All language subtitles for Oldypupus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,848 --> 00:01:23,651 ("MONEY MONEY" BY EAMON PLAYING) 2 00:01:27,689 --> 00:01:30,457 (INDISTINCT RAPPING) 3 00:01:46,139 --> 00:01:48,676 ♪ Meantime Need that money back 4 00:01:48,710 --> 00:01:50,477 ♪ Money money Get that money back 5 00:01:50,511 --> 00:01:53,280 ♪ Meantime need That money back 6 00:01:53,313 --> 00:01:55,950 ♪ Money money Get that money back 7 00:01:55,984 --> 00:01:57,986 (HUM OF AIRCRAFT ENGINE) (EXPLOSION) 8 00:01:58,019 --> 00:02:01,355 ♪ So much time gon' by 9 00:02:01,388 --> 00:02:03,992 ♪ See I need a little money 10 00:02:04,025 --> 00:02:06,126 ♪ Yeah I better get my money 11 00:02:06,159 --> 00:02:07,194 ♪ Woo! 12 00:02:07,227 --> 00:02:10,531 ♪ No more wasting time yeah 13 00:02:10,565 --> 00:02:12,466 ♪ See I need a little money 14 00:02:12,499 --> 00:02:13,333 ♪ Yessur! 15 00:02:13,367 --> 00:02:14,936 ♪ See I better get my money 16 00:02:14,969 --> 00:02:18,438 ♪ Woo! 17 00:02:18,472 --> 00:02:21,141 ♪ Who the dummy Swear I ain't coming 18 00:02:21,174 --> 00:02:23,343 ♪ Think about to let The family go hungry 19 00:02:23,377 --> 00:02:25,445 ♪ Ain't happening Not with the acting 20 00:02:25,479 --> 00:02:28,049 ♪ Coughing up crate 'Fore the beast start clapping 21 00:02:28,082 --> 00:02:30,217 ♪ Lord please help me 22 00:02:30,250 --> 00:02:31,819 ♪ These snake rough again Nobody help told me 23 00:02:31,853 --> 00:02:32,720 (GLASS SHATTERS) 24 00:02:32,754 --> 00:02:34,022 ♪ No no nothing I need something 25 00:02:34,055 --> 00:02:37,190 (ENGINE REVS) 26 00:02:37,224 --> 00:02:40,061 ♪ Meantime Need that money back 27 00:02:40,094 --> 00:02:42,063 ♪ Money money Need that money back 28 00:02:42,096 --> 00:02:45,867 ♪ Meantime Need that money back ♪ 29 00:02:45,900 --> 00:02:48,836 (POUNDING ROCK MUSIC PLAYING) (CROWD CHEERING WITH THE MUSIC) 30 00:03:38,953 --> 00:03:41,889 (TRAIN RUMBLING) 31 00:03:48,261 --> 00:03:51,231 ("HIT ME WHERE IT HURTS" BY LALA LALA PLAYING) 32 00:03:53,968 --> 00:04:00,975 ♪ Don't make me wait 33 00:04:02,210 --> 00:04:09,483 ♪ Don't make me wait 34 00:04:09,517 --> 00:04:16,724 ♪ Hit me where it hurts 35 00:04:17,525 --> 00:04:24,732 ♪ Or something even worse 36 00:04:27,902 --> 00:04:29,871 ♪ It's never allowed 37 00:04:29,904 --> 00:04:32,006 ♪ I'm just waiting around 38 00:04:32,039 --> 00:04:33,207 ♪ I've already slipped 39 00:04:33,241 --> 00:04:34,341 (DOOR OPENS) 40 00:04:34,374 --> 00:04:36,276 ♪ The longing is it 41 00:04:36,309 --> 00:04:38,146 ♪ I know nothing is mine 42 00:04:38,179 --> 00:04:40,380 ♪ I'm just biding my time 43 00:04:40,413 --> 00:04:42,517 ♪ Turn off the light 44 00:04:42,550 --> 00:04:44,317 ♪ I'd rather fight 45 00:04:44,351 --> 00:04:46,319 ♪ I don't want to say it 46 00:04:46,353 --> 00:04:50,057 It's a beautiful day. Don't waste it in bed. 47 00:04:51,259 --> 00:04:55,530 ♪ But you look at me 48 00:04:55,563 --> 00:04:59,066 ♪ Like I don't exist ♪ 49 00:05:00,467 --> 00:05:03,403 DATTA: Dr. Youcobian feels the surgery went very well. 50 00:05:03,436 --> 00:05:06,339 You can see the pins inserted here. 51 00:05:06,373 --> 00:05:08,643 But how's your hand feeling? 52 00:05:08,676 --> 00:05:09,911 Good as new. 53 00:05:09,944 --> 00:05:11,212 Good, I'm glad. 54 00:05:11,245 --> 00:05:12,580 With the arthritis you had, you can expect 55 00:05:12,613 --> 00:05:16,050 an occasional flareup even after the joint fusion. 56 00:05:16,083 --> 00:05:18,252 Can I go back to work? 57 00:05:18,286 --> 00:05:19,854 What do you do? 58 00:05:19,887 --> 00:05:21,189 This and that. 59 00:05:21,222 --> 00:05:22,590 Different things. 60 00:05:22,623 --> 00:05:24,491 Well... we don't want to be 61 00:05:24,525 --> 00:05:26,160 putting pressure on your fingers. 62 00:05:26,194 --> 00:05:27,862 We want the new joints to hold together. 63 00:05:27,895 --> 00:05:28,763 Hm, okay. 64 00:05:28,796 --> 00:05:30,865 I really need to get back to work. 65 00:05:32,633 --> 00:05:34,168 If you have to, you have to. 66 00:05:34,202 --> 00:05:38,471 Just get in the PT and use your left hand as much as possible. 67 00:05:38,506 --> 00:05:40,675 Any other questions? 68 00:05:40,708 --> 00:05:43,978 I could use a refill on my cocodamol. 69 00:05:44,011 --> 00:05:46,647 Those were just meant for the day or two after surgery. 70 00:05:48,716 --> 00:05:50,084 Is that a no? 71 00:05:50,117 --> 00:05:51,686 DATTA: Definitely a no. 72 00:05:53,087 --> 00:05:55,890 (SOMBER MUSIC PLAYING) 73 00:05:58,358 --> 00:05:59,794 (BIRDS CHIRPING) 74 00:06:03,363 --> 00:06:04,464 (LIGHTER CLICKS) 75 00:06:15,509 --> 00:06:16,944 (CAR DOOR OPENS) 76 00:06:21,883 --> 00:06:23,383 Looking for something? 77 00:06:23,416 --> 00:06:25,385 (CAR DOOR CLOSES) 78 00:06:25,418 --> 00:06:26,721 They said I should come here 79 00:06:26,754 --> 00:06:29,523 for pastrami if things went wrong. 80 00:06:29,557 --> 00:06:33,294 We do not carry pastrami. 81 00:06:33,327 --> 00:06:36,697 In the back. The spicy variety. 82 00:06:36,731 --> 00:06:38,566 Fuck. Are you serious? Get back in the car. 83 00:06:38,599 --> 00:06:39,432 Okay. 84 00:06:39,466 --> 00:06:40,835 Back in the car. DOUG: Okay. 85 00:06:42,737 --> 00:06:43,871 I'm Doug. 86 00:06:45,072 --> 00:06:47,174 Let me see. There's 50... 87 00:06:47,208 --> 00:06:50,111 (COINS CLANKING) 88 00:06:51,879 --> 00:06:53,381 Oh, let me see. Yes! 89 00:06:53,413 --> 00:06:54,548 (INDISTINCT) 90 00:06:56,984 --> 00:06:58,886 (COINS CLANKING) 91 00:07:00,420 --> 00:07:02,390 (DOLINSKI SIGHS EXASPERATEDLY) 92 00:07:02,422 --> 00:07:03,958 That's lovely. 93 00:07:03,991 --> 00:07:05,092 Thank you very much. 94 00:07:05,126 --> 00:07:06,827 You have a nice day. 95 00:07:08,362 --> 00:07:10,131 You can't just close in the middle of the day. 96 00:07:10,164 --> 00:07:11,599 Well, don't borrow money 97 00:07:11,632 --> 00:07:13,868 if you don't want us in your deli. 98 00:07:13,901 --> 00:07:15,503 And what am I supposed to tell the staff? 99 00:07:15,536 --> 00:07:16,570 That I don't know. 100 00:07:16,604 --> 00:07:18,139 Tell them you ran out of mozzarella. 101 00:07:18,172 --> 00:07:19,740 I don't care. 102 00:07:21,275 --> 00:07:22,243 Psst. 103 00:07:22,276 --> 00:07:23,577 Come. 104 00:07:26,514 --> 00:07:27,615 (DOOR CLOSES) 105 00:07:28,549 --> 00:07:29,917 I'll need a doctor. 106 00:07:29,951 --> 00:07:31,085 Here. Show me. 107 00:07:34,855 --> 00:07:36,891 (UNDOING ZIPPER) 108 00:07:44,899 --> 00:07:45,866 (CLATTERING) 109 00:07:49,537 --> 00:07:51,505 The woman had a pair of scissors. 110 00:07:51,539 --> 00:07:53,741 Is the job done? 111 00:07:53,774 --> 00:07:55,576 He wasn't home from work yet. 112 00:07:56,577 --> 00:07:58,913 Jesus Christ. 113 00:07:58,946 --> 00:08:00,648 Here. Hold that. 114 00:08:02,249 --> 00:08:03,417 I gotta phone this in. 115 00:08:03,451 --> 00:08:04,585 Okay. 116 00:08:06,520 --> 00:08:07,722 (TELEPHONE KEYS CLACKING) 117 00:08:13,461 --> 00:08:14,829 It's Dolinski. 118 00:08:18,099 --> 00:08:19,633 Yeah. 119 00:08:22,803 --> 00:08:25,106 Yeah. (TELEPHONE THUDS) 120 00:08:25,139 --> 00:08:27,108 The doctor's on his way. 121 00:08:27,141 --> 00:08:28,709 I'm gonna need a tetanus shot. 122 00:08:28,743 --> 00:08:30,211 Yeah, the doctor has everything. 123 00:08:30,244 --> 00:08:31,479 Do you still have your piece? 124 00:08:31,512 --> 00:08:32,880 Huh, yeah. 125 00:08:40,221 --> 00:08:41,722 (GUN CLIP CLATTERS) 126 00:08:44,625 --> 00:08:46,394 So why they got you here? 127 00:08:46,427 --> 00:08:47,762 What do you mean? 128 00:08:47,795 --> 00:08:49,897 You're Dolinski, ain't ya? 129 00:08:53,300 --> 00:08:54,969 Take your clothes off. 130 00:08:55,002 --> 00:08:55,870 Why? 131 00:08:55,903 --> 00:08:57,738 When the doctor brings new clothes, 132 00:08:57,772 --> 00:08:59,974 I'll get rid of this stuff. 133 00:09:00,007 --> 00:09:02,910 (TRASH BAG RUSTLING) 134 00:09:04,779 --> 00:09:05,780 Here. 135 00:09:10,584 --> 00:09:14,523 To answer your question, I had hand surgery. 136 00:09:14,555 --> 00:09:15,856 Oh, really? DOLINSKI: Yeah. 137 00:09:15,890 --> 00:09:17,291 Oh, wow. 138 00:09:17,324 --> 00:09:19,193 Put me out of commission for six weeks. 139 00:09:19,226 --> 00:09:20,294 DOUG: Really? Yeah. 140 00:09:22,163 --> 00:09:23,798 What's gonna happen? 141 00:09:23,831 --> 00:09:26,200 They shouldn't have sent you on a job like that. 142 00:09:27,968 --> 00:09:29,937 What are they gonna do to me? 143 00:09:29,970 --> 00:09:32,173 Don't worry. That's why I'm here. 144 00:09:39,480 --> 00:09:40,549 Should I have run? 145 00:09:40,581 --> 00:09:41,582 No! No, no, no. 146 00:09:41,615 --> 00:09:43,050 It's it's good you didn't. 147 00:09:43,084 --> 00:09:45,386 You know, show them you stand up, 148 00:09:45,419 --> 00:09:46,887 take responsibility. 149 00:09:46,921 --> 00:09:47,855 Yeah. 150 00:09:50,057 --> 00:09:51,759 Come here. Let me show you something. 151 00:09:54,895 --> 00:09:57,164 Look. 152 00:09:57,198 --> 00:09:59,433 This is what happens. 153 00:09:59,467 --> 00:10:02,036 Company takes you on a vacation. 154 00:10:02,069 --> 00:10:03,104 It's beautiful. 155 00:10:03,137 --> 00:10:04,138 Yeah. Wow. 156 00:10:04,171 --> 00:10:05,606 The Philippines. 157 00:10:05,639 --> 00:10:07,441 The most beautiful beaches in the world. 158 00:10:07,475 --> 00:10:09,477 Really? Wow. 159 00:10:09,511 --> 00:10:11,078 Weather's great right now. 160 00:10:15,983 --> 00:10:18,052 DOUG: I've never been anywhere like that before. 161 00:10:19,954 --> 00:10:21,055 (GUN FIRES) (BLOOD SPLATTERS) 162 00:10:21,088 --> 00:10:22,089 (BODY THUDS) 163 00:10:22,123 --> 00:10:24,024 DOLINSKI: Motherfucker! 164 00:10:25,493 --> 00:10:27,728 (GROANS IN PAIN) 165 00:10:31,432 --> 00:10:33,400 (SIGHS) 166 00:10:42,710 --> 00:10:44,345 WORKER: Oh, this is a light one, innit? 167 00:10:46,881 --> 00:10:48,649 (REAR OF THE VAN CLOSES) 168 00:10:48,682 --> 00:10:50,918 Oh, and, uh, Opal wants to see you. 169 00:10:56,257 --> 00:10:57,324 (CROW CAWING) 170 00:10:58,826 --> 00:11:00,995 (TIRES CRUNCH ON PEBBLES) 171 00:11:01,028 --> 00:11:02,229 Hey. 172 00:11:02,263 --> 00:11:04,832 Hey, what's up, Dolinski? 173 00:11:04,865 --> 00:11:06,367 Notice anything different? 174 00:11:07,668 --> 00:11:09,403 A haircut? DOLINSKI: No! 175 00:11:09,436 --> 00:11:11,438 Fucking brace is off, my man. 176 00:11:11,472 --> 00:11:15,409 Oh, yeah. Hey, that's... that's great. 177 00:11:15,442 --> 00:11:17,546 You know, I know she wants to, uh, 178 00:11:17,579 --> 00:11:19,713 she wants to talk to you, so. 179 00:11:24,285 --> 00:11:25,419 I don't mind waiting. 180 00:11:27,488 --> 00:11:28,389 (LIGHTER CLICKS) 181 00:11:37,566 --> 00:11:38,699 (DOOR OPENS) 182 00:11:39,568 --> 00:11:42,303 (FOOTFALLS) 183 00:11:42,336 --> 00:11:44,004 Hm. 184 00:11:44,038 --> 00:11:47,408 Still smoking Cohibas, Dolinski? 185 00:11:47,441 --> 00:11:48,976 I helped myself. Thanks. 186 00:11:52,146 --> 00:11:53,280 It had to be done. 187 00:11:54,848 --> 00:11:56,784 He made a terrible mess. 188 00:11:56,817 --> 00:11:58,919 The wife and two kids. 189 00:12:00,221 --> 00:12:01,355 Didn't even get the guy. 190 00:12:01,388 --> 00:12:03,592 He wasn't ready. 191 00:12:03,625 --> 00:12:05,392 Gotta give him a chance, right? 