All language subtitles for All.Rise.S01E08.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,581 --> 00:00:18,105 Ow! 2 00:00:22,935 --> 00:00:24,720 Come on. 3 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 Step right. 4 00:00:34,077 --> 00:00:36,079 I'm not doing anything. 5 00:00:52,835 --> 00:00:56,578 We don't dance in chambers, Your Honor. Liability issues. 6 00:00:56,621 --> 00:00:58,101 Sherri, your punctuality is... 7 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 - Terrific? - Annoying. 8 00:00:59,407 --> 00:01:00,799 Here's your mail. 9 00:01:00,843 --> 00:01:02,584 Today's trial People vs. Flores. 10 00:01:02,627 --> 00:01:06,675 Not even 9 a.m., got myself 1,500 steps in. 11 00:01:06,718 --> 00:01:08,894 Me and my girls have this little motivational walking crew. 12 00:01:08,938 --> 00:01:10,287 Good for you, Your Honor. 13 00:01:10,331 --> 00:01:12,855 Ah-ah-ah. I don't do rolling backpacks. 14 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 Rather opt for the lower back pain. What is 15 00:01:14,944 --> 00:01:16,772 Your supply kit, as earthquake floor warden. 16 00:01:16,815 --> 00:01:18,078 Really? 17 00:01:18,121 --> 00:01:20,515 Your Honor... 18 00:01:20,558 --> 00:01:22,952 this is a no-body murder trial, 19 00:01:22,995 --> 00:01:24,432 and as such, passions tend to run much higher 20 00:01:24,475 --> 00:01:27,348 due to the gaping hole in the 21 00:01:27,391 --> 00:01:29,785 In the evidence. Thanks for the crim pro refresher. 22 00:01:29,828 --> 00:01:31,743 For the record, I prosecuted a murder case. 23 00:01:31,787 --> 00:01:34,746 No body. Guilty. 24 00:01:34,790 --> 00:01:37,619 Congratulations to DDA Carmichael. 25 00:01:37,662 --> 00:01:39,229 Addressing JudgeCarmichael. 26 00:01:39,273 --> 00:01:44,365 Can you just leave that in your office? 27 00:01:44,408 --> 00:01:47,498 - Or put it anywhere else? - It belongs to you. 28 00:01:49,544 --> 00:01:51,763 Defendant's charged with murdering his girlfriend 29 00:01:51,807 --> 00:01:53,330 18 months ago. 30 00:01:53,374 --> 00:01:55,245 My bigger concern is the alleged victim's daughter, 31 00:01:55,289 --> 00:01:58,770 Maricela. Maricela Aguilar Flores. 32 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 - Your Honor. - The defendant, Felix Flores, 33 00:02:00,685 --> 00:02:02,687 was her legal guardian. No other relatives. 34 00:02:02,731 --> 00:02:05,081 When he was arrested, she ended up in the system. 35 00:02:05,125 --> 00:02:06,778 Maricela's been placed with a temporary foster family 36 00:02:06,822 --> 00:02:10,130 for four months. 37 00:02:10,173 --> 00:02:12,915 No little girl should have to go through that. 38 00:02:18,181 --> 00:02:19,617 One more thing. 39 00:02:19,661 --> 00:02:21,097 Not 9 a.m. 40 00:02:21,141 --> 00:02:22,751 2,000 steps. 41 00:02:28,844 --> 00:02:31,847 Mom? What did she send me? 42 00:02:34,806 --> 00:02:36,504 Paul, nice rig. 43 00:02:36,547 --> 00:02:38,114 Yeah, third operation is the charm. 44 00:02:38,158 --> 00:02:39,855 You look great. 45 00:02:39,898 --> 00:02:41,813 I feel like I'm in a David Cronenberg film. 46 00:02:41,857 --> 00:02:43,250 Well, thanks for coming in early. 47 00:02:43,293 --> 00:02:44,642 A few things to go over before we get started. 48 00:02:44,686 --> 00:02:46,688 Honestly, man, I'm really impressed 49 00:02:46,731 --> 00:02:48,168 with how well you're doing with all this.Uh, I'll walk again, 50 00:02:48,211 --> 00:02:49,908 but I won't ever run, so you don't have to do 51 00:02:49,952 --> 00:02:51,780 the whole "lift his spirits" thing. 52 00:02:51,823 --> 00:02:53,129 I know. You're right. 53 00:02:53,173 --> 00:02:55,871 And it's not fair what happened to you. 54 00:02:55,914 --> 00:02:58,003 I'm sorry. Pledging a fraternity 55 00:02:58,047 --> 00:02:59,353 doesn't give someone the right to throw you off a roof. 56 00:02:59,396 --> 00:03:01,572 Yeah. 57 00:03:01,616 --> 00:03:03,618 So... if we win this thing, 58 00:03:03,661 --> 00:03:05,707 you think the judge will let me kick himoff a roof? 59 00:03:05,750 --> 00:03:07,230 The, uh, courts aren't so big 60 00:03:07,274 --> 00:03:09,319 on the whole eye-for-an-eye thing, 61 00:03:09,363 --> 00:03:11,800 but Winston Beyers will get his due, I promise. 62 00:03:11,843 --> 00:03:14,324 Today we start to get you the justice you deserve. 63 00:03:14,368 --> 00:03:15,760 Let's do this. After you, sir. 64 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Thank you. 65 00:03:24,160 --> 00:03:25,770 Are you a lawyer? 66 00:03:25,814 --> 00:03:29,034 Guilty. The suit give me away? 67 00:03:29,078 --> 00:03:31,080 Are you my dad's lawyer? 68 00:03:31,123 --> 00:03:32,821 Mari, shush. 69 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 - Is that sand? 70 00:03:43,223 --> 00:03:45,399 Luke. Wow. 71 00:03:45,442 --> 00:03:47,096 Are you I thought you were off. 72 00:03:47,139 --> 00:03:48,315 I am. That's a lot of 73 00:03:48,358 --> 00:03:50,665 - Were you working at the beach? - I wish. 74 00:03:50,708 --> 00:03:52,188 The Dennis the Menace trio struck again. 75 00:03:52,232 --> 00:03:53,755 They hid my trial binder in the sandbox. 76 00:03:53,798 --> 00:03:56,018 The only way to check nephews is to speak their language. 77 00:03:56,061 --> 00:03:57,976 You got to beat them at their own game. 78 00:03:58,020 --> 00:03:59,500 They're 3, 6, and 7. They don't have a game 79 00:03:59,543 --> 00:04:01,676 just their primordial instinct for destruction. 80 00:04:01,719 --> 00:04:03,417 I need to get out of my brother's house ASAP. 81 00:04:03,460 --> 00:04:05,201 What is with the suit? 82 00:04:05,245 --> 00:04:07,986 Judge Carmichael arranged for me to shadow Mark Callan today. 83 00:04:08,030 --> 00:04:10,075 Seriously? Prosecutor? Hmm. 84 00:04:10,119 --> 00:04:11,686 I'm keeping my options open. 85 00:04:11,729 --> 00:04:13,818 I'll talk you out of that later. Right now I have to defend 86 00:04:13,862 --> 00:04:15,472 my client against a bogus murder charge 87 00:04:15,516 --> 00:04:16,908 when the DA doesn't even have a body. 88 00:04:19,824 --> 00:04:22,174 Maricela. 89 00:04:22,218 --> 00:04:24,394 I didn't know social worker meant babysitter. 90 00:04:24,438 --> 00:04:27,441 You need to stop sneaking away like that, okay? Come on. 91 00:04:27,484 --> 00:04:29,443 - Come on. - You know that girl? 92 00:04:29,486 --> 00:04:32,707 No. But I know her father. 93 00:04:32,750 --> 00:04:35,362 The court should not admit the child's testimony. 94 00:04:35,405 --> 00:04:36,711 Nothing in the initial reports indicates 95 00:04:36,754 --> 00:04:39,061 that Maricela Aguilar Flores saw a murder 96 00:04:39,104 --> 00:04:40,497 or anything resembling one. 97 00:04:40,541 --> 00:04:42,107 Your Honor, Maricela came forward 98 00:04:42,151 --> 00:04:44,240 with a new statement indicating personal knowledge 99 00:04:44,284 --> 00:04:45,502 Knowledge that is substantially 100 00:04:45,546 --> 00:04:47,287 more prejudicial than probative, Your Honor. 101 00:04:47,330 --> 00:04:49,637 This is a last-minute stunt to use a vulnerable child 102 00:04:49,680 --> 00:04:51,943 as a prop to shore up a murder charge 103 00:04:51,987 --> 00:04:53,336 that should never have been laid in the first place. 104 00:04:53,380 --> 00:04:54,816 Okay, Counsel, I've heard enough. 105 00:04:54,859 --> 00:04:56,339 - Your Honor - From both of you. 106 00:04:56,383 --> 00:04:58,515 Ms. Malick, in order for me to rule on Ms. Lopez' motion, 107 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 I need to hear this new statement. 108 00:05:00,343 --> 00:05:02,040 I'm going to do a formal 402 hearing, 109 00:05:02,084 --> 00:05:04,216 but because of the child's age, I'd like to do it 110 00:05:04,260 --> 00:05:06,523 in my chambers. Any objection? - No, Your Honor. 111 00:05:06,567 --> 00:05:08,743 No, Your Honor. 112 00:05:08,786 --> 00:05:10,919 - Is Mari here? Can I see her? - Felix. 113 00:05:10,962 --> 00:05:13,530 Where is she? Can I see my daughter, Judge, please? 