All language subtitles for Blood Lake (1987) VHSRip_ENG.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,387 --> 00:00:23,323 (Ominous synthesizer music) 2 00:00:46,913 --> 00:00:48,715 (clanking) 3 00:00:56,723 --> 00:00:59,225 (somber piano music) 4 00:01:02,929 --> 00:01:05,131 (ominous music) 5 00:01:10,904 --> 00:01:12,338 - Hey, what's going on? 6 00:01:12,372 --> 00:01:14,007 - [Man] I can't take it no more. 7 00:01:14,040 --> 00:01:15,074 - Well, I didn't have anything to do with it. 8 00:01:15,108 --> 00:01:17,210 Listen, I just work here. 9 00:01:17,243 --> 00:01:18,244 - [Man] That's good enough for me! 10 00:01:18,278 --> 00:01:20,180 (Screaming) 11 00:01:22,048 --> 00:01:24,851 (eerie synthesizer music) 12 00:01:32,292 --> 00:01:35,528 ("Thru-Out the Night" by Voyager) 13 00:01:54,514 --> 00:01:56,816 ♪ Well, hey there everybody 14 00:01:56,850 --> 00:01:59,519 ♪ There's something I will say 15 00:01:59,552 --> 00:02:02,021 ♪ It's that rock 'n roll music 16 00:02:02,055 --> 00:02:04,591 ♪ Helps me everyday 17 00:02:04,624 --> 00:02:06,960 ♪ Sources of power and energy 18 00:02:06,993 --> 00:02:09,696 ♪ Created in the mind 19 00:02:09,729 --> 00:02:12,365 ♪ Listen anytime you need 20 00:02:12,398 --> 00:02:16,603 ♪ She's heaven throughout the night ♪ 21 00:02:16,636 --> 00:02:19,105 ♪ Throughout the night 22 00:02:19,138 --> 00:02:21,741 ♪ Throughout the night 23 00:02:21,774 --> 00:02:25,245 ♪ Throughout the night 24 00:02:25,278 --> 00:02:27,514 ♪ Well I never heard of nobody 25 00:02:27,547 --> 00:02:30,116 ♪ From Miami to LA 26 00:02:30,149 --> 00:02:32,619 ♪ Who ever listened to it 27 00:02:32,652 --> 00:02:35,488 ♪ Live by night or by in day 28 00:02:35,522 --> 00:02:37,624 ♪ You can't steal the power and energy ♪ 29 00:02:37,657 --> 00:02:40,727 ♪ Stimulates my mind 30 00:02:40,760 --> 00:02:43,863 ♪ The night, she's up to earning that body ♪ 31 00:02:43,897 --> 00:02:48,167 ♪ Throughout the night 32 00:02:48,201 --> 00:02:50,937 ♪ All night 33 00:02:50,970 --> 00:02:53,773 ♪ All right 34 00:02:53,806 --> 00:02:55,808 ♪ All night 35 00:02:55,842 --> 00:02:57,877 ♪ Yeah 36 00:02:57,911 --> 00:03:00,446 (exciting rock music) 37 00:03:37,884 --> 00:03:40,353 ♪ Say, is there anybody 38 00:03:40,386 --> 00:03:42,789 ♪ Who calls the night their days ♪ 39 00:03:42,822 --> 00:03:45,024 ♪ Just a little rock 'n roll music ♪ 40 00:03:45,058 --> 00:03:48,061 ♪ To go on awake 41 00:03:48,094 --> 00:03:50,296 ♪ There's a feeling of power and energy ♪ 42 00:03:50,330 --> 00:03:52,832 ♪ That fascinates the mind 43 00:03:52,865 --> 00:03:54,901 ♪ Listen anytime you need 44 00:03:54,934 --> 00:03:57,136 ♪ She's heaven 45 00:03:57,170 --> 00:04:00,406 ♪ Throughout the night 46 00:04:00,440 --> 00:04:03,376 ♪ All night 47 00:04:03,409 --> 00:04:06,279 ♪ All right 48 00:04:06,312 --> 00:04:08,281 ♪ All night 49 00:04:08,314 --> 00:04:10,383 ♪ Yeah 50 00:04:10,416 --> 00:04:12,952 (exciting rock music) 51 00:04:50,289 --> 00:04:52,859 ♪ Say, is there anybody 52 00:04:52,892 --> 00:04:55,461 ♪ That calls the night their days ♪ 53 00:04:55,495 --> 00:04:57,563 ♪ Just a little rock n' roll music ♪ 54 00:04:57,597 --> 00:05:00,533 ♪ To go on our way 55 00:05:00,566 --> 00:05:02,669 ♪ There's a feeling of power and energy ♪ 56 00:05:02,702 --> 00:05:05,271 ♪ That fascinates the mind 57 00:05:05,304 --> 00:05:07,306 ♪ And listen anytime you need 58 00:05:07,340 --> 00:05:09,909 ♪ She's heaven 59 00:05:09,942 --> 00:05:12,845 ♪ Throughout the night 60 00:05:12,879 --> 00:05:16,082 ♪ All night 61 00:05:16,115 --> 00:05:19,152 ♪ All night 62 00:05:19,185 --> 00:05:23,756 ♪ All night 63 00:05:23,790 --> 00:05:27,960 ♪ Throughout the night 64 00:05:36,035 --> 00:05:38,304 (engine rumbling) 65 00:05:46,145 --> 00:05:48,081 (chattering) 66 00:05:51,217 --> 00:05:52,952 (sighing) 67 00:05:55,088 --> 00:05:56,923 - Oh, my butt hurts. 68 00:05:56,956 --> 00:05:58,758 (Laughing) 69 00:06:08,267 --> 00:06:09,969 - So this is your dad's lake house 70 00:06:10,002 --> 00:06:11,504 I been hearing so much about. 71 00:06:11,537 --> 00:06:12,905 - Yeah, this is it, what do you think? 72 00:06:12,939 --> 00:06:15,041 - Not bad. 73 00:06:15,074 --> 00:06:16,242 Should've started dating you a long time ago. 74 00:06:16,275 --> 00:06:17,176 - Ha. 75 00:06:17,210 --> 00:06:19,712 Very funny. 76 00:06:19,746 --> 00:06:20,246 - This is close to the water. - This is cool. 77 00:06:20,279 --> 00:06:22,315 - Is that your dock? 78 00:06:22,348 --> 00:06:23,916 - Yeah, that yellow one right down there. 79 00:06:23,950 --> 00:06:25,952 - That'll work. - That's cool. 80 00:06:25,985 --> 00:06:27,220 - Let's go on in and get the air conditioning turned on. 81 00:06:27,253 --> 00:06:28,888 - [Young Man] No kidding, let's go. 82 00:06:28,921 --> 00:06:30,223 - [Bryan] Move it, move it, move it. 83 00:06:30,256 --> 00:06:31,124 - All right, bro. 84 00:06:33,559 --> 00:06:35,428 - [Young Man] Where's the beer? 85 00:06:40,333 --> 00:06:42,201 - So what do y'all think? 86 00:06:42,235 --> 00:06:43,402 - [Young Woman] This is cool. 87 00:06:43,436 --> 00:06:46,305 - Thanks. - Hey, it'll work. 88 00:06:46,339 --> 00:06:47,106 - [Girlfriend] The kitchen's in here, 89 00:06:47,140 --> 00:06:48,541 there's a living room in there 90 00:06:48,574 --> 00:06:50,042 and the bedrooms are upstairs. 91 00:06:50,076 --> 00:06:51,110 - Where's the bathroom? 92 00:06:51,144 --> 00:06:52,812 I kinda need it. 93 00:06:52,845 --> 00:06:53,513 - In there and to the right. 94 00:06:56,349 --> 00:06:57,417 - Hey, Tony, be sure you wipe the seat off 95 00:06:57,450 --> 00:06:58,985 before you sit down and take that piss. 96 00:06:59,018 --> 00:07:00,319 (Laughing) 97 00:07:00,353 --> 00:07:02,155 - [Tony] You sit to piss, not me. 98 00:07:02,188 --> 00:07:04,757 - Oh, I doubt it, Kim will vouch for me, right? 99 00:07:04,791 --> 00:07:06,058 - You wish, little Bryan. 100 00:07:06,092 --> 00:07:07,426 - Eeeewww. 101 00:07:07,460 --> 00:07:09,562 (Chuckling) 102 00:07:09,595 --> 00:07:11,531 - Well, when you boys grow up to be men like I am, 103 00:07:11,564 --> 00:07:12,732 you don't worry about it. 104 00:07:12,765 --> 00:07:14,734 You just do the pretzel and your problem's over. 105 00:07:14,767 --> 00:07:16,536 - The what do you do? 106 00:07:16,569 --> 00:07:18,437 (Chuckling) 107 00:07:20,573 --> 00:07:21,073 - Nevermind. 108 00:07:22,875 --> 00:07:24,143 - Oh. 109 00:07:24,177 --> 00:07:25,077 Yuck. 110 00:07:25,111 --> 00:07:28,347 (Laughing) 111 00:07:28,381 --> 00:07:32,351 - I just know this is going to be a very long three days. 112 00:07:32,385 --> 00:07:33,820 Why don't you guys go make yourself useful 113 00:07:33,853 --> 00:07:35,454 and unpack the car? 114 00:07:35,488 --> 00:07:37,023 - Anything you say, coach. 115 00:07:37,056 --> 00:07:38,724 Bryan, come on. 116 00:07:38,758 --> 00:07:39,725 Tony, give that thing a quick shake. 117 00:07:41,928 --> 00:07:43,196 - Man, is this a party house or what? 118 00:07:43,229 --> 00:07:44,163 - It's gonna be killer. 119 00:07:51,037 --> 00:07:52,672 - Hey, Mike, you gonna be a butthole this weekend 120 00:07:52,705 --> 00:07:53,506 or are you gonna let me drink? 121 00:07:54,974 --> 00:07:56,909 - A butthole? 122 00:07:56,943 --> 00:07:57,844 I don't care if you drink. 123 00:07:57,877 --> 00:07:59,879 Just don't go crazy on us. 124 00:07:59,912 --> 00:08:01,414 Don't tell Mom and Dad I let you. 125 00:08:01,447 --> 00:08:02,882 - No problem, I can handle that. 126 00:08:02,915 --> 00:08:05,585 - Famous last words. 127 00:08:05,618 --> 00:08:06,786 You been hanging around this pervert too long. 128 00:08:06,819 --> 00:08:08,487 - Nah, he's still pretty good now. 129 00:08:08,521 --> 00:08:09,455 But I'll get insane. - Yeah. 130 00:08:21,267 --> 00:08:23,369 (Somber music) 131 00:08:25,504 --> 00:08:26,405 Here you go, throw this in the fridge. 132 00:08:26,439 --> 00:08:27,540 - Sure thing, coach. 133 00:08:30,443 --> 00:08:31,510 What is all this stuff? 134 00:08:32,912 --> 00:08:35,615 This isn't ours. 135 00:08:35,648 --> 00:08:38,084 We didn't leave it in here, it would be spoiled. 136 00:08:38,117 --> 00:08:38,818 - [Mike] That's pretty weird. 137 00:08:42,355 --> 00:08:43,756 It's still good. 138 00:08:43,789 --> 00:08:45,224 - I know, that's what I mean. 139 00:08:45,258 --> 00:08:47,360 We haven't been out here since Memorial Weekend. 140 00:08:47,393 --> 00:08:49,595 If we would've left it here, it would've gone bad. 141 00:08:49,629 --> 00:08:51,497 I don't understand. 142 00:08:51,531 --> 00:08:53,266 - Just throw it all in the trash. 143 00:08:53,299 --> 00:08:54,267 Let's go for a walk. 144 00:08:54,300 --> 00:08:58,771 - I don't know. 145 00:08:58,804 --> 00:09:01,173 I just don't understand how it could've gotten here. 146 00:09:01,207 --> 00:09:02,775 - Hmmmm. 147 00:09:02,808 --> 00:09:03,910 Sure no one's been down? 148 00:09:03,943 --> 00:09:04,710 - I'm positive. 149 00:09:06,946 --> 00:09:08,581 - Okay, I'll go throw it out. 150 00:09:10,383 --> 00:09:12,585 (Ominous music) 151 00:09:29,569 --> 00:09:31,771 (flies buzzing) 152 00:09:38,878 --> 00:09:40,880 (eerie music) 153 00:09:48,688 --> 00:09:49,188 - Mike! 154 00:09:50,890 --> 00:09:52,158 Mike! 155 00:09:52,191 --> 00:09:53,125 What're you doing? 156 00:09:54,927 --> 00:09:56,462 - I'm just checking this out. 157 00:09:56,495 --> 00:09:58,464 - [Becky] Oh, we don't have a key to that. 158 00:09:58,497 --> 00:09:58,965 - Oh, okay. 159 00:10:01,300 --> 00:10:03,402 (Somber music) 160 00:10:08,841 --> 00:10:10,810 (door creaking) 161 00:10:10,843 --> 00:10:12,712 - Hey, Becky, can we go out on the dock? 162 00:10:12,745 --> 00:10:14,313 - Oh, sure, why don't I go with you? 163 00:10:14,347 --> 00:10:15,648 - I'm gonna go in. - Okay. 164 00:10:18,317 --> 00:10:22,021 (Pleasant piano music) 165 00:10:22,054 --> 00:10:23,289 - Paddle boat! 166 00:10:23,322 --> 00:10:24,156 - Oh look, ducks! 167 00:10:44,710 --> 00:10:46,579 (Screaming) 168 00:10:48,214 --> 00:10:51,417 (sinister music) 169 00:10:51,450 --> 00:10:52,385 - Oh my God. 170 00:10:52,418 --> 00:10:53,586 Mike! 171 00:10:53,619 --> 00:10:55,054 Mike! 172 00:10:55,087 --> 00:10:55,554 Mike! 173 00:10:57,056 --> 00:10:57,523 Mike! 174 00:10:59,091 --> 00:11:01,360 (Sinister music) 175 00:11:10,403 --> 00:11:11,337 - [Girl] Oh my God, don't touch it, Tony! 176 00:11:11,370 --> 00:11:12,304 - No, Tony, don't! 177 00:11:14,006 --> 00:11:15,041 (Splashing) (screaming) 178 00:11:15,074 --> 00:11:16,909 (laughing) 179 00:11:21,380 --> 00:11:23,282 You're such an asshole! 180 00:11:23,315 --> 00:11:25,117 (Laughing) 181 00:11:28,788 --> 00:11:31,023 You nearly scared us half to death. 182 00:11:31,057 --> 00:11:31,924 - That was great. 183 00:11:31,957 --> 00:11:33,159 - That was great, man. 184 00:11:36,562 --> 00:11:38,864 - I can't believe you fell for that. 185 00:11:38,898 --> 00:11:40,466 (Splashing) 186 00:11:40,499 --> 00:11:42,034 (laughing) Goddamn it! 187 00:11:42,068 --> 00:11:43,736 I'm gonna kill you! 188 00:11:43,769 --> 00:11:45,438 Get over here! 189 00:11:45,471 --> 00:11:48,007 Let me tell you something. 190 00:11:48,040 --> 00:11:51,110 I owe you one and you better shut up or I'll owe you one. 191 00:11:51,143 --> 00:11:53,279 - That was great, coach. 