 124 00:12:55,410 --> 00:12:57,400 - Fabulous. - Fabulous? 125 00:12:57,410 --> 00:12:58,900 - Hmm. - How much do I owe you? 126 00:12:58,910 --> 00:12:59,900 Nothing. 127 00:12:59,910 --> 00:13:01,900 You're a fucking saint. 128 00:13:01,910 --> 00:13:03,900 Fuck you. 129 00:13:06,400 --> 00:13:07,700 Come on already 130 00:13:07,710 --> 00:13:10,400 I've been glued for 5 hours. I still haven't seen my video. 131 00:13:10,410 --> 00:13:12,810 Call 'em up. Find out what time it's gonna be on. 132 00:13:12,820 --> 00:13:14,810 That's no fun. 133 00:13:16,400 --> 00:13:18,900 - What do I get tonight? - I don't know. 134 00:13:20,400 --> 00:13:23,400 Boiled nettles, hogweed, assorted thistles. 135 00:13:23,410 --> 00:13:24,150 Great. 136 00:13:24,160 --> 00:13:27,399 How about a nice big steak and some greasy fries? 137 00:13:27,400 --> 00:13:29,400 This is new. 138 00:13:29,410 --> 00:13:30,400 What is it? 139 00:13:30,410 --> 00:13:31,700 It scares the roaches away. 140 00:13:31,710 --> 00:13:33,700 It's ultra high frequency and drives them in sane. 141 00:13:33,710 --> 00:13:35,900 - Hmmm, does it work? - Yeah, it works. 142 00:13:37,400 --> 00:13:39,910 Wanna come over to Joan's tonight? 143 00:13:39,920 --> 00:13:42,800 Oh, I'm sure Robert will be simply crushed if I didn't show up. 144 00:13:42,810 --> 00:13:44,500 You should get out. Get some exercise. 145 00:13:44,520 --> 00:13:46,400 I exercised. 146 00:13:46,410 --> 00:13:48,400 - You did? - Yeah, 3 times. 147 00:13:48,410 --> 00:13:50,400 You'll go blind. 148 00:13:50,410 --> 00:13:52,700 Don't worry about it. There's an eyeball virus I can catch. 149 00:13:52,710 --> 00:13:54,700 Knocks out your peripheral vision. 150 00:14:35,400 --> 00:14:37,400 What are you doing? 151 00:14:39,150 --> 00:14:41,150 Have you used that knife lately? 152 00:14:41,160 --> 00:14:43,400 - What? - Never mind. 153 00:14:44,400 --> 00:14:46,400 I'm winging out my sunglasses. 154 00:14:46,410 --> 00:14:47,600 Stop it. 155 00:14:47,610 --> 00:14:49,400 Look you got everything here. 156 00:14:49,410 --> 00:14:51,400 Brit Rock... 157 00:14:51,410 --> 00:14:53,400 New York Rock... 158 00:14:54,400 --> 00:14:56,400 L.A. Rock. 159 00:14:57,400 --> 00:14:59,400 Finish your song? 160 00:14:59,410 --> 00:15:01,150 Yeah. Would you like to hear it? 161 00:15:01,160 --> 00:15:03,150 Oh, please. 162 00:15:09,160 --> 00:15:11,600 Fuck, suck, piss, kiss, rim, shrooms. 163 00:15:11,610 --> 00:15:14,150 Scream, cream, hum cum. Now carry on. 164 00:15:14,160 --> 00:15:15,399 - Oh, it's lovely - Mmm hm. 165 00:15:15,400 --> 00:15:17,400 Yeah? 166 00:15:17,900 --> 00:15:20,520 - I think the lyrics could use a little work - A little. 167 00:15:24,400 --> 00:15:26,400 Mmmm 168 00:15:28,900 --> 00:15:30,900 You know this macro psychotic diet is bullshit 169 00:15:30,910 --> 00:15:32,900 you know it, and I know it. 170 00:15:32,910 --> 00:15:34,900 Humor me. 171 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 Yeah. Straight from the cat. 172 00:15:40,600 --> 00:15:42,900 I mean, Look at Greg Wildemire, Mike. 173 00:15:42,910 --> 00:15:45,700 - He only lasted 6 months. - That's 'cause he didn't take proper care. 174 00:15:45,710 --> 00:15:47,700 - Tell me something? - Anything. 175 00:15:47,710 --> 00:15:50,400 Would you stop being so sincere. You drive me nuts with this shit. 176 00:15:50,410 --> 00:15:52,400 What do you want to know? 177 00:15:52,410 --> 00:15:54,400 Robert hasn't come by to visit me 178 00:15:54,410 --> 00:15:56,400 including toinight because he thinks he might catch it. Right? 179 00:15:56,410 --> 00:15:58,150 No. It's just he can't deal with illness. 180 00:15:58,160 --> 00:15:59,900 You know that. It upsets him. 181 00:15:59,910 --> 00:16:01,900 If not that he works for this International health organization, 182 00:16:01,910 --> 00:16:03,900 you'd think he'd be to scared to be around sick people. 183 00:16:03,910 --> 00:16:06,650 He sits behind a desk. The sick people are on computer printouts. 184 00:16:06,660 --> 00:16:09,150 Bullshit job anyway. I mean, those donated medical files 185 00:16:09,160 --> 00:16:11,150 arrive over there, they get ripped off before they even reach customs 186 00:16:11,160 --> 00:16:13,150 get fenced, then the next day, they're on the black market. 187 00:16:13,160 --> 00:16:14,700 - It's bullshit. - Where are you getting all this? 188 00:16:14,710 --> 00:16:16,400 'Village Voice' 189 00:16:16,410 --> 00:16:18,400 See, AIDS is Africa's last laugh on us right? 190 00:16:18,410 --> 00:16:20,150 Puts us back in the 14th Century with them. 191 00:16:20,160 --> 00:16:21,400 This part I've heard before. 192 00:16:21,410 --> 00:16:23,400 And, somebody's gonna drop the fucking bomb anyway. Right? 193 00:16:23,410 --> 00:16:24,650 Who gives a shit really. 194 00:16:24,660 --> 00:16:27,400 - I'm glad I won't be around for that. - Don't be so sure. 195 00:16:27,410 --> 00:16:29,400 You're really tiffed that h's leaving, ain't ya? 196 00:16:29,410 --> 00:16:30,900 Yeah, and I don't want to talk about it. 197 00:16:30,910 --> 00:16:32,150 Thank God. 198 00:16:32,160 --> 00:16:33,900 Now, someone should post up signs around New York 199 00:16:33,910 --> 00:16:35,900 that say 'Know thyself, but please don't talk about it.' 200 00:16:35,910 --> 00:16:37,900 See, guys like you, from Kentucky, 201 00:16:37,910 --> 00:16:39,800 You're not going through this therapeutically yabber jabber. 202 00:16:39,810 --> 00:16:41,900 Jesus, I've know you how long? Where my friend? 203 00:16:41,910 --> 00:16:43,700 - From Kentucky. - Wisconsin. 204 00:16:43,710 --> 00:16:45,150 Wisconsin? Close enough. 205 00:16:45,160 --> 00:16:47,150 Remind me to get more brown rice. 206 00:16:47,160 --> 00:16:48,150 You gotta be kidding me. 207 00:16:48,160 --> 00:16:49,900 Hey I'm feeling fit, try me. 208 00:16:49,910 --> 00:16:51,650 I gotta put the kettle to boil. 209 00:16:51,660 --> 00:16:52,900 Just stop flapping around like a 210 00:16:52,910 --> 00:16:55,400 fucking Florence Nightingale and get over here. 211 00:17:01,900 --> 00:17:01,900 Alright. 212 00:17:01,910 --> 00:17:03,400 Oh. 213 00:17:06,400 --> 00:17:08,400 Come on, Mike. You let me win. 214 00:17:08,410 --> 00:17:10,900 - You won. Fair and square. - Horse shit. Let's go again. 215 00:17:10,910 --> 00:17:12,400 Alright. 216 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 Faggot. 217 00:17:26,400 --> 00:17:29,400 - Oh you brute. - Mmm 218 00:17:29,410 --> 00:17:31,400 What? 219 00:17:31,410 --> 00:17:33,400 - What? I didn't say nothin' - What did you say? 220 00:17:33,410 --> 00:17:35,400 - I didn't say anything. - Yes you did. 221 00:17:35,410 --> 00:17:37,400 Let's play cards. 222 00:17:37,410 --> 00:17:39,400 I gotta go have dinner with Robert's asshole boss. 223 00:17:39,410 --> 00:17:40,400 Just one hand. 224 00:17:40,410 --> 00:17:41,700 One, then two and I'll be 225 00:17:41,710 --> 00:17:43,300 at 3 hours and Robert will be pissed. 226 00:17:43,310 --> 00:17:45,300 I'll get the deck. 227 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 Your veggies will be done in 5 minutes. 228 00:17:59,900 --> 00:18:01,900 No, Mike! 229 00:18:18,400 --> 00:18:22,400 I've decided to move to Korea. 230 00:18:22,410 --> 00:18:24,400 And open a vegetable store. 231 00:18:24,410 --> 00:18:25,790 Oh? 232 00:18:25,800 --> 00:18:27,790 Yes, when things crumble sufficently 233 00:18:27,800 --> 00:18:29,790 here, we'll all be fleeing away 234 00:18:29,800 --> 00:18:31,790 to sweep the streets 235 00:18:31,800 --> 00:18:33,790 and tend to back East kiosks 236 00:18:33,800 --> 00:18:34,600 and so forth. 237 00:18:34,700 --> 00:18:37,790 I plan on staying put. 238 00:18:37,800 --> 00:18:39,790 Amidst the ruins? 239 00:18:39,800 --> 00:18:41,400 Tending sheep in Central Park 240 00:18:41,410 --> 00:18:43,400 and insisting on a yearly stipend 241 00:18:43,410 --> 00:18:45,400 of 15 peppercorns. 242 00:18:45,410 --> 00:18:47,400 But, I adore sheep. 243 00:18:47,410 --> 00:18:50,400 My vegetable shop will be a very neat little store. 244 00:18:50,410 --> 00:18:52,400 With rows and rows of 245 00:18:52,410 --> 00:18:54,900 lovely hydroponic sprouts and cress. 246 00:18:54,910 --> 00:18:57,149 I'll give you special discounts. 247 00:18:57,150 --> 00:19:00,150 Oh no. Michael's remaining here with me. 248 00:19:00,160 --> 00:19:02,150 Nonsense. I wouldn't hear of it. 249 00:19:02,160 --> 00:19:04,900 Besides you can always find work in Tokyo. 250 00:19:04,910 --> 00:19:06,900 Translating into Japanese 251 00:19:06,910 --> 00:19:09,650 the great classics of American Literature. 252 00:19:09,660 --> 00:19:12,400 There must be 2 or 3 worth preserving. 253 00:19:12,410 --> 00:19:14,400 What would you choose? 254 00:19:14,410 --> 00:19:16,900 Surely you're not going to let him get away with that. 255 00:19:16,910 --> 00:19:18,400 No comment. 256 00:19:18,410 --> 00:19:20,650 I'd choose "Moby Dick" and 'Huckleberry Finn'. 257 00:19:20,660 --> 00:19:22,399 Quite. 258 00:19:22,400 --> 00:19:24,400 How goes the proofreading? 259 00:19:24,410 --> 00:19:26,400 Uh... Editing. It goes alright. 260 00:19:26,410 --> 00:19:28,150 I didn't think there was anything 261 00:19:28,160 --> 00:19:30,150 left to edit any longer. 262 00:19:30,160 --> 00:19:32,400 It was all done with microchips. Or it was all television. 263 00:19:32,410 --> 00:19:34,400 - Not yet. - Hmmm. 264 00:19:34,410 --> 00:19:35,600 Have you been writing? 265 00:19:35,610 --> 00:19:37,600 Ahhh... Not too much. 266 00:19:37,610 --> 00:19:39,600 Well, you must get something on paper before we 267 00:19:39,610 --> 00:19:41,600 immigrate to the Orient. 268 00:19:41,610 --> 00:19:43,600 I'm trying. 269 00:19:43,610 --> 00:19:46,040 You're being a very good 270 00:19:46,050 --> 00:19:47,600 doobie tonight I must say. 271 00:19:47,610 --> 00:19:50,040 Thank you, Cecil. So are you. 272 00:19:50,050 --> 00:19:52,040 The reason you're being so good, is that 273 00:19:52,050 --> 00:19:54,040 it's Robert's farewell dinner. 274 00:19:54,050 --> 00:19:55,650 When he's gone, you must come over 275 00:19:55,660 --> 00:19:58,150 for an entire evening of good stiff sparing. 276 00:19:58,160 --> 00:19:59,650 Oh boy. 277 00:20:02,400 --> 00:20:04,400 He really is being horribly terse. 278 00:20:04,410 --> 00:20:06,400 You'll still visit us, even with Robert 279 00:20:06,410 --> 00:20:08,400 gone, won't you? 280 00:20:08,410 --> 00:20:10,400 Heavens. They're not a couple divorcing. 281 00:20:10,410 --> 00:20:12,400 Robert was good enough to 282 00:20:12,410 --> 00:20:14,400 introduce us to his flatmate back when 283 00:20:14,410 --> 00:20:17,400 and now we know Michael quite independently. 284 00:20:17,410 --> 00:20:19,400 You'll need to find a share. 285 00:20:19,410 --> 00:20:21,400 Shall I put up a notice up at the office? 