Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,750 --> 00:00:05,040
Get you anything else?
2
00:00:16,470 --> 00:00:17,800
Cheryl.
3
00:00:17,810 --> 00:00:19,430
What are you doing here?
4
00:00:19,430 --> 00:00:20,470
I just wanna talk.
5
00:00:20,470 --> 00:00:22,270
I have a restraining order.
6
00:00:23,270 --> 00:00:24,730
I'm calling the cops.
7
00:00:27,610 --> 00:00:28,690
Where'd you get that?
8
00:00:28,690 --> 00:00:30,110
I need you to listen to me.
9
00:00:30,110 --> 00:00:31,480
No.
10
00:00:44,670 --> 00:00:47,080
I stopped at the diner for a caffeine fix.
11
00:00:47,080 --> 00:00:49,170
I just worked a double shift
at the hospital.
12
00:00:49,960 --> 00:00:51,420
I'm a pediatric nurse.
13
00:00:53,170 --> 00:00:54,840
And what happened next?
14
00:00:55,680 --> 00:00:58,140
A man walked in
and started arguing with the waitress.
15
00:00:58,850 --> 00:01:00,220
Then I saw him pull out a ghost gun.
16
00:01:00,220 --> 00:01:01,140
Objection.
17
00:01:01,140 --> 00:01:05,350
The witness isn't qualified to
characterize what he saw as a ghost gun.
18
00:01:12,570 --> 00:01:13,570
Sustained.
19
00:01:13,570 --> 00:01:16,030
Your Honor,
I can qualify my witness's expertise.
20
00:01:16,030 --> 00:01:18,530
Sustained, Mr. Wilson. Move on.
21
00:01:21,410 --> 00:01:24,000
Does the judge hate our case,
hate us, or both?
22
00:01:27,000 --> 00:01:29,170
My company sells, uh,
build-your-own kits
23
00:01:29,170 --> 00:01:31,540
for personal weapon hobbyists.
24
00:01:31,550 --> 00:01:32,840
Hobbyists?
25
00:01:34,130 --> 00:01:38,300
And does CovertCraft's website
require any kind of background check
26
00:01:38,300 --> 00:01:41,390
before these hobbyists can place an order?
27
00:01:41,390 --> 00:01:43,430
It's not required by law, so no.
28
00:01:43,430 --> 00:01:47,270
And that allowed a domestic abuser
to purchase this gun that shot my client.
29
00:01:47,270 --> 00:01:48,270
Is that right?
30
00:01:48,270 --> 00:01:51,270
No, again, we-we don't sell guns.
We sell kits.
31
00:01:51,270 --> 00:01:54,070
A kit that fires a bullet.
32
00:01:54,070 --> 00:01:55,990
What would you call that?
33
00:01:55,990 --> 00:01:57,990
Objection. Badgering the witness.
34
00:01:57,990 --> 00:01:58,910
Sustained.
35
00:01:59,870 --> 00:02:02,490
Mr. Wilson, please do not try my patience.
36
00:02:07,710 --> 00:02:09,790
Thanks again for being
my second chair, Harry.
37
00:02:09,790 --> 00:02:11,750
I know things haven't
been going our way with the judge,
38
00:02:11,750 --> 00:02:14,170
but, hey, we've got a good jury, right?
39
00:02:14,170 --> 00:02:17,050
Juror number five,
the landscape architect,
40
00:02:17,050 --> 00:02:18,380
he's been taking notes.
41
00:02:18,380 --> 00:02:20,970
Elton, it wouldn't matter
if you had the best jury in the world
42
00:02:20,970 --> 00:02:22,680
if the judge throws out the verdict.
43
00:02:22,680 --> 00:02:24,760
- Think she'd do it?
- Judge Marlene Gannon?
44
00:02:24,770 --> 00:02:27,230
I choked down
enough of her family's awful bourbon
45
00:02:27,230 --> 00:02:30,400
at her reelection fundraisers
to know that, yes, she can be bought.
46
00:02:31,150 --> 00:02:32,270
Then what do we do about it?
47
00:02:32,270 --> 00:02:34,110
Well, trial's on pause
for the rest of the week.
48
00:02:34,110 --> 00:02:35,900
Why don't you go over these testimonies?
49
00:02:36,400 --> 00:02:37,820
I'm gonna call some friends.
50
00:03:04,350 --> 00:03:05,810
Whew!
51
00:03:08,020 --> 00:03:10,020
What are all those faces?
52
00:03:10,020 --> 00:03:11,900
Breanna saw you in court. She called us.
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,810
She said you were
getting your ass handed to you.
54
00:03:13,810 --> 00:03:15,230
I did not say that.
55
00:03:15,230 --> 00:03:17,690
You didn't say it.
You texted it with stupid emojis.
56
00:03:17,690 --> 00:03:20,570
It says, "Harry, ass, hand, gavel."
57
00:03:21,860 --> 00:03:23,530
- Where's Sophie?
- She's in London
58
00:03:23,530 --> 00:03:24,660
visiting her stepdaughter.
59
00:03:24,660 --> 00:03:27,620
She thought it would be a good time
because you were in trial.
60
00:03:27,620 --> 00:03:30,160
Well, the important thing is
we wanted to help you, so we did.
61
00:03:30,160 --> 00:03:31,250
With this.
62
00:03:31,250 --> 00:03:33,120
The old Trojan fake Rolex bit.
63
00:03:33,130 --> 00:03:34,590
Ooh.
64
00:03:52,480 --> 00:03:53,900
Hey, Katie.
65
00:03:53,900 --> 00:03:58,570
What is this, uh, product placement
appointment with "Militia Mountain Man"?
66
00:03:58,570 --> 00:04:00,190
Wait. Militia Mountain who?
67
00:04:00,690 --> 00:04:03,240
Look. I'm not saying that the end is near.
68
00:04:03,240 --> 00:04:08,240
I'm saying do you want...
Would you rather be a warrior in a garden
69
00:04:08,790 --> 00:04:11,120
than a gardener in a war?
70
00:04:14,790 --> 00:04:17,170
And that is how
you cook a pig in the ground.
71
00:04:17,170 --> 00:04:18,670
- Katie, I need you.
- Huh.
72
00:04:20,340 --> 00:04:22,170
Breanna, you better sell this guy.
73
00:04:22,170 --> 00:04:25,680
My outfit doesn't necessarily
say business opportunity.
74
00:04:25,680 --> 00:04:26,930
Do not worry.
75
00:04:26,930 --> 00:04:29,060
My bots are on it.
76
00:04:29,060 --> 00:04:32,890
Now, Philip, Philip can be a little
aggro now and then, but he's a sweetheart.
77
00:04:32,890 --> 00:04:34,270
It's Dennis.
78
00:04:34,270 --> 00:04:35,850
Dennis is a rascal.
79
00:04:35,850 --> 00:04:38,190
These are not real people. They're robots.
80
00:04:38,190 --> 00:04:41,690
They are bespoke bots
created by me, powered by AI.
81
00:04:42,280 --> 00:04:46,070
Oh, now, Dennis.
You crossed the line on that one.
82
00:04:46,070 --> 00:04:49,200
Steve Pointer. CovertCraft.
83
00:04:50,290 --> 00:04:52,700
Right. So, you are,
uh, Militia Mountain Man?
84
00:04:52,710 --> 00:04:56,250
- Yeah.
- I am... I'm so impressed with your channel.
85
00:04:56,250 --> 00:04:58,920
You have, um, 200,000 followers...
86
00:04:58,920 --> 00:05:01,750
...who would
be very interested in our kits.
87
00:05:01,760 --> 00:05:04,050
Yeah, well,
my people know how to build stuff.
88
00:05:04,760 --> 00:05:06,930
And I'm not talking Ikea furniture,
if you know what I mean.
89
00:05:06,930 --> 00:05:08,800
Yeah.
90
00:05:08,800 --> 00:05:10,760
Definitely.
91
00:05:10,760 --> 00:05:13,850
Uh, let me, uh... Come on.
Let me show you around.
92
00:05:13,850 --> 00:05:16,060
Come on. Let's go.
93
00:05:24,530 --> 00:05:25,530
Hmm.
94
00:05:28,910 --> 00:05:32,040
This is our newest model.
95
00:05:32,040 --> 00:05:36,540
Unlike, uh, most products on the market,
this baby is durable.
96
00:05:37,040 --> 00:05:39,880
She will go 2,000 rounds...
97
00:05:41,880 --> 00:05:43,050
without failing.
98
00:05:47,510 --> 00:05:49,590
Say, aren't you all on trial
for something that you--
99
00:05:49,600 --> 00:05:53,470
Uh, no.
That's a nuisance that's about to go away.
100
00:05:55,020 --> 00:05:58,810
The judge, she's, uh, sympathetic.
101
00:05:58,810 --> 00:06:00,190
Good news.
102
00:06:00,190 --> 00:06:03,150
I just got the numbers he punched in
using his heat signature.
103
00:06:03,150 --> 00:06:05,360
Zero, one, two, four and seven.
104
00:06:05,360 --> 00:06:06,820
Bad news, I don't know the order
105
00:06:06,820 --> 00:06:08,860
and I only have four tries
before it shuts down.
106
00:06:14,160 --> 00:06:16,450
Hey, Triple M. Let me cut to the chase.
107
00:06:16,460 --> 00:06:19,370
I'd love to be your go-to bunker
protection provider,
108
00:06:19,370 --> 00:06:23,340
so, uh, should we, uh, talk terms or what?
109
00:06:27,260 --> 00:06:29,550
Parker, you're about to have company.
110
00:06:29,550 --> 00:06:31,680
- I need more time.
- Hey!
111
00:06:32,720 --> 00:06:34,890
Hey! Take...
112
00:06:35,810 --> 00:06:37,520
- Yeah?
- How did they get to you?
