Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,926 --> 00:00:44,895
♪ Tense music ♪
2
00:00:45,929 --> 00:00:47,898
[Street sounds]
3
00:01:26,806 --> 00:01:29,573
[Shouts in another language.]
4
00:01:29,575 --> 00:01:31,544
Un minuto.
5
00:01:42,957 --> 00:01:44,925
♪ Music continues ♪
6
00:03:52,626 --> 00:03:54,492
[horn honk]
7
00:03:54,494 --> 00:03:57,062
Hi Girls!
8
00:03:57,064 --> 00:04:00,034
Let's party woohoo!
9
00:04:12,781 --> 00:04:15,715
Everyone have a
good flight over?
10
00:04:15,717 --> 00:04:18,818
One of us had an exceptional
flight over, thanks for asking.
11
00:04:18,820 --> 00:04:22,489
Yes, Silvi here decided that she was going
to go and start the hen party already.
12
00:04:22,491 --> 00:04:25,128
(Laughs) What can I say
I love men in uniforms.
13
00:04:27,931 --> 00:04:30,097
Are you going to tell
me what happened?
14
00:04:30,099 --> 00:04:31,933
I joined the mile
high club sweety.
15
00:04:31,935 --> 00:04:33,067
No way.
16
00:04:33,069 --> 00:04:34,235
Mile high club?
17
00:04:34,237 --> 00:04:37,672
Oh God, it's hard to
explain to such an
18
00:04:37,674 --> 00:04:40,576
innocent mind but,
I'll give it a go...
19
00:04:41,979 --> 00:04:44,246
I fucked on the plane.
20
00:04:44,248 --> 00:04:46,181
Mile High refers to...
21
00:04:46,183 --> 00:04:48,750
I know what it
refers to thank you.
22
00:04:48,752 --> 00:04:49,785
When?
23
00:04:49,787 --> 00:04:51,153
Well when she went
to the bathroom.
24
00:04:51,155 --> 00:04:54,790
Did you not see her face?
25
00:04:54,792 --> 00:04:56,825
You're so dirty.
26
00:04:56,827 --> 00:04:58,927
So I've been told.
27
00:04:58,929 --> 00:05:00,296
With who?
28
00:05:00,298 --> 00:05:02,731
Oh the flight attendant.
29
00:05:02,733 --> 00:05:05,034
Didn't you see his face?
30
00:05:05,036 --> 00:05:07,303
How can you do it
just like that?
31
00:05:07,305 --> 00:05:08,237
What can I say?
32
00:05:08,239 --> 00:05:10,606
Men are easy.
33
00:05:10,608 --> 00:05:13,578
Yes, men are easy.
34
00:05:17,849 --> 00:05:20,317
Jealous?
35
00:05:20,319 --> 00:05:23,687
Oi Mary don't ignore me.
36
00:05:23,689 --> 00:05:25,889
You should be taking notes girl.
37
00:05:25,891 --> 00:05:28,792
No thanks.
38
00:05:28,794 --> 00:05:31,628
I'm serious, the day
you start listening to
39
00:05:31,630 --> 00:05:35,300
me is the day you get laid
and then all the Virgin
40
00:05:35,302 --> 00:05:38,169
Mary jokes will disappear.
41
00:05:38,171 --> 00:05:41,106
Fuck you.
- Oh Silvia leave her be.
42
00:05:41,108 --> 00:05:43,074
Look I'm only saying for
her own benefit she's
43
00:05:43,076 --> 00:05:44,642
missing out on life.
44
00:05:44,644 --> 00:05:46,964
Missing out, how because I'm
not fucking every guy in sight.
45
00:05:48,181 --> 00:05:50,782
Only the ones I like sweety.
46
00:05:50,784 --> 00:05:52,051
Yeah but you do
47
00:05:52,053 --> 00:05:54,253
like to spread it about
a bit though Silv.
48
00:05:54,255 --> 00:05:55,788
You can talk.
49
00:05:55,790 --> 00:05:58,257
What's that supposed to mean?
50
00:05:58,259 --> 00:06:00,292
Before you met your
latest squeeze you weren't
51
00:06:00,294 --> 00:06:04,364
exactly the modern day
virgin now were you.
52
00:06:04,366 --> 00:06:06,665
How's it going with him anyway?
53
00:06:06,667 --> 00:06:08,734
Fine.
54
00:06:08,736 --> 00:06:11,637
Just fine?
55
00:06:11,639 --> 00:06:13,340
Just fine.
56
00:06:13,342 --> 00:06:16,643
You're probably
the next in line.
57
00:06:16,645 --> 00:06:21,214
So, what's he like
between the sheets?
58
00:06:21,216 --> 00:06:24,117
Oh Jesus, it's all about
sex with you isn't it.
59
00:06:24,119 --> 00:06:27,188
Not that good then. (laughs)
60
00:06:27,190 --> 00:06:31,859
Oh it can't be that bad surely.
61
00:06:31,861 --> 00:06:33,094
Where are we staying again?
62
00:06:33,096 --> 00:06:36,297
In a nice villa that a
friend of my other owns.
63
00:06:36,299 --> 00:06:38,666
It's wonderful.
64
00:06:38,668 --> 00:06:40,302
How far is it?
65
00:06:40,304 --> 00:06:42,804
It's a few hour drive
from the airport.
66
00:06:42,806 --> 00:06:45,107
That far.
67
00:06:45,109 --> 00:06:47,910
It's ok if you miss
church for one day sweety,
68
00:06:47,912 --> 00:06:49,847
they won't cast you out for it.
69
00:07:11,336 --> 00:07:13,670
Just a quick stop girls,
the villa is only 20
70
00:07:13,672 --> 00:07:15,907
minutes away.
71
00:07:17,243 --> 00:07:19,212
I need a wee.
72
00:07:34,394 --> 00:07:37,197
[Spanish]
73
00:07:39,333 --> 00:07:41,335
Toilet?
74
00:07:45,839 --> 00:07:47,841
Thanks
75
00:07:58,052 --> 00:07:59,053
Hola!
76
00:08:09,197 --> 00:08:10,863
Hello
77
00:08:10,865 --> 00:08:12,399
Look how beautiful you are.
78
00:08:12,401 --> 00:08:15,735
Come here.
79
00:08:15,737 --> 00:08:19,239
I still can't believe
you're getting married.
80
00:08:19,241 --> 00:08:21,909
I mean what was it
yesterday, Yesterday you
81
00:08:21,911 --> 00:08:24,044
was that big.
82
00:08:24,046 --> 00:08:25,078
So how are you?
83
00:08:25,080 --> 00:08:27,781
I'm fine, you?
84
00:08:27,783 --> 00:08:29,950
Yeah, I'm ok.
85
00:08:29,952 --> 00:08:32,153
So let me ask you,
how's your mum.
86
00:08:32,155 --> 00:08:35,089
She's ok.
87
00:08:35,091 --> 00:08:37,258
Gabby,
88
00:08:37,260 --> 00:08:39,229
She's better Anthony
89
00:08:42,399 --> 00:08:47,135
Look, you are great,
you are looking great.
90
00:08:47,137 --> 00:08:48,102
And how is your Spanish.
91
00:08:48,104 --> 00:08:50,472
No no no, please
no it's terrible.
92
00:08:50,474 --> 00:08:53,108
But you know me I love
you, the people the place.
93
00:08:53,110 --> 00:08:56,545
And I'm very lucky, I've
got the house, the bar and
94
00:08:56,547 --> 00:08:58,547
above all the sun.
95
00:08:58,549 --> 00:09:02,485
Speaking of the house,
here's the keys.
96
00:09:02,487 --> 00:09:04,853
Now remember Max is
chained up because he
97
00:09:04,855 --> 00:09:07,424
doesn't know your friends.
98
00:09:07,426 --> 00:09:09,159
I'm gonna ask you
something because somebody
99
00:09:09,161 --> 00:09:11,528
told me that you're
leaving for England after
100
00:09:11,530 --> 00:09:13,096
you get married, is that true?
101
00:09:13,098 --> 00:09:16,299
That's right,
102
00:09:16,301 --> 00:09:19,369
thanks Anthony, I
really appreciate it.
103
00:09:19,371 --> 00:09:20,904
It's not a problem.
104
00:09:20,906 --> 00:09:23,541
Anything for old friends.
105
00:09:23,543 --> 00:09:25,875
Now before you leave here
you're having a drink with
106
00:09:25,877 --> 00:09:28,312
me first.
107
00:09:28,314 --> 00:09:32,118
Could murder one, girls in a
swing for the weekend eh ladies.
108
00:09:34,287 --> 00:09:36,354
Sorry old timer you
won't last with those.
109
00:09:36,356 --> 00:09:39,293
Yeah well you may be surprised.
110
00:09:45,366 --> 00:09:48,433
Listen Anthony, I'm
going to get going.
111
00:09:48,435 --> 00:09:51,470
Well listen if you need
anything, and I mean anything
112
00:09:51,472 --> 00:09:53,839
I can be at the
house in no time.
113
00:09:53,841 --> 00:09:57,443
Ok, but everything will be fine.
114
00:09:57,445 --> 00:09:59,414
You take care.
115
00:10:04,519 --> 00:10:06,521
[Spanish]
116
00:10:10,225 --> 00:10:11,924
You got a fucking problem,
117
00:10:11,926 --> 00:10:13,928
you can leave.
118
00:10:17,366 --> 00:10:19,533
Gabby who the fuck was that?
119
00:10:19,535 --> 00:10:22,936
A friend, you are
so rude Silvia.
120
00:10:22,938 --> 00:10:24,104
What did I do?
121
00:10:24,106 --> 00:10:26,240
He was the one that
was leering at me.
122
00:10:26,242 --> 00:10:28,075
You're such a bitch.
123
00:10:28,077 --> 00:10:30,144
Aww, no harm done though Gab.
124
00:10:30,146 --> 00:10:31,979
Ok I'm sorry.
125
00:10:31,981 --> 00:10:33,881
He's a friend of my
mother's and I don't want
126
00:10:33,883 --> 00:10:35,983
him thinking I'm here
for a wild weekend.
127
00:10:35,985 --> 00:10:37,352
Oh come off it.
128
00:10:37,354 --> 00:10:39,988
Do you really think that
nobody knows what we're doing.
129
00:10:39,990 --> 00:10:42,123
Look it's just a typical
hen weekend for a girl
130
00:10:42,125 --> 00:10:44,559
that's getting
married that's all.
131
00:10:44,561 --> 00:10:47,162
Besides if you ask me,
he's dying to get his
132
00:10:47,164 --> 00:10:50,198
hands on you, pervert
written all over him.
133
00:10:50,200 --> 00:10:52,967
(Swears in Spanish)
134
00:10:52,969 --> 00:10:55,638
Anna you've got shotgun.
