Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,933 --> 00:00:18,300
le giornate scorrono lente e pigre
2
00:00:18,466 --> 00:00:19,733
nell'isola della tortuga
3
00:00:20,066 --> 00:00:23,200
un lembo di Terra sperduto nei Mari del sud
4
00:00:23,966 --> 00:00:25,900
gli uomini riforniscono i velieri
5
00:00:25,966 --> 00:00:28,566
che devono affrontare i lunghi giorni di traversata
6
00:00:28,700 --> 00:00:29,500
degli oceani
7
00:00:30,500 --> 00:00:34,133
ma intanto in una taverna l'agitamento è alle Stelle
8
00:00:34,533 --> 00:00:36,100
perché la ciurma a riposo
9
00:00:36,333 --> 00:00:37,133
si sta godendo
10
00:00:37,166 --> 00:00:37,866
le evoluzioni
11
00:00:37,866 --> 00:00:40,566
e gli ancheggiamenti di una Bella e avvenente femmina
12
00:00:41,666 --> 00:00:43,600
tutti i maschi sono eccitati da quelle
13
00:00:43,700 --> 00:00:45,400
cosce bianche e Ben tornite
14
00:00:46,333 --> 00:00:47,700
tra i tavoli intanto
15
00:00:48,100 --> 00:00:50,166
scivola con grazia la Bella Giovanna
16
00:00:50,333 --> 00:00:53,000
per rifornire le gole arse degli avventori
17
00:00:54,900 --> 00:00:56,300
suo nonno era un pirata
18
00:00:56,733 --> 00:00:59,266
e prima di morire ha sepolto da qualche parte
19
00:00:59,600 --> 00:01:01,866
l'enorme tesoro del capitano Morgan
20
00:01:02,133 --> 00:01:04,966
è una mappa che può indicare dov'è sotterrato
21
00:01:05,600 --> 00:01:06,800
ma quella mappa
22
00:01:07,066 --> 00:01:10,466
una Volta era su una bandiera che ora è spezzata in 2
23
00:01:10,866 --> 00:01:13,366
e sono in molti a cercare i 2 lembi
24
00:01:13,733 --> 00:01:16,166
per trovare la strada della ricchezza
25
00:02:55,400 --> 00:02:59,000
ha ha ehi vieni qui gallinella lasciami
26
00:02:59,200 --> 00:03:00,133
ho detto lasciami
27
00:03:00,966 --> 00:03:03,666
ha ha ehi non voglio che mi metti le Mani addosso
28
00:03:03,866 --> 00:03:06,100
stai qui a far vedere le chiappe a tutta la ciurma 6
29
00:03:06,733 --> 00:03:07,700
Bella dai vieni con me
30
00:03:08,566 --> 00:03:10,200
dai vieni trovatene un'altra
31
00:03:10,466 --> 00:03:11,600
ehi dai
32
00:03:11,866 --> 00:03:12,666
datti da fare
33
00:03:12,966 --> 00:03:15,966
ehi fermo eh ho detto fermo VA bene ho capito
34
00:03:16,866 --> 00:03:19,666
Giovanna non Devi toccarla VA bene ho capito Jack
35
00:03:20,266 --> 00:03:21,333
non te lo scordare
36
00:03:21,900 --> 00:03:23,800
OK ho capito vieni con me
37
00:03:25,766 --> 00:03:28,166
ma che figlio di una baldracca se l'è portata via
38
00:03:28,300 --> 00:03:30,900
ma dai e dai balliamo su divertiamoci
39
00:03:31,300 --> 00:03:34,300
balla balla che la vita è breve balla balla
40
00:03:36,866 --> 00:03:37,666
balla
41
00:03:40,133 --> 00:03:41,966
ah grazie Jack
42
00:03:42,500 --> 00:03:43,966
Sai Io Io
43
00:03:44,366 --> 00:03:46,533
Io non li sopporto più questi sì ti capisco
44
00:03:46,700 --> 00:03:48,500
mi stanno sempre addosso con quelle manacce
45
00:03:48,666 --> 00:03:49,800
sono dei veri brutti
46
00:03:49,966 --> 00:03:50,766
non ce la faccio più
47
00:03:50,800 --> 00:03:51,700
sono veramente stanca cosa ci vuoi fare
48
00:03:52,300 --> 00:03:54,500