286 00:20:21,410 --> 00:20:23,400 Uh... no... uh 287 00:20:23,410 --> 00:20:25,400 thanks, I'm gonna go it alone for a while. 288 00:20:25,410 --> 00:20:27,400 Yes, well now lets see if we can rouse some 289 00:20:27,410 --> 00:20:29,000 spark of life in Robert. 290 00:20:29,010 --> 00:20:31,000 Don't pick on Robert. Look at him. 291 00:20:31,010 --> 00:20:33,000 So adorable. 292 00:20:34,400 --> 00:20:36,900 You've been together... what, 5 years? 293 00:20:36,910 --> 00:20:38,400 More like 6. 294 00:20:38,410 --> 00:20:40,400 We met right after I got out of school. 295 00:20:40,410 --> 00:20:42,400 You're going to be lonely. 296 00:20:42,410 --> 00:20:44,900 Believe it or not, I've got worse things on my mind than Robert leaving. 297 00:20:44,910 --> 00:20:47,400 - Do tell. - Just other things 298 00:20:47,410 --> 00:20:49,400 You know, it's shocking but, 299 00:20:49,410 --> 00:20:51,900 Cecil's never even hinted to me 300 00:20:51,910 --> 00:20:53,900 that he knew what was going on with you two. 301 00:20:53,910 --> 00:20:55,900 And, of course I always played naive 302 00:20:55,910 --> 00:20:57,900 because I didn't want to jeopardize Robert's 303 00:20:57,910 --> 00:20:58,700 position at work. 304 00:20:58,710 --> 00:21:01,150 Seems impossible he wouldn't have figured it out. 305 00:21:01,160 --> 00:21:03,400 Darling, you'd be amazed at what people can 306 00:21:03,410 --> 00:21:05,900 can blind themselves to. 307 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 That still doesn't answer my question. 308 00:21:08,410 --> 00:21:11,300 What happens if the political situation deteriorates? 309 00:21:11,310 --> 00:21:13,150 We're an apolitical organization. 310 00:21:13,160 --> 00:21:14,150 You're immune. 311 00:21:14,160 --> 00:21:17,800 If, however the whole situation does get a little bit dicey... 312 00:21:18,400 --> 00:21:21,400 and which I don't think it will... 313 00:21:21,900 --> 00:21:24,000 the airport is only 10 minutes away. 314 00:21:24,010 --> 00:21:26,000 You could even walk it in a pinch. 315 00:21:26,400 --> 00:21:28,400 The trick is to get out 316 00:21:28,410 --> 00:21:30,400 before the road blocks go up 317 00:21:30,410 --> 00:21:32,150 and they close the airstrip. 318 00:21:32,160 --> 00:21:34,150 It's part of the fun. 319 00:21:34,160 --> 00:21:36,400 Michael is supposed to visit me for a month 320 00:21:36,410 --> 00:21:37,650 in the spring. 321 00:21:37,660 --> 00:21:40,400 I advise discretion... strongly. 322 00:21:40,410 --> 00:21:43,399 It's not North Africa, where you might get away with that. 323 00:21:43,400 --> 00:21:44,400 Yeah, I know. 324 00:21:44,410 --> 00:21:46,800 You won't find much local diversion 325 00:21:46,810 --> 00:21:48,800 If... however, you 326 00:21:48,810 --> 00:21:51,400 should happen to make it into Nairobi. 327 00:21:51,410 --> 00:21:53,650 Which I feel quite sure you will.. 328 00:21:54,400 --> 00:21:57,800 Rumor has it that this watering hole. 329 00:21:57,810 --> 00:21:59,800 Can be... 330 00:21:59,810 --> 00:22:01,600 interesting. 331 00:22:01,610 --> 00:22:03,150 You know what Proust said? 332 00:22:03,160 --> 00:22:05,150 Uhhhh...'Rich folks have more fun'? 333 00:22:05,160 --> 00:22:07,150 He said, in a relationship, 334 00:22:07,160 --> 00:22:09,750 - Proust did never say 'relationship'. - I'm translating. 335 00:22:09,760 --> 00:22:11,750 ...In a relationship there's always 336 00:22:11,760 --> 00:22:13,750 one who kisses, and one who is kissed. 337 00:22:13,760 --> 00:22:15,600 Yeah, I thought it switched back and forth? 338 00:22:15,610 --> 00:22:17,600 No, it's always one way, or the other. 339 00:22:17,610 --> 00:22:19,600 - Come on? - You see I kiss Cecil... 340 00:22:19,610 --> 00:22:21,600 and he is kissed. 341 00:22:21,610 --> 00:22:23,599 Which mean I should be unhappy 342 00:22:23,600 --> 00:22:25,600 because the kissee always enjoys 343 00:22:25,610 --> 00:22:27,600 more control than the kisser. 344 00:22:27,610 --> 00:22:29,500 - But, I like it. - Mm 345 00:22:29,510 --> 00:22:32,030 I only kiss on occasion, when it suits him, 346 00:22:32,040 --> 00:22:33,500 which is rarely. 347 00:22:33,510 --> 00:22:35,500 And that suits me. 348 00:22:39,400 --> 00:22:42,150 Is this one of the 'tails' from the Arabian Knights? 349 00:22:42,160 --> 00:22:44,150 Oh Robert, you know I can't stand puns. 350 00:22:44,160 --> 00:22:46,150 - He's cute. - Mmm Hmm 351 00:22:46,160 --> 00:22:48,150 Couldn't be more than 20. 352 00:22:48,160 --> 00:22:50,150 Can't imagine what he saw in me. 353 00:22:50,160 --> 00:22:53,400 Picked me up outside the restaurant in his viridian Bentley. 354 00:22:53,410 --> 00:22:55,400 - A rich one. - Mmm Hmm 355 00:22:55,410 --> 00:22:57,900 Survive in the middle of the desert late at night. 356 00:22:58,400 --> 00:23:01,400 The moon was shimmering on the sand. 357 00:23:01,410 --> 00:23:03,890 It was like being out at sea. 358 00:23:03,900 --> 00:23:05,900 We did it right there in the back of the Bentley. 359 00:23:05,910 --> 00:23:09,400 Wild dogs yapping and snarling all that. 360 00:23:09,410 --> 00:23:10,700 Wonderful. 361 00:23:10,710 --> 00:23:12,700 I thought you advised discretion? 362 00:23:12,710 --> 00:23:14,700 Oh, we were immaculately discrete. 363 00:23:14,710 --> 00:23:16,700 Did I ever tell you about 364 00:23:16,710 --> 00:23:18,080 Beirut? 365 00:23:18,090 --> 00:23:20,200 Sneaking past the checkpoint 366 00:23:20,210 --> 00:23:22,200 after curfew to meet this fellow 367 00:23:22,210 --> 00:23:24,150 - on the beach. - You told me that one. 368 00:23:24,160 --> 00:23:26,200 Tracer shells firing overhead 369 00:23:26,210 --> 00:23:28,200 It was almost as dangerous as that 370 00:23:28,210 --> 00:23:29,600 park in Manila. 371 00:23:29,610 --> 00:23:31,600 Cecil, one of these days you're gonna 372 00:23:31,610 --> 00:23:33,600 Get in big trouble. 373 00:23:33,610 --> 00:23:35,600 You ever had an affair? 374 00:23:35,610 --> 00:23:37,600 Michael! 375 00:23:37,610 --> 00:23:39,600 Have you? 376 00:23:39,610 --> 00:23:40,600 Not yet. 377 00:23:40,610 --> 00:23:42,600 Gay men in this town have become 378 00:23:42,610 --> 00:23:45,400 - very proper. - Yes, terribly Victorian. 379 00:23:46,600 --> 00:23:49,400 At university... before I'd met Cecil 380 00:23:49,410 --> 00:23:51,900 I knew two very hansom 381 00:23:51,910 --> 00:23:53,650 gentlemen that shared a rooms 382 00:23:53,660 --> 00:23:55,000 at Merton College 383 00:23:55,010 --> 00:23:57,150 - They were..you know... - Mm Hm 384 00:23:57,160 --> 00:23:59,150 Well, then they invite me over to drinks 385 00:23:59,160 --> 00:24:01,150 and we discussed Dryden or whatever 386 00:24:01,160 --> 00:24:03,150 and one night, we got very 387 00:24:03,160 --> 00:24:05,400 drunk... I'm not going tell you, 388 00:24:05,410 --> 00:24:07,600 - but you can guess - Mmm 389 00:24:07,610 --> 00:24:09,600 Oh, I'll tell you anyway. 390 00:24:09,610 --> 00:24:11,600 It wasn't like they took turns, it was 391 00:24:11,610 --> 00:24:13,600 all at once. Every which way. 392 00:24:13,610 --> 00:24:15,300 Rather like a marvelous pretzel 393 00:24:15,310 --> 00:24:17,300 Mmmm... pretzelingus. 394 00:24:17,310 --> 00:24:19,300 I thought at the time that it was 395 00:24:19,310 --> 00:24:21,300 a scientifically isolated incident 396 00:24:21,310 --> 00:24:23,300 but... years later 397 00:24:23,310 --> 00:24:25,300 when we lived in Trinidad 398 00:24:25,310 --> 00:24:27,300 I met 2 young fellows who ran the 399 00:24:27,310 --> 00:24:28,600 school for the deaf... 400 00:24:28,610 --> 00:24:31,400 I appreciate you trying to stop the transfer... 401 00:24:31,410 --> 00:24:34,140 but I realized after a while that it was probably for the best. 402 00:24:34,150 --> 00:24:35,400 You know, I'd go with you in a second 403 00:24:35,410 --> 00:24:37,400 You opened up the medic with such balls 404 00:24:38,900 --> 00:24:40,400 Cecil, I'm gonna miss you. 405 00:24:40,410 --> 00:24:42,400 What should I do without you? 406 00:24:42,410 --> 00:24:44,900 Now I have no one to talk to at the office. 407 00:24:57,400 --> 00:25:00,400 - I'll be seeing you soon. - Not for awhile, I'm afraid. 408 00:25:00,410 --> 00:25:02,400 A big kiss! 409 00:25:02,410 --> 00:25:04,400 And a hug. Thanks, you've been wonderful. 410 00:25:04,410 --> 00:25:07,650 You... I'm having over for dinner next week. 411 00:25:07,660 --> 00:25:09,650 Yes, of course. 412 00:25:09,660 --> 00:25:12,150 Thanks for dinner, it was great. 413 00:25:12,160 --> 00:25:14,150 Michael, you know I can't stand it 414 00:25:14,160 --> 00:25:16,150 when you lie. So... off. 415 00:25:16,160 --> 00:25:18,149 File to the right here. 416 00:25:18,150 --> 00:25:20,400 - Goodbye, Robert. - Have a nice trip. - I will. 417 00:25:20,410 --> 00:25:22,400 - Buh bye... Goodnight. - Goodnight. 418 00:25:22,410 --> 00:25:24,400 Uhh... 419 00:25:24,410 --> 00:25:26,400 I've just had a dreadful realization. 420 00:25:26,410 --> 00:25:27,800 Huh? 421 00:25:27,810 --> 00:25:29,399 All this time, they've thought of us as 422 00:25:29,400 --> 00:25:31,400 - surrogate parents. - Oh, I doubt it. 423 00:25:31,900 --> 00:25:34,900 One set's more than enough for most people. 424 00:25:34,910 --> 00:25:36,900 And all these years, I've entertained the 425 00:25:36,910 --> 00:25:38,900 illusion that we were all the same age. 426 00:25:38,910 --> 00:25:40,900 Well, maybe in some ways we are. 427 00:25:49,400 --> 00:25:51,400 Why does she put up with it? 428 00:25:51,410 --> 00:25:54,400 She's the one with the money, not him. She should just toss the turd out. 429 00:25:54,410 --> 00:25:56,400 You've got a very distorted impression, 430 00:25:56,410 --> 00:25:57,900 - He acts worse when you're around. - Come on? 431 00:25:57,910 --> 00:25:59,150 He does! 432 00:25:59,160 --> 00:26:01,149 You make him nervous, 'cause he's got the hots for you. 433 00:26:01,150 --> 00:26:02,150 Yikes. 434 00:26:02,160 --> 00:26:04,150 Why do you think he's always badgering you? 435 00:26:04,160 --> 00:26:05,400 Trying to make you mad... 436 00:26:05,410 --> 00:26:07,000 He's flirting up a storm. 437 00:26:07,010 --> 00:26:08,999 And the more riled you get, the more he loves it. 438 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 Betty thinks you're pretty cute too. 439 00:26:11,010 --> 00:26:12,600 How can she not know about him? 440 00:26:12,610 --> 00:26:14,600 She knows about us, but she doesn't want him to know 441 00:26:14,610 --> 00:26:16,600 she knows, because she thinks he doesn't know. But he does 442 00:26:16,610 --> 00:26:18,600 and he pretends he doesn't know so she won't suspect 443 00:26:18,610 --> 00:26:20,010 - he is. - He likes Betty. 