114 00:05:13,574 --> 00:05:15,010 Felix, you need to stop. You cannot talk 115 00:05:15,053 --> 00:05:16,098 to Mari right now. She might be a witness in your trial. 116 00:05:16,141 --> 00:05:18,796 Four months. Four months! 117 00:05:18,840 --> 00:05:20,885 I haven't seen or talked to my daughter in four months. 118 00:05:20,929 --> 00:05:23,061 Mr. Flores, you have retained counsel. 119 00:05:23,105 --> 00:05:24,454 Sheis your voice now. 120 00:05:24,498 --> 00:05:26,064 You shouldn't address me directly. 121 00:05:26,108 --> 00:05:27,414 I don't know why I just can't talk to her. 122 00:05:27,457 --> 00:05:28,284 - Felix, stop. - Judge, I am begging you. 123 00:05:28,328 --> 00:05:30,068 Please. 124 00:05:31,635 --> 00:05:35,378 I'm begging you. Please. Just let me talk to her. 125 00:05:37,337 --> 00:05:38,338 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 126 00:05:46,694 --> 00:05:49,000 Mr. Watkins. Nice suit. 127 00:05:49,044 --> 00:05:50,654 Paul, Luke Watkins, 128 00:05:50,698 --> 00:05:52,787 future prosecutor once he passes the Bar. 129 00:05:52,830 --> 00:05:54,745 I haven't decided that yet. Today's a test drive. 130 00:05:54,789 --> 00:05:56,356 - Nice to meet you, Paul. - Hey. 131 00:05:56,399 --> 00:05:57,922 Callan.There's one of our investigators. 132 00:05:57,966 --> 00:05:59,576 Guys, give me a second. 133 00:06:01,535 --> 00:06:05,016 - So, you and Mark buddies? - Nah. Not really. 134 00:06:05,060 --> 00:06:06,409 I mean, we know each other professionally. 135 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 I'm just here to shadow and learn. 136 00:06:08,237 --> 00:06:09,847 I was gonna use my sports scholarship 137 00:06:09,891 --> 00:06:12,023 to go to law school, and now that's done. 138 00:06:12,067 --> 00:06:13,764 Maybe not. 139 00:06:13,808 --> 00:06:17,464 There's, uh, an issue with our star witness. 140 00:06:17,507 --> 00:06:20,336 - What's up? - He's in jail... 141 00:06:20,380 --> 00:06:21,859 in Vegas. 142 00:06:25,602 --> 00:06:29,606 So, Maricela, on top of getting A's, you play soccer? 143 00:06:29,650 --> 00:06:31,869 I tried out for soccer when I was 8, 144 00:06:31,913 --> 00:06:35,351 but my foot-eye coordination wasn't the best. 145 00:06:35,395 --> 00:06:38,049 I was a little... clumsy. 146 00:06:38,093 --> 00:06:39,660 Want to see a funny picture? 147 00:06:45,840 --> 00:06:48,364 Oh, my God. What are you wearing? 148 00:06:48,408 --> 00:06:51,062 - I am not so sure. - Is that your mom? 149 00:06:51,106 --> 00:06:53,238 Yeah. That's Roxie. 150 00:06:53,282 --> 00:06:55,893 Can't quite remember what the occasion was. 151 00:06:55,937 --> 00:06:58,505 It was around the time I tried out for soccer. 152 00:06:58,548 --> 00:06:59,897 I used to play soccer. 153 00:06:59,941 --> 00:07:01,203 My dad would take me to my games. 154 00:07:01,246 --> 00:07:03,118 Ahem. 155 00:07:03,161 --> 00:07:05,163 I mean...Felix. 156 00:07:05,207 --> 00:07:10,386 After Felix got, w-well... 157 00:07:10,430 --> 00:07:12,823 I don't want to play anymore. So... 158 00:07:12,867 --> 00:07:17,828 Maricela, we have a few questions for you. 159 00:07:17,872 --> 00:07:19,090 Ms. Malick. 160 00:07:19,134 --> 00:07:21,702 Okay, Mari, you told Detective Taylor 161 00:07:21,745 --> 00:07:23,225 you remembered something now? 162 00:07:23,268 --> 00:07:26,097 Yes. The last time I saw my mom, 163 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 her and Felix had a fight. 164 00:07:28,056 --> 00:07:31,581 I didn't remember before, and it was... 165 00:07:31,625 --> 00:07:32,800 Scary? 166 00:07:34,889 --> 00:07:37,152 There's a chance you might be asked 167 00:07:37,195 --> 00:07:40,764 to talk about that memory in front of people, 168 00:07:40,808 --> 00:07:43,288 including Felix. Do you think you could do that? 169 00:07:43,332 --> 00:07:45,073 Will you be there? 170 00:07:45,116 --> 00:07:46,640 I will. 171 00:07:46,683 --> 00:07:49,947 Okay. 172 00:07:49,991 --> 00:07:52,559 Mr. Lopez, any questions? 173 00:07:52,602 --> 00:07:55,170 No, Your Honor. 174 00:07:55,213 --> 00:07:57,738 Thank you for being brave, Maricela. 175 00:07:59,479 --> 00:08:02,438 I'm gonna ask you to step outside, okay?Okay. 176 00:08:10,011 --> 00:08:12,492 The child communicates well. 177 00:08:12,535 --> 00:08:14,189 Her testimony is relevant. 178 00:08:14,232 --> 00:08:17,018 Her testimony only serves to unfairly prejudice my client. 179 00:08:17,061 --> 00:08:19,324 But the prejudice isn't substantially outweighed 180 00:08:19,368 --> 00:08:22,458 by its clear probative value. Motion denied. She will testify. 181 00:08:22,502 --> 00:08:25,069 - If the defense wants to file 182 00:08:25,113 --> 00:08:26,941 for a continuance, they should do it now.And keep my client 183 00:08:26,984 --> 00:08:29,509 in Men's Central where he could get shanked for fun. 184 00:08:29,552 --> 00:08:31,336 - Ms. Lopez. - Your Honor, Felix Flores 185 00:08:31,380 --> 00:08:33,164 is the only father that she has ever known. 186 00:08:33,208 --> 00:08:34,688 For the past four years, he has fed, clothed, 187 00:08:34,731 --> 00:08:37,734 and loved that child. - Counsel. 188 00:08:37,778 --> 00:08:39,475 Do you have any idea what allowing her to testify 189 00:08:39,519 --> 00:08:40,607 could do to their relationship? 190 00:08:40,650 --> 00:08:41,912 Do you really want to be responsible 191 00:08:41,956 --> 00:08:44,219 for tearing this family apart? - Enough! 192 00:08:44,262 --> 00:08:46,874 I have made my decision, Ms. Lopez. 193 00:08:46,917 --> 00:08:48,440 Maricela will testify. 194 00:08:48,484 --> 00:08:51,313 Ahem. 195 00:09:00,801 --> 00:09:02,542 First time in four months he'll see his kid, 196 00:09:02,585 --> 00:09:04,282 and it'll be when she's testifying against him. 197 00:09:04,326 --> 00:09:05,675 It'll devastate her,too. 198 00:09:05,719 --> 00:09:08,156 I feel for Mari, but I have a duty to my client. 199 00:09:08,199 --> 00:09:11,463 Hi.Sorry. This means no cheese, right? 200 00:09:11,507 --> 00:09:13,117 - That's right. - Just add her coffee. 201 00:09:13,161 --> 00:09:14,771 - Thank you. - Sure. 202 00:09:14,815 --> 00:09:16,599 When Felix painted this loving portrait 203 00:09:16,643 --> 00:09:18,470 of this surrogate father-daughter relationship, 204 00:09:18,514 --> 00:09:19,776 nothing in the case file contra 205 00:09:19,820 --> 00:09:21,256 - Do you believe him? - Yeah. I do. 206 00:09:21,299 --> 00:09:23,519 I mean, I know usually these cases, 207 00:09:23,563 --> 00:09:25,303 usually it's the boyfriend or the husband, 208 00:09:25,347 --> 00:09:26,914 but not this time. She calls him "Dad." 209 00:09:26,957 --> 00:09:28,611 Not today. She corrected herself. 210 00:09:28,655 --> 00:09:30,352 Malick coached her. 211 00:09:30,395 --> 00:09:33,616 - Ms. Lopez, a word. - Catch you later. 212 00:09:35,836 --> 00:09:37,577 We'll bump the murder charge down to a vol. 213 00:09:37,620 --> 00:09:39,666 11 years. Your client will serve no more than 9. 214 00:09:39,709 --> 00:09:41,406 Voluntary manslaughter of whom? 215 00:09:41,450 --> 00:09:42,843 Oh, you mean the woman whose body you haven't found. 216 00:09:42,886 --> 00:09:44,192 - Emily - Come on, Malick. Your case 217 00:09:44,235 --> 00:09:45,672 is circumstantial at best, a train wreck at worst. 218 00:09:45,715 --> 00:09:46,673 You guys are lucky you got a newbie detective 219 00:09:46,716 --> 00:09:48,196 to even walk it through, 220 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 and your victim, Linda Aguilar, was a drug addict. 221 00:09:49,719 --> 00:09:51,068 Two years clean. NA meetings daily. 222 00:09:51,112 --> 00:09:52,374 Got the sign-in sheets to prove it. 223 00:09:52,417 --> 00:09:53,723 Once an addict, always an addict. 224 00:09:53,767 --> 00:09:55,856 All that jury needs is one seed of doubt 225 00:09:55,899 --> 00:09:57,292 that she relapsed and abandoned her family. 226 00:09:57,335 --> 00:09:58,859 Here's my short list. 227 00:09:58,902 --> 00:10:00,774 Your client didn't report her missing for five days. 228 00:10:00,817 --> 00:10:03,211 A bloody, stained rag was found in his truck. 