113
00:06:37,520 --> 00:06:41,650
Who? The council. The octopus.
114
00:06:43,070 --> 00:06:44,570
Are these cameras?
115
00:06:44,570 --> 00:06:45,860
Are you wearing a wire?
116
00:06:50,410 --> 00:06:52,320
Oh. The safe code.
I figured it out.
117
00:06:52,830 --> 00:06:55,030
The date of incorporation. July 4, 2021.
118
00:06:55,040 --> 00:06:57,580
High five.
119
00:06:57,580 --> 00:06:59,790
Is that what you got from the story, huh?
A safe code?
120
00:06:59,790 --> 00:07:04,460
I got hit with a flashlight, man.
I got maced. I got chased by some robot.
121
00:07:04,460 --> 00:07:07,380
Yeah, yeah. The important thing is,
I got this from the safe.
122
00:07:07,380 --> 00:07:10,010
Steve gave each of his employees
a thousand dollars
123
00:07:10,010 --> 00:07:12,140
to donate to the
judge's reelection campaign.
124
00:07:12,140 --> 00:07:14,810
And then donated three days
before your case began.
125
00:07:15,390 --> 00:07:18,350
- Proof of bribery.
- So, the judge gets tossed off the case
126
00:07:18,350 --> 00:07:21,390
and you have a fair shot
at taking CovertCraft down.
127
00:07:26,530 --> 00:07:29,490
I know I'm not the best at emotional cues,
but this feels wrong.
128
00:07:30,900 --> 00:07:33,240
I'm sorry.
I'm sorry.
129
00:07:33,240 --> 00:07:35,780
Everything that you just said
is perfectly legal.
130
00:07:35,780 --> 00:07:38,620
No, he gave his employees money
to give to the judge
131
00:07:38,620 --> 00:07:40,370
that's presiding over his case.
132
00:07:40,370 --> 00:07:42,120
Welcome to the American judicial system.
133
00:07:42,120 --> 00:07:46,750
He paid for a vacation
for Judge Gannon and for other judges.
134
00:07:46,750 --> 00:07:47,960
Legal.
135
00:07:47,960 --> 00:07:51,170
He bought the judge's mom's house
for over market value.
136
00:07:51,180 --> 00:07:54,340
Yeah, well, there's no law that says
you have to have good business sense.
137
00:07:54,340 --> 00:07:59,470
Look, it is nearly impossible to find an
American public servant guilty of bribery.
138
00:07:59,980 --> 00:08:03,600
You need literally a video of somebody
handing Judge Gannon a big bag of cash
139
00:08:03,600 --> 00:08:04,730
and saying out loud,
140
00:08:04,730 --> 00:08:07,730
"I'm giving you this cash
so that you will find favorably for me."
141
00:08:07,730 --> 00:08:10,230
And Judge Gannon has to take that cash
and she has to say out loud,
142
00:08:10,240 --> 00:08:12,400
"I will find for you
because of this cash."
143
00:08:12,400 --> 00:08:16,200
Anything else, I'm sorry to say,
is perfectly but insanely legal.
144
00:08:16,200 --> 00:08:21,040
So, you need the judge to actually
say "quid pro quo" or it's not a bribe?
145
00:08:21,040 --> 00:08:23,330
Yes, but you forgot
about the big bag of cash.
146
00:08:23,330 --> 00:08:25,040
There's one big problem.
147
00:08:25,040 --> 00:08:28,420
I mean, if any of us get recorded
bribing a judge, we'd get arrested.
148
00:08:29,500 --> 00:08:34,760
What if the person paying the bribe
didn't exist?
149
00:08:38,720 --> 00:08:40,850
What do you mean the briber doesn't exist?
150
00:08:40,850 --> 00:08:44,270
Did I mention...
'Cause I'm working on a side project,
151
00:08:44,270 --> 00:08:47,400
I mi... I might have... I definitely hacked
into the Louisiana DMV.
152
00:08:49,400 --> 00:08:52,150
Wow. Right after they made you
retake your road test, huh?
153
00:08:52,150 --> 00:08:53,280
How convenient.
154
00:08:53,280 --> 00:08:54,450
Yeah.
155
00:08:54,450 --> 00:08:58,120
Okay. I downloaded all the ID photos
for every registered driver in the state,
156
00:08:58,120 --> 00:09:00,660
then I fed all of them
into the Eigenface algorithm.
157
00:09:00,660 --> 00:09:02,330
It gave me a composite image of a person
158
00:09:02,330 --> 00:09:06,580
who one of our marks
would believe radiates power, wealth.
159
00:09:07,580 --> 00:09:09,380
Meet Frankenstein.
160
00:09:12,630 --> 00:09:15,050
Or as I like to call him, Frank.
161
00:09:15,050 --> 00:09:18,090
So you asked for wealth and power
and it gave you a weatherman?
162
00:09:18,100 --> 00:09:22,810
Well, I prompted the algorithm
to give me a wide variety of faces,
163
00:09:22,810 --> 00:09:27,060
but when I entered successful
or educated or trustworthy--
164
00:09:27,060 --> 00:09:30,820
The algorithm keeps giving you a white guy
with perfect teeth and good hair.
165
00:09:30,820 --> 00:09:33,110
AI algorithms do not create.
166
00:09:33,110 --> 00:09:35,570
They mimic the biases of their creators.
167
00:09:35,570 --> 00:09:38,610
So, yes. All their creators happen
to be 30-year-old white guys
168
00:09:38,620 --> 00:09:39,780
that smell like Axe.
169
00:09:39,780 --> 00:09:42,290
So, you made a Frank.
What can he do?
170
00:09:42,290 --> 00:09:44,450
Nothing on his own,
171
00:09:44,450 --> 00:09:48,460
but with some motion capture software
172
00:09:48,460 --> 00:09:52,750
and a voice synthesizer
that I made from scratch,
173
00:09:53,550 --> 00:09:55,340
I can be Frank's puppet master.
174
00:09:58,050 --> 00:09:59,890
Whoa!
175
00:10:01,350 --> 00:10:02,430
Hang on.
176
00:10:02,430 --> 00:10:06,100
You can make
this Frank thing bribe a judge?
177
00:10:06,100 --> 00:10:08,020
Yes. So, here's the idea.
178
00:10:08,520 --> 00:10:11,860
We have the deal go down in an online
meeting that she thinks is secure,
179
00:10:12,360 --> 00:10:14,900
but we record it and then
have a bagman deliver the cash.
180
00:10:14,900 --> 00:10:18,200
Ooh, and then we can rig the bag of cash
with a camera to confirm the bribe.
181
00:10:18,200 --> 00:10:19,610
All right, well, does that work, Harry?
182
00:10:19,610 --> 00:10:21,200
Well, if you took all that video evidence
183
00:10:21,200 --> 00:10:23,740
and you send it
to the State Ethics Committee anonymously,
184
00:10:23,740 --> 00:10:26,580
yeah, you could get a mistrial.
Maybe get Gannon thrown off the case.
185
00:10:26,580 --> 00:10:27,750
So, yes.
186
00:10:27,750 --> 00:10:30,750
Why is this Frank
bribing a judge on your case?
187
00:10:30,750 --> 00:10:32,080
He's not on trial.
188
00:10:32,090 --> 00:10:33,750
Well, maybe they're in the same business.
189
00:10:33,750 --> 00:10:35,250
Not guns, but maybe 3D printing,
190
00:10:35,260 --> 00:10:37,630
and he's afraid that
the trial's gonna affect his bottom line.
191
00:10:37,630 --> 00:10:39,220
Hmm, but the judge could just ask Frank
192
00:10:39,220 --> 00:10:41,090
to write a check to her campaign
just like Steve.
193
00:10:41,090 --> 00:10:46,720
Not if we create for her a very sudden,
urgent need for cash.
194
00:10:46,730 --> 00:10:48,100
Well, you'd need a white whale.
195
00:10:49,600 --> 00:10:51,400
Bourbon.
196
00:10:51,900 --> 00:10:53,980
Truly awful bourbon.
197
00:10:55,780 --> 00:10:57,070
That's how we're gonna do it.
198
00:11:01,280 --> 00:11:02,530
Don't be shy.
199
00:11:02,530 --> 00:11:04,830
Come taste Mardi Grain bourbon.
200
00:11:05,490 --> 00:11:08,210
Old family recipe of a hundred years old.
201
00:11:09,040 --> 00:11:10,040
Well, hello, sir.
202
00:11:10,710 --> 00:11:11,870
Here you go.
203
00:11:11,880 --> 00:11:14,920
Oh.
Oh, well, you must have an allergy.
204
00:11:15,460 --> 00:11:18,510
All right. Just gonna move this one
right over here.
205
00:11:18,510 --> 00:11:21,510
Oh, well.
Trying to get on my good side, counselor?
206
00:11:21,510 --> 00:11:24,390
No. I can assure you,
I only came to savor your family business.
207
00:11:24,390 --> 00:11:28,430
We distill our flavor
from mashed recycled coconut shells.
208
00:11:28,430 --> 00:11:30,180
Oh, Lord.
209
00:11:30,190 --> 00:11:33,480
These Gen Z upstarts with their...
with their fancy machines
210
00:11:33,480 --> 00:11:35,520
and their... and their weird recipes.
211
00:11:36,110 --> 00:11:37,780
They don't understand the old ways.
212
00:11:37,780 --> 00:11:39,990
Family values, faith.
213
00:11:39,990 --> 00:11:42,200
Good for the soul. Good for the bourbon.
214
00:11:42,200 --> 00:11:44,370
Well, I'll drink to that.
I'll see you in court.
215
00:11:45,080 --> 00:11:47,330
You are not paying attention.
You are not listening to me.
216
00:11:47,330 --> 00:11:49,540
These are one of a kind.
My casks are one of a kind. Not like this.
217
00:11:49,540 --> 00:11:52,420
No. We make our casks
from recycled chopsticks.
