All language subtitles for Oldies - Selen - Isla del tesoro - Infinite Tube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,933 --> 00:00:18,300 le giornate scorrono lente e pigre 2 00:00:18,466 --> 00:00:19,733 nell'isola della tortuga 3 00:00:20,066 --> 00:00:23,200 un lembo di Terra sperduto nei Mari del sud 4 00:00:23,966 --> 00:00:25,900 gli uomini riforniscono i velieri 5 00:00:25,966 --> 00:00:28,566 che devono affrontare i lunghi giorni di traversata 6 00:00:28,700 --> 00:00:29,500 degli oceani 7 00:00:30,500 --> 00:00:34,133 ma intanto in una taverna l'agitamento è alle Stelle 8 00:00:34,533 --> 00:00:36,100 perché la ciurma a riposo 9 00:00:36,333 --> 00:00:37,133 si sta godendo 10 00:00:37,166 --> 00:00:37,866 le evoluzioni 11 00:00:37,866 --> 00:00:40,566 e gli ancheggiamenti di una Bella e avvenente femmina 12 00:00:41,666 --> 00:00:43,600 tutti i maschi sono eccitati da quelle 13 00:00:43,700 --> 00:00:45,400 cosce bianche e Ben tornite 14 00:00:46,333 --> 00:00:47,700 tra i tavoli intanto 15 00:00:48,100 --> 00:00:50,166 scivola con grazia la Bella Giovanna 16 00:00:50,333 --> 00:00:53,000 per rifornire le gole arse degli avventori 17 00:00:54,900 --> 00:00:56,300 suo nonno era un pirata 18 00:00:56,733 --> 00:00:59,266 e prima di morire ha sepolto da qualche parte 19 00:00:59,600 --> 00:01:01,866 l'enorme tesoro del capitano Morgan 20 00:01:02,133 --> 00:01:04,966 è una mappa che può indicare dov'è sotterrato 21 00:01:05,600 --> 00:01:06,800 ma quella mappa 22 00:01:07,066 --> 00:01:10,466 una Volta era su una bandiera che ora è spezzata in 2 23 00:01:10,866 --> 00:01:13,366 e sono in molti a cercare i 2 lembi 24 00:01:13,733 --> 00:01:16,166 per trovare la strada della ricchezza 25 00:02:55,400 --> 00:02:59,000 ha ha ehi vieni qui gallinella lasciami 26 00:02:59,200 --> 00:03:00,133 ho detto lasciami 27 00:03:00,966 --> 00:03:03,666 ha ha ehi non voglio che mi metti le Mani addosso 28 00:03:03,866 --> 00:03:06,100 stai qui a far vedere le chiappe a tutta la ciurma 6 29 00:03:06,733 --> 00:03:07,700 Bella dai vieni con me 30 00:03:08,566 --> 00:03:10,200 dai vieni trovatene un'altra 31 00:03:10,466 --> 00:03:11,600 ehi dai 32 00:03:11,866 --> 00:03:12,666 datti da fare 33 00:03:12,966 --> 00:03:15,966 ehi fermo eh ho detto fermo VA bene ho capito 34 00:03:16,866 --> 00:03:19,666 Giovanna non Devi toccarla VA bene ho capito Jack 35 00:03:20,266 --> 00:03:21,333 non te lo scordare 36 00:03:21,900 --> 00:03:23,800 OK ho capito vieni con me 37 00:03:25,766 --> 00:03:28,166 ma che figlio di una baldracca se l'è portata via 38 00:03:28,300 --> 00:03:30,900 ma dai e dai balliamo su divertiamoci 39 00:03:31,300 --> 00:03:34,300 balla balla che la vita è breve balla balla 40 00:03:36,866 --> 00:03:37,666 balla 41 00:03:40,133 --> 00:03:41,966 ah grazie Jack 42 00:03:42,500 --> 00:03:43,966 Sai Io Io 43 00:03:44,366 --> 00:03:46,533 Io non li sopporto più questi sì ti capisco 44 00:03:46,700 --> 00:03:48,500 mi stanno sempre addosso con quelle manacce 45 00:03:48,666 --> 00:03:49,800 sono dei veri brutti 46 00:03:49,966 --> 00:03:50,766 non ce la faccio più 47 00:03:50,800 --> 00:03:51,700 