229 00:10:03,254 --> 00:10:04,908 The last location of her cellphone 230 00:10:04,952 --> 00:10:06,693 was on their property. I have percipient witness 231 00:10:06,736 --> 00:10:09,826 and corroborating testimony from Felix Flores' daughter. 232 00:10:09,870 --> 00:10:11,872 Uh, yeah, I think I'm good. 233 00:10:13,700 --> 00:10:15,484 I'll take it to my client. 234 00:10:18,313 --> 00:10:19,706 Coffee? 235 00:10:19,749 --> 00:10:23,144 I'm thinking one-way closed circuit television. 236 00:10:23,187 --> 00:10:24,798 Is that a yes coffee or a no coffee? 237 00:10:24,841 --> 00:10:27,365 I spoke with IT. They can set up Maricela's testimony 238 00:10:27,409 --> 00:10:29,672 in a room adjoining 802. No coffee. 239 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 - You're risking an appeal. - I'm just trying 240 00:10:31,282 --> 00:10:33,110 to figure out a way to make this as painless as possible 241 00:10:33,154 --> 00:10:34,764 for that little girl. - I get that. 242 00:10:34,808 --> 00:10:36,679 But don't equate discomfort with trauma. 243 00:10:36,723 --> 00:10:38,159 - Judge Benner. - Okay. 244 00:10:38,202 --> 00:10:41,553 - You need to stop that. - Okay...what? Stop what? 245 00:10:41,597 --> 00:10:44,078 Lisa. My name's Lisa. 246 00:10:44,121 --> 00:10:45,732 Try calling me that. We're colleagues. 247 00:10:45,775 --> 00:10:48,386 Not equals... but still. 248 00:10:48,430 --> 00:10:51,302 Lisa, California case law doesn't require 249 00:10:51,346 --> 00:10:53,304 in-person testimony if the child is traumatized 250 00:10:53,348 --> 00:10:55,698 by face-to-face confrontation with the defendant. 251 00:10:55,742 --> 00:10:58,222 Which the facts don't support. If you have the child anywhere 252 00:10:58,266 --> 00:10:59,963 other than the courtroom when she testifies, 253 00:11:00,007 --> 00:11:01,791 you'll violate the defendant's right to confront that witness. 254 00:11:01,835 --> 00:11:03,488 Any conviction can get reversed. 255 00:11:03,532 --> 00:11:06,013 - I know the issue - Maybe look into 256 00:11:06,056 --> 00:11:08,058 getting the child a support dog. 257 00:11:08,102 --> 00:11:09,843 Oh. You'd better be looking for me. 258 00:11:09,886 --> 00:11:11,888 - Of course, Your Honor. - Tell you later. 259 00:11:11,932 --> 00:11:14,717 Not if you want your case dismissed. 260 00:11:14,761 --> 00:11:17,154 Without Chad Hill's testimony, 261 00:11:17,198 --> 00:11:19,156 I can't proceed with today's preliminary hearing. 262 00:11:19,200 --> 00:11:21,985 Your Honor, the prelim has been continued twice. 263 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 Granting a third will violate my client's 264 00:11:23,987 --> 00:11:25,510 Sixth Amendment right to a speedy trial. 265 00:11:25,554 --> 00:11:28,252 It was continued twice because on a scale of 1 to 10, 266 00:11:28,296 --> 00:11:29,993 the victim's pain was a 30. 267 00:11:30,037 --> 00:11:32,039 Sitting for longer than five minutes 268 00:11:32,082 --> 00:11:35,042 was impossible, Your Honor, let alone an hour on the stand. 269 00:11:35,085 --> 00:11:36,347 He is gonna walk again, isn't he? 270 00:11:36,391 --> 00:11:38,349 Say that to me again. 271 00:11:38,393 --> 00:11:40,830 Mr. Callan, do not make a witness out of me 272 00:11:40,874 --> 00:11:43,572 in my own chambers. Mr. Fox, show some respect. 273 00:11:43,615 --> 00:11:45,617 Understood, Your Honor. Apologies. 274 00:11:45,661 --> 00:11:47,402 All right, this case has gotten too old. 275 00:11:47,445 --> 00:11:48,838 I'm not gonna give you a continuance, 276 00:11:48,882 --> 00:11:50,666 but I will allow you to trail to last day. 277 00:11:50,710 --> 00:11:53,147 Mr. Callan, you have until 10:30 a.m. tomorrow 278 00:11:53,190 --> 00:11:55,410 to get your witness or proceed without him. 279 00:11:57,586 --> 00:11:59,022 Eat the dairy-free sandwich. 280 00:11:59,066 --> 00:12:00,894 I'm not hungry. 281 00:12:00,937 --> 00:12:03,374 So we agree. No to the plea offer. 282 00:12:05,376 --> 00:12:07,901 Next topicMari. 283 00:12:07,944 --> 00:12:10,251 She remembers a fight the day Linda disappeared. 284 00:12:10,294 --> 00:12:13,384 - Want to tell me about that? - Me and Linda were arguing. 285 00:12:13,428 --> 00:12:15,865 She said she felt like... 286 00:12:15,909 --> 00:12:17,562 suffocated. 287 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 Suffocated by what? 288 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 Our house. 289 00:12:20,827 --> 00:12:23,655 She told me she craved...more. 290 00:12:23,699 --> 00:12:25,483 It was a She said she wanted more, 291 00:12:25,527 --> 00:12:28,138 a more exciting life. 292 00:12:28,182 --> 00:12:29,923 And she threw a vase at me. 293 00:12:29,966 --> 00:12:31,141 - Linda threw a vase? - Yes. 294 00:12:31,185 --> 00:12:32,186 - Not you, Felix? - No! 295 00:12:32,229 --> 00:12:34,101 She threw it. 296 00:12:34,144 --> 00:12:36,843 She threw it, and then Mari came running in, 297 00:12:36,886 --> 00:12:38,583 and Linda was crying, and I, uh... 298 00:12:38,627 --> 00:12:41,630 I told Mari it was my fault. 299 00:12:41,673 --> 00:12:43,588 So maybe she could think it was me. 300 00:12:43,632 --> 00:12:44,981 I don't know. I need you 301 00:12:45,025 --> 00:12:46,940 to arrange for me to speak to my daughter. 302 00:12:46,983 --> 00:12:49,246 Felix, you know that I can't do that right now. 303 00:12:49,290 --> 00:12:51,074 I need to understand. 304 00:12:51,118 --> 00:12:53,250 Why didn't you tell me about this fight? 305 00:12:53,294 --> 00:12:55,165 I did.No, you said it was a small argument. 306 00:12:55,209 --> 00:12:56,950 Mari's gonna testify otherwise. 307 00:12:56,993 --> 00:12:59,866 I told you that me and Linda were arguing a lot. 308 00:12:59,909 --> 00:13:02,433 After a while, those arguments they just run together. 309 00:13:02,477 --> 00:13:04,435 How many more of these arguments have you forgotten? 310 00:13:04,479 --> 00:13:07,569 I'm the only one Mari has. Then I get arrested, 311 00:13:07,612 --> 00:13:09,092 and then she's in foster care? 312 00:13:09,136 --> 00:13:10,746 If I can just speak to her, then I can 313 00:13:10,790 --> 00:13:12,574 Felix, you cannot communicate with Mari right now. 314 00:13:12,617 --> 00:13:14,881 She is testifying against you, 315 00:13:14,924 --> 00:13:17,318 which means that I need you to be honest with me 316 00:13:17,361 --> 00:13:19,537 so that I can properly question her. 317 00:13:19,581 --> 00:13:23,063 I swear that was the only fight like that. 318 00:13:23,106 --> 00:13:26,588 You can't hurt Mari. You can't upset her. 319 00:13:26,631 --> 00:13:29,199 You can't treat her like the other witnesses. 320 00:13:29,243 --> 00:13:30,679 I don't care about my case. 321 00:13:33,551 --> 00:13:35,379 I care about her. 322 00:13:35,423 --> 00:13:37,251 That's it. 323 00:13:37,294 --> 00:13:38,905 You understand? 324 00:13:45,172 --> 00:13:46,434 You hate Vegas. 325 00:13:46,477 --> 00:13:48,871 I mean, Mark, you really, really hate Vegas. 326 00:13:48,915 --> 00:13:51,961 I know, but my witness is there, and we need to get him back. 327 00:13:52,005 --> 00:13:53,920 - Why not just take a plane? - Budget. 328 00:13:53,963 --> 00:13:55,791 Car's cheaper than three tickets. Three? 329 00:13:55,835 --> 00:13:57,619 My witness, your bailiff, and me. 330 00:13:57,662 --> 00:13:59,534 - Luke's going with you? - You'll get him back. 331 00:13:59,577 --> 00:14:02,885 Mr. Watkins, can you hear me?Yes, Your Honor. 332 00:14:02,929 --> 00:14:04,800 You know why you're there, don't you? 333 00:14:04,844 --> 00:14:06,280 If frat bro Chad starts talking about the case, 334 00:14:06,323 --> 00:14:08,804 that means new evidence, Mark being the new evidence, 335 00:14:08,848 --> 00:14:10,806 Mark could be called as a witness at his own trial. 336 00:14:10,850 --> 00:14:13,504 Yes, but there's another reason. 337 00:14:13,548 --> 00:14:15,202 Vegas is tricky 338 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 for my friend. I need you to make sure 339 00:14:17,160 --> 00:14:19,423 Mark comes back in one - You...break...up. 340 00:14:19,467 --> 00:14:21,599 You just hung up on my judge. 