218
00:11:53,880 --> 00:11:55,840
These are Old Magnolia casks.
219
00:11:57,670 --> 00:11:59,380
I want you to close your eyes.
220
00:11:59,380 --> 00:12:02,800
Forget life as you know it.
221
00:12:03,340 --> 00:12:06,720
At my new start-up, Stanford 360...
222
00:12:06,720 --> 00:12:10,810
...I have created something
that will change everything.
223
00:12:10,810 --> 00:12:12,310
I present to you...
224
00:12:12,850 --> 00:12:16,400
...a quantum leap in 3D printing.
225
00:12:17,150 --> 00:12:18,520
The Mira-Machine.
226
00:12:18,530 --> 00:12:21,440
Imagine creating--
227
00:12:22,740 --> 00:12:25,320
Create anything in your own home.
228
00:12:25,320 --> 00:12:26,990
From a dishwasher seal...
229
00:12:26,990 --> 00:12:33,960
...to an artificial limb,
in a machine the size of a shoebox.
230
00:12:35,710 --> 00:12:37,500
Now, I only have one question.
231
00:12:38,170 --> 00:12:41,010
Who's ready to create the future?
232
00:12:44,550 --> 00:12:46,090
Old Magnolia.
233
00:12:47,390 --> 00:12:49,720
Went out of business in 1918.
234
00:12:49,720 --> 00:12:52,180
All the original casks
were destroyed during prohibition.
235
00:12:52,180 --> 00:12:55,390
No one's been able to replicate
the taste ever since.
236
00:12:55,400 --> 00:12:57,440
If those casks are genuine,
237
00:12:58,110 --> 00:13:00,400
they could change the game
for whoever buys them.
238
00:13:00,400 --> 00:13:03,150
You know your history.
Good for you.
239
00:13:04,030 --> 00:13:07,030
My grandfather owned
one of the original bottles.
240
00:13:07,660 --> 00:13:11,910
It had a rustic, powerful flavor.
241
00:13:11,910 --> 00:13:14,080
Yes. Very smooth.
242
00:13:15,500 --> 00:13:16,670
Full-bodied.
243
00:13:17,790 --> 00:13:18,840
Sweet.
244
00:13:19,590 --> 00:13:23,130
And underneath it all, there is a...
How you say?
245
00:13:24,760 --> 00:13:25,970
A burning.
246
00:13:28,010 --> 00:13:30,890
- You see, bourbon is not only my passion.
- Mmm.
247
00:13:30,890 --> 00:13:34,230
- It is also my business.
- Oh.
248
00:13:34,230 --> 00:13:37,480
I have tracked ten kegs
back to the original distillery.
249
00:13:37,480 --> 00:13:39,810
All underwater due to Katrina.
250
00:13:39,810 --> 00:13:42,110
And I tell you, an alligator...
251
00:13:42,110 --> 00:13:43,610
- Oh, no, no, no.
- ...nearly severed my--
252
00:13:45,030 --> 00:13:47,280
- How much do you want for them?
- Oh.
253
00:13:48,490 --> 00:13:50,120
They are 20 grand each.
254
00:13:50,120 --> 00:13:51,240
Cash.
255
00:13:51,910 --> 00:13:52,910
Cash?
256
00:13:54,660 --> 00:13:57,120
Can't you take a check?
257
00:13:57,120 --> 00:13:58,330
I am a judge.
258
00:13:58,330 --> 00:13:59,540
Yeah.
259
00:14:00,040 --> 00:14:01,420
Sorry.
260
00:14:01,420 --> 00:14:03,760
I'm sorry. It is a cash game, madam.
261
00:14:05,920 --> 00:14:08,300
You see, you have to pay to win.
262
00:14:09,470 --> 00:14:13,390
However, when you find the cash...
263
00:14:15,890 --> 00:14:16,940
give me a call.
264
00:14:27,780 --> 00:14:29,320
Hey. How's Astrid?
265
00:14:29,320 --> 00:14:30,570
Oh, she's great.
266
00:14:30,570 --> 00:14:34,080
She's working hard, but her work's
bringing her to New Orleans next month,
267
00:14:34,080 --> 00:14:35,950
so our journey continues.
268
00:14:36,620 --> 00:14:37,660
Ew. What's that?
269
00:14:38,290 --> 00:14:39,750
Tech brew.
270
00:14:39,750 --> 00:14:42,330
I'm trying to stay in character.
All the guys drink it.
271
00:14:42,340 --> 00:14:46,090
Every nutrient you need
for prime cognitive function,
272
00:14:46,920 --> 00:14:47,800
except taste.
273
00:14:47,800 --> 00:14:48,760
I'll stick to tea.
274
00:14:49,260 --> 00:14:51,140
So, I got up to speed on the plane.
275
00:14:51,140 --> 00:14:53,890
How's your digital Frankenstein
coming out party?
276
00:14:53,890 --> 00:14:56,180
My bots are posing
as friends of Frank's
277
00:14:56,180 --> 00:14:57,680
and have been for the past two days.
278
00:14:57,680 --> 00:15:00,690
And since business journalism
is powered by AI,
279
00:15:00,690 --> 00:15:03,690
all I had to do was seed Frank in
with some real people,
280
00:15:03,690 --> 00:15:06,190
and now these Wall Street guys
think he's the real deal.
281
00:15:06,190 --> 00:15:08,530
See for yourself.
282
00:15:08,530 --> 00:15:10,740
But...
...that's fantastic.
283
00:15:10,740 --> 00:15:12,570
In the past two hours,
284
00:15:13,240 --> 00:15:17,330
five different billionaires
have stepped up to fund Frank's start-up
285
00:15:17,330 --> 00:15:20,750
for a magic box that doesn't do nothing.
286
00:15:20,750 --> 00:15:23,080
By looking like this guy,
287
00:15:23,080 --> 00:15:28,260
I've had money and power
and opportunities thrown at my forehead.
288
00:15:29,840 --> 00:15:32,510
I mean, I've always known the system
is rigged, but this is...
289
00:15:34,260 --> 00:15:37,220
Oh. There's
one of our billionaires calling now.
290
00:15:37,220 --> 00:15:39,890
Your dwindling faith in humanity
is gonna have to wait.
291
00:15:39,890 --> 00:15:41,440
It's time you get into character.
292
00:15:41,440 --> 00:15:42,440
Hmm.
293
00:15:45,230 --> 00:15:48,110
Dude, I just saw the pitch video
and you crushed it.
294
00:15:48,110 --> 00:15:51,400
As Stanford 360's first angel investor,
295
00:15:51,400 --> 00:15:53,450
I am beyond stoked about your vision.
296
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
Thanks, man.
297
00:15:54,450 --> 00:15:57,530
But there's a patch of hardpack
on our Black Diamond that's...
298
00:15:57,540 --> 00:15:59,580
- ...got me worried.
- What's that?
299
00:15:59,580 --> 00:16:01,580
It's a case going down in your backyard.
300
00:16:01,580 --> 00:16:05,670
Thi-This company, CovertCraft,
they make 3D printed gun kits.
301
00:16:05,670 --> 00:16:09,670
One of their customers shot somebody.
Of course the dude sued.
302
00:16:09,670 --> 00:16:13,130
I'm worried the case is gonna create
a precedent to regulate 3D printing.
303
00:16:13,130 --> 00:16:14,840
It could screw our launch.
304
00:16:14,840 --> 00:16:17,220
Dude, I know the judge. Marlene Gannon.
305
00:16:17,220 --> 00:16:20,140
She's a member of my country club.
I'll set us all up on a video meeting.
306
00:16:20,140 --> 00:16:22,020
I owe you, bro.
307
00:16:22,020 --> 00:16:24,520
Hey, and thanks for letting me stay
at your place in Alaska.
308
00:16:24,520 --> 00:16:25,690
Looking forward to shredding...
309
00:16:25,690 --> 00:16:28,110
...the slopes.
310
00:16:33,530 --> 00:16:34,660
Meritocracy?
311
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
Ha!
312
00:16:36,200 --> 00:16:38,280
What is the point of doing anything?
313
00:16:38,280 --> 00:16:42,120
For what it's worth,
when I was an angry young grifter,
314
00:16:42,120 --> 00:16:45,540
the point was,
they started with everything.
315
00:16:45,540 --> 00:16:47,000
I started with nothing.
316
00:16:47,000 --> 00:16:50,590
And yet here I was, beating them.
317
00:16:53,090 --> 00:16:54,090
Another conference?
318
00:16:54,090 --> 00:16:55,300
No.
319
00:16:56,220 --> 00:17:00,850
Wait. The judge just picked up on the
trail we left for her to Eliot's casks.
320
00:17:01,930 --> 00:17:03,100
Okay, good.
321
00:17:04,600 --> 00:17:07,690
T.J., I need you to see
if the building at this address
322
00:17:07,690 --> 00:17:09,480
was condemned after Katrina.
323
00:17:09,480 --> 00:17:11,440
Anything you can find on it.
324
00:17:11,440 --> 00:17:14,740
All right. Go. Go, go, go, go.
Don't look at me. Go.
325
00:17:14,740 --> 00:17:16,030
Oh.
326
00:17:17,490 --> 00:17:19,620
Hello. Great.
327
00:17:20,160 --> 00:17:21,700
What's up, Dennis?
328
00:17:21,700 --> 00:17:24,250
Sophie and Eliot
are at the warehouse.
329
00:17:25,290 --> 00:17:27,210
Ooh. Is that the meeting?
330
00:17:27,210 --> 00:17:28,830
Yeah. Everyone's logging on now.
331
00:17:28,840 --> 00:17:30,340
Who are those two?
332
00:17:30,340 --> 00:17:33,170
Uh, Philip and Dennis.
They're on his board. They're my bots.
333
00:17:33,170 --> 00:17:35,170
The photo real versions.
