Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,147 --> 00:00:02,314
[Sophie] I remember running my first job.
It was challenging.
2
00:00:02,315 --> 00:00:05,359
But the only way to know
if you're ready is to do it.
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,737
I think Emma really pulled off
her elevator pitch.
4
00:00:07,738 --> 00:00:09,947
- Oh. Oh. [screams]
- It'll be fun.
5
00:00:09,948 --> 00:00:12,159
Yeah, she just needed a little shove.
6
00:00:13,785 --> 00:00:16,579
In our line of work,
we don't get recognition for what we do.
7
00:00:16,580 --> 00:00:17,496
[grunting]
8
00:00:17,497 --> 00:00:21,083
We have the satisfaction of knowing
that we made a difference.
9
00:00:21,084 --> 00:00:22,251
[grunting]
10
00:00:22,252 --> 00:00:23,544
Oh, hey. High five.
11
00:00:23,545 --> 00:00:25,504
We don't need date nights to be together.
12
00:00:25,505 --> 00:00:27,757
We don't even need to be
on the same planet.
13
00:00:27,758 --> 00:00:29,425
We are Parker and Hardison.
14
00:00:29,426 --> 00:00:32,803
I really do respect the fact
that you're knowledgeable and wizened.
15
00:00:32,804 --> 00:00:35,306
- Did you just call me old?
- Yes!
16
00:00:35,307 --> 00:00:38,893
I am taking the job at the firm.
I am not a criminal.
17
00:00:38,894 --> 00:00:41,312
Yes, you are.
You're part of the team, Harry.
18
00:00:41,313 --> 00:00:42,856
[sighs] Part of the team.
19
00:00:44,733 --> 00:00:46,525
[grunting]
20
00:00:46,526 --> 00:00:48,944
[Sophie] What is a con?
21
00:00:48,945 --> 00:00:54,618
It's a set of artificial circumstances
designed to elicit an intended response.
22
00:00:56,161 --> 00:00:57,370
This is gonna be a cool shot.
23
00:00:59,956 --> 00:01:00,874
Hello, Mum.
24
00:01:02,000 --> 00:01:03,335
- You know what I got?
- What's that?
25
00:01:04,419 --> 00:01:06,046
- [grunts]
- Ooh!
26
00:01:07,798 --> 00:01:11,675
You mess with one of us,
you mess with all of us.
27
00:01:11,676 --> 00:01:14,888
Keep in touch this time.
And not from afar.
28
00:01:31,988 --> 00:01:33,782
[Hardison] Okay, people. Comms are linked.
29
00:01:35,617 --> 00:01:36,618
Go.
30
00:01:38,245 --> 00:01:40,287
We should've done more prep for this job.
31
00:01:40,288 --> 00:01:44,291
Gustav Ekimov, Russian money launderer,
uses art to finance terrorism.
32
00:01:44,292 --> 00:01:48,212
So, we steal his art. Easy-peasy.
We've done this a million times.
33
00:01:48,213 --> 00:01:49,713
We've discussed easy-peasy.
34
00:01:49,714 --> 00:01:54,009
[chuckles, speaking French]
35
00:01:54,010 --> 00:01:56,053
[Hardison] Um, sorry.
Pardon me, pardon me.
36
00:01:56,054 --> 00:02:01,141
[speaking French] ...Devine Collection.
37
00:02:01,142 --> 00:02:03,519
[Sophie speaking French]
38
00:02:03,520 --> 00:02:06,230
[chuckles, speaking French]
39
00:02:06,231 --> 00:02:08,899
We were in London for two whole weeks,
and we didn't steal anything.
40
00:02:08,900 --> 00:02:10,150
This is one little golden statue.
41
00:02:10,151 --> 00:02:13,612
We promised Sophie no criming
while she's visiting Astrid in London.
42
00:02:13,613 --> 00:02:17,158
No criming for Astrid the Interpol agent?
[scoffs] How did that go?
43
00:02:18,034 --> 00:02:19,202
[speaks French]
44
00:02:21,162 --> 00:02:24,081
She's reconciling with her stepdaughter
after a few decades.
45
00:02:24,082 --> 00:02:26,876
I'm doing the same thing with my dad.
It just... It ain't easy.
46
00:02:26,877 --> 00:02:28,752
- Go.
- I mean, the... This is on me.
47
00:02:28,753 --> 00:02:31,630
[stammers] I just wanted to get Astrid
a meaningful gift.
48
00:02:31,631 --> 00:02:35,176
But of course all my meaningful gifts
are stolen items. So, I should...
49
00:02:36,052 --> 00:02:39,639
[speaking German]
50
00:02:45,812 --> 00:02:47,188
[speaks German]
51
00:02:48,356 --> 00:02:49,357
This vent.
52
00:02:49,858 --> 00:02:51,776
[Hardison] All right. [grunts]
53
00:02:52,777 --> 00:02:54,236
- [Parker] Bonjour, Monsieur Vent.
- [grunts]
54
00:02:54,237 --> 00:02:56,447
- Oof, even these smell like cheese.
- [groans]
55
00:02:56,448 --> 00:02:58,407
Sophie, there's no way you could've known
56
00:02:58,408 --> 00:03:01,285
she would've recognized
a ring you'd stolen from 20 years ago.
57
00:03:01,286 --> 00:03:03,579
It's 20 years. You're making good choices.
58
00:03:03,580 --> 00:03:05,916
[grunting, groaning]
59
00:03:09,419 --> 00:03:11,171
[panting] Speaking of choices...
60
00:03:12,005 --> 00:03:13,006
[grunts]
61
00:03:14,633 --> 00:03:16,343
You told Parker about your choice yet?
62
00:03:17,093 --> 00:03:18,886
[Hardison] Didn't I tell you stay out
of grown folk business?
63
00:03:18,887 --> 00:03:20,387
Did... Didn't I tell you?
64
00:03:20,388 --> 00:03:21,473
[shushes]
65
00:03:24,643 --> 00:03:26,937
All right, babe. The sound detection
and pressure pad's off.
66
00:03:27,437 --> 00:03:29,772
[sighs] Don't trigger the floor alarms.
67
00:03:29,773 --> 00:03:31,357
What's Eliot talking about?
68
00:03:31,358 --> 00:03:34,110
[stammering]
69
00:03:35,320 --> 00:03:37,948
[stammers]
The whole thing with, uh, Breanna.
70
00:03:38,823 --> 00:03:40,866
Yeah, 'cause she hasn't decided
on college yet,
71
00:03:40,867 --> 00:03:43,912
she's just visiting a few campuses
with Harry and his daughter.
72
00:03:44,621 --> 00:03:47,164
Hey, what would you get someone
for their birthday,
73
00:03:47,165 --> 00:03:49,291
you know, who works at Interpol?
74
00:03:49,292 --> 00:03:51,586
- Not something stolen.
- Well, I know that now.
75
00:03:52,587 --> 00:03:54,546
- Fascinating.
- [gasps] No.
76
00:03:54,547 --> 00:03:56,674
- Do not. Don't you dare.
- No, it's just...
77
00:03:56,675 --> 00:03:59,176
You know, you're in another
complicated emotional relationship
78
00:03:59,177 --> 00:04:01,303
with someone
who's on the other side of the law.
79
00:04:01,304 --> 00:04:02,972
[breathes heavily] That is so...
80
00:04:02,973 --> 00:04:05,808
[pants] He means Nate.
Nate and Astrid are the same.
81
00:04:05,809 --> 00:04:07,227
- Mm-hmm.
- Oh!
82
00:04:07,727 --> 00:04:12,189
[sighs] Maybe this is just
too much change all at once.
83
00:04:12,190 --> 00:04:14,817
I thought we were done changing.
I'm done changing.
84
00:04:14,818 --> 00:04:16,402
About that...
85
00:04:16,403 --> 00:04:18,028
Hey, guys. Just a quick question.
86
00:04:18,029 --> 00:04:20,072
- This Russian money launderer...
- Gustav Ekimov?
87
00:04:20,073 --> 00:04:21,615
- Yeah, we stole his owl right?
- Yep.
88
00:04:21,616 --> 00:04:24,660
- The owl Sophie's holding right now?
- [in Russian] No, you have to see it,
89
00:04:24,661 --> 00:04:26,412
it came from a museum in Ukraine...
90
00:04:26,413 --> 00:04:27,956
[in English] That's the guy?
91
00:04:28,456 --> 00:04:31,251
...some guys who work for me, they got it.
92
00:04:32,794 --> 00:04:34,546
- [speaks Russian]
- [in English] Oops.
93
00:04:39,718 --> 00:04:41,469
- [grunts] Go, go, go!
- [panting]
94
00:04:47,267 --> 00:04:48,268
Get the door!
95
00:05:18,298 --> 00:05:20,507
{\an8}- Where's the food truck?
- [scoffs] The Paris team has it
96
00:05:20,508 --> 00:05:23,093
{\an8}because, again, this was supposed to be
a quick little weekend heist.
97
00:05:23,094 --> 00:05:25,513
{\an8}- We gotta find a way out of Paris, now.
- Working on it.
98
00:05:27,057 --> 00:05:27,932
{\an8}[gunshot]
99
00:05:32,312 --> 00:05:33,396
{\an8}[groans]
100
00:05:38,068 --> 00:05:41,278
{\an8}Why are auction house guards
engaging in a high-speed chase?
101
00:05:41,279 --> 00:05:43,739
{\an8}'Cause these guys don't work
for Sommersby's, all right?
102
00:05:43,740 --> 00:05:46,283
{\an8}Gustav's got private
military guys there too.
103
00:05:46,284 --> 00:05:49,328
{\an8}Which we would've known
if we had more time to prep.
104
00:05:49,329 --> 00:05:51,498
{\an8}Weekend in Paris!
105
00:06:00,548 --> 00:06:02,591
{\an8}[sighs] No rush, Hardison,
106
00:06:02,592 --> 00:06:05,761
{\an8}but even the French police
will eventually catch on to a car chase.