192 00:11:53,312 --> 00:11:53,979 (Laughing) - Yeah, yeah, yeah. 193 00:11:54,013 --> 00:11:55,381 I'm gonna get you! 194 00:11:55,414 --> 00:11:57,183 I'm gonna get you first! 195 00:11:57,216 --> 00:11:58,918 (Giggling) You second. 196 00:11:58,951 --> 00:12:02,188 You third and you fourth. 197 00:12:02,221 --> 00:12:03,823 - Now that you assholes are in the water, 198 00:12:03,856 --> 00:12:04,990 why don't you go and unload the boat? 199 00:12:05,024 --> 00:12:06,092 - [Mike] Yeah. 200 00:12:06,125 --> 00:12:06,792 Might as well. 201 00:12:10,463 --> 00:12:12,698 - Okay, here it comes. 202 00:12:12,732 --> 00:12:14,166 (Motor boat buzzing) 203 00:12:14,200 --> 00:12:15,167 - [Mike] All right. 204 00:12:19,805 --> 00:12:22,108 Bryan, you drive this on over to the dock. 205 00:12:22,141 --> 00:12:23,509 - [Bryan] All right. 206 00:12:23,542 --> 00:12:26,779 - [Mike] You wreck her old man's boat, you're dead. 207 00:12:26,812 --> 00:12:28,447 - Hey, relax, I got everything under control. 208 00:12:28,481 --> 00:12:30,082 - I am relaxed. 209 00:12:30,116 --> 00:12:31,951 You wreck, you die. Tony, keep an eye on him. 210 00:12:31,984 --> 00:12:33,219 He's pretty much out of it. 211 00:12:33,252 --> 00:12:34,653 - Yeah, I know. 212 00:12:34,687 --> 00:12:36,856 - Hey, screw both of you. 213 00:12:36,889 --> 00:12:38,491 - We'd be the best you've ever had, dickhead! 214 00:12:38,524 --> 00:12:40,459 - Yeah right, little man. 215 00:12:40,493 --> 00:12:42,495 - Listen to the mouth on this kid. 216 00:12:42,528 --> 00:12:44,497 Bryan, you gotta quit teaching him this shit. 217 00:12:44,530 --> 00:12:46,165 Even though he is right. 218 00:12:46,198 --> 00:12:47,099 - [Bryan] Whatever. 219 00:12:47,133 --> 00:12:47,633 - Yeah. 220 00:12:48,934 --> 00:12:51,137 (Motor buzzing) 221 00:12:56,275 --> 00:12:58,911 (pleasant piano music) 222 00:13:07,786 --> 00:13:08,454 How's it hanging today, man? 223 00:13:11,123 --> 00:13:12,491 Whatever. 224 00:13:12,525 --> 00:13:13,592 - [Bryan] What is he, def? 225 00:13:13,626 --> 00:13:14,627 - Let's tie this up, man. 226 00:13:14,660 --> 00:13:15,628 - [Bryan] Get me a beer. 227 00:13:15,661 --> 00:13:17,496 - All right. 228 00:13:17,530 --> 00:13:18,297 Hey, here you go. 229 00:13:20,566 --> 00:13:22,401 - [Bryan] Bud, all right. 230 00:13:22,434 --> 00:13:23,435 - [Mike] Woo, shit! 231 00:13:23,469 --> 00:13:24,904 - Well, I guess. 232 00:13:24,937 --> 00:13:26,872 Pretend it's your mama's tit and nurse it, boy. 233 00:13:26,906 --> 00:13:28,674 - I'll pretend it's your girlfriend. 234 00:13:28,707 --> 00:13:30,843 - Yeah, you wish. 235 00:13:30,876 --> 00:13:33,245 - I'll give her what you can't, guaranteed man. 236 00:13:33,279 --> 00:13:35,080 (Laughing) 237 00:13:36,782 --> 00:13:39,051 - Oh, Jesus, listen to him, man. 238 00:13:39,084 --> 00:13:40,853 What a mouth on this guy. 239 00:13:40,886 --> 00:13:42,588 - Oh shit, I should stop teaching him. 240 00:13:42,621 --> 00:13:44,957 - [Mike] He hazes you, man, you ought to. 241 00:13:46,492 --> 00:13:47,960 Check this out. 242 00:13:47,993 --> 00:13:49,361 - Beautiful. 243 00:13:49,395 --> 00:13:51,430 - Yeah. 244 00:13:51,463 --> 00:13:52,865 - Bryan, speaking of beautiful, 245 00:13:52,898 --> 00:13:54,500 I can't wait till tonight. 246 00:13:54,533 --> 00:13:56,635 - What's tonight? 247 00:13:56,669 --> 00:13:57,336 - I get to sleep with Susan. 248 00:13:58,971 --> 00:14:00,306 - [Mike] Oh, excuse me. 249 00:14:02,441 --> 00:14:04,944 - [Bryan] Yeah, we're all gonna have fun tonight. 250 00:14:04,977 --> 00:14:07,213 - I'll tell you guys something, I'm gonna tear old Becca up. 251 00:14:07,246 --> 00:14:08,414 I guarantee it. 252 00:14:08,447 --> 00:14:10,082 - Aw, you wish. 253 00:14:10,115 --> 00:14:12,218 - She'll probably tear you up. 254 00:14:12,251 --> 00:14:13,452 - [Mike] How would you know, little man? 255 00:14:13,485 --> 00:14:15,588 Yeah, I'll find out tonight. 256 00:14:15,621 --> 00:14:17,389 I don't think so, little bro. 257 00:14:17,423 --> 00:14:17,957 - I can relate to that. 258 00:14:19,758 --> 00:14:21,060 - [Mike] I don't know. 259 00:14:21,093 --> 00:14:21,393 What do you mean? 260 00:14:26,098 --> 00:14:28,334 Susan's not gonna let you sleep with her. 261 00:14:28,367 --> 00:14:29,668 I'm your big brother, 262 00:14:29,702 --> 00:14:30,736 I'm supposed to watch out for you, remember? 263 00:14:30,769 --> 00:14:34,139 (Laughing) 264 00:14:34,173 --> 00:14:35,541 Check this dude out over here, man. 265 00:14:35,574 --> 00:14:36,709 - [Bryan] I know, what's his deal? 266 00:14:36,742 --> 00:14:37,543 - He's ugly. 267 00:14:37,576 --> 00:14:38,110 - [Mike] Yo! 268 00:14:39,578 --> 00:14:40,346 - [Bryan] Hey, man! 269 00:14:40,379 --> 00:14:42,214 (Laughing) 270 00:14:45,017 --> 00:14:46,585 - [Mike] Check him out, man. 271 00:14:46,619 --> 00:14:47,553 What's his deal? 272 00:14:47,586 --> 00:14:49,021 - [Bryan] I don't know. 273 00:14:49,054 --> 00:14:51,056 Must not be able to talk or something. 274 00:14:51,090 --> 00:14:52,625 Hey, man! (Laughing) 275 00:14:52,658 --> 00:14:53,259 How's the fishing, man?! 276 00:14:55,894 --> 00:14:58,230 - [Mike] You got any fish?! 277 00:14:58,264 --> 00:15:01,066 (Laughing) Okay, let's go back to the house 278 00:15:01,100 --> 00:15:02,968 and see what the wives are doing, huh? 279 00:15:03,002 --> 00:15:03,702 - [Bryan] Yeah, okay. 280 00:15:03,736 --> 00:15:04,403 - Wives, my ass. 281 00:15:05,938 --> 00:15:08,140 (Ominous music) 282 00:15:10,709 --> 00:15:12,544 - So, how's your summer been? 283 00:15:12,578 --> 00:15:14,246 - Not bad. 284 00:15:14,280 --> 00:15:15,114 - Where have you been doing? 285 00:15:15,147 --> 00:15:16,215 Are y'all working? 286 00:15:16,248 --> 00:15:17,316 - Yeah, working. 287 00:15:17,349 --> 00:15:18,684 - A little bit, hanging out. 288 00:15:18,717 --> 00:15:20,386 - How long have y'all been down here? 289 00:15:20,419 --> 00:15:21,754 - About two days. - A couple days. 290 00:15:21,787 --> 00:15:23,856 - Have y'all seen the gardener around? 291 00:15:23,889 --> 00:15:24,957 - Not today. - Not today. 292 00:15:24,990 --> 00:15:26,492 - [Young Man] Saw him around yesterday. 293 00:15:26,525 --> 00:15:27,593 - [Becky] Well, if you see him, 294 00:15:27,626 --> 00:15:28,627 tell him my dad needs to talk to him 295 00:15:28,661 --> 00:15:30,095 and have him call my dad. 296 00:15:30,129 --> 00:15:30,930 - Sure. - How's it going? 297 00:15:30,963 --> 00:15:31,764 - Pretty good. 298 00:15:31,797 --> 00:15:33,365 - What's up? 299 00:15:33,399 --> 00:15:34,333 - This is Dennis and Chuck and they're staying 300 00:15:34,366 --> 00:15:37,469 at Dennis' parent's house across the hill. 301 00:15:37,503 --> 00:15:39,338 I was wondering if they had seen the gardener. 302 00:15:39,371 --> 00:15:40,639 I haven't seen him. 303 00:15:40,673 --> 00:15:42,708 He's supposed to be around. 304 00:15:42,741 --> 00:15:43,876 - So what do you do for fun around here, Dennis? 305 00:15:43,909 --> 00:15:45,177 - Not much. 306 00:15:45,210 --> 00:15:46,912 Skiing, boating, fishing, partying. 307 00:15:46,945 --> 00:15:48,547 - Partying. 308 00:15:48,580 --> 00:15:49,715 - That's cool, we're gonna be skiing all day tomorrow 309 00:15:49,748 --> 00:15:51,450 if you guys wanna come with us. 310 00:15:51,483 --> 00:15:52,785 - [Becky] Yeah, why don't you come by about 311 00:15:52,818 --> 00:15:54,053 11 o'clock in the morning. 312 00:15:54,086 --> 00:15:55,721 - Yeah, that sounds good. 313 00:15:55,754 --> 00:15:56,955 - [Becky] I'll talk to y'all later, I gotta get the phone. 314 00:15:56,989 --> 00:15:58,724 - Okay, bye. - You guys take it easy. 315 00:15:58,757 --> 00:16:00,025 It was nice meeting you guys. 316 00:16:00,059 --> 00:16:01,193 Bye. 317 00:16:01,226 --> 00:16:03,128 - Bye-bye. - Bye. 318 00:16:03,162 --> 00:16:03,662 - So, did you get the boat unloaded? 319 00:16:03,696 --> 00:16:04,129 - Yeah, yeah. 320 00:16:05,864 --> 00:16:07,299 - Where's my beer? 321 00:16:07,333 --> 00:16:08,867 (Chuckling) 322 00:16:08,901 --> 00:16:09,301 - But why? 323 00:16:11,170 --> 00:16:11,637 Okay. 324 00:16:12,971 --> 00:16:14,673 Okay, yeah. 325 00:16:14,707 --> 00:16:15,541 All right, well talk to you later. 326 00:16:16,842 --> 00:16:17,276 Okay, bye. 327 00:16:19,011 --> 00:16:21,480 (Somber piano music) 328 00:16:32,791 --> 00:16:33,158 - What's going on? 329 00:16:35,160 --> 00:16:36,929 - That was my dad. 330 00:16:36,962 --> 00:16:39,164 He wants us to change the lock on the front door. 331 00:16:39,198 --> 00:16:41,233 - That's kinda weird, the lock? 332 00:16:41,266 --> 00:16:42,101 Don't worry about it, I can handle it. 333 00:16:42,134 --> 00:16:43,569 I'm an expert with locks. 334 00:16:43,602 --> 00:16:45,404 - Okay, thanks. 335 00:16:45,437 --> 00:16:46,739 Mike, something's going on down here 336 00:16:46,772 --> 00:16:47,840 and it's really bothering me. 337 00:16:49,908 --> 00:16:51,777 - Everything's okay, don't worry about it. 338 00:16:51,810 --> 00:16:53,379 I've been looking forward to this for a long time. 339 00:16:53,412 --> 00:16:55,047 - So have I, I'm just glad you came down. 340 00:16:55,080 --> 00:16:56,115 - Glad you invited me. 341 00:16:56,148 --> 00:16:57,549 Let me throw this on real quick. 342 00:16:57,583 --> 00:16:58,050 - [Becky] Okay, I'm gonna go outside. 343 00:16:58,083 --> 00:16:59,418 - [Mike] Okay. 344 00:16:59,451 --> 00:17:01,653 (Ominous music) 345 00:17:05,991 --> 00:17:08,193 (door creaking) 346 00:17:18,404 --> 00:17:20,406 (eerie music) 347 00:17:43,328 --> 00:17:45,931 (pleasant piano music) 348 00:17:53,439 --> 00:17:55,040 - I bet you guys didn't think we could cook. 349 00:17:55,073 --> 00:17:56,742 - Hell no. 350 00:17:56,775 --> 00:17:58,510 - I guess we gotta break down compliments, y'all. 351 00:17:58,544 --> 00:17:59,711 Got the job done, I guess. 352 00:17:59,745 --> 00:18:01,547 - Oh, is that a compliment? 353 00:18:01,580 --> 00:18:03,916 - Yeah, you don't know a compliment when you hear one? 354 00:18:03,949 --> 00:18:05,484 Girl's brains are fried, man. 355 00:18:05,517 --> 00:18:06,785 - [Becky] Oh, whatever. 356 00:18:06,819 --> 00:18:08,554 - Now for the best part of dinner, the beer. 357 00:18:08,587 --> 00:18:10,389 Can't ruin it. 358 00:18:10,422 --> 00:18:12,357 - That's your last one for the night, little man. 359 00:18:12,391 --> 00:18:15,461 Mom and Dad would kick my ass if they saw this. 360 00:18:15,494 --> 00:18:17,463 - Okay, that's cool. - Get that bag, Bryan. 361 00:18:17,496 --> 00:18:18,464 - I don't know if I should drink this, 362 00:18:18,497 --> 00:18:20,833 I've never had it before. 363 00:18:20,866 --> 00:18:23,969 - Think if you passed out I'd take advantage of you? 364 00:18:24,002 --> 00:18:25,237 - Yeah, he probably would. 365 00:18:25,270 --> 00:18:27,005 You have to watch out for the little pervert. 366 00:18:27,039 --> 00:18:28,807 - Yeah, I do. 367 00:18:28,841 --> 00:18:30,843 I heard a lot of bad things about you at school. 