334
00:17:35,180 --> 00:17:38,840
Every online meeting needs two people
who look impressed and nod.
335
00:17:38,850 --> 00:17:40,430
He's wandering.
336
00:17:42,520 --> 00:17:43,850
- Okay.
- Oh.
337
00:17:43,850 --> 00:17:46,520
Hey, Marlene. Long time no see.
338
00:17:46,520 --> 00:17:49,100
Let me start by introducing you
to the smartest,
339
00:17:49,110 --> 00:17:51,440
most visionary man I have ever met.
340
00:17:51,440 --> 00:17:53,280
Marlene, meet Frank Stanford.
341
00:17:53,280 --> 00:17:54,740
Mr. Stanford,
342
00:17:54,740 --> 00:17:59,620
Rick tells me that, uh, you have
an interest in Rivera v. CovertCraft?
343
00:17:59,620 --> 00:18:00,950
Yes, Judge.
344
00:18:00,950 --> 00:18:04,660
My investors are worried
that a verdict might set a precedent
345
00:18:04,660 --> 00:18:07,790
that would negatively impact
our upcoming product launch.
346
00:18:07,790 --> 00:18:13,880
Bottom line, what would it take
for you to settle this out of court?
347
00:18:15,340 --> 00:18:16,670
What is he doing here?
348
00:18:16,670 --> 00:18:18,550
Sorry to interrupt, Judge Gannon.
349
00:18:18,550 --> 00:18:21,050
Uh, could you meet me
in a private conversation room?
350
00:18:21,050 --> 00:18:22,510
It's urgent.
351
00:18:25,600 --> 00:18:28,600
Why, may I ask,
are you interrupting my meeting?
352
00:18:28,600 --> 00:18:31,810
Well, my assistant heard from
Rick's assistant that this was going down,
353
00:18:31,820 --> 00:18:35,570
and frankly, you should be thanking me.
I-I'm saving you from yourself.
354
00:18:35,570 --> 00:18:36,740
Saving me?
355
00:18:36,740 --> 00:18:39,740
Steve, you're hardly my only donor.
356
00:18:39,740 --> 00:18:43,330
Yeah, but I'm the donor who knows
how to keep everything this side of legal.
357
00:18:43,330 --> 00:18:46,500
I mean, this Frank guy,
sure, he's the hot new thing,
358
00:18:46,500 --> 00:18:48,710
but what do you really know about him?
359
00:18:48,710 --> 00:18:50,290
Rick Bellamy vouched for him.
360
00:18:50,290 --> 00:18:53,170
And I read an article about him
in Modern Industrialist.
361
00:18:53,170 --> 00:18:54,800
Yeah, he's got a lot of attention.
362
00:18:54,800 --> 00:18:56,050
Which means one wrong move,
363
00:18:56,050 --> 00:18:59,380
one donation without all
the-the-the corners being covered,
364
00:18:59,380 --> 00:19:02,720
the press finds out,
and then he screws my case.
365
00:19:02,720 --> 00:19:04,220
I mean, for-for all you know,
366
00:19:04,220 --> 00:19:07,270
someone could be hacking into
your secure meeting right now.
367
00:19:08,310 --> 00:19:09,640
Oh.
368
00:19:11,190 --> 00:19:13,690
Sorry for the interruption.
369
00:19:13,690 --> 00:19:15,530
Mr. Stanford,
370
00:19:16,070 --> 00:19:19,990
I think I'd feel more comfortable
if we discussed this in person.
371
00:19:19,990 --> 00:19:22,200
- Maybe you could come by my fundraiser...
- Hmm. No, no, no.
372
00:19:22,200 --> 00:19:23,370
...on Saturday?
373
00:19:24,160 --> 00:19:25,870
- Absolutely.
- No.
374
00:19:25,870 --> 00:19:28,410
Looking forward to raising a glass
of your world-famous bourbon.
375
00:19:31,290 --> 00:19:32,960
Wait. What are we gonna do now?
376
00:19:32,960 --> 00:19:35,880
We can't just make someone exist
who doesn't exist.
377
00:19:37,920 --> 00:19:41,630
I might have another idea.
378
00:19:44,970 --> 00:19:47,100
So let me get this straight.
We couldn't bribe the judge,
379
00:19:47,100 --> 00:19:49,100
- so you created a fake guy.
- Right.
380
00:19:49,100 --> 00:19:50,890
But the judge would only deal
with a real guy,
381
00:19:50,890 --> 00:19:53,520
so you found a real guy
who looks like the fake guy to fool her?
382
00:19:53,520 --> 00:19:54,810
- Exactly.
- So how did you do it?
383
00:19:54,810 --> 00:19:57,190
I thought you made the fake guy
out of thousands of real guys' faces.
384
00:19:57,190 --> 00:19:59,780
Well, I did.
I just had to retrace my steps.
385
00:19:59,780 --> 00:20:02,990
So I found all the ID photos
that the AI used to make Frank's face.
386
00:20:02,990 --> 00:20:05,530
Then I cross-referenced them
to find the best overall match.
387
00:20:05,530 --> 00:20:07,740
- And that's this real guy Tim?
- Yes.
388
00:20:07,740 --> 00:20:10,160
Phew. Well, he sure lives in a nice house.
389
00:20:12,710 --> 00:20:13,750
What?
390
00:20:15,170 --> 00:20:16,210
What is it?
391
00:20:16,210 --> 00:20:18,880
On today's edition
of MenIfesting,
392
00:20:18,880 --> 00:20:20,920
I want you to picture an eagle.
393
00:20:20,920 --> 00:20:23,180
You think of America, freedom.
394
00:20:23,180 --> 00:20:25,720
But the eagle is also a predator.
395
00:20:25,720 --> 00:20:29,310
When an eagle sets its sharp gaze
on a mouse, it tunes out everything else.
396
00:20:29,310 --> 00:20:34,140
When an eagle sees a mouse,
it tunes out everything else.
397
00:20:34,150 --> 00:20:36,900
...undeterred by the noise around us.
398
00:20:36,900 --> 00:20:41,610
Ask yourself, "What is my mouse?"
And, "How do I know when to strike?"
399
00:20:41,610 --> 00:20:42,740
What is my mouse?
400
00:20:42,740 --> 00:20:44,910
- Hey, idiot!
- What is my mouse?
401
00:20:46,570 --> 00:20:47,780
I'm talking to you.
402
00:20:47,780 --> 00:20:49,910
How much chlorine
are you putting in there?
403
00:20:49,910 --> 00:20:52,910
I came home the other day
and my kid's eyes were all red.
404
00:20:52,910 --> 00:20:56,630
Oh, uh, I think that might
be from something else.
405
00:20:58,250 --> 00:20:59,840
Son of a--
406
00:21:01,920 --> 00:21:02,800
Who are you?
407
00:21:03,840 --> 00:21:08,010
"Homeland Security.
Division of Counterfeit Identities"?
408
00:21:08,850 --> 00:21:11,850
- Have I done something wrong?
- Can you identify the man in this photo?
409
00:21:13,180 --> 00:21:14,810
- Bill Clinton.
- Wrong.
410
00:21:14,810 --> 00:21:15,890
This is James Mooney.
411
00:21:15,900 --> 00:21:18,730
He's been Bill Clinton's body double
for the past decade.
412
00:21:18,730 --> 00:21:20,730
He is not the only one.
413
00:21:20,730 --> 00:21:24,700
Ruth Bader Ginsburg.
Michael Jordan. Britney Spears.
414
00:21:24,700 --> 00:21:25,780
He can do all of them?
415
00:21:25,780 --> 00:21:27,490
No. Just Clinton.
416
00:21:27,490 --> 00:21:29,700
We have other doubles for other people.
417
00:21:29,700 --> 00:21:31,280
That's where you come in.
418
00:21:31,290 --> 00:21:33,450
Me? I-I don't look like anybody.
419
00:21:33,450 --> 00:21:35,000
Meet Frank Stanford.
420
00:21:35,620 --> 00:21:36,710
Tech entrepreneur.
421
00:21:37,330 --> 00:21:38,380
He kinda looks like me.
422
00:21:39,960 --> 00:21:41,750
I just have one question for you.
423
00:21:41,750 --> 00:21:43,460
Are you ready to serve your country?
424
00:21:43,460 --> 00:21:44,720
Country.
425
00:21:48,140 --> 00:21:52,100
I just heard from Breanna.
And Operation Cyber Cinderella is a go.
426
00:21:53,060 --> 00:21:54,520
Is this the hero cask?
427
00:21:55,390 --> 00:21:56,770
Yeah.
428
00:21:57,350 --> 00:21:59,650
Good Lord.
429
00:22:02,230 --> 00:22:05,190
Uh... That is disgusting.
Where did you get that from?
430
00:22:05,190 --> 00:22:07,490
- Bourbon Street.
- Bourbon Street?
431
00:22:07,490 --> 00:22:10,410
You do know
what people do in these, right?
432
00:22:10,410 --> 00:22:11,530
Yes, I know.
433
00:22:11,530 --> 00:22:14,540
What did you... Can you just help me
get ready and pour this in?
434
00:22:20,040 --> 00:22:22,840
Tim, this is Richard Chance.
435
00:22:22,840 --> 00:22:25,340
He's gonna be your handler
at the judge's fundraiser.
436
00:22:25,920 --> 00:22:27,420
I'm gonna keep you safe.
437
00:22:27,430 --> 00:22:29,970
Richard is a
counterfeit operative, just like you.
438
00:22:29,970 --> 00:22:32,470
He's impersonating a prominent lawyer
named Harry Wilson.
439
00:22:33,260 --> 00:22:34,970
- What happened to him?
- You don't wanna know.
440
00:22:36,140 --> 00:22:38,350
The key is to project confidence.
441
00:22:38,350 --> 00:22:41,610
Once people see your face,
they're gonna assume you're the smartest,
442
00:22:41,610 --> 00:22:42,980
most powerful person in the room.