444 00:26:20,020 --> 00:26:22,010 He likes boys. What's wrong with that? 445 00:26:22,020 --> 00:26:24,650 - You're too critical. - Listen to this, defending him. 446 00:26:24,660 --> 00:26:26,800 I swear all men are the same. They really are. 447 00:26:26,810 --> 00:26:29,400 Hey, what can I say, everybody can't be as politically 448 00:26:29,410 --> 00:26:31,400 correct as you and Nick. 449 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 Cecil apologized tonight. 450 00:26:38,410 --> 00:26:40,650 He tried to work it out so I wouldn't have to go. 451 00:26:40,660 --> 00:26:41,800 What are you talking about? 452 00:26:41,810 --> 00:26:43,800 He engineered it. He wants to break us up. 453 00:26:43,810 --> 00:26:45,700 - Uh ah... He's pissed because we've gotten beyond 454 00:26:45,710 --> 00:26:47,700 ridiculous 50's cover marriages and 455 00:26:47,710 --> 00:26:50,150 diddling hustlers in Thailand, or wherever he goes to get it. 456 00:26:50,160 --> 00:26:51,780 Cecil didn't engineer my transfer, 457 00:26:52,900 --> 00:26:54,900 I did. 458 00:26:56,900 --> 00:26:59,400 Oh... Well, thanks for pointing that out 459 00:26:59,410 --> 00:27:02,140 so clearly. Shall I murder you now or later 460 00:27:02,150 --> 00:27:03,400 Will you listen a minute? 461 00:27:03,410 --> 00:27:05,150 Do you know how dreary it's gonna be over there? 462 00:27:05,160 --> 00:27:06,600 The bullshit that goes on... 463 00:27:06,610 --> 00:27:08,600 Donated medical supplies arrive 464 00:27:08,610 --> 00:27:11,150 they're ripped off before they ever reach customs - Can I say something please? 465 00:27:11,160 --> 00:27:13,150 What are you talking about? You engineered it? 466 00:27:13,160 --> 00:27:15,150 I thought they told you, you had to go? 467 00:27:15,160 --> 00:27:17,050 They did. But, ultimately 468 00:27:17,060 --> 00:27:19,050 - it was my decision. - And what? 469 00:27:19,060 --> 00:27:21,400 Why are you telling me now at the 11th hour? 470 00:27:21,410 --> 00:27:23,950 It's like instead of being hurt by this, 471 00:27:23,960 --> 00:27:25,900 You've been cooly planning the whole thing. 472 00:27:25,910 --> 00:27:27,900 Haven't I seemed hurt by this? 473 00:27:27,910 --> 00:27:30,650 Sometimes you really are the ultimate blank wall. 474 00:27:30,660 --> 00:27:32,900 I used to think that meant inscrutability profound 475 00:27:32,910 --> 00:27:34,900 things were going on inside, but lately 476 00:27:34,910 --> 00:27:38,400 I've started to wonder if you're just plain stupid. 477 00:27:38,410 --> 00:27:40,650 - Must be I'm stupid. - I mean you add a little charm around the edges 478 00:27:40,660 --> 00:27:41,700 to help things along. 479 00:27:41,710 --> 00:27:43,700 You know? every time you go over to visit 480 00:27:43,710 --> 00:27:46,400 Nick... you come back mean as shit. 481 00:27:47,900 --> 00:27:50,400 I wanna leave because it's gotten too settled. 482 00:27:50,410 --> 00:27:52,400 Predictable. 483 00:27:52,410 --> 00:27:55,400 Stop this cab! I don't have to listen to this! I'll walk! 484 00:27:55,410 --> 00:27:57,400 Faggots. 485 00:27:57,410 --> 00:28:00,400 Just drive and mind your own business. 486 00:28:00,410 --> 00:28:02,400 Asshole. 487 00:28:02,410 --> 00:28:03,700 You're so rude. 488 00:28:03,710 --> 00:28:06,400 Me?! The Jerk called us faggots! 489 00:28:06,410 --> 00:28:08,250 You get all this rude stuff from Nick. 490 00:28:08,260 --> 00:28:09,550 Would you stop bringing up Nick, 491 00:28:09,560 --> 00:28:11,000 He's got nothing to do with any of this. 492 00:28:11,010 --> 00:28:13,000 He's always in there somewhere. 493 00:28:18,400 --> 00:28:21,400 ♫ 494 00:29:01,400 --> 00:29:03,400 ♫ 495 00:29:15,400 --> 00:29:17,400 Come on, come on. 496 00:29:18,900 --> 00:29:19,900 Hello? 497 00:29:19,910 --> 00:29:21,900 Ah, Mikey... You're missin' it. 498 00:29:50,400 --> 00:29:52,400 Joan, did you just call? 499 00:29:52,410 --> 00:29:54,400 Where are you guys? 500 00:29:54,410 --> 00:29:56,400 Well, we're running a little late. 501 00:29:56,410 --> 00:29:58,400 So what else is new? 502 00:29:58,410 --> 00:30:00,400 Look, I don't know if we're gonna make it. 503 00:30:00,410 --> 00:30:02,400 Hey... none of that 504 00:30:02,410 --> 00:30:05,400 Get your butts over here pronto. 505 00:30:45,410 --> 00:30:47,400 Sorry I didn't tell you this before hand Dad. 506 00:30:47,410 --> 00:30:48,400 But, you would have freaked. 507 00:30:48,410 --> 00:30:50,400 When the shit started, I stopped cold 508 00:30:50,410 --> 00:30:52,400 but just my luck, it's got the longest fucking gestation 509 00:30:52,410 --> 00:30:53,700 period that you've ever heard of. 510 00:30:53,710 --> 00:30:55,700 But even before, I wasn't some kind of Gonzo 511 00:30:55,710 --> 00:30:57,700 Kamikaze dick. So, Don't go sayin' 512 00:30:57,710 --> 00:30:59,700 it was my own fault, alright? Cause it wasn't 513 00:30:59,710 --> 00:31:01,700 And if you do... I'm gonna come back 514 00:31:01,710 --> 00:31:03,700 and haunt you. Alright? 515 00:31:03,710 --> 00:31:05,150 Alright... now 516 00:31:05,160 --> 00:31:07,150 For this money thing... 517 00:31:07,160 --> 00:31:09,150 Okay... Uhmm... 518 00:31:09,160 --> 00:31:11,150 Dad, you get 10 thousand, okay. That otta 519 00:31:11,160 --> 00:31:13,150 buy you a nice weekend in Atlantic City. 520 00:31:13,160 --> 00:31:15,150 Michael gets 50 and 521 00:31:15,160 --> 00:31:17,150 Joan and Terry get 20 each, and the rest goes 522 00:31:17,160 --> 00:31:19,150 to GMHC for care for 523 00:31:19,160 --> 00:31:21,400 poor people with AIDS and not to medical research. 524 00:31:21,410 --> 00:31:23,900 Because, if the feds can spend a Trillion bucks on bombs... 525 00:31:23,910 --> 00:31:25,400 then they can spend a little on research. 526 00:31:25,410 --> 00:31:27,400 Right? Right. 527 00:31:29,100 --> 00:31:31,000 Bet you didn't hink this kid from Bensonhurst had 528 00:31:31,010 --> 00:31:33,000 so much stashed away did ya? Ha ha ha. 529 00:31:33,400 --> 00:31:35,400 Oh, Robert... 530 00:31:35,410 --> 00:31:37,400 This is for you... 531 00:31:37,410 --> 00:31:39,400 Hope you like it. 532 00:31:39,410 --> 00:31:41,400 Michael... 533 00:31:41,410 --> 00:31:43,900 I'll never understand how you fell for that geek. 534 00:31:43,910 --> 00:31:46,150 I mean, the guy looks like a fuckin' 'Ken Doll' 535 00:31:46,400 --> 00:31:49,400 I shouldn't say that. 536 00:31:49,410 --> 00:31:51,400 I'm sorry. 537 00:31:51,410 --> 00:31:53,400 Aw, Shit... This thing 538 00:31:53,410 --> 00:31:55,400 ain't even on. 539 00:31:57,400 --> 00:32:00,400 If it's getting predictable, why didn't you say so? 540 00:32:00,410 --> 00:32:02,400 I've been trying for months. 541 00:32:02,410 --> 00:32:04,400 Yeah? 542 00:32:04,410 --> 00:32:05,900 You keep dodging it. 543 00:32:05,910 --> 00:32:07,400 Every time you see trouble coming 544 00:32:07,410 --> 00:32:09,400 - you start running your mouth... - I know... 545 00:32:09,410 --> 00:32:10,900 I know. 546 00:32:10,910 --> 00:32:12,900 I didn't plan this. 547 00:32:16,400 --> 00:32:18,400 I let them plan it... 548 00:32:18,410 --> 00:32:19,400 and I stood by and watched 549 00:32:19,410 --> 00:32:21,400 like you witness the scene of an accident. 550 00:32:21,410 --> 00:32:23,400 Sort of detached 551 00:32:23,410 --> 00:32:25,400 I just realized recently 552 00:32:25,410 --> 00:32:27,399 that I let them do it. 553 00:32:27,400 --> 00:32:29,400 I wanna leave. 554 00:32:29,410 --> 00:32:32,400 Look. I'm not gonna last two years over there, 555 00:32:32,410 --> 00:32:34,400 I'll probably be back in 6 months. 556 00:32:34,410 --> 00:32:36,400 I just need a break, ya know? 557 00:32:39,400 --> 00:32:41,150 Robert? 558 00:32:41,160 --> 00:32:43,150 - Yeah? - You can't go sleep. 559 00:32:43,160 --> 00:32:45,150 Sure I can, just watch. 560 00:32:45,160 --> 00:32:47,150 We have to go over to Joan's. 561 00:32:47,160 --> 00:32:49,150 No way. 562 00:32:49,160 --> 00:32:51,150 She wants to see you before you leave 563 00:32:51,160 --> 00:32:52,400 she'll be real upset. 564 00:32:52,410 --> 00:32:54,399 Oooh, Michael. 565 00:32:54,400 --> 00:32:56,150 How come it's bigger at home? 566 00:32:58,400 --> 00:33:00,400 ...you pissed all over the place... 567 00:33:00,410 --> 00:33:02,399 Pissed all over Manhattan... 568 00:33:02,400 --> 00:33:04,050 You pissed all over Europe. You pissed all over Italy 569 00:33:04,060 --> 00:33:06,050 - Where was that? - Rome, right in the God damned 570 00:33:06,060 --> 00:33:07,600 - 'Trevi Fountain' ROBERT: - I did not. 571 00:33:07,610 --> 00:33:09,600 I stood right there and watched you. 572 00:33:09,610 --> 00:33:10,800 Well, I had to go. 573 00:33:10,810 --> 00:33:12,800 Oooh... garbage. 574 00:33:16,900 --> 00:33:19,400 Watch out for the rats. 575 00:33:26,400 --> 00:33:29,150 Got ourselves a veritable antique here. 576 00:33:29,160 --> 00:33:31,150 How about this? 577 00:33:31,160 --> 00:33:34,400 - You are a discredit to the Homo race. - Hey, I like it. 578 00:33:34,410 --> 00:33:36,400 Cut me a break. 579 00:33:36,410 --> 00:33:38,400 You like me? 580 00:33:38,410 --> 00:33:40,400 Do I like you? 581 00:33:40,410 --> 00:33:42,400 Eh... I love you. 582 00:33:42,410 --> 00:33:44,400 I love you. 583 00:33:44,410 --> 00:33:46,400 Only 10 minutes, okay? 584 00:33:46,410 --> 00:33:48,650 - Yep. - Wehen I give you the signal, it's time to go. 585 00:33:48,660 --> 00:33:50,650 She's gonna think you want cocaine. 586 00:34:01,400 --> 00:34:05,400 Hi... Oh, it's for me? How lovely. 587 00:34:06,400 --> 00:34:08,150 I have enough chairs, thanks. 588 00:34:08,160 --> 00:34:10,400 No, no... this is mine. I'm gonna leave it here and pick it up later. 589 00:34:10,410 --> 00:34:11,150 Fine. 590 00:34:11,151 --> 00:34:13,150 - Did we wake you? - Oh, no, no. Come on in. 591 00:34:13,160 --> 00:34:15,150 Let me just put on a light. 592 00:34:16,300 --> 00:34:17,500 Surprise! 593 00:34:28,900 --> 00:34:31,010 You Guys, this is great. 594 00:34:31,020 --> 00:34:33,400 It's got an automatic tracking device. 595 00:34:33,410 --> 00:34:34,900 If you're not home after 2 years, 596 00:34:34,910 --> 00:34:37,400 it'll automatically explode. 597 00:34:38,160 --> 00:34:40,150 - Hi Robert. - Hey, how ya doing? 598 00:34:40,160 --> 00:34:42,150 Hi Terry. 599 00:34:42,160 --> 00:34:44,399 - How did you know? - Your hands are always so warm. 600 00:34:44,400 --> 00:34:46,400 Oooh... I've been looking around 601 00:34:46,410 --> 00:34:47,800 - for Nick. - He's not coming. 602 00:34:47,810 --> 00:34:49,980 - How's he doing? - He's alright. You should give him a call. 603 00:34:49,990 --> 00:34:51,980 I will. I've been buried in my law books. 604 00:34:51,990 --> 00:34:54,400 - Mm Hmm. - Isn't this supposed to be just family? 605 00:34:54,410 --> 00:34:56,400 I don't recognize half these people here. 606 00:34:56,410 --> 00:34:58,150 Recent finds from archaeological digs 607 00:34:58,160 --> 00:35:00,150 - in Tribeca. - Who's the blond? 