107
00:06:05,762 --> 00:06:08,222
{\an8}I'm looking for a blind spot
in the CCTV cameras
108
00:06:08,223 --> 00:06:10,015
{\an8}so we can dump the van and disappear.
109
00:06:10,016 --> 00:06:13,019
{\an8}Yeah, well we gotta lose these guys first,
and this van's not fast enough.
110
00:06:13,895 --> 00:06:16,606
{\an8}[gunshots]
111
00:06:26,282 --> 00:06:28,076
{\an8}[pedestrian screaming]
112
00:06:37,836 --> 00:06:39,169
{\an8}This is Limagne Valley flour, man.
113
00:06:39,170 --> 00:06:41,965
{\an8}This is Limagne Valley flour,
what a waste!
114
00:06:44,467 --> 00:06:46,426
{\an8}All right. [panting]
115
00:06:46,427 --> 00:06:48,805
Drop me off. This won't take long.
116
00:06:51,349 --> 00:06:52,558
- Oh!
- [grunts]
117
00:06:52,559 --> 00:06:53,518
[groans]
118
00:06:58,439 --> 00:07:00,358
[grunting]
119
00:07:06,072 --> 00:07:07,824
[grunting]
120
00:07:12,787 --> 00:07:14,122
[grunting]
121
00:07:20,378 --> 00:07:21,337
[groans]
122
00:07:46,946 --> 00:07:48,072
[grunts]
123
00:07:57,707 --> 00:07:58,916
[Hardison] There's my special guy.
124
00:07:58,917 --> 00:08:00,960
How was your first day of school?
Did you make any friends?
125
00:08:01,878 --> 00:08:04,589
- Proud of you. Up top.
- [groans]
126
00:08:25,276 --> 00:08:27,570
[Sophie] In a state house
on the outskirts of Paris?
127
00:08:28,071 --> 00:08:29,739
It's a good crowd to get lost in.
128
00:08:34,160 --> 00:08:35,244
You got to be all up on me
129
00:08:35,245 --> 00:08:36,954
- with that nastiness?
- Why don't you shut up?
130
00:08:36,955 --> 00:08:38,830
- It's nasty.
- How bad is it?
131
00:08:38,831 --> 00:08:42,084
[panting] I got tagged by a knife.
It's not serious,
132
00:08:42,085 --> 00:08:44,294
but I'ma keep bleeding
till I get stitches.
133
00:08:44,295 --> 00:08:45,754
I'ma be half speed for a bit.
134
00:08:45,755 --> 00:08:47,422
Well, they're not checking IDs.
135
00:08:47,423 --> 00:08:51,718
But waitstaff, they're all in these.
So, Hardison and I, we're good.
136
00:08:51,719 --> 00:08:55,806
Whoever's in there, I picked up a listing
for International Trade Summit.
137
00:08:55,807 --> 00:08:58,642
They killed all the CCTV cameras
in a mile radius.
138
00:08:58,643 --> 00:09:00,852
That's a pretty common thing to do
for big corporations
139
00:09:00,853 --> 00:09:03,272
so EU regulators can't track
who they're lobbying.
140
00:09:03,273 --> 00:09:06,066
We're looking at a private party
of politicians in suits.
141
00:09:06,067 --> 00:09:08,235
- This is very low risk.
- We gotta get off the streets
142
00:09:08,236 --> 00:09:10,654
- and away from the police, but...
- We wait too much longer
143
00:09:10,655 --> 00:09:13,156
and Gustav's gonna track our route
using traffic cams.
144
00:09:13,157 --> 00:09:14,533
He's gonna locate this van...
145
00:09:14,534 --> 00:09:17,953
And by then he's got our photos
from the auction house security.
146
00:09:17,954 --> 00:09:21,039
Hello. That's a historical building.
147
00:09:21,040 --> 00:09:23,834
The entrance to the Paris catacombs
is in the back garden.
148
00:09:23,835 --> 00:09:27,587
Catacombs? [inhales sharply]
Ooh. Spooky bones.
149
00:09:27,588 --> 00:09:30,215
So, good. Parker, Hardison, waitstaff.
150
00:09:30,216 --> 00:09:35,053
Eliot, with me. We lay low.
We avoid the police and Gustav.
151
00:09:35,054 --> 00:09:36,263
We mingle.
152
00:09:36,264 --> 00:09:39,683
We find the entrance to those catacombs,
and we use them to get away.
153
00:09:39,684 --> 00:09:40,768
Yep.
154
00:09:54,157 --> 00:09:55,949
I think I'm a little
underdressed for this.
155
00:09:55,950 --> 00:09:58,952
I've already spotted several
casually dressed private security,
156
00:09:58,953 --> 00:09:59,911
so you're fine.
157
00:09:59,912 --> 00:10:03,332
Anyway, the owner of this house
is American, so he won't mind.
158
00:10:03,333 --> 00:10:06,294
- What makes you think he's American?
- [scoffs] Howdy.
159
00:10:07,462 --> 00:10:11,131
I'm gonna need a fresh ID.
Something simple, London banker.
160
00:10:11,132 --> 00:10:14,344
Oh, but give me a Russian connect
so I can play both stories.
161
00:10:18,181 --> 00:10:19,723
- [blows]
- Uh, yeah, yeah, yeah.
162
00:10:19,724 --> 00:10:21,600
Uh... [clears throat] ...copy that.
163
00:10:21,601 --> 00:10:24,561
Pulling up
one of your pre-built IDs right...
164
00:10:24,562 --> 00:10:25,729
What's this one?
165
00:10:25,730 --> 00:10:27,148
"Violet Cesario"?
166
00:10:27,774 --> 00:10:30,650
[chuckling, stammers]
I don't... I don't know.
167
00:10:30,651 --> 00:10:31,985
They're your IDs.
168
00:10:31,986 --> 00:10:33,236
Uh... [chuckles]
169
00:10:33,237 --> 00:10:36,656
No, it's not. I did not build this one.
Neither did Breanna.
170
00:10:36,657 --> 00:10:37,866
You built this one.
171
00:10:37,867 --> 00:10:39,869
All right, well, just pick one
and do it now.
172
00:10:41,454 --> 00:10:42,454
Something's off here.
173
00:10:42,455 --> 00:10:45,666
There're entirely too many guys here
with guns than there should be.
174
00:10:46,292 --> 00:10:51,004
Ex-Spetsnaz, mercs,
two Chinese security agents.
175
00:10:51,005 --> 00:10:52,839
What did you walk us into?
176
00:10:52,840 --> 00:10:56,510
Let me go! You're killing my town!
Every farm is dead!
177
00:10:56,511 --> 00:10:59,554
Isabelle, I appreciate you coming
all the way from the US to yell at me,
178
00:10:59,555 --> 00:11:01,598
but this is a private party.
179
00:11:01,599 --> 00:11:02,891
Yeah, party of vultures.
180
00:11:02,892 --> 00:11:05,185
You stole our water,
and now they're selling it back to us?
181
00:11:05,186 --> 00:11:06,561
At a very fair price I might add.
182
00:11:06,562 --> 00:11:09,106
Scuse me, everybody.
Just doing a little customer service here.
183
00:11:09,107 --> 00:11:10,774
Why don't you take Miss Dulotte
to the vault,
184
00:11:10,775 --> 00:11:13,110
- and we'll talk after the party?
- No.
185
00:11:13,111 --> 00:11:15,237
[guests laughing]
186
00:11:15,238 --> 00:11:17,155
This is not a normal crowd.
187
00:11:17,156 --> 00:11:20,033
Normal crowds do not laugh at,
"Take her to the vault."
188
00:11:20,034 --> 00:11:21,118
We're gonna need an ID.
189
00:11:21,119 --> 00:11:24,329
Hardison, American accent,
Isabelle Dulotte.
190
00:11:24,330 --> 00:11:25,997
Something about, uh, her town.
191
00:11:25,998 --> 00:11:27,374
I'll find the vault.
192
00:11:27,375 --> 00:11:30,420
{\an8}I got her, straight off social.
She's from Neddleton, Mississippi.
193
00:11:31,379 --> 00:11:34,089
Harry! He's driving back from Chicago.
194
00:11:34,090 --> 00:11:35,299
Hardison, connect me.
195
00:11:40,096 --> 00:11:42,722
Hey, Sophie! You should see the campus.
196
00:11:42,723 --> 00:11:45,058
Girls are gonna go look at
a couple more that Becky likes.
197
00:11:45,059 --> 00:11:45,976
Great.
198
00:11:45,977 --> 00:11:48,895
Um, Harry, how far are you from Neddleton?
199
00:11:48,896 --> 00:11:51,314
Uh, I just passed it about two exits ago.
200
00:11:51,315 --> 00:11:53,733
Hey, let me ask you.
What would you say if I grew a beard?
201
00:11:53,734 --> 00:11:56,319
Well, that would be unfortunate.
Now, please turn around.
202
00:11:56,320 --> 00:11:59,239
There's a very unpleasant man here
who deserves our attention.
203
00:11:59,240 --> 00:12:01,992
He's connected to something bad
happening in that town.
204
00:12:01,993 --> 00:12:04,995
- Hardison will send you the details.
- Okay.
205
00:12:04,996 --> 00:12:07,080
Thought you were having
a weekend in Paris.
206
00:12:07,081 --> 00:12:08,415
Yeah, we are.
207
00:12:08,416 --> 00:12:10,584
We just have to figure out
what's going on at a secret meeting
208
00:12:10,585 --> 00:12:14,046
without blowing our covers
and rescue a young woman from a vault
209
00:12:14,589 --> 00:12:17,507
all before a murderous
Russian gangster tries to shoot us.
210
00:12:17,508 --> 00:12:19,844
So, ticktock.
211
00:12:20,428 --> 00:12:21,846
Unfortunate?
212
00:12:22,972 --> 00:12:23,973
I like it.
213
00:12:31,939 --> 00:12:33,190
How are you doing it?
214
00:12:33,191 --> 00:12:34,649
Well, I'm still bleeding,
215
00:12:34,650 --> 00:12:37,194
my arm's going a little bit numb,
but I ain't dead yet.