443
00:22:42,980 --> 00:22:45,570
So you just have to pretend you are.
444
00:22:45,570 --> 00:22:47,150
The rest is a piece of cake.
445
00:22:48,030 --> 00:22:50,990
Ooh, uh, I don't really do carbs.
446
00:22:53,910 --> 00:22:54,830
It's my mom.
447
00:22:58,290 --> 00:23:00,170
- Are you sure he's up for this?
- Yeah.
448
00:23:00,170 --> 00:23:02,920
With that face?
All we gotta do is prep him.
449
00:23:03,500 --> 00:23:06,090
No, no, no.
They-They can't just barge in like that.
450
00:23:06,090 --> 00:23:07,920
You-You still live there.
451
00:23:08,880 --> 00:23:09,720
Yeah.
452
00:23:11,470 --> 00:23:13,600
All right.
Did you remember to take your pills?
453
00:23:16,390 --> 00:23:18,520
I'm picking up hints of,
uh, cedar.
454
00:23:19,100 --> 00:23:20,810
So you have nine more of these?
455
00:23:20,810 --> 00:23:23,810
Yes, nine more of these
in a secure location.
456
00:23:23,820 --> 00:23:25,770
But they are $20,000 apiece.
457
00:23:25,780 --> 00:23:26,730
I'm in.
458
00:23:26,730 --> 00:23:28,320
Now, I'm going to tell you something.
459
00:23:28,320 --> 00:23:29,860
I am going to
sell these by tomorrow, okay?
460
00:23:29,860 --> 00:23:31,490
I have other interested buyers.
461
00:23:31,490 --> 00:23:33,450
Well, then I better be first.
462
00:23:38,830 --> 00:23:40,910
- We had a deal.
- No, no, no, no. How...
463
00:23:40,920 --> 00:23:41,920
What are you doing here?
464
00:23:41,920 --> 00:23:45,840
You didn't return my calls so I tracked
you down to your little hidden treasure.
465
00:23:45,840 --> 00:23:48,340
No, no, no.
I will sell you every cask I have.
466
00:23:48,340 --> 00:23:49,630
Do you have the cash?
467
00:23:49,630 --> 00:23:51,930
Why don't you come to
my fundraiser tomorrow?
468
00:23:52,680 --> 00:23:53,850
I'll give it to you then.
469
00:23:54,720 --> 00:23:55,970
I'll text you the address.
470
00:23:55,970 --> 00:23:57,680
It has to be tomorrow.
471
00:23:57,680 --> 00:23:59,020
Don't worry.
472
00:24:00,270 --> 00:24:01,390
I'm good for it.
473
00:24:10,360 --> 00:24:11,360
Musky.
474
00:24:16,120 --> 00:24:17,160
Hmm.
475
00:24:21,790 --> 00:24:23,420
Okay, let's go again.
476
00:24:23,420 --> 00:24:26,420
And this time, could you not cough on me?
477
00:24:26,420 --> 00:24:28,750
- Sorry.
- Don't apologize. Okay?
478
00:24:28,750 --> 00:24:31,340
Frank does not apologize
or admit when he is wrong.
479
00:24:31,340 --> 00:24:32,260
Sorry.
480
00:24:32,260 --> 00:24:34,380
I mean, not sorry.
481
00:24:34,390 --> 00:24:36,720
Let's take it from the top
without the script.
482
00:24:36,720 --> 00:24:38,010
You know this guy.
483
00:24:38,010 --> 00:24:39,680
You know what he wants.
484
00:24:39,680 --> 00:24:42,310
Right, right. Okay, uh, what is my mouse?
485
00:24:42,310 --> 00:24:44,270
What is my mouse?
486
00:24:44,270 --> 00:24:45,520
- All right.
- Okay.
487
00:24:45,520 --> 00:24:47,150
I am the judge.
488
00:24:47,150 --> 00:24:50,530
You want me to throw the case away.
489
00:24:50,530 --> 00:24:53,820
You have a big bag of cash. Go!
490
00:24:53,820 --> 00:24:56,570
Uh, your judgeship, uh,
491
00:24:56,570 --> 00:24:58,660
- could you please help me--
- Stop, stop, stop. No.
492
00:24:58,660 --> 00:25:00,040
You gotta stop saying please. Okay?
493
00:25:00,040 --> 00:25:03,910
You have to pretend that you are
a white guy from Silicon Valley
494
00:25:03,920 --> 00:25:08,000
who only plays basketball with other
white guys and a handful of Asian dudes.
495
00:25:08,000 --> 00:25:10,050
Uh, I am more of a skateboarder.
496
00:25:11,630 --> 00:25:15,130
Okay, you know what?
Maybe you are not up to this after all.
497
00:25:15,130 --> 00:25:16,430
Let's take five.
498
00:25:16,430 --> 00:25:18,510
Richard,
why don't you show Tim our water feature?
499
00:25:22,140 --> 00:25:23,680
That...
500
00:25:23,680 --> 00:25:25,890
Yeah, I don't... I don't...
I don't understand that.
501
00:25:25,900 --> 00:25:27,690
I don't get that at all, okay.
502
00:25:27,690 --> 00:25:31,780
I have been wearing Frank...
Tim-Tim's face for the past two days.
503
00:25:31,780 --> 00:25:36,990
And I have money and jobs
and ski chalets raining down on me.
504
00:25:36,990 --> 00:25:39,320
This guy... This...
That-That guy, he's born with that face.
505
00:25:39,330 --> 00:25:41,240
All he has to do is act the part.
506
00:25:41,870 --> 00:25:43,330
Why is he so bad at this?
507
00:25:44,410 --> 00:25:47,830
I can see you're having feelings.
508
00:25:48,750 --> 00:25:51,300
You know, I've learned from my puppets
that it's okay to be angry.
509
00:25:52,380 --> 00:25:54,300
But I don't think
taking it out on Tim will help.
510
00:25:55,300 --> 00:25:57,470
You're right.
He doesn't know the power he has.
511
00:25:58,340 --> 00:25:59,850
That just means we have to show him, okay?
512
00:26:01,260 --> 00:26:03,430
Okay.
513
00:26:08,310 --> 00:26:11,400
What happened to values?
514
00:26:11,400 --> 00:26:14,360
What happened to right and wrong?
515
00:26:14,360 --> 00:26:16,530
I mean, when I married my Marlon...
516
00:26:17,110 --> 00:26:18,070
Can you get his...
517
00:26:19,240 --> 00:26:24,660
And I was a law clerk,
and he was a superior court judge.
518
00:26:24,660 --> 00:26:29,540
I knew family values and faith
would be the key to our lives
519
00:26:29,540 --> 00:26:31,090
and our success together.
520
00:26:36,970 --> 00:26:38,590
Well, he certainly looks the part.
521
00:26:39,090 --> 00:26:39,930
Good job.
522
00:26:48,100 --> 00:26:50,940
Tim's button cam is a go.
523
00:26:50,940 --> 00:26:53,980
Okay, let's catch ourselves
a corrupt judge.
524
00:26:53,980 --> 00:26:55,530
Tim, you're up.
525
00:26:55,530 --> 00:26:56,990
I don't think I can do this.
526
00:26:56,990 --> 00:26:59,150
I'm pretty sure
I cleaned that dude's pool.
527
00:26:59,160 --> 00:27:02,660
No, no. You have never cleaned his pool.
528
00:27:02,660 --> 00:27:04,370
You know why?
'Cause you're Frank Stanford.
529
00:27:04,370 --> 00:27:08,250
All right? Believe you belong,
everyone else will too.
530
00:27:09,290 --> 00:27:11,130
Completely different fragrance profile.
531
00:27:21,550 --> 00:27:23,800
Judge Gannon. Frank Stanford.
532
00:27:23,800 --> 00:27:25,930
Nice to finally meet you in person.
533
00:27:25,930 --> 00:27:28,930
You know, you're gonna have to
come by my loft in Tribeca sometime.
534
00:27:29,440 --> 00:27:33,650
I'm picky about the vibes in my
East Coast circle, but after coming here,
535
00:27:34,360 --> 00:27:36,230
- I can tell you know how to throw a party.
- Oh.
536
00:27:36,230 --> 00:27:38,570
Well, thank you very much.
537
00:27:38,570 --> 00:27:40,780
Rick says you're a visionary.
538
00:27:40,780 --> 00:27:43,160
I cannot wait to hear more.
539
00:27:43,160 --> 00:27:45,660
Oh,
and I see that you also got my text
540
00:27:45,660 --> 00:27:48,240
about the amount
to join my "Winner's Circle."
541
00:27:48,250 --> 00:27:49,370
It's all here.
542
00:27:49,370 --> 00:27:52,670
I have to make the rounds.
543
00:27:52,670 --> 00:27:54,630
Meet me in my office in fifteen.
544
00:27:55,340 --> 00:27:57,880
It's just around the corner on the left.
545
00:28:06,010 --> 00:28:07,310
- What's he doing?
- What?
546
00:28:21,150 --> 00:28:24,160
Steve Pointer.
He cannot blow my cover with Marlene.
547
00:28:24,160 --> 00:28:26,830
He still thinks I'm
a doomsday militia guy.
548
00:28:27,700 --> 00:28:30,370
It's Frank, right? Frank Stanford.
549
00:28:31,330 --> 00:28:33,080
We've, uh, we met before.
550
00:28:33,080 --> 00:28:34,580
Marlene's video meeting?
551
00:28:34,580 --> 00:28:37,170
It's okay, Tim.
This is Steve Pointer.
552
00:28:37,170 --> 00:28:39,880
He is also in the 3D printing biz.
553
00:28:39,880 --> 00:28:42,920
Confidence covers cluelessness.
554
00:28:42,930 --> 00:28:45,930
Yeah, it's, uh, Steve, right?