192 00:12:05,426 --> 00:12:07,394 No. 193 00:12:07,428 --> 00:12:10,397 Put me back in the field and we can avoid these problems. 194 00:12:11,498 --> 00:12:14,134 That's what I wanted to talk to you about, Dolinski. 195 00:12:14,168 --> 00:12:15,803 Naturally. 196 00:12:15,836 --> 00:12:17,338 It's not happening. 197 00:12:19,340 --> 00:12:21,141 What's not happening? 198 00:12:21,175 --> 00:12:23,043 We're going younger across the board. 199 00:12:24,579 --> 00:12:26,681 After this mess? 200 00:12:26,715 --> 00:12:28,349 It'll be a process. 201 00:12:37,424 --> 00:12:39,226 Come on, Dolinski. 202 00:12:39,260 --> 00:12:41,730 You must have known this day was coming. 203 00:12:41,762 --> 00:12:43,732 After 30 years? 204 00:12:43,764 --> 00:12:46,500 I haven't fucked up a single job. 205 00:12:46,534 --> 00:12:48,703 Your record's impeccable. 206 00:12:48,737 --> 00:12:50,605 Then why? OPAL: You know why. 207 00:12:50,639 --> 00:12:52,039 What? I had a little injury. 208 00:12:52,072 --> 00:12:53,675 Now I'm recovered. Don't bullshit me. 209 00:12:53,708 --> 00:12:55,175 Your hand's fucked. We both know it. 210 00:12:55,209 --> 00:12:56,076 It's fixed. 211 00:12:56,110 --> 00:12:58,479 It's good as new. Shake it. 212 00:12:58,513 --> 00:12:59,480 I'm not doing that, Dolinski. 213 00:12:59,514 --> 00:13:00,814 Go, go, go ahead. Shake it. 214 00:13:00,848 --> 00:13:02,316 Feel the grip. 215 00:13:02,349 --> 00:13:03,518 Strong as steel. 216 00:13:04,985 --> 00:13:07,087 There's a bigger picture, okay? 217 00:13:07,121 --> 00:13:08,355 We're looking to the future. 218 00:13:08,389 --> 00:13:09,957 Well, my point exactly. 219 00:13:11,892 --> 00:13:13,561 I've got something I think you might like. 220 00:13:15,664 --> 00:13:17,699 Yeah, we'll see about that. 221 00:13:17,732 --> 00:13:19,333 It'll get you out of the deli. 222 00:13:20,568 --> 00:13:21,835 Back in the field? 223 00:13:22,903 --> 00:13:24,471 In a different capacity. 224 00:13:25,906 --> 00:13:27,007 Doing what? 225 00:13:28,543 --> 00:13:30,044 (LIVELY MUSIC PLAYING) 226 00:13:30,077 --> 00:13:31,145 (BOWLING PINS TOPPLING) 227 00:13:35,282 --> 00:13:36,785 MANAGER: Hi. 228 00:13:36,817 --> 00:13:38,986 Bowling shoes over there. 229 00:13:39,019 --> 00:13:41,388 No bowling for me. I'm meeting someone. 230 00:13:41,422 --> 00:13:44,425 And no smoking inside, mate. 231 00:13:44,458 --> 00:13:45,593 Sorry. 232 00:13:56,738 --> 00:13:57,838 BARTENDER: What can I get you? 233 00:13:57,871 --> 00:14:01,208 I'll have a whiskey. With ice. 234 00:14:02,476 --> 00:14:04,378 WIHLBORG: Did you know that bowling actually started 235 00:14:04,411 --> 00:14:07,481 in 800 B.C.? 236 00:14:07,515 --> 00:14:10,552 You know, I watched this fantastic documentary 237 00:14:10,585 --> 00:14:13,887 on how they make bowling balls and... 238 00:14:13,921 --> 00:14:16,056 I can't remember how they do it. 239 00:14:16,090 --> 00:14:17,358 BARTENDER: There you go. 240 00:14:17,391 --> 00:14:18,459 Thanks. 241 00:14:19,694 --> 00:14:21,028 WOMAN: Bye. 242 00:14:21,061 --> 00:14:23,030 Okay, no, yeah. Have a good one, you guys. 243 00:14:29,571 --> 00:14:31,506 You Wihlborg? 244 00:14:31,539 --> 00:14:35,109 Yes, I am. And and you are? 245 00:14:35,142 --> 00:14:37,344 Dolinski. 246 00:14:37,378 --> 00:14:38,613 Hey, man. What's up? 247 00:14:41,683 --> 00:14:44,017 Hey, you forgot the vodka. 248 00:14:44,051 --> 00:14:46,721 I don't drink alcohol. 249 00:14:46,755 --> 00:14:47,988 Body's a temple. 250 00:14:48,021 --> 00:14:49,423 You know what I mean? 251 00:14:49,456 --> 00:14:50,457 No. 252 00:14:51,593 --> 00:14:54,395 You know, alcohol's actually really bad for you. 253 00:14:55,462 --> 00:14:58,465 Makes me uncomfortable just being around it. 254 00:14:58,499 --> 00:14:59,601 Sorry. 255 00:15:02,336 --> 00:15:04,972 So what did Opal tell you about this thing? 256 00:15:05,005 --> 00:15:06,641 Said you'd tag along, 257 00:15:06,674 --> 00:15:09,844 give me feedback on how I handle myself in the North. 258 00:15:09,878 --> 00:15:11,613 No, she didn't. 259 00:15:11,646 --> 00:15:13,748 Yes, she did. 260 00:15:13,782 --> 00:15:15,583 Do you know who I am? 261 00:15:15,617 --> 00:15:17,619 I know you've been around. 262 00:15:17,652 --> 00:15:20,655 Around? I've been at the top for twice as long as you exist. 263 00:15:20,688 --> 00:15:22,156 Longer probably. 264 00:15:22,189 --> 00:15:23,457 Probably. WIHLBORG: Mm. 265 00:15:23,490 --> 00:15:26,628 So I'm not tagging along. I'm leading the charge. 266 00:15:29,062 --> 00:15:30,598 Whatever, yo... 267 00:15:30,632 --> 00:15:32,065 (PINS CLATTERING) 268 00:15:45,580 --> 00:15:46,681 (PHONE BEEPS) 269 00:15:46,714 --> 00:15:47,948 (PHONE RINGING) 270 00:15:47,981 --> 00:15:48,949 ASSISTANT: Hello? 271 00:15:48,982 --> 00:15:50,919 Let me speak to Opal. 272 00:15:50,951 --> 00:15:52,754 ASSISTANT: She's not available, Dolinski. 273 00:15:52,787 --> 00:15:56,390 You tell her this training bullshit isn't gonna work. 274 00:15:56,423 --> 00:15:57,491 You got that? 275 00:15:57,525 --> 00:15:58,959 ASSISTANT: You know what she's gonna say. 276 00:15:58,992 --> 00:16:00,294 Look, asshole. 277 00:16:00,327 --> 00:16:02,730 Just tell her I'm not gonna do this shit. 278 00:16:02,764 --> 00:16:04,364 Yeah? 279 00:16:04,398 --> 00:16:05,667 (PHONE BEEPS) 280 00:16:10,538 --> 00:16:11,806 What'd she say? 281 00:16:11,840 --> 00:16:13,407 Let's get the fuck outta here. 282 00:16:16,945 --> 00:16:18,546 I don't give a shit what Opal told you 283 00:16:18,580 --> 00:16:19,781 about tagging along. 284 00:16:19,814 --> 00:16:21,783 This job is near Belfast. 285 00:16:21,816 --> 00:16:23,217 Belfast has its own rules. 286 00:16:23,250 --> 00:16:24,819 I happen to know the rules. 287 00:16:24,853 --> 00:16:26,521 So you're gonna do as I say. 288 00:16:27,889 --> 00:16:29,757 Sure thing, Obi-Wan. 289 00:16:29,791 --> 00:16:31,091 What? 290 00:16:31,124 --> 00:16:32,459 Nothing. I get it. 291 00:16:32,493 --> 00:16:34,929 You're like old and shit and wanna feel, you know... 292 00:16:34,963 --> 00:16:36,096 (CHUCKLES) 293 00:16:37,599 --> 00:16:39,099 Well, say it. 294 00:16:39,132 --> 00:16:42,402 I really want to know what I feel. 295 00:16:42,436 --> 00:16:43,337 Never mind. 296 00:16:46,039 --> 00:16:47,575 (DISTANT SIREN WAILING) 297 00:16:50,612 --> 00:16:52,079 You paint your fingernails? 298 00:16:53,581 --> 00:16:54,716 ("BEAUTIFUL DIRECTIONS" BY LALA LALA PLAYING) 299 00:16:54,749 --> 00:16:58,987 ♪ Beautiful directions 300 00:16:59,052 --> 00:17:02,557 ♪ You've got Beautiful directions 301 00:17:04,526 --> 00:17:05,727 ANATA: Hey! Hey. 302 00:17:07,427 --> 00:17:08,663 Hey, Lola. 303 00:17:10,598 --> 00:17:11,566 I need my gear. 304 00:17:12,800 --> 00:17:15,302 You want one of these first? 305 00:17:15,335 --> 00:17:18,038 No, I need something more substantial. 306 00:17:18,071 --> 00:17:20,975 ♪ What am I so afraid of? ♪ 307 00:17:21,009 --> 00:17:21,976 (FOOTFALLS) 308 00:17:22,010 --> 00:17:23,343 (DOOR OPENS) 309 00:17:26,748 --> 00:17:28,348 (CLANKING) 310 00:17:31,218 --> 00:17:32,352 DOLINSKI: Thank you. 311 00:17:32,386 --> 00:17:33,320 ANATA: Mm-hm. 312 00:17:35,990 --> 00:17:38,458 DOLINSKI: Mm. 313 00:17:38,492 --> 00:17:39,527 These are molly? 314 00:17:39,561 --> 00:17:40,562 (BOTTLES CLINK SOFTLY) 315 00:17:40,595 --> 00:17:41,763 Yeah. 316 00:17:44,131 --> 00:17:45,967 Can I take some, for the road? 317 00:17:46,000 --> 00:17:48,468 Help yourself. 318 00:17:48,503 --> 00:17:49,537 You're the best. 319 00:17:55,075 --> 00:17:56,878 What do you have this for? 320 00:17:56,911 --> 00:17:59,047 Protection. 321 00:17:59,079 --> 00:18:01,749 Against what? Squirrels? 322 00:18:01,783 --> 00:18:03,216 I like it. 323 00:18:08,656 --> 00:18:09,924 So where you headed next? 324 00:18:09,958 --> 00:18:11,325 Northern Ireland. 325 00:18:12,994 --> 00:18:14,729 Belfast. 326 00:18:14,762 --> 00:18:18,165 Mm. Lucky you. 327 00:18:18,198 --> 00:18:20,535 What do you mean? 328 00:18:20,568 --> 00:18:21,836 I've always wanted to visit there. 329 00:18:23,871 --> 00:18:25,272 Belfast? 330 00:18:25,305 --> 00:18:27,240 Yeah. You know, it's got a lot of history. 331 00:18:27,274 --> 00:18:28,810 It's got a great music scene. 332 00:18:30,945 --> 00:18:32,312 (GUN COCKS) 333 00:18:32,346 --> 00:18:34,281 Anyway, I gotta work all weekend. 334 00:18:36,784 --> 00:18:40,187 Why don't you ask Lola to hold the fort for you? 335 00:18:43,123 --> 00:18:46,193 (EXCITING MUSIC PLAYING) 336 00:18:51,231 --> 00:18:52,667 Are you like a prostitute or something? 337 00:18:52,700 --> 00:18:53,835 Whoa, whoa. What? 338 00:18:53,868 --> 00:18:55,268 Hell did you get that from? 339 00:18:55,302 --> 00:18:57,337 I've heard about that karaoke spot. 340 00:18:58,539 --> 00:19:00,675 I've never tricked in my life. 341 00:19:00,708 --> 00:19:03,210 Hey, I'm a manager. I manage people. 342 00:19:04,211 --> 00:19:05,847 I work my ass off. 343 00:19:05,880 --> 00:19:07,147 Harder than you guys. 344 00:19:07,180 --> 00:19:08,315 I don't know about that. 345 00:19:08,348 --> 00:19:09,584 Yeah. ANATA: Fuck off, Dolinski. 346 00:19:09,617 --> 00:19:12,319 You work like... I don't know, two days a month? 347 00:19:12,352 --> 00:19:14,022 I'm there every goddamn night. 348 00:19:14,055 --> 00:19:15,890 The fucking people I have to deal with. 349 00:19:15,923 --> 00:19:16,991 You don't even know. 350 00:19:17,025 --> 00:19:18,092 Hm. What do they complain about? 351 00:19:18,126 --> 00:19:19,159 What, "My dick itches" 352 00:19:19,192 --> 00:19:21,228 or, you know, "My pussy's sore"? 353 00:19:21,261 --> 00:19:23,031 No, it's called conflict resolution. 354 00:19:23,064 --> 00:19:25,099 I resolve shit... 355 00:19:25,133 --> 00:19:26,801 so they don't have to call you guys. 356 00:19:30,071 --> 00:19:32,940 (EXCITING ROCK MUSIC PLAYING) 357 00:19:38,378 --> 00:19:40,280 (SHIP HORN BLARES) 358 00:19:53,360 --> 00:19:56,531 Hey! Look at you people. 359 00:19:56,564 --> 00:19:57,765 Dolinski. 360 00:20:01,401 --> 00:20:05,173 And his beautiful Ghislaine Maxwell, Anata. 361 00:20:05,205 --> 00:20:08,241 Milo. Tasteless, as I remember. 362 00:20:10,812 --> 00:20:13,815 Ah, the wunderkind. 363 00:20:13,848 --> 00:20:14,849 Why you dressed like that? 364 00:20:14,882 --> 00:20:16,450 (CAR DOOR CLOSES) 365 00:20:16,483 --> 00:20:17,384 Like what? 366 00:20:19,187 --> 00:20:20,722 You got your brace off. 367 00:20:20,755 --> 00:20:24,058 Hey, the 90's called. They want that haircut back. 368 00:20:24,092 --> 00:20:25,927 Your wife likes it like this. 369 00:20:25,960 --> 00:20:28,162 That is a low blow, Dolinski. 370 00:20:28,196 --> 00:20:29,564 I still have feelings for that woman. 371 00:20:31,733 --> 00:20:33,868 You look like you're ready for your morning nap, 372 00:20:33,901 --> 00:20:36,037 so let's just get straight to work, shall we? 373 00:20:36,070 --> 00:20:37,872 He's a golf fanatic. 374 00:20:37,905 --> 00:20:40,108 Tee time at the Clandeboye Club this afternoon. 375 00:20:40,141 --> 00:20:41,809 As good a place as any to do the job. 376 00:20:44,679 --> 00:20:45,680 Who are these two? 377 00:20:45,713 --> 00:20:47,515 Bodyguards. You're gonna have to separate 'em. 378 00:20:47,548 --> 00:20:49,016 That's why I like the golf course. 379 00:20:49,050 --> 00:20:50,283 A lot of space. 