All language subtitles for Will Trent_ Agente especial_S01E12_Nada cambió excepto todo.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,335 ORMEWOOD: Previously on Will Trent... 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,254 Mom, what are you doing here? 3 00:00:04,337 --> 00:00:05,880 Franklin said you needed some help. 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,048 I really don't need any help, 5 00:00:07,132 --> 00:00:08,383 and I'm sure you have other things to do. 6 00:00:08,466 --> 00:00:09,467 Oh, baby, I'm retired. 7 00:00:09,551 --> 00:00:11,344 Evelyn, how are you? 8 00:00:11,428 --> 00:00:13,430 Took a while to figure out how to maneuver this stage in life 9 00:00:13,513 --> 00:00:14,806 with your knife still in my back. 10 00:00:14,889 --> 00:00:17,100 You know how I said I grew up in a group home? 11 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 Well, Will was there. 12 00:00:18,435 --> 00:00:19,436 What happened here? 13 00:00:19,519 --> 00:00:21,563 I came home from work early and I found him. 14 00:00:21,646 --> 00:00:22,939 Lenny Broussard, you're under arrest. 15 00:00:23,023 --> 00:00:24,107 -(screams) -(screams) 16 00:00:24,190 --> 00:00:27,068 -You weren't here. -No, no, I killed Lenny, okay? 17 00:00:27,152 --> 00:00:28,528 What are you doing here? 18 00:00:28,611 --> 00:00:30,655 I got a lot of work to do if we're to make the scene 19 00:00:30,739 --> 00:00:31,865 match your statement. 20 00:00:34,909 --> 00:00:36,453 (funky music) 21 00:00:36,536 --> 00:00:37,620 Hold up, hold up. 22 00:00:37,704 --> 00:00:39,956 You go cook your father breakfast 23 00:00:40,040 --> 00:00:41,291 every morning? 24 00:00:41,374 --> 00:00:43,084 AMANDA: That was the deal when I got my own place. 25 00:00:43,168 --> 00:00:44,836 I said I'd stop by every day. 26 00:00:44,919 --> 00:00:48,965 Amanda Wagner, you need to grow a spine. 27 00:00:49,049 --> 00:00:51,551 I wouldn't make breakfast for my husband every morning, 28 00:00:51,634 --> 00:00:53,720 and we're under the same roof. 29 00:00:53,803 --> 00:00:56,097 How's Bill doing now, with you back at work? 30 00:00:56,181 --> 00:00:57,766 Mm, smart enough to say he's fine. 31 00:00:59,768 --> 00:01:01,186 What, you see something? 32 00:01:01,269 --> 00:01:03,521 (suspenseful music) 33 00:01:03,605 --> 00:01:10,195 ♪ ♪ 34 00:01:21,664 --> 00:01:23,083 Oh, God. 35 00:01:23,166 --> 00:01:24,167 Oh... 36 00:01:24,250 --> 00:01:26,586 ♪ ♪ 37 00:01:26,669 --> 00:01:29,255 10-55, my location, an alley between Bismarck 38 00:01:29,339 --> 00:01:30,840 and Manchester. 39 00:01:30,924 --> 00:01:33,134 Caucasian female, early 20s. 40 00:01:33,218 --> 00:01:35,136 Looks like a body dump. 41 00:01:35,220 --> 00:01:37,514 Looking for a real sicko this time. 42 00:01:37,597 --> 00:01:41,392 ♪ ♪ 43 00:01:41,476 --> 00:01:44,187 PETE: Sutures to the mouth were made prior to death. 44 00:01:44,270 --> 00:01:45,563 ORMEWOOD: Cross stitch. 45 00:01:45,647 --> 00:01:46,648 PETE: Exactly. 46 00:01:46,731 --> 00:01:49,109 Didn't take you for a sewer, Detective Ormewood. 47 00:01:49,192 --> 00:01:51,903 My nana used to do them, just not on people. 48 00:01:51,986 --> 00:01:53,780 Do we know what he used to pierce the heart? 49 00:01:53,863 --> 00:01:56,950 I'm leaning towards screwdriver, but could be an awl. 50 00:01:57,033 --> 00:01:58,660 (sighs) Wow. 51 00:01:58,743 --> 00:02:00,537 Strangled to death and then stabbed through the heart. 52 00:02:00,620 --> 00:02:03,081 Really crosses his T's and dots his I's, this guy. 53 00:02:03,164 --> 00:02:04,457 (door thuds) 54 00:02:05,959 --> 00:02:07,252 Can we help you? 55 00:02:07,335 --> 00:02:08,878 Will went to go pick Angie up from the hospital, 56 00:02:08,962 --> 00:02:10,213 so you got me. 57 00:02:10,296 --> 00:02:11,506 What's she talking about? 58 00:02:11,589 --> 00:02:14,008 Oh, there was another case two weeks ago. 59 00:02:14,092 --> 00:02:16,636 Same strangulation, stabbing, antemortem mutilation. 60 00:02:16,719 --> 00:02:18,471 Could be a serialist. 