608 00:35:00,160 --> 00:35:01,750 I think he's a Terminologist. 609 00:35:01,760 --> 00:35:03,000 Lot's of U.N. buddies. 610 00:35:03,010 --> 00:35:05,000 And there's Sammy, looking for a wife. 611 00:35:05,010 --> 00:35:06,600 Curse of the mummy. 612 00:35:06,610 --> 00:35:08,600 Real downtown. 613 00:35:08,610 --> 00:35:10,600 He's pretty well preserved. 614 00:35:10,610 --> 00:35:12,850 All these young guys look so perfect 615 00:35:12,860 --> 00:35:14,300 I can't stand it. 616 00:35:14,310 --> 00:35:16,600 Remember how ugly everyone used to look in New York? 617 00:35:16,610 --> 00:35:18,900 It's the post Kennedy assassination generation. 618 00:35:18,910 --> 00:35:20,900 Back in the 60's their mothers' must have been taking 619 00:35:20,910 --> 00:35:22,700 some kind of wonder drug. 620 00:35:22,710 --> 00:35:24,700 Such an attitude though. 621 00:35:24,710 --> 00:35:26,700 - You can never actually read one. - Sure you can. 622 00:35:26,710 --> 00:35:28,700 Hm, I can't be bothered. I just watch 623 00:35:28,710 --> 00:35:30,700 from a far, like tigers in the zoo. 624 00:35:30,710 --> 00:35:32,700 Come on. 625 00:35:39,400 --> 00:35:41,400 - Fancy seeing you here. - Peter... 626 00:35:41,410 --> 00:35:43,400 - I'd like you to meet my friend Terry. - Hello. 627 00:35:43,410 --> 00:35:45,400 - How ya doing? - Grrrr. 628 00:35:45,410 --> 00:35:47,400 - Get back here. - So how do you know Michael? 629 00:35:47,410 --> 00:35:49,400 Funny... I was just gonna ask 630 00:35:49,410 --> 00:35:50,600 you the same thing. 631 00:35:50,610 --> 00:35:52,900 Yum, Bobby... How can you live without Zabar's, huh? 632 00:35:52,910 --> 00:35:54,600 Michael has to send me care packages. 633 00:35:54,610 --> 00:35:56,600 - Good old Mike in flight. - Mm mm mmm 634 00:35:56,610 --> 00:35:58,600 Just one Honey? 635 00:35:58,610 --> 00:36:00,600 Aren't there any available women at this party? 636 00:36:00,610 --> 00:36:02,400 It's picture time. 637 00:36:02,410 --> 00:36:05,125 - Oh, Boy! - Are we the willing subjects? - Uh, not me. 638 00:36:05,400 --> 00:36:07,400 How are you this evening? 639 00:36:07,410 --> 00:36:10,400 Sorry, she doesn't understand English. 640 00:36:12,400 --> 00:36:14,400 She said you look like 'John the Baptist' 641 00:36:14,410 --> 00:36:16,400 - You're the translator, right? - Yes... 642 00:36:16,410 --> 00:36:18,400 as well as the husband. 643 00:36:18,410 --> 00:36:20,400 Oh. 644 00:36:24,400 --> 00:36:26,400 Smile. 645 00:36:26,410 --> 00:36:28,400 Michael... 646 00:36:32,400 --> 00:36:34,400 No, just the picture. 647 00:36:34,410 --> 00:36:37,268 Get back there ROBERT: - No, come on I wanna take it with me. 648 00:37:05,400 --> 00:37:07,900 What I think will really help is if I get a word processor. 649 00:37:07,910 --> 00:37:09,900 Ah yes a venerable instrument. 650 00:37:09,910 --> 00:37:12,400 It's gonna speed up the old writing. What do you recommend? 651 00:37:12,410 --> 00:37:14,400 Well, I know a dealer out in Queens 652 00:37:14,410 --> 00:37:17,400 IBM, with everything... $4000 includes a printer. 653 00:37:17,410 --> 00:37:20,400 No... less, less, mucho less. 654 00:37:20,410 --> 00:37:22,400 Wait a few years 'til the prices come down. 655 00:37:22,410 --> 00:37:24,900 - I don't wanna wait. - You know what I suggest? 656 00:37:24,910 --> 00:37:27,150 - Yeah? - Just writing. 657 00:37:27,160 --> 00:37:27,900 Hmm? 658 00:37:27,910 --> 00:37:30,150 You know you get a pen, some paper 659 00:37:30,160 --> 00:37:32,400 put a few marks on it. Works real well. 660 00:37:32,410 --> 00:37:34,400 Thanks, Dave. 661 00:37:58,900 --> 00:38:01,400 My pants don't hang down in the back. 662 00:38:01,410 --> 00:38:03,600 Dude, your pants always hang down in the back. 663 00:38:03,610 --> 00:38:06,900 - Michael, do my pantshang down in the back? - Yep. 664 00:38:08,900 --> 00:38:10,900 Michael, have you finished editing my book? 665 00:38:10,910 --> 00:38:11,900 Almost. 666 00:38:11,910 --> 00:38:13,600 Isn't it fun? Have you come to the part 667 00:38:13,610 --> 00:38:16,900 where the Androids have an orgy in wind up devouring each other? 668 00:38:16,910 --> 00:38:18,150 Oh, I love that part. 669 00:38:18,160 --> 00:38:20,150 Uh... not yet, but I'm looking forward to it. 670 00:38:20,160 --> 00:38:22,150 What do you hear from Nick? 671 00:38:22,160 --> 00:38:23,150 He's alive. 672 00:38:23,160 --> 00:38:25,149 Douglas, you're not still pissed at him over 673 00:38:25,150 --> 00:38:27,150 our little prank on Fire Island... are ya? 674 00:38:27,160 --> 00:38:29,400 You are forgiven. Nick, I'm not so sure. 675 00:38:29,410 --> 00:38:31,400 Give him a call. He'll appreciate it. 676 00:38:31,410 --> 00:38:34,400 Would you get me another drink? 677 00:38:34,410 --> 00:38:36,400 Certainly. 678 00:38:36,410 --> 00:38:38,400 Excuse me... 679 00:38:38,410 --> 00:38:40,899 2 by 2, it's like 'Noah's Ark' in here. 680 00:38:40,900 --> 00:38:42,400 Yeah? I hadn't noticed. 681 00:38:43,400 --> 00:38:46,150 The guy that's leaving, that's your lover? 682 00:38:46,160 --> 00:38:48,150 Mm Hm. 683 00:38:48,160 --> 00:38:50,150 What are you doing tomorrow night? 684 00:38:50,400 --> 00:38:52,900 I haven't thought that far. 685 00:38:53,400 --> 00:38:55,600 Why don't you pack a little bag, 686 00:38:55,610 --> 00:38:57,900 and fly to Paris for the weekend with me? 687 00:38:57,910 --> 00:38:59,900 I have a standing reservation 688 00:38:59,910 --> 00:39:01,400 at the Concorde 689 00:39:01,410 --> 00:39:04,400 suite in the Huitieme and a box at the Opera. 690 00:39:04,410 --> 00:39:06,150 I never dine at a restaurant 691 00:39:06,160 --> 00:39:08,150 with less than 2 stars. 692 00:39:08,160 --> 00:39:10,150 What do ya say? 693 00:39:10,160 --> 00:39:12,400 Chem lab Saturday morning. 694 00:39:21,700 --> 00:39:23,760 What are you doing? 695 00:39:23,770 --> 00:39:25,760 Take the N - E - Y out of 696 00:39:25,770 --> 00:39:27,760 'New York' and what does it spell? 697 00:39:27,770 --> 00:39:28,900 Work! 698 00:39:28,910 --> 00:39:30,900 My rent's going up again. 699 00:39:30,910 --> 00:39:32,900 Yikes. 700 00:39:32,910 --> 00:39:34,900 Who's the piano duo? 701 00:39:34,910 --> 00:39:36,150 Ahhh... uh. 702 00:39:36,160 --> 00:39:38,150 Die Klaus und Liselotte 703 00:39:38,400 --> 00:39:40,650 I met 'em at a gallery opening... 704 00:39:40,660 --> 00:39:42,650 turns out, it was their show. 705 00:39:42,660 --> 00:39:43,650 They're painters? 706 00:39:43,660 --> 00:39:45,700 They're Mixed Media Performance 707 00:39:45,710 --> 00:39:48,150 New Expressionist Post Modern something or others. 708 00:39:48,160 --> 00:39:50,400 I mean, I can't keep track. 709 00:39:50,410 --> 00:39:52,150 Christ... 710 00:39:52,160 --> 00:39:54,150 Then, they've been here for 4 months. 711 00:39:54,160 --> 00:39:56,400 You know how long I've been trying to get a show? 712 00:39:56,410 --> 00:39:57,500 Too long. 713 00:39:57,510 --> 00:39:58,600 I invited 'em over... 714 00:39:58,610 --> 00:40:00,400 I... invited them over. 715 00:40:00,410 --> 00:40:02,159 They're here now... 716 00:40:02,160 --> 00:40:05,400 to learn the secrets of their success. 717 00:40:05,410 --> 00:40:08,400 Klaus says, he's here for 'das anarchy'. 718 00:40:08,410 --> 00:40:11,400 Personally... I could do with a little order. 719 00:40:11,410 --> 00:40:12,900 I'm not cut out for Modernism. 720 00:40:12,910 --> 00:40:14,150 Post or otherwise. 721 00:40:14,160 --> 00:40:16,400 Yeah, you can do anything you want now-a-days. 722 00:40:16,410 --> 00:40:18,150 But, sometimes I have this feeling, 723 00:40:18,160 --> 00:40:20,150 - there's nothing left to do. - Really? 724 00:40:21,160 --> 00:40:23,065 How come I get to paint stuff like this? 725 00:40:23,400 --> 00:40:24,900 What do you thinks going on? 726 00:40:24,910 --> 00:40:27,000 There's more painting going on in this part right here 727 00:40:27,010 --> 00:40:29,000 then all this stuff in SoHo combined. 728 00:40:29,010 --> 00:40:30,400 No. I mean do you think she's 729 00:40:30,410 --> 00:40:32,400 just finished writing some tirade to her lover. 730 00:40:32,410 --> 00:40:34,400 But the maid's just come in with a letter from the lover. 731 00:40:34,410 --> 00:40:36,900 That says, 'Sorry I take it all back.' 732 00:40:36,910 --> 00:40:38,900 It's probably a letter from the IRS, nailing her 733 00:40:38,910 --> 00:40:40,900 for back taxes. 734 00:40:42,400 --> 00:40:44,400 The Maid is so insinuating. 735 00:40:44,410 --> 00:40:46,400 'Madam, I've just arrived' 736 00:40:46,410 --> 00:40:49,400 And the Mistress is delicately perplexed. 737 00:40:49,410 --> 00:40:51,400 'Could it be from Louise?' 738 00:40:52,700 --> 00:40:54,400 Who's Louise? 739 00:41:06,400 --> 00:41:08,900 I'm gonna send in to the 'Alumni Weekly' 740 00:41:08,910 --> 00:41:10,400 - Ah... - Come on... 741 00:41:10,410 --> 00:41:12,900 - Spare me - What's your title? 742 00:41:12,910 --> 00:41:14,900 - I forget. - You do not. 743 00:41:14,910 --> 00:41:16,150 Executive Director... 744 00:41:16,160 --> 00:41:17,900 Your Holy Eminence... 745 00:41:17,910 --> 00:41:20,400 - Grand Dragon? - Liaison Officer. 746 00:41:20,410 --> 00:41:23,400 Mmmm. Classy. 747 00:41:26,400 --> 00:41:29,400 - Hi Michael. - Having a good time? 748 00:41:29,410 --> 00:41:31,600 - Yeah we are. Are you? - I'm okay. 749 00:41:31,610 --> 00:41:33,900 - Mike? - Ricky, how are ya? 750 00:41:33,910 --> 00:41:35,900 Pretty good. 751 00:41:52,150 --> 00:41:53,700 I know what you need. 752 00:41:53,710 --> 00:41:55,700 - No... I'm just... - Come with me. 753 00:41:55,710 --> 00:41:57,700 No, I'm not... I don't... 754 00:42:05,400 --> 00:42:08,400 - What's up with Nice? - Not much. You should give him a call 755 00:42:08,410 --> 00:42:10,900 I did. I went by to see him on Tuesday. 756 00:42:10,910 --> 00:42:12,700 Well, bless your heart. 757 00:42:12,710 --> 00:42:15,150 He talked about Opera, the whole time. 758 00:42:15,160 --> 00:42:17,150 And that's fine, 759 00:42:17,160 --> 00:42:19,900 At least he's not listing what he's gonna leave me in his will again. 760 00:42:19,910 --> 00:42:20,900 Ah... I got him hooked. 761 00:42:20,910 --> 00:42:22,910 If you need an escape. Mozart's the ticket. 762 00:42:23,400 --> 00:42:24,400 Great. 763 00:42:24,410 --> 00:42:26,400 Maybe he'll do a rock version 764 00:42:26,410 --> 00:42:29,400 - of 'Eine Kleine Nachtmusik' - Oh, no. 765 00:42:29,410 --> 00:42:31,000 He said he only eats 766 00:42:31,010 --> 00:42:32,500 because you come over and make him. 767 00:42:32,510 --> 00:42:34,500 - Is he trying to do himself in? - Nah. 768 00:42:34,510 --> 00:42:35,550 He'd eat. 769 00:42:35,560 --> 00:42:36,500 He only said that 'cause 770 00:42:36,510 --> 00:42:38,500 he's afraid otherwise come. 771 00:42:49,410 --> 00:42:51,150 Oh, God. I feel like a widower 772 00:42:51,160 --> 00:42:52,400 in Miami Beach 773 00:42:52,410 --> 00:42:53,550 Your re-eligible. 