380 00:20:50,317 --> 00:20:52,120 And who is he? 381 00:20:52,153 --> 00:20:53,755 How should I know? 382 00:20:53,788 --> 00:20:55,223 Who cares? 383 00:20:55,255 --> 00:20:56,758 Do you care? 384 00:20:56,791 --> 00:20:57,725 Nope. 385 00:21:01,461 --> 00:21:03,296 What is up with you, man? 386 00:21:03,330 --> 00:21:04,665 What are you talking about? 387 00:21:04,699 --> 00:21:08,169 It's so out of the question I ask who I'm gonna clip? 388 00:21:08,202 --> 00:21:11,105 You look low energy, Dolinski. 389 00:21:11,139 --> 00:21:13,207 I'm economizing my blood pressure. 390 00:21:13,241 --> 00:21:14,474 You tried Peloton? 391 00:21:14,509 --> 00:21:15,710 No. 392 00:21:18,378 --> 00:21:19,781 You heard about this kid? 393 00:21:19,814 --> 00:21:20,748 What about him? 394 00:21:20,782 --> 00:21:23,416 Opal thinks he's some sort of hitman prodigy. 395 00:21:23,450 --> 00:21:24,886 Like you used to be. 396 00:21:24,919 --> 00:21:29,090 Only problem, he keeps, you know... killing bystanders. 397 00:21:29,123 --> 00:21:31,291 Prodigy? Guy paints his fingernails. 398 00:21:31,324 --> 00:21:32,794 He's half a retard. 399 00:21:32,827 --> 00:21:34,695 Whoa. You know you're not supposed to say that anymore. 400 00:21:34,729 --> 00:21:38,398 What? "Retard?" Lucky for you. 401 00:21:38,431 --> 00:21:40,367 What did I do to deserve this hostility? 402 00:21:40,400 --> 00:21:42,136 I I thought we had banter going. 403 00:21:42,170 --> 00:21:43,470 You take it too far. 404 00:21:43,504 --> 00:21:45,438 Sorry. I was joking about your wife. 405 00:21:47,108 --> 00:21:48,276 Now while... 406 00:21:48,308 --> 00:21:51,612 while Mr. Killing Genius and I go do this thing, 407 00:21:51,646 --> 00:21:53,281 would you mind taking her shopping? 408 00:21:53,313 --> 00:21:55,348 What the fuck do I look like? 409 00:21:55,382 --> 00:21:58,186 Well, you got something to do? Jesus. 410 00:21:58,219 --> 00:22:00,054 Buy her a coffee, show her the shops. 411 00:22:03,423 --> 00:22:05,325 She still looks good, doesn't she? 412 00:22:07,128 --> 00:22:08,763 (CHUCKLES) Sure. 413 00:22:10,497 --> 00:22:11,899 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 414 00:22:11,933 --> 00:22:12,934 Move in. 415 00:22:12,967 --> 00:22:13,935 (WIHLBORG GRUNTS) 416 00:22:13,968 --> 00:22:14,869 (CAR DOOR CLOSES) 417 00:22:19,173 --> 00:22:22,076 (BIRDS CALLING) 418 00:22:28,850 --> 00:22:31,418 (CAR ENGINE HALTS) 419 00:22:33,754 --> 00:22:34,956 (CAR DOOR OPENS) 420 00:22:36,858 --> 00:22:37,825 (CAR DOOR CLOSES) 421 00:22:44,098 --> 00:22:46,100 What do you got for me? 422 00:22:46,133 --> 00:22:49,537 For you, I got jack shit. 423 00:22:51,839 --> 00:22:52,874 Sorry? What? 424 00:22:52,907 --> 00:22:54,308 What do you mean? 425 00:22:54,342 --> 00:22:56,409 What I mean is you stay in the car. 426 00:22:57,377 --> 00:22:58,546 What are you talking about? 427 00:22:58,579 --> 00:23:00,248 You're supposed to observe me, give me feedback 428 00:23:00,281 --> 00:23:01,582 on how I do this thing. 429 00:23:01,616 --> 00:23:04,384 DOLINSKI: Here's what's gonna happen. 430 00:23:04,417 --> 00:23:06,453 I'm gonna kill this gentleman. 431 00:23:06,486 --> 00:23:09,489 You're gonna stay in the car, listen to the radio, 432 00:23:09,523 --> 00:23:11,359 paint your fucking nails. 433 00:23:11,391 --> 00:23:13,728 Have you completely fucking lost it? 434 00:23:13,761 --> 00:23:17,798 I'm gonna show our friends in London that... 435 00:23:17,832 --> 00:23:18,933 injured hand or not, 436 00:23:18,966 --> 00:23:22,236 Danny Dolinski still has gas in the tank. 437 00:23:22,270 --> 00:23:25,773 I can do this work with my eyes closed and a bum hand, 438 00:23:25,806 --> 00:23:31,612 and you're gonna tell them that I'm the best you've ever seen. 439 00:23:31,646 --> 00:23:32,780 Will you put the gun down? 440 00:23:34,882 --> 00:23:36,416 I don't like anybody behind me with a gun, 441 00:23:36,449 --> 00:23:38,286 even if we're working together. 442 00:23:38,319 --> 00:23:39,854 Now, listen, pal. 443 00:23:39,887 --> 00:23:42,523 In more than 30 years, I've never killed anyone by mistake. 444 00:23:42,556 --> 00:23:45,458 Not one innocent casualty. 445 00:23:45,492 --> 00:23:48,629 You know, unlike you, Mr. Millennial. 446 00:23:48,663 --> 00:23:51,265 That's really impressive, Dolinski. 447 00:23:51,299 --> 00:23:52,967 Or is it Gen Z? 448 00:23:54,335 --> 00:23:55,937 Who can tell the difference? 449 00:23:57,538 --> 00:23:58,839 What the fuck. 450 00:23:58,873 --> 00:23:59,774 (CAR DOOR SHUTS) 451 00:24:06,047 --> 00:24:07,648 (CROWS CAWING) 452 00:24:09,050 --> 00:24:11,919 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 453 00:24:14,021 --> 00:24:15,723 MICAH: Great shot. 454 00:24:28,169 --> 00:24:29,403 (THWACK) 455 00:24:29,437 --> 00:24:30,805 That's okay. 456 00:24:31,906 --> 00:24:34,942 (PERKY, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 457 00:25:09,210 --> 00:25:10,411 Hey, whoa, whoa. 458 00:25:10,444 --> 00:25:12,480 (LAUGHING) 459 00:25:12,513 --> 00:25:13,748 Where's the ball? 460 00:25:27,328 --> 00:25:28,763 (EXHALES) 461 00:25:29,697 --> 00:25:32,767 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 462 00:25:39,373 --> 00:25:41,108 Yo. 463 00:25:41,142 --> 00:25:42,243 Callaway 2? 464 00:25:47,982 --> 00:25:49,283 You playing? 465 00:25:49,316 --> 00:25:50,651 Or just taking a stroll? 466 00:25:50,684 --> 00:25:52,987 Taking a break. 467 00:25:53,020 --> 00:25:55,623 My hand, I just had joint fusion surgery. 468 00:25:58,459 --> 00:25:59,727 That's a pity. 469 00:26:07,301 --> 00:26:08,269 Oh, fuck! 470 00:26:08,302 --> 00:26:09,336 (GUNSHOT) 471 00:26:09,370 --> 00:26:10,304 Ah, fuck! MICAH: Hey! 472 00:26:10,337 --> 00:26:12,106 Lads! 473 00:26:12,139 --> 00:26:13,574 Let's go. 474 00:26:16,977 --> 00:26:18,712 (MICAH PANTS) 475 00:26:29,290 --> 00:26:30,691 Go, go, go. 476 00:26:31,592 --> 00:26:34,695 (TENSE MUSIC PLAYING) 477 00:26:40,334 --> 00:26:42,504 (PANTS) 478 00:26:42,537 --> 00:26:43,871 Oh, there you are. 479 00:26:49,076 --> 00:26:50,377 (GUNSHOT) 480 00:26:50,411 --> 00:26:52,046 (DOLINSKI GROANS) 481 00:26:52,079 --> 00:26:54,115 (RAPID GUNFIRE) 482 00:26:55,216 --> 00:26:56,183 (INDISTINCT SHOUTING) 483 00:26:56,217 --> 00:26:57,618 You're finished, buddy. 484 00:26:59,753 --> 00:27:01,355 (DOLINSKI GROANS) 485 00:27:01,388 --> 00:27:03,057 BODYGUARD: I recognize him. 486 00:27:03,090 --> 00:27:04,358 It's Dolinski. 487 00:27:04,391 --> 00:27:05,826 Used to work for London. 488 00:27:05,860 --> 00:27:07,995 I don't have any business in London. 489 00:27:08,028 --> 00:27:09,363 What is this? 490 00:27:09,396 --> 00:27:10,431 Personal? 491 00:27:10,464 --> 00:27:11,665 Go get him. 492 00:27:11,699 --> 00:27:12,967 He can't even aim. 493 00:27:13,000 --> 00:27:15,002 BODYGUARD: They say he used to be their best guy. 494 00:27:16,505 --> 00:27:19,106 (RAPID GUNFIRE) 495 00:27:26,447 --> 00:27:27,815 MICAH: Who the fuck are you? 496 00:27:27,848 --> 00:27:29,750 What the fuck? What the fuck? 497 00:27:29,783 --> 00:27:31,352 (SINGLE GUNSHOT) 498 00:27:31,385 --> 00:27:34,255 (BIRDS CHIRPING) 499 00:27:35,389 --> 00:27:38,259 (GENTLE MUSIC PLAYING) 500 00:27:39,660 --> 00:27:43,464 (MICAH GROANING) 501 00:27:43,497 --> 00:27:44,865 (GUNSHOT) 502 00:27:48,769 --> 00:27:51,338 Come on, Dolinski. Let's bury these fuckers. 503 00:27:51,372 --> 00:27:54,241 (TEASING VIBE MUSIC PLAYING) 504 00:28:13,093 --> 00:28:15,796 (SPADES CLATTER, CAR TRUNK CLOSES) 505 00:28:19,867 --> 00:28:23,070 (GENTLE MUSIC PLAYING) 506 00:28:23,103 --> 00:28:26,040 (MUTED CHATTER) 507 00:28:32,079 --> 00:28:33,480 Hey. 508 00:28:33,515 --> 00:28:34,481 DOLINSKI: Hello. 509 00:28:34,516 --> 00:28:35,517 As requested. 510 00:28:35,550 --> 00:28:36,750 DOLINSKI: Thank you. 511 00:28:38,219 --> 00:28:40,555 How was your day? 512 00:28:40,589 --> 00:28:41,822 Can I have another one? 513 00:28:42,790 --> 00:28:43,991 That good, huh? 514 00:28:50,464 --> 00:28:51,899 You look lovely. 515 00:28:54,435 --> 00:28:55,336 Oh, thank you. 516 00:28:56,470 --> 00:28:59,340 (DANCE MUSIC PLAYING) 517 00:29:10,150 --> 00:29:10,985 Hey. Hey. 518 00:29:11,018 --> 00:29:11,986 We got to talk about today. 519 00:29:12,019 --> 00:29:13,420 What's there to talk about? 520 00:29:23,497 --> 00:29:25,600 Okay, take my spot. 521 00:29:25,634 --> 00:29:26,601 Another one of those. 522 00:29:26,635 --> 00:29:27,636 Make it two. 523 00:29:27,669 --> 00:29:28,637 I don't drink. No. 524 00:29:28,670 --> 00:29:29,870 All right, listen. So... 525 00:29:29,903 --> 00:29:31,238 I'll tell them that you gave me good feedback 526 00:29:31,272 --> 00:29:32,707 and that you might have taught me a few tricks 527 00:29:32,741 --> 00:29:35,710 but II have to do this on my own. 528 00:29:35,744 --> 00:29:37,878 You know what I like to do after work? 529 00:29:37,911 --> 00:29:39,280 Not talk about work. 530 00:29:39,313 --> 00:29:42,316 Okay, but today was pretty fucked up, right? 531 00:29:42,349 --> 00:29:43,350 Very well... 532 00:29:46,920 --> 00:29:49,089 I ordered you to stay in the car, did I not? 533 00:29:49,123 --> 00:29:51,693 Oh, come on. That can't be your take on today. 534 00:29:51,726 --> 00:29:54,228 I had an out. Several, in fact. 535 00:29:54,261 --> 00:29:56,731 Mm. You'll have to tell me about them. 536 00:29:56,765 --> 00:29:59,734 A lot of young guys do a couple of jobs, 537 00:29:59,768 --> 00:30:01,335 they get decent results, 538 00:30:01,368 --> 00:30:03,070 and then they start thinking to themselves, 539 00:30:03,103 --> 00:30:05,005 "I must be one of the best." 540 00:30:05,039 --> 00:30:07,241 But all that's really happened was you've been lucky. 541 00:30:07,274 --> 00:30:09,143 You were lucky that I was there today. 542 00:30:10,978 --> 00:30:12,980 You got a lot to learn. 543 00:30:13,013 --> 00:30:16,216 Lesson number one. Someone offers you a drink, 544 00:30:16,250 --> 00:30:17,752 you take it. 545 00:30:17,786 --> 00:30:19,887 Whatever he wants is on me. 546 00:30:19,920 --> 00:30:21,556 Lesson number two. 547 00:30:24,024 --> 00:30:25,993 Never miss an opportunity, 548 00:30:26,026 --> 00:30:28,563 especially for bedding the Duchess. 549 00:30:31,965 --> 00:30:34,201 I'm coming back, ladies! 550 00:30:39,808 --> 00:30:41,275 He's easy to underestimate. 551 00:30:42,577 --> 00:30:45,279 I think animals would be eating his flesh right now 552 00:30:45,312 --> 00:30:46,246 if it weren't for me. 553 00:30:48,048 --> 00:30:49,483 So what's going on with you two, for real? 554 00:30:49,517 --> 00:30:51,452 I mean, are you sleeping together or, you know? 555 00:30:52,587 --> 00:30:54,955 You don't know how to read people at all, do you? 556 00:30:56,591 --> 00:30:58,526 He's my friend. 557 00:30:58,560 --> 00:30:59,460 Got any of those? 558 00:31:00,861 --> 00:31:02,262 I don't really need any. 559 00:31:02,296 --> 00:31:07,067 And, um... if he is your friend and you care at all about him, 560 00:31:07,101 --> 00:31:09,870 tell him to retire before he gets himself killed. 561 00:31:09,903 --> 00:31:12,973 (DANCE MUSIC CONTINUES) 562 00:31:29,524 --> 00:31:31,892 (DISTANT SIREN BLARING) 563 00:31:31,925 --> 00:31:35,362 (SOFT, PENSIVE MUSIC PLAYING) 564 00:31:47,908 --> 00:31:49,544 He's fast as hell. 565 00:31:51,746 --> 00:31:53,414 Very accurate shooter. 566 00:31:55,550 --> 00:31:56,684 Decisive. 