135
00:10:55,640 --> 00:10:57,542
Fine, punish me
for being honest.
136
00:11:44,290 --> 00:11:45,724
What are we stopping here for?
137
00:11:45,726 --> 00:11:48,727
Give it rest Silv.
- What have I done?
138
00:11:48,729 --> 00:11:51,463
You just haven't shut up. Non
stop on the plane, now in the car.
139
00:11:51,465 --> 00:11:53,098
Just let me take my photos.
140
00:11:53,100 --> 00:11:54,700
Fine, I won't say another word.
141
00:11:54,702 --> 00:11:56,435
Told you there was a God.
142
00:11:56,437 --> 00:11:57,737
Oi, what's that
supposed to mean?
143
00:11:57,739 --> 00:11:59,037
Shut up!
144
00:11:59,039 --> 00:12:00,040
Whatever!
145
00:12:03,978 --> 00:12:06,914
♪ Spanish music playing ♪
146
00:12:32,442 --> 00:12:34,074
Is this it?
147
00:12:34,076 --> 00:12:37,044
Yes, this is it.
148
00:12:37,046 --> 00:12:38,047
Man
149
00:12:40,651 --> 00:12:42,619
♪ Spanish music ♪
150
00:13:11,115 --> 00:13:17,354
Could you put this in the glove compartment please.
- Yeah. Course.
151
00:13:17,356 --> 00:13:20,257
Hardly the playboy
mansion is it.
152
00:13:20,259 --> 00:13:24,328
Don't worry about that, my
mother bought it for my safety.
153
00:13:24,330 --> 00:13:27,266
You know how paranoid she is.
154
00:13:41,782 --> 00:13:43,816
Gabby, we're in the
middle of nowhere.
155
00:13:43,818 --> 00:13:46,251
Surely we're not partying here.
156
00:13:46,253 --> 00:13:48,521
Exactly.
157
00:13:48,523 --> 00:13:51,257
In this house?
158
00:13:51,259 --> 00:13:54,460
Fucks sake.
159
00:13:54,462 --> 00:14:00,700
Relax, it's got
everything we need.
160
00:14:00,702 --> 00:14:02,234
How many are coming?
161
00:14:02,236 --> 00:14:03,402
Just the one.
162
00:14:03,404 --> 00:14:04,871
One!
163
00:14:04,873 --> 00:14:06,806
One is not enough?
164
00:14:06,808 --> 00:14:08,207
One what?
165
00:14:08,209 --> 00:14:09,476
But there's four of us!
166
00:14:09,478 --> 00:14:11,778
Then you need to share.
167
00:14:11,780 --> 00:14:15,582
Come on Silv, Anna
has a boyfriend.
168
00:14:15,584 --> 00:14:16,583
What's that gotta
do with anything?
169
00:14:16,585 --> 00:14:19,352
Don't worry he's all yours.
170
00:14:19,354 --> 00:14:22,322
Yeah, you're right
one is plenty.
171
00:14:22,324 --> 00:14:24,257
What are you talking about?
172
00:14:24,259 --> 00:14:25,726
Strippers.
173
00:14:25,728 --> 00:14:26,961
What?
174
00:14:26,963 --> 00:14:31,499
You expecting clowns
and fucking balloons.
175
00:14:31,501 --> 00:14:33,234
I've still got no
signal you know.
176
00:14:33,236 --> 00:14:37,204
Exactly, peace and quiet.
177
00:14:37,206 --> 00:14:38,807
Mary you got anything?
178
00:14:38,809 --> 00:14:40,241
No.
179
00:14:40,243 --> 00:14:43,712
Shit.
180
00:14:43,714 --> 00:14:46,481
Come on girls.
181
00:14:46,483 --> 00:14:48,183
For one weekend only
182
00:14:48,185 --> 00:14:50,686
let's not worry
about anyone else.
183
00:14:50,688 --> 00:14:53,624
This is the end of an era.
184
00:15:51,552 --> 00:15:55,421
It's not great but
it's not bad I suppose.
185
00:15:55,423 --> 00:15:57,390
Bathroom is there.
186
00:15:57,392 --> 00:15:58,824
Rooms?
187
00:15:58,826 --> 00:16:01,327
Upstairs of course.
188
00:16:01,329 --> 00:16:02,330
Shotgun!
189
00:16:05,366 --> 00:16:07,701
Be careful remember
everything you
190
00:16:07,703 --> 00:16:09,670
break I have to cover.
191
00:16:09,672 --> 00:16:12,572
Blah Blah
192
00:16:12,574 --> 00:16:15,444
Go up girls, don't let
the bitch rule the place.
193
00:16:23,820 --> 00:16:24,821
Yeeha!
194
00:16:27,991 --> 00:16:31,428
Well I've fucked in better
beds but it's not bad.
195
00:16:59,590 --> 00:17:01,758
Gabby, this door's locked.
196
00:17:01,760 --> 00:17:03,392
Shouldn't be.
197
00:17:03,394 --> 00:17:06,329
Doesn't matter
we've all got a bed.
198
00:17:06,331 --> 00:17:07,597
Yeah but why's this
one locked though.
199
00:17:07,599 --> 00:17:10,500
No idea.
200
00:17:10,502 --> 00:17:11,935
I really wanna get in now.
201
00:17:11,937 --> 00:17:13,636
Why? We all have a room...
202
00:17:13,638 --> 00:17:14,939
To see what he's hiding.
203
00:17:14,941 --> 00:17:17,808
I mean he's obviously
hiding something right.
204
00:17:17,810 --> 00:17:21,011
Come on I'm serious
he could be... I dunno
205
00:17:21,013 --> 00:17:23,814
chopping up backpackers
for all we know.
206
00:17:23,816 --> 00:17:25,718
What do we really
know about this guy?
207
00:17:28,654 --> 00:17:29,487
Booo!
208
00:17:29,489 --> 00:17:31,089
Fuck off!
209
00:17:31,091 --> 00:17:34,260
Language Mother Teresa.
210
00:17:36,395 --> 00:17:38,429
There's a dog outside.
211
00:17:38,431 --> 00:17:40,331
It's Anthony's.
- What's his name?
212
00:17:40,333 --> 00:17:41,566
Max.
213
00:17:41,568 --> 00:17:44,471
I really wanna go and meet Max.
214
00:17:56,885 --> 00:17:58,718
Girls, keep your distance.
215
00:17:58,720 --> 00:18:00,987
He's fine with me
as I'm here a lot.
216
00:18:00,989 --> 00:18:03,958
But he's a guard dog.
217
00:18:05,127 --> 00:18:08,296
(Talks Spanish to dog)
218
00:18:10,099 --> 00:18:11,397
Does he bite?
219
00:18:11,399 --> 00:18:16,069
Not me, I've known this
dog since he was a puppy.
220
00:18:16,071 --> 00:18:19,706
My parents holidayed here
a lot when I was younger.
221
00:18:19,708 --> 00:18:22,442
Did you stay here alone
with the guy from the bar?
222
00:18:22,444 --> 00:18:26,014
He had a wife here, they
were such a cute couple.
223
00:18:26,016 --> 00:18:27,648
He was married?
224
00:18:27,650 --> 00:18:31,786
He was, but she died
in a car accident.
225
00:18:31,788 --> 00:18:36,724
Just after my parents divorced.
226
00:18:36,726 --> 00:18:38,860
It was horrible for him,
227
00:18:38,862 --> 00:18:40,597
she was pregnant at the time.
228
00:18:44,668 --> 00:18:48,037
But he seems much better
now, doesn't he Max.
229
00:18:48,039 --> 00:18:50,041
[scream]
230
00:18:57,481 --> 00:18:59,682
Jesus, Silvi a scarecrow?
231
00:18:59,684 --> 00:19:03,119
You have no limits these days.
232
00:19:03,121 --> 00:19:05,155
What can I say ladies,
it's been my fantasy since
233
00:19:05,157 --> 00:19:08,625
I saw the Wizard of Oz.
234
00:19:08,627 --> 00:19:12,863
Ok girls, let's go swim.
235
00:19:12,865 --> 00:19:14,833
Ahh yes please.
236
00:19:24,143 --> 00:19:27,712
Come Mary, let's go.
237
00:19:27,714 --> 00:19:29,046
Are you ok?
238
00:19:29,048 --> 00:19:31,050
Yeah sure.
239
00:19:33,720 --> 00:19:35,722
♪ Music ♪
240
00:20:29,612 --> 00:20:31,578
Don't get me wrong,
I'm not against
241
00:20:31,580 --> 00:20:32,914
marriage or anything.
242
00:20:32,916 --> 00:20:36,084
But how can you be sure
you can be with one man
243
00:20:36,086 --> 00:20:39,521
for the rest of your
life. I mean one man!
244
00:20:39,523 --> 00:20:41,790
You're hopeless.
245
00:20:41,792 --> 00:20:45,060
Silv, when you know
you just know it.
246
00:20:45,062 --> 00:20:46,494
Know what?
247
00:20:46,496 --> 00:20:50,833
When you meet the man who fits
perfectly in to your life.
248
00:20:50,835 --> 00:20:54,837
You will know it, you have
no doubts, no matter what
249
00:20:54,839 --> 00:20:56,806
age, no matter what?
250
00:20:56,808 --> 00:20:58,074
Yeah like that happened to you.
251
00:20:58,076 --> 00:20:59,976
Yes.
252
00:20:59,978 --> 00:21:01,811
You must feel so good
253
00:21:01,813 --> 00:21:03,846
Damn right, she's
gonna be happy.
254
00:21:03,848 --> 00:21:05,748
The guy's gonna work
for one of the world's
255
00:21:05,750 --> 00:21:07,017
largest companies.
256
00:21:07,019 --> 00:21:08,785
He's gonna be loaded.
257
00:21:08,787 --> 00:21:10,787
He can afford to
even make me happy.
258
00:21:10,789 --> 00:21:12,889
Oh, don't be so
materialistic Silv.
259
00:21:12,891 --> 00:21:15,025
He hasn't started yet.
260
00:21:15,027 --> 00:21:17,728
Yeah but he's got the job right.
261
00:21:17,730 --> 00:21:20,697
He worked so hard for it.
262
00:21:20,699 --> 00:21:22,666
Well, Michael's a
very hard working guy.
263
00:21:22,668 --> 00:21:24,601
We always knew he was
gonna end up doing
264
00:21:24,603 --> 00:21:26,137
something important.
265
00:21:26,139 --> 00:21:30,141
You say that because
he's marrying me.
266
00:21:30,143 --> 00:21:33,046
Well now you have
the stability too.
267
00:21:38,018 --> 00:21:41,186
Not kids, if that
is what you mean.