368 00:18:30,876 --> 00:18:32,678 - Them things are probably true. 369 00:18:32,711 --> 00:18:34,112 That's why you came down, isn't it? 370 00:18:34,146 --> 00:18:35,714 (Giggling) 371 00:18:35,747 --> 00:18:37,583 - [Becky] He sounds terrible just like you. 372 00:18:37,616 --> 00:18:39,451 - Terrible just like me? - Yes. 373 00:18:39,485 --> 00:18:40,652 - I don't know where he gets his shit. 374 00:18:40,686 --> 00:18:42,654 - [Becky] Oh yeah, I bet you don't. 375 00:18:42,688 --> 00:18:43,822 You're so innocent. 376 00:18:43,856 --> 00:18:45,190 - That's right. 377 00:18:45,224 --> 00:18:47,726 (Somber piano music) 378 00:18:57,002 --> 00:18:59,538 - I've been meaning to ask you, what is this? 379 00:18:59,571 --> 00:19:01,273 - Oh. (Chuckling) 380 00:19:01,306 --> 00:19:03,909 That's something my dad got a long time ago. 381 00:19:03,942 --> 00:19:05,077 - What does it do? 382 00:19:05,110 --> 00:19:06,278 (Yelping) 383 00:19:06,311 --> 00:19:08,147 (laughing) 384 00:19:10,949 --> 00:19:12,484 - [Bryan] Oh God, I can't believe it. 385 00:19:12,518 --> 00:19:13,819 - Always fall for that. 386 00:19:15,287 --> 00:19:16,155 - What an idiot. 387 00:19:18,090 --> 00:19:19,158 I can't believe you. 388 00:19:21,727 --> 00:19:22,427 - Want a hit, man? 389 00:19:22,461 --> 00:19:24,496 - Not me. 390 00:19:24,530 --> 00:19:25,898 You don't even think about it or I'll kill you. 391 00:19:25,931 --> 00:19:27,332 - I won't. 392 00:19:27,366 --> 00:19:29,368 I got me a beer, my sex partner, I'm fine. 393 00:19:29,401 --> 00:19:31,770 (Laughing) 394 00:19:31,803 --> 00:19:33,071 - I used to smoke that shit all the time 395 00:19:33,105 --> 00:19:34,806 but I just can't handle it anymore. 396 00:19:34,840 --> 00:19:36,041 It's way too bad. 397 00:19:36,074 --> 00:19:37,609 - Not me, man. 398 00:19:37,643 --> 00:19:39,211 It's perfect. 399 00:19:39,244 --> 00:19:39,645 - Not me. 400 00:19:41,580 --> 00:19:43,649 All right, man, I had this chick, 401 00:19:43,682 --> 00:19:45,284 we were both just wasted. 402 00:19:45,317 --> 00:19:46,852 - Yeah? 403 00:19:46,885 --> 00:19:47,786 - I was just getting ready to slam her, man, 404 00:19:47,819 --> 00:19:49,855 but she had to smoke a joint, right? 405 00:19:49,888 --> 00:19:50,289 So we did. 406 00:19:51,957 --> 00:19:53,525 I passed out right in the middle 407 00:19:53,559 --> 00:19:56,528 of this hour long foreplay session, my eyes crossed. 408 00:19:56,562 --> 00:19:58,797 I just couldn't maintain, man, I was out. 409 00:19:58,830 --> 00:19:59,898 (Laughing) 410 00:19:59,932 --> 00:20:00,399 It sucked, man. 411 00:20:02,334 --> 00:20:05,037 - Can't imagine. 412 00:20:05,070 --> 00:20:06,738 - Man, I see her around, I try to set it up again. 413 00:20:06,772 --> 00:20:07,973 Shit, she won't even talk to me. 414 00:20:08,006 --> 00:20:08,974 Won't even look at me. 415 00:20:09,007 --> 00:20:09,341 - You blew it. 416 00:20:11,843 --> 00:20:13,345 - Gotta grab it while you can. 417 00:20:13,378 --> 00:20:14,680 - Listen, to him, man, the sex expert. 418 00:20:17,115 --> 00:20:17,816 - No, shit. 419 00:20:17,849 --> 00:20:18,317 - God. 420 00:20:20,986 --> 00:20:21,453 - Hey. 421 00:20:22,988 --> 00:20:24,022 - Can I sit here? 422 00:20:24,056 --> 00:20:25,891 - Yeah. 423 00:20:25,924 --> 00:20:27,459 - We aren't disturbing you guys, are we? 424 00:20:27,492 --> 00:20:29,061 - Oh no, we're just going over 425 00:20:29,094 --> 00:20:30,562 a few old battle stories, that's all. 426 00:20:30,596 --> 00:20:32,197 - Battles surrendered to, right? 427 00:20:32,230 --> 00:20:34,233 - Yeah, something like that. 428 00:20:34,266 --> 00:20:35,701 - You guys are so weird. 429 00:20:35,734 --> 00:20:37,269 - Yeah. 430 00:20:37,302 --> 00:20:39,304 - So, Kim, Susan, do y'all ski? 431 00:20:39,338 --> 00:20:40,372 - [Kim] Yeah, pretty good. 432 00:20:40,405 --> 00:20:42,040 It's fun. 433 00:20:42,074 --> 00:20:43,575 - Well, I haven't but I'd like to try. 434 00:20:43,609 --> 00:20:45,310 It looks really fun. 435 00:20:45,344 --> 00:20:46,712 - We'll teach you tomorrow. 436 00:20:46,745 --> 00:20:47,145 - All right, thanks. 437 00:20:49,381 --> 00:20:50,582 - Looks like there's a lot of things 438 00:20:50,616 --> 00:20:53,252 she's gonna learn this weekend. 439 00:20:53,285 --> 00:20:55,287 - You wish, I'm not gonna do anything with you. 440 00:20:55,320 --> 00:20:58,557 - That's what they all say at first. 441 00:20:58,590 --> 00:21:00,759 - That's right, Tony, there's only two kinds of girls, 442 00:21:00,792 --> 00:21:02,594 those that do and those that will. 443 00:21:02,628 --> 00:21:04,062 Ah! 444 00:21:04,096 --> 00:21:05,364 What was that? 445 00:21:05,397 --> 00:21:06,498 - You all are terrible! 446 00:21:06,531 --> 00:21:07,566 - Well. 447 00:21:07,599 --> 00:21:08,000 - We know. 448 00:21:10,402 --> 00:21:12,304 - Don't look at me, really, it's this guy over here 449 00:21:12,337 --> 00:21:14,006 and all the other perverts-- 450 00:21:14,039 --> 00:21:16,008 - Right, it's probably you who got him started. 451 00:21:16,041 --> 00:21:18,210 - Well, 452 00:21:18,243 --> 00:21:19,811 someone had to do it, it might as well been me. 453 00:21:19,845 --> 00:21:21,380 - You are so gross. 454 00:21:21,413 --> 00:21:22,914 - Thanks for the compliment. 455 00:21:22,948 --> 00:21:24,416 - Oh, anytime. 456 00:21:24,449 --> 00:21:26,184 I can't believe you. 457 00:21:26,218 --> 00:21:28,420 (Ominous music) 458 00:21:32,391 --> 00:21:34,693 (sinister music) 459 00:22:13,699 --> 00:22:14,733 - What's going on? 460 00:22:14,766 --> 00:22:15,534 - Nothing much. 461 00:22:17,269 --> 00:22:18,937 - Let's go to bed. 462 00:22:18,970 --> 00:22:20,138 Want to? 463 00:22:20,172 --> 00:22:21,440 Come on. - Yeah. 464 00:22:21,473 --> 00:22:22,341 - One at a time. 465 00:22:23,775 --> 00:22:26,044 (Groaning) 466 00:22:26,078 --> 00:22:26,878 Okay, let's go. 467 00:22:31,049 --> 00:22:33,251 (Ominous music) 468 00:22:39,925 --> 00:22:41,159 Think I'm gonna get ready for bed 469 00:22:41,193 --> 00:22:43,395 as long as you promise not to attack me. 470 00:22:43,428 --> 00:22:45,897 - I promise but you promise. 471 00:22:45,931 --> 00:22:47,165 - I'll promise you anything you want. 472 00:22:47,199 --> 00:22:48,767 - I bet you will. 473 00:22:48,800 --> 00:22:50,168 - What the hell is that? 474 00:22:50,202 --> 00:22:51,269 - I don't know. 475 00:22:51,303 --> 00:22:52,304 Why don't you check it out now? 476 00:22:57,976 --> 00:22:59,277 You see anything? 477 00:22:59,311 --> 00:23:00,011 - [Mike] I don't see anything over here. 478 00:23:05,383 --> 00:23:07,385 Oh shit, I don't see anything over here. 479 00:23:07,419 --> 00:23:10,188 - [Becky] I wonder what it was. 480 00:23:10,222 --> 00:23:11,490 - Well, don't worry about it. 481 00:23:11,523 --> 00:23:14,092 It's probably just the wind. 482 00:23:14,126 --> 00:23:14,626 Ah. 483 00:23:16,228 --> 00:23:18,764 It's okay, don't worry about it. 484 00:23:18,797 --> 00:23:21,299 (Somber piano music) 485 00:23:23,468 --> 00:23:24,236 (banging) 486 00:23:24,269 --> 00:23:25,303 - Shit. 487 00:23:25,337 --> 00:23:26,905 - Son of a bitch! 488 00:23:26,938 --> 00:23:31,176 (Banging) (ominous music) 489 00:23:31,877 --> 00:23:34,279 (suspenseful music) 490 00:23:44,156 --> 00:23:44,623 Shit! 491 00:23:46,558 --> 00:23:47,426 Get back inside! 492 00:23:55,867 --> 00:23:58,036 (Ominous music) 493 00:24:06,978 --> 00:24:08,447 - What's going on? 494 00:24:08,480 --> 00:24:09,281 - I don't know. 495 00:24:13,585 --> 00:24:14,753 What was it? 496 00:24:14,786 --> 00:24:17,522 - I don't see anything. 497 00:24:17,556 --> 00:24:18,924 - You don't know what's going on? 498 00:24:18,957 --> 00:24:20,091 - Man, I just heard some noises, 499 00:24:20,125 --> 00:24:21,960 sounded like someone outside. 500 00:24:21,993 --> 00:24:24,696 Fuck it, man, just blow it off. 501 00:24:24,729 --> 00:24:28,800 - [Bryan] Yeah, screw it, let's go to bed. 502 00:24:28,834 --> 00:24:29,501 - [Becky] You didn't see anything out there? 503 00:24:29,534 --> 00:24:30,802 - [Mike] I didn't see anything. 504 00:24:30,836 --> 00:24:32,671 I don't know what the hell it is. 505 00:24:38,410 --> 00:24:40,679 (Pleasant music) 506 00:24:42,948 --> 00:24:45,350 (crickets chirping) 507 00:24:48,486 --> 00:24:51,423 ("Feelin' Free" by Voyager) 508 00:25:11,643 --> 00:25:14,079 ♪ We went cruising on a Saturday night ♪ 509 00:25:14,112 --> 00:25:16,748 ♪ Living it up and feelin' free ♪ 510 00:25:16,781 --> 00:25:19,050 ♪ Checking all the places in town ♪ 511 00:25:19,084 --> 00:25:21,486 ♪ Only one place we wanted to be ♪ 512 00:25:21,519 --> 00:25:23,288 ♪ Is right, is right 513 00:25:23,321 --> 00:25:26,458 ♪ Where we wanna be 514 00:25:26,491 --> 00:25:28,593 ♪ Feelin' right 515 00:25:28,627 --> 00:25:31,062 ♪ We're feelin' free 516 00:25:31,096 --> 00:25:34,065 ♪ Yeah, I'm feelin' free 517 00:25:34,099 --> 00:25:36,768 ♪ Feelin' free 518 00:25:36,801 --> 00:25:39,471 ♪ Feelin' free 519 00:25:39,504 --> 00:25:43,341 ♪ Feelin' free 520 00:25:43,375 --> 00:25:45,710 ♪ When the moon takes control from the sun in the sky ♪ 521 00:25:45,744 --> 00:25:48,647 ♪ You know something comes over me ♪ 522 00:25:48,680 --> 00:25:50,682 ♪ I couldn't even think about settling down ♪ 523 00:25:50,715 --> 00:25:53,518 ♪ Being free is a must for me 524 00:25:53,552 --> 00:25:55,287 ♪ It's right, it's right 525 00:25:55,320 --> 00:25:58,623 ♪ Where we wanna be 526 00:25:58,657 --> 00:26:00,659 ♪ In the night, in the night 527 00:26:00,692 --> 00:26:03,228 ♪ We're feelin' free 528 00:26:03,261 --> 00:26:06,197 ♪ Yeah, feelin' free 529 00:26:06,231 --> 00:26:08,967 ♪ Feelin' free 530 00:26:09,000 --> 00:26:11,703 ♪ Feelin' free, yeah 531 00:26:11,736 --> 00:26:14,372 ♪ Feelin' free 532 00:26:14,406 --> 00:26:16,808 ♪ Feelin' free, yeah 533 00:26:16,841 --> 00:26:19,544 ♪ Feelin' free 534 00:26:19,577 --> 00:26:22,080 ♪ Feelin' free, yeah 535 00:26:22,113 --> 00:26:25,317 ♪ Feelin' free 536 00:26:25,350 --> 00:26:27,252 ♪ It's right, it's right 537 00:26:27,285 --> 00:26:30,689 ♪ Where we wanna be 538 00:26:30,722 --> 00:26:33,458 ♪ To the night, to the night 539 00:26:33,491 --> 00:26:35,827 ♪ Feelin' free, yeah 540 00:26:35,860 --> 00:26:37,595 ♪ Feelin' free 541 00:26:37,629 --> 00:26:40,098 (exciting rock muci) 542 00:26:57,482 --> 00:26:59,050 ♪ Just right, just right 543 00:26:59,084 --> 00:27:02,354 ♪ Where we wanna be 544 00:27:02,387 --> 00:27:04,522 ♪ Living on, living on 545 00:27:04,556 --> 00:27:07,859 ♪ Feelin' free 546 00:27:07,892 --> 00:27:09,694 ♪ We're just right, just right 547 00:27:09,728 --> 00:27:12,964 ♪ Where you oughta be 548 00:27:12,998 --> 00:27:15,400 ♪ You really like 549 00:27:15,433 --> 00:27:17,869 ♪ Feelin' free, yeah 550 00:27:17,902 --> 00:27:20,739 (motor buzzing) 551 00:27:20,772 --> 00:27:22,340 (laughing) 552 00:27:22,374 --> 00:27:23,908 - All right, bro! 553 00:27:23,942 --> 00:27:25,210 Yeah! 554 00:27:25,243 --> 00:27:26,711 Nice one! 555 00:27:26,745 --> 00:27:28,213 - That's great! 556 00:27:28,246 --> 00:27:30,415 Way to go, Bryan. 557 00:27:30,448 --> 00:27:33,718 - I guess I was fallin' on my face. 558 00:27:33,752 --> 00:27:34,919 - Shit, I'm about done. 559 00:27:34,953 --> 00:27:36,454 - Yeah, me too. 560 00:27:36,488 --> 00:27:38,223 I can't handle any more of this. 561 00:27:38,256 --> 00:27:38,757 For now. 562 00:27:40,425 --> 00:27:42,827 - You fags giving up already? 563 00:27:42,861 --> 00:27:45,697 - For this round, little man. 564 00:27:45,730 --> 00:27:47,832 - I can't wait to see him making an asshole of himself. 