341 00:14:21,643 --> 00:14:24,385 You can choose the music. 342 00:14:24,428 --> 00:14:26,778 Hello? Hello? 343 00:14:27,867 --> 00:14:29,781 Has Your Honor decided 344 00:14:29,825 --> 00:14:33,524 Relax, Sherri. I'm not asking for a therapy dog. 345 00:14:33,568 --> 00:14:35,700 - Oh, thank goodness. - Not a dog lover? 346 00:14:35,744 --> 00:14:37,702 Why is the baseline always "lover"? 347 00:14:37,746 --> 00:14:39,400 When Maricela testifies, 348 00:14:39,443 --> 00:14:40,880 we'll find a way to make her feel safe. 349 00:14:40,923 --> 00:14:43,578 - Did you call your mother? - About? 350 00:14:43,621 --> 00:14:45,885 Your big existential question? What does this photo mean? 351 00:14:45,928 --> 00:14:47,669 Call her. 352 00:14:47,712 --> 00:14:50,411 That's... not really our thing. 353 00:14:50,454 --> 00:14:53,501 She expects for me to figure out the meaning on my own. 354 00:14:53,544 --> 00:14:55,807 That's...Roxie's style. 355 00:14:55,851 --> 00:14:58,636 Oh, just say what you mean. It's easier. 356 00:14:58,680 --> 00:15:03,598 Let's get this trial started. 357 00:15:03,641 --> 00:15:05,643 I do like a good cat, Your Honor. 358 00:15:05,687 --> 00:15:07,167 I can't even begin to imagine 359 00:15:07,210 --> 00:15:08,951 how much that little girl's going through. 360 00:15:08,995 --> 00:15:10,866 Felix didn't mention that scary fight to me 361 00:15:10,910 --> 00:15:11,998 until I asked him about it today. 362 00:15:12,041 --> 00:15:13,956 Maybe he didn't remember those details? 363 00:15:14,000 --> 00:15:15,566 Or purposely left them out. 364 00:15:15,610 --> 00:15:17,046 I really can't talk about it until it's on the record, 365 00:15:17,090 --> 00:15:18,830 but it's fine. 366 00:15:18,874 --> 00:15:21,485 - I'm 90% sure it's fine. - The other 10%? 367 00:15:23,966 --> 00:15:25,707 Peanut butter in my compact. 368 00:15:25,750 --> 00:15:27,970 Your nephews seem like great kids. 369 00:15:28,014 --> 00:15:30,494 I took over their basement play area. They want it back. 370 00:15:30,538 --> 00:15:32,061 I need to find an apartment soon. 371 00:15:32,105 --> 00:15:34,237 You will.Maybe I just want Felix to be innocent 372 00:15:34,281 --> 00:15:35,935 because I think that I'm defending a man who... 373 00:15:35,978 --> 00:15:38,415 It's all good. 374 00:15:38,459 --> 00:15:40,896 Everyone's entitled to a robust defense, right? 375 00:15:40,940 --> 00:15:43,290 - It's almost your color. - Get out of here. 376 00:15:43,333 --> 00:15:46,206 Mr. Flores reported Ms. Aguilar as a missing person 377 00:15:46,249 --> 00:15:48,773 five days after he claimed he last saw her. 378 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 - That's highly unusual. - Detective Taylor, 379 00:15:50,645 --> 00:15:52,560 in your experience, is it unusual 380 00:15:52,603 --> 00:15:54,910 for known drug addicts to disappear for a week or more? 381 00:15:54,954 --> 00:15:56,956 Linda was a recovering addict. 382 00:15:56,999 --> 00:15:58,348 Two years clean, same pattern every day 383 00:15:58,392 --> 00:16:00,960 work, NA meetings, her daughter. 384 00:16:01,003 --> 00:16:03,266 People don't suddenly change their pattern of behavior, 385 00:16:03,310 --> 00:16:04,528 a mom, no less. 386 00:16:04,572 --> 00:16:06,748 Hmm. Detective, you testified 387 00:16:06,791 --> 00:16:08,010 that a rag with Ms. Aguilar's blood 388 00:16:08,054 --> 00:16:10,665 was found in Mr. Flores' truck. - True. 389 00:16:10,708 --> 00:16:12,275 Mr. Flores is a handyman, isn't he?Yes. 390 00:16:12,319 --> 00:16:13,711 Lots of tools in his truck, right? 391 00:16:13,755 --> 00:16:15,191 - Drill bits, sharp objects. - Sure. 392 00:16:15,235 --> 00:16:17,715 And Linda used his truck to run errands, right? 393 00:16:17,759 --> 00:16:19,500 She was known to use the truck. 394 00:16:19,543 --> 00:16:21,371 Hmm. Ever cut yourself shaving? 395 00:16:21,415 --> 00:16:23,895 - Objection. - Withdrawn. Isn't it possible 396 00:16:23,939 --> 00:16:26,507 to cut one's self when moving tools like that? 397 00:16:26,550 --> 00:16:27,682 There was a lot of blood on the rag. 398 00:16:27,725 --> 00:16:29,162 Be a pretty deep cut. 399 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 Maybe when Linda comes home, we can ask her about it. 400 00:16:31,207 --> 00:16:32,992 - Objection! - Nothing further, Your Honor. 401 00:16:35,559 --> 00:16:36,734 Anything actually live out here? 402 00:16:36,778 --> 00:16:40,521 - Want half? - No, thanks. 403 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 No wonder why people fly to Vegas. 404 00:16:42,305 --> 00:16:43,959 It's 30 minutes instead of 4 hours, 405 00:16:44,003 --> 00:16:46,135 and you get to drink. 406 00:16:46,179 --> 00:16:48,920 Judge Carmichael said that Vegas is tricky for you? 407 00:16:50,922 --> 00:16:54,230 A funny thing happens as you start getting closer, 408 00:16:54,274 --> 00:16:57,059 the city comes into view. Folks start driving faster. 409 00:16:57,103 --> 00:16:59,366 The city does things to people. 410 00:16:59,409 --> 00:17:01,368 You spend a lot of time there? 411 00:17:01,411 --> 00:17:02,804 You never been? 412 00:17:02,847 --> 00:17:05,024 No. No, I'm not much of a gambler. You? 413 00:17:07,113 --> 00:17:09,680 So...you and Emily Lopez. 414 00:17:09,724 --> 00:17:12,292 You guys, uh, just friends or... 415 00:17:12,335 --> 00:17:14,163 Yeah. We're just friends. 416 00:17:14,207 --> 00:17:16,774 How's that going? 417 00:17:16,818 --> 00:17:18,298 So you and the DA's office. 418 00:17:18,341 --> 00:17:20,604 Whoo. What do you want to know? 419 00:17:20,648 --> 00:17:23,433 Kind of a 9 to 5 job, is it? 420 00:17:23,477 --> 00:17:25,348 Well, they're not sending us over state lines every day, 421 00:17:25,392 --> 00:17:27,176 but they keep us pretty busy. - I like busy. 422 00:17:27,220 --> 00:17:29,091 You have to talk a lot more than you do as a bailiff. 423 00:17:29,135 --> 00:17:31,702 Oh ho ho ho. Don't you worry. I got lots to say. 424 00:17:31,746 --> 00:17:33,443 And the DA's office is where you want to say it? 425 00:17:33,487 --> 00:17:36,577 Judge Carmichael is pretty sure that that's the place to be. 426 00:17:36,620 --> 00:17:37,839 She given you the whole 427 00:17:37,882 --> 00:17:39,362 authority and responsibility speech yet? 428 00:17:39,406 --> 00:17:40,972 Ha ha! Couple times. 429 00:17:41,016 --> 00:17:42,713 Well, it's not really true. 430 00:17:42,757 --> 00:17:44,976 You don't have much authority choosing our cases anymore, 431 00:17:45,020 --> 00:17:46,891 and the responsibility's a double-edged sword. 432 00:17:46,935 --> 00:17:49,068 How so?You do this job for the victims. 433 00:17:49,111 --> 00:17:52,288 Well, I do anyway. And when you win, 434 00:17:52,332 --> 00:17:54,334 it's great, you know, totally gratifying, 435 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 and when you lose, you got to look that person in the eye 436 00:17:56,205 --> 00:17:58,773 and tell them their truth wasn't enough. 437 00:17:58,816 --> 00:17:59,948 It's tough. 438 00:17:59,991 --> 00:18:01,863 Well, I plan to win every case 439 00:18:01,906 --> 00:18:04,126 so I can avoid those conversations. 440 00:18:05,345 --> 00:18:06,694 Okay. 441 00:18:06,737 --> 00:18:09,697 Oh. Son of a bitch. 442 00:18:09,740 --> 00:18:11,699 - That's funny? 443 00:18:11,742 --> 00:18:13,135 You trusted each other. 444 00:18:13,179 --> 00:18:16,138 Yeah. Linda was my only friend. 445 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 I loved her. 446 00:18:17,966 --> 00:18:20,360 So, Raquel, tell us what you saw and heard 447 00:18:20,403 --> 00:18:22,362 the week before Linda Aguilar was murdered. 448 00:18:22,405 --> 00:18:24,712 - Objection. - Sustained. Ms. Malick. 449 00:18:24,755 --> 00:18:26,017 Apologies, Your Honor. 450 00:18:26,061 --> 00:18:29,195 The week before she... disappeared. 451 00:18:29,238 --> 00:18:31,153 Mari was with her little friend. 452 00:18:31,197 --> 00:18:33,068 I saw them ride by on their bikes. 