268
00:21:41,188 --> 00:21:43,956
No, I mean the acting.
269
00:21:43,958 --> 00:21:46,792
Oh yeah, how's that going?
270
00:21:46,794 --> 00:21:52,332
Well, there is some
casting for a film...
271
00:21:52,334 --> 00:21:53,565
Is this true?
272
00:21:53,567 --> 00:21:55,934
Girl you've gotta take
me to the premiere.
273
00:21:55,936 --> 00:22:01,174
These legs are made for
the red carpet baby.
274
00:22:01,176 --> 00:22:04,744
Michael's parents know a
movie producer and he's
275
00:22:04,746 --> 00:22:08,748
casting actresses
for his next film.
276
00:22:08,750 --> 00:22:11,352
Lucky girl.
277
00:22:11,354 --> 00:22:13,320
Reap what you sow.
278
00:22:13,322 --> 00:22:15,389
Fuck, sermon time is it?
279
00:22:15,391 --> 00:22:17,657
Well its true, if
Gabriella believes in
280
00:22:17,659 --> 00:22:20,693
herself then she'll do it.
281
00:22:20,695 --> 00:22:22,663
Here's to a successful
future and happiness with
282
00:22:22,665 --> 00:22:24,832
Michael.
283
00:22:24,834 --> 00:22:26,267
And to us.
284
00:22:26,269 --> 00:22:28,202
To a friendship through
285
00:22:28,204 --> 00:22:33,007
difficult years of college
and friends we shall be,
286
00:22:33,009 --> 00:22:34,809
until the day you die.
287
00:22:34,811 --> 00:22:36,878
Friends forever!
288
00:22:36,880 --> 00:22:40,248
And may we always have
the best sex possible.
289
00:22:40,250 --> 00:22:42,684
Mary you don't need to
toast to that obviously.
290
00:22:42,686 --> 00:22:44,119
Ahh Silv, leave her be.
291
00:22:44,121 --> 00:22:46,088
Why, because she
hasn't had it yet?
292
00:22:46,090 --> 00:22:49,124
Shut up.
293
00:22:49,126 --> 00:22:50,659
What the fuck is that outfit?
294
00:22:50,661 --> 00:22:51,893
Shh!
295
00:22:51,895 --> 00:22:54,897
She should be going
to a Halloween party.
296
00:22:54,899 --> 00:22:57,934
Oh my gosh that cake.
297
00:22:57,936 --> 00:23:01,037
My God Gabriella, I can't
eat that just looking at
298
00:23:01,039 --> 00:23:03,306
it is making me put on weight.
299
00:23:03,308 --> 00:23:04,874
You've put worse
things in your mouth.
300
00:23:04,876 --> 00:23:09,179
Ahh maybe,
301
00:23:09,181 --> 00:23:17,121
but much tastier and far
less calories than this.
302
00:23:17,123 --> 00:23:20,924
Anna (Spanish phrase).
303
00:23:20,926 --> 00:23:23,261
Don't make the same
mistake as me, inviting
304
00:23:23,263 --> 00:23:27,198
these two to your wedding.
305
00:23:27,200 --> 00:23:28,832
You're taking the
plunge next though.
306
00:23:28,834 --> 00:23:31,469
Yeah.
307
00:23:31,471 --> 00:23:35,106
Anna, what's wrong?
308
00:23:35,108 --> 00:23:37,742
I'm not with Peter anymore.
309
00:23:37,744 --> 00:23:40,211
Oh honey what happened?
310
00:23:40,213 --> 00:23:43,715
Oh, the same as last year,
absolutely fucking nothing.
311
00:23:43,717 --> 00:23:46,420
What a shame.
- Sorry darling.
312
00:23:47,989 --> 00:23:49,957
Are you ok?
313
00:23:51,959 --> 00:23:55,261
You will not think
about him tonight.
314
00:23:55,263 --> 00:23:59,031
I promise.
315
00:23:59,033 --> 00:24:00,968
Tonight is about fun.
316
00:24:03,172 --> 00:24:05,073
To an unforgettable night.
317
00:24:19,054 --> 00:24:20,887
That's it I'm done.
318
00:24:20,889 --> 00:24:23,324
Me too.
319
00:24:23,326 --> 00:24:31,326
I'm just going to take
some food out to the dog.
320
00:24:35,406 --> 00:24:38,240
I go to be big actress yes.
321
00:24:38,242 --> 00:24:40,175
I go to be a big star.
322
00:24:40,177 --> 00:24:42,377
You go see me in the
movies and you can go kiss
323
00:24:42,379 --> 00:24:46,815
my big fat Brazilian arse.
324
00:24:46,817 --> 00:24:49,351
3 years max.
325
00:24:49,353 --> 00:24:51,954
Oh come off it. Do you
really think this marriage
326
00:24:51,956 --> 00:24:53,256
is gonna work.
327
00:24:53,258 --> 00:24:54,990
How do you know?
328
00:24:54,992 --> 00:24:57,160
Its obvious, she's
obsessed with making it
329
00:24:57,162 --> 00:24:58,261
and he's obsessed
with his career.
330
00:24:58,263 --> 00:24:59,495
It'll never work.
331
00:24:59,497 --> 00:25:02,432
And besides she's a
fucking awful actress.
332
00:25:02,434 --> 00:25:05,034
When she flops, which she will.
333
00:25:05,036 --> 00:25:07,906
She will take it out on him, and
he's idiot enough to accept it.
334
00:25:09,575 --> 00:25:12,141
Maybe, you're right
335
00:25:12,143 --> 00:25:13,910
You as well.
336
00:25:13,912 --> 00:25:16,380
Well, Gabriella lives in a fantasy
world and sooner or later she's
337
00:25:16,382 --> 00:25:18,215
going to have to
wake up to reality.
338
00:25:18,217 --> 00:25:20,150
She hasn't had it easy
with her parents being
339
00:25:20,152 --> 00:25:22,119
divorced and everything.
340
00:25:22,121 --> 00:25:23,320
That was years ago.
341
00:25:23,322 --> 00:25:25,389
She was fourteen years
old and her father
342
00:25:25,391 --> 00:25:27,258
left her mother for
her best friend.
343
00:25:27,260 --> 00:25:30,228
Yeah yeah, and the mother
hit the bottle blah blah
344
00:25:30,230 --> 00:25:33,831
blah, we all know a
good sob story Mary.
345
00:25:33,833 --> 00:25:36,501
She did hit the bottle,
she became an alcoholic.
346
00:25:36,503 --> 00:25:38,436
How would you like it if
you moved from Brazil with
347
00:25:38,438 --> 00:25:40,905
your husband and your
child, and he left you for
348
00:25:40,907 --> 00:25:44,042
your only best friend.
349
00:25:44,044 --> 00:25:46,445
Maybe, but we all know she
lives in this Brazilian
350
00:25:46,447 --> 00:25:48,449
bubble.
351
00:25:51,085 --> 00:25:54,353
How the hell did you get
that through customs?
352
00:25:54,355 --> 00:25:58,958
I'm all tits and teeth sweety.
353
00:25:58,960 --> 00:26:02,562
Ahh
354
00:26:02,564 --> 00:26:07,967
You like, Mother Teresa?
355
00:26:07,969 --> 00:26:11,471
What was I saying, oh don't
get me started about Michael.
356
00:26:11,473 --> 00:26:16,276
I mean how can somebody so
bright be such a fucking idiot.
357
00:26:16,278 --> 00:26:18,879
Well, they're perfectly
suited then aren't they.
358
00:26:18,881 --> 00:26:21,081
He's a pushover.
359
00:26:21,083 --> 00:26:23,083
You're jealous!
360
00:26:23,085 --> 00:26:25,253
Bullshit!
361
00:26:25,255 --> 00:26:27,190
You have a thing for Michael
362
00:26:28,191 --> 00:26:29,192
Whatever...
363
00:26:31,961 --> 00:26:35,497
But I wouldn't mind
fucking him... again.
364
00:26:35,499 --> 00:26:36,465
Again?
365
00:26:36,467 --> 00:26:38,500
Keep your fucking voice down.
366
00:26:38,502 --> 00:26:40,404
You're such a fucking whore.
367
00:26:47,244 --> 00:26:49,044
What happened?
368
00:26:49,046 --> 00:26:51,015
He bit me.
369
00:26:58,690 --> 00:27:00,657
Gabriella are you ok?
370
00:27:00,659 --> 00:27:03,360
Yes I'm fine!
371
00:27:03,362 --> 00:27:04,327
Did the dog bite you?
372
00:27:04,329 --> 00:27:08,064
No Mary it was the Holy Spirit!
373
00:27:08,066 --> 00:27:10,601
I was feeding him, I
don't know what happened.
374
00:27:10,603 --> 00:27:13,604
He became nervous or
something I don't know.
375
00:27:13,606 --> 00:27:15,606
Do you want to go to a hospital?
376
00:27:15,608 --> 00:27:19,677
No, it's miles away, just
try and find me a bandage
377
00:27:19,679 --> 00:27:21,280
or something.
378
00:27:23,516 --> 00:27:25,516
Jesus Mary.
379
00:27:25,518 --> 00:27:28,152
This house is weird.
380
00:27:28,154 --> 00:27:31,956
In what way weird.
- I don't know, I'm just not having a good
381
00:27:31,958 --> 00:27:33,325
feeling about it
since we got here.
382
00:27:33,327 --> 00:27:35,460
Look, the dog's fine alright.
383
00:27:35,462 --> 00:27:38,330
He just got freaked.
Stop talking shit.
384
00:27:38,332 --> 00:27:42,033
The dog is supposed to be
ok, I just have a bad vibe.
385
00:27:42,035 --> 00:27:45,671
Mary, the house is fine alright.
386
00:27:45,673 --> 00:27:47,707
Besides,
387
00:27:47,709 --> 00:27:51,711
if anything does happen
the virgin always survives.
388
00:27:51,713 --> 00:27:53,648
Slut always dies first.
389
00:28:08,497 --> 00:28:12,166
Are you sure you're ok?
390
00:28:12,168 --> 00:28:16,503
It's just strange
that he bit me.
391
00:28:16,505 --> 00:28:19,573
It was like he felt threatened.
392
00:28:19,575 --> 00:28:22,744
Threatened? How?
393
00:28:22,746 --> 00:28:27,214
I don't know, like
someone else was there.
394
00:28:27,216 --> 00:28:29,284
Someone else?
395
00:28:29,286 --> 00:28:33,221
Obviously there wasn't anyone.
396
00:28:33,223 --> 00:28:37,025
But I did hear something though.
397
00:28:37,027 --> 00:28:39,494
What did you hear?
398
00:28:39,496 --> 00:28:45,099
I dunno, a cat, a bird I guess.