555
00:28:45,930 --> 00:28:49,060
You know, I was just wondering,
as, uh, someone in the industry,
556
00:28:49,060 --> 00:28:53,520
how you and your investors are navigating
all the new international tariffs?
557
00:28:54,480 --> 00:28:56,060
It's okay. Breathe.
558
00:28:56,560 --> 00:29:03,280
Well, you know, being on
the forefront of 3D printing innovation,
559
00:29:05,240 --> 00:29:06,620
you gotta be a predator.
560
00:29:07,700 --> 00:29:08,780
Like an eagle.
561
00:29:09,700 --> 00:29:11,700
What's an eagle's first question?
562
00:29:11,700 --> 00:29:13,250
What's my mouse?
563
00:29:14,620 --> 00:29:16,750
And then it locks in on it.
No distractions.
564
00:29:16,750 --> 00:29:20,880
And at the right moment, it strikes.
565
00:29:22,300 --> 00:29:24,430
You know, I've had my doubts about you.
566
00:29:25,760 --> 00:29:28,760
But now I see that you get it.
567
00:29:29,260 --> 00:29:33,560
To succeed in this business
you gotta be a disruptor. Like an eagle.
568
00:29:33,560 --> 00:29:35,310
You know,
you-you can't wait for permission.
569
00:29:35,310 --> 00:29:36,520
You gotta swoop in.
570
00:29:36,520 --> 00:29:39,860
Break things now
and ask for forgiveness later.
571
00:29:39,860 --> 00:29:43,940
Fist bump.
572
00:29:43,940 --> 00:29:45,450
For capitalism.
573
00:29:50,700 --> 00:29:51,700
Okay, Tim.
574
00:29:51,700 --> 00:29:54,290
Time to carry that confidence
into the judge's office.
575
00:30:17,310 --> 00:30:18,650
Break things now.
576
00:30:19,730 --> 00:30:21,230
Ask for forgiveness later.
577
00:30:29,870 --> 00:30:31,740
It's bribe time.
578
00:30:55,270 --> 00:30:56,180
Tim's gone.
579
00:30:56,180 --> 00:30:57,730
So is the cash.
580
00:31:04,070 --> 00:31:06,150
Where did he go? What's going on?
581
00:31:06,150 --> 00:31:08,110
I told you he wasn't trustworthy.
582
00:31:08,110 --> 00:31:09,700
Steve's talking the judge's ear off.
583
00:31:09,700 --> 00:31:12,160
- You think he spooked Tim?
- Looks that way.
584
00:31:12,160 --> 00:31:16,330
It's time to broom Steve before he
convinces the judge to walk away.
585
00:31:16,330 --> 00:31:18,750
All right. My bots are reporting for duty.
586
00:31:18,750 --> 00:31:21,870
I can flood the forums with criticism of
Steve's company, spook the day traders.
587
00:31:21,880 --> 00:31:24,250
Tim's gone dark.
His button cam is offline.
588
00:31:24,250 --> 00:31:25,550
Okay, where's our runaway?
589
00:31:25,550 --> 00:31:28,130
Yeah, I'm following the money,
and it's still at the party.
590
00:31:28,130 --> 00:31:29,630
Wait.
591
00:31:29,630 --> 00:31:32,510
Tim's making a phone call to Eastway Bank?
592
00:31:32,510 --> 00:31:35,220
- Your Frankenstein's run amok.
- Watch the feeds.
593
00:31:35,970 --> 00:31:36,930
I'm heading to the party.
594
00:31:36,930 --> 00:31:39,100
I think I know what Tim is up to.
595
00:31:39,100 --> 00:31:41,690
Um, the manager of
The Eastway Bank owes me a favor.
596
00:31:41,690 --> 00:31:42,690
I'm gonna call him.
597
00:31:46,530 --> 00:31:48,320
Eliot and I will keep the judge hooked.
598
00:31:48,320 --> 00:31:49,820
Find Tim.
599
00:31:49,820 --> 00:31:50,990
Get him back in the fold.
600
00:31:50,990 --> 00:31:53,200
Excuse me.
601
00:31:53,200 --> 00:31:54,330
Yeah. Okay.
602
00:31:55,370 --> 00:31:57,580
- Uh, I need... I need to take this.
- Yes.
603
00:31:59,910 --> 00:32:02,790
What the hell? Wait.
Why-Why is this happening?
604
00:32:02,790 --> 00:32:05,630
What? What? How's...
605
00:32:06,460 --> 00:32:07,590
Steve's clear for now.
606
00:32:07,590 --> 00:32:10,590
Time to fan the flames.
607
00:32:12,090 --> 00:32:14,300
I don't think we've met.
608
00:32:14,800 --> 00:32:17,260
Are you some kind of critic?
609
00:32:17,260 --> 00:32:18,640
Constance Bowling.
610
00:32:18,640 --> 00:32:20,310
Certified bourbon steward.
611
00:32:20,930 --> 00:32:21,980
Fancy title.
612
00:32:21,980 --> 00:32:24,190
Hmm, we Brits, we love our titles.
613
00:32:24,190 --> 00:32:26,730
Actually,
I'm looking to start my own label.
614
00:32:26,730 --> 00:32:31,190
Oh. Well, you know,
it's-it's not as easy as it looks.
615
00:32:31,200 --> 00:32:34,450
It's easier to start fresh than
change people's negative opinion,
616
00:32:34,450 --> 00:32:35,740
don't you think?
617
00:32:42,250 --> 00:32:43,420
Excuse me.
618
00:32:49,880 --> 00:32:51,300
You've got Frank.
619
00:32:51,300 --> 00:32:52,470
Let's go live soon.
620
00:32:52,470 --> 00:32:55,890
Uh, can you get the paperwork together?
I-I have the money right now.
621
00:33:01,640 --> 00:33:02,850
Are you still there?
622
00:33:02,850 --> 00:33:05,230
Hello?
623
00:33:14,570 --> 00:33:17,240
Hey, Tim. It's Agent Chance.
I know you're in there.
624
00:33:17,240 --> 00:33:19,580
I called the bank
and I followed the hold music.
625
00:33:19,580 --> 00:33:24,620
Look, Tim, I'm really sorry that the bank
is foreclosing on your mother's house.
626
00:33:24,620 --> 00:33:25,710
I really am.
627
00:33:25,710 --> 00:33:28,250
But you can't use
that bag of cash to pay it off.
628
00:33:28,250 --> 00:33:29,210
We're DCI, man.
629
00:33:29,210 --> 00:33:32,630
We're the Division of
Counterfeit Identities.
630
00:33:32,630 --> 00:33:34,260
You think we use legal tender?
631
00:33:34,260 --> 00:33:35,180
Think it through.
632
00:33:36,930 --> 00:33:38,550
I had to do something.
633
00:33:38,550 --> 00:33:40,680
So you just figured
you'd steal from Uncle Sam?
634
00:33:40,680 --> 00:33:44,100
It's easier to ask
for forgiveness than permission.
635
00:33:44,100 --> 00:33:46,140
Come on out of there.
Your country still needs you.
636
00:33:46,150 --> 00:33:47,690
No. No way.
637
00:33:50,320 --> 00:33:51,730
Oh, it might be a while, buddy.
638
00:33:51,730 --> 00:33:52,820
I'm hearing noises.
639
00:33:55,150 --> 00:33:56,200
Steve's still here.
640
00:33:56,780 --> 00:33:58,320
He's having a complete meltdown.
641
00:33:59,280 --> 00:34:01,240
We have to keep him away from Marlene.
642
00:34:01,240 --> 00:34:02,160
Can't you handle him?
643
00:34:02,160 --> 00:34:06,790
He still thinks I'm the doomsday weirdo,
and the judge thinks I'm Cask-iana Jones.
644
00:34:06,790 --> 00:34:07,830
Oh, stop whining.
645
00:34:07,830 --> 00:34:10,040
I once played five characters
in the basement of the Louvre.
646
00:34:10,040 --> 00:34:11,710
- Now go on. Here he comes.
- I'm just-- I'm not--
647
00:34:11,710 --> 00:34:13,210
- You--
- Go.
648
00:34:13,210 --> 00:34:14,340
All right.
649
00:34:15,470 --> 00:34:16,470
Hey, buddy. Yeah.
650
00:34:16,470 --> 00:34:17,930
What are you doing here?
651
00:34:17,930 --> 00:34:20,470
Well, I saw you
from across the room and I just...
652
00:34:20,470 --> 00:34:23,180
I wanted to apologize. Sometimes I have...
653
00:34:26,810 --> 00:34:29,060
episodes that, you know...
654
00:34:29,690 --> 00:34:32,480
It's hard to find a good therapist
when you live in a bunker.
655
00:34:32,480 --> 00:34:37,200
No, I mean, what is a doomsday
prepper doing at a judge's fundraiser?
656
00:34:37,200 --> 00:34:38,700
Well, listen, man,
657
00:34:38,700 --> 00:34:42,780
justice is a thin strand that keeps
the walls of chaos from bursting open.
658
00:34:42,790 --> 00:34:43,700
Am I right?
659
00:34:43,700 --> 00:34:46,500
Let me show you something that's very,
very dear to me.
660
00:34:47,410 --> 00:34:48,460
Whoa.
661
00:34:49,170 --> 00:34:52,170
No. I'll show you. Stay here.
662
00:34:52,800 --> 00:34:54,300
- Don't move.
- Dude.
663
00:34:55,550 --> 00:34:58,720
- Sophie... Damn it!
- Oh, I'm really enjoying this.
664
00:34:59,680 --> 00:35:02,010
Oh. Your Honor.
665
00:35:02,010 --> 00:35:03,640
Billy.
666
00:35:03,640 --> 00:35:04,810
How do you know Steve?
667
00:35:04,810 --> 00:35:07,890
Oh, Stephen. Boy Scouts.