quelli ti guardano e non gli rimane che eccitarsi
49
00:03:54,933 --> 00:03:56,700
si eccitano anche troppo Jack
50
00:03:56,900 --> 00:03:58,300
credimi è così
51
00:03:59,200 --> 00:04:01,400
ora è passato solo tu 6 il mio amore
52
00:04:01,566 --> 00:04:03,000
e Io voglio stare sempre con te
53
00:04:03,300 --> 00:04:05,700
ti amo Jack anch'io ti amo tanto Giovanna
54
00:04:52,166 --> 00:04:53,100
oh oh
55
00:04:53,533 --> 00:04:54,400
oh oh
56
00:04:55,133 --> 00:04:56,933
oh oh oh oh
57
00:04:57,600 --> 00:04:58,400
oh oh
58
00:04:58,666 --> 00:04:59,466
oh oh
59
00:04:59,900 --> 00:05:00,700
oh
60
00:05:00,966 --> 00:05:01,766
oh
61
00:07:27,300 --> 00:07:28,866
ah ah ah ah
62
00:07:29,933 --> 00:07:30,733
ah ah
63
00:07:31,900 --> 00:07:32,700
ah
64
00:07:50,466 --> 00:07:51,266
ah
65
00:11:02,700 --> 00:11:04,000
godi così
66
00:11:04,933 --> 00:11:05,933
dai dai
67
00:11:32,500 --> 00:11:33,300
ah
68
00:12:23,733 --> 00:12:24,966
ah ah
69
00:12:25,866 --> 00:12:27,900
ah sì vengo
70
00:12:29,133 --> 00:12:29,933
ah
71
00:12:30,666 --> 00:12:31,466
ah ah
72
00:12:32,966 --> 00:12:33,766
sì
73
00:14:59,700 --> 00:15:00,500
ah
74
00:15:37,200 --> 00:15:38,166
ecco girati
75
00:15:59,366 --> 00:16:00,166
um
76
00:16:01,066 --> 00:16:01,866
ah
77
00:16:54,000 --> 00:16:54,800
oh
78
00:18:18,600 --> 00:18:19,866
e sopra così
79
00:18:23,766 --> 00:18:24,566
ecco
80
00:18:25,200 --> 00:18:26,333
così lo senti meglio
81
00:20:06,066 --> 00:20:06,866
oh
82
00:20:47,966 --> 00:20:48,766
oh
83
00:20:49,333 --> 00:20:50,133
oh
84
00:21:52,333 --> 00:21:53,533
6 stata bravissima
85
00:22:01,066 --> 00:22:04,533
l'isola della tortuga è popolata di schiavi di pirati
86
00:22:04,700 --> 00:22:05,866
di donne sbandate
87
00:22:06,300 --> 00:22:09,466
di gente senza scrupoli con un unico desiderio
88
00:22:10,300 --> 00:22:13,500
quello di diventare ricchi abbordando Navi nemiche
89
00:22:14,566 --> 00:22:15,533
ma anche Jack
90
00:22:15,766 --> 00:22:18,166
vuole l'altra metà della bandiera mancante
91
00:22:18,666 --> 00:22:22,100
così ha legato Giovanna per rovistare in tranquillità
92
00:22:22,366 --> 00:22:23,866
alla ricerca del drappo
93
00:22:52,666 --> 00:22:55,133
ehi ehi ma perché mi Hai legata
94
00:22:55,400 --> 00:22:56,266
che stai cercando
95
00:22:57,200 --> 00:22:59,133
Jack questo non me lo sarei mai aspettato
96
00:22:59,966 --> 00:23:01,000
lascia quel drago
97
00:23:02,600 --> 00:23:05,466
questa è una parte della bandiera del capitano Morgan
98
00:23:05,933 --> 00:23:07,700
sì unita alla vita mancante
99
00:23:07,966 --> 00:23:10,533
la bandiera rivela la mappa del tesoro di Morgan
100
00:23:10,666 --> 00:23:11,866
quello che tutti stanno cercando
101
00:23:33,866 --> 00:23:34,666
aiuto
102
00:23:35,666 --> 00:23:36,466
aiuto
103
00:23:37,400 --> 00:23:38,200
Tom
104
00:23:39,800 --> 00:23:41,666
vieni Tom vieni
105
00:23:42,766 --> 00:23:43,566
aiuto
106
00:23:44,566 --> 00:23:45,566
liberami Tom
107
00:23:46,900 --> 00:23:47,700
aiuto
108
00:23:51,766 --> 00:23:53,133
aiutatemi
109
00:23:57,500 --> 00:23:59,500
ma che cazzo fai slegami
110
00:24:01,733 --> 00:24:03,300