216
00:12:37,195 --> 00:12:39,488
No, I said, "How are you doing it?"
217
00:12:39,489 --> 00:12:41,031
Reconciling with your dad?
218
00:12:41,032 --> 00:12:42,115
Oh... [chuckles]
219
00:12:42,116 --> 00:12:44,493
I'm sorry. I was focused on
all the hired killers in the room.
220
00:12:44,494 --> 00:12:46,870
Man, this is a weird party, Sophie, okay?
221
00:12:46,871 --> 00:12:49,247
There's a lot of professional muscle
in here, and it's a mix.
222
00:12:49,248 --> 00:12:52,250
Some private, some straight bad guys.
223
00:12:52,251 --> 00:12:53,502
Government types.
224
00:12:53,503 --> 00:12:54,586
I know.
225
00:12:54,587 --> 00:12:57,631
I just made small talk
with the Japanese Agricultural Minister,
226
00:12:57,632 --> 00:12:59,966
and then an Albanian gangster
talked my ear off
227
00:12:59,967 --> 00:13:02,260
about black market Polish relics.
228
00:13:02,261 --> 00:13:03,846
This is a baffling party.
229
00:13:05,056 --> 00:13:07,433
It's time to talk to the host.
230
00:13:07,934 --> 00:13:10,811
That's the exact opposite of laying low.
I'm just pointing that out.
231
00:13:11,395 --> 00:13:13,146
Parker, Hardison?
232
00:13:13,147 --> 00:13:15,942
Any luck with the vault
before I beard the lion?
233
00:13:19,195 --> 00:13:20,737
Yeah, we got it.
234
00:13:20,738 --> 00:13:23,657
But there's a yeti-sized dude
parked out front.
235
00:13:23,658 --> 00:13:25,909
Not sure we can afford the noise
of taking him down now
236
00:13:25,910 --> 00:13:27,161
till we know what's going on.
237
00:13:28,621 --> 00:13:30,956
You said the Paris catacombs
run under the building?
238
00:13:30,957 --> 00:13:33,625
Oh, yes. The claustrophobic tunnels
filled with thousands of skulls
239
00:13:33,626 --> 00:13:36,002
and dust from generations
of dead people are right below us.
240
00:13:36,003 --> 00:13:38,588
Oh, tick tacks, that doesn't help us.
241
00:13:38,589 --> 00:13:39,506
Hmm.
242
00:13:39,507 --> 00:13:41,007
- No.
- Hmm?
243
00:13:41,008 --> 00:13:41,925
- No.
- Yeah.
244
00:13:41,926 --> 00:13:43,302
N... [sighs] Fine.
245
00:13:44,679 --> 00:13:47,682
But, you know what kind of concrete
those old buildings used?
246
00:13:48,182 --> 00:13:49,015
Limestone.
247
00:13:49,016 --> 00:13:50,100
Mmm, chop suey.
248
00:13:50,101 --> 00:13:51,769
We gotta stop at the kitchen.
249
00:13:54,730 --> 00:13:55,731
Be good.
250
00:13:56,899 --> 00:13:59,192
How y'all doin'?
I don't think we've met yet.
251
00:13:59,193 --> 00:14:01,361
- Arizona Mike.
- Victoria Chernenkov
252
00:14:01,362 --> 00:14:04,156
of the Kurchatov Investment Group.
And this is my security...
253
00:14:04,657 --> 00:14:05,865
He's also American.
254
00:14:05,866 --> 00:14:07,450
Oh, well, always glad to meet
255
00:14:07,451 --> 00:14:08,743
- a fellow American.
- [Eliot] Hey.
256
00:14:08,744 --> 00:14:10,788
I'll make sure you get some hot sauce
on the way out.
257
00:14:11,581 --> 00:14:12,790
Arizona Mike...
258
00:14:13,374 --> 00:14:14,499
Arizona Mike's Hot Wings?
259
00:14:14,500 --> 00:14:17,127
There you go! [laughs]
260
00:14:17,128 --> 00:14:19,255
Now see, this man has taste.
261
00:14:20,006 --> 00:14:22,507
Not like these freaks
that put mayo on their french fries.
262
00:14:22,508 --> 00:14:24,092
Ugh. That's monstrous.
263
00:14:24,093 --> 00:14:27,137
Yeah, I got a hundred wings location.
Ten states, five countries.
264
00:14:27,138 --> 00:14:29,848
I started out by supplying
my own chickens.
265
00:14:29,849 --> 00:14:33,268
And it turns out, those things take
a crazy amount of water.
266
00:14:33,269 --> 00:14:35,478
So, once I got into that game...
267
00:14:35,479 --> 00:14:36,771
Well, here we are.
268
00:14:36,772 --> 00:14:38,356
Is this your first auction?
269
00:14:38,357 --> 00:14:39,691
Auction?
270
00:14:39,692 --> 00:14:42,068
Yes. [chuckles]
271
00:14:42,069 --> 00:14:47,407
This is my very first auction.
How perceptive.
272
00:14:47,408 --> 00:14:50,785
And Chernenkov, that makes you Russian?
273
00:14:50,786 --> 00:14:51,953
Mmm, practically.
274
00:14:51,954 --> 00:14:53,997
I did my master's in Moscow,
275
00:14:53,998 --> 00:14:57,709
and now I manage the Kurchatov family's
interests in the US and Europe.
276
00:14:57,710 --> 00:15:01,755
So a Russian firm would put you
in the uranium business?
277
00:15:01,756 --> 00:15:03,882
Again, amazing.
278
00:15:03,883 --> 00:15:05,300
And you sell...
279
00:15:05,301 --> 00:15:08,387
Water, of course. I'm the water guy!
280
00:15:09,180 --> 00:15:12,849
You remember that dealio out westward,
we said "Oh! We're in a drought"?
281
00:15:12,850 --> 00:15:16,353
Well I negotiated millions of gallons
of water to be shipped
282
00:15:16,354 --> 00:15:20,023
to farms owned by a cartel
of Middle Eastern countries.
283
00:15:20,024 --> 00:15:24,319
I even shipped some of that stuff out
on tankers. Old-school.
284
00:15:24,320 --> 00:15:25,445
That was you.
285
00:15:25,446 --> 00:15:26,947
Hell, yeah, that was me.
286
00:15:27,615 --> 00:15:30,200
And of course, you know,
government put a stop to that.
287
00:15:30,201 --> 00:15:33,036
But that's why I straight envy
you Russians.
288
00:15:33,037 --> 00:15:35,205
Because there's no government
to speak of in Russia,
289
00:15:35,206 --> 00:15:36,831
- it's just businessmen.
- Yeah.
290
00:15:36,832 --> 00:15:38,333
But, you know, our businessmen,
291
00:15:38,334 --> 00:15:40,543
they do tend to
blow up each other's planes...
292
00:15:40,544 --> 00:15:42,003
- [chuckling]
- ...and push their competitors out
293
00:15:42,004 --> 00:15:43,588
of windows, so there is that.
294
00:15:43,589 --> 00:15:47,008
Yeah, well, we're not quite there yet
in the States, but we'll get there.
295
00:15:47,009 --> 00:15:49,512
Just you wait.
Come on, let me show you around.
296
00:15:53,557 --> 00:15:55,768
- Was he kidding?
- I don't know.
297
00:15:57,478 --> 00:15:59,355
[sighs] Here.
298
00:16:00,523 --> 00:16:02,357
[exhales sharply, pants]
299
00:16:02,358 --> 00:16:04,193
You were holding your breath
that whole time?
300
00:16:04,735 --> 00:16:07,445
You know I got the allergies
in regular vents and tunnels.
301
00:16:07,446 --> 00:16:09,489
Breathing in skull dust
has gotta make it worse.
302
00:16:09,490 --> 00:16:11,658
[Parker] Or it's like getting bit
by a radioactive spider
303
00:16:11,659 --> 00:16:14,286
and ending up with
dead French people superpowers.
304
00:16:15,705 --> 00:16:18,958
Oh. Right above us is that vault floor.
305
00:16:20,626 --> 00:16:22,377
So, you wanna talk about
that Breanna thing?
306
00:16:22,378 --> 00:16:23,462
Huh?
307
00:16:24,880 --> 00:16:26,757
Uh. Yeah, yeah. Breanna, um.
308
00:16:27,341 --> 00:16:28,925
You know, I-I-I-I can understand
309
00:16:28,926 --> 00:16:31,511
why she maybe doesn't, you know,
wanna do certain things.
310
00:16:31,512 --> 00:16:34,806
I mean, don't you ever think there's...
I don't know, you could do something else?
311
00:16:34,807 --> 00:16:36,934
- Something, something different?
- All the time.
312
00:16:38,811 --> 00:16:40,270
- Really?
- Yeah.
313
00:16:40,271 --> 00:16:41,855
Like when I'm jumping off a building.
314
00:16:41,856 --> 00:16:43,815
I think, "I could be jumping off
a crane. Off a dam.
315
00:16:43,816 --> 00:16:47,444
Out of any combination
of high altitude fast-moving vehicles.
316
00:16:47,445 --> 00:16:49,446
Maybe from one to another."
317
00:16:49,447 --> 00:16:52,324
Yeah. That's, uh... exactly what I meant.
318
00:16:52,950 --> 00:16:53,783
Hmm.
319
00:16:53,784 --> 00:16:55,535
So we don't have time to cut the stones,
320
00:16:55,536 --> 00:16:57,996
but limestone mortar
is highly reactive to carbon.
321
00:16:57,997 --> 00:17:00,623
So, force water through
a charcoal filter at high velocity,
322
00:17:00,624 --> 00:17:02,834
it's gonna melt the mortar
between the stones.
323
00:17:02,835 --> 00:17:05,420
[sighs] We stole a gold owl,
324
00:17:05,421 --> 00:17:07,922
we were in a car chase and got shot at,
325
00:17:07,923 --> 00:17:10,049
and now we're cutting
through a tunnel full of skulls
326
00:17:10,050 --> 00:17:11,801
with magic water. [chuckles]
327
00:17:11,802 --> 00:17:13,553
How does this day get better?