774 00:42:53,560 --> 00:42:55,400 Robert laid this shit on me tonight about 775 00:42:55,410 --> 00:42:57,400 how he needs a break. 'It's gotten too settled'. 776 00:42:57,410 --> 00:43:00,400 - He likes being settled. - I like being settled. 777 00:43:00,410 --> 00:43:03,400 - I hate being settled. - I like being mean. 778 00:43:03,410 --> 00:43:05,400 The last couple weeks, I've been so God damned nasty. 779 00:43:05,410 --> 00:43:07,400 I don't wanna be nasty to him. 780 00:43:07,410 --> 00:43:09,400 You really shouldn't... I mean, it's not 781 00:43:09,410 --> 00:43:11,399 fair. You're much too quick for him. 782 00:43:11,400 --> 00:43:13,410 I can see him trying to duck 'Michael 783 00:43:13,420 --> 00:43:15,410 - insults. Right... Left... Right... - He doesn't duck. 784 00:43:15,420 --> 00:43:17,400 He just sits there all calm, and looks at me with those 785 00:43:17,410 --> 00:43:19,400 eyes... I married him for his eyes. 786 00:43:19,410 --> 00:43:21,400 Oh, I thought it was for his teeth? 787 00:43:21,410 --> 00:43:23,400 - Nah... - His nose? 788 00:43:24,400 --> 00:43:26,400 I don't want him to leave. 789 00:43:26,410 --> 00:43:27,900 Hey. Take off... 790 00:43:27,910 --> 00:43:30,400 go for it. Have a little adventure yourself. 791 00:43:33,700 --> 00:43:36,400 ♫ 792 00:44:42,400 --> 00:44:44,400 ♫ 793 00:44:59,400 --> 00:45:01,400 I'm even more wacked out than Nick. 794 00:45:01,410 --> 00:45:03,150 That's why it never could have worked. 795 00:45:03,160 --> 00:45:05,150 Would've been 'The Tower of Babel'. 796 00:45:05,160 --> 00:45:07,150 Robert's cooled you out a little. 797 00:45:07,400 --> 00:45:09,700 With Nick, I don't know 798 00:45:09,710 --> 00:45:11,700 where he leaves off and I begin. 799 00:45:11,900 --> 00:45:13,700 Two sides of the same coin. 800 00:45:14,400 --> 00:45:15,800 This month... 801 00:45:15,810 --> 00:45:17,800 I've know him for 10 years. 802 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 What are you gonna do when he's gone? 803 00:45:20,810 --> 00:45:23,399 - Miss him. - Me too. 804 00:45:23,400 --> 00:45:26,400 You know his father doesn't even know. 805 00:45:26,410 --> 00:45:28,399 - You're kidding? - Mm mm 806 00:45:28,400 --> 00:45:30,900 When was he gonna tell him, after he was dead? 807 00:45:30,910 --> 00:45:32,550 I have a feeling we're gonna be the ones 808 00:45:32,560 --> 00:45:34,550 who wind up telling him he's dead. 809 00:45:36,400 --> 00:45:38,400 It's true what they say... 810 00:45:38,410 --> 00:45:39,900 The good die young. 811 00:45:39,910 --> 00:45:42,900 I'll probably live to be abou 150. 812 00:45:44,910 --> 00:45:46,900 - I have a secret. - Hm? 813 00:45:46,910 --> 00:45:48,550 I've always loved Nick 814 00:45:48,560 --> 00:45:49,400 more than Robert. 815 00:45:49,410 --> 00:45:51,400 I know. 816 00:45:51,410 --> 00:45:52,900 I've never told Nick. 817 00:45:52,910 --> 00:45:54,900 You better. 818 00:45:56,660 --> 00:45:58,650 Sometimes I feel so guilty. 819 00:45:58,660 --> 00:46:00,280 It's not your fault 820 00:46:00,290 --> 00:46:01,150 It's nobody's fault. 821 00:46:01,160 --> 00:46:02,800 No, it's not that, it's that sometimes 822 00:46:02,810 --> 00:46:04,300 when I'm over there all I can think of is 823 00:46:04,310 --> 00:46:06,000 I'm so glad I don't have it. 824 00:46:06,010 --> 00:46:07,200 Who wouldn't be? 825 00:46:07,210 --> 00:46:09,400 And don't worry, a few years down the road, 826 00:46:09,410 --> 00:46:11,400 we have lung cancer, heart attacks 827 00:46:11,410 --> 00:46:14,150 - to look forward to. I-t's different when you're 50 or 60. 828 00:46:14,160 --> 00:46:16,150 Impending death doesn't freak you out as much. 829 00:46:16,160 --> 00:46:17,400 I bet it does. 830 00:46:17,410 --> 00:46:19,900 I bet it's a fucking drag, even if you're 80. 831 00:46:43,400 --> 00:46:45,400 Do you think those are real? 832 00:46:45,410 --> 00:46:47,400 Mmm hm. 833 00:47:08,400 --> 00:47:10,900 God, he's going berserk with that piano playing. 834 00:47:48,910 --> 00:47:50,900 Fabulous. 835 00:47:53,400 --> 00:47:55,400 Don't let me interrupt, keep playing. 836 00:48:05,400 --> 00:48:06,400 Hi. 837 00:48:06,410 --> 00:48:08,150 - Hello Joan. - Glad you could make it. 838 00:48:08,160 --> 00:48:10,150 - Friends of yours? - What can I get ya? 839 00:48:10,160 --> 00:48:12,400 - How about a beer? - Apple Juice. 840 00:48:12,410 --> 00:48:13,400 Okay, Mom. 841 00:48:13,410 --> 00:48:15,150 Nick, long time no see. 842 00:48:15,160 --> 00:48:17,150 Hey, hey Miss Thing, how you doing? 843 00:48:17,160 --> 00:48:19,150 - Can't complain. - Alright. 844 00:48:19,160 --> 00:48:21,150 So, where's dildo-head? 845 00:48:21,160 --> 00:48:23,400 I dragged myself out of bed just to say 'goodbye'. 846 00:48:23,410 --> 00:48:25,400 Haven't seen him. 847 00:48:42,400 --> 00:48:45,400 Michael's definately cuter. 848 00:48:45,410 --> 00:48:46,900 He's nice looking. 849 00:48:46,910 --> 00:48:48,900 That's awful...'nice looking'? 850 00:48:48,910 --> 00:48:50,400 This is what's known 851 00:48:50,410 --> 00:48:52,400 as the grass is always greener. 852 00:48:52,410 --> 00:48:54,400 No it's not. 853 00:48:54,410 --> 00:48:57,400 Hetero men have a gene 854 00:48:57,410 --> 00:48:59,400 missing or something. 855 00:48:59,410 --> 00:49:01,400 You know, back in school 856 00:49:01,410 --> 00:49:04,550 I... I knew about you 857 00:49:04,560 --> 00:49:06,900 even before you did, even when we were dating. 858 00:49:06,910 --> 00:49:08,200 You did not. 859 00:49:08,210 --> 00:49:10,200 From the first date. 860 00:49:10,210 --> 00:49:11,000 I thought... 861 00:49:11,010 --> 00:49:13,000 forget it, he's too cute, and I was right. 862 00:49:13,010 --> 00:49:15,000 There's some cute straight guys. 863 00:49:15,010 --> 00:49:17,000 What an egoist. 864 00:49:17,010 --> 00:49:19,150 Of course there are, 865 00:49:19,160 --> 00:49:21,150 the point is... 866 00:49:21,160 --> 00:49:23,150 I'm so in love 867 00:49:23,160 --> 00:49:25,150 with him I can't stand it. 868 00:49:27,150 --> 00:49:29,150 Except I hate the way he eats. 869 00:49:29,160 --> 00:49:31,150 The way he eats? 870 00:49:31,160 --> 00:49:33,150 He slurps. 871 00:49:35,160 --> 00:49:37,150 Mmmm Mmm 872 00:49:37,160 --> 00:49:40,400 At dinner, we had sesame noodles 873 00:49:40,410 --> 00:49:42,900 and I thought I was gonna have to kill him. 874 00:49:42,910 --> 00:49:45,400 - He was slurping? - A little. 875 00:49:45,410 --> 00:49:48,400 Uh... but who cares? 876 00:49:50,160 --> 00:49:52,150 I'm in love. 877 00:50:06,400 --> 00:50:08,650 Well, I told Joan I'd buy one of her paintings 878 00:50:08,660 --> 00:50:10,649 on one condition. 879 00:50:10,650 --> 00:50:12,660 Somewhere in it she has to have Edith Piaf. 880 00:50:12,670 --> 00:50:14,660 Douglas adores Piaf 881 00:50:14,670 --> 00:50:16,660 Edith Piaf? 882 00:50:16,670 --> 00:50:18,660 Douglas! 883 00:50:18,670 --> 00:50:20,400 How's Morgan Guarantee treating ya? 884 00:50:20,410 --> 00:50:21,900 Fine, thank you. 885 00:50:21,910 --> 00:50:23,150 Hey, how's about if Michael and I 886 00:50:23,160 --> 00:50:25,150 come visit your house out at the island? 887 00:50:25,160 --> 00:50:27,400 The season's over, and the house is closed. 888 00:50:27,410 --> 00:50:29,399 Ah, shucks. 889 00:50:29,400 --> 00:50:31,400 Hey, looking trim. 890 00:50:31,410 --> 00:50:33,400 So are you. 891 00:50:35,410 --> 00:50:37,400 I'll have the last laugh. 892 00:50:37,410 --> 00:50:39,400 I may have comitted the gay cardinal sin 893 00:50:39,410 --> 00:50:41,150 of being a bit overweight... 894 00:50:41,160 --> 00:50:43,650 but it's this self-same so-called attractiveness 895 00:50:43,660 --> 00:50:44,900 that has spared me from the plague. 896 00:50:44,910 --> 00:50:46,499 - Exactly. - Come on Douglas, 897 00:50:46,500 --> 00:50:47,650 You're not that overweight. 898 00:50:47,660 --> 00:50:49,150 Now what about that painting over there, 899 00:50:49,160 --> 00:50:51,150 That's nice even without Edith Piaf. 900 00:50:56,150 --> 00:50:57,700 - Hmm? - Still having wild times 901 00:50:57,710 --> 00:50:58,400 up at the seminary? 902 00:50:58,410 --> 00:51:00,400 I left the seminary. 903 00:51:00,410 --> 00:51:01,400 No shit? 904 00:51:01,410 --> 00:51:04,400 Listen, I truly am very sorry to hear that you're ill. 905 00:51:04,410 --> 00:51:06,400 I'll pray for you. 906 00:51:06,410 --> 00:51:08,400 Thanks, I'll pray for you too. 907 00:51:11,410 --> 00:51:13,400 I told him, if he wants to... 908 00:51:13,410 --> 00:51:15,400 He better get his suit together fast. 909 00:51:17,410 --> 00:51:18,400 You're Nick Spangler. 910 00:51:18,410 --> 00:51:20,400 No actually, I'm Tina Turner. 911 00:51:20,410 --> 00:51:23,400 Yeah, my kid brother has a couple of your albums. 912 00:51:23,410 --> 00:51:25,400 Yeah, well, he's got 'em all. 913 00:51:25,410 --> 00:51:27,150 Your friend Michael kinda likes playing hard-to-get. 914 00:51:27,160 --> 00:51:29,150 - Doesn't he? - That's 'cause he's already got. 915 00:51:29,160 --> 00:51:31,900 He comes in the record store I work all the time. 916 00:51:31,910 --> 00:51:32,900 Buys a lot of Opera 917 00:51:32,910 --> 00:51:34,900 Can't figure out if he's interested or what. 918 00:51:34,910 --> 00:51:36,900 Well, he's a cautious guy. 919 00:51:36,910 --> 00:51:38,900 If he's worried about catching you-know-what 920 00:51:38,910 --> 00:51:40,900 it won't be from me. 921 00:51:40,910 --> 00:51:42,900 That's not what I meant. 922 00:52:34,400 --> 00:52:36,400 It starts out good. 923 00:52:38,410 --> 00:52:40,400 It's petered out some, but it comes back. 924 00:52:40,410 --> 00:52:42,400 Goes back and forth, 925 00:52:42,410 --> 00:52:44,400 peaks and valleys. 926 00:52:44,410 --> 00:52:46,400 Stop, I'll get seasick. 927 00:52:46,410 --> 00:52:48,400 You're with somebody six months, 928 00:52:48,410 --> 00:52:50,400 it goes sour, so you dump 929 00:52:50,410 --> 00:52:51,650 him, find someone new. 930 00:52:51,660 --> 00:52:53,650 Repeat the whole thing. 931 00:52:53,660 --> 00:52:54,900 But what you finally realize, 932 00:52:54,910 --> 00:52:56,900 is that if you waited a bit with the first one, 933 00:52:56,910 --> 00:52:58,150 it would've gotten good again. 934 00:52:58,160 --> 00:53:00,150 Almost like finding a new person. 935 00:53:02,160 --> 00:53:04,150 Yeah? So? 936 00:53:05,160 --> 00:53:07,650 Are you telling this to me, or to you? 937 00:53:18,400 --> 00:53:20,400 - So how's he doing? - He's pretty good. 938 00:53:21,410 --> 00:53:23,400 Nah, he's upset. 939 00:53:23,410 --> 00:53:25,400 Okay, he's mad. 940 00:53:25,410 --> 00:53:27,400 He's mad? Good. 941 00:53:27,410 --> 00:53:29,900 Hey, do you think I should go beat up Robert? 