oh sbrigati Tom
111
00:24:04,533 --> 00:24:05,766
aiutami ti prego
112
00:24:10,733 --> 00:24:11,566
ma che fai
113
00:24:57,566 --> 00:24:58,366
grazie Tom
114
00:25:10,600 --> 00:25:12,933
la nave prende lentamente il largo
115
00:25:13,533 --> 00:25:15,900
a bordo ci sono anche Giovanna e Jack
116
00:25:16,300 --> 00:25:18,533
che dopo l'avventura della notte precedente
117
00:25:18,766 --> 00:25:20,966
sono appartati e non si parlano
118
00:25:22,100 --> 00:25:23,733
la ragazza è indispettita
119
00:25:24,266 --> 00:25:26,733
non avrebbe mai immaginato che l'uomo che AMA
120
00:25:27,066 --> 00:25:28,766
avrebbe tradito la sua fiducia
121
00:25:30,066 --> 00:25:32,200
ora un nuovo giorno l'aspetta
122
00:25:32,666 --> 00:25:35,500
un giorno di avventure e di arrembaggi di fuoco
123
00:25:36,466 --> 00:25:40,766
il 20o gonfia le vele del battello che naviga al sicuro
124
00:25:41,300 --> 00:25:43,400
verso destinazione ignota
125
00:26:47,733 --> 00:26:48,733
ti chiedo scusa
126
00:26:49,666 --> 00:26:51,200
Io ti amo sempre Giovanna
127
00:26:51,800 --> 00:26:53,600
dai non fare così avanti
128
00:26:54,200 --> 00:26:56,166
ehi Io lo faccio per noi 2
129
00:26:56,533 --> 00:26:59,066
per noi 2 ma ti rendi conto che mi Hai legata a
130
00:26:59,133 --> 00:27:00,366
Mani e piedi su quel letto
131
00:27:00,566 --> 00:27:02,933
Hai tradito il nostro amore per prendermi la bandiera
132
00:27:03,700 --> 00:27:05,666
l'altra metà di quel drappo ce l'ha il capitano
133
00:27:05,700 --> 00:27:07,066
e il mio piano è rubargliela
134
00:27:07,100 --> 00:27:08,700
per avere tutta intera la mappa del tesoro
135
00:27:08,800 --> 00:27:09,733
e diventare ricchi
136
00:27:09,800 --> 00:27:11,533
e tu invece che fai la prendi a me
137
00:27:11,733 --> 00:27:12,733
6 un vero cretino
138
00:27:13,566 --> 00:27:16,366
non basta sapere che il tesoro è sul dito del diavolo
139
00:27:16,500 --> 00:27:17,400
mio nonno prima di morire
140
00:27:17,466 --> 00:27:19,266
mi ha rivelato un altro particolare segreto
141
00:27:19,333 --> 00:27:20,966
e che ora mi guardo bene dal dirti
142
00:27:21,300 --> 00:27:22,700
un segreto che sarà svelato
143
00:27:22,800 --> 00:27:24,933
soltanto nel momento in cui la bandiera sarà riunita
144
00:27:24,966 --> 00:27:28,266
ma non lo dico certo a te adesso no dai così
145
00:28:52,800 --> 00:28:54,000
mio Bel pirata
146
00:28:59,200 --> 00:29:00,000
pirata
147
00:29:00,566 --> 00:29:01,733
e sono
148
00:30:03,466 --> 00:30:05,566
intanto il capitano karim
149
00:30:05,766 --> 00:30:08,533
il terribile si sollazza con una damigella
150
00:31:14,366 --> 00:31:15,466
buongiorno a tutti
151
00:34:24,966 --> 00:34:25,766
gordo
152
00:34:31,566 --> 00:34:34,800
l'urlo della vedetta ha messo in allarme gli equipaggi
153
00:34:35,333 --> 00:34:38,600
e quando 2 Navi pirate si incrociano nei Mari del sud
154
00:34:38,900 --> 00:34:41,333
è certo che una delle 2 dovrà essere sottomessa
155
00:34:41,533 --> 00:34:43,700
all'altra se non vuole essere affondata
156
00:34:44,666 --> 00:34:46,800
per di più il terribile karim
157
00:34:47,133 --> 00:34:50,300