453 00:18:33,112 --> 00:18:36,158 Felix and Linda were in the driveway 454 00:18:36,202 --> 00:18:38,421 between our houses, fighting. 455 00:18:38,465 --> 00:18:41,294 He was right, like, right up in her face, 456 00:18:41,337 --> 00:18:43,034 and it was scary. 457 00:18:43,078 --> 00:18:44,949 Linda had to keep moving back 458 00:18:44,993 --> 00:18:46,603 until he had her up against the wall. 459 00:18:46,647 --> 00:18:48,344 Could you hear anything? 460 00:18:48,388 --> 00:18:50,129 Not until Linda started pushing him away. 461 00:18:50,172 --> 00:18:52,305 And Felixhe was yelling. 462 00:18:52,348 --> 00:18:55,960 "Malparida, te mato." 463 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 - She's lying. - "I'll kill you. 464 00:18:57,788 --> 00:18:59,703 I'll kill you." - She's lying. 465 00:18:59,747 --> 00:19:02,402 "I'll kill you. I'll kill you." 466 00:19:02,445 --> 00:19:04,143 Sounds scary. 467 00:19:14,240 --> 00:19:16,503 Friendship is a beautiful thing. 468 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 Ms. Villalobos, where were you 469 00:19:18,635 --> 00:19:19,984 when you saw this alleged incident? 470 00:19:20,028 --> 00:19:22,552 In my kitchen. 471 00:19:22,596 --> 00:19:24,032 I was looking down out my window. 472 00:19:24,075 --> 00:19:26,382 Did you try to help your friend? 473 00:19:26,426 --> 00:19:28,602 - No, I was - Call the police? 9-1-1? 474 00:19:28,645 --> 00:19:30,604 No. 475 00:19:30,647 --> 00:19:32,736 It was so scary, that you did nothing. 476 00:19:32,780 --> 00:19:34,564 And you say that my client said what exactly? 477 00:19:34,608 --> 00:19:36,131 "I'll kill you." 478 00:19:36,175 --> 00:19:38,568 Sorry. No. Sorry. You testified 479 00:19:38,612 --> 00:19:41,049 Ms. Garcia, would you please read that back? 480 00:19:41,092 --> 00:19:43,443 "Malparida, te mato." 481 00:19:43,486 --> 00:19:45,009 Thank you. "Malparida, te mato." 482 00:19:45,053 --> 00:19:47,011 For the record, your country of origin is? 483 00:19:49,492 --> 00:19:51,320 Ms. Villalobos? 484 00:19:51,364 --> 00:19:52,974 Colombia. 485 00:19:57,979 --> 00:19:59,981 - Maricela. - Dad? 486 00:20:00,024 --> 00:20:03,289 - Uh, sweetie, are you okay? - Hey, Mari. 487 00:20:03,332 --> 00:20:05,421 Who is looking after this little girl? 488 00:20:05,465 --> 00:20:07,945 - Mari. - Mr. Flores, I am warning you. 489 00:20:07,989 --> 00:20:09,208 Hey, just give me one second, please.Daddy! Daddy! 490 00:20:09,251 --> 00:20:11,253 - Step back, sir. - Bailiff. 491 00:20:11,297 --> 00:20:13,516 - Bailiff. - Let me make sure she's okay. 492 00:20:13,560 --> 00:20:15,344 - Please? - Maricela. 493 00:20:15,388 --> 00:20:16,476 Maricela, come here. 494 00:20:16,519 --> 00:20:17,825 - Mari! - No, no, no, no, no. 495 00:20:17,868 --> 00:20:20,088 - It's okay. It's all right. 496 00:20:20,131 --> 00:20:22,699 Daddy! Daddy! 497 00:20:22,743 --> 00:20:24,788 Daddy! 498 00:20:27,748 --> 00:20:30,272 - Mari's too skinny. - You can't do that again. 499 00:20:30,316 --> 00:20:31,534 The foster family she stays with, 500 00:20:31,578 --> 00:20:33,101 do they know that dairy hurts her stomach? 501 00:20:33,144 --> 00:20:35,756 I mean it. You cannot do that in court again. 502 00:20:35,799 --> 00:20:37,801 'Cause I love her. I miss her. 503 00:20:37,845 --> 00:20:39,281 I'm worried about her. 504 00:20:39,325 --> 00:20:42,284 I know that you are. We need to talk about the trial. 505 00:20:42,328 --> 00:20:44,808 I told you, that fight that Raquel is describing, 506 00:20:44,852 --> 00:20:46,462 it didn't happen. - I understand. 507 00:20:46,506 --> 00:20:48,247 I would never... 508 00:20:50,988 --> 00:20:52,294 Do you speak any Spanish or... 509 00:20:52,338 --> 00:20:54,688 Más o menos. It's L.A., right? 510 00:20:54,731 --> 00:20:57,517 We know a little bit to get by, but not really. 511 00:20:57,560 --> 00:20:58,735 "Malparida." 512 00:20:58,779 --> 00:20:59,606 What does that word mean? 513 00:20:59,649 --> 00:21:02,565 I don'tI have no idea. 514 00:21:04,785 --> 00:21:07,744 It's an insult from South America, mostly Colombia. 515 00:21:11,095 --> 00:21:13,184 I need to talk to that detective. 516 00:21:13,228 --> 00:21:15,056 Seeing Mari in that court, 517 00:21:15,099 --> 00:21:18,320 I can't put her through this. I want to talk about a plea. 518 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - No. Not yet. - Ms. Lopez... 519 00:21:20,844 --> 00:21:23,282 do you know what it's like to lose your family? 520 00:21:23,325 --> 00:21:25,327 Yeah. 521 00:21:25,371 --> 00:21:26,981 I do. 522 00:21:27,024 --> 00:21:33,074 Felix, 11 years in state prison, Maricela is gone forever. 523 00:21:33,117 --> 00:21:35,859 Stay calm. Think about that jury. 524 00:21:35,903 --> 00:21:37,296 They are watching your every move. 525 00:21:37,339 --> 00:21:39,646 Don't give them a reason to doubt your innocence. 526 00:21:42,083 --> 00:21:43,650 Okay? 527 00:21:43,693 --> 00:21:45,608 Because I don't. 528 00:21:51,571 --> 00:21:55,618 - I told you I have his bail. - And I told you it's not set. 529 00:21:55,662 --> 00:21:57,751 That little douchebag assaulted a peace officer. 530 00:21:57,794 --> 00:21:59,361 He stays in the tank until he sees a judge. 531 00:21:59,405 --> 00:22:00,884 - Officer - Meade. 532 00:22:00,928 --> 00:22:04,584 Officer Meade, this is a special circumstance. 533 00:22:04,627 --> 00:22:07,326 I drove from L.A. I am a Deputy District Attorney. 534 00:22:07,369 --> 00:22:09,806 - I have a victim - No one left instructions. 535 00:22:09,850 --> 00:22:11,939 There is a young man whose leg was shattered 536 00:22:11,982 --> 00:22:13,244 when he was pushed off a roof. 537 00:22:13,288 --> 00:22:15,246 The only justice he's going to get 538 00:22:15,290 --> 00:22:17,336 is with that kid's testimony. 539 00:22:17,379 --> 00:22:19,686 - Then your case sounds weak. 540 00:22:19,729 --> 00:22:22,341 That's funny. He's a funny guy.Okay. 541 00:22:22,384 --> 00:22:24,691 Officer, is there some kind of after-hour court system? 542 00:22:24,734 --> 00:22:26,257 He's not gonna help us, Luke, 543 00:22:26,301 --> 00:22:29,609 unless maybe he's looking for something else. 544 00:22:29,652 --> 00:22:31,088 And what's that supposed to mean? 545 00:22:31,132 --> 00:22:33,003 Hey, Mark, can I talk to you outside? 546 00:22:33,047 --> 00:22:34,614 You need some help paying your bills this month, Officer Meade? 547 00:22:34,657 --> 00:22:36,137 I think it's time for you guys to get the hell out of here. 548 00:22:36,180 --> 00:22:37,268 Not without my witness. How much? 549 00:22:37,312 --> 00:22:38,705 If you want me to throw you in the tank 550 00:22:38,748 --> 00:22:40,402 with the rest of the idiots, I will. 551 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Mark, let's go. 552 00:22:45,842 --> 00:22:47,931 A busted leg and a crooked lawyer. 553 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 That kid doesn't stand a chance. 554 00:22:49,890 --> 00:22:51,631 Whoa! Mark! Mark! 555 00:22:51,674 --> 00:22:54,198 No! Mark! Mark! 556 00:22:54,242 --> 00:22:55,765 - Mark! - I am a lawyer! 557 00:22:55,809 --> 00:22:57,288 That son of a bitch called me a 558 00:22:57,332 --> 00:22:59,290 - Mark! - Get off of me! 559 00:23:03,686 --> 00:23:06,733 I hateVegas! 560 00:23:15,350 --> 00:23:17,961 Unbelievable. 561 00:23:18,005 --> 00:23:20,442 Come on. This is Vegas. 562 00:23:20,486 --> 00:23:21,617 You don't want the drunks in there marinating overnight. 563 00:23:21,661 --> 00:23:23,445 - I know how it is. - You on the job? 564 00:23:23,489 --> 00:23:25,491 Deputy Sheriff, bailiff for now. 565 00:23:25,534 --> 00:23:26,840 - In L.A.? - Mm-hmm. 566 00:23:26,883 --> 00:23:28,581 I can see why you'd want out. 567 00:23:28,624 --> 00:23:30,887 - So what's next? - Lawyer. 568 00:23:30,931 --> 00:23:32,498 Out of the drunk tank, into the snake pit. 569 00:23:32,541 --> 00:23:34,848 They're not all bad. 570 00:23:34,891 --> 00:23:36,110 And my friend out there 571 00:23:36,153 --> 00:23:37,981 he came out the womb fighting for justice. 