942 00:53:29,910 --> 00:53:30,900 - Yeah. - Yeah? 943 00:53:30,910 --> 00:53:32,900 - Yeah, oh yeah. - Oh yeah. 944 00:53:32,910 --> 00:53:34,400 You don't believe me, do ya? 945 00:53:34,410 --> 00:53:36,400 I'm gonna call a guard and I'm gonna book it right now. 946 00:53:36,410 --> 00:53:38,400 You better call an ambulance, too. 947 00:53:39,400 --> 00:53:41,150 Nah, I ain't gonna beat him up. 948 00:53:41,160 --> 00:53:43,256 He's alright. I'm gonna beat you up, instead. 949 00:53:48,900 --> 00:53:51,400 Hey, I'm gonna go get a beer. 950 00:53:51,410 --> 00:53:53,400 - Don't tell Mike. - Nah. 951 00:53:56,400 --> 00:53:58,399 So, Klausala. 952 00:53:58,400 --> 00:54:00,000 In all seriousness, what is 953 00:54:00,010 --> 00:54:02,000 the secret of your success? 954 00:54:02,010 --> 00:54:05,400 Indifference combined with peripheral vision. 955 00:54:05,410 --> 00:54:08,400 Is it true that that man over there is dying? 956 00:54:08,410 --> 00:54:10,400 Who wants to know? 957 00:54:10,410 --> 00:54:12,900 The pain is astonishes me. 958 00:54:12,910 --> 00:54:15,150 It can give pain or pleasure. 959 00:54:15,160 --> 00:54:17,150 It can give life, 960 00:54:17,160 --> 00:54:18,650 and now it can give death. 961 00:54:18,660 --> 00:54:20,650 Pesky little devils, aren't they? 962 00:54:20,660 --> 00:54:22,650 He's pregnant with death. 963 00:54:22,660 --> 00:54:24,650 And look at the others, waiting, 964 00:54:24,660 --> 00:54:26,650 wondering if some 965 00:54:26,660 --> 00:54:28,150 innocent moment pf pleasure 966 00:54:28,160 --> 00:54:30,150 long past has set them up 967 00:54:30,160 --> 00:54:32,150 to wrestle with the ultimate. 968 00:54:36,160 --> 00:54:38,400 I'd like to stage a piece 969 00:54:38,410 --> 00:54:40,150 in which all ther performers 970 00:54:40,160 --> 00:54:42,150 are people who are terminally ill. 971 00:54:42,160 --> 00:54:44,400 Can you imagine the intensity 972 00:54:44,410 --> 00:54:46,900 the concentration of purpose? 973 00:54:46,910 --> 00:54:47,900 Excuse me. 974 00:54:47,910 --> 00:54:50,150 Oh, I hope I didn't say anything to upset you. 975 00:54:53,400 --> 00:54:55,400 I'd like to speak to you, if I may. 976 00:54:55,410 --> 00:54:57,400 Yeah? 977 00:54:57,410 --> 00:54:58,900 About what? 978 00:55:05,910 --> 00:55:07,900 - Have you seen Sarah? - Don't worry about it. 979 00:55:07,910 --> 00:55:10,150 She's up with Robert having one of their famous rehashes. 980 00:55:10,160 --> 00:55:12,150 Oh. 981 00:55:36,400 --> 00:55:39,400 I can't do it if someone else is in here. 982 00:55:41,410 --> 00:55:43,400 - What's that? - My number. 983 00:55:47,410 --> 00:55:49,650 I suppose you want mine? 984 00:55:49,660 --> 00:55:51,650 Joan gave it to me. 985 00:55:58,400 --> 00:56:00,650 Hey, I'm sorry about earlier. 986 00:56:00,660 --> 00:56:02,650 Aw, forget it. 987 00:56:09,000 --> 00:56:10,400 Sorry 988 00:56:10,410 --> 00:56:12,400 It's okay. 989 00:56:40,400 --> 00:56:42,650 I think there's someone in there. 990 00:56:42,660 --> 00:56:44,400 Is it my wife, by any chance? 991 00:56:44,410 --> 00:56:46,400 Hey, there's Robert. I think were gonna cut the cake. 992 00:56:46,410 --> 00:56:48,400 I keep losing the guest of honor. 993 00:56:48,410 --> 00:56:50,410 - Coming? - I'll be with you in a moment. 994 00:56:57,400 --> 00:57:03,400 ♪ ...be forgot and never brought to mind ♪ 995 00:57:05,400 --> 00:57:11,400 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 996 00:57:12,150 --> 00:57:14,150 Get your hands off me. 997 00:57:15,160 --> 00:57:17,150 Nazi fucker, you killed my grandma. 998 00:57:17,160 --> 00:57:19,150 You Americans who are the Nazis. 999 00:57:19,160 --> 00:57:21,400 Why don't you people pick on someone of your own size? 1000 00:57:21,410 --> 00:57:23,400 I could kill you in a split second. 1001 00:57:23,410 --> 00:57:24,900 What's to stop me? 1002 00:57:26,660 --> 00:57:28,400 Let's hear. 1003 00:57:28,410 --> 00:57:30,400 Okay. 1004 00:57:30,410 --> 00:57:32,400 Don't. 1005 00:57:34,410 --> 00:57:36,400 Now that was quite a performance there. 1006 00:57:36,410 --> 00:57:38,150 You're amazing. 1007 00:57:38,160 --> 00:57:39,900 Now listen, I want you to give old Joan a hand 1008 00:57:39,910 --> 00:57:41,400 and get her a nice gallery show, okay? 1009 00:57:41,410 --> 00:57:43,400 And then I'll do some singing in your next art piece. 1010 00:57:43,410 --> 00:57:45,400 Be all gnarled and terminally ill. 1011 00:57:45,410 --> 00:57:47,400 How's about it? 1012 00:57:47,410 --> 00:57:49,400 I'll see what I can do. 1013 00:57:57,410 --> 00:57:59,400 Tada! 1014 00:58:09,400 --> 00:58:11,400 Where's Nick? 1015 00:58:11,410 --> 00:58:13,400 I think he left. 1016 00:58:23,150 --> 00:58:25,150 Jesus. 1017 00:58:25,160 --> 00:58:27,150 Scare you? 1018 00:58:27,160 --> 00:58:28,770 - No. - Did too. 1019 00:58:28,780 --> 00:58:30,030 Yeah, I grew up in Brooklyn. 1020 00:58:30,040 --> 00:58:30,900 Nothing scares me. 1021 00:58:30,910 --> 00:58:32,900 You wanna know why I'm crazy about Michael? 1022 00:58:32,910 --> 00:58:35,150 Oh, I'm like trembling with curiosity. 1023 00:58:35,160 --> 00:58:37,150 Okay, first you gotta admit that I'm 1024 00:58:37,160 --> 00:58:39,150 eminently irresistible. 1025 00:58:39,160 --> 00:58:41,400 Bullshit, you're a ditz ball twinkie. 1026 00:58:41,410 --> 00:58:43,650 Who you calling a twinkie? 1027 00:58:43,660 --> 00:58:45,400 You're beyond twinkie, 1028 00:58:45,410 --> 00:58:46,900 you're in the realm of the super twinkies. 1029 00:58:46,910 --> 00:58:48,900 Bet you were a twinkie once. 1030 00:58:48,910 --> 00:58:50,900 - Never. - You were. 1031 00:58:50,910 --> 00:58:52,900 Alright, maybe I was a quasi-twinkie. 1032 00:58:52,910 --> 00:58:54,900 I'm crazy about Michael 1033 00:58:54,910 --> 00:58:57,400 'cause he don't give a shit about my irresistibility. 1034 00:58:57,410 --> 00:58:59,900 Everyone else is after me all the time, but Michael, 1035 00:58:59,910 --> 00:59:01,400 is like so cool. 1036 00:59:01,410 --> 00:59:03,400 Makes me crazy. 1037 00:59:03,410 --> 00:59:05,400 I like the chase. 1038 00:59:05,410 --> 00:59:07,400 I'm a wolf in twinkie clothing. 1039 00:59:07,410 --> 00:59:09,400 So, I got a chance? 1040 00:59:10,410 --> 00:59:12,400 Let me sit. 1041 00:59:14,400 --> 00:59:17,150 When I first met Michael, he was a freshman at NYU. 1042 00:59:17,160 --> 00:59:19,150 So I'm hanging out in the Village... 1043 00:59:19,160 --> 00:59:21,150 I'm a Columbia freshman. 1044 00:59:21,160 --> 00:59:23,150 Will you shut up a minute? 1045 00:59:23,160 --> 00:59:25,150 I'm hanging out in the Village, and I... 1046 00:59:25,160 --> 00:59:26,250 I'm a couple years older than Michael 1047 00:59:26,260 --> 00:59:28,250 and I see this Midwest 1048 00:59:28,260 --> 00:59:30,400 nerdy type kid walking down the street. 1049 00:59:30,410 --> 00:59:32,400 - Michael? - Yeah. 1050 00:59:32,410 --> 00:59:34,400 So I chat him up a little bit. 1051 00:59:34,410 --> 00:59:35,650 He don't know anything. 1052 00:59:35,660 --> 00:59:37,400 I mean, the whole scene is 1053 00:59:37,410 --> 00:59:39,650 happening four blocks away from where he's going to school. 1054 00:59:39,660 --> 00:59:41,150 - And he don't even know it. - No shit? 1055 00:59:41,160 --> 00:59:42,150 So I show him around. 1056 00:59:42,160 --> 00:59:43,900 Ya know, we go bar hopping that night. 1057 00:59:43,910 --> 00:59:45,900 Terry had this place over on Barrow Street, 1058 00:59:45,910 --> 00:59:47,650 so we go there, there's a party going on. 1059 00:59:47,660 --> 00:59:50,150 Michael went wild. He almost flunked out of his first year. 1060 00:59:50,160 --> 00:59:52,400 We tore this town apart, man. 1061 00:59:52,410 --> 00:59:53,400 That's what you need. 1062 00:59:53,401 --> 00:59:54,650 Find somebody your own age. 1063 00:59:54,660 --> 00:59:56,650 - Get your hair messed up a little bit. - Ahhh... 1064 00:59:56,660 --> 00:59:59,150 sick of hearing about the good old days. 1065 00:59:59,160 --> 01:00:00,900 Listen, we had more 1066 01:00:00,910 --> 01:00:01,900 fun in one weekend 1067 01:00:01,910 --> 01:00:03,900 then the entire state of New Jersey's had. 1068 01:00:03,910 --> 01:00:05,900 Since the signing of the Declaration of Independence. 1069 01:00:05,910 --> 01:00:07,900 That's not saying much. 1070 01:00:07,910 --> 01:00:09,900 I want a plain old, ordinary life. 1071 01:00:10,400 --> 01:00:13,400 Lover, a co-op in Central Park West. 1072 01:00:13,410 --> 01:00:16,900 BMW, house in Bucks County. 1073 01:00:16,910 --> 01:00:18,150 Jesus, next thing you're gonna tell me 1074 01:00:18,160 --> 01:00:19,650 you're a fucking Republican. 1075 01:00:19,660 --> 01:00:21,650 I got it all figured out. 1076 01:00:21,660 --> 01:00:23,150 See, I get an older boyfriend, 1077 01:00:23,160 --> 01:00:25,400 he supports me while I'm in medical school. 1078 01:00:25,410 --> 01:00:27,150 Then I'll make it out of school, 1079 01:00:27,160 --> 01:00:28,400 I can support him. 1080 01:00:28,410 --> 01:00:30,400 Oh forget it. Michael never has a penny. 1081 01:00:30,410 --> 01:00:32,400 I'm just kidding. 1082 01:00:32,410 --> 01:00:34,400 Anyway, I'm crazy about the guy. 1083 01:00:34,410 --> 01:00:35,600 Your parents know you're gay? 1084 01:00:35,610 --> 01:00:37,900 Sure. Told 'em when I was 16. 1085 01:00:37,910 --> 01:00:39,900 16? 1086 01:00:39,910 --> 01:00:41,900 Yep, I had a boyfriend in high school. 1087 01:00:41,910 --> 01:00:43,400 They freaked. 1088 01:00:43,410 --> 01:00:45,400 You know, the usual bullshit. 1089 01:00:45,410 --> 01:00:47,400 How could you choose this kind 1090 01:00:47,410 --> 01:00:49,400 of lifestyle, Peter? 1091 01:00:49,410 --> 01:00:51,400 I said, hey guys, it chose me. 1092 01:00:51,410 --> 01:00:53,400 I mean, your dick knows what it likes. 1093 01:00:53,410 --> 01:00:55,400 You reach puberty, you don't fucking decide 1094 01:00:55,410 --> 01:00:57,400 which sex you like, you ask your dick. 1095 01:00:57,410 --> 01:01:00,650 You say, hey dick, what do you like? 1096 01:01:00,660 --> 01:01:01,650 Okay... 1097 01:01:01,660 --> 01:01:04,150 Alright, then you go for it. 1098 01:01:04,160 --> 01:01:06,150 You said that to your parents? 1099 01:01:06,160 --> 01:01:08,150 In so many words. 1100 01:01:08,160 --> 01:01:10,400 - You got a lover? - Nope. 1101 01:01:10,410 --> 01:01:12,400 - Ever had one - Yep. 1102 01:01:12,410 --> 01:01:14,400 - Who? - None of your business. 1103 01:01:14,410 --> 01:01:16,650 Love America. 1104 01:01:16,660 --> 01:01:18,900 You're a trip and a half, 1105 01:01:18,910 --> 01:01:20,900 you know that? 1106 01:01:20,910 --> 01:01:22,900 I love it. 1107 01:01:22,910 --> 01:01:24,649 It's fucking blinding. 1108 01:01:24,650 --> 01:01:26,150 We're the goddamn Roman Empire. 