328
00:17:13,554 --> 00:17:14,638
I'll tell you ho...
329
00:17:22,897 --> 00:17:28,818
So, Mike, uh, everyone here, like me,
or like us, is selling natural resources?
330
00:17:28,819 --> 00:17:30,862
Well, uh, Hector
from the Moroccan government,
331
00:17:30,863 --> 00:17:32,781
he's auctioning his country's phosphates.
332
00:17:32,782 --> 00:17:35,283
And, uh, Jaime, he's from Brazil,
333
00:17:35,284 --> 00:17:39,496
he's arranging the auction
of pre-salt oil fields.
334
00:17:39,497 --> 00:17:41,831
Bulgaria is auctioning off
energy production,
335
00:17:41,832 --> 00:17:42,916
very popular right now.
336
00:17:42,917 --> 00:17:45,169
Germany and Guatemala both doing that.
337
00:17:45,669 --> 00:17:48,881
But I am a water guy.
338
00:17:49,465 --> 00:17:51,800
But there are a lot
of government officials here
339
00:17:51,801 --> 00:17:54,969
and... and you... you did say
that government was an issue?
340
00:17:54,970 --> 00:17:57,180
Most of these auctions
are "government" auctions
341
00:17:57,181 --> 00:17:59,140
with a million different side deals
342
00:17:59,141 --> 00:18:02,852
that you wouldn't necessarily want
the press or regulators looking at.
343
00:18:02,853 --> 00:18:06,356
And as far as the money's coming in,
well, you know, somebody shows up
344
00:18:06,357 --> 00:18:10,109
with $50 million in cash to invest
in the water business,
345
00:18:10,110 --> 00:18:12,779
I ain't gonna ask
where that money came from.
346
00:18:12,780 --> 00:18:14,114
But they're good partners.
347
00:18:15,157 --> 00:18:17,076
With the occasional...
348
00:18:18,744 --> 00:18:20,995
bone saw party, but that's why
we do these get-togethers now.
349
00:18:20,996 --> 00:18:22,789
Get all the real deals out of the way
350
00:18:22,790 --> 00:18:25,334
so that most of the official business
is just an afterthought.
351
00:18:25,918 --> 00:18:26,919
[scoffs]
352
00:18:31,215 --> 00:18:34,468
[limestone cracking]
353
00:18:49,650 --> 00:18:50,775
[smacks lips, sighs]
354
00:18:50,776 --> 00:18:52,945
Empty. An empty vault.
355
00:18:53,529 --> 00:18:55,613
Now why would they waste
a perfectly good vault?
356
00:18:55,614 --> 00:18:57,782
[Hardison] So the hostage isn't in there?
357
00:18:57,783 --> 00:19:00,119
[Parker] Oh, no. She's here.
I just meant nothing valuable.
358
00:19:00,703 --> 00:19:03,037
Hi. I'm Parker. Hardison's down there.
359
00:19:03,038 --> 00:19:06,249
- [Hardison sneezes]
- He's busy getting French superpowers.
360
00:19:06,250 --> 00:19:08,710
So, what's your deal with New Mexico Fred?
361
00:19:08,711 --> 00:19:11,588
I believe it's Colorado Bob.
362
00:19:11,589 --> 00:19:14,424
Back in the US, he's drilled our town dry.
363
00:19:14,425 --> 00:19:16,634
He claims he hasn't,
but he was drilling one county over,
364
00:19:16,635 --> 00:19:18,344
and we know he tapped our aquifer.
365
00:19:18,345 --> 00:19:20,096
He's selling our water.
366
00:19:20,097 --> 00:19:22,724
He even has the nerve
to sell it back to us in water trucks.
367
00:19:22,725 --> 00:19:24,309
You're trying to stop him.
368
00:19:24,310 --> 00:19:26,728
The government's fined him,
not enough to even notice.
369
00:19:26,729 --> 00:19:28,855
And we're in litigation,
but by the time we win,
370
00:19:28,856 --> 00:19:30,816
if we win, our town will be dead.
371
00:19:32,151 --> 00:19:33,444
Water is life.
372
00:19:35,654 --> 00:19:37,781
Water is pure profit.
373
00:19:38,282 --> 00:19:39,824
That's what I realized.
374
00:19:39,825 --> 00:19:44,287
And not just for food production anymore.
You know that, uh, crypto, Bitcoin thing?
375
00:19:44,288 --> 00:19:46,331
- Oh, yes.
- Every transaction,
376
00:19:46,332 --> 00:19:48,333
4,000 gallons of water,
377
00:19:48,334 --> 00:19:50,627
enough to produce
two pounds of grade A beef.
378
00:19:50,628 --> 00:19:53,463
Yeah, well, we created a money that eats.
379
00:19:53,464 --> 00:19:56,257
[chuckles] I never thought of it
that way before.
380
00:19:56,258 --> 00:19:59,302
So, uh, y'all want to get in a bid,
381
00:19:59,303 --> 00:20:03,139
I got a tanker full of fresh water
sitting in the Port of New Orleans.
382
00:20:03,140 --> 00:20:05,017
Let me speak to my partners.
383
00:20:05,601 --> 00:20:06,602
Better hurry.
384
00:20:07,186 --> 00:20:08,479
[winces, stammers]
385
00:20:12,524 --> 00:20:15,277
Is it difficult to maintain
and-and to groom-- Hang on one sec.
386
00:20:16,320 --> 00:20:18,154
- Sophie?
- Harry. What do you have?
387
00:20:18,155 --> 00:20:21,115
Neddleton, Mississippi hasn't had
a drop of water for three years.
388
00:20:21,116 --> 00:20:22,867
Somebody, and I'm guessing you know who,
389
00:20:22,868 --> 00:20:25,662
has drilled sideways from their field
into the Neddleton Aquifer
390
00:20:25,663 --> 00:20:26,829
and caused it to collapse.
391
00:20:26,830 --> 00:20:28,373
And how solid is the evidence?
392
00:20:28,374 --> 00:20:33,586
Well... [sighs]
...uh, there is a visible sinkhole.
393
00:20:33,587 --> 00:20:34,671
You're not going to believe this.
394
00:20:34,672 --> 00:20:38,508
There is a tanker ship full of water
in the Port of New Orleans.
395
00:20:38,509 --> 00:20:40,093
Well, that fits.
396
00:20:40,094 --> 00:20:43,388
You know, I think your guy's been pumping
and shipping these people's water overseas
397
00:20:43,389 --> 00:20:46,976
and profiting every day that this case
slowly winds its way through the courts.
398
00:20:47,559 --> 00:20:49,936
Did you say
Russian gangsters are after you?
399
00:20:49,937 --> 00:20:53,564
You need to get to that port, Harry.
Maybe we can interfere with the shipment.
400
00:20:53,565 --> 00:20:54,650
Okay.
401
00:20:58,278 --> 00:21:00,071
Parker. Hostage update?
402
00:21:00,072 --> 00:21:03,157
No. No, I'm not going anywhere. Okay?
403
00:21:03,158 --> 00:21:05,827
Arizona Mike, he keeps all his servers,
all his records,
404
00:21:05,828 --> 00:21:07,495
in this villa, outside the US.
405
00:21:07,496 --> 00:21:09,497
And I need to find evidence
that he's breaking the law.
406
00:21:09,498 --> 00:21:11,916
I don't think he is.
I think the law just sucks.
407
00:21:11,917 --> 00:21:13,084
Now get in the hole.
408
00:21:13,085 --> 00:21:14,294
No.
409
00:21:14,920 --> 00:21:16,005
Please.
410
00:21:16,630 --> 00:21:19,340
[Sophie] Oh, no. It's all right.
If she's willing to stay, let her.
411
00:21:19,341 --> 00:21:21,260
I've got the inkling of a plan.
412
00:21:21,760 --> 00:21:24,429
And I don't want anyone to be alerted
if they come looking for her.
413
00:21:24,430 --> 00:21:26,848
And what, pray tell, is this plan?
414
00:21:26,849 --> 00:21:28,559
We're gonna rob that vault.
415
00:21:29,184 --> 00:21:31,436
- [Parker] This vault is empty.
- I know.
416
00:21:31,437 --> 00:21:34,731
But if there's nothing
in the vault to heist,
417
00:21:34,732 --> 00:21:37,234
we'll bring the heist to the vault.
418
00:21:45,200 --> 00:21:47,326
We're working with limited tools here.
419
00:21:47,327 --> 00:21:48,745
I mean, most of these people,
420
00:21:48,746 --> 00:21:52,041
even the outright criminals
are working within the legal protection...
421
00:21:53,709 --> 00:21:56,502
uh, of their governments,
so we can't use that as a lever.
422
00:21:56,503 --> 00:21:58,546
And don't forget
about the terrorists, huh?
423
00:21:58,547 --> 00:22:00,465
Yeah, there's a few terrorists here, too.
424
00:22:00,466 --> 00:22:02,675
They won't care about the bad publicity.
425
00:22:02,676 --> 00:22:05,636
No. We need to blow up this auction
from the inside.
426
00:22:05,637 --> 00:22:07,764
Make sure that he doesn't auction off
427
00:22:07,765 --> 00:22:10,349
that tanker and at least give
Isabelle's people a fighting chance.
428
00:22:10,350 --> 00:22:12,769
Sophie, this is an auction, right?
429
00:22:12,770 --> 00:22:15,188
You're probably gonna have
lines of credits, deposits.
430
00:22:15,189 --> 00:22:17,523
You're gonna have to have a buy-in
before you can even make a bid.
431
00:22:17,524 --> 00:22:20,693
Well, Montana Pete. I get his computer,
I can see all those accounts,
432
00:22:20,694 --> 00:22:22,403
but I probably can't steal anything.
433
00:22:22,404 --> 00:22:24,989
I don't want you to take anything out.
434
00:22:24,990 --> 00:22:27,284
I want you to put money in.