567 00:31:58,185 --> 00:32:01,656 But upstairs... I don't know. 568 00:32:03,825 --> 00:32:06,460 I could teach him a few things, you know... 569 00:32:06,493 --> 00:32:07,494 (PHONE VIBRATES) 570 00:32:07,529 --> 00:32:09,631 How to talk... 571 00:32:09,664 --> 00:32:11,733 present himself. 572 00:32:11,766 --> 00:32:13,902 (ANATA CHUCKLES SOFTLY) 573 00:32:13,934 --> 00:32:15,436 Who are you texting? 574 00:32:15,469 --> 00:32:16,437 Uh, Anuj. 575 00:32:16,470 --> 00:32:18,706 The guy that I'm having dinner with tonight. 576 00:32:20,040 --> 00:32:22,042 (CHUCKLES) Look what he just sent me. 577 00:32:25,747 --> 00:32:26,980 (DISTANT SIREN WAILING) Mm-hm. 578 00:32:27,014 --> 00:32:28,148 It's so cute. 579 00:32:28,182 --> 00:32:30,317 (SIREN WAILING OUTSIDE) 580 00:32:30,350 --> 00:32:31,586 (KNOCKS ON DOOR) 581 00:32:32,720 --> 00:32:33,721 Do you want me to get it? 582 00:32:33,755 --> 00:32:35,322 Yeah, I'm doing my nails. 583 00:32:41,930 --> 00:32:43,230 (DOOR OPENS) 584 00:32:48,536 --> 00:32:50,037 (DOOR CLOSES) 585 00:32:50,070 --> 00:32:51,673 Hi. Good morning, Anata. 586 00:32:58,780 --> 00:33:00,047 Want a croissant? 587 00:33:01,248 --> 00:33:04,318 Uh, my body's trained to not seek carbs this early. 588 00:33:15,563 --> 00:33:16,865 (MUNCHES CROISSANT) 589 00:33:16,898 --> 00:33:20,000 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 590 00:33:50,130 --> 00:33:51,431 (CAGES OPENING) 591 00:33:51,465 --> 00:33:54,434 (DOGS BARKING) 592 00:34:19,794 --> 00:34:21,061 SIMONE: Hey, Dolinski. 593 00:34:21,094 --> 00:34:22,964 DOLINSKI: Hey, Simone. 594 00:34:22,997 --> 00:34:25,900 They brought out the A team, no? 595 00:34:25,934 --> 00:34:27,267 Come on. Follow me. 596 00:34:34,474 --> 00:34:35,577 How's the hand? 597 00:34:35,610 --> 00:34:36,778 DOLINSKI: Well, thanks for asking. 598 00:34:36,811 --> 00:34:38,345 Much better. 599 00:34:38,378 --> 00:34:40,380 SIMONE: Yeah, my granny just had the exact same surgery. 600 00:34:44,819 --> 00:34:46,020 Christ! 601 00:34:46,054 --> 00:34:47,689 You understand the purpose of a trainer 602 00:34:47,722 --> 00:34:50,223 is to improve the run time of the animal. 603 00:34:50,257 --> 00:34:51,759 This afternoon, I expect improvement. 604 00:34:51,793 --> 00:34:54,796 Otherwise, I'll be feeding the three of you to my pigs. 605 00:34:54,829 --> 00:34:56,163 William. 606 00:34:56,196 --> 00:34:58,365 You made the papers. 607 00:34:58,398 --> 00:35:00,434 Quite the homecoming for you, Dolinski. 608 00:35:02,670 --> 00:35:04,304 Homecoming? 609 00:35:04,338 --> 00:35:05,807 He didn't tell you? 610 00:35:05,840 --> 00:35:08,876 Dolinski used to be a regular here in Belfast 611 00:35:08,910 --> 00:35:10,645 once we got his mother out of Poland. 612 00:35:10,678 --> 00:35:12,580 That was a long time ago. 613 00:35:12,614 --> 00:35:14,782 SIMONE: Well, here's your welcome home present. 614 00:35:14,816 --> 00:35:16,350 (FOLDER THUDS) 615 00:35:16,383 --> 00:35:19,486 (TENSE MUSIC PLAYING) 616 00:35:25,258 --> 00:35:26,761 DOLINSKI: Get out of here. 617 00:35:26,794 --> 00:35:27,829 Barbierri. 618 00:35:31,966 --> 00:35:34,969 Nah, that's a suicide mission. We'll pass. 619 00:35:35,003 --> 00:35:36,838 WILLIAM: Can't let you do that. 620 00:35:36,871 --> 00:35:40,041 You need to move quick. We need a fast outcome. 621 00:35:40,074 --> 00:35:41,809 No, yeah. 622 00:35:41,843 --> 00:35:42,977 Let's get out of here. 623 00:35:43,011 --> 00:35:44,646 You're not leaving, Dolinski. 624 00:35:44,679 --> 00:35:46,014 Oh, really? 625 00:35:46,047 --> 00:35:48,583 This isn't at-will employment. 626 00:35:52,954 --> 00:35:54,321 (GUN CLICKS) 627 00:35:57,457 --> 00:36:00,128 After I've taken you under my wing? 628 00:36:00,160 --> 00:36:01,729 Sit down, Dolinski. 629 00:36:01,763 --> 00:36:03,564 Hear him out. 630 00:36:03,598 --> 00:36:05,033 Come on. 631 00:36:05,066 --> 00:36:06,868 Your protest is noted. 632 00:36:06,901 --> 00:36:08,235 Sit on down. 633 00:36:10,738 --> 00:36:11,673 Okay. 634 00:36:15,843 --> 00:36:17,310 Good. We all cool? 635 00:36:20,447 --> 00:36:21,783 The guy you did on the golf course 636 00:36:21,816 --> 00:36:22,884 was their number three. 637 00:36:22,917 --> 00:36:25,086 They were training him up to be the heir apparent. 638 00:36:25,119 --> 00:36:27,555 You might have mentioned that. 639 00:36:27,588 --> 00:36:30,190 (LAUGHS) I've gotta explain the ways of things to you? 640 00:36:30,223 --> 00:36:32,259 We do what we're asked. 641 00:36:32,292 --> 00:36:34,361 (DOLINSKI SIGHS) 642 00:36:38,666 --> 00:36:40,467 WIHLBORG: Security system and multiple guards. 643 00:36:40,500 --> 00:36:43,004 How the fuck are we supposed to get in here? 644 00:36:43,037 --> 00:36:44,772 See what you've done now, Dolinski? 645 00:36:44,806 --> 00:36:47,909 Now Mr. Wannabe Navy Seal here has an opinion. 646 00:36:47,942 --> 00:36:49,409 Maybe you ask your dog trainer, 647 00:36:49,443 --> 00:36:50,745 see what he thinks. 648 00:36:50,778 --> 00:36:52,647 I'm just pointing it out. 649 00:36:52,680 --> 00:36:53,981 You'll appreciate this, Dolinski. 650 00:36:54,015 --> 00:36:55,550 This kid... has been on six jobs. 651 00:36:55,583 --> 00:36:56,617 Seven. 652 00:36:56,651 --> 00:36:59,821 Already done 13 innocent bystanders. 653 00:36:59,854 --> 00:37:02,757 You're counting the bodyguards at the golf course? 654 00:37:02,790 --> 00:37:03,725 I saved his life. 655 00:37:03,758 --> 00:37:04,759 Did I not? 656 00:37:04,792 --> 00:37:06,794 They're having a leadership squabble. 657 00:37:06,828 --> 00:37:08,596 Opal smells opportunity. 658 00:37:08,629 --> 00:37:10,531 While they chase their tails trying to figure out 659 00:37:10,565 --> 00:37:11,532 what happened to the number three, 660 00:37:11,566 --> 00:37:13,000 we cut off the head of the beast 661 00:37:13,034 --> 00:37:15,469 and merge into one big UK organization. 662 00:37:16,369 --> 00:37:17,905 Are you coming? 663 00:37:17,939 --> 00:37:19,540 I'm looking for Yatzeck. 664 00:37:19,574 --> 00:37:21,241 Looking for? 665 00:37:21,274 --> 00:37:23,711 We don't know where Yatzeck is, but we're supposed to take out 666 00:37:23,745 --> 00:37:24,712 his number two? 667 00:37:24,746 --> 00:37:25,680 I'll find him. 668 00:37:25,713 --> 00:37:27,081 This is... this is ridiculous. 669 00:37:27,115 --> 00:37:28,116 You know that. 670 00:37:28,149 --> 00:37:29,249 WILLIAM: Yeah, yeah. 671 00:37:29,282 --> 00:37:30,518 You might be right. But guess what? 672 00:37:30,551 --> 00:37:32,352 No one asked me and no one asked you. 673 00:37:32,385 --> 00:37:34,822 So there's no point in arguing about it, is there? 674 00:37:34,856 --> 00:37:37,457 Now, with your blessing, 675 00:37:37,491 --> 00:37:40,360 can I show you how you're going to do it? 676 00:37:40,393 --> 00:37:42,630 You're not going in the front, 677 00:37:42,663 --> 00:37:46,333 'cause that egomaniac Barbierri insists on an ocean view. 678 00:37:48,903 --> 00:37:50,671 So you're going by water. 679 00:37:52,840 --> 00:37:54,341 DOLINSKI: Don't put it out there that 680 00:37:54,374 --> 00:37:57,912 you'd raise a gun at me. Or anyone for that matter. 681 00:37:57,945 --> 00:38:01,015 If you pull a gun, it's because you gotta use it. 682 00:38:01,048 --> 00:38:02,550 Otherwise, you keep it in your pants. 683 00:38:02,583 --> 00:38:03,684 WIHLBORG: I don't work for you, man. 684 00:38:03,718 --> 00:38:05,219 DOLINSKI: Shut the fuck up for a second. 685 00:38:05,253 --> 00:38:06,888 I'm trying to teach you something. 686 00:38:10,057 --> 00:38:11,391 (CAR DOOR CLOSES) 687 00:38:13,426 --> 00:38:15,596 You gotta think for yourself. 688 00:38:15,630 --> 00:38:18,132 Following their instructions like a robot 689 00:38:18,166 --> 00:38:19,934 is only going to get you killed. 690 00:38:19,967 --> 00:38:21,334 Or worse. 691 00:38:22,469 --> 00:38:24,071 You're saying we shouldn't do it. 692 00:38:24,105 --> 00:38:26,439 I'm... I'm saying if you do it, 693 00:38:26,473 --> 00:38:28,810 you do it because you think it's doable. 694 00:38:31,078 --> 00:38:34,749 Listen, William doesn't know these people like I do. 695 00:38:34,782 --> 00:38:36,117 They're vicious. 696 00:38:36,150 --> 00:38:37,752 They don't just put a bullet in your brain 697 00:38:37,785 --> 00:38:39,554 like civilized people. 698 00:38:39,587 --> 00:38:41,522 Guy I knew ran afoul of them. 699 00:38:41,556 --> 00:38:45,392 They tortured him for three days just to make a point. 700 00:38:45,425 --> 00:38:48,262 Turned him into a babbling vegetable. 701 00:38:48,296 --> 00:38:49,664 (CAR ENGINE STARTS) 702 00:38:49,697 --> 00:38:52,934 I wonder whether Anata found a dress. 703 00:38:52,967 --> 00:38:54,735 (CAR ENGINE REVS) 704 00:38:55,670 --> 00:38:59,006 (SOFT, TENSE MUSIC PLAYING) 705 00:39:04,779 --> 00:39:07,715 Did I freak you out or something? 706 00:39:07,748 --> 00:39:10,518 No. No, I, you know, I appreciate 707 00:39:10,551 --> 00:39:12,452 you making the effort to teach me something. 708 00:39:12,485 --> 00:39:14,589 Most people in my life never taught me anything. 709 00:39:14,622 --> 00:39:16,524 Someone taught you to shoot. 710 00:39:16,557 --> 00:39:18,159 Yeah, my adopted dad did. 711 00:39:18,192 --> 00:39:19,827 There you go. 712 00:39:19,861 --> 00:39:20,895 Yeah, but it kind of came natural. 713 00:39:20,928 --> 00:39:22,897 I mean, you know, for the most part, 714 00:39:22,930 --> 00:39:24,098 he was a drunken asshole. 715 00:39:24,131 --> 00:39:26,300 Oh, here we go. 716 00:39:26,334 --> 00:39:27,602 WIHLBORG: What? 717 00:39:27,635 --> 00:39:29,369 Should I put some schmaltzy music on for you? 718 00:39:29,402 --> 00:39:30,671 Why do you have to be such an asshole? 719 00:39:30,705 --> 00:39:32,940 You know, I'm trying... never fucking mind. 720 00:39:32,974 --> 00:39:34,308 I don't like whining. 721 00:39:34,342 --> 00:39:35,943 Who's whining? 722 00:39:38,079 --> 00:39:39,313 Go on, then. 723 00:39:39,347 --> 00:39:41,515 Tell me how Daddy was mean so now you have to 724 00:39:41,549 --> 00:39:44,352 kill people for a living. 725 00:39:44,384 --> 00:39:46,554 This is a craft for me. 726 00:39:46,587 --> 00:39:48,522 Actually more like an art. 727 00:39:48,556 --> 00:39:49,957 You know, that's my style. 728 00:39:49,991 --> 00:39:51,959 I hate to burst your bubble, Picasso, 729 00:39:51,993 --> 00:39:54,362 but we're no artists. We're sanitation workers. 730 00:39:54,394 --> 00:39:57,031 We take out the garbage. 731 00:39:57,064 --> 00:39:58,099 Oh, there she is. 732 00:39:58,132 --> 00:39:59,634 (APPROACHING FOOTSTEPS) 733 00:39:59,667 --> 00:40:01,135 Did you get something? 734 00:40:02,737 --> 00:40:06,007 Oh, sexy. 735 00:40:06,040 --> 00:40:08,142 Get in the back, Michelangelo. 736 00:40:16,150 --> 00:40:17,885 (CAR DOORS CLOSE) 737 00:40:17,919 --> 00:40:20,487 So where do you meet your your friend 738 00:40:20,521 --> 00:40:22,623 for dinner tonight? 739 00:40:23,991 --> 00:40:25,359 The Muddlers Club. 740 00:40:25,393 --> 00:40:26,761 Ohh, fancy. 741 00:40:26,794 --> 00:40:27,628 Mm-hm. 742 00:40:27,662 --> 00:40:29,797 What's he do? Finance? 743 00:40:29,830 --> 00:40:30,831 Medicine. 744 00:40:30,865 --> 00:40:33,567 Medicine? Wow. 745 00:40:33,601 --> 00:40:34,969 That's a good job. 746 00:40:35,002 --> 00:40:37,972 (CAR ENGINE STARTS, REVS) 747 00:40:43,344 --> 00:40:46,080 (SOFT, ROUSING MUSIC PLAYING) 748 00:41:00,594 --> 00:41:02,163 Where's all the fucking water? 