572 00:23:38,025 --> 00:23:39,592 I'm kind of hoping that he can help me 573 00:23:39,635 --> 00:23:42,595 get in at the DA's office. This would help my cause. 574 00:23:42,638 --> 00:23:44,074 Look, your kid's booked. 575 00:23:44,118 --> 00:23:45,859 I can't let him go until he sees a judge. 576 00:23:45,902 --> 00:23:49,515 You know any judges in Vegas who might be up late? 577 00:23:49,558 --> 00:23:51,517 I might know one or two. 578 00:23:55,825 --> 00:23:58,698 Detective Taylor, thanks for sticking around. 579 00:23:58,741 --> 00:24:00,134 Hey, Em. 580 00:24:00,177 --> 00:24:02,092 Haven't had a case in Sara's court in ages. 581 00:24:02,136 --> 00:24:03,659 I'll let you two talk. 582 00:24:03,703 --> 00:24:05,313 Hey, I'm still trying to get an invite 583 00:24:05,356 --> 00:24:07,663 to one of those famous poker nights. 584 00:24:07,707 --> 00:24:10,492 What can I do for you, Ms. Lopez? 585 00:24:10,536 --> 00:24:12,538 Raquel Villalobos her testimony. 586 00:24:12,581 --> 00:24:15,279 - What about it? - "Malparida, te mato." 587 00:24:15,323 --> 00:24:17,281 - That's Colombian slang. - Okay. 588 00:24:17,325 --> 00:24:19,719 My client barely speaks Spanish. There is no way 589 00:24:19,762 --> 00:24:22,069 Raquel heard those words coming out of his mouth. 590 00:24:22,112 --> 00:24:23,766 She lied. That fight never happened. 591 00:24:23,810 --> 00:24:25,551 - So bring it up in court. - Detective 592 00:24:25,594 --> 00:24:27,291 Ms. Lopez, I have a suspect in custody, 593 00:24:27,335 --> 00:24:28,902 and I happen to think he's guilty.There is probable cause 594 00:24:28,945 --> 00:24:30,686 to issue a search warrant of Raquel's house. 595 00:24:30,730 --> 00:24:33,472 - Knock yourself out. - Her testimony also qualifies 596 00:24:33,515 --> 00:24:36,300 as an inconsistent statement. - Your opinion, not fact. 597 00:24:36,344 --> 00:24:38,128 In addition, your cellphone data is inconclusive. 598 00:24:38,172 --> 00:24:40,783 The range covers both Felix and Raquel's house. 599 00:24:40,827 --> 00:24:42,698 And probably several more neighbors, 600 00:24:42,742 --> 00:24:46,180 none of whom were suspects.Except the one who just lied under oath. 601 00:24:46,223 --> 00:24:48,530 She is hiding something. She knows that I know. 602 00:24:48,574 --> 00:24:50,532 - She might be a flight risk. - Oh, that may be a stretch. 603 00:24:50,576 --> 00:24:52,447 Look, the trial is gonna keep going. 604 00:24:52,491 --> 00:24:54,405 If you don't find anything, the jury will give us an answer. 605 00:24:54,449 --> 00:24:55,798 But if I am right, 606 00:24:55,842 --> 00:24:57,931 don't you want to know why Raquel lied? 607 00:25:06,330 --> 00:25:08,202 8-year-old Lola had style 608 00:25:08,245 --> 00:25:10,291 kind of Steve Urkel meets Kimmy Schmidt. 609 00:25:10,334 --> 00:25:14,077 We have got to get you a bell, like a cat. 610 00:25:14,121 --> 00:25:15,992 Manual on domestic violence. 611 00:25:16,036 --> 00:25:18,604 Seeing Maricela in my courtroom, 612 00:25:18,647 --> 00:25:20,823 she looked so - I know, Your Honor. 613 00:25:20,867 --> 00:25:22,825 How do we protect that little girl 614 00:25:22,869 --> 00:25:24,305 and still preserve the defendant's rights? 615 00:25:29,005 --> 00:25:31,878 That style got me no friends, just haters and hecklers. 616 00:25:33,749 --> 00:25:36,317 Why did she send that to me? 617 00:25:36,360 --> 00:25:38,928 Maybe you should call your mother and ask her. 618 00:25:42,497 --> 00:25:44,281 Go home. I'll see you tomorrow. 619 00:25:45,979 --> 00:25:47,720 - Call her. - Hmm. 620 00:25:49,765 --> 00:25:50,766 Huh. 621 00:26:07,740 --> 00:26:10,873 Did you stop by a preschool on your way in to work? 622 00:26:10,917 --> 00:26:12,527 Family court. They have a room full of them. 623 00:26:12,571 --> 00:26:14,224 And before you criticize, 624 00:26:14,268 --> 00:26:16,139 read the highlighted passage in that book. 625 00:26:19,099 --> 00:26:22,232 "Evidence Code 765. 626 00:26:22,276 --> 00:26:24,060 "With a witness under the age of 14, 627 00:26:24,104 --> 00:26:25,932 "the court shall take special care 628 00:26:25,975 --> 00:26:27,542 "to protect him or her 629 00:26:27,586 --> 00:26:29,936 from undue harassment or embarrassment." 630 00:26:29,979 --> 00:26:32,503 Aah! Oh! 631 00:26:32,547 --> 00:26:35,594 Are you okay? 632 00:26:35,637 --> 00:26:37,247 I'm good. 633 00:26:39,554 --> 00:26:40,642 I'm fine. 634 00:26:40,686 --> 00:26:42,513 - You sure? 635 00:26:42,557 --> 00:26:47,301 Modification of a courtroom qualifies as special care. 636 00:26:47,344 --> 00:26:50,130 - What has Maricela lost? - Her family. 637 00:26:50,173 --> 00:26:52,262 And what is family? Home. 638 00:26:52,306 --> 00:26:54,308 That little girl's been ripped from her home, 639 00:26:54,351 --> 00:26:56,440 so I'm bringing home to 802. 640 00:26:56,484 --> 00:26:58,312 - Mm. - Or at least I'm trying. 641 00:26:58,355 --> 00:27:00,662 How can I help? 642 00:27:00,706 --> 00:27:03,186 There's some blankets. 643 00:27:03,230 --> 00:27:05,928 Cover the chairs? 644 00:27:05,972 --> 00:27:08,104 Okay. 645 00:27:26,122 --> 00:27:27,733 So what's the game plan? 646 00:27:27,776 --> 00:27:30,039 The truth. He's a judge, right? He must be a man of reason. 647 00:27:30,083 --> 00:27:31,301 You did it again, Judge. 648 00:27:31,345 --> 00:27:34,304 Pai gow! Ha ha ha ha ha ha ha! 649 00:27:34,348 --> 00:27:36,567 Judge Randall Roberts, Mark Callan, 650 00:27:36,611 --> 00:27:38,439 Deputy District Attorney of Los Angeles County. 651 00:27:38,482 --> 00:27:40,006 Sorry to interrupt. 652 00:27:40,049 --> 00:27:42,269 I know this is an unusual circumstance. 653 00:27:42,312 --> 00:27:43,966 Yeah, I heard you two were coming. 654 00:27:44,010 --> 00:27:46,490 - Emergency bail hearing, is it? - That's right. Yeah. 655 00:27:46,534 --> 00:27:48,797 - Well, what's it worth to you? - Your Honor? 656 00:27:50,538 --> 00:27:52,322 - Two words. 657 00:27:52,366 --> 00:27:53,454 Pai gow. 658 00:27:53,497 --> 00:27:54,716 Pai-ow! 659 00:27:54,760 --> 00:27:56,239 Ha ha ha ha! 660 00:27:56,283 --> 00:27:59,112 What's wrong, son? You a little wet behind the ears? 661 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 As in seven cards, two hands, two cards on top, 662 00:28:00,766 --> 00:28:02,289 five cards on bottom, 663 00:28:02,332 --> 00:28:05,379 win both hands to win, lose both hands to lose? 664 00:28:05,422 --> 00:28:07,207 Yeah, I'm...familiar. 665 00:28:07,250 --> 00:28:09,426 You a card sharp, Counselor? 666 00:28:09,470 --> 00:28:11,646 No, sir, just a man trying to win a case. 667 00:28:11,690 --> 00:28:14,388 - And who are you? - A student of the law. 668 00:28:14,431 --> 00:28:16,999 Student of the law. Ha ha! 669 00:28:17,043 --> 00:28:20,176 I like that. Tell you what, son. 670 00:28:20,220 --> 00:28:22,875 You win, I'll waive bail entirely. 671 00:28:22,918 --> 00:28:25,312 I win... 672 00:28:25,355 --> 00:28:28,141 Well, we'll think of something. Ha ha ha! 673 00:28:28,184 --> 00:28:30,534 - Best 6 out of 10. - 6 out of 10? 674 00:28:30,578 --> 00:28:32,406 Do you have any idea how long that'll take? 675 00:28:32,449 --> 00:28:34,147 Take it or leave it! 676 00:28:37,063 --> 00:28:40,501 Are you seriously doing this? 677 00:28:42,808 --> 00:28:44,157 Ah-ah-ah-ah-ah! 678 00:28:44,200 --> 00:28:46,115 I'm bankrolling this one, darling. 679 00:28:46,159 --> 00:28:48,422 Sure you want to take that chance, Your Honor? 680 00:28:48,465 --> 00:28:50,772 From now on, you can call me Daddy Warbucks. 681 00:29:07,136 --> 00:29:09,965 Show your hands, Counselor. 682 00:29:10,009 --> 00:29:12,359 Ha! I got a straight. 683 00:29:12,402 --> 00:29:14,274 I got a flush with a joker. 684 00:29:14,317 --> 00:29:17,930 Flush beats straight, so...pai gow! 685 00:29:17,973 --> 00:29:20,367 That was round one. 686 00:29:20,410 --> 00:29:22,282 Let's see how your luck shakes out, Counselor. 687 00:29:25,459 --> 00:29:27,504 Pai gow. 688 00:29:27,548 --> 00:29:29,593 Pai...gow? 689 00:29:30,769 --> 00:29:33,119 Pai gow. 690 00:29:43,825 --> 00:29:45,784 I heard screaming. 691 00:29:45,827 --> 00:29:47,786 Who was screaming? 