435
00:22:46,887 --> 00:22:49,765
[growling, barking]
436
00:22:51,892 --> 00:22:53,644
[panting]
437
00:22:54,561 --> 00:22:56,062
- Yeah, yeah, yeah. Yeah, I get it.
- Mmm. Mmm.
438
00:22:56,063 --> 00:22:57,480
- It's just, I mean...
- I see and I get it.
439
00:22:57,481 --> 00:23:00,108
Yeah, I see why they selected you.
Yeah, yeah. It's... It's in the eyes.
440
00:23:00,109 --> 00:23:03,444
- Do you see the eyes? Yeah. Yeah.
- Mmm. So full of eye stuff. So sensual.
441
00:23:03,445 --> 00:23:04,821
Shouldn't you be downstairs?
442
00:23:04,822 --> 00:23:08,533
Wow, downstair... Yeah.
We're gonna go back downstairs.
443
00:23:08,534 --> 00:23:11,994
Okay, after we deliver this to you,
so you can go upstairs. Okay?
444
00:23:11,995 --> 00:23:14,288
- To the Red Room.
- To the Red Room.
445
00:23:14,289 --> 00:23:17,083
- I don't know what--
- You see the crowd downstairs, right?
446
00:23:17,084 --> 00:23:20,670
- They are very rich. Crazy rich. Right.
- Rules don't apply to them rich.
447
00:23:20,671 --> 00:23:22,171
You know they like to get their freak on.
448
00:23:22,172 --> 00:23:24,423
- Their freak-freak. Eh? Yeah, yeah.
- Oh, so freaky. The Red Room.
449
00:23:24,424 --> 00:23:27,385
You know what I'm talking about.
Eyes. Wide. Shut. [chuckles]
450
00:23:27,386 --> 00:23:29,637
- You know what I'm saying, freaky. Ku...
- Like Kubrick's best film?
451
00:23:29,638 --> 00:23:32,098
- That's not his best film... What the--
- No, it's top five. What...
452
00:23:32,099 --> 00:23:35,810
[sighs, stammers]
Anyway, you got the vibe.
453
00:23:35,811 --> 00:23:38,312
They saw you downstairs and they want you
454
00:23:38,313 --> 00:23:40,857
to join them in the Red Room.
455
00:23:40,858 --> 00:23:42,525
All right, so this is
what I need you to do.
456
00:23:42,526 --> 00:23:46,737
I need you to put on your mask, all right?
And we're gonna... Here we go.
457
00:23:46,738 --> 00:23:48,948
All right, you're gonna go upstairs
to the main bedroom.
458
00:23:48,949 --> 00:23:52,286
The orgy coordinator, Francisco,
he's gonna come down there and get you.
459
00:23:52,911 --> 00:23:54,371
To the Red Room.
460
00:23:55,038 --> 00:23:57,456
Mm-hmm. Go on. You go get it, slugger.
461
00:23:57,457 --> 00:23:58,374
[sighs]
462
00:23:58,375 --> 00:23:59,918
[both] He nasty.
463
00:24:13,807 --> 00:24:15,099
Feel like you're hiding something from me.
464
00:24:15,100 --> 00:24:18,060
[sighs] Look, I'm... I'm sorry, babe.
465
00:24:18,061 --> 00:24:21,647
It's just I... I-I just...
I don't wanna do this anymore.
466
00:24:21,648 --> 00:24:24,317
You don't want to crime anymore?
You wanna go straight?
467
00:24:24,318 --> 00:24:25,693
No, no, that ship has sailed.
468
00:24:25,694 --> 00:24:30,323
But I mean, this, the running around,
the getting shot at, the skull tunnels.
469
00:24:30,324 --> 00:24:31,408
Ooh.
470
00:24:33,076 --> 00:24:34,703
- You want these bank documents?
- Yes.
471
00:24:36,038 --> 00:24:38,706
And by the way,
there will be more shooting
472
00:24:38,707 --> 00:24:40,458
because Sophie seems to have forgotten
473
00:24:40,459 --> 00:24:42,543
that Gustav Ekimov is still
out there looking for us.
474
00:24:42,544 --> 00:24:46,130
Yeah, but that's the fun stuff.
I mean, this is the fun stuff.
475
00:24:46,131 --> 00:24:48,216
Yeah, it's only fun
because I do it with you
476
00:24:48,217 --> 00:24:52,803
and Eliot and Sophie and Breanna
and Harry when he's around.
477
00:24:52,804 --> 00:24:54,347
[typing]
478
00:24:54,348 --> 00:24:56,557
Even jumping off buildings
isn't fun anymore?
479
00:24:56,558 --> 00:24:57,808
Yeah, it's fun with you
480
00:24:57,809 --> 00:25:00,603
because I love you,
and I love doing stuff with you.
481
00:25:00,604 --> 00:25:01,688
Mmm.
482
00:25:02,189 --> 00:25:04,148
Well, we could do more of your fun stuff.
483
00:25:04,149 --> 00:25:07,610
Like, what kind of fun stuff
are you doing over here right now?
484
00:25:07,611 --> 00:25:11,072
Well, right now,
I'm making $2.70 microtransactions
485
00:25:11,073 --> 00:25:12,573
into the accounts of all the people
486
00:25:12,574 --> 00:25:15,327
who have trusted Arizona Mike
to hold their funds.
487
00:25:15,911 --> 00:25:19,539
- [exclaims]
- Okay... Okay. Okay. Okay.
488
00:25:20,290 --> 00:25:22,000
- [exclaims]
- Go steal something.
489
00:25:23,126 --> 00:25:25,378
I mean, what can I tell them?
It's just not my problem.
490
00:25:25,379 --> 00:25:28,257
- [laughs]
- [laughs] See ya.
491
00:25:30,467 --> 00:25:36,055
So, we wanna bid
and offer physical assets for collateral.
492
00:25:36,056 --> 00:25:39,892
Now, this is special.
It's a 14th century--
493
00:25:39,893 --> 00:25:42,186
[stammers] Okay, but we don't do that.
494
00:25:42,187 --> 00:25:45,940
Everybody just linked a holding account
to my main account for their guarantee.
495
00:25:45,941 --> 00:25:47,316
You must've done that already.
496
00:25:47,317 --> 00:25:51,320
No. [stammers] Russians have
been sanctioned. All our bank accounts.
497
00:25:51,321 --> 00:25:53,572
We don't risk putting anything online.
It can all be seized.
498
00:25:53,573 --> 00:25:55,366
- Oh, I get that. I guess, but--
- [stammers] Hold up.
499
00:25:55,367 --> 00:25:59,328
You're making bank transfers
the size necessary for these deals online?
500
00:25:59,329 --> 00:26:00,454
With a legitimate bank?
501
00:26:00,455 --> 00:26:02,123
- It's gotta hold up in court.
- We gotta go now.
502
00:26:02,124 --> 00:26:03,541
[stammers] That was a close shave.
503
00:26:03,542 --> 00:26:05,919
Whoa, whoa, whoa, wait, wait...
[stammers] ...hang on. What's going on?
504
00:26:06,586 --> 00:26:09,630
Listen to me, American to American,
505
00:26:09,631 --> 00:26:12,591
I guarantee you, Interpol,
all the tax agencies,
506
00:26:12,592 --> 00:26:14,802
they're piggybacking
on your legit accounts
507
00:26:14,803 --> 00:26:17,847
so they can find off-book accounts
for everybody here.
508
00:26:17,848 --> 00:26:20,516
And they're gonna seize 'em,
covering every bank in Europe.
509
00:26:20,517 --> 00:26:22,685
Nobody's missing any funds.
They would've said something.
510
00:26:22,686 --> 00:26:25,396
No, not taking. They deposit.
511
00:26:25,397 --> 00:26:28,065
That's how they test they have
the accurate account details...
512
00:26:28,066 --> 00:26:29,692
Micro-deposits.
513
00:26:29,693 --> 00:26:31,819
A bank goes on alert
when you make a withdrawal,
514
00:26:31,820 --> 00:26:33,864
but they accept deposits automatically.
515
00:26:35,657 --> 00:26:37,117
You don't trust me, go ask 'em.
516
00:26:41,330 --> 00:26:44,166
Everybody, uh... [stammers] ...quick word.
517
00:26:44,833 --> 00:26:48,711
We have a possible security issue.
518
00:26:48,712 --> 00:26:51,881
Uh, if you could all
just contact your institutions
519
00:26:51,882 --> 00:26:55,259
and check if there's been
any unusual account activity,
520
00:26:55,260 --> 00:26:57,512
specifically small deposits.
521
00:27:06,271 --> 00:27:10,483
Hey, look, man,
it's better to find out now, huh?
522
00:27:10,484 --> 00:27:13,110
Before they seize everybody's accounts.
523
00:27:13,111 --> 00:27:16,990
'Cause some of these guys,
they don't look too forgiving.
524
00:27:17,657 --> 00:27:20,160
It takes eight months
to put these meetings together.
525
00:27:20,660 --> 00:27:22,787
I mean, there's gotta
be a way to do business.
526
00:27:22,788 --> 00:27:25,957
Too risky for us.
I'm gonna take my little owl and go.
527
00:27:28,668 --> 00:27:31,629
Wait, wait, wait, hang on.
You can't be the only one.
528
00:27:31,630 --> 00:27:32,839
I don't follow.
529
00:27:33,840 --> 00:27:37,760
I got millions in artwork on my walls.
I've got gemstones.
530
00:27:37,761 --> 00:27:39,095
Everybody else will too, right?
531
00:27:39,096 --> 00:27:41,180
Well, this crowd? In Paris? Sure.
532
00:27:41,181 --> 00:27:43,641
I mean, all the crooks
are gonna have valuables,
533
00:27:43,642 --> 00:27:46,436
even the legit ones are gonna
have hard assets, but...
534
00:27:47,938 --> 00:27:51,775
Hey... Hey, uh, folks. Everybody, um...
535
00:27:53,402 --> 00:27:57,738
listen... [sighs] ...we all worked for months
to put together these deals,
536
00:27:57,739 --> 00:28:00,783
and nobody wants
to lose these opportunities.