749 00:41:04,198 --> 00:41:05,766 (CAR DOOR OPENS) 750 00:41:13,441 --> 00:41:14,942 (KICKING THE BOAT) 751 00:41:26,087 --> 00:41:28,956 (CHUCKLING GLEEFULLY) 752 00:41:32,226 --> 00:41:34,528 You find this funny? 753 00:41:34,562 --> 00:41:37,231 All the fucking water's gone. 754 00:41:37,264 --> 00:41:39,400 Bad intel on the tides, I guess. 755 00:41:39,433 --> 00:41:40,701 (TEARING THE TAPE) 756 00:41:40,735 --> 00:41:42,303 What are we going to do? 757 00:41:42,336 --> 00:41:43,637 We'll walk. 758 00:41:43,671 --> 00:41:45,473 It's about a mile and a half. 759 00:41:45,506 --> 00:41:48,309 (TAPE TEARING CONTINUES) 760 00:41:48,342 --> 00:41:49,910 What are you doing? 761 00:41:49,944 --> 00:41:51,512 Widening the grip. 762 00:41:51,545 --> 00:41:53,180 You know, make the trigger pull 763 00:41:53,214 --> 00:41:54,148 a little easier. 764 00:41:55,916 --> 00:41:56,951 I have a little 765 00:41:56,984 --> 00:41:58,519 arthritis in my hand. 766 00:41:58,552 --> 00:42:02,590 No big deal, but at the golf course, it acted up. 767 00:42:02,623 --> 00:42:06,093 Try this. It has less kick than your .45. 768 00:42:06,127 --> 00:42:08,963 Yeah. What do I look like? Your Auntie Daisy? 769 00:42:08,996 --> 00:42:10,998 Oh, don't be a fucking idiot. Just try it. 770 00:42:11,032 --> 00:42:14,402 Look, if I get into a gunfight, I need my showstopper. 771 00:42:14,435 --> 00:42:16,570 (SIGHS) Whatever. 772 00:42:19,240 --> 00:42:22,143 (PILLS CLATTERING) 773 00:42:34,889 --> 00:42:35,990 Painkillers. 774 00:42:36,991 --> 00:42:39,026 Maybe they're the reason your aim was off, 775 00:42:39,060 --> 00:42:41,295 and not your hand. 776 00:42:41,328 --> 00:42:42,763 Just worry about yourself. 777 00:42:42,797 --> 00:42:44,031 I am worried about myself. 778 00:42:44,065 --> 00:42:46,367 I'm worried I have a drugged up partner. 779 00:42:46,400 --> 00:42:47,902 Listen, kid. 780 00:42:47,935 --> 00:42:50,671 I've been doing pharmaceuticals since I was 16 years old. 781 00:42:50,704 --> 00:42:52,541 I can handle my drugs. 782 00:42:52,573 --> 00:42:56,043 Pills and booze impair motor skills. 783 00:42:56,077 --> 00:42:57,711 They're also bad for your long-term health. 784 00:42:57,745 --> 00:43:01,449 Thank you, Nancy Reagan. 785 00:43:01,482 --> 00:43:02,817 Who? 786 00:43:02,850 --> 00:43:06,153 (GENTLE MUSIC PLAYING) 787 00:43:09,558 --> 00:43:12,226 (SQUELCHING FOOTSTEPS) 788 00:43:13,828 --> 00:43:16,330 DOLINSKI: You don't have to talk all the time, you know, 789 00:43:16,363 --> 00:43:18,365 especially when you're going to a job. 790 00:43:18,399 --> 00:43:21,268 You can be quiet once in a while. 791 00:43:21,302 --> 00:43:25,072 This constant, constant talking just, you know, distracts... 792 00:43:25,106 --> 00:43:26,140 Me? 793 00:43:27,208 --> 00:43:28,209 Yeah. 794 00:43:29,511 --> 00:43:31,412 WIHLBORG: You're the one talking. 795 00:43:31,445 --> 00:43:32,847 DOLINSKI: Seriously. 796 00:43:33,747 --> 00:43:35,249 Mind the rocks. 797 00:43:39,820 --> 00:43:42,756 (PATRONS CHATTER AND LAUGH) 798 00:43:47,661 --> 00:43:50,764 (INTENSE MUSIC PLAYING) 799 00:44:12,286 --> 00:44:15,156 (ANNOUNCER ON TV TALKING) 800 00:44:24,832 --> 00:44:25,966 (ZIPPER BUZZES) 801 00:44:30,738 --> 00:44:32,907 (PHONE SCANNING) 802 00:44:35,075 --> 00:44:36,343 WIHLBORG: Okay. 803 00:44:38,245 --> 00:44:40,347 (ZIPPER BUZZES) 804 00:44:40,381 --> 00:44:41,382 Ready? 805 00:44:41,415 --> 00:44:43,450 Oh, yeah. Let's go. 806 00:44:43,484 --> 00:44:46,387 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 807 00:44:51,825 --> 00:44:55,162 (ONGOING CHATTER ON TV) 808 00:45:07,274 --> 00:45:08,475 (SHUSHES) 809 00:45:10,344 --> 00:45:11,912 (ONGOING CHATTER ON TV) 810 00:45:14,181 --> 00:45:15,282 (DOOR OPENS) 811 00:45:16,417 --> 00:45:19,286 Grandpa? I'm thirsty. 812 00:45:33,267 --> 00:45:34,235 DOLINSKI: Hello. 813 00:45:35,469 --> 00:45:36,737 Who are you? 814 00:45:38,506 --> 00:45:40,040 I'm Danny Dolinski. 815 00:45:40,074 --> 00:45:42,544 Very pleased to make your acquaintance. 816 00:45:42,577 --> 00:45:44,478 And you? Who are you? 817 00:45:44,512 --> 00:45:45,580 Macy. 818 00:45:45,614 --> 00:45:48,249 Macy. That's amazing. 819 00:45:48,282 --> 00:45:50,451 You're thirsty? 820 00:45:50,484 --> 00:45:51,852 Do you want some water? 821 00:45:54,221 --> 00:45:55,322 We need glasses. 822 00:45:57,659 --> 00:45:58,959 Up there. 823 00:46:02,731 --> 00:46:04,599 Can I take some too? 824 00:46:04,633 --> 00:46:05,833 Thank you. 825 00:46:07,602 --> 00:46:09,036 Come. 826 00:46:09,069 --> 00:46:10,404 Do you want to sit at the counter? 827 00:46:10,437 --> 00:46:11,405 MACY: Yeah. 828 00:46:11,438 --> 00:46:12,406 DOLINSKI: Yeah. 829 00:46:12,439 --> 00:46:15,009 (WATER POURING) 830 00:46:25,185 --> 00:46:26,320 Cheers. 831 00:46:31,325 --> 00:46:32,293 Ah, good. 832 00:46:32,326 --> 00:46:33,260 Good. 833 00:46:34,395 --> 00:46:35,730 Enough? 834 00:46:35,764 --> 00:46:37,231 Yeah? Good. 835 00:46:38,299 --> 00:46:39,233 Wanna go? 836 00:46:40,367 --> 00:46:41,368 Where's your bedroom? 837 00:46:42,637 --> 00:46:43,937 That way? 838 00:46:45,205 --> 00:46:46,907 Let's go. 839 00:46:46,940 --> 00:46:48,208 I'll follow you. 840 00:46:49,310 --> 00:46:51,746 What is your favorite kind of chocolate? 841 00:46:51,780 --> 00:46:54,848 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 842 00:46:57,117 --> 00:47:00,154 (SOFT CLUB MUSIC, GLASSES CLINKING) 843 00:47:06,594 --> 00:47:08,663 ANATA: Hi. I'm really, really sorry. 844 00:47:08,697 --> 00:47:10,732 Don't worry. 845 00:47:10,765 --> 00:47:14,268 You're saving children and grandmothers, right? 846 00:47:14,301 --> 00:47:16,103 Paperwork more like. 847 00:47:16,136 --> 00:47:17,104 Ah. 848 00:47:18,038 --> 00:47:19,708 What's good, what's good... 849 00:47:19,741 --> 00:47:21,576 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 850 00:47:23,477 --> 00:47:24,912 She's back in bed. 851 00:47:25,846 --> 00:47:27,414 Who else is in the house? 852 00:47:27,448 --> 00:47:28,817 It's just me and her. 853 00:47:28,849 --> 00:47:29,850 Yeah, go check. 854 00:47:29,883 --> 00:47:32,052 We need to slip out quietly. 855 00:47:39,828 --> 00:47:42,029 Thank you for that. 856 00:47:42,062 --> 00:47:44,365 A little girl? Who do you think I am? 857 00:47:46,100 --> 00:47:48,536 I know you. You're from London. 858 00:47:48,570 --> 00:47:49,604 Aren't you? 859 00:47:52,439 --> 00:47:53,907 May I? 860 00:47:53,941 --> 00:47:55,142 Go ahead. 861 00:47:57,545 --> 00:47:58,479 Do you want one? 862 00:47:58,513 --> 00:47:59,614 Sure. 863 00:48:04,284 --> 00:48:06,053 (ALCOHOL POURS) 864 00:48:08,989 --> 00:48:10,491 Your bosses are fools. 865 00:48:13,994 --> 00:48:15,896 They don't have the muscle to take over. 866 00:48:24,938 --> 00:48:29,511 It's above my pay grade to contemplate. 867 00:48:29,544 --> 00:48:31,780 Why are you partnered up? 868 00:48:31,813 --> 00:48:34,749 London usually has you guys work alone. 869 00:48:34,783 --> 00:48:36,216 Training him. 870 00:48:37,918 --> 00:48:39,219 (BARBIERRI CHUCKLES) 871 00:48:40,354 --> 00:48:42,156 You don't believe that, do you? 872 00:48:43,424 --> 00:48:46,293 Let me tell you something from a management perspective. 873 00:48:46,326 --> 00:48:49,029 "Training" means "replacing." 874 00:48:50,998 --> 00:48:52,933 Did they give you an option? 875 00:48:52,966 --> 00:48:55,169 Of course not, and I'll tell you why. 876 00:48:55,202 --> 00:48:58,338 Because the only thing that London cares about is youth. 877 00:48:58,372 --> 00:49:03,343 Now up here, we value experience. 878 00:49:03,377 --> 00:49:07,381 You value the same one thing everyone does. 879 00:49:07,414 --> 00:49:11,653 Including you? 'Cause I can triple your pay. 880 00:49:11,686 --> 00:49:15,989 We washed twice as much money as London last year. 881 00:49:16,023 --> 00:49:17,859 I can make you our number one. 882 00:49:17,892 --> 00:49:20,595 All you've got to do is put a bullet 883 00:49:20,628 --> 00:49:24,364 in the head of your trainee when he walks in that door. 884 00:49:29,203 --> 00:49:31,338 Security moved. I found a better exit. 885 00:49:36,443 --> 00:49:38,045 What's going on? 886 00:49:39,948 --> 00:49:41,616 Go ahead, Dolinski. 887 00:49:51,726 --> 00:49:54,428 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 888 00:49:56,965 --> 00:49:58,967 (SHOT FIRED WILDLY) 889 00:49:58,999 --> 00:50:00,635 (ONE MORE SHOT FIRED) 890 00:50:03,671 --> 00:50:05,573 I told you about those pills. 891 00:50:09,511 --> 00:50:11,946 I'm so happy to see you. 892 00:50:11,980 --> 00:50:14,114 I think I'll only have time for a drink. 893 00:50:14,147 --> 00:50:15,917 What? Oh, what about dinner? 894 00:50:15,950 --> 00:50:18,720 Oh, I need to be back by 9:00. 895 00:50:18,753 --> 00:50:22,155 Oh, that's in 45 minutes. 896 00:50:22,189 --> 00:50:23,357 Can I see you after work? 897 00:50:23,390 --> 00:50:25,727 Um, what time do you think you'll finish? 898 00:50:25,760 --> 00:50:27,427 (CLEARS THROAT) 899 00:50:27,461 --> 00:50:31,365 Um, I've been trying to figure out a way to tell you this. 900 00:50:33,500 --> 00:50:34,636 I've met someone. 901 00:50:38,006 --> 00:50:41,441 You met someone... 902 00:50:41,475 --> 00:50:42,677 Okay. Um... 903 00:50:44,812 --> 00:50:47,649 I just drove all the way from London, 904 00:50:47,682 --> 00:50:49,851 and you're telling me this now? 905 00:50:49,884 --> 00:50:51,218 I'm sorry. 906 00:50:51,251 --> 00:50:54,923 Look, we've never connected. 907 00:50:54,956 --> 00:50:56,691 We weren't like... We weren't like what? 908 00:50:58,325 --> 00:51:02,362 Hey, we had fun, right? 909 00:51:05,365 --> 00:51:07,769 We can still have fun if you want. We can 910 00:51:07,802 --> 00:51:09,037 go back to your hotel room... 911 00:51:09,069 --> 00:51:10,170 WAITER: Can I tell you about 912 00:51:10,203 --> 00:51:12,674 our dinner specials? Sorry. Give us a sec. 913 00:51:12,707 --> 00:51:14,374 Anata. 914 00:51:14,408 --> 00:51:15,777 One more, for old time's sake. 915 00:51:18,813 --> 00:51:20,180 (ANUJ GROANS) 916 00:51:29,557 --> 00:51:30,490 (ANUJ SCOFFS) 917 00:51:30,525 --> 00:51:33,528 (FOOTSTEPS SQUELCHING IN MUD) 918 00:51:39,667 --> 00:51:40,535 Are you mad at me? 919 00:51:45,940 --> 00:51:47,909 Did I do something wrong? 920 00:51:47,942 --> 00:51:49,043 You're gonna pretend 921 00:51:49,077 --> 00:51:51,411 you weren't gonna kill that little girl? 922 00:51:51,445 --> 00:51:52,847 Well, I didn't do it, did I? 923 00:51:57,552 --> 00:51:58,519 (CAR DOOR OPENS) 924 00:52:00,855 --> 00:52:04,058 So... you made the mud walk. 925 00:52:04,092 --> 00:52:05,225 And you... 926 00:52:05,258 --> 00:52:07,461 managed not to kill any innocents. 927 00:52:08,896 --> 00:52:10,397 Bravo, gentlemen. 928 00:52:11,899 --> 00:52:14,501 (GLASSES CLINK) Not with water. 929 00:52:14,535 --> 00:52:16,037 (GLASSES CLINK) 930 00:52:16,070 --> 00:52:17,170 It was a good job. 931 00:52:22,175 --> 00:52:25,046 Here. Same again all round. 932 00:52:25,079 --> 00:52:26,114 Hm? 933 00:52:26,146 --> 00:52:27,749 Come on. Move, cowboy. 934 00:52:35,556 --> 00:52:37,190 So... 935 00:52:37,224 --> 00:52:39,994 This working together thing. Not bad, right? 