sono veramente stanca cosa ci vuoi fare 48 00:03:52,300 --> 00:03:54,500 quelli ti guardano e non gli rimane che eccitarsi 49 00:03:54,933 --> 00:03:56,700 si eccitano anche troppo Jack 50 00:03:56,900 --> 00:03:58,300 credimi è così 51 00:03:59,200 --> 00:04:01,400 ora è passato solo tu 6 il mio amore 52 00:04:01,566 --> 00:04:03,000 e Io voglio stare sempre con te 53 00:04:03,300 --> 00:04:05,700 ti amo Jack anch'io ti amo tanto Giovanna 54 00:04:52,166 --> 00:04:53,100 oh oh 55 00:04:53,533 --> 00:04:54,400 oh oh 56 00:04:55,133 --> 00:04:56,933 oh oh oh oh 57 00:04:57,600 --> 00:04:58,400 oh oh 58 00:04:58,666 --> 00:04:59,466 oh oh 59 00:04:59,900 --> 00:05:00,700 oh 60 00:05:00,966 --> 00:05:01,766 oh 61 00:07:27,300 --> 00:07:28,866 ah ah ah ah 62 00:07:29,933 --> 00:07:30,733 ah ah 63 00:07:31,900 --> 00:07:32,700 ah 64 00:07:50,466 --> 00:07:51,266 ah 65 00:11:02,700 --> 00:11:04,000 godi così 66 00:11:04,933 --> 00:11:05,933 dai dai 67 00:11:32,500 --> 00:11:33,300 ah 68 00:12:23,733 --> 00:12:24,966 ah ah 69 00:12:25,866 --> 00:12:27,900 ah sì vengo 70 00:12:29,133 --> 00:12:29,933 ah 71 00:12:30,666 --> 00:12:31,466 ah ah 72 00:12:32,966 --> 00:12:33,766 sì 73 00:14:59,700 --> 00:15:00,500 ah 74 00:15:37,200 --> 00:15:38,166 ecco girati 75 00:15:59,366 --> 00:16:00,166 um 76 00:16:01,066 --> 00:16:01,866 ah 77 00:16:54,000 --> 00:16:54,800 oh 78 00:18:18,600 --> 00:18:19,866 e sopra così 79 00:18:23,766 --> 00:18:24,566 ecco 80 00:18:25,200 --> 00:18:26,333 così lo senti meglio 81 00:20:06,066 --> 00:20:06,866 oh 82 00:20:47,966 --> 00:20:48,766 oh 83 00:20:49,333 --> 00:20:50,133 oh 84 00:21:52,333 --> 00:21:53,533 6 stata bravissima 85 00:22:01,066 --> 00:22:04,533 l'isola della tortuga è popolata di schiavi di pirati 86 00:22:04,700 --> 00:22:05,866 di donne sbandate 87 00:22:06,300 --> 00:22:09,466 di gente senza scrupoli con un unico desiderio 88 00:22:10,300 --> 00:22:13,500 quello di diventare ricchi abbordando Navi nemiche 89 00:22:14,566 --> 00:22:15,533 ma anche Jack 90 00:22:15,766 --> 00:22:18,166 vuole l'altra metà della bandiera mancante 91 00:22:18,666 --> 00:22:22,100 così ha legato Giovanna per rovistare in tranquillità 92 00:22:22,366 --> 00:22:23,866 alla ricerca del drappo 93 00:22:52,666 --> 00:22:55,133 ehi ehi ma perché mi Hai legata 94 00:22:55,400 --> 00:22:56,266 che stai cercando 95 00:22:57,200 --> 00:22:59,133 Jack questo non me lo sarei mai aspettato 96 00:22:59,966 --> 00:23:01,000 lascia quel drago 97 00:23:02,600 --> 00:23:05,466 questa è una parte della bandiera del capitano Morgan 98 00:23:05,933 --> 00:23:07,700 sì unita alla vita mancante 99 00:23:07,966 --> 00:23:10,533 la bandiera rivela la mappa del tesoro di Morgan 100 00:23:10,666 --> 00:23:11,866 quello che tutti stanno cercando 101 00:23:33,866 --> 00:23:34,666 aiuto 102 00:23:35,666 --> 00:23:36,466 aiuto 103 00:23:37,400 --> 00:23:38,200 Tom 104 00:23:39,800 --> 00:23:41,666 vieni Tom vieni 105 00:23:42,766 --> 00:23:43,566 aiuto 106 00:23:44,566 --> 00:23:45,566 liberami Tom 107 00:23:46,900 --> 00:23:47,700 aiuto 108 00:23:51,766 --> 00:23:53,133 aiutatemi 109 00:23:57,500 --> 00:23:59,500 