1109 01:01:26,160 --> 01:01:27,600 Don't ya fucking love it? 1110 01:01:27,610 --> 01:01:29,400 God, now I know you're Republican 1111 01:01:29,410 --> 01:01:31,400 I love Manhattan, I love the Yankees, 1112 01:01:31,410 --> 01:01:33,400 I love chem lab and bio lab. 1113 01:01:33,410 --> 01:01:35,150 I even love 'Honeymooners' reruns. 1114 01:01:35,160 --> 01:01:37,150 I bet you saw them when they were originally on. 1115 01:01:37,160 --> 01:01:39,150 - Bang, zoom. - I love Michael. 1116 01:01:39,160 --> 01:01:41,150 What do you love? 1117 01:01:41,160 --> 01:01:42,900 A lot of stuff. I just don't yammer on about it. 1118 01:01:42,910 --> 01:01:44,900 Teach me some guitar moves, would you? 1119 01:01:44,910 --> 01:01:45,900 You got'em down. 1120 01:01:45,910 --> 01:01:47,650 Take me out. Show me the Village. 1121 01:01:47,660 --> 01:01:49,150 Listen... 1122 01:01:49,160 --> 01:01:51,150 put your little ass in a cab 1123 01:01:51,160 --> 01:01:53,150 - and go home. You're drunk. - Hey... 1124 01:01:53,160 --> 01:01:55,150 I got my own money. 1125 01:01:55,400 --> 01:01:57,150 What do you wish? 1126 01:01:57,160 --> 01:01:59,150 - What do I wish, what? - What do you wish for 1127 01:01:59,160 --> 01:02:01,150 more than anything? 1128 01:02:01,160 --> 01:02:03,150 Wishing is for whining, self-pitying assholes. 1129 01:02:03,160 --> 01:02:05,150 I wish I could live forever. 1130 01:02:05,160 --> 01:02:07,150 Yeah, well that's one thing you can't do. 1131 01:02:08,650 --> 01:02:10,900 I could fucking try. 1132 01:02:12,660 --> 01:02:14,650 What a little nimrod. 1133 01:02:18,900 --> 01:02:20,150 What time is it? 1134 01:02:20,160 --> 01:02:22,900 - It's time to go dancing. - Oh... no, no, no. 1135 01:02:22,910 --> 01:02:24,900 Yes, yes, yes. I made reservations. 1136 01:02:24,910 --> 01:02:26,900 No, I have to go to sleep. 1137 01:02:31,650 --> 01:02:33,150 Listen Joan... 1138 01:02:33,160 --> 01:02:34,399 I'm not much of a letter writer. 1139 01:02:34,400 --> 01:02:36,900 - A postcard will do. - Goodnight. 1140 01:02:36,910 --> 01:02:38,300 - Goodnight. - Thanks. 1141 01:02:38,310 --> 01:02:40,900 - I'll talk to you later. - Wait! Say goodbye to Sam! 1142 01:03:00,150 --> 01:03:02,400 I'd like you to paint a picture 1143 01:03:02,410 --> 01:03:05,150 of me, looking like this. 1144 01:03:34,900 --> 01:03:36,399 ♪ Contempt in your eyes ♪ 1145 01:03:36,400 --> 01:03:39,400 ♪ When I turn to kiss his lips ♪ 1146 01:03:41,410 --> 01:03:44,899 ♪ Broken I lie all my feelings denied ♪ 1147 01:03:44,900 --> 01:03:47,150 ♪ Blood on your fist ♪ 1148 01:03:48,160 --> 01:03:51,400 ♪ Can you tell me why? ♪ 1149 01:03:51,900 --> 01:03:55,400 ♪ Can you tell me why? ♪ 1150 01:03:55,900 --> 01:03:58,900 ♪ Can you tell me why? ♪ 1151 01:03:59,150 --> 01:04:01,900 ♪ Can you tell me why? ♪ 1152 01:04:05,900 --> 01:04:08,400 ♪ Whoo hoo hoo ♪ 1153 01:04:30,150 --> 01:04:33,400 ♪ Can you tell me why? ♪ 1154 01:04:33,900 --> 01:04:36,400 ♪ Tell me why? ♪ 1155 01:04:36,900 --> 01:04:39,400 ♪ Tell me why? ♪ 1156 01:04:39,900 --> 01:04:41,400 ♪ Tell me why? ♪ 1157 01:04:41,900 --> 01:04:43,400 ♪ Tell me why? ♪ 1158 01:04:55,900 --> 01:04:57,900 - Hello - Nick? 1159 01:04:57,910 --> 01:04:59,900 It's Robert. 1160 01:04:59,910 --> 01:05:02,400 - Who? - Robert, Robert, Robert, Robert... 1161 01:05:02,410 --> 01:05:03,900 Oh... 1162 01:05:03,910 --> 01:05:05,900 Bob... 1163 01:05:05,910 --> 01:05:07,900 - Where are you, Africa? - What? 1164 01:05:07,910 --> 01:05:09,900 I can hear drums. 1165 01:05:10,910 --> 01:05:13,400 I'm sorry I didn't get a chance to see you. 1166 01:05:13,410 --> 01:05:15,400 To say 'goodbye'. 1167 01:05:15,410 --> 01:05:16,650 That's cool. 1168 01:05:16,660 --> 01:05:18,946 Listen, I can't hear you. There's too much noise. 1169 01:05:20,400 --> 01:05:22,400 Take care of yourself, Nick, okay? 1170 01:05:24,900 --> 01:05:26,900 I'll send you a letter. 1171 01:05:26,910 --> 01:05:28,600 No, send me a giraffe, alright? 1172 01:05:28,610 --> 01:05:30,600 I could use a giraffe around here. 1173 01:05:33,650 --> 01:05:35,400 Hello? 1174 01:05:35,410 --> 01:05:37,400 Nick to Robert, over. 1175 01:06:10,400 --> 01:06:12,400 Prepare. 1176 01:06:14,650 --> 01:06:17,150 Prepare. 1177 01:06:17,160 --> 01:06:19,150 No! 1178 01:06:34,900 --> 01:06:36,900 Cigarette? 1179 01:06:38,900 --> 01:06:40,900 Greg Wildemire? 1180 01:06:40,910 --> 01:06:42,900 What are you doing here? 1181 01:06:43,400 --> 01:06:46,149 Heaven's real boring. 1182 01:06:46,150 --> 01:06:49,150 Hang on as long as you can. 1183 01:06:49,160 --> 01:06:51,150 Okay. 1184 01:06:51,160 --> 01:06:53,150 Why are we whispering? 1185 01:06:53,900 --> 01:06:56,150 It's spookier that way. 1186 01:06:56,160 --> 01:06:58,150 So, Michael's turning 1187 01:06:58,160 --> 01:07:00,150 you into an opera queen? 1188 01:07:00,160 --> 01:07:01,800 Just keep to baseball, 1189 01:07:01,810 --> 01:07:03,800 Nick, it's a lot cheaper. 1190 01:07:03,810 --> 01:07:05,400 Will do. 1191 01:07:05,410 --> 01:07:08,900 Oh... I'm frying in this thing. 1192 01:07:09,150 --> 01:07:11,400 I Think I overdid the smoke a little. 1193 01:07:12,150 --> 01:07:14,400 Oh, your mom says 'hi' 1194 01:07:14,410 --> 01:07:17,150 and, if you go on a trip, 1195 01:07:17,160 --> 01:07:19,150 make sure to take... 1196 01:07:21,160 --> 01:07:23,150 What? 1197 01:07:23,160 --> 01:07:25,150 Take what? 1198 01:07:26,160 --> 01:07:28,150 Hey come back here. 1199 01:07:30,160 --> 01:07:32,150 Jesus, what a fuffy outfit. 1200 01:07:50,400 --> 01:07:52,400 See that guy Douglas 1201 01:07:52,410 --> 01:07:54,400 dragged off at the party? 1202 01:07:54,900 --> 01:07:56,900 You disappeared on me during the party. 1203 01:07:56,910 --> 01:07:58,150 You always do that. 1204 01:07:58,160 --> 01:08:00,150 Come on, we're gonna be late. 1205 01:08:00,160 --> 01:08:01,600 Very nice, running off, leaving me on our last night. 1206 01:08:01,610 --> 01:08:03,150 Please, you sound like a wife. 1207 01:08:03,160 --> 01:08:05,150 Let's go. 1208 01:08:05,160 --> 01:08:07,150 Let's jog. 1209 01:08:33,400 --> 01:08:35,399 Come on, lazybones, it feels great. 1210 01:08:35,400 --> 01:08:36,800 You're trying to make me miss my plane? 1211 01:08:36,810 --> 01:08:38,800 What gives you that idea? 1212 01:08:42,150 --> 01:08:44,400 Michael?! 1213 01:09:15,400 --> 01:09:17,700 You told Sarah, people should stick with it. 1214 01:09:17,710 --> 01:09:18,900 You fucking hypocrite. 1215 01:09:18,910 --> 01:09:21,150 - What?! - You told Sarah, I heard you. 1216 01:09:22,160 --> 01:09:24,150 I explained why I'm leaving, goddamn it! 1217 01:09:24,160 --> 01:09:26,150 - I told you I'll be back. - You're leaving because you don't want to be 1218 01:09:26,160 --> 01:09:27,400 around when Nick dies. 1219 01:09:27,410 --> 01:09:29,400 You don't want to deal with me going through that. 1220 01:09:29,410 --> 01:09:30,900 You'll come walking back when it's all over. 1221 01:09:30,910 --> 01:09:32,400 - You're wrong. - You better stay away, man. 1222 01:09:32,410 --> 01:09:34,400 Or you're gonna come back to a fucking maniac. 1223 01:09:34,410 --> 01:09:35,600 You think I can be mean now? 1224 01:09:35,610 --> 01:09:36,900 I'm gonna go after every politician, 1225 01:09:36,910 --> 01:09:38,900 idiot doctor, and smug born again asshole 1226 01:09:38,910 --> 01:09:40,900 I can get my hands on. 1227 01:09:40,910 --> 01:09:42,900 Nick knew what was going around. 1228 01:09:42,910 --> 01:09:44,900 But he went right on trashing it up. 1229 01:09:44,910 --> 01:09:46,150 It's his own goddamn fault. 1230 01:09:46,160 --> 01:09:47,900 Don't you dare say that! 1231 01:09:47,910 --> 01:09:50,400 I'm a lot stronger than you. 1232 01:09:52,410 --> 01:09:53,900 Michael, I love you. 1233 01:09:53,910 --> 01:09:55,500 I wouldn't be surprised if we're still together 1234 01:09:55,510 --> 01:09:57,500 50 years from now. 1235 01:09:57,510 --> 01:09:59,500 But, I just gotta get out for a while. 1236 01:10:01,510 --> 01:10:04,150 And, you need to spend more time with Nick. 1237 01:10:04,160 --> 01:10:06,150 I've just been getting in the way. 1238 01:10:58,400 --> 01:11:03,400 Go, you can not be late. Go. 1239 01:11:33,400 --> 01:11:35,400 What are you doing up here? 1240 01:11:35,410 --> 01:11:37,150 I've been searching for you high and low. 1241 01:11:37,160 --> 01:11:38,400 What are you doing here? 1242 01:11:38,410 --> 01:11:39,649 You come to see me off? 1243 01:11:39,650 --> 01:11:41,400 Hardly, I'm going with you. 1244 01:11:41,410 --> 01:11:42,900 Well, at least as far as Rome. 1245 01:11:42,910 --> 01:11:45,400 Then it's off to Sri Lanka and points east. 1246 01:11:45,410 --> 01:11:47,650 - Sri Lanka? - Yeah, 6 month field trip. 1247 01:11:47,660 --> 01:11:49,400 I've been planning it for months. 1248 01:11:49,410 --> 01:11:50,900 Why didn't you tell me about it? 1249 01:11:50,910 --> 01:11:52,900 What, and risk tipping off Betty? 1250 01:11:52,910 --> 01:11:54,900 She only found out about it this morning. 1251 01:11:54,910 --> 01:11:56,150 This morning? 1252 01:11:56,160 --> 01:11:58,150 Yes, rather naughty of me, it was. 1253 01:11:58,160 --> 01:12:00,150 Actually the news didn't 1254 01:12:00,160 --> 01:12:01,900 seem to phase her, particularly. 1255 01:12:01,910 --> 01:12:03,900 Cecil. 1256 01:12:48,400 --> 01:12:51,400 Marty. Marty, M... Marty, Marty, 1257 01:12:51,410 --> 01:12:53,150 do you think you could talk a little bit louder 1258 01:12:53,160 --> 01:12:54,600 so I can achieve my life-long ambition 1259 01:12:54,610 --> 01:12:56,600 of going totally deaf? 1260 01:12:56,610 --> 01:12:58,600 Notice how quietly I'm speaking? 1261 01:12:58,610 --> 01:13:00,600 I don't like to shout! 1262 01:13:00,610 --> 01:13:02,150 When you guys run around with your assholes 1263 01:13:02,160 --> 01:13:03,650 clamped tighter than Chinese handcuffs 1264 01:13:03,660 --> 01:13:05,650 totally geared towards mindless fucking. 1265 01:13:05,660 --> 01:13:07,650 Well, I'm not in the mood to get fucked, alright? 1266 01:13:07,660 --> 01:13:09,500 So lie back for a change and take this in. 1267 01:13:09,510 --> 01:13:10,600 I could go on the tour, 1268 01:13:10,700 --> 01:13:11,900 I could go on the tour. 1269 01:13:11,910 --> 01:13:14,600 I'm not going to drop dead in the middle of the tour. 1270 01:13:14,610 --> 01:13:16,400 Hello? 1271 01:13:16,410 --> 01:13:18,400 What's that tapping? 1272 01:13:18,410 --> 01:13:20,400 Hello? 1273 01:13:20,410 --> 01:13:22,400 Hung up on me. 1274 01:13:22,410 --> 01:13:24,400 So, how you doing? 1275 01:13:24,410 --> 01:13:25,400 Fine. 1276 01:13:25,410 --> 01:13:27,150 This jerk's trying to fuck with my contract. 1277 01:13:27,160 --> 01:13:29,400 - Better get your lawyer on it. - That was my lawyer. 