537
00:28:00,784 --> 00:28:06,123
So the thing is, is that everybody
has to have skin in the game.
538
00:28:08,125 --> 00:28:09,292
So I have a proposal.
539
00:28:13,338 --> 00:28:17,258
Okay, I'm at the port. I only had
to drive 90 miles an hour to get here.
540
00:28:17,259 --> 00:28:19,093
How am I supposed to get in?
541
00:28:19,094 --> 00:28:22,888
I can't exactly hack the tanker's details
from outside. That's Breanna's job.
542
00:28:22,889 --> 00:28:26,600
Harry, come on, you've been with us
for three years now.
543
00:28:26,601 --> 00:28:32,064
I have faith that you've become enough
of a con man to get into a port.
544
00:28:32,065 --> 00:28:35,402
[laughs] Wh... Uh... Um...
545
00:28:41,950 --> 00:28:47,122
Uh-huh-huh. Yes. Yes, I've got this.
546
00:29:09,644 --> 00:29:14,149
Right down this way, guys.
Head on down that hall. Very, very nice.
547
00:29:15,108 --> 00:29:16,568
We're going down to the basement.
548
00:29:33,627 --> 00:29:35,669
[Eliot] Well, that was
a hell of a gamble, huh?
549
00:29:35,670 --> 00:29:39,507
You just assuming that all these criminals
had hard assets in Paris?
550
00:29:39,508 --> 00:29:45,305
It wasn't a gamble.
You know violence, I know rich people.
551
00:29:45,972 --> 00:29:49,099
Rich people, they love to show off
all their pretty little things,
552
00:29:49,100 --> 00:29:50,893
even when they know they shouldn't.
553
00:29:50,894 --> 00:29:55,899
And they would never pass up the chance to
think they're outwitting the authorities.
554
00:29:56,691 --> 00:30:00,569
You know, the little people
who maintain all the rules.
555
00:30:00,570 --> 00:30:04,865
I never thought I'd ever say this, but I
think that may be too much stuff to steal.
556
00:30:04,866 --> 00:30:08,077
Is stealing still fun?
Tell me stealing's still fun.
557
00:30:08,078 --> 00:30:09,328
Oh, it's very fun.
558
00:30:09,329 --> 00:30:12,706
But Parker has a point. It's a lot of
cookies down there in that jar.
559
00:30:12,707 --> 00:30:14,166
I made a note of who brought what.
560
00:30:14,167 --> 00:30:17,211
Look. Go down there
and clear out these items.
561
00:30:17,212 --> 00:30:20,548
They belong to the richest,
most vengeful people here.
562
00:30:20,549 --> 00:30:24,134
And if they lose trust in the host,
then the whole auction falls apart.
563
00:30:24,135 --> 00:30:26,888
- [cell phone ringing]
- Oh, it's Harry. I'm putting him through.
564
00:30:28,223 --> 00:30:30,475
Harry, did you get the information
on the tanker?
565
00:30:33,395 --> 00:30:35,063
Yes, and you're not gonna like it.
566
00:30:35,564 --> 00:30:40,359
[grunts] Oh. I'm missing the cake!
[grunts, inhales deeply]
567
00:30:40,360 --> 00:30:42,695
Hey, your tanker's supposed
to be auctioned off, right?
568
00:30:42,696 --> 00:30:46,658
Well, it already has a destination set.
King Abdul Aziz Port.
569
00:30:47,158 --> 00:30:50,744
Oh. Go eat cake.
570
00:30:50,745 --> 00:30:54,456
So, Arizona Mike
already cut a side deal with the Saudis.
571
00:30:54,457 --> 00:30:56,542
So even if we disrupt this auction,
572
00:30:56,543 --> 00:31:00,379
he's still gonna keep pumping Isabelle's
town dry and shipping out their water.
573
00:31:00,380 --> 00:31:02,506
We need to do more
than just screw up tonight's event.
574
00:31:02,507 --> 00:31:05,301
We need to disrupt
his entire business model. Right now.
575
00:31:05,302 --> 00:31:07,469
I think we got bigger problems than that.
576
00:31:07,470 --> 00:31:09,430
[Gustav speaking Russian]
577
00:31:09,431 --> 00:31:13,768
[speaking Russian]
578
00:31:18,690 --> 00:31:25,613
Oh, you are, how you say, uh, a vor.
A thief. But maybe you are.
579
00:31:25,614 --> 00:31:28,575
Sir... [chuckles] ...you were
not invited to this party.
580
00:31:30,577 --> 00:31:34,414
These are my invitation. Da!
581
00:31:35,373 --> 00:31:36,415
[speaking Russian]
582
00:31:36,416 --> 00:31:38,626
I'm pretty sure I punched
one of those guys.
583
00:31:38,627 --> 00:31:42,379
Forget about stealing anything.
Go down there and get Isabelle out.
584
00:31:42,380 --> 00:31:44,340
No time to circle back
through the catacombs.
585
00:31:44,341 --> 00:31:46,425
No. Go through the front.
Take Eliot with you.
586
00:31:46,426 --> 00:31:47,510
[gasps]
587
00:31:48,678 --> 00:31:49,888
[whispers, indistinct]
588
00:31:51,681 --> 00:31:52,806
What are you doing?
589
00:31:52,807 --> 00:31:56,853
[sighs] The one thing nobody
who's chasing you expects you to do.
590
00:31:58,438 --> 00:31:59,898
I'm gonna go say hi.
591
00:32:01,441 --> 00:32:04,568
We're just trying to do business here.
I'm sure we can work something out.
592
00:32:04,569 --> 00:32:06,153
- Mmm.
- Who is this man?
593
00:32:06,154 --> 00:32:07,656
Who are you?
594
00:32:08,281 --> 00:32:09,866
[speaking Russian]
595
00:32:10,533 --> 00:32:14,037
[in Russian] Yes. Good, you can translate?
596
00:32:14,871 --> 00:32:17,206
Of course-- Mr. Ekimov, yes?
597
00:32:17,207 --> 00:32:18,625
[in English] I can translate.
598
00:32:19,668 --> 00:32:20,751
[in Russian] Do I know you?
599
00:32:20,752 --> 00:32:25,006
I was at the auction house
earlier, but I had to leave.
600
00:32:26,466 --> 00:32:31,221
Yes, yes, for this I am here!
Men stole from me, valuable art.
601
00:32:31,763 --> 00:32:34,515
[in English] Then I find their van
outside this house.
602
00:32:34,516 --> 00:32:36,100
[in Russian] So they work for you?
603
00:32:36,101 --> 00:32:37,393
[in English] My house?
604
00:32:37,394 --> 00:32:41,230
No, there are no thieves at my hou...
No, my security is impeccable.
605
00:32:41,231 --> 00:32:42,691
There are no thieves.
606
00:32:43,817 --> 00:32:45,360
Does he know what they look like?
607
00:32:46,736 --> 00:32:49,155
[in Russian] You know what they look like?
608
00:32:49,656 --> 00:32:51,448
Yes, soon.
609
00:32:51,449 --> 00:32:56,704
We got security footage,
they'll send it soon.
610
00:32:56,705 --> 00:33:01,501
They tell me, it's a good photo
of woman with dark hair.
611
00:33:02,293 --> 00:33:06,589
[in English] Oh.
Well, that's excellent news.
612
00:33:10,135 --> 00:33:14,304
[grunts] I've lost a lot of blood, okay?
My left arm doesn't work.
613
00:33:14,305 --> 00:33:15,597
Uh. [stammers] Man.
614
00:33:15,598 --> 00:33:17,558
[Parker] Ooh, I know what our problem is.
615
00:33:17,559 --> 00:33:18,892
Eliot has to fight the Mountain?
616
00:33:18,893 --> 00:33:21,311
No, you're not having fun doing my stuff
or your stuff.
617
00:33:21,312 --> 00:33:23,147
- You gotta try Eliot's stuff.
- [breathes heavily] What?
618
00:33:23,148 --> 00:33:24,648
[gasps] You fight him, I'll pick the lock.
619
00:33:24,649 --> 00:33:26,066
He can't... He's not gonna be able to beat--
620
00:33:26,067 --> 00:33:27,401
- You're already hurt anyway.
- [grunts] I--
621
00:33:27,402 --> 00:33:28,528
- Let's go!
- [clicks tongue]
622
00:33:29,028 --> 00:33:30,029
[inhales deeply, groans]
623
00:33:31,781 --> 00:33:33,032
Parker. Parker!
624
00:33:36,286 --> 00:33:37,411
You got any advice?
625
00:33:37,412 --> 00:33:40,122
- I told you to be clear with her, man.
- [breathes heavily]
626
00:33:40,123 --> 00:33:43,542
You know we handle our emotional stuff
before we get into a job.
627
00:33:43,543 --> 00:33:44,626
No, I meant--
628
00:33:44,627 --> 00:33:47,504
[grunts, panting, groans]
629
00:33:47,505 --> 00:33:49,923
[grunts, groans]
630
00:33:49,924 --> 00:33:51,551
No, I mean for him.
631
00:33:52,051 --> 00:33:54,429
- Oh. He's gonna whoop your ass.
- [groans]
632
00:33:56,848 --> 00:33:58,182
I don't know what he's talking about.
633
00:33:58,183 --> 00:34:00,058
There are no thieves working here
or hiding here.
634
00:34:00,059 --> 00:34:03,353
[speaks Russian]
635
00:34:03,354 --> 00:34:07,316
[in English] He wants to know why
their vehicle is parked outside.
636
00:34:07,317 --> 00:34:11,779
Maybe if they're stealing from Mr. Ekimov,
then they're targeting you too.
637
00:34:11,780 --> 00:34:15,784
I mean, you do have fine art
and antiquities?
638
00:34:16,367 --> 00:34:17,327
No.
639
00:34:19,287 --> 00:34:24,458
No. I mean, not until maybe
about an hour ago,
640
00:34:24,459 --> 00:34:28,922
but it's not even my anti...
It's their antiquities.
641
00:34:33,092 --> 00:34:34,385
It's my antiquities.