ma che cazzo fai slegami 110 00:24:01,733 --> 00:24:03,300 oh sbrigati Tom 111 00:24:04,533 --> 00:24:05,766 aiutami ti prego 112 00:24:10,733 --> 00:24:11,566 ma che fai 113 00:24:57,566 --> 00:24:58,366 grazie Tom 114 00:25:10,600 --> 00:25:12,933 la nave prende lentamente il largo 115 00:25:13,533 --> 00:25:15,900 a bordo ci sono anche Giovanna e Jack 116 00:25:16,300 --> 00:25:18,533 che dopo l'avventura della notte precedente 117 00:25:18,766 --> 00:25:20,966 sono appartati e non si parlano 118 00:25:22,100 --> 00:25:23,733 la ragazza è indispettita 119 00:25:24,266 --> 00:25:26,733 non avrebbe mai immaginato che l'uomo che AMA 120 00:25:27,066 --> 00:25:28,766 avrebbe tradito la sua fiducia 121 00:25:30,066 --> 00:25:32,200 ora un nuovo giorno l'aspetta 122 00:25:32,666 --> 00:25:35,500 un giorno di avventure e di arrembaggi di fuoco 123 00:25:36,466 --> 00:25:40,766 il 20o gonfia le vele del battello che naviga al sicuro 124 00:25:41,300 --> 00:25:43,400 verso destinazione ignota 125 00:26:47,733 --> 00:26:48,733 ti chiedo scusa 126 00:26:49,666 --> 00:26:51,200 Io ti amo sempre Giovanna 127 00:26:51,800 --> 00:26:53,600 dai non fare così avanti 128 00:26:54,200 --> 00:26:56,166 ehi Io lo faccio per noi 2 129 00:26:56,533 --> 00:26:59,066 per noi 2 ma ti rendi conto che mi Hai legata a 130 00:26:59,133 --> 00:27:00,366 Mani e piedi su quel letto 131 00:27:00,566 --> 00:27:02,933 Hai tradito il nostro amore per prendermi la bandiera 132 00:27:03,700 --> 00:27:05,666 l'altra metà di quel drappo ce l'ha il capitano 133 00:27:05,700 --> 00:27:07,066 e il mio piano è rubargliela 134 00:27:07,100 --> 00:27:08,700 per avere tutta intera la mappa del tesoro 135 00:27:08,800 --> 00:27:09,733 e diventare ricchi 136 00:27:09,800 --> 00:27:11,533 e tu invece che fai la prendi a me 137 00:27:11,733 --> 00:27:12,733 6 un vero cretino 138 00:27:13,566 --> 00:27:16,366 non basta sapere che il tesoro è sul dito del diavolo 139 00:27:16,500 --> 00:27:17,400 mio nonno prima di morire 140 00:27:17,466 --> 00:27:19,266 mi ha rivelato un altro particolare segreto 141 00:27:19,333 --> 00:27:20,966 e che ora mi guardo bene dal dirti 142 00:27:21,300 --> 00:27:22,700 un segreto che sarà svelato 143 00:27:22,800 --> 00:27:24,933 soltanto nel momento in cui la bandiera sarà riunita 144 00:27:24,966 --> 00:27:28,266 ma non lo dico certo a te adesso no dai così 145 00:28:52,800 --> 00:28:54,000 mio Bel pirata 146 00:28:59,200 --> 00:29:00,000 pirata 147 00:29:00,566 --> 00:29:01,733 e sono 148 00:30:03,466 --> 00:30:05,566 intanto il capitano karim 149 00:30:05,766 --> 00:30:08,533 il terribile si sollazza con una damigella 150 00:31:14,366 --> 00:31:15,466 buongiorno a tutti 151 00:34:24,966 --> 00:34:25,766 gordo 152 00:34:31,566 --> 00:34:34,800 l'urlo della vedetta ha messo in allarme gli equipaggi 153 00:34:35,333 --> 00:34:38,600 e quando 2 Navi pirate si incrociano nei Mari del sud 154 00:34:38,900 --> 00:34:41,333 è certo che una delle 2 dovrà essere sottomessa 155 00:34:41,533 --> 00:34:43,700 all'altra se non vuole essere affondata 156 00:34:44,666 --> 00:34:46,800 per di più il terribile karim 157 00:34:47,133 --> 00:34:50,300 è alla disperata ricerca della preziosa bandiera 158 00:34:54,933 --> 00:34:57,166 dammi la bandiera che ti ha lasciato tuo nonno 159 00:35:01,966 --> 00:35:03,600 l'hai nascosta bene eh 160 00:35:06,066 --> 00:35:07,400 profuma di fica 161 00:35:22,533 --> 00:35:24,733 questa è soltanto la metà dimmi dov'è l'altra 162 00:35:25,000 --> 00:35:26,266 non so che fine abbia fatto 163 00:35:26,333 --> 00:35:28,300 so soltanto che sono in molti a cercarla 164 00:35:31,066 --> 00:35:32,666 è 1 scherzo del cazzo 165 00:35:35,333 --> 00:35:37,900 sappiate che karim non rimarrà a bocca asciutta 166 00:35:38,200 --> 00:35:39,533 non rimarrà a bocca asciutta 167 00:35:39,933 --> 00:35:43,400 lo troverò il tesoro del capitano Morgan sì 168 00:35:45,133 --> 00:35:47,933 te lo giuro quei gioielli saranno miei 169 00:35:48,866 --> 00:35:50,166 niente mi fermerà 170 00:35:50,866 --> 00:35:52,933 sarò l'uomo più ricco dei Caraibi 171 00:35:53,366 --> 00:35:54,333 tutti i governatori 172 00:35:54,766 --> 00:35:58,866 tutti i governatori dovranno baciarmi la mano he he 173 00:36:20,533 --> 00:36:24,200 c'è la mortale bonaccia che spegne ogni alito di 20o 174 00:36:24,766 --> 00:36:27,533 le vele le Belle vele che quando sono gonfie 175 00:36:27,866 --> 00:36:30,133 lanciano lontano i sogni della fantasia 176 00:36:30,866 --> 00:36:32,100 ora sono come spente 177 00:36:32,533 --> 00:36:34,966 flosce e tutto ristagna 178 00:36:50,266 --> 00:36:51,333 6 molto Bella 179 00:36:52,800 --> 00:36:54,066 Hai un Bel viso 180 00:36:55,066 --> 00:36:55,866 mi piaci 181 00:37:01,466 --> 00:37:02,766 anche tu mi piaci 182 00:37:22,500 --> 00:37:24,166 che state a guardare andate 183 00:37:24,366 --> 00:37:25,800 andate fuori dai piedi via 184 00:37:25,966 --> 00:37:26,900 andate andate 185 00:37:33,900 --> 00:37:35,300 mi piace la tua gola 186 00:37:36,666 --> 00:37:37,900 6 una Bella figa 187 00:37:48,900 --> 00:37:50,466 questa è la mappa del viso 188 00:37:51,766 --> 00:37:53,366 mio nonno al punto di morte 189 00:37:54,133 --> 00:37:55,466 si è tanto raccomandato 190 00:37:55,766 --> 00:37:57,866 mi ha detto ricordati la bandiera 191 00:37:58,733 --> 00:38:01,266 e poi conservala come se fosse la cosa più importante 192 00:38:01,400 --> 00:38:02,200 della tua vita 193 00:38:02,400 --> 00:38:03,300 questa è la regola 194 00:38:05,966 --> 00:38:08,466 purtroppo ci indica l'isola 195 00:38:08,933 --> 00:38:10,100 l'isola di contrera 196 00:38:10,266 --> 00:38:11,800 ma non possiamo certo scavarla tutta 197 00:38:12,266 --> 00:38:14,666 in questo angolo c'è il promontorio del dito del dito 198 00:38:15,300 --> 00:38:17,100 purtroppo le correnti qui sono contrarie 199 00:38:17,366 --> 00:38:17,866 a quel punto 200 00:38:17,866 --> 00:38:20,066 bisognerà abbandonare la nave e inoltrarci a piedi 201 00:38:20,100 --> 00:38:20,766 nell'entroterra 202 00:38:20,766 --> 00:38:21,666 attraverso la giungla 203 00:38:21,866 --> 00:38:25,066 qui bisognerebbe ricercare qui e qui capisci 204 00:38:25,533 --> 00:38:27,333 ma Io lo saprei esattamente qual è il punto 205 00:38:27,366 --> 00:38:29,133 perché sulla bandiera