399
00:28:45,101 --> 00:28:50,039
But obviously the
dog got scared.
400
00:28:50,041 --> 00:28:52,741
Anna no-one was there, I'm
just saying its weird that
401
00:28:52,743 --> 00:28:55,611
the dog got scared.
402
00:28:55,613 --> 00:28:57,581
What the fuck is that?
403
00:28:57,583 --> 00:29:00,417
Bitch! Give me my
fucking pills back bitch.
404
00:29:00,419 --> 00:29:01,651
I didn't grab anything.
405
00:29:01,653 --> 00:29:04,588
Oh what they fucking flew
away magically did they.
406
00:29:04,590 --> 00:29:06,389
What's going on?
407
00:29:06,391 --> 00:29:09,493
This fucking nun here
stole my fucking pills.
408
00:29:09,495 --> 00:29:12,195
No way, you didn't did you Mary.
- No I didn't.
409
00:29:12,197 --> 00:29:15,232
What, when Anna and I went out to see
what was wrong with Gabriella, you were
410
00:29:15,234 --> 00:29:16,567
fucking left here alone.
411
00:29:16,569 --> 00:29:17,969
So who the fuck was it?
412
00:29:17,971 --> 00:29:19,637
You're so messed up you
don't remember taking them.
413
00:29:19,639 --> 00:29:21,405
Ok, enough!
414
00:29:21,407 --> 00:29:23,174
She's fucking repressed!
415
00:29:23,176 --> 00:29:25,209
If you wanna get high
sweetheart fine, but ask
416
00:29:25,211 --> 00:29:28,746
me first damn it don't
fucking steal them.
417
00:29:28,748 --> 00:29:30,718
[door knocking]
418
00:29:33,687 --> 00:29:35,821
I wonder who that could be.
419
00:29:35,823 --> 00:29:39,424
Police open up.
420
00:29:39,426 --> 00:29:41,428
It's the police.
421
00:29:45,499 --> 00:29:47,399
Evening ladies,
422
00:29:47,401 --> 00:29:50,102
I've been informed of
a disturbance here.
423
00:29:50,104 --> 00:29:51,538
That's right officer, you
might need to call for
424
00:29:51,540 --> 00:29:52,839
some backup.
425
00:29:52,841 --> 00:29:54,776
Miss there's no backup,
tonight I am the law.
426
00:29:57,177 --> 00:30:00,280
I have a feeling that
you're a troublemaker
427
00:30:00,282 --> 00:30:03,349
You're gonna have to frisk
me to find out officer.
428
00:30:03,351 --> 00:30:06,653
Are you carrying a
concealed weapon?
429
00:30:06,655 --> 00:30:08,856
Check for yourself officer.
430
00:30:08,858 --> 00:30:11,492
You two, against
the table come on!
431
00:30:11,494 --> 00:30:14,461
Come on, Miss you too. Do
not force me to use my baton.
432
00:30:14,463 --> 00:30:17,398
Oh she's perfectly
harmless officer
433
00:30:17,400 --> 00:30:19,333
Check for yourself officer.
434
00:30:19,335 --> 00:30:20,467
Oh, you go Mary
435
00:30:20,469 --> 00:30:23,872
Bitch, you did take
those fucking pills.
436
00:30:23,874 --> 00:30:26,140
Are you ok.
- Yeah.
437
00:30:26,142 --> 00:30:31,580
Officer...
438
00:30:31,582 --> 00:30:35,150
Ok, ok, ok.
439
00:30:35,152 --> 00:30:37,120
I want his hat.
440
00:31:02,881 --> 00:31:04,850
Oh handcuffs
441
00:31:14,360 --> 00:31:17,795
God, Gabriella what's wrong?
442
00:31:17,797 --> 00:31:21,899
Oh my arm hurts.
443
00:31:21,901 --> 00:31:23,870
What's wrong?
444
00:31:29,376 --> 00:31:32,345
[moaning, wretching]
445
00:31:42,288 --> 00:31:44,423
Gabriella please wake up.
446
00:31:44,425 --> 00:31:47,361
Come on wake up, come on.
447
00:31:51,432 --> 00:31:52,631
Gabriella come on please.
448
00:31:52,633 --> 00:31:54,602
Gabby wake up!
449
00:31:58,573 --> 00:32:01,543
(Talks Spanish)
450
00:32:11,788 --> 00:32:14,722
Come on Gabriella.
451
00:32:14,724 --> 00:32:17,024
What did they say?
- They're coming?
452
00:32:17,026 --> 00:32:17,825
What?
453
00:32:17,827 --> 00:32:19,894
No pulse, no breathing.
454
00:32:19,896 --> 00:32:25,599
Gabriella please, please
455
00:32:25,601 --> 00:32:26,734
Oh God!
456
00:32:26,736 --> 00:32:28,003
Oh God!
457
00:32:28,005 --> 00:32:30,206
Fuck!
458
00:32:33,544 --> 00:32:36,413
It's inappropriate to
talk about sex with God.
459
00:32:38,749 --> 00:32:40,651
Shouldn't you pray or something?
460
00:32:43,021 --> 00:32:46,655
Ahh, now you want me to pray.
461
00:32:46,657 --> 00:32:48,960
I couldn't think
of a better moment.
462
00:32:51,361 --> 00:32:54,264
Our Father, who art in heaven...
463
00:32:56,835 --> 00:32:59,001
how's that?
- Stop it Mary!
464
00:32:59,003 --> 00:33:00,503
Am I bothering you?
465
00:33:00,505 --> 00:33:02,507
She's dying!
466
00:33:10,315 --> 00:33:11,415
Anna, she's dying
467
00:33:11,417 --> 00:33:13,450
No she's not, she's
not dying here ok!
468
00:33:13,452 --> 00:33:15,421
No-one is dying.
469
00:33:19,425 --> 00:33:20,791
What can I do, What can I do?
470
00:33:20,793 --> 00:33:21,926
Check her pulse.
471
00:33:21,928 --> 00:33:23,862
Let me know if it's back.
472
00:33:23,864 --> 00:33:26,064
Ok.
473
00:33:26,066 --> 00:33:27,799
Yeah?
- No, nothing Shit!
474
00:33:27,801 --> 00:33:29,367
She's dead!
475
00:33:29,369 --> 00:33:30,835
You need to shut up!
476
00:33:30,837 --> 00:33:35,540
I'm trying to save her life
here, I'm talking to God ok?
477
00:33:35,542 --> 00:33:37,109
Nothing?
- No!
478
00:33:37,111 --> 00:33:38,110
Damn
479
00:33:38,112 --> 00:33:41,714
Oh no don't stop,
please don't stop
480
00:33:41,716 --> 00:33:44,349
Let me know ok!
481
00:33:44,351 --> 00:33:46,652
Anna, there's a car
outside, you can drive it
482
00:33:46,654 --> 00:33:48,420
we can take her to
the hospital guys
483
00:33:48,422 --> 00:33:49,922
We won't revive her in
the car. What hospital?
484
00:33:49,924 --> 00:33:51,191
Gabriella said it
was miles away.
485
00:33:51,193 --> 00:33:54,660
There's fucking gotta be
a doctor here somewhere
486
00:33:54,662 --> 00:33:57,864
Yeah but where? We can't just put her
in the car hoping to find a doctor,
487
00:33:57,866 --> 00:33:59,768
the ambulance is on its way.
488
00:34:05,774 --> 00:34:07,674
Bad news,
489
00:34:07,676 --> 00:34:09,611
God did not want to help.
490
00:34:16,685 --> 00:34:19,386
2 minutes, still
haven't got a pulse.
491
00:34:19,388 --> 00:34:22,523
No please, don't stop. Keep going
until the ambulance gets here.
492
00:34:22,525 --> 00:34:26,661
Where's the fucking ambulance?
493
00:34:26,663 --> 00:34:30,598
Shut up!
494
00:34:30,600 --> 00:34:31,666
Has she taken any drugs?
495
00:34:31,668 --> 00:34:32,835
I dunno.
496
00:34:32,837 --> 00:34:33,902
You sure?
497
00:34:33,904 --> 00:34:34,970
I dunno.
498
00:34:34,972 --> 00:34:37,005
[laughing]
499
00:34:37,007 --> 00:34:40,642
This isn't funny Mary!
500
00:34:40,644 --> 00:34:42,811
Shut up!
501
00:34:42,813 --> 00:34:44,546
Well look on the bright
side, at least you can
502
00:34:44,548 --> 00:34:46,149
fuck Michael as
much as you want.
503
00:34:46,151 --> 00:34:47,850
You fucking horrible bitch!
504
00:34:47,852 --> 00:34:50,485
Shh Hey!
505
00:34:50,487 --> 00:34:51,955
What's wrong with her?
506
00:34:51,957 --> 00:34:54,157
Leave her be Mary!
507
00:34:54,159 --> 00:34:56,092
Well just a few minutes
ago she's talking about
508
00:34:56,094 --> 00:34:57,727
how much she wants
to fuck Michael.
509
00:34:57,729 --> 00:34:58,862
Now she can.
510
00:34:58,864 --> 00:35:00,263
You fucking prude!
- Leave her be Sylv
511
00:35:00,265 --> 00:35:03,466
Leave her be, you heard
what she just said to me.
512
00:35:03,468 --> 00:35:06,036
Well it's actually your fault.
- Mine?
513
00:35:06,038 --> 00:35:08,705
Yeah, you brought the drugs I didn't
put them in her fucking mouth.
514
00:35:08,707 --> 00:35:10,875
But you had to, you always do.
515
00:35:10,877 --> 00:35:14,211
What are you talking about?
516
00:35:14,213 --> 00:35:18,148
Being such a whore, why did
you have to sleep with Michael?
517
00:35:18,150 --> 00:35:20,985
You fucking hypocrites,
you have longed for
518
00:35:20,987 --> 00:35:23,121
Michael ever since the
first day of college.
519
00:35:23,123 --> 00:35:25,924
But Gabriella beat you to him!
520
00:35:25,926 --> 00:35:27,125
You're mad.
521
00:35:27,127 --> 00:35:28,492
And you, you were shagging him
522
00:35:28,494 --> 00:35:31,029
in the second year, so
don't give me this shit now.
523
00:35:31,031 --> 00:35:32,597
Don't bring me in to this.
524
00:35:32,599 --> 00:35:34,568
Is that true?
525
00:35:37,037 --> 00:35:38,837
Can't believe it.
526
00:35:38,839 --> 00:35:40,872
Can't believe you
missed out more like.
527
00:35:40,874 --> 00:35:43,009
It was ages ago, before
I even met Peter.
528
00:35:43,011 --> 00:35:44,891
But she who is without
sin cast the first stone.