è alla disperata ricerca della preziosa bandiera
158
00:34:54,933 --> 00:34:57,166
dammi la bandiera che ti ha lasciato tuo nonno
159
00:35:01,966 --> 00:35:03,600
l'hai nascosta bene eh
160
00:35:06,066 --> 00:35:07,400
profuma di fica
161
00:35:22,533 --> 00:35:24,733
questa è soltanto la metà dimmi dov'è l'altra
162
00:35:25,000 --> 00:35:26,266
non so che fine abbia fatto
163
00:35:26,333 --> 00:35:28,300
so soltanto che sono in molti a cercarla
164
00:35:31,066 --> 00:35:32,666
è 1 scherzo del cazzo
165
00:35:35,333 --> 00:35:37,900
sappiate che karim non rimarrà a bocca asciutta
166
00:35:38,200 --> 00:35:39,533
non rimarrà a bocca asciutta
167
00:35:39,933 --> 00:35:43,400
lo troverò il tesoro del capitano Morgan sì
168
00:35:45,133 --> 00:35:47,933
te lo giuro quei gioielli saranno miei
169
00:35:48,866 --> 00:35:50,166
niente mi fermerà
170
00:35:50,866 --> 00:35:52,933
sarò l'uomo più ricco dei Caraibi
171
00:35:53,366 --> 00:35:54,333
tutti i governatori
172
00:35:54,766 --> 00:35:58,866
tutti i governatori dovranno baciarmi la mano he he
173
00:36:20,533 --> 00:36:24,200
c'è la mortale bonaccia che spegne ogni alito di 20o
174
00:36:24,766 --> 00:36:27,533
le vele le Belle vele che quando sono gonfie
175
00:36:27,866 --> 00:36:30,133
lanciano lontano i sogni della fantasia
176
00:36:30,866 --> 00:36:32,100
ora sono come spente
177
00:36:32,533 --> 00:36:34,966
flosce e tutto ristagna
178
00:36:50,266 --> 00:36:51,333
6 molto Bella
179
00:36:52,800 --> 00:36:54,066
Hai un Bel viso
180
00:36:55,066 --> 00:36:55,866
mi piaci
181
00:37:01,466 --> 00:37:02,766
anche tu mi piaci
182
00:37:22,500 --> 00:37:24,166
che state a guardare andate
183
00:37:24,366 --> 00:37:25,800
andate fuori dai piedi via
184
00:37:25,966 --> 00:37:26,900
andate andate
185
00:37:33,900 --> 00:37:35,300
mi piace la tua gola
186
00:37:36,666 --> 00:37:37,900
6 una Bella figa
187
00:37:48,900 --> 00:37:50,466
questa è la mappa del viso
188
00:37:51,766 --> 00:37:53,366
mio nonno al punto di morte
189
00:37:54,133 --> 00:37:55,466
si è tanto raccomandato
190
00:37:55,766 --> 00:37:57,866
mi ha detto ricordati la bandiera
191
00:37:58,733 --> 00:38:01,266
e poi conservala come se fosse la cosa più importante
192
00:38:01,400 --> 00:38:02,200
della tua vita
193
00:38:02,400 --> 00:38:03,300
questa è la regola
194
00:38:05,966 --> 00:38:08,466
purtroppo ci indica l'isola
195
00:38:08,933 --> 00:38:10,100
l'isola di contrera
196
00:38:10,266 --> 00:38:11,800
ma non possiamo certo scavarla tutta
197
00:38:12,266 --> 00:38:14,666
in questo angolo c'è il promontorio del dito del dito
198
00:38:15,300 --> 00:38:17,100
purtroppo le correnti qui sono contrarie
199
00:38:17,366 --> 00:38:17,866
a quel punto
200
00:38:17,866 --> 00:38:20,066
bisognerà abbandonare la nave e inoltrarci a piedi
201
00:38:20,100 --> 00:38:20,766
nell'entroterra
202
00:38:20,766 --> 00:38:21,666
attraverso la giungla
203
00:38:21,866 --> 00:38:25,066
qui bisognerebbe ricercare qui e qui capisci
204
00:38:25,533 --> 00:38:27,333
ma Io lo saprei esattamente qual è il punto
205
00:38:27,366 --> 00:38:29,133
perché sulla bandiera c'era un rammento
206
00:38:29,533 --> 00:38:31,900