c'era un rammento 206 00:38:29,533 --> 00:38:31,900 quindi ci sarebbe l'altra metà eh sì 207 00:38:55,300 --> 00:38:57,300 così brava succhia il cazzo 208 00:39:01,900 --> 00:39:03,700 cucchiaio 209 00:39:49,966 --> 00:39:50,933 strange love 210 00:41:02,766 --> 00:41:03,566 ah 211 00:42:52,933 --> 00:42:53,733 ah ah 212 00:42:54,200 --> 00:42:55,500 ah ah ah 213 00:42:57,100 --> 00:42:57,900 ah 214 00:43:10,700 --> 00:43:12,566 ah ah ah 215 00:43:14,300 --> 00:43:15,100 ah 216 00:43:57,600 --> 00:43:58,966 ah ah ah 217 00:45:22,800 --> 00:45:24,666 ah ah ah ah 218 00:45:26,100 --> 00:45:27,500 ah ah ah 219 00:45:28,166 --> 00:45:28,966 ah ah 220 00:45:35,933 --> 00:45:37,333 ah ah ah 221 00:45:58,500 --> 00:46:01,700 ah ah ah ah ah 222 00:46:03,966 --> 00:46:04,766 ah 223 00:46:05,133 --> 00:46:05,933 ah 224 00:46:18,566 --> 00:46:19,366 ah 225 00:46:19,866 --> 00:46:20,666 ah 226 00:46:21,000 --> 00:46:21,800 ah ah 227 00:46:39,800 --> 00:46:42,500 ah ah ah ah ah ah 228 00:46:44,766 --> 00:46:45,566 ah 229 00:47:53,500 --> 00:47:54,800 andiamo avanti 230 00:47:55,133 --> 00:47:57,000 turba vai 231 00:47:57,533 --> 00:47:58,566 no no 232 00:47:58,800 --> 00:48:01,600 prendi questo no vieni qua 233 00:48:03,300 --> 00:48:04,100 attento attento 234 00:48:10,366 --> 00:48:11,300 attento attento 235 00:48:12,166 --> 00:48:12,966 attento 236 00:48:14,600 --> 00:48:15,400 attento 237 00:48:20,166 --> 00:48:21,566 vieni qui batti su 238 00:48:22,266 --> 00:48:23,100 avanti avanti 239 00:48:33,366 --> 00:48:36,900 al fuoco al fuoco forza corriamo 240 00:48:41,000 --> 00:48:44,600 la battaglia navale VA verso la sua tragica conclusione 241 00:48:45,933 --> 00:48:47,366 per Giovanna e Jack 242 00:48:47,933 --> 00:48:50,400 c'è un destino infelice di prigionieri 243 00:48:51,166 --> 00:48:53,766 prigionieri del truce olandese marduk 244 00:48:54,900 --> 00:48:57,766 ma non sempre tutti i Mali vengono per nuocere 245 00:48:58,333 --> 00:48:59,400 perché è proprio lui 246 00:48:59,500 --> 00:49:02,000 questo capitano scorbutico che possiede 247 00:49:02,300 --> 00:49:05,166 l'altra metà del vessillo della pirateria 248 00:49:32,700 --> 00:49:33,800 hmm hmm 249 00:49:37,266 --> 00:49:38,300 legatelo al Palo 250 00:49:38,533 --> 00:49:40,533 al Palo degli schiavi legatelo 251 00:49:54,733 --> 00:49:55,700 vattene via 252 00:50:10,300 --> 00:50:11,466 la vedi questa 253 00:50:12,733 --> 00:50:14,466 Io sto cercando l'altra metà 254 00:50:17,533 --> 00:50:18,733 Io non so proprio niente 255 00:50:18,800 --> 00:50:20,500 è la prima Volta che vedo questa bandiera 256 00:50:20,566 --> 00:50:21,466 della pirateria 257 00:50:22,666 --> 00:50:24,000 hmm dici che non Sai 258 00:50:28,400 --> 00:50:29,966 sicura sì 259 00:50:30,566 --> 00:50:31,666 Io non so niente 260 00:50:31,800 --> 00:50:32,900 non so proprio niente 261 00:50:33,266 --> 00:50:36,000 e anche se sapessi qualcosa so mantenere i segreti 262 00:50:37,866 --> 00:50:40,566 questo lo vedremo Hai a che fare con marduk 263 00:54:08,333 --> 00:54:09,766 senti com'è bagnata 264 00:54:10,700 --> 00:54:13,300 stai godendo vero puttanella eh 265 00:54:23,200 --> 