529
00:35:49,751 --> 00:35:51,753
Oh shit.
530
00:35:59,560 --> 00:36:02,628
Where's the fucking ambulance?
531
00:36:02,630 --> 00:36:04,599
Where are they?
532
00:36:08,871 --> 00:36:11,672
Gabriella
533
00:36:11,674 --> 00:36:13,642
(Speaks Spanish)
534
00:36:24,988 --> 00:36:26,821
Ten minutes.
535
00:36:26,823 --> 00:36:30,727
Gabriella, Gabriella
wake up please.
536
00:36:33,730 --> 00:36:34,896
Thanks.
537
00:36:34,898 --> 00:36:36,065
It wasn't enough.
538
00:36:36,067 --> 00:36:39,068
At least you knew what to do.
539
00:36:39,070 --> 00:36:42,938
You've got some vomit on you.
540
00:36:42,940 --> 00:36:45,876
The bathroom's over there.
541
00:36:50,815 --> 00:36:54,750
Mary please stop laughing
once and for fucking all.
542
00:36:54,752 --> 00:36:58,722
Come on Sylv, let's go outside.
543
00:36:58,724 --> 00:37:00,726
Come on.
544
00:37:16,342 --> 00:37:19,212
Too bad the party
finished so soon right.
545
00:37:20,646 --> 00:37:21,946
Do you know what happened here?
546
00:37:21,948 --> 00:37:24,851
Me, I've seen what you've seen.
547
00:37:27,221 --> 00:37:29,587
I think you're a little high
548
00:37:29,589 --> 00:37:31,189
Maybe
549
00:37:31,191 --> 00:37:33,358
How could this happen?
550
00:37:33,360 --> 00:37:35,093
Did you give her anything?
551
00:37:35,095 --> 00:37:36,294
No
552
00:37:36,296 --> 00:37:37,796
You're sure?
553
00:37:37,798 --> 00:37:39,798
Anna I swear to you.
554
00:37:39,800 --> 00:37:42,669
The only person who's
taken anything is Mary.
555
00:37:48,343 --> 00:37:51,212
If you want we can finish
this up in my room.
556
00:37:52,347 --> 00:37:54,147
You're friend just died.
557
00:37:54,149 --> 00:37:57,018
She won't be bothering
us then will she.
558
00:38:01,190 --> 00:38:04,126
Think I'm a virgin?
559
00:38:29,419 --> 00:38:32,289
It can't just be a dog
bite it can't be that.
560
00:38:34,325 --> 00:38:35,890
What if the dog's got
a disease or something.
561
00:38:35,892 --> 00:38:40,131
What kind of dog disease kills
a person in just 15 minutes.
562
00:38:50,007 --> 00:38:53,209
[Barking]
563
00:38:53,211 --> 00:38:55,180
Fucking dog.
564
00:38:59,717 --> 00:39:02,252
Did she have any
allergies or anything?
565
00:39:02,254 --> 00:39:04,087
Not that I know of.
566
00:39:04,089 --> 00:39:05,288
Anyway,
567
00:39:05,290 --> 00:39:07,390
allergy to a dog bite,
568
00:39:07,392 --> 00:39:10,293
I doubt that.
569
00:39:10,295 --> 00:39:12,829
I dunno,
570
00:39:12,831 --> 00:39:16,200
they eat whatever's
on the ground.
571
00:39:16,202 --> 00:39:19,003
Anna I think we need
to call the landlord.
572
00:39:19,005 --> 00:39:21,038
Why?
573
00:39:21,040 --> 00:39:24,909
Because he might know
something about the dog.
574
00:39:24,911 --> 00:39:27,845
We don't have his phone number.
575
00:39:27,847 --> 00:39:29,814
Gabriella must have had it.
576
00:39:29,816 --> 00:39:31,416
We can check her phone.
577
00:39:31,418 --> 00:39:34,186
It's useless anyway,
578
00:39:34,188 --> 00:39:38,023
she's been dead 10 minutes.
579
00:39:38,025 --> 00:39:40,728
And even an ambulance
is too late now.
580
00:39:44,798 --> 00:39:47,668
Her mother is going to go
crazy when she finds out.
581
00:39:48,969 --> 00:39:52,838
That's all she fucking needs.
582
00:39:52,840 --> 00:39:55,743
I think we need to
call the police.
583
00:39:57,746 --> 00:40:01,047
What do you think the paramedics are
gonna say when they see her body?
584
00:40:01,049 --> 00:40:04,083
I don't know but we haven't
done anything wrong.
585
00:40:04,085 --> 00:40:07,421
But how do they know that
-Well, we'll tell them.
586
00:40:07,423 --> 00:40:11,292
But Anne, what if
they don't believe us?
587
00:40:11,294 --> 00:40:13,394
They'll see the
wound in her arm.
588
00:40:13,396 --> 00:40:14,595
They'll get it tested.
589
00:40:14,597 --> 00:40:17,364
We haven't got anything
to worry about.
590
00:40:17,366 --> 00:40:19,534
Tests take days, weeks Anna.
591
00:40:19,536 --> 00:40:23,238
Until then we're all suspects.
592
00:40:23,240 --> 00:40:24,506
Suspects?
593
00:40:24,508 --> 00:40:25,773
Of what?
594
00:40:25,775 --> 00:40:27,542
Of being with Gabriella
when she died under
595
00:40:27,544 --> 00:40:29,712
mysterious circumstances.
596
00:40:32,216 --> 00:40:36,051
Gabriella wasn't
just some girl Anna.
597
00:40:36,053 --> 00:40:39,890
She was a rich bitch about
to marry into a rich family.
598
00:40:41,526 --> 00:40:44,560
The police are gonna wonder why we
didn't call this in straight away.
599
00:40:44,562 --> 00:40:47,096
I mean you're alright
Anna, you're clean but
600
00:40:47,098 --> 00:40:50,366
I've got a fucking history.
601
00:40:50,368 --> 00:40:53,536
You only got caught
with some dope once.
602
00:40:53,538 --> 00:40:57,206
What if they find drugs
in Gabriella's body Anna.
603
00:40:57,208 --> 00:40:59,443
Who are they gonna blame you?
604
00:40:59,445 --> 00:41:03,879
And why are they gonna find
drugs in Gabriella's body?
605
00:41:03,881 --> 00:41:06,183
I dunno, I don't fucking know.
606
00:41:06,185 --> 00:41:07,517
I don't know Anna.
607
00:41:07,519 --> 00:41:09,886
Ok, calm down.
608
00:41:09,888 --> 00:41:11,824
We'll call the police ok.
609
00:41:19,299 --> 00:41:20,531
Where did those two go?
610
00:41:20,533 --> 00:41:22,535
I don't know
611
00:41:31,612 --> 00:41:35,314
What?
612
00:41:35,316 --> 00:41:37,318
There's no tone.
613
00:41:39,453 --> 00:41:41,422
Anna what's wrong?
614
00:41:45,293 --> 00:41:47,261
It's not connected.
615
00:41:49,631 --> 00:41:52,031
There's not even a phone line.
616
00:41:52,033 --> 00:41:55,235
But he just called
the ambulance.
617
00:41:55,237 --> 00:41:57,137
The ambulance isn't coming.
618
00:41:57,139 --> 00:41:58,438
What the fuck!
619
00:41:58,440 --> 00:41:59,773
Shh, just wait ok,
620
00:41:59,775 --> 00:42:01,941
where's Mary because we
need to get out of here?
621
00:42:01,943 --> 00:42:03,977
I dunno.
622
00:42:03,979 --> 00:42:06,880
[muffled sex noises]
623
00:42:06,882 --> 00:42:08,214
Oh no!
624
00:42:08,216 --> 00:42:10,185
What the fuck!
625
00:42:12,988 --> 00:42:16,090
Anna come on let's go.
- No wait we can't leave Mary here.
626
00:42:16,092 --> 00:42:17,558
What do we do Anna?
627
00:42:17,560 --> 00:42:20,496
He could be a fucking murderer.
628
00:42:36,613 --> 00:42:39,583
I'm gonna come.
629
00:42:47,659 --> 00:42:50,360
What the fuck?
630
00:42:50,362 --> 00:42:53,696
Did you kill him?
631
00:42:53,698 --> 00:42:55,531
I don't think so.
632
00:42:55,533 --> 00:42:58,368
What's wrong with you. He
was my first ever fuck!
633
00:42:58,370 --> 00:43:00,471
Mary please, get dressed,
634
00:43:00,473 --> 00:43:02,706
we need to go.
635
00:43:02,708 --> 00:43:04,140
What?
636
00:43:04,142 --> 00:43:07,111
This bastard's a murderer Mary.
637
00:43:07,113 --> 00:43:09,279
He was my first ever fuck.
638
00:43:09,281 --> 00:43:11,215
Oh Mary come on let's go!
639
00:43:11,217 --> 00:43:13,150
So what now?
640
00:43:13,152 --> 00:43:16,621
He didn't call anyone the
ambulance isn't coming ok.
641
00:43:16,623 --> 00:43:19,089
There isn't a phone
line in the house.
642
00:43:19,091 --> 00:43:21,158
He didn't call anyone
ok. Understand?
643
00:43:21,160 --> 00:43:23,428
Just please put on your
clothes and let's go.
644
00:43:23,430 --> 00:43:26,297
Because we really need
to get out of here.
645
00:43:26,299 --> 00:43:28,301
Come on!
646
00:43:31,638 --> 00:43:33,641
Fuck!
647
00:43:35,442 --> 00:43:37,142
He killed Gabriella?
648
00:43:37,144 --> 00:43:40,646
I don't know Mary but we have to get
to the police as soon as possible.
649
00:43:40,648 --> 00:43:43,484
This is by far the most
exciting night in my life.
650
00:43:50,024 --> 00:43:51,323
Shit!
651
00:43:51,325 --> 00:43:53,493
It's loose!
652
00:43:53,495 --> 00:43:55,094
It's gonna attack us is it?
653
00:43:55,096 --> 00:43:59,033
Hold on, relax, I've seen this
on dog whisperers. [whistles]
654
00:44:01,069 --> 00:44:03,071
Shit!
655
00:44:07,376 --> 00:44:09,777
That can't be a coincidence.
656
00:44:09,779 --> 00:44:11,612
What you think
somebody let it go?
657
00:44:11,614 --> 00:44:13,013
Can't be the stripper.
658
00:44:13,015 --> 00:44:21,015
Let's just check the doors
and windows are locked ok.
659
00:44:23,426 --> 00:44:25,026
Oh fuck!
660
00:44:25,028 --> 00:44:26,494
Anna what the fuck is going on?
661
00:44:26,496 --> 00:44:29,798
Who's doing this?
- I don't know.