936 00:52:40,028 --> 00:52:41,029 Nah. 937 00:52:41,062 --> 00:52:42,262 WILLIAM: What? 938 00:52:42,295 --> 00:52:44,164 (SMACKS LIPS) Nah. 939 00:52:44,197 --> 00:52:48,235 You're kidding. His skills... your expertise. 940 00:52:48,268 --> 00:52:49,704 Quite a team, yeah? 941 00:52:49,737 --> 00:52:51,171 I don't see it. 942 00:52:52,807 --> 00:52:55,910 Look, fuck the lone wolf shit, Dolinski, okay? 943 00:52:55,943 --> 00:52:57,210 You're gonna need him. 944 00:52:57,244 --> 00:52:58,813 I don't need him. What for? 945 00:53:02,083 --> 00:53:04,317 Our perspective has changed. 946 00:53:04,351 --> 00:53:05,653 What does that mean? 947 00:53:07,822 --> 00:53:09,724 Yatzeck keeps a low profile. 948 00:53:09,757 --> 00:53:13,828 Simone's got leads, but Opal wants you to be ready. 949 00:53:13,861 --> 00:53:14,929 Both of you. 950 00:53:22,870 --> 00:53:24,271 Right, keep your phones on 951 00:53:24,304 --> 00:53:26,373 in case Simone has a breakthrough, yeah? 952 00:53:36,718 --> 00:53:38,619 You didn't tell him about the girl? 953 00:53:38,653 --> 00:53:40,855 No. Why would I? 954 00:53:40,888 --> 00:53:42,389 I don't know. 955 00:53:42,422 --> 00:53:45,960 You have these weirdass codes of behavior and shit. 956 00:53:45,993 --> 00:53:47,494 DOLINSKI: No. It's called morality. 957 00:53:47,528 --> 00:53:49,296 We make a living the same way, bro. 958 00:53:49,329 --> 00:53:51,231 No, we don't. 959 00:53:51,264 --> 00:53:54,068 I kill people because they had it coming. 960 00:53:54,102 --> 00:53:56,904 You... 961 00:53:56,938 --> 00:53:58,438 you're something else. 962 00:53:59,574 --> 00:54:01,509 You know, I think the reason you keep it clean 963 00:54:01,542 --> 00:54:03,010 is because you've only done easy jobs 964 00:54:03,044 --> 00:54:04,645 your whole life. 965 00:54:04,679 --> 00:54:07,749 Sounds like you got something you want to get off your chest. 966 00:54:07,782 --> 00:54:10,383 You've never been in the shit. Unlike me. 967 00:54:10,417 --> 00:54:13,154 Where I come from, one does what one needs to survive. 968 00:54:13,187 --> 00:54:16,758 And if that involves killing a kid, so be it. 969 00:54:16,791 --> 00:54:21,229 Is it a challenge for you to simulate being human? 970 00:54:21,261 --> 00:54:22,563 You don't know anything about me. 971 00:54:22,597 --> 00:54:23,463 No, I do. 972 00:54:23,497 --> 00:54:25,700 You're a run-of-the-mill foster kid, 973 00:54:25,733 --> 00:54:26,801 kid with daddy issues, 974 00:54:26,834 --> 00:54:29,103 and probably a little psychopathic. 975 00:54:29,137 --> 00:54:30,738 It's not that complicated. 976 00:54:34,407 --> 00:54:36,309 (WIHLBORG GRUNTS) 977 00:54:36,343 --> 00:54:38,179 What are you idiots doing? 978 00:54:38,212 --> 00:54:39,180 Stop it. Stop. 979 00:54:39,213 --> 00:54:40,181 (GUN CLICKS) 980 00:54:40,214 --> 00:54:41,448 Jesus Christ. 981 00:54:42,717 --> 00:54:46,319 Go ahead. I'm still not your daddy. 982 00:55:00,300 --> 00:55:01,468 What the fuck are you doing? 983 00:55:11,679 --> 00:55:12,780 Really? 984 00:55:19,419 --> 00:55:20,888 Let's get a drink. 985 00:55:22,290 --> 00:55:25,226 (PARTY MUSIC PLAYING) 986 00:55:25,259 --> 00:55:27,427 ♪ Daylight hasn't passed 987 00:55:27,460 --> 00:55:29,263 DOLINSKI: Short date. 988 00:55:29,297 --> 00:55:30,631 Kind of. 989 00:55:32,200 --> 00:55:33,835 ♪ Midnight 990 00:55:33,868 --> 00:55:37,305 He got called in. Some kind of emergency. 991 00:55:37,337 --> 00:55:39,439 I don't mind. 992 00:55:39,472 --> 00:55:42,610 He's a doctor, you know. He's gotta save lives. 993 00:55:43,978 --> 00:55:46,346 Big fucking deal. 994 00:55:46,379 --> 00:55:48,082 ♪ I could get real high 995 00:55:48,115 --> 00:55:49,317 ♪ Never high enough ♪ 996 00:55:49,349 --> 00:55:52,419 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 997 00:56:51,579 --> 00:56:54,481 (CLUB PATRONS LAUGHING) 998 00:56:54,515 --> 00:56:55,716 (ANATA GROANS) 999 00:56:57,151 --> 00:57:00,187 (BREATHING DEEPLY) 1000 00:57:09,864 --> 00:57:12,166 I'm sorry, Anata. I shouldn't have. 1001 00:57:12,199 --> 00:57:14,702 I'm too old for this shit. 1002 00:57:14,735 --> 00:57:19,073 I'd give years of my life to have your age. 1003 00:57:19,106 --> 00:57:20,975 (ANATA SIGHS) 1004 00:57:22,343 --> 00:57:24,578 What are you so worried about? 1005 00:57:30,084 --> 00:57:33,486 Is a regular life so far out of the question? 1006 00:57:35,623 --> 00:57:37,490 What do you want with a doctor anyway? 1007 00:57:37,525 --> 00:57:39,694 Could you just be real for a minute? 1008 00:57:48,636 --> 00:57:50,004 What's wrong with you? 1009 00:57:51,872 --> 00:57:53,174 Yeah. 1010 00:57:55,309 --> 00:57:57,144 Yeah, what's wrong with me? 1011 00:57:57,178 --> 00:57:59,080 No, not not like that. 1012 00:57:59,113 --> 00:58:04,018 I mean, there's nothing wrong with you. 1013 00:58:04,051 --> 00:58:05,686 You don't know anything. 1014 00:58:07,555 --> 00:58:10,624 What's wrong with me seems to be more the question. 1015 00:58:14,528 --> 00:58:16,364 I could take care of you. 1016 00:58:16,397 --> 00:58:19,066 Gimme a break, Dolinski. 1017 00:58:20,534 --> 00:58:23,637 You can't even take care of yourself. 1018 00:58:26,807 --> 00:58:29,043 I gotta do something different. 1019 00:58:30,177 --> 00:58:32,380 I was freezing my ass off, 1020 00:58:32,413 --> 00:58:33,748 like a degenerate. 1021 00:58:49,363 --> 00:58:50,364 I love you. 1022 00:58:50,398 --> 00:58:53,334 Oh, fuck off, Dolinski. 1023 00:58:53,367 --> 00:58:54,969 I would marry you. 1024 00:58:55,002 --> 00:58:59,240 Oh, Jesus Christ. 1025 00:58:59,273 --> 00:59:02,176 (RUNNING FOOTSTEPS) 1026 00:59:22,563 --> 00:59:25,534 (DISTANT SIREN WAILING) 1027 00:59:25,566 --> 00:59:26,867 (CAR TIRES SCREECH) 1028 00:59:29,538 --> 00:59:30,505 DOLINSKI: Fuck. 1029 00:59:30,539 --> 00:59:31,639 (CAR DOORS CLOSING) 1030 00:59:32,740 --> 00:59:35,843 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1031 00:59:38,846 --> 00:59:40,114 Hey! 1032 00:59:50,825 --> 00:59:52,359 BODYGUARD: Let's go. Come on. 1033 00:59:57,498 --> 00:59:58,632 (THUDS AGAINST GARBAGE BIN) 1034 01:00:00,401 --> 01:00:01,335 Who are you? 1035 01:00:03,471 --> 01:00:05,606 Danny Dolinski. 1036 01:00:05,639 --> 01:00:07,208 Is that supposed to mean something? 1037 01:00:07,241 --> 01:00:09,677 Am I supposed to know you? 1038 01:00:09,710 --> 01:00:11,580 You killed Micah on the golf course then. 1039 01:00:11,612 --> 01:00:13,948 Bravo, Columbo. 1040 01:00:13,981 --> 01:00:15,950 Who ordered this? And don't say London 1041 01:00:15,983 --> 01:00:17,918 'cause not even London's that fucking stupid. 1042 01:00:20,654 --> 01:00:21,822 London. 1043 01:00:21,856 --> 01:00:23,057 This fucking guy... 1044 01:00:23,090 --> 01:00:24,091 (GUN CLICKS) 1045 01:00:24,125 --> 01:00:25,126 Don't think I won't. 1046 01:00:28,629 --> 01:00:29,730 DOLINSKI: Move over. 1047 01:00:35,369 --> 01:00:36,237 It's okay. It's okay. 1048 01:00:38,939 --> 01:00:39,874 Let's go. 1049 01:00:43,410 --> 01:00:44,745 I'll find you, London. 1050 01:00:45,679 --> 01:00:47,214 Look, it's between our bosses. 1051 01:00:47,248 --> 01:00:50,417 You're doing your job, I'm doing mine. 1052 01:00:50,451 --> 01:00:52,887 No hard feelings. 1053 01:00:52,920 --> 01:00:55,656 Maybe I take my job more seriously than you, 1054 01:00:55,689 --> 01:00:57,191 but I'll find you both. 1055 01:00:58,692 --> 01:01:00,060 You can bet on that. 1056 01:01:04,198 --> 01:01:05,666 (RAPID GUNFIRE) 1057 01:01:05,699 --> 01:01:07,334 (ANATA GROANS) 1058 01:01:07,368 --> 01:01:09,236 (RAPID GUNFIRE) 1059 01:01:11,105 --> 01:01:12,239 (DOOR OPENS) 1060 01:01:13,642 --> 01:01:14,742 ANATA: Oh. 1061 01:01:14,775 --> 01:01:18,145 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1062 01:01:34,828 --> 01:01:36,297 DOLINSKI: Hello, Mama. 1063 01:01:36,330 --> 01:01:39,400 MOM: Mm. Is that you, Danny? 1064 01:01:39,433 --> 01:01:40,367 Yes. 1065 01:01:41,435 --> 01:01:42,369 (DOOR CLOSES) 1066 01:01:42,403 --> 01:01:44,539 Oh. 1067 01:01:44,573 --> 01:01:45,640 Hello. 1068 01:01:45,674 --> 01:01:46,641 Hello. 1069 01:01:46,675 --> 01:01:48,442 Mm. 1070 01:01:48,475 --> 01:01:50,110 How long are you going to stay? 1071 01:01:50,144 --> 01:01:51,412 Only tonight. 1072 01:01:51,445 --> 01:01:52,713 Oh. Mama... 1073 01:01:52,746 --> 01:01:54,649 This is Anata. MOM: Oh. 1074 01:01:54,683 --> 01:01:55,783 Hi. 1075 01:01:55,816 --> 01:02:00,721 Hello. I'm Tory Dolinski. 1076 01:02:00,754 --> 01:02:02,557 It's nice to meet you. 1077 01:02:02,591 --> 01:02:04,391 MOM: Uh-huh. 1078 01:02:04,425 --> 01:02:07,394 She's very pretty. 1079 01:02:07,428 --> 01:02:08,530 Are you two, um... 1080 01:02:08,563 --> 01:02:10,831 No. No. 1081 01:02:10,864 --> 01:02:13,968 Oh. I made up the bed. 1082 01:02:14,001 --> 01:02:15,537 I'll sleep on the sofa. 1083 01:02:15,570 --> 01:02:16,770 Oh. 1084 01:02:19,608 --> 01:02:22,142 I'll make eggs for breakfast. 1085 01:02:22,176 --> 01:02:23,777 (DOLINSKI CHUCKLES) 1086 01:02:23,811 --> 01:02:26,046 MOM: I'll put the kettle on. 1087 01:02:30,851 --> 01:02:33,821 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1088 01:02:33,854 --> 01:02:36,924 (SEAGULLS SQUAWKING) 1089 01:02:41,462 --> 01:02:43,397 (BIRDS CHIRPING) 1090 01:02:43,430 --> 01:02:44,532 (EXHALES) 1091 01:02:46,934 --> 01:02:49,803 So how much do houses cost around here? 1092 01:02:49,837 --> 01:02:53,240 You don't want to live round here. 1093 01:02:53,274 --> 01:02:54,475 I wouldn't turn it down. 1094 01:02:54,509 --> 01:02:56,810 (MOM GIGGLES) 1095 01:02:56,844 --> 01:02:59,446 Too boring for a young woman like you. 1096 01:02:59,480 --> 01:03:00,481 (ANATA CHUCKLES) 1097 01:03:00,515 --> 01:03:03,618 I know. Because it's too boring 1098 01:03:03,652 --> 01:03:04,985 for an old woman like me. 1099 01:03:05,019 --> 01:03:09,123 Well... boring doesn't sound so bad. 1100 01:03:10,858 --> 01:03:14,562 I have known you for... mm, three minutes. 1101 01:03:14,596 --> 01:03:17,766 I can tell you do not have a boring bone in your body. 1102 01:03:17,798 --> 01:03:20,067 (SCOFFS) Thank you. 1103 01:03:21,335 --> 01:03:23,571 I think. 1104 01:03:23,605 --> 01:03:28,942 Now my son hardly shares anything about his life with me. 1105 01:03:28,976 --> 01:03:33,447 Tell me, does he have someone special? 1106 01:03:37,885 --> 01:03:40,454 Um, not as far as I know. 1107 01:03:43,223 --> 01:03:44,858 Mm. 1108 01:03:46,695 --> 01:03:50,030 (SEAGULLS SQUAWKING) 1109 01:03:57,871 --> 01:03:59,373 (WIHLBORG GRUNTS) 1110 01:04:01,810 --> 01:04:04,546 (PHONE VIBRATING) 1111 01:04:08,750 --> 01:04:12,386 (PANTING) 1112 01:04:12,419 --> 01:04:14,421 Yeah? 1113 01:04:14,455 --> 01:04:15,824 Did you hear? 1114 01:04:15,856 --> 01:04:18,959 WIHLBORG: William said you did three of theirs in public. 1115 01:04:18,992 --> 01:04:20,595 I swear it was a 1116 01:04:20,628 --> 01:04:22,896 complete and total mess. 1117 01:04:22,930 --> 01:04:24,898 Word I was gonna use is badass. 1118 01:04:26,400 --> 01:04:28,469 (CHUCKLES) Yeah. 1119 01:04:32,039 --> 01:04:35,075 I owe you an apology about last night. 1120 01:04:35,109 --> 01:04:36,644 Not that you were exactly right but but... 1121 01:04:36,678 --> 01:04:39,346 Yeah, forget it. It's it's all good. 1122 01:04:42,049 --> 01:04:44,051 I think it's best I get out of town. 1123 01:04:44,084 --> 01:04:45,953 I have a little place in Wales. 