00:54:24,000 ah 266 00:55:29,533 --> 00:55:30,333 ah 267 00:57:08,700 --> 00:57:09,700 così così 268 00:57:23,766 --> 00:57:24,766 ah ah 269 00:57:26,200 --> 00:57:27,166 ah ah 270 00:57:28,300 --> 00:57:29,100 ah 271 00:57:41,533 --> 00:57:42,333 ah 272 01:00:42,100 --> 01:00:42,900 oh 273 01:01:13,766 --> 01:01:14,566 oh 274 01:03:06,100 --> 01:03:06,900 ah 275 01:03:11,666 --> 01:03:12,466 ah 276 01:03:12,800 --> 01:03:13,600 oh 277 01:04:13,866 --> 01:04:15,100 ah ah 278 01:04:20,200 --> 01:04:21,000 ah 279 01:05:23,333 --> 01:05:24,300 ah 280 01:05:25,266 --> 01:05:26,066 ah 281 01:05:26,866 --> 01:05:28,133 sì vengo 282 01:07:24,000 --> 01:07:25,166 il capitano malduck 283 01:07:25,300 --> 01:07:26,900 mi ha detto di andare dal nuovo prigioniero 284 01:07:27,000 --> 01:07:28,266 gli devo dire qualcosa di importante 285 01:07:36,966 --> 01:07:39,533 ciao Jack ho la bandiera idea con me 286 01:07:39,600 --> 01:07:41,366 l'ho presa a quel vigliacco di marduk 287 01:07:42,333 --> 01:07:44,733 bravo ti ho sciolto le Mani andiamo via adesso 288 01:08:00,866 --> 01:08:02,933 ma il gioco della vita è imprevedibile 289 01:08:03,533 --> 01:08:05,166 basta una battaglia fra pirati 290 01:08:05,300 --> 01:08:07,166 per capovolgere una nuova situazione 291 01:08:08,000 --> 01:08:08,800 e così 292 01:08:08,900 --> 01:08:11,866 lo scontro fra gli uomini di karim e quelli di marduk 293 01:08:12,133 --> 01:08:14,366 pur essendo feroce e pieno di morte 294 01:08:14,733 --> 01:08:16,466 ha emesso un nuovo verdetto 295 01:08:17,066 --> 01:08:19,800 il capitano olandese è stato sconfitto 296 01:08:20,200 --> 01:08:23,766 il suo vascello dato alle fiamme e affondato 297 01:08:24,800 --> 01:08:26,300 mentre Giovanna e Jack 298 01:08:26,666 --> 01:08:29,333 sono di nuovo riportati nella reggia del terribile 299 01:08:29,466 --> 01:08:30,700 pirata karina 300 01:08:36,500 --> 01:08:39,466 karim fa il cicisbeo con la sua cortigiana 301 01:08:40,133 --> 01:08:41,333 mentre con un piccolo 302 01:08:41,500 --> 01:08:43,200 flagello una schiava 303 01:08:43,366 --> 01:08:46,466 cerca di alleviare l'aria pesante e umida della Costa 304 01:08:46,600 --> 01:08:47,400 caraibica 305 01:08:51,266 --> 01:08:53,533 ma ora nella sala del capitano 306 01:08:53,966 --> 01:08:57,333 avanza un corteo con in mezzo i 2 preziosi prigionieri 307 01:08:57,533 --> 01:08:58,533 Giovanna e Jack 308 01:08:59,566 --> 01:09:02,700 sono preziosi perché karim SA che la Donna possiede 309 01:09:03,000 --> 01:09:05,900 l'altra metà del drappo Nero del pirata Morgan 310 01:09:06,866 --> 01:09:07,766 quel vessillo 311 01:09:08,333 --> 01:09:10,666 può aprire le porte di un immenso tesoro 312 01:09:10,866 --> 01:09:12,733 fatto di diademi di collane 313 01:09:13,000 --> 01:09:15,600 anelli tutti tempestati di perle 314 01:09:15,800 --> 01:09:17,200 diamanti pietre rare 315 01:09:17,500 --> 01:09:18,300 uniche 316 01:09:18,800 --> 01:09:21,100 che possono donare un'immensa ricchezza 317 01:09:21,766 --> 01:09:23,133 da far impallidire 318 01:09:23,200 --> 01:09:25,166 quella di tutti i governatori del Mar 319 01:09:25,300 --> 01:09:26,166 dei Caraibi 320 