565 00:27:47,866 --> 00:27:49,067 - Hey, man, don't worry about me. 566 00:27:49,100 --> 00:27:49,668 - I won't. 567 00:27:56,741 --> 00:27:57,876 - [Becky] So how was it, did you have fun? 568 00:27:57,909 --> 00:27:59,644 - Oh yeah, definitely. 569 00:27:59,678 --> 00:28:00,979 - Well, I guess you didn't look too bad 570 00:28:01,012 --> 00:28:02,447 for a couple of lugs. 571 00:28:02,480 --> 00:28:05,150 - "Lugs," I've got your... 572 00:28:05,183 --> 00:28:07,252 Nevermind, I'm gonna try and act civilized today. 573 00:28:07,285 --> 00:28:09,888 - That was a pretty good idea. 574 00:28:09,921 --> 00:28:11,356 Being wise. - Yes. 575 00:28:11,389 --> 00:28:13,391 - Why don't we pull the ropes in 576 00:28:13,425 --> 00:28:13,792 and let's go give Dennis and Chuck? 577 00:28:13,825 --> 00:28:14,325 - Okay. 578 00:28:16,594 --> 00:28:18,430 - Susan, let me know when you're ready to try skiing, okay? 579 00:28:18,463 --> 00:28:20,765 - Okay, thanks. 580 00:28:20,799 --> 00:28:22,133 - Yeah, just let me know when you're ready to try. 581 00:28:22,167 --> 00:28:23,435 I'll teach you. 582 00:28:23,468 --> 00:28:25,670 - Oh, shut up, you sick-o. 583 00:28:25,703 --> 00:28:27,072 - Ready? 584 00:28:27,105 --> 00:28:29,307 (Motor buzzing) 585 00:28:42,620 --> 00:28:43,655 (pleasant music) 586 00:28:43,688 --> 00:28:44,556 - [Mike] Dennis! 587 00:28:46,357 --> 00:28:47,258 - [Dennis] How's it going? 588 00:28:47,292 --> 00:28:48,293 - [Mike] You ready? 589 00:28:49,661 --> 00:28:50,929 Ready to ski? 590 00:28:50,962 --> 00:28:52,997 - [Dennis] Yeah, we're ready to go! 591 00:28:56,835 --> 00:28:59,404 - [Becky] It's great out, the water's great! 592 00:28:59,437 --> 00:29:00,472 - It looks like it. - It's just like glass. 593 00:29:00,505 --> 00:29:01,439 - [Kim] Yes it is. 594 00:29:03,908 --> 00:29:04,609 - [Mike] How's it going, guys? 595 00:29:04,642 --> 00:29:05,243 - Doing good. 596 00:29:08,446 --> 00:29:08,713 How's the skiing? 597 00:29:12,283 --> 00:29:13,551 - It's really nice. 598 00:29:13,585 --> 00:29:16,221 - [Dennis] Looks like it would be. 599 00:29:16,254 --> 00:29:17,822 - Super goddamn tired. 600 00:29:17,856 --> 00:29:19,124 - Really? 601 00:29:19,157 --> 00:29:21,025 Oh man. 602 00:29:21,059 --> 00:29:21,926 - [Bryan] I think we're just gonna hang out 603 00:29:21,960 --> 00:29:23,361 and catch some rays. 604 00:29:23,394 --> 00:29:25,463 - Okay, we'll go out in a little bit. 605 00:29:25,497 --> 00:29:26,431 - [Bryan] We'll see ya. 606 00:29:26,464 --> 00:29:27,565 See y'all later, good luck! 607 00:29:27,599 --> 00:29:29,000 - All right, man. 608 00:29:29,033 --> 00:29:30,135 - Don't get into any trouble, bro! 609 00:29:30,168 --> 00:29:30,802 - [Bryan] No, we won't! 610 00:29:30,835 --> 00:29:32,170 - Yeah! 611 00:29:32,203 --> 00:29:33,605 - Okay guys, good luck! 612 00:29:33,638 --> 00:29:35,607 - [Becky] See you later, guys! 613 00:29:35,640 --> 00:29:37,909 (Motor rumbling) 614 00:29:41,079 --> 00:29:42,914 (pleasant piano music) 615 00:29:42,947 --> 00:29:45,984 (motor buzzing) 616 00:29:46,017 --> 00:29:48,953 ("Feelin' Free" by Voyager) 617 00:29:50,622 --> 00:29:52,657 ♪ You're feelin' right 618 00:29:52,690 --> 00:29:55,627 ♪ You're feelin' free 619 00:29:55,660 --> 00:29:58,296 ♪ Feelin' free, yeah 620 00:29:58,329 --> 00:30:00,899 ♪ Feelin' free 621 00:30:00,932 --> 00:30:03,535 ♪ Feelin' free, yeah 622 00:30:03,568 --> 00:30:06,271 ♪ Feelin' free 623 00:30:06,304 --> 00:30:08,806 ♪ Feelin' free, yeah 624 00:30:08,840 --> 00:30:11,643 ♪ Feelin' free 625 00:30:11,676 --> 00:30:14,245 ♪ Feelin' free, yeah 626 00:30:14,279 --> 00:30:16,781 ♪ Feelin' free 627 00:30:16,814 --> 00:30:19,751 ♪ Feelin' free 628 00:30:19,784 --> 00:30:21,219 - Man, I'm dead. 629 00:30:21,252 --> 00:30:23,054 - Goddang, I haven't been up that long ever. 630 00:30:23,087 --> 00:30:24,789 - It was pretty good. 631 00:30:24,822 --> 00:30:28,026 - Yeah, it was fun, who's going next? 632 00:30:28,059 --> 00:30:30,728 - Susan, I'm telling you, you're ready to learn now. 633 00:30:30,762 --> 00:30:31,663 - Yeah, try, Susan. 634 00:30:33,064 --> 00:30:33,998 - Okay, I'll try. 635 00:30:36,467 --> 00:30:37,402 - You gonna tell her how to go? 636 00:30:37,435 --> 00:30:39,304 - Yeah. 637 00:30:39,337 --> 00:30:41,806 Okay, we'll give you your skis after you get in. 638 00:30:41,839 --> 00:30:44,442 All you have to do is keep your feet straight, 639 00:30:44,475 --> 00:30:46,811 your knees bent 640 00:30:46,844 --> 00:30:48,513 and let the boat pull you up. 641 00:30:48,546 --> 00:30:50,582 Don't try to stand up too soon, okay? 642 00:30:50,615 --> 00:30:52,717 - Okay, is that all? 643 00:30:52,750 --> 00:30:54,085 - Yeah, your balance will take care of itself 644 00:30:54,118 --> 00:30:54,686 once you get up. 645 00:30:56,354 --> 00:30:58,389 - Good luck, baby. 646 00:30:58,423 --> 00:30:59,857 (Chuckling) 647 00:30:59,891 --> 00:31:02,160 - Tear 'em up, Susan. 648 00:31:02,193 --> 00:31:04,062 - Well jump in, you can ski better in the water. 649 00:31:04,095 --> 00:31:05,930 (Laughing) 650 00:31:09,667 --> 00:31:10,602 - [Susan] Woo! 651 00:31:10,635 --> 00:31:11,970 - Put the skis on. 652 00:31:12,003 --> 00:31:13,705 You feet aren't big enough to barefoot it. 653 00:31:13,738 --> 00:31:14,806 - [Susan] What? 654 00:31:14,839 --> 00:31:16,341 - Nothing, just put the skis on. 655 00:31:18,243 --> 00:31:20,511 (Motor puttering) 656 00:31:28,219 --> 00:31:29,821 - [Mike] Get the rope. 657 00:31:29,854 --> 00:31:31,022 - [Becky] Grab the rope and let it slide through your hands 658 00:31:31,055 --> 00:31:32,924 until we get up to speed, okay? 659 00:31:37,462 --> 00:31:38,997 - [Susan] Woo! 660 00:31:39,030 --> 00:31:40,331 - [Mike] You got the rope? 661 00:31:40,365 --> 00:31:41,633 - [Susan] Yeah. 662 00:31:41,666 --> 00:31:42,567 - [Mike] Okay, put those skis on, 663 00:31:42,600 --> 00:31:45,770 we're gonna take the slack out. 664 00:31:45,803 --> 00:31:49,340 Just keep your feet straight. 665 00:31:49,374 --> 00:31:50,575 - [Becky] Yeah, and remember to keep your knees bent 666 00:31:50,608 --> 00:31:53,611 and let the boat pull you up. 667 00:31:53,645 --> 00:31:55,780 - [Mike] It's easy, you'll get it. 668 00:31:55,813 --> 00:31:57,582 - I'm ready! 669 00:31:57,615 --> 00:31:58,783 - [Mike] You ready?! 670 00:31:58,816 --> 00:32:01,019 (Motor buzzing) 671 00:32:04,856 --> 00:32:08,826 - That's okay, grab the rope and we'll try again. 672 00:32:08,860 --> 00:32:11,796 - Looked pretty good but try to ski on your feet this time. 673 00:32:11,829 --> 00:32:14,799 - Oh shut up, little Tony! 674 00:32:14,832 --> 00:32:17,001 - Yeah, they must've did it last night. 675 00:32:17,035 --> 00:32:17,835 She definitely knows Tony. 676 00:32:20,038 --> 00:32:21,806 Susan, just holler when you're ready! 677 00:32:21,839 --> 00:32:23,308 - [Susan] Okay, I'm ready! 678 00:32:25,410 --> 00:32:26,911 - [Mike] Take the slack out. 679 00:32:26,944 --> 00:32:29,314 We're taking the slack out! 680 00:32:29,347 --> 00:32:31,616 (Motor puttering) 681 00:32:35,787 --> 00:32:37,055 (screaming) (ominous music) 682 00:32:37,088 --> 00:32:38,823 What's wrong?! 683 00:32:38,856 --> 00:32:41,292 What's wrong?! (Susan yelping) 684 00:32:41,326 --> 00:32:42,660 - A snake! 685 00:32:42,694 --> 00:32:43,561 - [Becky] Where? 686 00:32:44,996 --> 00:32:45,963 - [Mike] Swim up! 687 00:32:45,997 --> 00:32:46,531 - Let me in! 688 00:32:49,500 --> 00:32:51,536 (Screaming) 689 00:32:51,569 --> 00:32:53,771 (motor buzzing) 690 00:32:55,907 --> 00:32:56,741 - [Mike] Come on! 691 00:32:58,476 --> 00:33:00,645 - [Dennis] She's way out! 692 00:33:00,678 --> 00:33:01,612 - [Mike] Where at? 693 00:33:03,881 --> 00:33:04,415 Where is it? 694 00:33:08,353 --> 00:33:10,555 (Susan yelping) 695 00:33:10,588 --> 00:33:11,522 - You okay? 696 00:33:11,556 --> 00:33:12,557 - [Becky] You okay? 697 00:33:12,590 --> 00:33:13,391 - [Mike] You all right? 698 00:33:13,424 --> 00:33:15,059 - [Becky] Where was it? 699 00:33:15,093 --> 00:33:16,361 - A snake, it was swimming right in front of me. 700 00:33:16,394 --> 00:33:18,196 - It's okay, Susan. 701 00:33:18,229 --> 00:33:20,498 It's all right, don't worry about it. 702 00:33:20,531 --> 00:33:22,567 You didn't get bit or anything, did you? 703 00:33:22,600 --> 00:33:25,636 - I don't know, I don't think so. 704 00:33:25,670 --> 00:33:26,604 - It's all right, Susan, it's all right. 705 00:33:28,106 --> 00:33:29,640 - This sucks, man. 706 00:33:29,674 --> 00:33:31,709 - No shit, I can't handle snakes at all. 707 00:33:31,743 --> 00:33:32,643 - Yeah, you and Harrison Ford. 708 00:33:32,677 --> 00:33:33,444 - That's right. 709 00:33:35,546 --> 00:33:37,348 - You okay, Susan? 710 00:33:37,382 --> 00:33:39,317 - Yeah, I'm fine. - [Mike] I'm proud of you. 711 00:33:39,350 --> 00:33:40,451 - [Becky] Why don't we go on back and take a break? 712 00:33:40,485 --> 00:33:41,152 - Let's do it. 713 00:33:43,054 --> 00:33:45,123 (Motor buzzing) 714 00:33:45,156 --> 00:33:47,358 (ominous music) 715 00:34:01,239 --> 00:34:03,207 (chattering) 716 00:34:11,883 --> 00:34:14,585 (motor puttering) 717 00:34:14,619 --> 00:34:16,888 (water sloshing) 718 00:34:22,293 --> 00:34:22,794 - [Bryan] How was it? 719 00:34:22,827 --> 00:34:24,095 - Great. 720 00:34:24,128 --> 00:34:26,097 - [Becky] It was pretty good. 721 00:34:26,130 --> 00:34:27,398 Susan saw a snake though. 722 00:34:27,432 --> 00:34:28,099 - [Kim] You did? 723 00:34:28,132 --> 00:34:28,633 Wow! 724 00:34:30,134 --> 00:34:31,402 I would've freaked out. 725 00:34:31,436 --> 00:34:32,570 Hey, are y'all hungry? 726 00:34:32,603 --> 00:34:33,938 You want something to eat? 727 00:34:33,971 --> 00:34:35,473 - Yeah, let's go get some sandwiches. 728 00:34:35,506 --> 00:34:36,274 - Thanks a lot. 729 00:34:38,676 --> 00:34:39,811 - Why don't y'all stay and have some lunch? 730 00:34:39,844 --> 00:34:41,012 I'm gonna go get us some lunch. 731 00:34:41,045 --> 00:34:42,713 You're welcome to stay. 732 00:34:42,747 --> 00:34:43,948 - Sure. 733 00:34:43,981 --> 00:34:44,849 - Susan, you wanna help me? 734 00:34:44,882 --> 00:34:45,616 - Sure. - Okay. 735 00:34:49,153 --> 00:34:51,756 (Pleasant piano music) 736 00:35:23,421 --> 00:35:24,589 - You ready to go skiing some more? 737 00:35:24,622 --> 00:35:25,022 - Yeah, hell yeah, I'm ready to go. 738 00:35:25,056 --> 00:35:27,091 - How about you? 739 00:35:27,124 --> 00:35:28,326 - Oh yeah, I'm a pro. 740 00:35:28,359 --> 00:35:30,161 Pros are always ready. 741 00:35:30,194 --> 00:35:31,729 - I know how you pros are. 742 00:35:31,762 --> 00:35:34,298 Watch it around my little brother, huh? 743 00:35:34,332 --> 00:35:36,300 - Yeah, like I'm gonna damage his virgin ears. 744 00:35:36,334 --> 00:35:37,668 - You're goddamn right. 745 00:35:37,702 --> 00:35:39,504 (Laughing) 746 00:35:41,239 --> 00:35:42,373 - You ready to go? 747 00:35:42,406 --> 00:35:43,574 - Yeah, we're gonna take off. 748 00:35:43,608 --> 00:35:45,810 - Bye, have a good time. 749 00:35:45,843 --> 00:35:47,345 Take it easy this afternoon. 