quindi ci sarebbe l'altra metà eh sì
207
00:38:55,300 --> 00:38:57,300
così brava succhia il cazzo
208
00:39:01,900 --> 00:39:03,700
cucchiaio
209
00:39:49,966 --> 00:39:50,933
strange love
210
00:41:02,766 --> 00:41:03,566
ah
211
00:42:52,933 --> 00:42:53,733
ah ah
212
00:42:54,200 --> 00:42:55,500
ah ah ah
213
00:42:57,100 --> 00:42:57,900
ah
214
00:43:10,700 --> 00:43:12,566
ah ah ah
215
00:43:14,300 --> 00:43:15,100
ah
216
00:43:57,600 --> 00:43:58,966
ah ah ah
217
00:45:22,800 --> 00:45:24,666
ah ah ah ah
218
00:45:26,100 --> 00:45:27,500
ah ah ah
219
00:45:28,166 --> 00:45:28,966
ah ah
220
00:45:35,933 --> 00:45:37,333
ah ah ah
221
00:45:58,500 --> 00:46:01,700
ah ah ah ah ah
222
00:46:03,966 --> 00:46:04,766
ah
223
00:46:05,133 --> 00:46:05,933
ah
224
00:46:18,566 --> 00:46:19,366
ah
225
00:46:19,866 --> 00:46:20,666
ah
226
00:46:21,000 --> 00:46:21,800
ah ah
227
00:46:39,800 --> 00:46:42,500
ah ah ah ah ah ah
228
00:46:44,766 --> 00:46:45,566
ah
229
00:47:53,500 --> 00:47:54,800
andiamo avanti
230
00:47:55,133 --> 00:47:57,000
turba vai
231
00:47:57,533 --> 00:47:58,566
no no
232
00:47:58,800 --> 00:48:01,600
prendi questo no vieni qua
233
00:48:03,300 --> 00:48:04,100
attento attento
234
00:48:10,366 --> 00:48:11,300
attento attento
235
00:48:12,166 --> 00:48:12,966
attento
236
00:48:14,600 --> 00:48:15,400
attento
237
00:48:20,166 --> 00:48:21,566
vieni qui batti su
238
00:48:22,266 --> 00:48:23,100
avanti avanti
239
00:48:33,366 --> 00:48:36,900
al fuoco al fuoco forza corriamo
240
00:48:41,000 --> 00:48:44,600
la battaglia navale VA verso la sua tragica conclusione
241
00:48:45,933 --> 00:48:47,366
per Giovanna e Jack
242
00:48:47,933 --> 00:48:50,400
c'è un destino infelice di prigionieri
243
00:48:51,166 --> 00:48:53,766
prigionieri del truce olandese marduk
244
00:48:54,900 --> 00:48:57,766
ma non sempre tutti i Mali vengono per nuocere
245
00:48:58,333 --> 00:48:59,400
perché è proprio lui
246
00:48:59,500 --> 00:49:02,000
questo capitano scorbutico che possiede
247
00:49:02,300 --> 00:49:05,166
l'altra metà del vessillo della pirateria
248
00:49:32,700 --> 00:49:33,800
hmm hmm
249
00:49:37,266 --> 00:49:38,300
legatelo al Palo
250
00:49:38,533 --> 00:49:40,533
al Palo degli schiavi legatelo
251
00:49:54,733 --> 00:49:55,700
vattene via
252
00:50:10,300 --> 00:50:11,466
la vedi questa
253
00:50:12,733 --> 00:50:14,466
Io sto cercando l'altra metà
254
00:50:17,533 --> 00:50:18,733
Io non so proprio niente
255
00:50:18,800 --> 00:50:20,500
è la prima Volta che vedo questa bandiera
256
00:50:20,566 --> 00:50:21,466
della pirateria
257
00:50:22,666 --> 00:50:24,000
hmm dici che non Sai
258
00:50:28,400 --> 00:50:29,966
sicura sì
259
00:50:30,566 --> 00:50:31,666
Io non so niente
260
00:50:31,800 --> 00:50:32,900
non so proprio niente
261
00:50:33,266 --> 00:50:36,000
e anche se sapessi qualcosa so mantenere i segreti
262
00:50:37,866 --> 00:50:40,566
questo lo vedremo Hai a che fare con marduk
263
00:54:08,333 --> 00:54:09,766
senti com'è bagnata
264
00:54:10,700 --> 00:54:13,300
stai godendo vero puttanella eh
265
00:54:23,200 --> 00:54:24,000
ah
266