01:09:53,900 --> 01:09:55,666 andate via andate via grazie 321 01:10:42,800 --> 01:10:43,600 beviamo 322 01:10:47,666 --> 01:10:49,333 dobbiamo festeggiare Giovanna 323 01:10:50,400 --> 01:10:52,200 brindare al nostro nuovo incontro 324 01:10:58,600 --> 01:11:00,600 e ora a noi 2 Giovanna 325 01:11:02,300 --> 01:11:03,100 ecco 326 01:11:12,100 --> 01:11:14,266 l'altra metà di quel drappo ce l'ho Io 327 01:11:15,266 --> 01:11:15,900 ora tu 6 328 01:11:15,900 --> 01:11:16,733 Mia prigioniera 329 01:11:16,733 --> 01:11:19,000 e voglio che mi consegni l'altra metà della bandiera 330 01:11:20,300 --> 01:11:21,666 scordatelo karim 331 01:11:23,800 --> 01:11:25,500 la tua vita è nelle mie Mani 332 01:11:30,100 --> 01:11:30,900 purtroppo 333 01:11:33,200 --> 01:11:34,900 purtroppo non dipende da me 334 01:11:36,966 --> 01:11:38,500 che cosa intendi dire 335 01:11:40,566 --> 01:11:42,666 non so che fine abbia fatto quella metà 336 01:11:43,000 --> 01:11:43,733 lo Sai no 337 01:11:43,733 --> 01:11:46,133 siamo stati fatti prigionieri dal pirata marduk 338 01:11:47,733 --> 01:11:49,600 non riesco a crederti Giovanna 339 01:11:53,566 --> 01:11:55,733 per ora mi accontento di te 340 01:11:59,800 --> 01:12:01,333 non puoi fare così 341 01:12:12,366 --> 01:12:13,866 quando avrò quel tesoro 342 01:12:14,533 --> 01:12:15,500 saremo ricchi 343 01:12:17,200 --> 01:12:19,900 ma tu lo Sai bene che l'uomo che Io amo è solamente 344 01:12:20,100 --> 01:12:21,133 Jack hmm 345 01:12:23,533 --> 01:12:24,333 Jack 346 01:12:25,466 --> 01:12:27,500 Jack ora è solo un mio prigioniero 347 01:12:29,966 --> 01:12:31,366 ne faccia quello che vuole 348 01:15:22,566 --> 01:15:23,600 6 bellissima 349 01:15:56,866 --> 01:15:58,733 ti piace il cazzo eh 350 01:16:22,266 --> 01:16:23,066 sì 351 01:16:25,933 --> 01:16:27,066 puttana che 6 352 01:19:42,100 --> 01:19:42,900 oh 353 01:20:04,933 --> 01:20:05,733 ah 354 01:20:13,166 --> 01:20:13,966 ah 355 01:20:43,566 --> 01:20:45,500 ah ah ah ah ah 356 01:20:47,933 --> 01:20:48,733 ah 357 01:20:49,466 --> 01:20:50,400 ah ah 358 01:20:52,966 --> 01:20:53,766 ah 359 01:20:55,300 --> 01:20:56,100 ah ah 360 01:22:33,766 --> 01:22:34,566 ah 361 01:22:34,933 --> 01:22:35,733 ah 362 01:22:38,100 --> 01:22:38,966 ah ah 363 01:22:40,100 --> 01:22:40,900 ah 364 01:26:54,500 --> 01:26:55,566 ah ah 365 01:26:57,300 --> 01:26:58,100 ah 366 01:27:01,133 --> 01:27:01,933 oh 367 01:28:06,900 --> 01:28:08,200 di nuovo prigionieri 368 01:28:08,566 --> 01:28:10,400 di nuovo privati della libertà 369 01:28:11,800 --> 01:28:14,700 ma anche questa trappola avrà una via d'uscita 370 01:28:14,933 --> 01:28:16,866 e come sempre la Bella Giovanna 371 01:28:17,400 --> 01:28:19,866 possiede le armi adeguate per ritrovare 372 01:28:20,200 --> 01:28:21,866 il bandolo della matassa 373 01:28:26,166 --> 01:28:27,566 Giovanna vieni 374 01:28:30,300 --> 01:28:31,966 dobbiamo uscire da questa galera 375 01:28:32,900 --> 01:28:33,800 ma come facciamo 376 01:28:34,666 --> 01:28:35,466 come facciamo 377 01:28:48,133 --> 01:28:49,300 nasconditi via 378 01:29:03,800 --> 01:29:06,133 ah Hai voglia eh 379 01:29:16,733 --> 01:29:17,933 