1124 01:04:45,986 --> 01:04:47,655 We found Yatzeck. 1125 01:04:47,689 --> 01:04:49,156 Come again? 1126 01:04:49,189 --> 01:04:51,760 WIHLBORG: Simone found him apparently. 1127 01:04:51,793 --> 01:04:53,494 No shit. 1128 01:04:53,528 --> 01:04:54,928 Grand Central Hotel. 1129 01:04:57,464 --> 01:05:00,334 (DISTANT SIREN WAILING) 1130 01:05:04,639 --> 01:05:05,673 Where's his security? 1131 01:05:06,808 --> 01:05:09,009 WIHLBORG: Everywhere. 1132 01:05:09,042 --> 01:05:12,179 He has teams roaming the city looking for us. 1133 01:05:12,212 --> 01:05:14,314 And apparently, PSNI is helping. 1134 01:05:14,348 --> 01:05:16,383 The only guy he's had communications with 1135 01:05:16,417 --> 01:05:19,253 is with his messenger that visits his room once a day. 1136 01:05:20,220 --> 01:05:22,757 And how do we enter the building? 1137 01:05:22,791 --> 01:05:24,091 That I don't know. 1138 01:05:24,124 --> 01:05:26,661 But if we can get in, I know I can get to his room. 1139 01:05:34,101 --> 01:05:36,937 Yeah, almost like a proper hotel guest. 1140 01:05:38,272 --> 01:05:40,407 Now you got to lose that thing. 1141 01:05:40,441 --> 01:05:41,776 My race car? No way. 1142 01:05:41,810 --> 01:05:43,210 It stands out, you know? 1143 01:05:43,243 --> 01:05:46,881 It's the kind of thing a witness remembers. 1144 01:05:46,915 --> 01:05:49,049 I need it. It keeps me centered. 1145 01:05:49,082 --> 01:05:51,185 Yeah, I'll hold on to it for you. 1146 01:05:58,025 --> 01:05:58,927 Don't lose it. 1147 01:05:58,959 --> 01:06:00,260 I won't. 1148 01:06:02,129 --> 01:06:04,031 It's the oldest thing I have. 1149 01:06:04,064 --> 01:06:06,835 It's the only thing I have from before I was adopted. 1150 01:06:06,868 --> 01:06:07,968 It's a piece of plastic. 1151 01:06:08,001 --> 01:06:10,605 Yeah, well, it helps me remember I exist. 1152 01:06:10,638 --> 01:06:14,576 You know? Sometimes, I don't feel like a real person. 1153 01:06:14,609 --> 01:06:16,410 You're real enough, trust me. 1154 01:06:20,815 --> 01:06:21,982 (BOTH CLAP HANDS) 1155 01:06:22,015 --> 01:06:25,118 (TRUCK BEEPING) 1156 01:06:30,991 --> 01:06:32,426 Yo, can I help you? 1157 01:06:32,459 --> 01:06:33,327 What's going on? 1158 01:06:33,360 --> 01:06:35,395 Yeah, just tell me where you want 'em. 1159 01:06:35,429 --> 01:06:37,431 What is this? 1160 01:06:37,464 --> 01:06:38,666 What is it? 1161 01:06:40,434 --> 01:06:41,903 Microwaves. 1162 01:06:41,936 --> 01:06:43,170 Right, we didn't order any microwaves. 1163 01:06:43,203 --> 01:06:44,672 It's not us. Can you move the truck? 1164 01:06:44,706 --> 01:06:46,006 (LAUGHS) I'm just delivery. 1165 01:06:46,039 --> 01:06:48,308 They give me the boxes and the address. 1166 01:06:48,342 --> 01:06:50,010 Maybe doublecheck your log? 1167 01:06:50,043 --> 01:06:51,445 I don't need to doublecheck the log. 1168 01:06:51,478 --> 01:06:52,647 We didn't order it. Now move. 1169 01:06:52,680 --> 01:06:53,982 You're blocking the entrance. 1170 01:06:54,014 --> 01:06:56,450 Well, the order might have been put in months ago. 1171 01:06:56,483 --> 01:06:58,051 Mate, it wasn't put in months ago. 1172 01:06:58,085 --> 01:07:01,623 No, we didn't order it, so can you move? 1173 01:07:01,656 --> 01:07:03,457 Look. Between you and me, 1174 01:07:03,490 --> 01:07:05,560 I'm having a hard day here, you know. 1175 01:07:05,593 --> 01:07:08,028 I'm way behind and if I take any of the stuff 1176 01:07:08,061 --> 01:07:10,097 back to the warehouse, it's my ass. 1177 01:07:10,130 --> 01:07:11,799 I I need the job. 1178 01:07:11,833 --> 01:07:14,434 My age... 1179 01:07:14,468 --> 01:07:16,103 Yeah, mate, I can't help you, all right? 1180 01:07:16,136 --> 01:07:17,237 Now move the truck. 1181 01:07:17,271 --> 01:07:20,008 Well, if it helps at all, I could 1182 01:07:20,040 --> 01:07:21,676 spruce up the deal... 1183 01:07:24,378 --> 01:07:25,479 little bit. 1184 01:07:32,620 --> 01:07:34,187 (DOOR OPENS) 1185 01:07:34,221 --> 01:07:37,324 (BROODING MUSIC PLAYING) 1186 01:08:05,252 --> 01:08:06,921 DOLINSKI: (ON RADIO) Are you there? 1187 01:08:06,955 --> 01:08:08,756 Yeah. 1188 01:08:08,790 --> 01:08:10,257 It's clear. 1189 01:08:11,659 --> 01:08:14,428 (SEAGULLS SQUAWKING) 1190 01:08:19,834 --> 01:08:22,770 (PILLS RATTLE) 1191 01:08:39,319 --> 01:08:41,321 I'm heading to the stairs. Going quiet. 1192 01:08:42,690 --> 01:08:43,825 Copy that. 1193 01:08:47,095 --> 01:08:49,864 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 1194 01:09:21,129 --> 01:09:23,765 (SCANNER BEEPING) 1195 01:09:36,209 --> 01:09:37,310 (SCANNER BEEPS) 1196 01:09:42,650 --> 01:09:44,619 (BLOWS) 1197 01:09:48,122 --> 01:09:49,322 (LIGHTER CLICKS) 1198 01:09:49,356 --> 01:09:52,392 (RUMBLE OF APPROACHING VEHICLE) 1199 01:10:00,233 --> 01:10:01,703 (CAR DOORS CLOSING) 1200 01:10:13,948 --> 01:10:15,449 Get the fuck out of there! 1201 01:10:18,152 --> 01:10:19,587 (DOOR UNLOCKS) 1202 01:10:20,655 --> 01:10:21,622 (DOOR OPENS) 1203 01:10:23,157 --> 01:10:24,892 (SHOWER RUNNING) 1204 01:10:30,198 --> 01:10:31,298 (DOOR CLOSES) 1205 01:10:32,466 --> 01:10:35,502 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1206 01:10:44,979 --> 01:10:46,246 Wihlborg! 1207 01:10:47,115 --> 01:10:48,649 Wihlborg! 1208 01:11:05,967 --> 01:11:08,870 (SHOWER RUNNING) 1209 01:11:16,376 --> 01:11:17,678 (RAPID GUNFIRE) 1210 01:11:19,247 --> 01:11:21,082 (DOOR SLAMS) 1211 01:11:21,115 --> 01:11:22,784 (GLASS SHATTERS) Oh, fuck! 1212 01:11:26,087 --> 01:11:27,688 GUNMAN: Grab him. 1213 01:11:27,722 --> 01:11:29,389 Fuck. 1214 01:11:29,422 --> 01:11:31,592 Fuck. Oh, fuck. 1215 01:11:34,128 --> 01:11:37,031 (PERKY FOOTSTEPS) 1216 01:11:43,538 --> 01:11:45,006 Don't worry. I'll find him. 1217 01:11:49,309 --> 01:11:51,612 So you've got two options. 1218 01:11:51,646 --> 01:11:54,882 One, tell me where Dolinski's going. 1219 01:11:54,916 --> 01:11:59,253 Or two, you can choose the path of stubbornness. 1220 01:11:59,287 --> 01:12:00,655 But before you make up your mind, 1221 01:12:00,688 --> 01:12:02,790 there's something I want you to understand 1222 01:12:02,824 --> 01:12:04,692 about the stubborn path. 1223 01:12:04,725 --> 01:12:06,727 The end result will be the same. 1224 01:12:06,761 --> 01:12:09,630 The only difference is that you will have met Monty. 1225 01:12:09,664 --> 01:12:12,967 Now Monty specializes in extracting information. 1226 01:12:13,000 --> 01:12:14,669 Fuck off. 1227 01:12:14,702 --> 01:12:15,770 Hm. 1228 01:12:15,803 --> 01:12:17,772 This is what you get for trying to be helpful. 1229 01:12:17,805 --> 01:12:18,739 (TRUNK SHUTS) 1230 01:12:19,674 --> 01:12:22,743 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1231 01:12:32,220 --> 01:12:33,420 (CAR DOOR OPENS) 1232 01:12:35,289 --> 01:12:36,657 (CAR DOOR CLOSES) (CAR REVS) 1233 01:12:42,663 --> 01:12:43,564 OPAL: (INTO PHONE) I don't know. 1234 01:12:43,598 --> 01:12:45,333 They've gone silent. 1235 01:12:45,365 --> 01:12:46,968 I know it's not fucking good. 1236 01:12:48,069 --> 01:12:49,770 (DOOR OPENS) 1237 01:12:49,804 --> 01:12:51,739 Well, where's your girl Simone? 1238 01:12:51,772 --> 01:12:53,975 Call her again. We need answers. 1239 01:12:55,375 --> 01:12:57,879 Fucking shit! 1240 01:12:57,912 --> 01:12:58,713 What do you want? 1241 01:12:58,746 --> 01:13:00,147 The tree trimmers are here. 1242 01:13:00,181 --> 01:13:01,716 So what? 1243 01:13:01,749 --> 01:13:03,818 Uh, shall I tell them to come back another day? 1244 01:13:03,851 --> 01:13:04,886 OPAL: Fuck off! 1245 01:13:06,486 --> 01:13:07,588 (DOOR CLOSES) 1246 01:13:10,057 --> 01:13:11,092 (CAR DOOR CLOSES) 1247 01:13:13,861 --> 01:13:14,929 ASSISTANT: All right, guys... (SILENCED GUNSHOTS) 1248 01:13:21,836 --> 01:13:23,671 (CHAINSAW WHIRS) 1249 01:13:23,704 --> 01:13:26,741 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1250 01:13:31,178 --> 01:13:32,079 (CAR DOOR CLOSING) 1251 01:13:33,281 --> 01:13:34,649 You got your phone? 1252 01:13:36,150 --> 01:13:37,652 What happened? 1253 01:13:39,754 --> 01:13:40,988 Any other shit they can trace? 1254 01:13:41,022 --> 01:13:42,123 Laptop, backup phone? 1255 01:13:42,156 --> 01:13:43,190 No, that's it. 1256 01:13:43,224 --> 01:13:44,659 Here's some cash. 1257 01:13:44,692 --> 01:13:47,795 I suggest you get your mother, and you start driving. 1258 01:13:47,828 --> 01:13:48,629 What happened? 1259 01:13:48,663 --> 01:13:51,165 Simone fucked us over. 1260 01:13:51,198 --> 01:13:52,733 And Wihlborg? What about him? 1261 01:13:52,767 --> 01:13:53,901 Is he dead? 1262 01:13:53,935 --> 01:13:56,203 You know how they do it up here. 1263 01:13:56,237 --> 01:13:58,039 We need to call in the cavalry. 1264 01:13:59,173 --> 01:14:01,242 It was Opal's idea, not ours. 1265 01:14:01,275 --> 01:14:03,311 Opal's dead. 1266 01:14:03,344 --> 01:14:04,946 Thirty minutes ago. Her whole house. 1267 01:14:06,080 --> 01:14:07,615 We need to get the kid out. 1268 01:14:07,648 --> 01:14:11,484 They are gonna root out every last one of us... 1269 01:14:11,519 --> 01:14:12,987 and our families. 1270 01:14:14,255 --> 01:14:17,058 We made a play... and we lost. 1271 01:14:17,091 --> 01:14:19,994 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1272 01:14:25,633 --> 01:14:28,736 (CAR ENGINE REVS) 1273 01:14:31,339 --> 01:14:32,239 (CAR TIRES SCREECH) 1274 01:14:56,297 --> 01:14:57,665 We have to go. We have to go. 1275 01:14:57,698 --> 01:14:59,367 MOM: Oh, my God! We have to go. Let's go. 1276 01:14:59,400 --> 01:15:01,068 (RAPID GUNFIRE) (GLASS SHATTERING) 1277 01:15:01,102 --> 01:15:02,036 DOLINSKI: Go! 1278 01:15:03,337 --> 01:15:04,839 Hurry up! 1279 01:15:04,872 --> 01:15:06,440 Faster! 1280 01:15:06,474 --> 01:15:08,042 (GUNFIRE CONTINUES) 1281 01:15:08,075 --> 01:15:10,978 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1282 01:15:33,134 --> 01:15:34,301 Is that you, Simone? 1283 01:15:34,335 --> 01:15:35,770 (GUNFIRE) 1284 01:15:41,976 --> 01:15:43,244 Why'd you flip? 1285 01:15:43,277 --> 01:15:44,612 (GUNSHOT) 1286 01:15:46,547 --> 01:15:48,082 You know this isn't about us. 1287 01:15:49,283 --> 01:15:51,118 We're just the worker bees. 1288 01:15:52,453 --> 01:15:54,488 I've got my mom and a friend up here. 1289 01:15:54,523 --> 01:15:55,823 (GUNSHOT) 1290 01:15:59,226 --> 01:16:00,261 Let's make a deal. 1291 01:16:03,998 --> 01:16:05,800 Tell 'em you never found me. (CLATTERING) 1292 01:16:15,476 --> 01:16:18,345 You'll never see me again. 1293 01:16:18,379 --> 01:16:20,247 (RAPID GUNFIRE) 1294 01:16:23,984 --> 01:16:26,020 (RAPID GUNFIRE) 1295 01:16:31,859 --> 01:16:34,295 (CALCULATED GUNSHOTS) 1296 01:16:34,328 --> 01:16:35,796 (BODY THUDS) 1297 01:16:37,131 --> 01:16:38,065 Come. Careful. 1298 01:16:38,099 --> 01:16:40,569 Oh. Yes. Yeah. Where's my handbag? 1299 01:16:40,601 --> 01:16:41,836 I have it. 1300 01:16:41,869 --> 01:16:42,770 All right. 1301 01:16:42,803 --> 01:16:45,339 I need you to take her to Dublin 1302 01:16:45,372 --> 01:16:47,141 and take a boat to Wales. 1303 01:16:47,174 --> 01:16:48,075 What about you? 1304 01:16:49,210 --> 01:16:50,711 (WHIMPERING) Oh dear! 1305 01:16:51,612 --> 01:16:53,314 Careful. Yes. 1306 01:16:53,347 --> 01:16:54,682 Mind your head. 1307 01:16:54,715 --> 01:16:56,317 Hurry up. MOM: Oh. 1308 01:16:56,350 --> 01:16:57,651 Belt. 1309 01:16:59,253 --> 01:17:00,488 He's not your responsibility. 