00:55:29,533 --> 00:55:30,333
ah
267
00:57:08,700 --> 00:57:09,700
così così
268
00:57:23,766 --> 00:57:24,766
ah ah
269
00:57:26,200 --> 00:57:27,166
ah ah
270
00:57:28,300 --> 00:57:29,100
ah
271
00:57:41,533 --> 00:57:42,333
ah
272
01:00:42,100 --> 01:00:42,900
oh
273
01:01:13,766 --> 01:01:14,566
oh
274
01:03:06,100 --> 01:03:06,900
ah
275
01:03:11,666 --> 01:03:12,466
ah
276
01:03:12,800 --> 01:03:13,600
oh
277
01:04:13,866 --> 01:04:15,100
ah ah
278
01:04:20,200 --> 01:04:21,000
ah
279
01:05:23,333 --> 01:05:24,300
ah
280
01:05:25,266 --> 01:05:26,066
ah
281
01:05:26,866 --> 01:05:28,133
sì vengo
282
01:07:24,000 --> 01:07:25,166
il capitano malduck
283
01:07:25,300 --> 01:07:26,900
mi ha detto di andare dal nuovo prigioniero
284
01:07:27,000 --> 01:07:28,266
gli devo dire qualcosa di importante
285
01:07:36,966 --> 01:07:39,533
ciao Jack ho la bandiera idea con me
286
01:07:39,600 --> 01:07:41,366
l'ho presa a quel vigliacco di marduk
287
01:07:42,333 --> 01:07:44,733
bravo ti ho sciolto le Mani andiamo via adesso
288
01:08:00,866 --> 01:08:02,933
ma il gioco della vita è imprevedibile
289
01:08:03,533 --> 01:08:05,166
basta una battaglia fra pirati
290
01:08:05,300 --> 01:08:07,166
per capovolgere una nuova situazione
291
01:08:08,000 --> 01:08:08,800
e così
292
01:08:08,900 --> 01:08:11,866
lo scontro fra gli uomini di karim e quelli di marduk
293
01:08:12,133 --> 01:08:14,366
pur essendo feroce e pieno di morte
294
01:08:14,733 --> 01:08:16,466
ha emesso un nuovo verdetto
295
01:08:17,066 --> 01:08:19,800
il capitano olandese è stato sconfitto
296
01:08:20,200 --> 01:08:23,766
il suo vascello dato alle fiamme e affondato
297
01:08:24,800 --> 01:08:26,300
mentre Giovanna e Jack
298
01:08:26,666 --> 01:08:29,333
sono di nuovo riportati nella reggia del terribile
299
01:08:29,466 --> 01:08:30,700
pirata karina
300
01:08:36,500 --> 01:08:39,466
karim fa il cicisbeo con la sua cortigiana
301
01:08:40,133 --> 01:08:41,333
mentre con un piccolo
302
01:08:41,500 --> 01:08:43,200
flagello una schiava
303
01:08:43,366 --> 01:08:46,466
cerca di alleviare l'aria pesante e umida della Costa
304
01:08:46,600 --> 01:08:47,400
caraibica
305
01:08:51,266 --> 01:08:53,533
ma ora nella sala del capitano
306
01:08:53,966 --> 01:08:57,333
avanza un corteo con in mezzo i 2 preziosi prigionieri
307
01:08:57,533 --> 01:08:58,533
Giovanna e Jack
308
01:08:59,566 --> 01:09:02,700
sono preziosi perché karim SA che la Donna possiede
309
01:09:03,000 --> 01:09:05,900
l'altra metà del drappo Nero del pirata Morgan
310
01:09:06,866 --> 01:09:07,766
quel vessillo
311
01:09:08,333 --> 01:09:10,666
può aprire le porte di un immenso tesoro
312
01:09:10,866 --> 01:09:12,733
fatto di diademi di collane
313
01:09:13,000 --> 01:09:15,600
anelli tutti tempestati di perle
314
01:09:15,800 --> 01:09:17,200
diamanti pietre rare
315
01:09:17,500 --> 01:09:18,300
uniche
316
01:09:18,800 --> 01:09:21,100
che possono donare un'immensa ricchezza
317
01:09:21,766 --> 01:09:23,133
da far impallidire
318
01:09:23,200 --> 01:09:25,166
quella di tutti i governatori del Mar
319
01:09:25,300 --> 01:09:26,166
dei Caraibi
320
01:09:53,900 --> 01:09:55,666