ora ci penso Io 380 01:29:19,966 --> 01:29:20,766 vieni qui 381 01:29:23,466 --> 01:29:24,266 vieni qui 382 01:29:33,166 --> 01:29:34,866 su apri quel cancello avanti 383 01:29:35,700 --> 01:29:38,600 ah Giovanna la nostra della libertà ora è vicina 384 01:29:38,766 --> 01:29:41,133 ci pensi amore Io e te padroni del mondo 385 01:29:41,300 --> 01:29:42,733 padroni di un immenso tesoro 386 01:29:43,166 --> 01:29:44,533 il nostro sogno meraviglioso 387 01:29:44,900 --> 01:29:46,400 si sta finalmente realizzando 388 01:29:46,900 --> 01:29:47,900 ci pensi Giovanna 389 01:30:03,200 --> 01:30:06,066 ora il 20o soffia la sua brezza Marina 390 01:30:06,200 --> 01:30:09,466 rigonfiando quanto basta le vele di Giovanna e Jack 391 01:30:09,966 --> 01:30:11,900 il galeone naviga al sicuro 392 01:30:12,000 --> 01:30:14,300 nelle infide acque del Mar dei Caraibi 393 01:30:15,266 --> 01:30:18,066 la bandiera di capitan Morgan è ricomposta 394 01:30:18,300 --> 01:30:21,200 e non rimane che farla ricucire da Mani esperte 395 01:30:21,666 --> 01:30:22,466 per ritrovare 396 01:30:22,800 --> 01:30:25,866 i segni preziosi della favolosa mappa 397 01:30:42,900 --> 01:30:45,700 ci siamo 6 contento hmm hmm bene 398 01:30:47,066 --> 01:30:47,866 brindiamo 399 01:30:59,000 --> 01:31:00,500 alla nostra casa 400 01:31:15,333 --> 01:31:18,733 quello laggiù è il dito del diavolo Giovanna 401 01:31:28,133 --> 01:31:28,933 ah 402 01:31:29,466 --> 01:31:30,800 lì c'è il nostro tesoro 403 01:31:32,333 --> 01:31:34,200 ce lo godremo noi 2 Jack 404 01:31:37,166 --> 01:31:39,533 sì è un sogno che si sta avverando 405 01:31:40,133 --> 01:31:41,300 ed è tutto per me 406 01:31:42,333 --> 01:31:43,866 il tesoro di Monica 407 01:31:44,400 --> 01:31:45,200 devo ringraziare 408 01:31:45,200 --> 01:31:47,500 mio nonno per l'eredità che ci ha voluto lasciare 409 01:31:48,000 --> 01:31:49,266 e ora noi siamo felici 410 01:31:49,566 --> 01:31:50,533 felici felici 411 01:32:19,200 --> 01:32:20,300 che meraviglia 412 01:32:23,500 --> 01:32:25,000 tutti questi favolosi gioielli 413 01:32:25,266 --> 01:32:27,466 sono il risultato del lavoro di migliaia di artisti 414 01:32:27,466 --> 01:32:28,766 di oratori di artigiani 415 01:32:29,100 --> 01:32:31,066 ed è tutto per noi Giovanna tutto per noi 416 01:32:32,733 --> 01:32:33,566 oh Jack 417 01:32:35,466 --> 01:32:36,666 sono come allucinato 418 01:32:40,666 --> 01:32:42,366 è tutto oro Jack 419 01:32:43,300 --> 01:32:44,100 oro 420 01:32:44,666 --> 01:32:45,900 non ci posso credere 421 01:32:47,866 --> 01:32:49,133 è tutto per noi 422 01:32:50,666 --> 01:32:51,600 è fantastico 423 01:32:57,500 --> 01:32:58,466 guarda guarda guarda guarda 424 01:32:58,866 --> 01:32:59,666 tutto meraviglioso 425 01:33:00,366 --> 01:33:03,733 ha questa per inforniciare il tuo perfetto 426 01:33:04,566 --> 01:33:05,366 ha ha 427 01:33:07,533 --> 01:33:09,600 guarda ho l'anello del governatore 428 01:33:09,800 --> 01:33:12,166 eccolo qui ah siamo ricchi 429 01:33:13,200 --> 01:33:14,566 ha ha 430 01:33:17,400 --> 01:33:19,933 ma il mio gioiello più importante 6 tu 25597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.