1278 01:13:29,410 --> 01:13:31,400 Robert get off okay? 1279 01:13:31,410 --> 01:13:32,400 Yep. 1280 01:13:32,401 --> 01:13:34,150 - He called me last night. - When? 1281 01:13:34,160 --> 01:13:36,150 I don't know. Maybe I dreamt it. 1282 01:13:36,600 --> 01:13:38,600 You know the difference between 1283 01:13:38,610 --> 01:13:39,900 straight guys and gay guys? 1284 01:13:39,910 --> 01:13:41,900 - Uhh... I forget. - There isn't any. 1285 01:13:41,910 --> 01:13:44,400 There's a scary and seldom understood fact. 1286 01:13:44,410 --> 01:13:46,458 Straight guys are jerks, gay guys are jerks. 1287 01:13:47,400 --> 01:13:49,400 I'm calling this jerk back. 1288 01:13:49,410 --> 01:13:51,400 Can you wait 'till after lunch? 1289 01:13:51,410 --> 01:13:53,150 Go put your soap opera on. 1290 01:13:53,160 --> 01:13:54,400 Not watching that shit either. 1291 01:13:54,410 --> 01:13:56,400 Do you ever wonder, how straights 1292 01:13:56,410 --> 01:13:58,150 can be so narcissistic that 99% 1293 01:13:58,160 --> 01:13:59,400 of everything you see is about them? 1294 01:13:59,410 --> 01:14:01,150 Yes. Go and watch TV anyway. 1295 01:14:01,160 --> 01:14:02,400 I gotta try and cook in here. 1296 01:14:02,410 --> 01:14:04,000 Straight guys are jerks, gay men are jerks, 1297 01:14:04,010 --> 01:14:05,400 straight women are jerks. 1298 01:14:05,410 --> 01:14:06,400 That leaves lesbians and they're off 1299 01:14:06,410 --> 01:14:07,650 in their ivory tower somewhere laughing 1300 01:14:07,660 --> 01:14:09,150 their heads off at the rest of us. 1301 01:14:09,160 --> 01:14:10,900 I should've been a dyke. 1302 01:14:10,910 --> 01:14:12,900 God, I don't know if you exist, but if you do 1303 01:14:12,910 --> 01:14:14,900 you've got me pissed. 1304 01:14:14,910 --> 01:14:16,900 What did you have for breakfast? 1305 01:14:16,910 --> 01:14:19,400 I didn't have breakfast. I don't like breakfast! 1306 01:14:19,410 --> 01:14:21,400 Nicky dear, do you 1307 01:14:21,410 --> 01:14:23,458 think you could be quite for a little while? 1308 01:14:25,160 --> 01:14:27,150 Sure. 1309 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 No, not that. 1310 01:14:37,010 --> 01:14:39,000 No, no no. I like this stupid thing. 1311 01:14:39,010 --> 01:14:41,000 Here. 1312 01:14:43,010 --> 01:14:45,000 Like that. 1313 01:15:09,900 --> 01:15:11,900 Heavens, what have we done? 1314 01:15:12,910 --> 01:15:14,900 Go for it. 1315 01:15:18,910 --> 01:15:20,900 Hey, you can have my TVs, alright? 1316 01:15:20,910 --> 01:15:22,900 Stop. 1317 01:15:24,900 --> 01:15:26,900 Watch a video? 1318 01:15:26,910 --> 01:15:27,900 It's my will. 1319 01:15:27,910 --> 01:15:30,150 - Put it away. - I'm just showing you where it is. 1320 01:15:30,160 --> 01:15:31,000 What bullshit. 1321 01:15:31,010 --> 01:15:32,150 You know France is working... 1322 01:15:32,160 --> 01:15:34,150 ...working on this new drug that we should 1323 01:15:34,160 --> 01:15:35,650 get by the year 2000. 1324 01:15:35,660 --> 01:15:37,100 Maybe we should go to France. 1325 01:15:37,110 --> 01:15:38,500 Okay. 1326 01:15:38,510 --> 01:15:39,900 We should've split when we first met. 1327 01:15:39,910 --> 01:15:41,900 Gone to Kentucky or something. 1328 01:15:41,910 --> 01:15:42,900 Wisconsin. 1329 01:15:42,910 --> 01:15:44,900 Wisconsin, Colorado, Virginia, you know. 1330 01:15:44,910 --> 01:15:45,900 Some place in the Midwest. 1331 01:15:45,901 --> 01:15:47,150 Settle down on a farm. 1332 01:15:47,160 --> 01:15:49,149 You'd last about 10 seconds on a farm. 1333 01:15:49,150 --> 01:15:52,150 Oh, Roberts got the right idea leaving. 1334 01:15:52,160 --> 01:15:53,150 You should get out too. 1335 01:15:53,160 --> 01:15:56,049 Robert's an asshole for leaving, and I'm not going anywhere. 1336 01:15:56,050 --> 01:15:59,150 Good. because if you ever left I'd go clean outta my fucking mind. 1337 01:15:59,160 --> 01:16:00,790 You were it for me, you jerkface. 1338 01:16:00,800 --> 01:16:02,150 I know. 1339 01:16:02,160 --> 01:16:04,150 It's not fair, you've been in love a bunch. 1340 01:16:04,160 --> 01:16:06,150 Just once, really. 1341 01:16:06,160 --> 01:16:08,150 Yeah, and now he's gone, right? 1342 01:16:08,160 --> 01:16:10,150 He's right here. 1343 01:17:02,400 --> 01:17:04,400 Want to have lunch? 1344 01:17:05,660 --> 01:17:07,649 What are you gonna cook? 1345 01:17:07,650 --> 01:17:09,650 I can't cook, but my mommy can. 1346 01:17:09,660 --> 01:17:11,400 She know you're up here? 1347 01:17:11,410 --> 01:17:13,400 No. 1348 01:17:13,410 --> 01:17:15,400 Miss your daddy, don't you? 1349 01:17:22,400 --> 01:17:24,900 Oh yeah? My sentiments exactly. 1350 01:17:26,400 --> 01:17:28,900 How about if you guys come over for lunch tomorrow? 1351 01:17:28,910 --> 01:17:30,900 Make chili dogs, okay? 1352 01:17:30,910 --> 01:17:32,900 Chili dogs? 1353 01:17:32,910 --> 01:17:34,900 Yuck. 1354 01:18:07,400 --> 01:18:10,400 ♫ 1355 01:18:35,400 --> 01:18:40,400 ♫ 1356 01:18:56,400 --> 01:19:00,400 ♫ 1357 01:19:19,400 --> 01:19:27,400 ♫ 1358 01:19:44,400 --> 01:19:50,400 ♫ 1359 01:20:03,400 --> 01:20:05,400 Shit! 1360 01:20:43,400 --> 01:20:50,400 ♫ 1361 01:21:16,910 --> 01:21:18,900 Robert? 1362 01:21:18,910 --> 01:21:20,900 Michael. I caught you in. 1363 01:21:20,910 --> 01:21:22,650 Oh, hi. 1364 01:21:22,660 --> 01:21:23,900 Listen, Dearheart, 1365 01:21:23,910 --> 01:21:25,900 you left your umbrella here last night. 1366 01:21:25,910 --> 01:21:27,900 Oh, sorry... I'll 1367 01:21:27,910 --> 01:21:29,900 stop by and pick it up next time I'm in the neighborhood. 1368 01:21:29,910 --> 01:21:31,400 I don't suppose you know about 1369 01:21:31,410 --> 01:21:32,900 silly Cecil running off? 1370 01:21:34,910 --> 01:21:36,650 God, that's awful. 1371 01:21:36,660 --> 01:21:38,650 Listen, you can cry on my shoulder anytime. 1372 01:21:38,660 --> 01:21:40,400 Heavens! 1373 01:21:40,410 --> 01:21:43,400 I was thinking more in terms of going out and having a good time. 1374 01:21:43,410 --> 01:21:45,900 Have you heard of this club called 'Area'? 1375 01:21:47,410 --> 01:21:49,900 Can you hold on a sec? 1376 01:21:49,910 --> 01:21:51,150 I have another call. 1377 01:21:51,160 --> 01:21:51,800 Hello? 1378 01:21:51,810 --> 01:21:52,900 Did I beep in? 1379 01:21:52,910 --> 01:21:54,900 I'm sorry. 1380 01:21:54,910 --> 01:21:56,900 Look, I... I just 1381 01:21:56,910 --> 01:21:58,900 called to tell you I'm on the island. 1382 01:21:58,910 --> 01:22:00,900 Out by Douglas' 1383 01:22:03,400 --> 01:22:05,400 I can't take it anymore, Mike. 1384 01:22:05,410 --> 01:22:07,400 This is it. 1385 01:22:07,410 --> 01:22:09,400 Bye. 1386 01:22:11,000 --> 01:22:12,400 Nick?! 1387 01:22:15,900 --> 01:22:17,400 Hello? 1388 01:22:17,750 --> 01:22:19,150 Hello?! 1389 01:23:00,400 --> 01:23:01,750 I can be there in 20 minutes. 1390 01:23:01,760 --> 01:23:02,960 What about getting back? 1391 01:23:02,970 --> 01:23:04,150 Two people going back. 1392 01:23:04,160 --> 01:23:04,960 How much is it? 1393 01:23:04,961 --> 01:23:06,650 How much?! 1394 01:23:07,390 --> 01:23:08,600 What the fuck are you doing? 1395 01:23:08,610 --> 01:23:09,900 Hey, I thought you'd be glad to see me. 1396 01:23:09,910 --> 01:23:10,900 Did you miss your plane? 1397 01:23:10,910 --> 01:23:11,900 No, it missed me. 1398 01:23:11,910 --> 01:23:12,900 Well, I gotta get on a plane right now. 1399 01:23:12,910 --> 01:23:14,900 - How much money ya got on you? - What? 1400 01:23:15,150 --> 01:23:16,900 I'll be right there. 1401 01:23:16,910 --> 01:23:17,900 What the hell are you doing? 1402 01:23:17,910 --> 01:23:19,900 Nick's out on the island, he called, 1403 01:23:19,910 --> 01:23:20,900 sounded incredibly weird. 1404 01:23:20,910 --> 01:23:21,900 He always sounds weird. 1405 01:23:21,910 --> 01:23:23,900 Well, I think he's gonna kill himself. 1406 01:23:23,910 --> 01:23:24,700 Jesus. 1407 01:23:24,710 --> 01:23:26,150 - You want me to come? - Where's your luggage? 1408 01:23:26,160 --> 01:23:27,150 On the way to Africa. 1409 01:23:27,160 --> 01:23:28,150 So, your flight got canceled? 1410 01:23:28,160 --> 01:23:29,600 - When do you leave? - I'm not leaving. 1411 01:23:29,610 --> 01:23:31,600 - What do you mean? - Just that5, I'm not leaving. 1412 01:23:31,610 --> 01:23:33,600 Okay... 1413 01:23:33,610 --> 01:23:34,400 Hold that thought, 1414 01:23:34,410 --> 01:23:36,400 I'll be back... uh... whenever. 1415 01:23:36,410 --> 01:23:38,400 We'll pick it up right from there. 1416 01:23:48,400 --> 01:23:50,400 Welcome back. 1417 01:23:51,400 --> 01:23:53,400 Bye. 1418 01:25:25,900 --> 01:25:27,900 Are you okay? 1419 01:25:27,910 --> 01:25:29,900 Yeah, I'm fine. 1420 01:25:29,910 --> 01:25:31,900 Oh, that's good. 1421 01:25:31,910 --> 01:25:33,400 Notice how the land ends here, 1422 01:25:33,410 --> 01:25:35,150 and the water starts right there? 1423 01:25:35,160 --> 01:25:36,400 Amazing, how it does that. 1424 01:25:36,410 --> 01:25:37,400 Which way is Europe? 1425 01:25:37,401 --> 01:25:39,399 What? 1426 01:25:39,400 --> 01:25:41,390 Europe, is it that way? 1427 01:25:41,400 --> 01:25:43,400 It's that way. 1428 01:25:43,410 --> 01:25:45,400 What, are you crazy? it's that way. 1429 01:25:45,410 --> 01:25:47,400 That's South. It's that way. 1430 01:25:47,410 --> 01:25:49,400 Where's Africa? 1431 01:25:50,900 --> 01:25:53,150 Where's South America? 1432 01:25:53,160 --> 01:25:55,150 Uh... I still think Europe is that way. 1433 01:25:55,160 --> 01:25:56,150 It's not... 1434 01:25:56,160 --> 01:25:58,900 Europe, Africa, South America. 1435 01:25:58,910 --> 01:26:00,150 Let's take a trip. 1436 01:26:00,160 --> 01:26:01,500 You proposing we swim? 1437 01:26:01,510 --> 01:26:02,500 I got money 1438 01:26:02,510 --> 01:26:04,500 We'll just go for a couple of weeks. 1439 01:26:04,510 --> 01:26:05,500 Well come here. 1440 01:26:05,501 --> 01:26:07,650 I haven't slept in 24 hours. 1441 01:26:07,660 --> 01:26:09,650 I'm zonked. Let's go! 1442 01:26:12,160 --> 01:26:14,150 Will you get over here? 1443 01:26:17,400 --> 01:26:19,400 Hold up your arm and point. 1444 01:26:21,160 --> 01:26:23,149 Point. 1445 01:26:23,150 --> 01:26:24,400 Now, close your eyes. 1446 01:26:24,410 --> 01:26:25,400 What are you gonna do? 1447 01:26:25,410 --> 01:26:27,150 Spin you around. 1448 01:26:27,160 --> 01:26:28,800 If I end up pointing that way, 1449 01:26:28,810 --> 01:26:30,799 We'll have to go to Alaska you know. 1450 01:26:30,800 --> 01:26:32,800 So, we'll go to Alaska. 1451 01:26:32,810 --> 01:26:35,400 And... that way's Newfoundland. 1452 01:26:35,410 --> 01:26:37,400 Yeah, that's okay too. 1453 01:26:37,410 --> 01:26:39,270 I'd rather go someplace warm. 1454 01:26:39,280 --> 01:26:41,270 Will you shut up and spin? 1455 01:27:10,400 --> 01:27:12,400 Ah... Europe's too fuffy. 1456 01:27:12,410 --> 01:27:14,900 How 'bout we visit Robert in Africa? 96012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.