662
00:44:29,800 --> 00:44:32,701
Gabriella said that she heard something when the dog bit her.
-What?
663
00:44:32,703 --> 00:44:35,270
Yeah I asked her if she'd seen
anyone, she said she hadn't
664
00:44:35,272 --> 00:44:37,372
but there was a cat or
a bird or something.
665
00:44:37,374 --> 00:44:40,342
Oh fuck, are you serious?
- I think I know who it is.
666
00:44:40,344 --> 00:44:41,443
Oh shut up please Mary.
667
00:44:41,445 --> 00:44:45,214
The guy from the bar
Anthony his name?
668
00:44:45,216 --> 00:44:47,282
Look he knows the dog, he
could gave something to
669
00:44:47,284 --> 00:44:49,486
Gabriella to bite
her and released it.
670
00:44:49,488 --> 00:44:50,753
Easy.
671
00:44:50,755 --> 00:44:53,590
Look we have to get out of here.
- How?
672
00:44:53,592 --> 00:44:55,291
Look we have to get to the car
673
00:44:55,293 --> 00:44:57,260
Anna someone could be out there
674
00:44:57,262 --> 00:45:00,196
And we've got the dog.
675
00:45:00,198 --> 00:45:02,800
Fuck it,
676
00:45:02,802 --> 00:45:05,705
we've gotta get to the car.
677
00:45:10,108 --> 00:45:13,045
Max, here doggy doggy.
678
00:45:15,848 --> 00:45:18,017
Anna Go!
679
00:45:36,838 --> 00:45:39,039
[honking]
680
00:45:41,576 --> 00:45:43,676
Where did it go?
681
00:45:43,678 --> 00:45:49,148
No idea
682
00:45:49,150 --> 00:45:52,184
Don't move, I'll bring
the car as close as I can.
683
00:45:52,186 --> 00:45:55,189
No! No look out!
684
00:45:58,293 --> 00:46:00,261
She's fucked
685
00:46:02,731 --> 00:46:04,733
[gunshot]
686
00:46:06,535 --> 00:46:08,537
Oh God!
687
00:46:13,910 --> 00:46:16,111
Oh Yes!
688
00:46:23,787 --> 00:46:25,789
Fuck
689
00:46:30,895 --> 00:46:33,096
Mary move, move.
690
00:46:34,464 --> 00:46:36,467
Shit
691
00:46:39,403 --> 00:46:41,604
What do we do Sylvia?
- I don't know!
692
00:46:41,606 --> 00:46:43,608
Shit!
693
00:46:51,248 --> 00:46:54,185
Turn off the lights now!
694
00:47:05,697 --> 00:47:09,399
And now, And now!
695
00:47:09,401 --> 00:47:11,370
I don't know, I dunno!
696
00:47:13,740 --> 00:47:15,506
Right, I know what
we need to do.
697
00:47:15,508 --> 00:47:17,541
Oh shut up Mary please.
698
00:47:17,543 --> 00:47:21,278
We need to open the locked door.
699
00:47:21,280 --> 00:47:23,714
It needs to be that guy
Anthony from the bar.
700
00:47:23,716 --> 00:47:26,250
He's the only one who
knows how to control the
701
00:47:26,252 --> 00:47:29,521
dog and the only one who
knows we're here alone.
702
00:47:29,523 --> 00:47:31,792
Syl I know there's
something in that room.
703
00:47:33,527 --> 00:47:35,894
Look the murderer came
in through the window.
704
00:47:35,896 --> 00:47:38,263
We've got the dog at the
door, the murderer in the
705
00:47:38,265 --> 00:47:40,902
house then yes we will be up
shit creek without a paddle.
706
00:47:42,503 --> 00:47:44,403
Mary we need to get
out of this house.
707
00:47:44,405 --> 00:47:46,472
Look the dog, who's bite
if you remember killed
708
00:47:46,474 --> 00:47:49,976
Gabriella, and neither
of us can drive.
709
00:47:49,978 --> 00:47:51,944
I can do it, I've
done it before.
710
00:47:51,946 --> 00:47:53,813
Oh that's nice, one of
your boyfriends gave you
711
00:47:53,815 --> 00:47:56,249
lessons in exchange for a fuck.
712
00:47:56,251 --> 00:48:00,286
Yes actually.
713
00:48:00,288 --> 00:48:02,589
Anyway he wouldn't have
left the keys in the car.
714
00:48:02,591 --> 00:48:05,459
Well what the fuck do you
suggest we do Miss Marple?
715
00:48:05,461 --> 00:48:07,463
Open the door!
716
00:48:09,932 --> 00:48:11,031
Mary!
717
00:48:11,033 --> 00:48:12,733
Mary!
718
00:48:12,735 --> 00:48:15,402
I'll let you know
if he's inside.
719
00:48:15,404 --> 00:48:20,407
Why the fuck did I
bring those pills?
720
00:48:20,409 --> 00:48:28,409
Mary
721
00:48:30,554 --> 00:48:36,424
Mary
722
00:48:36,426 --> 00:48:40,629
Shit!
723
00:48:40,631 --> 00:48:41,997
Mary!
724
00:48:41,999 --> 00:48:45,334
Almost got it!
725
00:48:45,336 --> 00:48:53,336
Mary
726
00:48:54,079 --> 00:48:59,783
Shit!
727
00:48:59,785 --> 00:49:07,785
What a psycho
728
00:49:09,929 --> 00:49:17,929
What a psycho
729
00:50:01,716 --> 00:50:03,650
Ok, nobody is coming through the
730
00:50:03,652 --> 00:50:05,552
window ok, so let's
just get out of here.
731
00:50:05,554 --> 00:50:07,621
This is creepy
732
00:50:07,623 --> 00:50:10,526
Yes it is, so let's just go ok
733
00:50:13,629 --> 00:50:16,599
Didn't you lock the door?
734
00:50:20,536 --> 00:50:22,471
Shh, get under the bed, ok.
735
00:50:40,058 --> 00:50:41,858
Get out!
736
00:50:41,860 --> 00:50:43,558
You fucking Get out!
737
00:50:43,560 --> 00:50:51,560
Get out!
738
00:50:53,705 --> 00:51:00,110
Get out!
739
00:51:00,112 --> 00:51:01,678
Enough!
740
00:51:01,680 --> 00:51:04,481
Fucking stop! Stop! Stop!
741
00:51:04,483 --> 00:51:07,484
Listen to me, please there's nothing
bad going on here. They're just dolls
742
00:51:07,486 --> 00:51:08,919
You sick bastard.
743
00:51:08,921 --> 00:51:11,855
Please, these are my wife's
she just restored them for
744
00:51:11,857 --> 00:51:13,724
everybody and over time
people wanted little
745
00:51:13,726 --> 00:51:16,828
accessories to them,
there's nothing bad here.
746
00:51:16,830 --> 00:51:18,930
But this is a private room!
747
00:51:18,932 --> 00:51:20,198
And you shouldn't be in here!
748
00:51:20,200 --> 00:51:22,767
And you killed my friend!
749
00:51:22,769 --> 00:51:24,736
What'd you say? What
are you talking about?
750
00:51:24,738 --> 00:51:26,571
You killed my fucking friends!
751
00:51:26,573 --> 00:51:29,074
What did you say?
752
00:51:29,076 --> 00:51:32,543
You're the only one who
knows how to control the dog.
753
00:51:32,545 --> 00:51:36,181
What the fuck are
you talking about?
754
00:51:36,183 --> 00:51:38,217
I came here to check
755
00:51:38,219 --> 00:51:40,853
because Gabby's mum asked me to.
756
00:51:40,855 --> 00:51:44,657
And when I turned and I saw the
fucking car and I saw Max on the loose.
757
00:51:44,659 --> 00:51:47,660
It was the right thing
to do to come in here
758
00:51:47,662 --> 00:51:51,231
to check, to see if
everything was alright.
759
00:51:51,233 --> 00:51:53,166
Now where is Gabby?
760
00:51:53,168 --> 00:51:55,170
She's dead
761
00:51:57,739 --> 00:51:59,973
What did you say?
762
00:51:59,975 --> 00:52:02,042
Don't pretend.
763
00:52:02,044 --> 00:52:04,778
I'm not fucking pretending.
764
00:52:04,780 --> 00:52:07,114
Where's Gabby?
765
00:52:07,116 --> 00:52:09,085
She's downstairs.
766
00:52:10,086 --> 00:52:12,088
She's dead.
767
00:52:14,791 --> 00:52:17,124
What?
768
00:52:17,126 --> 00:52:20,761
The dog bit her,
she had a seizure
769
00:52:20,763 --> 00:52:25,233
No, no, no, no, no, no
that's fucking nonsense.
770
00:52:25,235 --> 00:52:28,072
Anna's dead outside as well,
you didn't see her body?
771
00:52:30,174 --> 00:52:32,541
I didn't see no
bodies I saw nothing.
772
00:52:32,543 --> 00:52:35,978
All I saw was a car with the
doors wide open and my dog.
773
00:52:35,980 --> 00:52:39,014
My dog running
around fucking loose.
774
00:52:39,016 --> 00:52:41,583
Yeah right.
775
00:52:41,585 --> 00:52:44,253
Anna's body was gone
when we got in here.
776
00:52:44,255 --> 00:52:46,723
He fucking took it away.
777
00:52:46,725 --> 00:52:48,057
What?
778
00:52:48,059 --> 00:52:51,561
Let's just stop this now,
779
00:52:51,563 --> 00:52:54,230
what are we playing a game here or
something. It's fucking joke ain't it.
780
00:52:54,232 --> 00:52:57,201
What you playing a
role playing thing.
781
00:52:57,203 --> 00:53:00,037
Well if you are you
should've warned me,
782
00:53:00,039 --> 00:53:02,172
because I'm not happy about it.
783
00:53:02,174 --> 00:53:04,875
This is a very
very private room.
784
00:53:04,877 --> 00:53:09,046
And my dog is out there
somewhere on the loose.
785
00:53:09,048 --> 00:53:12,149
Why did you come here Anthony?
786
00:53:12,151 --> 00:53:14,785
Look I can't keep telling
you and repeating myself.
787
00:53:14,787 --> 00:53:18,689
I came here just to check,
to check that things were
788
00:53:18,691 --> 00:53:20,358
in order.
789
00:53:20,360 --> 00:53:23,895
Why didn't you call?
790
00:53:23,897 --> 00:53:26,297
How could I,
791
00:53:26,299 --> 00:53:29,169
the phone don't work
here at the moment.
792
00:53:31,938 --> 00:53:34,808
Look please just listen
to me for one minute,
793
00:53:36,210 --> 00:53:38,710
Gabby's mum...
794
00:53:38,712 --> 00:53:41,680
Gabby's mum asked me to
keep an eye on her ok.