750 00:35:47,378 --> 00:35:48,980 - [Mike] Come on by for a beer later on. 751 00:35:49,013 --> 00:35:49,814 - All right, thank, appreciate it. 752 00:35:49,847 --> 00:35:51,182 - Yeah, thanks a lot! 753 00:35:51,215 --> 00:35:53,384 - [Becky] See you later, bye. 754 00:35:53,417 --> 00:35:55,286 Let's pick up this trash first. 755 00:35:57,088 --> 00:35:57,722 The ducks will eat it all. 756 00:36:00,358 --> 00:36:02,860 (Somber piano music) 757 00:36:09,300 --> 00:36:10,968 - [Chuck] So good to get out here 758 00:36:11,002 --> 00:36:15,406 and away from work. 759 00:36:21,245 --> 00:36:23,447 (Motor buzzing) 760 00:36:29,320 --> 00:36:31,255 (chattering) 761 00:36:36,427 --> 00:36:37,361 - Who's that? - I don't know. 762 00:36:37,395 --> 00:36:38,729 - No, look. 763 00:36:38,763 --> 00:36:39,564 Who the hell is that? 764 00:36:39,597 --> 00:36:40,598 (Ominous music) 765 00:36:40,631 --> 00:36:41,132 Hey! 766 00:36:42,800 --> 00:36:45,002 Get away from that house! 767 00:36:45,036 --> 00:36:47,471 - [Chuck] Hey, asshole, what're you doing? 768 00:36:47,505 --> 00:36:48,506 - We're gonna kick your ass. 769 00:36:48,539 --> 00:36:50,441 Better get away from! 770 00:36:50,474 --> 00:36:51,342 - You looking to get your ass kicked, buddy?! 771 00:36:51,375 --> 00:36:52,410 Come on back! 772 00:36:52,443 --> 00:36:54,178 Hey, that's not your house! 773 00:36:54,211 --> 00:36:56,714 What do you think you're doing?! 774 00:36:56,747 --> 00:36:59,850 Son of a bitch! - Stay away, man! 775 00:36:59,884 --> 00:37:01,953 - [Chuck] You better not let us see you around again, buddy! 776 00:37:01,986 --> 00:37:02,820 - [Dennis] Yeah, you better stay away, man! 777 00:37:02,853 --> 00:37:05,089 We'll kick your ass! 778 00:37:05,122 --> 00:37:06,757 - [Chuck] Who the hell does he think he is? 779 00:37:06,791 --> 00:37:08,326 Dumb son of a bitch! 780 00:37:08,359 --> 00:37:10,127 - [Dennis] We'll kick his ass! 781 00:37:10,161 --> 00:37:11,229 - [Chuck] He's a big son of a bitch. We'll kick his ass? 782 00:37:11,262 --> 00:37:11,662 Ugly too. 783 00:37:13,064 --> 00:37:15,266 (Ominous music) 784 00:37:16,834 --> 00:37:19,036 (flies buzzing) 785 00:37:31,282 --> 00:37:33,250 (chattering) 786 00:37:35,753 --> 00:37:37,855 - [Bryan] Wanna smoke? 787 00:37:37,888 --> 00:37:39,090 - [Becky] No. 788 00:37:39,123 --> 00:37:39,757 - Why do y'all smoke that stuff? 789 00:37:39,790 --> 00:37:41,292 - [Becky] Really. 790 00:37:41,325 --> 00:37:42,727 Don't you know that's bad for you? 791 00:37:42,760 --> 00:37:43,694 - Glad you don't. 792 00:37:43,728 --> 00:37:46,564 (Laughing) 793 00:37:46,597 --> 00:37:48,299 I can't handle that stuff, man. 794 00:37:48,332 --> 00:37:49,400 - That stuff's bad. 795 00:37:49,433 --> 00:37:51,068 - Yeah, it's bad. 796 00:37:51,102 --> 00:37:51,469 Pass it around! 797 00:37:54,338 --> 00:37:56,240 - I mean, look at y'all. 798 00:37:56,274 --> 00:37:57,808 - So what we gonna do now, guys? 799 00:37:57,842 --> 00:37:59,744 - I don't know, you tell us. 800 00:37:59,777 --> 00:38:00,645 - [Chuck] Hey, I'm up for anything. 801 00:38:02,346 --> 00:38:04,515 - Hand me that glass. 802 00:38:04,548 --> 00:38:05,449 - What's up, what're you gonna do? 803 00:38:05,483 --> 00:38:07,251 - What's up with you? 804 00:38:07,285 --> 00:38:08,552 - I'm about to play some quarters. 805 00:38:08,586 --> 00:38:09,687 - Yeah! 806 00:38:09,720 --> 00:38:11,422 - I can't play quarters. 807 00:38:11,455 --> 00:38:12,823 I never do make it. 808 00:38:12,857 --> 00:38:13,257 - Well, that's good. 809 00:38:15,292 --> 00:38:16,494 Let's do it. - I'm not playing. 810 00:38:16,527 --> 00:38:18,596 - All right. - I can't do that. 811 00:38:18,629 --> 00:38:20,998 - I don't want any of that. - Hey man, pass it on down. 812 00:38:21,032 --> 00:38:21,632 - Keep that away from me. 813 00:38:25,069 --> 00:38:25,903 (Coin clinking) 814 00:38:25,936 --> 00:38:27,738 (laughing) 815 00:38:31,809 --> 00:38:33,611 - You play often, man? 816 00:38:33,644 --> 00:38:35,312 - Screw you, man. 817 00:38:35,346 --> 00:38:36,414 - I'll blow your mind. 818 00:38:36,447 --> 00:38:37,615 - Oh God. 819 00:38:37,648 --> 00:38:39,884 What're you, a faggot or what? 820 00:38:39,917 --> 00:38:41,686 - You are just sick. 821 00:38:41,719 --> 00:38:44,288 - You wanna watch? - You are gross! 822 00:38:44,321 --> 00:38:46,390 - You wanna watch? 823 00:38:46,424 --> 00:38:48,292 - Oh man, y'all are terrible. 824 00:38:48,325 --> 00:38:49,794 - You guys ain't better. 825 00:38:49,827 --> 00:38:51,128 - That was good, that was good. 826 00:38:51,162 --> 00:38:52,630 - I'm not playing this. 827 00:38:52,663 --> 00:38:55,166 I'll lose if I do. 828 00:38:55,199 --> 00:38:56,634 - Get that thing back around here, I'll show-- 829 00:38:56,667 --> 00:38:58,769 (cheering) 830 00:38:58,803 --> 00:39:00,604 (laughing) 831 00:39:03,074 --> 00:39:03,941 - Who am I gonna pick on tonight? 832 00:39:06,410 --> 00:39:08,512 It's gotta be you, Becks. 833 00:39:08,546 --> 00:39:12,016 I hope you're thirsty because I'm gonna get you blown. 834 00:39:12,049 --> 00:39:13,551 - I'm thirsty anyways. - Have it, right there. 835 00:39:13,584 --> 00:39:14,819 It's all yours. 836 00:39:14,852 --> 00:39:16,020 - Not all of this. 837 00:39:16,053 --> 00:39:17,221 - Well, get half of it at least. 838 00:39:17,254 --> 00:39:18,589 - No! 839 00:39:18,622 --> 00:39:19,990 - What do you guys think? 840 00:39:20,024 --> 00:39:24,128 (Group shouting) 841 00:39:24,161 --> 00:39:25,463 That's all right, there's gonna be plenty more of those. 842 00:39:25,496 --> 00:39:27,098 - Yeah! 843 00:39:27,131 --> 00:39:28,566 - Oh, that wasn't half-- - That's gross! 844 00:39:28,599 --> 00:39:29,567 - Ah. 845 00:39:29,600 --> 00:39:31,869 (Group shouting) 846 00:39:36,340 --> 00:39:39,009 Okay, this time I'll let you get out of it. 847 00:39:39,043 --> 00:39:42,079 (Group shouting) 848 00:39:42,113 --> 00:39:42,580 - No! 849 00:39:46,450 --> 00:39:48,152 Oh, that's disgusting. - Wait till tonight. 850 00:39:48,185 --> 00:39:49,153 (Coin clinking) 851 00:39:49,186 --> 00:39:52,456 (group cheering) 852 00:39:52,490 --> 00:39:53,090 - [Dennis] He got lucky. 853 00:39:54,625 --> 00:39:56,127 - That was pretty luck. 854 00:39:56,160 --> 00:39:56,961 - How about you, Becky? 855 00:39:56,994 --> 00:39:57,328 - No! - Yes! 856 00:39:59,563 --> 00:40:01,699 - Y'all, why are you picking on me? 857 00:40:01,732 --> 00:40:03,534 (Laughing) 858 00:40:03,567 --> 00:40:04,802 - Because you have to catch up with us, man. 859 00:40:04,835 --> 00:40:06,070 - You gotta catch up with us. 860 00:40:06,103 --> 00:40:08,272 - I can't drink this much! 861 00:40:08,305 --> 00:40:09,273 - Finish it. 862 00:40:09,306 --> 00:40:10,641 - What if I don't? 863 00:40:10,674 --> 00:40:12,676 - Oh, what if she doesn't? 864 00:40:12,710 --> 00:40:14,211 - No way, man, I get to do it again! 865 00:40:14,245 --> 00:40:16,213 - It's what if you do. 866 00:40:16,247 --> 00:40:17,348 - Oh, really? 867 00:40:17,381 --> 00:40:18,282 - Let me get it, I'll get it. 868 00:40:21,318 --> 00:40:22,720 - [Chuck] Give it a good try, Dennis. 869 00:40:22,753 --> 00:40:24,355 - Oh, that was close. 870 00:40:24,388 --> 00:40:27,725 - You get to do it again though. 871 00:40:27,758 --> 00:40:29,393 - Here goes a real throw. - Take it, Chuck. 872 00:40:29,426 --> 00:40:30,828 - This is what a crazy buddy ran up for. 873 00:40:32,129 --> 00:40:32,596 - Ah! 874 00:40:35,466 --> 00:40:36,233 (Coin clinking) 875 00:40:36,267 --> 00:40:37,101 (cheering) 876 00:40:37,134 --> 00:40:37,568 - Oh, dang! 877 00:40:39,136 --> 00:40:40,871 - It's all yours, hun. 878 00:40:40,905 --> 00:40:42,039 (Laughing) 879 00:40:42,072 --> 00:40:43,674 - Why're you doing this to me? 880 00:40:43,707 --> 00:40:45,676 I cannot even drink this. - You know why. 881 00:40:45,709 --> 00:40:47,545 But I can't say. 882 00:40:47,578 --> 00:40:49,580 - Come on, man, just drink. (Laughing) 883 00:40:49,613 --> 00:40:51,182 - Drink it up. 884 00:40:51,215 --> 00:40:52,616 - Relax. - All the way! 885 00:40:52,650 --> 00:40:54,452 (Cheering) 886 00:40:55,753 --> 00:40:57,254 (shouting) 887 00:40:57,288 --> 00:40:57,788 - Yeah! 888 00:41:01,859 --> 00:41:02,326 - Oh. 889 00:41:03,861 --> 00:41:05,429 - Oh, yuck! 890 00:41:05,462 --> 00:41:06,530 No more. 891 00:41:06,564 --> 00:41:07,865 - Now give her-- 892 00:41:07,898 --> 00:41:09,834 (laughing) 893 00:41:09,867 --> 00:41:11,936 - Take it easy on her, Mike. 894 00:41:11,969 --> 00:41:14,171 - All right, I'll make it easy on you, here. 895 00:41:14,205 --> 00:41:15,239 (Laughing) 896 00:41:15,272 --> 00:41:16,040 There it is. 897 00:41:16,073 --> 00:41:17,675 Just easy. 898 00:41:17,708 --> 00:41:18,342 Later on, it gets harder. 899 00:41:21,812 --> 00:41:23,681 I'm gonna pass. 900 00:41:23,714 --> 00:41:26,083 (Group chattering) 901 00:41:28,586 --> 00:41:29,653 - Oh, you gonna chance it? 902 00:41:29,687 --> 00:41:31,088 - Yeah. 903 00:41:31,121 --> 00:41:32,356 - You gonna gonna chance it, bro? 904 00:41:32,389 --> 00:41:33,290 Oooh! 905 00:41:33,324 --> 00:41:34,124 - There you go. 906 00:41:37,361 --> 00:41:38,963 - Well I think his time beat me but 907 00:41:40,965 --> 00:41:43,901 oh God, that's just gross. 908 00:41:43,934 --> 00:41:44,201 - All right, Kim. 909 00:41:46,136 --> 00:41:46,504 - It's so close. 910 00:41:51,242 --> 00:41:53,477 - Wish someone would make me drink, I'm thirsty. 911 00:41:53,510 --> 00:41:54,545 - [Dennis] You're thirsty? 912 00:41:54,578 --> 00:41:55,646 - Yes, I'm thirsty. - Just wait. 913 00:41:55,679 --> 00:41:56,213 - All right! 914 00:41:57,648 --> 00:41:58,148 Thanks! 915 00:41:59,650 --> 00:42:00,050 - Oh, man. 916 00:42:01,552 --> 00:42:03,654 (Somber music) 917 00:42:05,823 --> 00:42:07,691 (muttering) 918 00:42:56,240 --> 00:42:58,075 - Oh, Becky. 919 00:42:58,108 --> 00:43:00,678 We forgot to tell you about today when you let us off. 920 00:43:00,711 --> 00:43:01,578 Man, why didn't you remind me? 921 00:43:01,612 --> 00:43:02,713 - Oh, I'm sorry man, I forgot. 922 00:43:04,782 --> 00:43:07,318 - Anyways, after lunch and you let us off, 923 00:43:07,351 --> 00:43:09,053 we were heading home and we saw this guy 924 00:43:09,086 --> 00:43:11,121 looking in windows and doors like he's trying to break in. 925 00:43:11,155 --> 00:43:12,289 We chased him off. 926 00:43:12,323 --> 00:43:13,724 - Well, what happened? 927 00:43:13,757 --> 00:43:16,093 - I don't know, we just saw him when we walked up 928 00:43:16,126 --> 00:43:17,861 and we just saw him looking in this window right out here, 929 00:43:17,895 --> 00:43:19,930 so we ran up and he took off. 930 00:43:19,964 --> 00:43:21,598 - Well, what did he look like? 931 00:43:21,632 --> 00:43:23,200 - I don't know, what did he look like? 932 00:43:23,233 --> 00:43:24,535 - I don't know, he was older. 933 00:43:24,568 --> 00:43:25,936 He must've been 40 years old. 934 00:43:27,504 --> 00:43:30,741 About 280 pounds, six foot tall. 935 00:43:30,774 --> 00:43:31,742 Uglier than hell. 936 00:43:31,775 --> 00:43:33,143 - Yeah. 937 00:43:33,177 --> 00:43:35,679 No shit, he was a real pizza face. 938 00:43:35,713 --> 00:43:37,815 - Pepperoni or combo deluxe? 939 00:43:37,848 --> 00:43:39,683 (Laughing) 940 00:43:42,720 --> 00:43:44,521 - Which way did he go? 941 00:43:44,555 --> 00:43:47,324 - He went around this corner and back off into the woods. 