668
00:35:07,890 --> 00:35:12,730
As a matter of fact, I remember
that is where I found my first cask.
669
00:35:12,730 --> 00:35:14,610
- Oh.
- A ghost town in Yuma.
670
00:35:15,320 --> 00:35:16,860
I have a rattlesnake bite.
I will show you.
671
00:35:16,860 --> 00:35:18,570
- Here.
- Oh. Not here.
672
00:35:18,570 --> 00:35:19,490
Not here?
673
00:35:22,410 --> 00:35:23,660
Speaking of casks--
674
00:35:23,660 --> 00:35:25,490
I'm trying to get you the cash.
675
00:35:25,490 --> 00:35:28,290
Well, you are running out of time.
676
00:35:29,750 --> 00:35:32,960
T.J., he's wandering again.
677
00:35:32,960 --> 00:35:34,800
Hi, my love.
678
00:35:35,380 --> 00:35:37,260
Just go right on back there.
679
00:35:37,260 --> 00:35:38,260
There you go.
680
00:35:38,260 --> 00:35:40,300
Don't go.
681
00:35:42,800 --> 00:35:43,800
Okay.
682
00:35:49,140 --> 00:35:49,980
He's my banker.
683
00:35:52,690 --> 00:35:53,730
Look, something's going on here.
684
00:35:53,730 --> 00:35:55,440
What-What were you
talking to the judge about?
685
00:35:55,440 --> 00:35:56,860
She wants a spot in the damn bunker.
686
00:35:56,860 --> 00:36:00,240
I told her there's no more room
unless you have surgical training.
687
00:36:01,150 --> 00:36:02,860
You don't have surgical training,
do you, guy?
688
00:36:02,870 --> 00:36:04,530
What is wrong with you?
689
00:36:04,530 --> 00:36:07,080
Uh, hey, Tim.
690
00:36:07,790 --> 00:36:09,450
Tim, Special Agent Franklin.
691
00:36:09,450 --> 00:36:11,460
Why didn't you just
tell us what was going on?
692
00:36:11,460 --> 00:36:13,500
Well, what were you gonna do about it?
693
00:36:13,500 --> 00:36:16,960
Mom's medical bills, they left her broke.
It's-It's how the system works.
694
00:36:17,550 --> 00:36:20,720
I've been listening to all this
self-help stuff trying to get rich.
695
00:36:21,220 --> 00:36:22,260
You see how that worked out.
696
00:36:22,260 --> 00:36:24,640
And now I've ruined everything.
697
00:36:24,640 --> 00:36:27,470
- You can do this, Tim.
- I can't.
698
00:36:27,470 --> 00:36:31,430
The judge, she's gonna take
one look at me and know I'm a fraud.
699
00:36:31,440 --> 00:36:33,730
You're not a fraud, buddy.
You're not a fraud.
700
00:36:33,730 --> 00:36:35,730
You were born to do this.
701
00:36:35,730 --> 00:36:39,190
I'm a pool cleaner,
and I'm not even good at that.
702
00:36:39,190 --> 00:36:40,530
We ain't gonna convince this guy.
703
00:36:40,530 --> 00:36:42,110
- You lived inside his face.
- We don't have time.
704
00:36:42,110 --> 00:36:44,490
- It's gotta come from you. Come on.
- All right.
705
00:36:46,160 --> 00:36:52,710
Hey, Tim, um,
the algorithm, it chose you for a reason.
706
00:36:53,870 --> 00:36:58,420
You have a face and other attributes,
707
00:36:58,420 --> 00:37:01,880
uh, that-that make you
trustworthy and successful.
708
00:37:02,380 --> 00:37:04,380
Uh, someone that can make a difference.
709
00:37:04,380 --> 00:37:05,430
Like Frank.
710
00:37:05,430 --> 00:37:07,180
Yeah, don't you see?
711
00:37:07,180 --> 00:37:08,100
You're the same.
712
00:37:08,600 --> 00:37:10,600
You're all the same.
713
00:37:12,430 --> 00:37:13,270
You're right.
714
00:37:14,650 --> 00:37:15,980
Math picked me.
715
00:37:17,060 --> 00:37:19,820
And math is never wrong.
716
00:37:19,820 --> 00:37:21,570
No. Let's go with that.
717
00:37:21,570 --> 00:37:23,280
Maybe I can do it.
718
00:37:24,820 --> 00:37:26,110
Yeah.
719
00:37:26,110 --> 00:37:27,660
Tim's out. We're back on track.
720
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
Okay.
721
00:37:41,340 --> 00:37:42,840
Anybody got eyes on Steve?
722
00:37:48,510 --> 00:37:49,430
Frank.
723
00:37:50,100 --> 00:37:52,720
- Where have you been?
- Work emergency.
724
00:37:52,720 --> 00:37:55,560
Cost containment. Burn rate.
You know how it is.
725
00:37:56,310 --> 00:37:58,900
- Should we make a deal?
- What do you need me to do?
726
00:37:58,900 --> 00:38:02,020
Get this ghost gun case
to settle and, for that,
727
00:38:02,030 --> 00:38:05,900
you get this bag of $200,000
728
00:38:05,900 --> 00:38:09,620
for your campaign or whatever.
729
00:38:10,240 --> 00:38:11,410
Do we have a deal?
730
00:38:11,950 --> 00:38:12,790
Hmm.
731
00:38:14,870 --> 00:38:16,460
You think you could pull one over on me?
732
00:38:16,460 --> 00:38:17,540
What are you doing here?
733
00:38:17,540 --> 00:38:19,040
He's trying to take me down.
734
00:38:19,040 --> 00:38:21,840
Oh. You-You don't think
I know who is tanking my stock?
735
00:38:21,840 --> 00:38:23,630
And now he's trying to mess with my case.
736
00:38:23,630 --> 00:38:24,630
What are you talking about?
737
00:38:24,630 --> 00:38:26,630
You don't think I know
your little friends, huh?
738
00:38:26,630 --> 00:38:27,680
Philip and Dennis?
739
00:38:27,680 --> 00:38:29,760
They led the charge. You know what?
740
00:38:33,930 --> 00:38:34,930
You can't take that.
741
00:38:34,930 --> 00:38:36,890
Now this is evidence, pal.
742
00:38:36,890 --> 00:38:39,100
Evidence with your fingerprints and DNA.
743
00:38:39,100 --> 00:38:40,520
And I think I'm gonna, um,
744
00:38:40,520 --> 00:38:43,520
I'm gonna call the FBI and tell them
about your little attempted bribe here.
745
00:38:43,530 --> 00:38:46,150
I think I'm gonna drop it off to them now.
Is that okay with you, Judge Gannon?
746
00:38:46,150 --> 00:38:49,530
Oh. Lord, yes. Thank you for saving me.
747
00:38:49,530 --> 00:38:52,660
Well, somebody has to uphold
the integrity of the judicial system.
748
00:38:53,370 --> 00:38:55,000
You're going down, Stanford.
749
00:38:58,120 --> 00:39:00,330
- ...never trusted that stupid--
- I've been looking for you.
750
00:39:00,330 --> 00:39:02,420
We gotta finish this conversation
about the reckoning.
751
00:39:02,420 --> 00:39:03,340
- Oh, my God.
- No?
752
00:39:03,340 --> 00:39:04,800
I don't wanna join you in your bunker.
753
00:39:08,680 --> 00:39:12,970
You guys actually spooked this guy into
thinking a fake CEO is out to get him.
754
00:39:15,270 --> 00:39:16,770
All right. Who's got an idea?
755
00:39:16,770 --> 00:39:18,390
Feel free to say 'em out loud.
756
00:39:18,390 --> 00:39:19,480
I did my part.
757
00:39:19,480 --> 00:39:21,650
Do you have any drought-tolerant trees?
758
00:39:21,650 --> 00:39:24,440
I'm thinking zen garden
meets Tuscan landscape.
759
00:39:25,150 --> 00:39:26,570
Well, this is going great.
760
00:39:29,400 --> 00:39:32,320
Special Agent Finch, thanks for
meeting me on such short notice.
761
00:39:32,820 --> 00:39:33,660
Where do I start?
762
00:39:33,660 --> 00:39:37,450
Um, so this, uh, uh, uh,
tech CEO, Frank Stanford, right...
763
00:39:37,450 --> 00:39:39,870
And-And I'm in
the middle of this bogus lawsuit,
764
00:39:39,870 --> 00:39:41,330
and he's trying to take my company down,
765
00:39:41,330 --> 00:39:42,540
so what does he try to do?
766
00:39:44,040 --> 00:39:45,550
He tries to bribe the judge.
767
00:39:47,630 --> 00:39:49,090
- What the--
- What?
768
00:39:50,970 --> 00:39:53,800
Oh! What?
That is not supposed to be in there.
769
00:39:53,800 --> 00:39:55,010
Hey, man, I've been looking for you.
770
00:39:55,010 --> 00:39:57,520
We gotta finish this conversation
about the reckoning. No?
771
00:39:57,520 --> 00:39:59,350
Oh, my God.
I don't wanna join you in your bunker.
772
00:40:00,850 --> 00:40:02,480
No. No, no, no. No, no, no.
773
00:40:02,480 --> 00:40:04,400
I-I'm reporting a crime.
774
00:40:04,400 --> 00:40:07,900
Actually I make these.
Uh, CovertCraft.com.
775
00:40:07,900 --> 00:40:09,940
Then why are you trying to bribe me?
776
00:40:09,950 --> 00:40:10,950
Bribe you?
777
00:40:11,450 --> 00:40:14,120
What-- What are you--
What are you talking about?
778
00:40:14,120 --> 00:40:15,370
I'm on your jury.
779
00:40:16,990 --> 00:40:19,620
Juror number five,
the landscape architect,
780
00:40:20,160 --> 00:40:21,540
he's been taking notes.