1310 01:17:00,522 --> 01:17:02,323 He's my partner. By yourself? 1311 01:17:02,356 --> 01:17:03,525 Look, there's no one else. 1312 01:17:03,558 --> 01:17:05,192 You're too old. No shit. 1313 01:17:05,226 --> 01:17:06,293 You don't even like him. 1314 01:17:08,395 --> 01:17:09,296 See you there. 1315 01:17:11,265 --> 01:17:12,366 Bye, Mama. See you soon. 1316 01:17:12,399 --> 01:17:13,400 (CAR DOOR CLOSES) 1317 01:17:13,434 --> 01:17:15,002 (CAR ENGINE STARTS THEN REVS) 1318 01:17:15,035 --> 01:17:18,072 ♪ I should've Kept my mouth shut 1319 01:17:20,509 --> 01:17:23,677 ♪ I should've listened To Mary now 1320 01:17:25,880 --> 01:17:29,083 ♪ My conscience stings me Like a paper cut 1321 01:17:31,785 --> 01:17:34,655 ♪ I guess there's Nothing for free now 1322 01:17:36,857 --> 01:17:39,727 ♪ Here we go Gold is black 1323 01:17:39,760 --> 01:17:42,531 ♪ Here we go Ghosts are not dead 1324 01:17:42,564 --> 01:17:45,399 ♪ Two bullets in the back 1325 01:17:45,432 --> 01:17:47,468 ♪ One in the head 1326 01:17:47,501 --> 01:17:49,403 ♪ One in the head 1327 01:18:01,550 --> 01:18:02,750 (CAR DOOR CLOSES) 1328 01:18:02,783 --> 01:18:05,886 (FAST PACED MUSIC) 1329 01:18:11,593 --> 01:18:14,128 ♪ La la la la 1330 01:18:14,161 --> 01:18:16,864 ♪ La la la 1331 01:18:16,897 --> 01:18:19,767 ♪ La la la la 1332 01:18:19,800 --> 01:18:22,537 ♪ La la la 1333 01:18:22,571 --> 01:18:25,507 ♪ La la la la 1334 01:18:25,540 --> 01:18:28,342 ♪ La la la 1335 01:18:28,375 --> 01:18:31,145 ♪ La la la la 1336 01:18:31,178 --> 01:18:33,615 ♪ La la la 1337 01:18:33,648 --> 01:18:34,848 BOUNCER: Move on real fast. 1338 01:18:34,882 --> 01:18:35,783 (SINGLE GUNSHOT) (BOUNCER GRUNTING) 1339 01:18:35,816 --> 01:18:38,886 (SONG CONTINUES) 1340 01:18:40,655 --> 01:18:42,389 (GASOLINE CONTAINER THUDS) 1341 01:18:42,423 --> 01:18:43,791 What do you want, mate? 1342 01:18:43,824 --> 01:18:45,993 I want the piece you got stored back there, first. 1343 01:18:51,465 --> 01:18:52,967 You know who runs this place? 1344 01:18:53,000 --> 01:18:54,835 Sure. 1345 01:18:54,868 --> 01:18:56,103 (BULLETS CLINKING) 1346 01:18:57,071 --> 01:18:59,507 So now, you might want to get lost 1347 01:18:59,541 --> 01:19:01,509 and call whoever needs to be called. 1348 01:19:01,543 --> 01:19:03,477 Tell them Danny Dolinski wants the kid, 1349 01:19:03,511 --> 01:19:05,346 or I'm raining holy hell on them. 1350 01:19:05,379 --> 01:19:07,248 I'm instructed to go down with the ship, 1351 01:19:07,281 --> 01:19:08,983 else it's my ass. 1352 01:19:09,016 --> 01:19:12,052 Well, you have a difficult decision to make then. 1353 01:19:12,086 --> 01:19:12,853 Not really. 1354 01:19:12,886 --> 01:19:14,488 (RAPID GUNSHOTS) 1355 01:19:16,423 --> 01:19:17,891 ♪ One in the head 1356 01:19:17,925 --> 01:19:19,293 ♪ One in the head 1357 01:19:19,326 --> 01:19:22,029 ♪ I should've Kept my mouth shut 1358 01:19:22,062 --> 01:19:24,932 ♪ I know my time has come 1359 01:19:24,965 --> 01:19:27,901 ♪ I should've listened To Mary now 1360 01:19:27,935 --> 01:19:30,237 ♪ Feeling down feeling down (GASOLINE POURING) 1361 01:19:30,271 --> 01:19:33,508 ♪ My conscience stings me Like a paper cut 1362 01:19:33,541 --> 01:19:36,043 ♪ I know my time has come 1363 01:19:36,076 --> 01:19:38,680 ♪ I guess there's nothing for free now (FLAME CRACKLES) 1364 01:19:38,713 --> 01:19:40,414 (LIGHTER CLANKS) 1365 01:19:40,447 --> 01:19:41,516 (FLAMES CRACKLING) 1366 01:19:41,549 --> 01:19:43,984 ♪ Here we go Gold is black 1367 01:19:44,018 --> 01:19:46,820 ♪ Here we go Ghosts are not dead 1368 01:19:46,854 --> 01:19:50,391 ♪ Two bullets in the back 1369 01:19:50,424 --> 01:19:51,792 ♪ One in the head 1370 01:19:51,825 --> 01:19:53,294 ♪ One in the head ♪ 1371 01:20:02,369 --> 01:20:04,204 It's impressive. 1372 01:20:04,238 --> 01:20:05,540 For a has-been. 1373 01:20:05,573 --> 01:20:08,475 (MUSIC CONTINUES) 1374 01:20:21,656 --> 01:20:23,558 (CAR ENGINE REVVING) 1375 01:20:42,910 --> 01:20:44,746 DRIVER: What? What the fuck? 1376 01:20:44,779 --> 01:20:46,548 (CAR CRASHES) 1377 01:20:46,581 --> 01:20:47,816 (SCREAMING) (CAR TIRES SCREECH) 1378 01:20:47,848 --> 01:20:49,383 (CAR CRASHES) 1379 01:20:49,416 --> 01:20:52,319 (MUSIC CONTINUES) 1380 01:20:54,421 --> 01:20:55,322 (CAR DOOR CLOSES) 1381 01:20:56,558 --> 01:20:57,991 (YATZECK GROANS) 1382 01:20:59,259 --> 01:21:00,160 (CAR DOOR CLOSES) 1383 01:21:03,897 --> 01:21:05,466 (CAR ENGINE REVS) 1384 01:21:16,043 --> 01:21:18,912 There's no way out for you now. 1385 01:21:18,946 --> 01:21:20,247 DOLINSKI: I'm not listening. 1386 01:21:22,416 --> 01:21:23,484 Just waiting. 1387 01:21:24,985 --> 01:21:27,054 You shoulda retired when you had the chance. 1388 01:21:28,055 --> 01:21:29,858 It's too late now. 1389 01:21:29,890 --> 01:21:31,425 Yeah, speak for yourself. 1390 01:21:33,193 --> 01:21:35,195 Instead, you'll be dead soon. 1391 01:21:36,798 --> 01:21:38,633 Yeah. There's always that. 1392 01:21:41,135 --> 01:21:44,171 (APPROACHING FOOTSTEPS) 1393 01:21:52,747 --> 01:21:54,114 Stop right there. 1394 01:21:57,786 --> 01:21:59,587 Leave the kid and get lost. 1395 01:22:00,688 --> 01:22:03,157 (WIHLBORG PANTING) 1396 01:22:13,033 --> 01:22:14,334 (SWITCHBLADE CLICKS) 1397 01:22:17,004 --> 01:22:18,972 (STABS WITH SWITCHBLADE) (WIHLBORG GROANS, GRUNTING) 1398 01:22:21,408 --> 01:22:22,476 (THUDS TO FLOOR) 1399 01:22:28,783 --> 01:22:30,050 Come and get him! 1400 01:22:34,188 --> 01:22:37,291 (RAPID GUNFIRE, BULLETS RICOCHETING) 1401 01:22:38,760 --> 01:22:39,661 (WIHLBORG GROANS) 1402 01:22:43,363 --> 01:22:44,198 MONTY: Kill him! 1403 01:22:44,231 --> 01:22:47,301 (RAPID GUNFIRE CONTINUES) 1404 01:22:50,237 --> 01:22:52,172 Fucking kill that prick! 1405 01:22:52,206 --> 01:22:55,275 (RAPID GUNFIRE CONTINUES) 1406 01:23:01,816 --> 01:23:03,250 (YATZECK GROANS) 1407 01:23:08,857 --> 01:23:10,290 MAN: Easy. 1408 01:23:16,396 --> 01:23:18,766 (RAPID GUNFIRE) 1409 01:23:23,504 --> 01:23:25,740 (BULLETS CLANKING) 1410 01:23:29,711 --> 01:23:32,714 (YATZECK GROANING) 1411 01:23:32,747 --> 01:23:35,182 (TENSE MUSIC PLAYING) 1412 01:23:53,100 --> 01:23:55,102 (EXPLOSION) 1413 01:23:55,135 --> 01:23:57,672 (BULLETS RICOCHETING) 1414 01:24:07,949 --> 01:24:08,883 (RAPID GUNFIRE) 1415 01:24:08,917 --> 01:24:10,117 (BODIES THUD) 1416 01:24:11,485 --> 01:24:14,288 (GUNSHOT) 1417 01:24:14,321 --> 01:24:17,391 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1418 01:24:34,241 --> 01:24:37,344 (STEADY FOOTSTEPS) 1419 01:24:44,686 --> 01:24:47,187 (GUNSHOT) 1420 01:24:47,220 --> 01:24:49,057 (RIFLE COCKS) 1421 01:24:49,089 --> 01:24:50,525 (GUNSHOT) 1422 01:24:51,659 --> 01:24:53,260 (BODY THUDS) 1423 01:24:57,599 --> 01:24:59,299 (WIHLBORG GROANS) 1424 01:25:02,202 --> 01:25:04,271 (RUNNING FOOTSTEPS) 1425 01:25:13,948 --> 01:25:16,818 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 1426 01:25:18,586 --> 01:25:19,687 (CAR DOOR SHUTS) 1427 01:25:23,057 --> 01:25:24,224 (CAR DOOR OPENS) 1428 01:25:26,060 --> 01:25:28,161 (CAR DOOR CLOSES) 1429 01:25:28,195 --> 01:25:29,764 (CAR ENGINE REVVING) You didn't have to come back. 1430 01:25:31,164 --> 01:25:33,968 What, did you miss me? (LAUGHS) 1431 01:25:34,002 --> 01:25:36,070 I... I didn't come back for you. 1432 01:25:36,104 --> 01:25:37,572 I came back because... 1433 01:25:38,773 --> 01:25:40,407 because I'm the best. 1434 01:25:40,440 --> 01:25:42,442 Because I'm the greatest. 1435 01:25:44,144 --> 01:25:46,581 I'm the... the... the GOAT. 1436 01:25:46,614 --> 01:25:49,449 Dolinski still has gas in the tank. 1437 01:25:51,052 --> 01:25:52,654 Can we just get out of here? 1438 01:25:56,323 --> 01:25:59,292 (UPLIFTING MUSIC CONTINUES) 1439 01:25:59,326 --> 01:26:01,361 (CAR ENGINE REVS) 1440 01:26:01,395 --> 01:26:04,431 (UPLIFTING MUSIC CONTINUES) 1441 01:26:30,158 --> 01:26:33,427 ♪ One step forward Two steps back 1442 01:26:33,460 --> 01:26:37,065 ♪ Is what they say 1443 01:26:37,098 --> 01:26:42,704 ♪ Seems to me I'm rewinding every day 1444 01:26:42,737 --> 01:26:44,438 (MUTTERED CHATTER) 1445 01:26:44,471 --> 01:26:47,508 ♪ Now woman pay attention 1446 01:26:47,542 --> 01:26:51,179 ♪ Because I ain't coming home 1447 01:26:51,211 --> 01:26:56,483 ♪ I'm going drinking In between when I pray 1448 01:26:58,119 --> 01:26:59,252 Cheers. 1449 01:27:01,556 --> 01:27:03,256 He doesn't like when I cheers with water. 1450 01:27:06,160 --> 01:27:07,461 DOLINSKI: I brought some towels. 1451 01:27:10,131 --> 01:27:11,966 Wanna take a shower in the morning. 1452 01:27:14,135 --> 01:27:15,636 We can go out for breakfast. 1453 01:27:15,670 --> 01:27:17,437 We don't have to stay down here if you... 1454 01:27:18,973 --> 01:27:21,843 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1455 01:27:29,684 --> 01:27:32,587 (WOMAN VOCALIZING) 1456 01:28:07,387 --> 01:28:10,457 (PARTY VIBE MUSIC PLAYING) 1457 01:29:30,437 --> 01:29:33,406 (ENDING MUSIC PLAYING) 1458 01:30:03,838 --> 01:30:06,540 ♪ La la la la 1459 01:30:06,574 --> 01:30:09,409 ♪ La la la 1460 01:30:09,442 --> 01:30:12,280 ♪ La la la la 1461 01:30:12,313 --> 01:30:15,082 ♪ La la la 1462 01:30:15,116 --> 01:30:17,952 ♪ La la la la 1463 01:30:17,985 --> 01:30:20,821 ♪ La la la 1464 01:30:20,855 --> 01:30:23,524 ♪ La la la la 1465 01:30:23,557 --> 01:30:26,426 ♪ La la la 1466 01:30:26,459 --> 01:30:29,297 ♪ I should've Kept my mouth shut 1467 01:30:29,330 --> 01:30:31,966 ♪ La la la 1468 01:30:31,999 --> 01:30:35,069 ♪ I should've listened To Mary now 1469 01:30:35,102 --> 01:30:37,405 ♪ La la la 1470 01:30:37,437 --> 01:30:40,541 ♪ My conscience stings me Like a paper cut 1471 01:30:40,574 --> 01:30:43,344 ♪ La la la 1472 01:30:43,377 --> 01:30:46,247 ♪ I guess there's Nothing for free now 1473 01:30:46,280 --> 01:30:48,516 ♪ La la la 1474 01:30:48,549 --> 01:30:51,352 ♪ Here we go Gold is black 1475 01:30:51,385 --> 01:30:54,188 ♪ Here we go Ghosts are not dead 1476 01:30:54,221 --> 01:30:57,024 ♪ Two bullets in the back 1477 01:30:57,058 --> 01:30:59,026 ♪ One in the head 1478 01:30:59,060 --> 01:30:59,927 ♪ One in the head 1479 01:30:59,961 --> 01:31:02,530 ♪ Here we go Gold is black 1480 01:31:02,563 --> 01:31:05,433 ♪ Here we go Ghosts are not dead 1481 01:31:05,465 --> 01:31:08,468 ♪ Two bullets in the back 1482 01:31:08,501 --> 01:31:10,338 ♪ One in the head 1483 01:31:10,371 --> 01:31:11,539 ♪ One in the head 1484 01:31:11,572 --> 01:31:14,474 ♪ I should've Kept my mouth shut 1485 01:31:14,508 --> 01:31:17,378 ♪ I know my time has come 1486 01:31:17,411 --> 01:31:20,214 ♪ I should've listened To Mary now 1487 01:31:20,247 --> 01:31:22,650 ♪ Feeling down feeling down 1488 01:31:22,683 --> 01:31:25,720 ♪ My conscience stings me Like a paper cut 1489 01:31:25,753 --> 01:31:28,556 ♪ I know my time has come 1490 01:31:28,589 --> 01:31:31,491 ♪ I guess there's Nothing for free now 1491 01:31:31,525 --> 01:31:33,728 ♪ Feeling down feeling down 1492 01:31:33,761 --> 01:31:36,530 ♪ Here we go Gold is black 1493 01:31:36,564 --> 01:31:39,367 ♪ Here we go Ghosts are not dead 1494 01:31:39,400 --> 01:31:42,502 ♪ Two bullets in the back 1495 01:31:42,536 --> 01:31:44,238 ♪ One in the head 1496 01:31:44,271 --> 01:31:45,706 ♪ One in the head ♪ 1497 01:32:56,143 --> 01:32:59,046 (MUSIC FADES) 92888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.