795
00:53:41,682 --> 00:53:44,350
Because she's worried.
796
00:53:44,352 --> 00:53:47,086
She's worried about her
daughter she's concerned,
797
00:53:47,088 --> 00:53:49,256
that she's gonna lapse in
to the way that she was.
798
00:53:49,258 --> 00:53:51,258
Do you remember
what she was like?
799
00:53:51,260 --> 00:53:52,794
Before her father left.
800
00:53:53,895 --> 00:53:55,295
Of course.
801
00:53:55,297 --> 00:53:57,197
She is,
802
00:53:57,199 --> 00:54:00,834
was getting married
now she's stressed
803
00:54:00,836 --> 00:54:03,105
Exactly, but you know
what Gabby's mum is like.
804
00:54:04,807 --> 00:54:07,040
Look I promise I came
here to have look.
805
00:54:07,042 --> 00:54:09,377
I wouldn't have even
gonna disturbed you.
806
00:54:09,379 --> 00:54:14,148
But when I turned up and I saw
the car and Max loose then,
807
00:54:14,150 --> 00:54:17,020
everything just seemed
a little bit odd.
808
00:54:19,255 --> 00:54:22,123
Look please, come
on think about it.
809
00:54:22,125 --> 00:54:25,895
If I was gonna fucking kill you I
would have done it already wouldn't I.
810
00:54:30,000 --> 00:54:32,002
What was that?
811
00:54:33,104 --> 00:54:35,072
Stay there.
812
00:54:36,240 --> 00:54:38,242
Gabby!
813
00:54:52,023 --> 00:54:54,025
Hello!
814
00:55:00,732 --> 00:55:02,634
Go in there and
get me that torch.
815
00:55:05,238 --> 00:55:07,872
There's a murderer in here now.
816
00:55:07,874 --> 00:55:11,709
And you're not even gonna
try and stop me are you.
817
00:55:11,711 --> 00:55:14,413
I should be
suspicious of you too.
818
00:55:23,756 --> 00:55:25,725
Maybe it's not him.
819
00:55:30,864 --> 00:55:33,298
Gabby?
820
00:55:33,300 --> 00:55:35,066
Gabby you there?
821
00:55:35,068 --> 00:55:36,902
Should we go?
822
00:55:36,904 --> 00:55:38,406
Yeah
823
00:55:45,013 --> 00:55:46,045
[banging]
824
00:55:46,047 --> 00:55:48,314
(Shouts in Spanish)
825
00:55:48,316 --> 00:55:49,317
Gabriella?
826
00:55:53,289 --> 00:55:55,522
Hello I know there is
someone there, Gabriella!
827
00:55:55,524 --> 00:55:58,325
Is the joke over now?
828
00:55:58,327 --> 00:56:00,994
What joke?
- Hello? Mary is that you?
829
00:56:00,996 --> 00:56:03,463
What are you talking about?
- Mad girl, you really hit me
830
00:56:03,465 --> 00:56:05,600
that was way out of line.
- It wasn't me.
831
00:56:05,602 --> 00:56:08,368
I don't care, you took it too
far with that. Let me out now.
832
00:56:08,370 --> 00:56:13,140
Answer me, what joke?
833
00:56:13,142 --> 00:56:14,142
Is Gabriella with you?
834
00:56:14,144 --> 00:56:16,144
No! What's going on?
835
00:56:16,146 --> 00:56:18,079
Open the door and I'll tell you.
836
00:56:18,081 --> 00:56:20,315
Answer me first!
837
00:56:20,317 --> 00:56:23,251
It's all a joke ok.
- What?
838
00:56:23,253 --> 00:56:26,221
She faked her death and I
had to act as if I called
839
00:56:26,223 --> 00:56:28,156
an ambulance and then
try and revive her ok.
840
00:56:28,158 --> 00:56:29,458
And who the hell are you?
841
00:56:29,460 --> 00:56:31,826
I'm the gardener of her house.
842
00:56:31,828 --> 00:56:33,562
The gardener?
843
00:56:33,564 --> 00:56:36,298
Open the door please.
844
00:56:36,300 --> 00:56:38,234
Find Gabriella if
you don't believe me.
845
00:56:38,236 --> 00:56:39,868
She's not dead.
846
00:56:39,870 --> 00:56:43,339
If you're the gardener of her
house, why the fuck are you here?
847
00:56:43,341 --> 00:56:45,140
It's all a trick I
swear she asked me here.
848
00:56:45,142 --> 00:56:48,110
That's why I had to cover
up the body with a blanket
849
00:56:48,112 --> 00:56:50,247
so she could give you
the fright of your life.
850
00:56:50,249 --> 00:56:51,914
That's what she
told me, honestly.
851
00:56:51,916 --> 00:56:55,552
Seriously go downstairs,
check it out for yourselves.
852
00:56:55,554 --> 00:56:58,154
Why the fuck would
Gabriella do such a thing?
853
00:56:58,156 --> 00:57:00,457
Because you don't take her
seriously as an actress.
854
00:57:00,459 --> 00:57:04,961
That's why she set up all this,
to show you that you're wrong.
855
00:57:04,963 --> 00:57:08,932
Honestly please, go downstairs
check it out for yourselves.
856
00:57:08,934 --> 00:57:10,601
I won't move from here.
857
00:57:10,603 --> 00:57:12,536
But please hurry up,
858
00:57:12,538 --> 00:57:14,440
I've got a terrible headache.
859
00:57:16,209 --> 00:57:18,209
Maybe what he's saying's true.
860
00:57:18,211 --> 00:57:20,179
It has to be a joke.
861
00:57:23,617 --> 00:57:25,552
Ok, let's go downstairs.
862
00:57:54,049 --> 00:57:56,051
Anthony!
863
00:57:58,119 --> 00:57:59,120
Shit!
864
00:58:00,389 --> 00:58:01,389
Anthony?
865
00:58:04,327 --> 00:58:05,328
Fuck!
866
00:58:10,634 --> 00:58:11,834
Wait!
867
00:58:19,609 --> 00:58:20,675
Fuck!
868
00:58:20,677 --> 00:58:22,143
3,
869
00:58:22,145 --> 00:58:23,311
2,
870
00:58:23,313 --> 00:58:24,314
1!
871
00:58:54,380 --> 00:58:55,512
He's lying.
872
00:58:55,514 --> 00:58:57,347
What about Anthony?
873
00:58:57,349 --> 00:58:59,182
Oh shit!
874
00:58:59,184 --> 00:59:00,317
We've gotta get out of here.
875
00:59:00,319 --> 00:59:01,320
How?
876
00:59:05,991 --> 00:59:07,357
Gabriella,
877
00:59:07,359 --> 00:59:08,559
Gabriella!
878
00:59:08,561 --> 00:59:11,194
Mary! She's dead
for fuck's sake!
879
00:59:11,196 --> 00:59:13,097
Hello can you hear me!
880
00:59:13,099 --> 00:59:15,266
Go away!
881
00:59:15,268 --> 00:59:21,707
What the hell are you doing?
What the fuck is going on?
882
00:59:21,709 --> 00:59:23,241
Mary!
883
00:59:23,243 --> 00:59:24,244
Mary!
884
00:59:35,623 --> 00:59:37,591
What the fuck is that?
885
00:59:41,262 --> 00:59:49,262
Latex
886
00:59:50,605 --> 00:59:55,175
Oh God!
887
00:59:55,177 --> 01:00:03,177
Hello again.
888
01:00:05,321 --> 01:00:13,321
Hello again.
889
01:00:19,603 --> 01:00:21,770
Was it you?
890
01:00:21,772 --> 01:00:25,373
Have you done all of this?
891
01:00:25,375 --> 01:00:29,511
If any of you ask me
to put on a scary face.
892
01:00:29,513 --> 01:00:34,483
I could not do it any
better than you do right now
893
01:00:34,485 --> 01:00:36,619
Gabby?
894
01:00:36,621 --> 01:00:39,322
I saw you dying.
895
01:00:39,324 --> 01:00:41,292
You were dead.
896
01:00:44,062 --> 01:00:45,328
Latex.
897
01:00:45,330 --> 01:00:47,265
I've learned a few things
from films after all.
898
01:00:51,469 --> 01:00:55,104
Do you think I'm getting fat?
899
01:00:55,106 --> 01:00:57,075
You're fucking sick.
900
01:00:59,612 --> 01:01:00,613
Oh God!
901
01:01:03,849 --> 01:01:06,851
Did you kill Anna as well?
902
01:01:06,853 --> 01:01:08,720
Yeah!
903
01:01:08,722 --> 01:01:11,658
I did, I killed this bitch.
904
01:01:16,128 --> 01:01:18,863
I bet you didn't notice
that I was no longer under
905
01:01:18,865 --> 01:01:22,567
the blanket when
you came down right.
906
01:01:22,569 --> 01:01:24,571
I know,
907
01:01:27,207 --> 01:01:29,175
I am good Sylv!
908
01:01:32,780 --> 01:01:34,680
What is this shit?
909
01:01:34,682 --> 01:01:37,816
(Shouts in Spanish)
910
01:01:37,818 --> 01:01:40,486
Is he your accomplice?
911
01:01:40,488 --> 01:01:42,390
No, he didn't know
what was coming.
912
01:01:46,127 --> 01:01:47,829
He told me he was your gardener.
913
01:01:49,731 --> 01:01:50,732
Idiot!
914
01:01:53,335 --> 01:01:55,802
Yes he is.
915
01:01:55,804 --> 01:01:59,205
It wasn't hard to convince
him to play the stripper.
916
01:01:59,207 --> 01:02:02,077
Between you and me, he's
desperate to fuck me.
917
01:02:04,479 --> 01:02:07,249
What happens now? What you and him
happily ever fucking after together?
918
01:02:10,185 --> 01:02:11,886
The gardener?
919
01:02:11,888 --> 01:02:14,622
And me Sylv?
920
01:02:14,624 --> 01:02:17,493
No, both of you die
and he takes the blame.
921
01:02:19,495 --> 01:02:21,228
He's obsessed with me.
922
01:02:21,230 --> 01:02:24,165
You know what he
keeps on his house.
923
01:02:24,167 --> 01:02:26,837
Some of my barbies
and not the ones here.
924
01:02:32,710 --> 01:02:36,178
It will be a shame because
he can't tell the police
925
01:02:36,180 --> 01:02:38,083
how those objects got there.
926
01:02:39,951 --> 01:02:41,618
You're a fucking lunatic.
927
01:02:41,620 --> 01:02:43,386
No!
928
01:02:43,388 --> 01:02:45,755
I wouldn't say that!
929
01:02:45,757 --> 01:02:47,759
No!