642
00:34:36,846 --> 00:34:38,096
Left guard... Your left guard!
643
00:34:38,097 --> 00:34:39,974
- [grunting]
- [Eliot] Slip!
644
00:34:40,517 --> 00:34:41,517
[pants] I got him!
645
00:34:41,518 --> 00:34:43,561
- You-You better duck.
- What? [grunts]
646
00:34:44,854 --> 00:34:46,021
Don't do the... [stammers]
647
00:34:46,022 --> 00:34:50,360
[grunting, panting]
648
00:34:52,779 --> 00:34:55,073
This whole time, I'm out here
getting my ass beat.
649
00:34:55,573 --> 00:34:56,573
[Eliot] Let's go.
650
00:34:56,574 --> 00:34:58,450
[Hardison panting, sniffs]
651
00:34:58,451 --> 00:35:01,745
[grunting]
652
00:35:01,746 --> 00:35:04,207
- [Eliot] Nope.
- [grunting]
653
00:35:12,131 --> 00:35:13,132
[sighs]
654
00:35:14,634 --> 00:35:15,677
Time to go.
655
00:35:16,553 --> 00:35:21,348
[yells] Damn it, Hardison! Did you really
try the Vulcan Spock thing again?
656
00:35:21,349 --> 00:35:24,143
- It's gonna work one of these days.
- [chuckles]
657
00:35:29,023 --> 00:35:30,900
[sighs] No.
658
00:35:33,695 --> 00:35:35,196
[lock clicks]
659
00:35:45,498 --> 00:35:50,461
Ah, good. Pictures of thief.
It's woman with dark hair.
660
00:36:02,265 --> 00:36:06,768
[Sophie] Hey! Look at this.
Thieves did try to get in here.
661
00:36:06,769 --> 00:36:10,147
What? Now, hold on.
Nobody knew there'd be anything in here.
662
00:36:10,148 --> 00:36:12,316
Who breaks in to an empty vault?
663
00:36:12,317 --> 00:36:16,403
Oh. Well, I can tell you right now, this
painting alone is worth over $12 million.
664
00:36:16,404 --> 00:36:20,449
Huh. Yes. Thieves come to your house
and is hole in tunnel.
665
00:36:20,450 --> 00:36:23,035
But no, is a big, uh, sovpadeniye.
666
00:36:23,036 --> 00:36:24,286
"Coincidence."
667
00:36:24,287 --> 00:36:26,204
- [stammers] Again...
- Coincidence.
668
00:36:26,205 --> 00:36:29,000
...there was nothing in here worth stealing.
669
00:36:29,751 --> 00:36:33,503
Not until you asked people to bring items
of value. Demanded it.
670
00:36:33,504 --> 00:36:36,256
No, there was only... Oh, where's the girl?
671
00:36:36,257 --> 00:36:39,218
Ah, girl. This girl?
672
00:36:40,637 --> 00:36:41,638
Hmm?
673
00:36:44,223 --> 00:36:47,851
All right. Gustav's phone's in range.
I'm sending him security footage.
674
00:36:47,852 --> 00:36:49,144
I thought you wiped that.
675
00:36:49,145 --> 00:36:51,563
I did, but I kept a copy
for just this reason.
676
00:36:51,564 --> 00:36:53,273
All right, well,
you're slowing us down, man.
677
00:36:53,274 --> 00:36:56,276
Hey, you try to hack and edit a photo
at the same time in a damn sewer.
678
00:36:56,277 --> 00:36:57,361
It's a crypt.
679
00:36:57,362 --> 00:36:58,738
Not helping.
680
00:36:59,822 --> 00:37:05,243
Oh. You took us for fools.
That-That whole song and dance.
681
00:37:05,244 --> 00:37:09,039
Yelling at the girl so we wouldn't suspect
anything if we saw her in the vault.
682
00:37:09,040 --> 00:37:10,374
We wouldn't question it.
683
00:37:10,375 --> 00:37:12,417
All right, it does appear
to be the same girl,
684
00:37:12,418 --> 00:37:14,796
but there's no evidence
that she stole anything.
685
00:37:15,254 --> 00:37:16,381
[speaking Russian]
686
00:37:17,090 --> 00:37:18,383
Ooh, ooh.
687
00:37:28,476 --> 00:37:31,020
That is mine. Stolen.
688
00:37:33,022 --> 00:37:35,357
You did know. Thief.
689
00:37:35,358 --> 00:37:38,026
[stammers] Maybe they left it behind.
690
00:37:38,027 --> 00:37:41,738
Oh, da. Y-Y-Yes, thieves,
they leave behind all the time.
691
00:37:41,739 --> 00:37:43,992
W-W-W-Wait. That's yours?
692
00:37:44,742 --> 00:37:47,996
That woman tried to use it earlier.
Yeah! Yeah, it was--
693
00:37:58,881 --> 00:37:59,882
Oh.
694
00:38:02,510 --> 00:38:03,636
- [speaking Russian]
- [inhales sharply]
695
00:38:06,305 --> 00:38:08,266
[stammers, sighs]
696
00:38:10,935 --> 00:38:11,936
[cell phone beeps]
697
00:38:14,647 --> 00:38:16,356
Hi, Astrid. It's me.
698
00:38:16,357 --> 00:38:21,946
Look, I, um, I just wanted to apologize
again and offer you a makeup gift.
699
00:38:22,739 --> 00:38:25,240
Right now, on a road
on the outskirts of Paris,
700
00:38:25,241 --> 00:38:28,618
there is a convoy of cars
carrying undeclared assets,
701
00:38:28,619 --> 00:38:30,829
stolen art and physical evidence
702
00:38:30,830 --> 00:38:35,876
of corruption involving dozens
of government employees.
703
00:38:35,877 --> 00:38:39,672
Hardison's gonna send you a pin.
So, there you go.
704
00:38:41,591 --> 00:38:42,592
[grunts]
705
00:38:44,052 --> 00:38:45,386
Happy birthday, darling.
706
00:38:52,727 --> 00:38:54,561
[Harry] He's looking at multiple lawsuits,
707
00:38:54,562 --> 00:38:56,688
multiple securities
and commodities fraud in-- [clears throat]
708
00:38:56,689 --> 00:38:58,940
Yeah, yeah, yeah. No, no.
I feel you, Bre. For real.
709
00:38:58,941 --> 00:39:01,234
That's some cool tech.
Yeah, you know, Parker and me,
710
00:39:01,235 --> 00:39:04,196
we actually, um, we-we pulled a job
at a university once.
711
00:39:04,197 --> 00:39:05,989
There was a bomb. We jumped on a train.
712
00:39:05,990 --> 00:39:09,284
[stammers] We gonna skip that.
[stammers] Skip. Love you.
713
00:39:09,285 --> 00:39:12,412
Um, no, no, no. I'm gonna stay in
New Orleans till you get back.
714
00:39:12,413 --> 00:39:14,289
Yeah. No, I ain't going nowhere.
715
00:39:14,290 --> 00:39:16,541
Yeah, as I was saying,
uh, so many lawsuits.
716
00:39:16,542 --> 00:39:19,252
Multiple securities
and commodities fraud investigations.
717
00:39:19,253 --> 00:39:21,797
About half the guests got arrested
with all sorts of undeclared
718
00:39:21,798 --> 00:39:23,590
and illegal items on them.
719
00:39:23,591 --> 00:39:25,258
Sophie, wanna tell them about the, uh--
720
00:39:25,259 --> 00:39:27,803
[gasps] Astrid got a commendation.
721
00:39:27,804 --> 00:39:29,429
- Hey!
- [chuckles] From Sterling!
722
00:39:29,430 --> 00:39:30,597
- Ugh.
- Seriously?
723
00:39:30,598 --> 00:39:32,390
[Harry inhales sharply] Uh, also,
724
00:39:32,391 --> 00:39:37,105
Arizona Mike's Paris estate mysteriously
caught fire soon after your visit.
725
00:39:37,605 --> 00:39:41,358
Oh, Gustav. Bit of a drinker.
With anger issues.
726
00:39:41,359 --> 00:39:43,276
Yeah, the arson wasn't very well hidden,
727
00:39:43,277 --> 00:39:47,114
so they can add, uh, insurance fraud
to Arizona Mike's list of troubles.
728
00:39:47,115 --> 00:39:49,741
In fact, his businesses are
in such turmoil
729
00:39:49,742 --> 00:39:51,368
that with the help of a corporate lawyer,
730
00:39:51,369 --> 00:39:53,245
Isabelle and her neighbors
were able to freeze
731
00:39:53,246 --> 00:39:55,163
all of his activities near Neddleton,
732
00:39:55,164 --> 00:39:58,125
and those folks are well on their way
to getting their lives back.
733
00:39:58,126 --> 00:40:02,379
Damage was done though. [sighs] I think we
got into this one a little too late.
734
00:40:02,380 --> 00:40:06,299
Which is my point. I wanna fix things.
735
00:40:06,300 --> 00:40:09,887
Not just stop things.
I want to fix things.
736
00:40:10,471 --> 00:40:12,264
You know, solve problems like this.
737
00:40:12,265 --> 00:40:15,726
But, like, solve their problems
for the long term.
738
00:40:16,561 --> 00:40:20,188
I mean, this life,
moving from con to con, case to case.
739
00:40:20,189 --> 00:40:21,940
[stammers] I could never do that.
740
00:40:21,941 --> 00:40:25,068
But you have your refugee work
and your charity work.
741
00:40:25,069 --> 00:40:29,949
Yeah, crisis after crisis after...
A-And I'm not quitting that.
742
00:40:30,616 --> 00:40:32,326
And I'm not quitting us.
743
00:40:34,787 --> 00:40:38,748
Look, we stop bad guys nobody stops.
744
00:40:38,749 --> 00:40:40,459
That's why we do this.
745
00:40:41,043 --> 00:40:44,672
I just need to figure out
how I can keep doing this.
746
00:40:46,132 --> 00:40:50,052
I'm taking six months.
That's it. Just like Sophie did.