andate via andate via grazie
321
01:10:42,800 --> 01:10:43,600
beviamo
322
01:10:47,666 --> 01:10:49,333
dobbiamo festeggiare Giovanna
323
01:10:50,400 --> 01:10:52,200
brindare al nostro nuovo incontro
324
01:10:58,600 --> 01:11:00,600
e ora a noi 2 Giovanna
325
01:11:02,300 --> 01:11:03,100
ecco
326
01:11:12,100 --> 01:11:14,266
l'altra metà di quel drappo ce l'ho Io
327
01:11:15,266 --> 01:11:15,900
ora tu 6
328
01:11:15,900 --> 01:11:16,733
Mia prigioniera
329
01:11:16,733 --> 01:11:19,000
e voglio che mi consegni l'altra metà della bandiera
330
01:11:20,300 --> 01:11:21,666
scordatelo karim
331
01:11:23,800 --> 01:11:25,500
la tua vita è nelle mie Mani
332
01:11:30,100 --> 01:11:30,900
purtroppo
333
01:11:33,200 --> 01:11:34,900
purtroppo non dipende da me
334
01:11:36,966 --> 01:11:38,500
che cosa intendi dire
335
01:11:40,566 --> 01:11:42,666
non so che fine abbia fatto quella metà
336
01:11:43,000 --> 01:11:43,733
lo Sai no
337
01:11:43,733 --> 01:11:46,133
siamo stati fatti prigionieri dal pirata marduk
338
01:11:47,733 --> 01:11:49,600
non riesco a crederti Giovanna
339
01:11:53,566 --> 01:11:55,733
per ora mi accontento di te
340
01:11:59,800 --> 01:12:01,333
non puoi fare così
341
01:12:12,366 --> 01:12:13,866
quando avrò quel tesoro
342
01:12:14,533 --> 01:12:15,500
saremo ricchi
343
01:12:17,200 --> 01:12:19,900
ma tu lo Sai bene che l'uomo che Io amo è solamente
344
01:12:20,100 --> 01:12:21,133
Jack hmm
345
01:12:23,533 --> 01:12:24,333
Jack
346
01:12:25,466 --> 01:12:27,500
Jack ora è solo un mio prigioniero
347
01:12:29,966 --> 01:12:31,366
ne faccia quello che vuole
348
01:15:22,566 --> 01:15:23,600
6 bellissima
349
01:15:56,866 --> 01:15:58,733
ti piace il cazzo eh
350
01:16:22,266 --> 01:16:23,066
sì
351
01:16:25,933 --> 01:16:27,066
puttana che 6
352
01:19:42,100 --> 01:19:42,900
oh
353
01:20:04,933 --> 01:20:05,733
ah
354
01:20:13,166 --> 01:20:13,966
ah
355
01:20:43,566 --> 01:20:45,500
ah ah ah ah ah
356
01:20:47,933 --> 01:20:48,733
ah
357
01:20:49,466 --> 01:20:50,400
ah ah
358
01:20:52,966 --> 01:20:53,766
ah
359
01:20:55,300 --> 01:20:56,100
ah ah
360
01:22:33,766 --> 01:22:34,566
ah
361
01:22:34,933 --> 01:22:35,733
ah
362
01:22:38,100 --> 01:22:38,966
ah ah
363
01:22:40,100 --> 01:22:40,900
ah
364
01:26:54,500 --> 01:26:55,566
ah ah
365
01:26:57,300 --> 01:26:58,100
ah
366
01:27:01,133 --> 01:27:01,933
oh
367
01:28:06,900 --> 01:28:08,200
di nuovo prigionieri
368
01:28:08,566 --> 01:28:10,400
di nuovo privati della libertà
369
01:28:11,800 --> 01:28:14,700
ma anche questa trappola avrà una via d'uscita
370
01:28:14,933 --> 01:28:16,866
e come sempre la Bella Giovanna
371
01:28:17,400 --> 01:28:19,866
possiede le armi adeguate per ritrovare
372
01:28:20,200 --> 01:28:21,866
il bandolo della matassa
373
01:28:26,166 --> 01:28:27,566
Giovanna vieni
374
01:28:30,300 --> 01:28:31,966
dobbiamo uscire da questa galera
375
01:28:32,900 --> 01:28:33,800
ma come facciamo
376
01:28:34,666 --> 01:28:35,466
come facciamo
377
01:28:48,133 --> 01:28:49,300
nasconditi via
378
01:29:03,800 --> 01:29:06,133
ah Hai voglia eh
379
01:29:16,733 --> 01:29:17,933
ora ci penso Io