942 00:43:47,358 --> 00:43:49,493 - Shit, I wish I could catch this son of a bitch. 943 00:43:49,526 --> 00:43:51,261 I'd like to make him a little uglier. 944 00:43:51,295 --> 00:43:53,631 - Well, we tried. 945 00:43:53,664 --> 00:43:54,965 - No big deal, don't worry about it, man. 946 00:43:54,999 --> 00:43:58,002 He won't be back. 947 00:43:58,035 --> 00:43:59,670 - That's what I feel like doing now, just let it go. 948 00:43:59,703 --> 00:44:00,471 - Yeah, really. 949 00:44:03,240 --> 00:44:03,941 - Don't worry, everything's okay. 950 00:44:07,411 --> 00:44:08,912 - I'm tired, can we go to bed? 951 00:44:08,946 --> 00:44:09,813 - Yeah, let's go. 952 00:44:13,817 --> 00:44:15,219 Night. - Good night. 953 00:44:15,252 --> 00:44:15,686 - See y'all in the morning. - See y'all tomorrow. 954 00:44:22,660 --> 00:44:23,761 - Sure wish I could find this asshole. 955 00:44:23,794 --> 00:44:25,596 He's starting to piss me off. 956 00:44:25,629 --> 00:44:27,931 - I just don't understand it. 957 00:44:27,965 --> 00:44:28,532 - Chicken shit. 958 00:44:30,901 --> 00:44:31,402 - Yeah. 959 00:44:34,004 --> 00:44:35,606 - Hey, Dennis, you ready to take off? 960 00:44:35,639 --> 00:44:37,541 - Yeah, I'm about ready to go. 961 00:44:37,574 --> 00:44:39,510 I guess those catfish are heading for my lines. 962 00:44:39,543 --> 00:44:40,811 - You guys going fishing? 963 00:44:40,844 --> 00:44:42,846 - Yeah, wanna come? 964 00:44:42,880 --> 00:44:44,181 - Tomorrow, you guys gonna go tomorrow? 965 00:44:44,214 --> 00:44:45,582 - Yeah, we'll probably go tomorrow. 966 00:44:45,616 --> 00:44:46,884 - [Mike] All right, I'll go with you. 967 00:44:46,917 --> 00:44:47,851 - All right, plan on it. 968 00:44:47,885 --> 00:44:49,253 - [Mike] Okay. 969 00:44:49,286 --> 00:44:50,254 - Hey, thanks a lot for tonight, it was fun. 970 00:44:50,287 --> 00:44:51,689 - Thanks a lot. 971 00:44:51,722 --> 00:44:52,689 - [Becky] Thanks for coming by. 972 00:44:52,723 --> 00:44:53,891 Y'all be careful. - Okay, bye bye. 973 00:44:53,924 --> 00:44:55,492 - Take it easy, man, we'll see y'all in the morning. 974 00:44:55,526 --> 00:44:56,326 - Be careful. - All right, thanks a lot. 975 00:44:56,360 --> 00:44:57,761 - Bye bye, see you later. 976 00:44:59,797 --> 00:45:01,131 (Somber piano music) 977 00:45:01,165 --> 00:45:02,666 I just don't understand it. 978 00:45:06,103 --> 00:45:07,638 - [Mike] So what do you think, bro? 979 00:45:07,671 --> 00:45:08,605 - I don't know. 980 00:45:08,639 --> 00:45:10,641 Kinda weird. 981 00:45:10,674 --> 00:45:12,109 - [Mike] Oh, it's not big deal. 982 00:45:12,142 --> 00:45:13,210 Don't worry about it. 983 00:45:13,243 --> 00:45:14,011 - Yeah, I know. 984 00:45:16,613 --> 00:45:19,216 - So, Susan, were you safe last night? 985 00:45:19,249 --> 00:45:21,151 Was Tony a good boy? 986 00:45:21,185 --> 00:45:23,587 - Oh yeah, Tony's harmless. 987 00:45:23,620 --> 00:45:26,657 He's all words and no action. 988 00:45:26,690 --> 00:45:29,693 - Shit, you wanna see action, you ready to go to bed yet? 989 00:45:29,727 --> 00:45:31,929 - Yeah but I kinda got a headache. 990 00:45:31,962 --> 00:45:34,565 Becky, do you have any asprin? 991 00:45:34,598 --> 00:45:37,034 - Yeah, they're in the kitchen next to the sink. 992 00:45:37,067 --> 00:45:38,035 - I'm just kidding. 993 00:45:40,337 --> 00:45:41,338 - Goodnight, Susan. 994 00:45:41,371 --> 00:45:42,106 - [Susan] Goodnight. 995 00:45:42,139 --> 00:45:43,040 - Be careful. 996 00:45:43,073 --> 00:45:44,041 See you later, Tony. 997 00:45:44,074 --> 00:45:45,309 - See ya. - Night, y'all. 998 00:45:48,412 --> 00:45:49,780 - Poor Susan. 999 00:45:49,813 --> 00:45:50,581 - Oh, I know it. 1000 00:45:53,350 --> 00:45:56,120 - Tell you what, do you wanna go outside and have a beer? 1001 00:45:56,153 --> 00:45:58,655 - Sounds good, if you promise to keep the bugs off of me. 1002 00:45:58,689 --> 00:45:59,823 - Promise. 1003 00:45:59,857 --> 00:46:00,924 - Promise? - Okay? 1004 00:46:00,958 --> 00:46:01,425 - Let's go. 1005 00:46:04,094 --> 00:46:06,296 (Ominous music) 1006 00:46:29,052 --> 00:46:30,954 It's beautiful out here. 1007 00:46:30,988 --> 00:46:33,390 - [Mike] Really, this is great. 1008 00:46:33,423 --> 00:46:35,359 - [Becky] Look at all the stars, they're so clear. 1009 00:46:38,028 --> 00:46:40,564 - [Mike] In the city, you can't see half as many as this. 1010 00:46:40,597 --> 00:46:42,266 - [Becky] I know, it's so junky in the city. 1011 00:46:42,299 --> 00:46:44,968 - [Mike] Pfft, really. 1012 00:46:45,002 --> 00:46:46,803 - [Becky] Look at the full moon. 1013 00:46:46,837 --> 00:46:48,438 It's almost a full moon too. 1014 00:46:50,407 --> 00:46:51,708 - [Mike] It's so quiet. 1015 00:46:51,742 --> 00:46:53,310 - [Becky] Mm-hmm. 1016 00:46:53,343 --> 00:46:56,046 - [Mike] I wonder if Dennis and Chuck are catching anything. 1017 00:46:56,079 --> 00:46:57,181 - [Becky] I don't know, usually fishing out here 1018 00:46:57,214 --> 00:47:00,217 is real good at night. 1019 00:47:00,250 --> 00:47:03,453 - [Mike] Those two guys probably won't have any luck. 1020 00:47:03,487 --> 00:47:05,823 - [Dennis] Man, did you hit on Becky or what? 1021 00:47:05,856 --> 00:47:07,825 - [Chuck] Oh, no shit, she is hot. 1022 00:47:07,858 --> 00:47:09,126 - [Dennis] No doubt. 1023 00:47:09,159 --> 00:47:10,294 And the other two aren't bad looking either. 1024 00:47:10,327 --> 00:47:11,228 - [Chuck] I can deal with it. 1025 00:47:11,261 --> 00:47:12,396 - [Dennis] Really. 1026 00:47:12,429 --> 00:47:14,131 (Crickets chirping) 1027 00:47:14,164 --> 00:47:15,132 - [Mike] You about ready to go to bed, gorgeous? 1028 00:47:17,134 --> 00:47:19,503 - [Becky] I thought you'd never ask. 1029 00:47:19,536 --> 00:47:20,571 - [Mike] Takes me awhile. 1030 00:47:20,604 --> 00:47:22,506 I'm a shy kinda guy. 1031 00:47:22,539 --> 00:47:24,208 - [Becky] Yeah, I bet you are. 1032 00:47:24,241 --> 00:47:25,909 - Yeah, I am, trust me. 1033 00:47:25,943 --> 00:47:27,644 - [Becky] Mm-hmm. 1034 00:47:27,678 --> 00:47:30,080 (Crickets chirping) 1035 00:47:32,449 --> 00:47:33,417 - [Chuck] Man, next time we come down here 1036 00:47:33,450 --> 00:47:35,018 we need to bring some chicks with us. 1037 00:47:35,052 --> 00:47:37,254 - [Dennis] Yeah, that'd be great. 1038 00:47:37,287 --> 00:47:39,156 Sure as hell wouldn't be out here fishing. 1039 00:47:39,189 --> 00:47:40,591 - [Chuck] No shit, we'd be diving. 1040 00:47:40,624 --> 00:47:42,426 Muff diving! 1041 00:47:42,459 --> 00:47:44,628 Really, man. 1042 00:47:44,661 --> 00:47:46,196 - [Dennis] Yeah, I can't wait to get back in town. 1043 00:47:46,230 --> 00:47:48,532 I'm gonna nail the shit out of Cathy. 1044 00:47:48,565 --> 00:47:49,866 Can't stand all this choice ass running around. 1045 00:47:49,900 --> 00:47:50,234 - I hear you. 1046 00:47:53,737 --> 00:47:55,172 (Ominous music) (clattering) 1047 00:47:55,205 --> 00:47:57,307 Hey man, what's your deal, you son of a bitch? 1048 00:47:57,341 --> 00:47:59,676 - Hey, man, we haven't got a problem with you. 1049 00:47:59,710 --> 00:48:00,877 - What's your deal, man? 1050 00:48:00,911 --> 00:48:02,813 - Say something! 1051 00:48:02,846 --> 00:48:05,115 (Sinister music) 1052 00:48:06,416 --> 00:48:08,285 Come on, Chuck. 1053 00:48:08,318 --> 00:48:10,654 (Water splashing) 1054 00:48:10,687 --> 00:48:13,090 (suspenseful music) 1055 00:48:15,626 --> 00:48:18,795 (footsteps clumping) 1056 00:48:18,829 --> 00:48:21,098 (water sloshing) 1057 00:48:25,969 --> 00:48:29,106 (groaning) (splashing) 1058 00:48:29,139 --> 00:48:30,741 Chuck! 1059 00:48:30,774 --> 00:48:31,241 Chuck! 1060 00:48:32,776 --> 00:48:33,710 (Gasping) 1061 00:48:33,744 --> 00:48:34,244 - Help! 1062 00:48:35,646 --> 00:48:36,113 Help! 1063 00:48:42,786 --> 00:48:44,521 (Gasping) 1064 00:48:46,690 --> 00:48:48,959 (water splashing) 1065 00:48:55,232 --> 00:48:57,434 (ominous music) 1066 00:49:14,718 --> 00:49:17,120 (suspenseful music) 1067 00:49:51,822 --> 00:49:54,024 (ominous music) 1068 00:50:06,036 --> 00:50:08,405 (muffled speaking) 1069 00:50:28,658 --> 00:50:32,896 (groaning) (sinister music) 1070 00:50:33,563 --> 00:50:35,298 (gagging) 1071 00:50:49,079 --> 00:50:51,148 (somber music) 1072 00:51:41,198 --> 00:51:42,999 (knocking) 1073 00:51:44,501 --> 00:51:45,235 - [Mike] I'll get it. 1074 00:51:45,268 --> 00:51:45,902 - [Becky] Thanks. 1075 00:51:45,936 --> 00:51:47,737 - Yeah. 1076 00:51:47,771 --> 00:51:50,173 (Knocking) I'm coming. 1077 00:51:54,945 --> 00:51:56,279 Can I help you? 1078 00:51:56,313 --> 00:51:58,348 - [Man] Yes, I'm with the lake patrol. 1079 00:51:58,381 --> 00:52:00,283 I need to ask you a couple questions. 1080 00:52:00,317 --> 00:52:01,685 - Oh, okay. 1081 00:52:01,718 --> 00:52:03,253 Becky, hang on a minute. 1082 00:52:03,286 --> 00:52:04,154 What's going on? 1083 00:52:06,656 --> 00:52:09,726 - Well apparently two young fellows were murdered. 1084 00:52:09,759 --> 00:52:11,461 One of them was down here by the dock. 1085 00:52:11,495 --> 00:52:12,963 I thought you might know him. 1086 00:52:12,996 --> 00:52:14,731 - I hope not, let me go check. 1087 00:52:16,566 --> 00:52:19,035 (Somber piano music) 1088 00:52:39,890 --> 00:52:42,526 - I really appreciate your help. 1089 00:52:42,559 --> 00:52:43,660 - Oh man, no problem. 1090 00:52:46,496 --> 00:52:48,798 (Sinister music) 1091 00:53:00,610 --> 00:53:03,146 - Oh, I don't understand this kind of shit. 1092 00:53:05,515 --> 00:53:07,450 - [Patrol Man] Just happens sometimes. 1093 00:53:07,484 --> 00:53:08,685 - Well that was Chuck. 1094 00:53:10,387 --> 00:53:11,288 He was staying with Dennis. 1095 00:53:11,321 --> 00:53:12,389 Where's Dennis?! 1096 00:53:12,422 --> 00:53:14,257 - Is that him over there? 1097 00:53:14,291 --> 00:53:16,293 (Eerie music) 1098 00:53:17,727 --> 00:53:18,228 - Oh no. 1099 00:53:20,096 --> 00:53:20,564 Shit! 1100 00:53:22,465 --> 00:53:23,133 That's Dennis. 1101 00:53:25,502 --> 00:53:27,170 Him and Chuck were staying together. 1102 00:53:27,203 --> 00:53:28,972 Becky probably has their last names up at the house. 1103 00:53:29,005 --> 00:53:30,473 I don't know what it is. 1104 00:53:30,507 --> 00:53:30,941 What happened?! 1105 00:53:33,176 --> 00:53:35,712 - I don't know, I've never seen anything like this before. 1106 00:53:35,745 --> 00:53:38,248 I mean, I just called the Sheriff on the two-way 1107 00:53:38,281 --> 00:53:41,017 and he'll be here any minute. 1108 00:53:41,051 --> 00:53:42,819 He'll probably wanna ask you some questions about it. 1109 00:53:44,588 --> 00:53:45,889 - Just let me know, 1110 00:53:45,922 --> 00:53:47,691 I'll be up at the house if you need anything. 1111 00:53:47,724 --> 00:53:49,492 - Okay, thanks. 1112 00:53:49,526 --> 00:53:52,128 (Dramatic piano music) 1113 00:54:24,728 --> 00:54:26,262 (crying) - [Becky] Why? 1114 00:54:26,296 --> 00:54:27,297 - [Mike] It's okay. 1115 00:54:30,634 --> 00:54:31,067 - What's going on? 1116 00:54:34,471 --> 00:54:34,838 - Oh, Tony. 1117 00:54:36,673 --> 00:54:39,276 (Dramatic piano music) 1118 00:54:59,596 --> 00:55:01,431 (giggling) 1119 00:55:11,975 --> 00:55:13,443 So what do you think? 1120 00:55:13,476 --> 00:55:15,645 - I wanna go home. 1121 00:55:15,679 --> 00:55:17,647 - Well, the officers want us to stay at least through 1122 00:55:17,681 --> 00:55:19,883 tomorrow in case they had any more questions. 