747
00:40:50,761 --> 00:40:52,095
You know, when we started this,
748
00:40:52,096 --> 00:40:56,976
all I wanted was to prove
that I was the absolute best.
749
00:40:57,560 --> 00:41:01,188
And that version of me... [stammers]
...I mean, as brilliant and...
750
00:41:01,189 --> 00:41:05,025
[sighs] ...sexy and talented
751
00:41:05,026 --> 00:41:08,195
- and funny and amazing as he was...
- [Eliot] Yeah, all right. All right.
752
00:41:08,196 --> 00:41:09,906
I gotta move on from him.
753
00:41:10,489 --> 00:41:13,116
Like Violet Cesario.
754
00:41:13,117 --> 00:41:15,702
- Ooh, you figured it out.
- [Hardison chuckles]
755
00:41:15,703 --> 00:41:18,121
Figured out what?
What did he figure out? Whose ID is that?
756
00:41:18,122 --> 00:41:22,250
Okay. It's my dating profile.
757
00:41:22,251 --> 00:41:24,002
- [Harry] What? [laughs]
- [Parker laughs] Ooh!
758
00:41:24,003 --> 00:41:25,086
- [Eliot] Oh.
- [Sophie] Thank you.
759
00:41:25,087 --> 00:41:26,171
- Yeah, yeah.
- Oh, wow.
760
00:41:26,172 --> 00:41:29,466
Well, look,
it's been three years, and I think it's--
761
00:41:29,467 --> 00:41:30,759
Time to move on.
762
00:41:30,760 --> 00:41:32,719
[Harry] Oh, this is great. This is great.
763
00:41:32,720 --> 00:41:34,471
You know, I'm dating again.
Becky's out of the house.
764
00:41:34,472 --> 00:41:36,389
It's empty nest time, so I'm on the apps.
765
00:41:36,390 --> 00:41:37,682
We could be app buddies.
766
00:41:37,683 --> 00:41:39,310
- Ooh, that's a wonderful idea.
- Mmm.
767
00:41:39,894 --> 00:41:41,394
I'd rather die.
768
00:41:41,395 --> 00:41:43,230
Oh, come on.
Eliot can give us some dating tips.
769
00:41:43,231 --> 00:41:44,731
We could double-date in his car
'cause it's so cool.
770
00:41:44,732 --> 00:41:46,399
- What? No. No, no. No.
- Hey, Sophie, come on.
771
00:41:46,400 --> 00:41:48,569
Give some...
Give me some tips on my profile.
772
00:41:49,779 --> 00:41:51,280
I don't want any part of that.
773
00:41:59,372 --> 00:42:01,748
You know she's gonna need your help
on this one.
774
00:42:01,749 --> 00:42:03,875
Ah, we'll both be here for her.
775
00:42:03,876 --> 00:42:05,503
[stammers, sighs]
776
00:42:06,379 --> 00:42:07,380
Hey, how you doing?
777
00:42:07,964 --> 00:42:10,675
[inhales deeply] Part of the job.
778
00:42:11,884 --> 00:42:14,220
Hey. You know, maybe...
779
00:42:16,639 --> 00:42:20,268
Maybe one of the reasons I wanna get
out of the field is, uh,
780
00:42:22,061 --> 00:42:25,815
I don't like watching someone
I care about take punches meant for me.
781
00:42:28,567 --> 00:42:32,070
You know, maybe I don't wanna do a job
782
00:42:32,071 --> 00:42:34,448
that involves me watching you
get hurt all the time.
783
00:42:38,202 --> 00:42:40,037
[inhales sharply] You know...
784
00:42:42,915 --> 00:42:45,792
[inhales sharply] I think that
Vulcan pinch thing you did
785
00:42:45,793 --> 00:42:47,085
actually worked this time.
786
00:42:47,086 --> 00:42:48,169
Oh, I felt him flinch.
787
00:42:48,170 --> 00:42:50,214
- You did? Hmm. Did he?
- He flinched. Yeah.
788
00:42:52,383 --> 00:42:54,509
- My guy.
- [winces] Ow. Damn it.
789
00:42:54,510 --> 00:42:58,848
Oh, yeah, my... Just walk that off.
You got that. I believe in you.
790
00:43:02,852 --> 00:43:07,564
[sighs] Hey. So, it's all good.
791
00:43:07,565 --> 00:43:10,025
I mean, people are sharing sexy times,
you know?
792
00:43:10,026 --> 00:43:12,069
[chuckles] Sorry I'm gonna miss it.
793
00:43:14,697 --> 00:43:15,905
You all right?
794
00:43:15,906 --> 00:43:18,242
It's a feelings thing. I hate those.
795
00:43:19,243 --> 00:43:20,244
I know.
796
00:43:22,246 --> 00:43:23,288
[sighs]
797
00:43:23,289 --> 00:43:26,959
Everybody changed.
I thought we were done changing.
798
00:43:27,877 --> 00:43:34,007
Well, you know, sweetie...
I think people change at their own rate.
799
00:43:34,008 --> 00:43:36,135
And in their own direction.
800
00:43:36,719 --> 00:43:38,261
Is Breanna going to college?
801
00:43:38,262 --> 00:43:40,014
She hasn't decided.
802
00:43:40,806 --> 00:43:46,853
But look, uh, yeah, Sophie and dating,
Breanna and school, Eliot and his dad.
803
00:43:46,854 --> 00:43:51,358
Uh, Harry and whatever weird stuff
he's always got happening.
804
00:43:51,359 --> 00:43:52,610
- I-- [laughs]
- [sighs]
805
00:43:53,652 --> 00:43:56,489
There's gonna be a lot of work going
on this year. Not just me.
806
00:43:58,407 --> 00:44:02,660
Okay. Well, six months.
807
00:44:02,661 --> 00:44:03,745
Yeah.
808
00:44:03,746 --> 00:44:07,541
I could think about that too.
Even though it makes my skull so itchy.
809
00:44:08,209 --> 00:44:11,170
[inhales sharply] You know,
one thing that'll never change.
810
00:44:13,130 --> 00:44:18,302
[clicks tongue, sighs] Pretzels.
They are perfect.
811
00:44:18,928 --> 00:44:19,929
They are perfect.
812
00:44:25,184 --> 00:44:26,185
[grunts]
813
00:44:30,064 --> 00:44:31,065
[chuckles]
814
00:44:34,402 --> 00:44:35,611
[chuckles]
815
00:44:37,488 --> 00:44:38,738
So, you, like... You been working out?
816
00:44:38,739 --> 00:44:41,199
Mmm. Lifted Eliot's truck a lot.
817
00:44:41,200 --> 00:44:43,576
Mmm. The whole truck?
818
00:44:43,577 --> 00:44:45,037
Mmm. With him in it.
819
00:44:45,663 --> 00:44:46,664
That's sexy.
820
00:45:27,830 --> 00:45:28,872
[Sophie] The ultimate con.
821
00:45:28,873 --> 00:45:33,543
Fortune favors the beautiful
but it can also be cruel to the sincere.
822
00:45:33,544 --> 00:45:37,840
Good people get fooled easier.
They're weak like that.
823
00:45:38,549 --> 00:45:40,967
The last thing you wanna do around here
is piss off the mayor.
824
00:45:40,968 --> 00:45:43,344
See, money ain't the point.
Money's just a way to get power.
825
00:45:43,345 --> 00:45:44,804
[person] Parker versus Astrid.
826
00:45:44,805 --> 00:45:48,683
Two women you care deeply about,
unknowingly placed in the same game.
827
00:45:48,684 --> 00:45:51,020
All right,
then we burn the whole place down.
828
00:45:51,604 --> 00:45:53,229
[Breanna] Edgar Ramirez.
829
00:45:53,230 --> 00:45:55,648
Parker's trying
to expose this guy for child labor.
830
00:45:55,649 --> 00:45:57,358
Cases with kids set me off a little.
831
00:45:57,359 --> 00:45:58,318
A little?
832
00:45:58,319 --> 00:45:59,777
Well, you all have your side jobs.
833
00:45:59,778 --> 00:46:01,237
- [grunts]
- [groans]
834
00:46:01,238 --> 00:46:03,115
- [grunts]
- [grunts]
835
00:46:04,909 --> 00:46:05,909
You wanna do this again?
836
00:46:05,910 --> 00:46:07,702
Did you get those robot parts I asked for?
837
00:46:07,703 --> 00:46:09,204
The very illegal robot parts?
838
00:46:09,205 --> 00:46:10,623
Like I said, the good ones.
839
00:46:11,665 --> 00:46:14,000
[Sophie] Where did you learn to make
a proper cup of tea?
840
00:46:14,001 --> 00:46:17,504
Learned a lot about British culture.
Some of it just yesterday.
841
00:46:17,505 --> 00:46:18,755
You created a fake guy,
842
00:46:18,756 --> 00:46:20,256
but the judge would only deal
with a real guy,
843
00:46:20,257 --> 00:46:21,674
so you found a real guy to fool her?
844
00:46:21,675 --> 00:46:23,177
Exactly.
845
00:46:24,178 --> 00:46:25,470
That'll be my rescue.
846
00:46:25,471 --> 00:46:26,596
[exclaims]
847
00:46:26,597 --> 00:46:30,559
Parker. It's an '82. Mmm.
848
00:46:31,477 --> 00:46:33,019
[Donovan] As much as I respect
a good hustle,
849
00:46:33,020 --> 00:46:35,564
you two are in danger
of over-fishing my pond.
850
00:46:36,649 --> 00:46:38,024
What is this place?
851
00:46:38,025 --> 00:46:39,567
Help me. He's coming.
852
00:46:39,568 --> 00:46:41,528
- Who-Who's coming? What happ-- [yells]
- [strains]
853
00:46:41,529 --> 00:46:42,862
This is gonna be fun.
854
00:46:42,863 --> 00:46:47,618
- "All hail the queen of the con?" [laughs]
- Hey!
855
00:46:48,327 --> 00:46:49,703
Diabolical!
856
00:46:49,703 --> 00:46:54,703
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
857
00:46:49,703 --> 00:46:59,703
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.