692 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 My mom and my dad. 693 00:29:49,744 --> 00:29:52,573 I-I mean...Felix. 694 00:29:52,616 --> 00:29:55,271 Then what happened? 695 00:29:55,315 --> 00:29:58,448 Then they threw a vase, but nobody got hurt. 696 00:29:58,492 --> 00:30:00,799 Who threw the vase? 697 00:30:00,842 --> 00:30:02,104 Felix. 698 00:30:02,148 --> 00:30:04,977 - You saw him? - I think so. 699 00:30:05,020 --> 00:30:07,936 Maricela, when you spoke to Detective Taylor, 700 00:30:07,980 --> 00:30:10,112 you told him you did, didn't you? 701 00:30:12,332 --> 00:30:15,509 What did you say to Detective Taylor, Maricela? 702 00:30:16,771 --> 00:30:19,600 That I thought that I saw him throw the vase at my mom. 703 00:30:21,602 --> 00:30:24,474 No further questions, Your Honor. 704 00:30:32,178 --> 00:30:34,006 Ms. Lopez, your witness. 705 00:30:46,801 --> 00:30:48,107 Maricela, do you like cheese? 706 00:30:48,150 --> 00:30:51,153 No. It gives me stomachaches. 707 00:30:51,197 --> 00:30:53,590 Didn't Felix take all of the milk and the cheese 708 00:30:53,634 --> 00:30:54,853 out of your refrigerator? 709 00:30:54,896 --> 00:30:56,245 Yes. 710 00:30:56,289 --> 00:30:58,073 Why did he do that? 711 00:30:58,117 --> 00:31:00,684 Because he didn't want me to get sick. 712 00:31:00,728 --> 00:31:03,426 And because he... 713 00:31:03,470 --> 00:31:07,604 Hehe...he... 714 00:31:07,648 --> 00:31:09,432 Tell me you didn't hurt Mommy. 715 00:31:09,476 --> 00:31:11,870 - No, baby. - Mr. Flores. 716 00:31:11,913 --> 00:31:13,697 I would never hurt her, okay? 717 00:31:13,741 --> 00:31:15,395 - Felix, stop. - But I'm sorry. 718 00:31:15,438 --> 00:31:17,919 - Sweetheart, I'm sorry. - Mr. Flores, that is enough. 719 00:31:23,359 --> 00:31:25,361 Recess. 720 00:31:30,192 --> 00:31:31,672 Flores is out. 721 00:31:31,715 --> 00:31:33,500 I am removing your client from my courtroom 722 00:31:33,543 --> 00:31:35,502 for the remainder of Maricela's testimony. 723 00:31:35,545 --> 00:31:37,808 Your Honor, you can't remove him from his own trial. 724 00:31:37,852 --> 00:31:39,375 That's a clear violation of his Constitutional right. 725 00:31:39,419 --> 00:31:41,943 Flores has been warned three times. 726 00:31:41,987 --> 00:31:45,164 - The witness addressed him. - The witness is 11 years old. 727 00:31:45,207 --> 00:31:46,774 Should the jury return a guilty verdict, 728 00:31:46,817 --> 00:31:48,515 you are more than welcome to take this 729 00:31:48,558 --> 00:31:50,473 to the Second Appellate District. 730 00:31:50,517 --> 00:31:52,649 Counsel.Your Honor, Flores is a father. 731 00:31:52,693 --> 00:31:53,824 Any father would have done the same thing, 732 00:31:53,868 --> 00:31:56,044 and I say this with the upmost respect. 733 00:31:56,088 --> 00:31:58,090 It wasn't my choice to put that child on the stand. 734 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 - It was yours. - We are done here. 735 00:32:12,234 --> 00:32:13,801 I hope there's vodka in that. 736 00:32:13,844 --> 00:32:15,585 Not yet. Got any? 737 00:32:17,326 --> 00:32:19,589 This building creates orphans. 738 00:32:19,633 --> 00:32:22,201 Em, you are busting your ass for this guy, 739 00:32:22,244 --> 00:32:24,333 even at the risk of getting testy with Judge Carmichael. 740 00:32:24,377 --> 00:32:26,596 - I never got testy. - Mm, a little testy. 741 00:32:26,640 --> 00:32:28,250 Well, families are hard. 742 00:32:28,294 --> 00:32:30,905 - We all have them. - Not everyone. 743 00:32:30,949 --> 00:32:32,385 Lopez. 744 00:32:32,428 --> 00:32:34,169 Another plea offer, Malick? 745 00:32:34,213 --> 00:32:37,520 No. Maricela is missing. 746 00:32:48,792 --> 00:32:50,403 It was a stupid hazing thing. 747 00:32:50,446 --> 00:32:53,493 Paul and I were pledges for Sigma Epsilon Alpha, 748 00:32:53,536 --> 00:32:55,538 and Winston, who organized the whole thing, 749 00:32:55,582 --> 00:32:58,498 ordered all of us to go up on the roof of the house. 750 00:32:58,541 --> 00:33:00,543 When we were up there, blindfolded, 751 00:33:00,587 --> 00:33:03,503 Winston was screaming. He was screaming at us 752 00:33:03,546 --> 00:33:05,984 we had to jump off the roof into a pool. 753 00:33:06,027 --> 00:33:08,029 And what happened next?Paul was helping another pledge. 754 00:33:08,073 --> 00:33:09,813 The guy was freaked. 755 00:33:09,857 --> 00:33:11,728 Paul told him he didn't have to do it. 756 00:33:11,772 --> 00:33:13,208 He said he didn't want to do it either. 757 00:33:13,252 --> 00:33:14,905 They could just walk away. 758 00:33:14,949 --> 00:33:16,995 So the victim didn't jump into the pool. 759 00:33:17,038 --> 00:33:18,257 No way. 760 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 Tell us what you saw. 761 00:33:22,348 --> 00:33:25,307 Winston got pissed, said he was in charge 762 00:33:25,351 --> 00:33:28,702 and that there was only one way off the roof. 763 00:33:28,745 --> 00:33:33,620 Then he shoved Paul, just shoved him hard, 764 00:33:33,663 --> 00:33:35,883 and the sound his leg made 765 00:33:35,926 --> 00:33:38,755 when it hit the edge of the pool... 766 00:33:38,799 --> 00:33:40,931 I am so sorry, man. 767 00:33:44,500 --> 00:33:47,068 Anything further, Mr. Callan? 768 00:33:47,112 --> 00:33:48,983 Nothing further, Your Honor. 769 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 Man, thank you so much. 770 00:33:56,034 --> 00:33:57,557 Yellow's a good color on you. 771 00:33:57,600 --> 00:34:00,081 Thanks for making the switch. 772 00:34:00,125 --> 00:34:03,606 Battery causing serious bodily injury. Two years max. 773 00:34:03,650 --> 00:34:06,827 I'll bump the aggravated down to PC 203mayhem. 774 00:34:06,870 --> 00:34:08,263 - Eight years. - For an accident? 775 00:34:08,307 --> 00:34:10,657 For a deliberate intentional retribution. 776 00:34:10,700 --> 00:34:12,572 You know, according to my eyewitness. 777 00:34:12,615 --> 00:34:15,488 I'll take it back to my client. 778 00:34:20,406 --> 00:34:22,103 We found her, Judge Carmichael, 779 00:34:22,147 --> 00:34:23,931 but she'll only talk to you. 780 00:34:23,974 --> 00:34:26,499 All right, everyone, give us a few minutes 781 00:34:26,542 --> 00:34:28,805 and some space. Thank you. - Yes, Judge. 782 00:34:28,849 --> 00:34:31,678 Should we get her something? Juice or a muffin? 783 00:34:31,721 --> 00:34:34,289 I appreciate it, Ms. Lopez, but that's okay. 784 00:34:43,298 --> 00:34:45,257 Can I sit next to you? 785 00:34:50,697 --> 00:34:53,613 You know you're stealing my hiding spot, right? 786 00:34:53,656 --> 00:34:59,401 I come here whenever I wanna get away from everything, 787 00:34:59,445 --> 00:35:01,969 people telling me how to act, what to do. 788 00:35:02,012 --> 00:35:04,363 - It's annoying. - Yeah. 789 00:35:04,406 --> 00:35:06,321 Here I can just be me. 790 00:35:08,062 --> 00:35:10,151 I cried in the court. 791 00:35:10,195 --> 00:35:11,805 I'm sorry. 792 00:35:11,848 --> 00:35:14,286 Don't feel embarrassed about crying. 793 00:35:14,329 --> 00:35:17,158 It just means you have this. 794 00:35:18,725 --> 00:35:22,120 - What's in your hand? - It's my mom's. 795 00:35:22,163 --> 00:35:24,818 That's so pretty. 796 00:35:24,861 --> 00:35:29,649 I keep it in my pocket for when she... 797 00:35:29,692 --> 00:35:33,174 ifshe comes back. I don't want her to get lost. 798 00:35:33,218 --> 00:35:36,221 When I was growing up, my mom was busy. 799 00:35:36,264 --> 00:35:38,484 She was gone a lot. 800 00:35:38,527 --> 00:35:42,270 And when I needed her most, she wasn't there. 801 00:35:42,314 --> 00:35:45,143 It made me angry and confused, 802 00:35:45,186 --> 00:35:48,711 but it didn't stop me from wanting her to come home. 803 00:35:50,148 --> 00:35:52,106 And is your mom dead? 804 00:35:52,150 --> 00:35:53,890 Is she gone, too? 805 00:35:53,934 --> 00:35:57,198 No. She's not. 806 00:35:57,242 --> 00:35:59,853 Do you think my mom will come back? 807 00:36:01,594 --> 00:36:03,378 I don't know, Maricela. 808 00:36:03,422 --> 00:36:05,685 I don't know if your mom will come back, 809 00:36:05,728 --> 00:36:07,904 but I know two things. 