1123 00:55:19,916 --> 00:55:21,484 - Mike, I'm scared. 1124 00:55:21,518 --> 00:55:23,620 - I know. 1125 00:55:23,653 --> 00:55:25,221 I'll make a deal with you. 1126 00:55:25,255 --> 00:55:26,556 - [Becky] What? 1127 00:55:26,589 --> 00:55:27,490 - I'll be your personal body guard 1128 00:55:27,524 --> 00:55:29,192 and I won't let anybody get you. 1129 00:55:29,225 --> 00:55:31,027 Okay? 1130 00:55:31,061 --> 00:55:31,995 - [Becky] I guess. 1131 00:55:35,398 --> 00:55:36,099 - [Mike] I wonder what they did last night. 1132 00:55:36,132 --> 00:55:37,734 They apparently didn't sleep. 1133 00:55:37,767 --> 00:55:40,003 - [Becky] Doesn't look like it. 1134 00:55:40,036 --> 00:55:42,338 - Well, let's leave them alone, come on in here. 1135 00:55:44,174 --> 00:55:46,810 (Pleasant piano music) 1136 00:55:54,951 --> 00:55:56,152 Ain't you gonna go? 1137 00:55:56,186 --> 00:55:57,921 - No, I was just gonna hang out. 1138 00:55:57,954 --> 00:55:59,255 - What do you want for dinner? 1139 00:55:59,289 --> 00:56:01,424 - I don't matter, hot dogs, burgers, whatever. 1140 00:56:01,458 --> 00:56:02,025 - Okay, we'll see you later tonight. 1141 00:56:02,058 --> 00:56:02,592 - All right. 1142 00:56:04,661 --> 00:56:07,263 (Pleasant piano music) 1143 00:56:18,208 --> 00:56:20,944 - So how was it last night? 1144 00:56:20,977 --> 00:56:22,645 - Yeah, tell us. 1145 00:56:22,679 --> 00:56:23,913 - [Mike] We saw you sleeping. 1146 00:56:23,947 --> 00:56:24,748 - Listen to your voice. 1147 00:56:24,781 --> 00:56:26,383 You sound warn out. 1148 00:56:26,416 --> 00:56:28,351 - Suppose they stayed up and talked all night. 1149 00:56:28,384 --> 00:56:30,353 - I wonder where Bryan and Kim are. 1150 00:56:30,386 --> 00:56:31,588 - I don't know, Bryan? 1151 00:56:33,623 --> 00:56:35,892 Bryan? 1152 00:56:35,925 --> 00:56:36,926 I'm gonna go upstairs and check real quick. 1153 00:56:38,995 --> 00:56:41,131 (Somber piano music) 1154 00:56:41,164 --> 00:56:41,631 Bryan? 1155 00:56:43,933 --> 00:56:44,768 Kim, are you guys up here? 1156 00:56:46,202 --> 00:56:48,538 (Foreboding music) 1157 00:56:50,673 --> 00:56:51,141 Bryan? 1158 00:56:54,244 --> 00:56:54,711 Bryan? 1159 00:56:57,046 --> 00:56:57,514 Shit. 1160 00:57:04,354 --> 00:57:04,888 Oh God. 1161 00:57:06,890 --> 00:57:08,191 Everything's cool, 1162 00:57:08,224 --> 00:57:10,827 they're coming up to the front of the house. 1163 00:57:12,162 --> 00:57:12,929 Son of a bitch. 1164 00:57:15,899 --> 00:57:17,033 - Hey, what's going on, you guys? 1165 00:57:17,066 --> 00:57:18,434 - Not much. 1166 00:57:18,468 --> 00:57:19,369 Where have y'all been? 1167 00:57:19,402 --> 00:57:20,970 You scared us half to death. 1168 00:57:21,004 --> 00:57:21,337 - Just laying out. 1169 00:57:23,206 --> 00:57:24,908 - It's no big deal. 1170 00:57:24,941 --> 00:57:26,042 - Did you all have fun in town? 1171 00:57:27,610 --> 00:57:28,845 - Yeah. 1172 00:57:28,878 --> 00:57:30,380 - Yeah, it was real exciting. 1173 00:57:30,413 --> 00:57:30,947 - Hand me the joint, man. 1174 00:57:32,282 --> 00:57:34,083 (Giggling) 1175 00:57:36,386 --> 00:57:38,454 (somber music) 1176 00:57:44,194 --> 00:57:46,396 (ominous music) 1177 00:57:57,941 --> 00:57:59,609 - Don't you just love being a slave? 1178 00:57:59,642 --> 00:58:00,743 Isn't it fun? 1179 00:58:00,777 --> 00:58:02,445 - Yeah, it's real fun. 1180 00:58:02,479 --> 00:58:03,213 Kinda like Tony. 1181 00:58:11,855 --> 00:58:12,355 - Mike? 1182 00:58:15,425 --> 00:58:16,259 - Oh nothing, don't worry about it. 1183 00:58:18,294 --> 00:58:20,496 (Ominous music) 1184 00:58:22,298 --> 00:58:24,834 (muffled shattering) 1185 00:58:24,868 --> 00:58:25,702 - Sounds good. 1186 00:58:25,735 --> 00:58:26,202 - Let's go. 1187 00:58:28,204 --> 00:58:30,006 I'm gonna go burn off some of these calories, man. 1188 00:58:32,408 --> 00:58:33,743 - Where are you going? 1189 00:58:33,776 --> 00:58:35,278 - Huh? 1190 00:58:35,311 --> 00:58:37,113 Oh nothing, just for a walk, no big deal. 1191 00:58:37,146 --> 00:58:39,349 (Ominous music) 1192 00:58:44,287 --> 00:58:45,521 - Bryan, hang on just a minute, all right. 1193 00:58:45,555 --> 00:58:46,623 With all this weird shit going on 1194 00:58:46,656 --> 00:58:49,025 I don't think you guys oughta be leaving, okay now? 1195 00:58:49,058 --> 00:58:50,426 All right, okay, it's just dumb! 1196 00:58:50,460 --> 00:58:52,262 - It's no big deal, man. 1197 00:58:52,295 --> 00:58:53,563 - What're you talking about it's no big deal? 1198 00:58:53,596 --> 00:58:54,530 Would you hang on?! 1199 00:58:54,564 --> 00:58:55,798 Two people were killed earlier! 1200 00:58:55,832 --> 00:58:57,133 Would you shut up! 1201 00:58:57,166 --> 00:59:00,770 (Ominous music) 1202 00:59:00,803 --> 00:59:01,804 Just go then, man, all right. 1203 00:59:01,838 --> 00:59:02,272 That is so stupid. 1204 00:59:04,908 --> 00:59:06,542 (Door thudding) 1205 00:59:06,576 --> 00:59:08,511 Oh, he's so stupid. 1206 00:59:08,544 --> 00:59:09,946 - It just pissed me off. 1207 00:59:13,049 --> 00:59:15,051 - Well, I'm sorry. 1208 00:59:15,084 --> 00:59:17,287 - Well, I don't know what to do about it, I really don't. 1209 00:59:17,320 --> 00:59:18,187 - Just ignore it. 1210 00:59:19,822 --> 00:59:23,793 (Somber piano music) 1211 00:59:23,826 --> 00:59:28,031 - I still can't believe that they left. 1212 00:59:28,064 --> 00:59:29,499 - What the hell were we supposed to do, you know? 1213 00:59:29,532 --> 00:59:31,000 - We can't do anything about it 1214 00:59:31,034 --> 00:59:32,802 but it's just so stupid for them to leave 1215 00:59:32,835 --> 00:59:35,171 after everything that's been happening. 1216 00:59:35,204 --> 00:59:37,874 - Bryan does that shit every once in awhile. 1217 00:59:37,907 --> 00:59:39,809 He does these weird things like that. 1218 00:59:39,842 --> 00:59:41,044 I just don't understand him sometimes. 1219 00:59:43,413 --> 00:59:45,682 (Sinister music) 1220 01:00:06,502 --> 01:00:08,738 (faint chatter) 1221 01:00:21,617 --> 01:00:24,187 (cracking) 1222 01:00:24,220 --> 01:00:26,556 (faint chattering) 1223 01:00:31,861 --> 01:00:34,497 - Jesus Christ, you can't get any privacy around here. 1224 01:00:34,530 --> 01:00:35,732 - Looks like we're not gonna get to do anything tonight. 1225 01:00:35,765 --> 01:00:36,866 - Bullshit. 1226 01:00:36,899 --> 01:00:38,634 - What do you have in mind? 1227 01:00:38,668 --> 01:00:40,269 What? 1228 01:00:40,303 --> 01:00:41,504 - [Bryan] Come on. - [Kim] Where you gonna go? 1229 01:00:41,537 --> 01:00:42,872 - [Bryan] Out here, come on. 1230 01:00:42,905 --> 01:00:45,208 (Sinister music) 1231 01:00:52,482 --> 01:00:53,082 - [Kim] What're we doing? 1232 01:00:53,116 --> 01:00:54,684 (Duck quacking) 1233 01:00:54,717 --> 01:00:55,952 And do what? 1234 01:00:55,985 --> 01:00:57,120 - Get in. - We don't have the key. 1235 01:00:57,153 --> 01:00:58,688 - [Bryan] I have the key. 1236 01:00:58,721 --> 01:00:58,988 - [Kim] Well why didn't you tell me you had the key? 1237 01:00:59,022 --> 01:00:59,389 Come on. 1238 01:01:03,593 --> 01:01:06,496 ("Was It Real" by Voyager) 1239 01:01:16,205 --> 01:01:19,509 ♪ I thought I'd write you a letter ♪ 1240 01:01:19,542 --> 01:01:22,779 ♪ I know I said I would never 1241 01:01:22,812 --> 01:01:26,115 ♪ Find myself writing the same old lines ♪ 1242 01:01:26,149 --> 01:01:29,385 ♪ Remembering when you were what's mine ♪ 1243 01:01:29,419 --> 01:01:33,122 ♪ Remembering we were together 1244 01:01:33,156 --> 01:01:36,759 ♪ We thought it would go on forever ♪ 1245 01:01:36,793 --> 01:01:39,862 ♪ I would dream of a special kind ♪ 1246 01:01:39,896 --> 01:01:42,532 ♪ A love that lasts in our mind ♪ 1247 01:01:42,565 --> 01:01:44,467 ♪ In our mind 1248 01:01:44,500 --> 01:01:48,738 ♪ Our love, was it real 1249 01:01:49,672 --> 01:01:51,407 ♪ Because I find 1250 01:01:51,441 --> 01:01:52,942 ♪ Your love 1251 01:01:52,975 --> 01:01:54,944 ♪ Was a steal 1252 01:01:57,213 --> 01:02:00,116 (pleasant saxophone music) 1253 01:02:13,262 --> 01:02:16,499 ♪ I guess I should've known better ♪ 1254 01:02:16,532 --> 01:02:19,402 ♪ To even think I could ever 1255 01:02:19,435 --> 01:02:22,972 ♪ Ever get you out of my mind 1256 01:02:23,005 --> 01:02:26,876 ♪ It's the oddest thing I've ever tried ♪ 1257 01:02:26,909 --> 01:02:30,279 ♪ I've always been a second guesser ♪ 1258 01:02:30,313 --> 01:02:33,850 ♪ Sometimes more dumb than clever ♪ 1259 01:02:33,883 --> 01:02:37,386 ♪ This time I'm guess you'll find ♪ 1260 01:02:37,420 --> 01:02:39,689 ♪ That it was in our mind I preside ♪ 1261 01:02:39,722 --> 01:02:41,657 ♪ In our minds 1262 01:02:41,691 --> 01:02:46,429 ♪ Our love, was it real 1263 01:02:46,462 --> 01:02:48,264 ♪ Now I find 1264 01:02:48,297 --> 01:02:49,832 ♪ That our love 1265 01:02:49,866 --> 01:02:53,369 ♪ Was a steal 1266 01:02:53,402 --> 01:02:55,171 ♪ Sometimes 1267 01:02:55,204 --> 01:02:56,772 ♪ Our love 1268 01:02:56,806 --> 01:02:59,942 ♪ Was ideal 1269 01:02:59,976 --> 01:03:01,811 ♪ Will we find 1270 01:03:01,844 --> 01:03:03,479 ♪ Our love 1271 01:03:03,513 --> 01:03:06,215 ♪ Yeah, we deal 1272 01:03:06,249 --> 01:03:08,784 (pleasant rock music) 1273 01:03:34,810 --> 01:03:39,582 ♪ Happy days are gone forever 1274 01:03:39,615 --> 01:03:42,185 ♪ We try to whenever 1275 01:03:42,218 --> 01:03:44,820 (pleasant piano music) 1276 01:04:06,876 --> 01:04:09,078 (eerie music) 1277 01:04:09,111 --> 01:04:11,013 (water sloshing) 1278 01:04:11,047 --> 01:04:13,683 (Bryan gagging) 1279 01:04:13,716 --> 01:04:17,920 (sinister music) (screaming) 1280 01:04:28,497 --> 01:04:30,233 - God, Mike, they've been gone such a long time. 1281 01:04:30,266 --> 01:04:33,069 - Yeah, I know it. 1282 01:04:33,102 --> 01:04:34,804 I think maybe somebody should go look for them? 1283 01:04:34,837 --> 01:04:36,038 - I better go look. 1284 01:04:36,072 --> 01:04:37,506 - Do you want me to go with you? 1285 01:04:37,540 --> 01:04:40,009 - No, bro, you just stay here, I'll be right back. 1286 01:04:40,042 --> 01:04:40,910 - [Becky] You be careful. 1287 01:04:40,943 --> 01:04:42,712 - All right, lock up after me. 1288 01:04:42,745 --> 01:04:44,947 (Somber piano music) 1289 01:04:44,981 --> 01:04:47,383 (crickets chirping) 1290 01:04:50,319 --> 01:04:50,786 Bryan! 1291 01:04:55,091 --> 01:04:55,558 Bryan! 1292 01:04:57,827 --> 01:04:58,361 You asshole. 1293 01:05:08,904 --> 01:05:11,207 (Sinister music) 1294 01:05:28,257 --> 01:05:30,626 Hey, excuse me. 1295 01:05:30,660 --> 01:05:31,927 Have y'all seen a guy and a girl hanging out 1296 01:05:31,961 --> 01:05:33,763 around here a little while ago? 1297 01:05:33,796 --> 01:05:36,299 - Yeah, they been making all sorts of noise. 1298 01:05:36,332 --> 01:05:38,668 Boy, you can't get no fishing done around here. 1299 01:05:38,701 --> 01:05:39,735 - They've been loud. 1300 01:05:39,769 --> 01:05:41,504 - Where they at? 1301 01:05:41,537 --> 01:05:42,738 - They took that boat around the point. 1302 01:05:42,772 --> 01:05:43,306 - The boat?! 1303 01:05:44,774 --> 01:05:45,608 Oh shit! 1304 01:05:47,043 --> 01:05:49,445 (Suspenseful music) 1305 01:05:55,885 --> 01:05:57,620 (knocking) 1306 01:05:57,653 --> 01:05:59,588 - What was that? 1307 01:05:59,622 --> 01:06:01,824 (Ominous music) 1308 01:06:03,759 --> 01:06:04,226 Mike? 1309 01:06:07,229 --> 01:06:07,697 Mike? 1310 01:06:09,999 --> 01:06:10,933 Mike, is that you? 1311 01:06:12,702 --> 01:06:15,104 (Suspenseful music) 1312 01:06:21,310 --> 01:06:22,778 - Bryan? 