781
00:40:21,540 --> 00:40:24,380
No, no, Mr. Pointer.
Thank you for the tip.
782
00:40:24,380 --> 00:40:27,670
I'm gonna text you an address where
you can meet with a special agent.
783
00:40:27,670 --> 00:40:29,510
Excuse me. I gotta take another call.
784
00:40:31,380 --> 00:40:32,380
Thank you for holding, sir.
785
00:40:32,380 --> 00:40:35,510
Yes, the Sultan would
like a water feature. All cash.
786
00:40:35,510 --> 00:40:38,890
I'll send you an address where
you can meet with the house manager.
787
00:40:39,520 --> 00:40:42,020
Okay. Thi-This was a setup.
This was a setup.
788
00:40:42,020 --> 00:40:44,150
I was... I was set up by them.
789
00:40:44,150 --> 00:40:45,770
They did this. Wait... That...
790
00:40:45,770 --> 00:40:47,860
That guy lives in a bunker.
791
00:40:48,530 --> 00:40:49,650
What?
792
00:40:53,490 --> 00:40:55,950
Not sure how I feel about
just letting this guy run.
793
00:40:55,950 --> 00:40:57,450
Well, 911 response time is seven minutes
794
00:40:57,450 --> 00:40:59,120
- in this neighborhood.
- Don't move!
795
00:40:59,120 --> 00:41:00,240
- I called them.
- Stop!
796
00:41:00,250 --> 00:41:02,450
Aw. Too bad Harry
had to stay away from this.
797
00:41:02,460 --> 00:41:03,540
Hands behind your back.
798
00:41:03,540 --> 00:41:05,380
- He'll get his day in court.
- I got him.
799
00:41:14,550 --> 00:41:15,590
Thank you.
800
00:41:18,680 --> 00:41:23,180
Ladies and gentlemen, I've just
learned there has been improper conduct
801
00:41:23,190 --> 00:41:27,060
between a party to this case
and a member of the jury.
802
00:41:27,060 --> 00:41:31,110
I'm afraid I have no choice
but to declare a mistrial.
803
00:41:31,110 --> 00:41:33,530
Thank you all for your service.
804
00:41:34,570 --> 00:41:36,360
I cannot believe you
let this happen to me.
805
00:41:36,360 --> 00:41:39,370
You just can't go around bribing jurors,
Mr. Pointer.
806
00:41:40,490 --> 00:41:42,540
Wait. Marlene! Marlene.
807
00:41:42,540 --> 00:41:44,210
Come on. My middle name's Merrick.
808
00:41:44,210 --> 00:41:45,580
I sure hope you vote for me.
809
00:41:48,040 --> 00:41:51,250
Well, looks like you are gonna get
a new judge and a fair shot at justice.
810
00:41:51,250 --> 00:41:52,710
I don't know how to thank you.
811
00:41:52,710 --> 00:41:54,720
Here, take that case.
812
00:41:55,720 --> 00:41:56,930
It's a foreclosure.
813
00:41:56,930 --> 00:41:58,840
- Mm-hmm.
- Timothy Notelius?
814
00:41:58,850 --> 00:42:01,180
Turns out the lender
didn't file the right paperwork
815
00:42:01,180 --> 00:42:02,970
when they sold
and resold his mom's mortgage.
816
00:42:02,970 --> 00:42:04,180
Maybe you can get a rescission?
817
00:42:05,520 --> 00:42:06,520
It's a shame.
818
00:42:06,520 --> 00:42:09,230
She's gonna be back here
tomorrow getting perfectly legal bribes.
819
00:42:09,230 --> 00:42:11,650
Yeah, well, you can't change the law.
820
00:42:12,440 --> 00:42:15,440
But the law also says
that she has to run for reelection.
821
00:42:15,450 --> 00:42:19,280
And the problem with being a judge that
likes to wag their finger at immorality,
822
00:42:19,780 --> 00:42:22,040
one little scandal, it's over.
823
00:42:36,550 --> 00:42:39,010
Okay. What... What is going on here?
824
00:42:39,010 --> 00:42:42,760
Can you explain this photo of your
pool cleaner leaving your fundraiser with,
825
00:42:42,760 --> 00:42:44,640
what appears to be, a bag of money?
826
00:42:44,640 --> 00:42:47,230
Looks like some kind of
hanky-panky is going on here.
827
00:42:47,230 --> 00:42:49,020
Good Lord.
828
00:42:49,020 --> 00:42:50,600
That man is not my pool cleaner.
829
00:42:50,610 --> 00:42:54,570
That man is Frank Stanford, a tech CEO.
830
00:42:54,570 --> 00:42:57,820
And the reason he is leaving my house
with a bag of money
831
00:42:57,820 --> 00:43:03,160
is because I threatened to call
the police because he tried to bribe me.
832
00:43:03,160 --> 00:43:05,330
But I can't be bought.
833
00:43:05,330 --> 00:43:08,710
What do I stand for?
Come here and I'll show you.
834
00:43:08,710 --> 00:43:11,210
That's right. Keep going, keep going.
835
00:43:11,210 --> 00:43:12,630
You gotta get my good side.
836
00:43:12,630 --> 00:43:16,050
Manners, merit, morals. Right?
837
00:43:16,050 --> 00:43:20,970
So print that in your story
along with your apology.
838
00:43:22,600 --> 00:43:23,680
No more questions.
839
00:43:26,390 --> 00:43:27,480
That's him!
840
00:43:35,230 --> 00:43:37,400
Well, that's absurd.
841
00:43:38,490 --> 00:43:40,490
Marlon. Oh, my Lord.
842
00:43:46,200 --> 00:43:50,210
I don't know why he's in swim trunks,
but I have nothing to do with him.
843
00:43:50,210 --> 00:43:51,460
Thank you so much.
844
00:43:51,460 --> 00:43:53,710
- But there's a photo.
- All right, I'm just gonna...
845
00:43:53,710 --> 00:43:55,170
The door is stuck.
846
00:43:55,170 --> 00:43:57,090
Get it... Mar... Marlon!
847
00:43:57,090 --> 00:44:00,380
- Sometimes he gets confused.
- Well, he's serving his country after all.
848
00:44:00,380 --> 00:44:03,260
All while wearing
those slippery sandals. Hmm.
849
00:44:08,770 --> 00:44:13,650
"Frank Stanford,
one of the nation's boldest entrepreneurs,
850
00:44:13,650 --> 00:44:18,440
tragically died Sunday in
a heli-skiing accident in Alaska."
851
00:44:18,440 --> 00:44:20,240
He was a risk-taker.
852
00:44:20,240 --> 00:44:23,660
Hmm, let me guess,
the condolences are just pouring in.
853
00:44:23,660 --> 00:44:28,160
Well, in lieu of flowers, I had 'em
make donations to victims of gun violence.
854
00:44:28,160 --> 00:44:31,460
See? Something good came
of you playing digital god.
855
00:44:31,460 --> 00:44:33,830
No. My puppet master days are over.
856
00:44:33,830 --> 00:44:37,040
You had the world at your fingertips,
not Tim.
857
00:44:37,050 --> 00:44:38,800
That should give you some perspective.
858
00:44:38,800 --> 00:44:42,380
More like confusion.
859
00:44:42,380 --> 00:44:43,340
It's true.
860
00:44:43,340 --> 00:44:47,060
Tim has a face
that makes angel investors sing.
861
00:44:47,600 --> 00:44:48,890
But it's not enough, is it?
862
00:44:49,430 --> 00:44:50,850
One has to be shameless.
863
00:44:50,850 --> 00:44:55,150
To swear that your gun isn't a gun,
it's just a kit.
864
00:44:55,150 --> 00:44:57,770
Or that your magic box
can create anything.
865
00:44:58,360 --> 00:45:03,240
Fortune favors the beautiful,
but it can also be cruel to the sincere.
866
00:45:03,780 --> 00:45:05,280
The Tims of this world.
867
00:45:05,280 --> 00:45:08,080
Worshipping the liars,
wanting to become them.
868
00:45:08,990 --> 00:45:14,330
I would say "cry me a river" for Tim, but,
uh, no, yeah, I see your point.
869
00:45:14,830 --> 00:45:16,630
Well, I learned something from this.
870
00:45:18,090 --> 00:45:22,670
No matter how much technology changes,
one thing stays the same.
871
00:45:22,670 --> 00:45:24,090
What's that?
872
00:45:24,090 --> 00:45:25,430
The ultimate con.
873
00:45:26,340 --> 00:45:29,760
It's just two people
sitting at the same table
874
00:45:29,760 --> 00:45:32,930
having two
completely different conversations.
875
00:45:32,930 --> 00:45:34,310
That I will drink to.
876
00:45:38,480 --> 00:45:39,480
No.
877
00:45:40,280 --> 00:45:42,440
Yeah.
878
00:46:27,610 --> 00:46:30,780
Peter Luna, he trawls oncology wards,
879
00:46:30,780 --> 00:46:34,830
looking for patients who have
just been given a terminal diagnosis.
880
00:46:34,830 --> 00:46:38,000
Death is such a sad, wasteful event.
881
00:46:38,000 --> 00:46:41,590
I've single-handedly monetized the entire
process, from the moment my client dies,
882
00:46:41,590 --> 00:46:43,460
through their seven years of cold storage.
883
00:46:43,460 --> 00:46:45,760
- We should Christmas carol him.
- Let's give this guy hell.
884
00:46:47,630 --> 00:46:49,510
Well, I hate to be
the bearer of bad news,
885
00:46:49,510 --> 00:46:51,970
but people have a right to decide
what to do with their body after they die.
886
00:46:51,970 --> 00:46:54,640
What if I said I wanted
to be taxidermied like...
887
00:46:54,640 --> 00:46:56,020
I would respect your choice.
888
00:46:56,020 --> 00:46:57,560
Probably never come back here again.
68315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.