930
01:02:51,396 --> 01:02:52,397
You bitch!
931
01:02:55,600 --> 01:02:56,601
Fuck!
932
01:03:01,374 --> 01:03:03,309
Looking for this, bitch!
933
01:03:07,513 --> 01:03:08,514
Fuck!
934
01:03:11,684 --> 01:03:13,586
You are just make
this a lot easier.
935
01:03:15,421 --> 01:03:17,221
Fuck!
936
01:03:17,223 --> 01:03:20,224
Hey come on, open the door
what the hell is going on?
937
01:03:20,226 --> 01:03:22,827
- Max?
938
01:03:22,829 --> 01:03:25,263
Max sweety.
939
01:03:25,265 --> 01:03:27,699
Come on baby.
940
01:03:27,701 --> 01:03:28,834
Fuck!
941
01:03:28,836 --> 01:03:30,805
Upstairs, kill!
942
01:03:34,676 --> 01:03:36,678
Get in!
943
01:03:41,749 --> 01:03:42,948
What the hell are you doing?
944
01:03:42,950 --> 01:03:45,351
She's trying to kill us.
- No it's all a joke.
945
01:03:45,353 --> 01:03:49,622
Does this look like a
fucking joke to you!
946
01:03:49,624 --> 01:03:51,558
Look I saw her
kill Mary alright.
947
01:03:51,560 --> 01:03:53,994
With my own fucking eyes.
948
01:03:53,996 --> 01:03:56,830
And she's gonna kill us both
and blame everything on you.
949
01:03:56,832 --> 01:04:00,267
That's ridiculous!
950
01:04:00,269 --> 01:04:03,537
Shit, it's too fucking high.
951
01:04:03,539 --> 01:04:05,405
Gabriella?
952
01:04:05,407 --> 01:04:06,007
Yes?
953
01:04:06,009 --> 01:04:09,811
What's going on?
954
01:04:09,813 --> 01:04:12,312
Open the door and
I will tell you.
955
01:04:12,314 --> 01:04:14,749
No.
956
01:04:14,751 --> 01:04:22,751
Open the fucking door!
957
01:04:24,895 --> 01:04:32,895
Open the fucking door!
958
01:04:35,840 --> 01:04:37,806
Give me the key.
959
01:04:37,808 --> 01:04:38,841
You're a fucking idiot!
960
01:04:38,843 --> 01:04:40,812
Give me the key
961
01:04:57,696 --> 01:04:58,697
Ok
962
01:05:02,969 --> 01:05:03,970
God!
963
01:05:14,514 --> 01:05:16,482
Quickly, help me.
964
01:05:19,585 --> 01:05:20,952
We have to go out the window.
965
01:05:20,954 --> 01:05:28,954
Tie to the sheet on the bed.
966
01:05:33,600 --> 01:05:34,733
It's too short.
967
01:05:34,735 --> 01:05:36,671
Come on, we have to jump.
968
01:05:39,507 --> 01:05:42,375
You first.
- What about you?
969
01:05:42,377 --> 01:05:43,543
It's not strong enough for two.
970
01:05:43,545 --> 01:05:45,480
Come on there is no time!
971
01:05:56,491 --> 01:05:57,492
Fuck!
972
01:06:17,581 --> 01:06:19,549
Go to the car, run!
973
01:06:29,659 --> 01:06:30,661
Fuck!
974
01:06:43,976 --> 01:06:44,977
Shit!
975
01:06:52,150 --> 01:07:00,150
I think you need this!
976
01:07:02,494 --> 01:07:09,567
I think you need this!
977
01:07:09,569 --> 01:07:11,502
To be honest Syl,
978
01:07:11,504 --> 01:07:14,739
I did not expect you
to be the last to die.
979
01:07:14,741 --> 01:07:16,540
Why Gabriella?
980
01:07:16,542 --> 01:07:18,676
Why all of this?
981
01:07:18,678 --> 01:07:21,813
You still don't know!
982
01:07:21,815 --> 01:07:26,718
To prove you're a good
fucking actress is that it!
983
01:07:26,720 --> 01:07:29,821
No, to avoid problems!
984
01:07:29,823 --> 01:07:32,891
What fucking problems?
985
01:07:32,893 --> 01:07:35,763
You all have an obsession
with my Michael!
986
01:07:38,565 --> 01:07:41,468
And I know you
fucked him already.
987
01:07:42,938 --> 01:07:46,606
I could not let you
ruin my life Sylv!
988
01:07:46,608 --> 01:07:49,676
Not now,
989
01:07:49,678 --> 01:07:51,611
not ever!
990
01:07:51,613 --> 01:07:53,880
Ruin your life, How?
991
01:07:53,882 --> 01:07:58,618
Men, they are unfaithful
by nature and they don't
992
01:07:58,620 --> 01:08:01,655
need any help from
sluts like you.
993
01:08:01,657 --> 01:08:03,924
What the fuck is that
supposed to mean?
994
01:08:03,926 --> 01:08:05,861
You were right about Mary.
995
01:08:08,164 --> 01:08:10,965
She was repressed,
996
01:08:10,967 --> 01:08:13,068
I could see the
look in her eyes,
997
01:08:13,070 --> 01:08:16,006
every time she saw my boyfriend.
998
01:08:17,573 --> 01:08:20,675
And Anna,
999
01:08:20,677 --> 01:08:24,245
she had a pathological
jealously and
1000
01:08:24,247 --> 01:08:27,682
now that she broke up with
her boyfriend, she could
1001
01:08:27,684 --> 01:08:29,951
not stand to see me so happy.
1002
01:08:29,953 --> 01:08:33,823
Especially with
Michael her first love.
1003
01:08:33,825 --> 01:08:35,124
But that doesn't mean
that she's gonna.
1004
01:08:35,126 --> 01:08:37,326
Shh...
1005
01:08:37,328 --> 01:08:40,696
Then we've got you
1006
01:08:40,698 --> 01:08:42,600
but your case is too obvious.
1007
01:08:43,935 --> 01:08:45,870
You are a fucking cunt!
1008
01:08:54,279 --> 01:08:56,613
I understand.
1009
01:08:56,615 --> 01:08:58,617
You do?
1010
01:09:01,587 --> 01:09:04,257
You don't want to end up
like your fucking mother.
1011
01:09:05,891 --> 01:09:09,027
You're afraid of losing
Michael, the way your
1012
01:09:09,029 --> 01:09:11,129
mother lost your father.
1013
01:09:11,131 --> 01:09:13,164
You're afraid of
turning in to her.
1014
01:09:13,166 --> 01:09:14,999
An alcoholic, and
depressed but not being
1015
01:09:15,001 --> 01:09:17,301
able to keep your fucking man!
1016
01:09:17,303 --> 01:09:19,273
That's it isn't it.
1017
01:09:24,378 --> 01:09:27,248
You know how much
my mother suffered.
1018
01:09:30,785 --> 01:09:32,686
You know that she
attempt suicide twice!
1019
01:09:35,756 --> 01:09:38,659
No you have no idea
about that, no!
1020
01:09:41,263 --> 01:09:43,897
But you are correct.
1021
01:09:43,899 --> 01:09:46,768
I have no intention
of ending up like her.
1022
01:09:47,869 --> 01:09:50,270
I have the perfect husband
1023
01:09:50,272 --> 01:09:52,174
and I will live
the perfect life.
1024
01:09:55,911 --> 01:09:57,813
You call this the
perfect fucking life.
1025
01:10:00,216 --> 01:10:02,715
My plan is perfect.
1026
01:10:02,717 --> 01:10:06,720
You can't get out of it.
1027
01:10:06,722 --> 01:10:08,624
Nobody is going to believe you.
1028
01:10:11,395 --> 01:10:14,695
Oh God,
1029
01:10:14,697 --> 01:10:17,367
you underestimate my
ability as an actress again!
1030
01:10:21,438 --> 01:10:24,308
And Anthony, was he
part of your plan?
1031
01:10:27,344 --> 01:10:30,078
No, Anthony wasn't in my plan.
1032
01:10:30,080 --> 01:10:32,015
I didn't know he was coming.
1033
01:10:33,451 --> 01:10:34,716
Shame.
1034
01:10:34,718 --> 01:10:38,855
And the phone, did you
make that up as well.
1035
01:10:38,857 --> 01:10:41,793
The phone, brilliant.
1036
01:10:43,962 --> 01:10:46,831
Go up girls, don't let
the bitch rule the place.
1037
01:10:59,845 --> 01:11:02,480
And the dog,
1038
01:11:02,482 --> 01:11:06,284
he didn't bite you did he?
1039
01:11:06,286 --> 01:11:08,255
Of course not.
1040
01:11:12,425 --> 01:11:14,394
What happened?
1041
01:11:19,332 --> 01:11:21,199
You know Sylv,
1042
01:11:21,201 --> 01:11:26,838
I love chat with you, but...
1043
01:11:26,840 --> 01:11:34,840
I will be right with you!
1044
01:11:39,921 --> 01:11:43,923
Sweety, don't do that.
1045
01:11:43,925 --> 01:11:48,328
Don't move.
1046
01:11:48,330 --> 01:11:51,064
The gun has no bullets.
1047
01:11:51,066 --> 01:11:53,035
I said don't move!
1048
01:11:56,539 --> 01:12:00,040
Are you going to kill me?
1049
01:12:00,042 --> 01:12:01,975
Seriously?
1050
01:12:01,977 --> 01:12:04,145
I'm your friend.
1051
01:12:04,147 --> 01:12:07,083
I'm your best friend remember.
1052
01:12:34,111 --> 01:12:36,144
Have you killed her?
1053
01:12:36,146 --> 01:12:38,149
Yes, come on!
1054
01:12:44,422 --> 01:12:46,155
Fucking dog!
1055
01:12:46,157 --> 01:12:48,159
Come on.
1056
01:13:28,235 --> 01:13:31,138
You thought it was
real didn't you.
1057
01:13:36,577 --> 01:13:38,546
It's over Sylv!
1058
01:14:15,485 --> 01:14:17,487
[sobbing]
1059
01:14:33,604 --> 01:14:36,006
I had to kill the
dog because of you.
1060
01:14:37,709 --> 01:14:39,877
You killed my friends.
1061
01:14:42,079 --> 01:14:43,446
Yes.
1062
01:14:43,448 --> 01:14:46,385
And now I will kill you too.
1063
01:14:48,453 --> 01:14:50,389
[screams & chain saw noise]
1064
01:14:57,430 --> 01:14:59,397
[chainsaw revvs]
1065
01:14:59,399 --> 01:15:01,032
[silence]
1066
01:15:32,700 --> 01:15:33,701
[thud]
1067
01:16:12,509 --> 01:16:14,478
[♪Music Box♪]
72362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.