810 00:36:07,948 --> 00:36:14,215 I know she never left you because she's right there, 811 00:36:14,259 --> 00:36:18,567 and the second thing is that in the meantime, 812 00:36:18,611 --> 00:36:21,222 in her absence, you will find other people, 813 00:36:21,266 --> 00:36:23,268 people who will be there for you 814 00:36:23,311 --> 00:36:27,402 when you need them. - Like Felix? 815 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 I think you should wear your mom's necklace 816 00:36:29,578 --> 00:36:32,015 when you come back to my court 817 00:36:32,059 --> 00:36:34,366 so you can feel her close to you. 818 00:36:34,409 --> 00:36:36,716 Okay. 819 00:36:41,111 --> 00:36:43,636 Okay, we are back. 820 00:36:45,290 --> 00:36:48,031 Ms. Lopez, your witness. 821 00:36:48,075 --> 00:36:49,207 It's nice to see you again, Maricela. 822 00:36:57,389 --> 00:36:59,565 Ms. Lopez? 823 00:36:59,608 --> 00:37:01,915 Right. Yes. Thank you, Your Honor. 824 00:37:07,703 --> 00:37:09,357 You mind if I call you "Mari"? 825 00:37:09,401 --> 00:37:12,186 Okay. I like "Mari" better. 826 00:37:12,230 --> 00:37:14,406 It's a good nickname. 827 00:37:14,449 --> 00:37:16,146 You know what my nephews call me? 828 00:37:16,190 --> 00:37:19,715 They call me "Stinky Butt Ant Emily." 829 00:37:19,759 --> 00:37:22,892 And I shower every day. I... 830 00:37:22,936 --> 00:37:25,939 - Mari, do the other kids 831 00:37:25,982 --> 00:37:28,289 in your school call you "Mari"? 832 00:37:28,333 --> 00:37:31,292 They call me "No Mommy Mari." 833 00:37:31,336 --> 00:37:32,946 Why you think those kids call you that? 834 00:37:32,989 --> 00:37:36,254 They said my dad killed my mom. 835 00:37:36,297 --> 00:37:38,430 Did you ever tell them that? 836 00:37:38,473 --> 00:37:41,955 No, I didn't. I said it wasn't true. 837 00:37:41,998 --> 00:37:45,611 - Why'd you change your mind? - I don't know. I just 838 00:37:45,654 --> 00:37:48,353 They kept on saying it over and over, and I... 839 00:37:51,530 --> 00:37:53,706 I guess I just started to believe them. 840 00:37:56,578 --> 00:37:58,624 Mari, is it okay if I ask 841 00:37:58,667 --> 00:38:00,843 a couple questions about the vase? 842 00:38:00,887 --> 00:38:01,888 Yeah. 843 00:38:03,498 --> 00:38:05,631 Did Felix tell you that he threw the vase? 844 00:38:05,674 --> 00:38:07,633 Yeah. 845 00:38:07,676 --> 00:38:09,243 He did. 846 00:38:09,287 --> 00:38:11,985 But you didn't actually see him do it, did you? 847 00:38:12,028 --> 00:38:14,988 No. I didn't. 848 00:38:15,031 --> 00:38:17,860 Mari, have you ever seen Felix hit your mom? 849 00:38:17,904 --> 00:38:20,080 Never. He's a good dad. 850 00:38:20,123 --> 00:38:21,821 Your Honor, sorry. 851 00:38:21,864 --> 00:38:23,431 Something has just been brought to my attention. 852 00:38:23,475 --> 00:38:26,739 I'd like to request a sidebar with you and opposing counsel. 853 00:38:26,782 --> 00:38:29,829 It might be best in chambers, Your Honor. 854 00:38:31,526 --> 00:38:33,963 The search warrant was executed earlier today, 855 00:38:34,007 --> 00:38:36,792 after which Raquel Villalobos was questioned 856 00:38:36,836 --> 00:38:38,620 and then taken into custody. 857 00:38:38,664 --> 00:38:39,839 She made a statement declaring 858 00:38:39,882 --> 00:38:43,190 that she and Linda Aguilar were shooting up 859 00:38:43,233 --> 00:38:46,106 methamphetamines in Ms. Villalobos' home 860 00:38:46,149 --> 00:38:49,327 when Ms. Aguilar overdosed and died. 861 00:38:49,370 --> 00:38:50,850 Ms. Villalobos then stated 862 00:38:50,893 --> 00:38:53,896 that she was frightened and scared 863 00:38:53,940 --> 00:38:55,463 and as a result, 864 00:38:55,507 --> 00:38:57,509 she disposed of the remains on her property. 865 00:39:38,506 --> 00:39:41,466 Anyway, "congratulations" is not quite the right word, 866 00:39:41,509 --> 00:39:43,555 but it's the one I got. Eight years. 867 00:39:43,598 --> 00:39:45,426 Well, now Paul can get on with the rest of his life. 868 00:39:45,470 --> 00:39:50,431 There she is your, ahem, friend. 869 00:39:50,475 --> 00:39:54,348 We agreed to take it slow, but I don't know, man. 870 00:39:54,392 --> 00:39:57,873 Want some unsolicited advice? Stay on the horizon. 871 00:39:57,917 --> 00:40:00,441 Do not get too close. Do not get too far. 872 00:40:00,485 --> 00:40:03,139 Just stay in her eyeline. That'll mean something. 873 00:40:04,663 --> 00:40:06,578 Stay on the horizon. 874 00:40:06,621 --> 00:40:08,362 I can do that. 875 00:40:22,115 --> 00:40:23,333 Come in. 876 00:40:25,118 --> 00:40:27,033 Ms. Lopez. 877 00:40:27,076 --> 00:40:28,469 Did Felix and Maricela... 878 00:40:28,513 --> 00:40:30,166 Yeah. Just now. 879 00:40:30,210 --> 00:40:31,777 Long road for them. 880 00:40:32,865 --> 00:40:34,475 I wanted to... 881 00:40:34,519 --> 00:40:37,826 This case, I got a little... 882 00:40:37,870 --> 00:40:39,524 No, I-I got a lot... 883 00:40:39,567 --> 00:40:42,875 And I'mI'm sorry. 884 00:40:42,918 --> 00:40:46,226 I understand your passion, Ms. Lopez, 885 00:40:46,269 --> 00:40:49,708 but I am not a prosecutor for you to do battle with. 886 00:40:49,751 --> 00:40:53,973 I am the judge, and you crossed the line several times. 887 00:40:54,016 --> 00:40:57,629 And I apologize, Your Honor. I... 888 00:40:57,672 --> 00:41:00,066 But there was an 11-year-old girl 889 00:41:00,109 --> 00:41:02,721 about to lose the only family she had left. 890 00:41:02,764 --> 00:41:05,854 As a lawyer, if I were in your shoes, 891 00:41:05,898 --> 00:41:09,554 I would have done the same. - Thank you. 892 00:41:12,557 --> 00:41:15,255 - Good night, Your Honor. - Good night. 893 00:41:25,352 --> 00:41:28,529 You started the party without me? 894 00:41:28,573 --> 00:41:31,576 Don't worry. Nobody saw me. 895 00:41:33,055 --> 00:41:34,013 How was Vegas? 896 00:41:35,667 --> 00:41:37,625 Did Luke have to bail you out of jail? 897 00:41:37,669 --> 00:41:39,801 Any barroom brawls I should know about? 898 00:41:39,845 --> 00:41:43,457 Nope. In and out. No drama, no problems. 899 00:41:43,501 --> 00:41:47,069 Fine. I'll get the truth out of Luke. 900 00:41:47,113 --> 00:41:49,550 - What you looking at? - My mom sent me that picture. 901 00:41:52,379 --> 00:41:53,554 With thewhoo. 902 00:41:53,598 --> 00:41:56,426 - How do you really feel? - When was this? 903 00:41:56,470 --> 00:41:57,819 I think it... 904 00:41:57,863 --> 00:41:59,821 It had to be the first day of second grade. 905 00:41:59,865 --> 00:42:02,171 School mandated uniforms, 906 00:42:02,215 --> 00:42:04,043 but I refused to put it on that morning, 907 00:42:04,086 --> 00:42:05,914 so Roxie let me dress myself. 908 00:42:05,958 --> 00:42:08,874 Got made fun of all year long. Had no friends. 909 00:42:08,917 --> 00:42:11,659 It was the loneliest year of my life. 910 00:42:11,703 --> 00:42:14,749 Well, I think you look cool. 911 00:42:14,793 --> 00:42:17,404 Why did she send it to you? 912 00:42:17,447 --> 00:42:20,102 It's what I spent the last two days trying to figure out. 913 00:42:20,146 --> 00:42:21,887 She wanted to tell me something. 914 00:42:21,930 --> 00:42:23,889 Maybe a reminder that she fought 915 00:42:23,932 --> 00:42:26,587 to make sure little Lola could wear whatever she wanted. 916 00:42:26,631 --> 00:42:28,720 Yeah. 917 00:42:28,763 --> 00:42:31,636 She may have been gone a lot, trying to change the world, 918 00:42:31,679 --> 00:42:34,203 but she was always there, 919 00:42:34,247 --> 00:42:37,163 supporting me in her own way. 920 00:42:37,206 --> 00:42:39,687 Working in the background. 921 00:42:39,731 --> 00:42:41,776 Not a lot of little girls get that. 922 00:42:46,955 --> 00:42:48,391 No. 923 00:42:50,524 --> 00:42:52,744 If you want some more of my whiskey, 924 00:42:52,787 --> 00:42:54,833 you got to tell me about Vegas. 925 00:42:54,876 --> 00:42:57,313 All right, what you wanna know? 926 00:42:57,357 --> 00:43:01,100 - Uh, where to begin? - Come on. 927 00:43:01,143 --> 00:43:02,710 Pai gow! 64688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.