1313 01:06:22,812 --> 01:06:23,312 Bryan?! 1314 01:06:25,214 --> 01:06:26,782 Oh God! 1315 01:06:26,816 --> 01:06:29,085 (Water splashing) 1316 01:06:32,688 --> 01:06:33,189 - Mike? 1317 01:06:34,490 --> 01:06:35,024 Is that you? 1318 01:06:37,259 --> 01:06:37,727 Mike! 1319 01:06:40,062 --> 01:06:40,529 Mike! 1320 01:06:48,304 --> 01:06:51,640 (Ominous music) 1321 01:06:51,674 --> 01:06:52,808 Oh my God! 1322 01:06:52,842 --> 01:06:54,944 (Sinister music) 1323 01:06:54,977 --> 01:06:55,978 - What is it?! 1324 01:06:56,011 --> 01:06:56,946 - There's somebody outside! 1325 01:06:56,979 --> 01:06:58,047 Hide! 1326 01:06:58,080 --> 01:06:58,547 Hurry! 1327 01:07:02,718 --> 01:07:05,121 (Suspenseful music) 1328 01:07:08,724 --> 01:07:09,392 - [Mike] Shit. 1329 01:07:12,728 --> 01:07:15,765 (Splashing) 1330 01:07:15,798 --> 01:07:16,198 Oh my God! 1331 01:07:20,169 --> 01:07:22,371 (Mike groaning) 1332 01:07:28,043 --> 01:07:30,746 (door thudding) 1333 01:07:30,780 --> 01:07:33,182 (crickets chirping) 1334 01:07:44,360 --> 01:07:46,662 (witch cackling) 1335 01:07:49,765 --> 01:07:51,634 (screaming) 1336 01:07:53,536 --> 01:07:54,403 - [Becky] Hurry! 1337 01:07:56,005 --> 01:07:58,407 (Suspenseful music) 1338 01:08:03,145 --> 01:08:04,213 Wait a minute! 1339 01:08:04,246 --> 01:08:05,581 Where's the door? 1340 01:08:05,614 --> 01:08:07,249 Oh my God. 1341 01:08:07,283 --> 01:08:08,284 Let me get a light. 1342 01:08:12,855 --> 01:08:14,423 (Screaming) 1343 01:08:14,457 --> 01:08:16,225 (sinister music) 1344 01:08:16,258 --> 01:08:17,660 Oh no! 1345 01:08:17,693 --> 01:08:19,061 No, please don't hurt us! 1346 01:08:20,830 --> 01:08:22,098 - [Mike] Oh God! 1347 01:08:22,131 --> 01:08:24,533 (Suspenseful music) 1348 01:08:32,842 --> 01:08:33,309 - No! 1349 01:08:35,778 --> 01:08:37,480 No! 1350 01:08:37,513 --> 01:08:39,348 Please, don't! 1351 01:08:39,381 --> 01:08:41,283 (Man yelling) 1352 01:08:41,317 --> 01:08:43,719 (suspenseful music) 1353 01:08:51,827 --> 01:08:54,330 (footsteps thumping) 1354 01:09:03,939 --> 01:09:06,142 (ominous music) 1355 01:09:20,556 --> 01:09:24,627 (suspenseful music) (water sloshing) 1356 01:09:31,734 --> 01:09:32,902 (crying) 1357 01:09:32,935 --> 01:09:35,337 (suspenseful music) 1358 01:09:39,275 --> 01:09:42,378 (Mike groaning) 1359 01:09:42,411 --> 01:09:44,680 (water splashing) 1360 01:09:48,651 --> 01:09:50,653 (eerie music) 1361 01:09:52,821 --> 01:09:54,423 (crying) 1362 01:09:54,456 --> 01:09:54,957 - Quit! 1363 01:09:58,928 --> 01:10:01,330 (Suspenseful music) 1364 01:10:06,302 --> 01:10:06,835 Mike, hurry. 1365 01:10:08,337 --> 01:10:10,339 (Eerie music) 1366 01:10:18,214 --> 01:10:20,182 (whimpering) 1367 01:10:21,684 --> 01:10:22,985 - Mike! 1368 01:10:23,018 --> 01:10:24,553 The man, he broke in! 1369 01:10:24,587 --> 01:10:25,921 He's inside, he's gonna kill them all! 1370 01:10:25,955 --> 01:10:27,690 - Okay, go up there and call the lake patrol! 1371 01:10:27,723 --> 01:10:30,426 (Suspenseful music) 1372 01:10:30,459 --> 01:10:31,994 - Please. 1373 01:10:32,027 --> 01:10:32,494 Hurry. 1374 01:10:34,763 --> 01:10:35,264 Please. 1375 01:10:37,600 --> 01:10:39,935 Why are you doing this to me? 1376 01:10:39,969 --> 01:10:41,804 - [Man] Because of your daddy! 1377 01:10:41,837 --> 01:10:43,739 (Becky crying) 1378 01:10:43,772 --> 01:10:45,608 - God, help me. 1379 01:10:45,641 --> 01:10:48,043 (Suspenseful music) 1380 01:10:55,084 --> 01:10:56,585 Please just don't hurt him. 1381 01:10:59,822 --> 01:11:00,990 Just stop! 1382 01:11:01,023 --> 01:11:02,191 (Swishing) 1383 01:11:02,224 --> 01:11:04,326 (sinister music) (screaming) 1384 01:11:04,360 --> 01:11:05,961 - [Mike] You son of a bitch! 1385 01:11:07,896 --> 01:11:09,098 - Kill him! 1386 01:11:09,131 --> 01:11:10,432 Get him! 1387 01:11:10,466 --> 01:11:13,268 (Suspenseful music) 1388 01:11:13,302 --> 01:11:14,069 - [Man] Enough! 1389 01:11:15,938 --> 01:11:17,139 - Get him, Mike! 1390 01:11:17,172 --> 01:11:18,974 (Groaning) 1391 01:11:20,976 --> 01:11:21,443 Mike! 1392 01:11:23,045 --> 01:11:24,079 Mike! 1393 01:11:24,113 --> 01:11:25,080 - Tony! 1394 01:11:25,114 --> 01:11:26,782 - Mike! 1395 01:11:26,815 --> 01:11:28,651 (Groaning) 1396 01:11:30,085 --> 01:11:31,920 (thudding) 1397 01:11:35,557 --> 01:11:37,960 (suspenseful music) 1398 01:11:43,899 --> 01:11:44,400 Get him! 1399 01:11:46,735 --> 01:11:47,436 - You okay, Tony? 1400 01:11:47,469 --> 01:11:48,971 - Yeah. 1401 01:11:49,004 --> 01:11:49,772 - Oh Tony, I'm gonna get you down. 1402 01:11:49,805 --> 01:11:50,806 - Way to go. 1403 01:11:50,839 --> 01:11:51,407 - Shit, you okay? 1404 01:11:51,440 --> 01:11:52,541 - Yeah. 1405 01:11:52,574 --> 01:11:53,275 - Let me get her. 1406 01:11:53,308 --> 01:11:53,942 Come on, Becky? 1407 01:11:55,311 --> 01:11:56,245 Becky? 1408 01:11:56,278 --> 01:11:57,479 God, shit. 1409 01:11:59,148 --> 01:12:00,115 Here, let's lay her down. 1410 01:12:00,149 --> 01:12:00,649 Got her? 1411 01:12:02,518 --> 01:12:03,886 Becky? 1412 01:12:03,919 --> 01:12:05,988 Oh God damn. (Thudding) 1413 01:12:06,021 --> 01:12:06,622 Jesus Christ. 1414 01:12:08,290 --> 01:12:10,559 - What the hell happened?! 1415 01:12:10,592 --> 01:12:12,861 - I don't know, that guy over there freaked out, 1416 01:12:12,895 --> 01:12:13,896 started trying to kill everybody. 1417 01:12:13,929 --> 01:12:14,430 I know, man. 1418 01:12:16,098 --> 01:12:18,000 Is the ambulance on its way? 1419 01:12:18,033 --> 01:12:19,268 - Yeah, she all right? 1420 01:12:19,301 --> 01:12:20,769 - Oh man, I don't know. 1421 01:12:20,803 --> 01:12:22,571 We just gotta get her to the hospital quick! 1422 01:12:22,604 --> 01:12:23,472 What is going on? 1423 01:12:23,505 --> 01:12:25,374 Who is that guy? 1424 01:12:25,407 --> 01:12:26,241 - [Patrol Man] That's Jed. 1425 01:12:26,275 --> 01:12:27,676 - Jed? 1426 01:12:27,710 --> 01:12:28,277 Who the hell's Jed? 1427 01:12:28,310 --> 01:12:29,978 What? 1428 01:12:30,012 --> 01:12:31,814 - [Patrol Man] Well, Jed, here, used to live here 1429 01:12:31,847 --> 01:12:34,049 and her father had bought the place from him 1430 01:12:34,083 --> 01:12:36,719 and never paid him for it. 1431 01:12:36,752 --> 01:12:38,520 That's what this is about. 1432 01:12:38,554 --> 01:12:40,255 - What, so he's gonna kill everybody? 1433 01:12:40,289 --> 01:12:41,557 - Yeah, I guess. 1434 01:12:41,590 --> 01:12:43,492 Oh my God. 1435 01:12:43,525 --> 01:12:44,393 He killed Tom too. - Becky? 1436 01:12:46,328 --> 01:12:48,430 Goddamn, we need to get her to a hospital. 1437 01:12:48,464 --> 01:12:50,065 Who was that? 1438 01:12:50,099 --> 01:12:50,966 - [Patrol Man] Oh, 1439 01:12:50,999 --> 01:12:52,801 the ambulance is here. 1440 01:12:52,835 --> 01:12:54,803 Let's move out and give them some room. 1441 01:12:54,837 --> 01:12:55,704 - [Mike] Oh God. 1442 01:12:58,674 --> 01:13:00,409 (Beeping) 1443 01:13:08,784 --> 01:13:11,253 (somber piano music) 1444 01:13:18,360 --> 01:13:19,895 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1445 01:13:21,296 --> 01:13:23,031 Susan! 1446 01:13:23,065 --> 01:13:24,833 Oh God, are you okay? 1447 01:13:24,867 --> 01:13:26,268 - [Susan] No, I really don't feel good. 1448 01:13:26,301 --> 01:13:28,036 - [Mike] Okay. 1449 01:13:28,070 --> 01:13:31,340 Go sit up in the front of the ambulance. 1450 01:13:31,373 --> 01:13:32,441 I'm glad she's okay. 1451 01:13:36,378 --> 01:13:37,913 Is she gonna be okay? 1452 01:13:37,946 --> 01:13:41,216 - [Woman] Sir, we'll do everything we can for her. 1453 01:13:41,250 --> 01:13:43,752 (Somber piano music) 1454 01:14:32,301 --> 01:14:33,602 - [Patrol Man] Oh God, no! 1455 01:14:33,635 --> 01:14:35,938 (Sinister music) 1456 01:14:38,607 --> 01:14:41,009 (suspenseful music) 1457 01:15:09,705 --> 01:15:12,007 (witch cackling) 1458 01:15:24,486 --> 01:15:27,289 ("Blood Lake" by Voyager) 1459 01:16:10,432 --> 01:16:11,700 ♪ Something woke me in the middle of the night ♪ 1460 01:16:11,733 --> 01:16:14,069 ♪ A mysterious, errie sound 1461 01:16:14,102 --> 01:16:16,038 ♪ Kinda like a squeaky door 1462 01:16:16,071 --> 01:16:18,607 ♪ So I got up to check it out 1463 01:16:18,640 --> 01:16:20,342 ♪ Got my gun, turned on the light ♪ 1464 01:16:20,375 --> 01:16:22,744 ♪ Slipped into my shoes 1465 01:16:22,778 --> 01:16:24,713 ♪ I opened the door to look outside ♪ 1466 01:16:24,746 --> 01:16:28,617 ♪ And he was looking in too 1467 01:16:28,650 --> 01:16:30,218 ♪ He looked at me, there was blood in his eyes ♪ 1468 01:16:30,252 --> 01:16:32,588 ♪ Had a yellow-handle knife in his hand ♪ 1469 01:16:32,621 --> 01:16:34,256 ♪ I slammed the door, turned out the light ♪ 1470 01:16:34,289 --> 01:16:36,858 ♪ And out the back I ran 1471 01:16:36,892 --> 01:16:38,493 ♪ Before I knew it he was right behind me ♪ 1472 01:16:38,527 --> 01:16:40,696 ♪ He was pulling me by the hair ♪ 1473 01:16:40,729 --> 01:16:42,798 ♪ The only thing I remember I'd seen ♪ 1474 01:16:42,831 --> 01:16:44,700 ♪ Was the yellow-handle knife in the air ♪ 1475 01:16:44,733 --> 01:16:46,468 ♪ Now 1476 01:16:46,501 --> 01:16:47,869 ♪ I lie 1477 01:16:47,903 --> 01:16:52,474 ♪ Awake 1478 01:16:52,507 --> 01:16:54,409 ♪ Oh I did 1479 01:16:54,443 --> 01:16:55,978 ♪ I died 1480 01:16:56,011 --> 01:16:58,046 ♪ At Blood Lake 1481 01:17:01,016 --> 01:17:03,552 (exciting rock music) 1482 01:17:25,474 --> 01:17:26,875 ♪ I woke up in the middle of the night ♪ 1483 01:17:26,908 --> 01:17:29,077 ♪ I was dripping and soaking wet ♪ 1484 01:17:29,111 --> 01:17:30,846 ♪ I guess it all was just a dream ♪ 1485 01:17:30,879 --> 01:17:33,215 ♪ But I couldn't believe it yet ♪ 1486 01:17:33,248 --> 01:17:34,750 ♪ There was one reason and I'm not sure yet ♪ 1487 01:17:34,783 --> 01:17:36,852 ♪ Listen and I'll tell you 1488 01:17:36,885 --> 01:17:38,820 ♪ If this was just a dream 1489 01:17:38,854 --> 01:17:42,591 ♪ Where'd all my hair go to 1490 01:17:42,624 --> 01:17:44,292 ♪ He looked at me, there was blood in his eyes ♪ 1491 01:17:44,326 --> 01:17:46,461 ♪ And a yellow-handle knife in his hand ♪ 1492 01:17:46,495 --> 01:17:47,996 ♪ I slammed the door, turned out the light ♪ 1493 01:17:48,030 --> 01:17:50,432 ♪ And out the back I ran 1494 01:17:50,465 --> 01:17:52,300 ♪ Before I knew it he was right behind me ♪ 1495 01:17:52,334 --> 01:17:54,002 ♪ Pulling me by the hair 1496 01:17:54,036 --> 01:17:56,338 ♪ The last thing that I see 1497 01:17:56,371 --> 01:17:57,606 ♪ Is the yellow-handle knife in the air ♪ 1498 01:17:57,639 --> 01:17:59,441 ♪ Now 1499 01:17:59,474 --> 01:18:00,642 ♪ I lie 1500 01:18:00,675 --> 01:18:05,380 ♪ Awake 1501 01:18:05,414 --> 01:18:07,416 ♪ Oh I did 1502 01:18:07,449 --> 01:18:11,620 ♪ I died at Blood Lake 1503 01:18:13,922 --> 01:18:16,458 (exciting rock music) 1504 01:18:44,753 --> 01:18:47,689 (ominous synthesizer music) 1505 01:19:45,213 --> 01:19:48,150 (ominous synthesizer music) 1506 01:20:43,138 --> 01:20:46,074 (ominous synthesizer music) 1507 01:21:41,029 --> 01:21:43,965 (ominous synthesizer music) 97991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.