380
01:29:19,966 --> 01:29:20,766
vieni qui
381
01:29:23,466 --> 01:29:24,266
vieni qui
382
01:29:33,166 --> 01:29:34,866
su apri quel cancello avanti
383
01:29:35,700 --> 01:29:38,600
ah Giovanna la nostra della libertà ora è vicina
384
01:29:38,766 --> 01:29:41,133
ci pensi amore Io e te padroni del mondo
385
01:29:41,300 --> 01:29:42,733
padroni di un immenso tesoro
386
01:29:43,166 --> 01:29:44,533
il nostro sogno meraviglioso
387
01:29:44,900 --> 01:29:46,400
si sta finalmente realizzando
388
01:29:46,900 --> 01:29:47,900
ci pensi Giovanna
389
01:30:03,200 --> 01:30:06,066
ora il 20o soffia la sua brezza Marina
390
01:30:06,200 --> 01:30:09,466
rigonfiando quanto basta le vele di Giovanna e Jack
391
01:30:09,966 --> 01:30:11,900
il galeone naviga al sicuro
392
01:30:12,000 --> 01:30:14,300
nelle infide acque del Mar dei Caraibi
393
01:30:15,266 --> 01:30:18,066
la bandiera di capitan Morgan è ricomposta
394
01:30:18,300 --> 01:30:21,200
e non rimane che farla ricucire da Mani esperte
395
01:30:21,666 --> 01:30:22,466
per ritrovare
396
01:30:22,800 --> 01:30:25,866
i segni preziosi della favolosa mappa
397
01:30:42,900 --> 01:30:45,700
ci siamo 6 contento hmm hmm bene
398
01:30:47,066 --> 01:30:47,866
brindiamo
399
01:30:59,000 --> 01:31:00,500
alla nostra casa
400
01:31:15,333 --> 01:31:18,733
quello laggiù è il dito del diavolo Giovanna
401
01:31:28,133 --> 01:31:28,933
ah
402
01:31:29,466 --> 01:31:30,800
lì c'è il nostro tesoro
403
01:31:32,333 --> 01:31:34,200
ce lo godremo noi 2 Jack
404
01:31:37,166 --> 01:31:39,533
sì è un sogno che si sta avverando
405
01:31:40,133 --> 01:31:41,300
ed è tutto per me
406
01:31:42,333 --> 01:31:43,866
il tesoro di Monica
407
01:31:44,400 --> 01:31:45,200
devo ringraziare
408
01:31:45,200 --> 01:31:47,500
mio nonno per l'eredità che ci ha voluto lasciare
409
01:31:48,000 --> 01:31:49,266
e ora noi siamo felici
410
01:31:49,566 --> 01:31:50,533
felici felici
411
01:32:19,200 --> 01:32:20,300
che meraviglia
412
01:32:23,500 --> 01:32:25,000
tutti questi favolosi gioielli
413
01:32:25,266 --> 01:32:27,466
sono il risultato del lavoro di migliaia di artisti
414
01:32:27,466 --> 01:32:28,766
di oratori di artigiani
415
01:32:29,100 --> 01:32:31,066
ed è tutto per noi Giovanna tutto per noi
416
01:32:32,733 --> 01:32:33,566
oh Jack
417
01:32:35,466 --> 01:32:36,666
sono come allucinato
418
01:32:40,666 --> 01:32:42,366
è tutto oro Jack
419
01:32:43,300 --> 01:32:44,100
oro
420
01:32:44,666 --> 01:32:45,900
non ci posso credere
421
01:32:47,866 --> 01:32:49,133
è tutto per noi
422
01:32:50,666 --> 01:32:51,600
è fantastico
423
01:32:57,500 --> 01:32:58,466
guarda guarda guarda guarda
424
01:32:58,866 --> 01:32:59,666
tutto meraviglioso
425
01:33:00,366 --> 01:33:03,733
ha questa per inforniciare il tuo perfetto
426
01:33:04,566 --> 01:33:05,366
ha ha
427
01:33:07,533 --> 01:33:09,600
guarda ho l'anello del governatore
428
01:33:09,800 --> 01:33:12,166
eccolo qui ah siamo ricchi
429
01:33:13,200 --> 01:33:14,566
ha ha
430
01:33:17,400 --> 01:33:19,933
ma il mio gioiello più importante 6 tu
25597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.