61 00:02:18,555 --> 00:02:20,557 Look, APD asked us to partner. 62 00:02:20,640 --> 00:02:21,933 (sighs) Fine. 63 00:02:22,016 --> 00:02:23,601 I'd rather work with you bozos than get assigned 64 00:02:23,685 --> 00:02:25,562 a temporary partner for this one. 65 00:02:25,645 --> 00:02:27,105 How's Angie? 66 00:02:27,981 --> 00:02:29,941 Polaski's a survivor. 67 00:02:30,024 --> 00:02:32,569 (announcement playing on PA) 68 00:02:32,652 --> 00:02:34,904 You couldn't find the blue hoodie? 69 00:02:34,988 --> 00:02:36,531 You left it on the floor. 70 00:02:36,614 --> 00:02:38,700 Betty found it particularly comfortable. 71 00:02:41,786 --> 00:02:42,787 Don't forget this. 72 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 Thanks for coming. 73 00:02:45,874 --> 00:02:48,418 The hospital wouldn't let me use a ride app. 74 00:02:48,501 --> 00:02:49,502 Sure. 75 00:02:51,129 --> 00:02:53,173 I assume I'm taking you to your place? 76 00:02:53,256 --> 00:02:55,258 I think that's for the best. 77 00:02:55,341 --> 00:02:56,843 Agreed. 78 00:02:56,926 --> 00:02:59,762 You got a date for your internal review board? 79 00:02:59,846 --> 00:03:01,097 Yeah, it's tomorrow. 80 00:03:02,724 --> 00:03:04,142 You know what you're gonna say? 81 00:03:04,225 --> 00:03:07,061 (quiet dramatic music) 82 00:03:07,145 --> 00:03:08,688 ♪ ♪ 83 00:03:08,771 --> 00:03:10,440 I'm just gonna tell 'em what happened. 84 00:03:12,108 --> 00:03:13,193 The truth? 85 00:03:16,362 --> 00:03:17,614 Right. 86 00:03:17,697 --> 00:03:23,286 ♪ ♪ 87 00:03:23,369 --> 00:03:24,996 I'll pull the car around. 88 00:03:29,918 --> 00:03:32,962 Female victim was Brooke Miller, 31. 89 00:03:33,046 --> 00:03:34,422 Her husband reported her missing three days ago. 90 00:03:34,505 --> 00:03:35,924 FAITH: Went grocery shopping. 91 00:03:36,007 --> 00:03:38,301 Car was found unlocked in the parking lot, no signs of her. 92 00:03:38,384 --> 00:03:40,094 ORMEWOOD: Her husband's name is Spencer Miller, 93 00:03:40,178 --> 00:03:42,305 and he's coming in for an interview. 94 00:03:42,388 --> 00:03:43,556 AMANDA: And the other victim was male? 95 00:03:43,640 --> 00:03:46,392 Edward Ross, 34. 96 00:03:46,476 --> 00:03:48,728 Body was found two weeks ago. 97 00:03:48,811 --> 00:03:50,688 Ross was living in a week-to-week motel. 98 00:03:50,772 --> 00:03:52,774 When he stopped paying, the landlord boxed up 99 00:03:52,857 --> 00:03:54,609 all his stuff and set it aside just in case he came back. 100 00:03:54,692 --> 00:03:56,110 We sent a uniform out to pick it all up. 101 00:03:56,194 --> 00:03:57,654 Based on the last time that they were seen 102 00:03:57,737 --> 00:03:59,280 and their estimated time of death, 103 00:03:59,364 --> 00:04:02,033 our killer keeps them alive approximately 48 hours, 104 00:04:02,116 --> 00:04:03,534 then he finishes them off and dumps them. 105 00:04:03,618 --> 00:04:05,245 One upper-middle-class female, 106 00:04:05,328 --> 00:04:07,080 one male living on the margins. 107 00:04:07,163 --> 00:04:08,957 Not your typical pattern. 108 00:04:09,040 --> 00:04:12,293 Well, I agree, but the body trauma is uncanny. 109 00:04:12,377 --> 00:04:14,379 This is a very specific kind of psycho. 110 00:04:14,462 --> 00:04:16,130 There's something else that links them together. 111 00:04:16,214 --> 00:04:17,340 Something weird. 112 00:04:17,423 --> 00:04:18,591 Weirder than mouths sewn shut 113 00:04:18,675 --> 00:04:20,218 and a screwdriver through the heart? 114 00:04:20,301 --> 00:04:21,594 Nail polish, 115 00:04:21,678 --> 00:04:24,097 on both the female and the male victims. 116 00:04:25,473 --> 00:04:26,849 Hmm. 117 00:04:26,933 --> 00:04:29,519 (somber music) 118 00:04:29,602 --> 00:04:31,729 Well, there are a lot of sick puppies in the world. 119 00:04:32,563 --> 00:04:34,983 Could be dealing with two killers in communication... 120 00:04:35,984 --> 00:04:37,652 Inspired by the same source. 121 00:04:39,195 --> 00:04:41,114 Let's not jump to conclusions. 122 00:04:41,197 --> 00:04:42,407 That's the surest way to miss something. 123 00:04:42,490 --> 00:04:44,033 We'll keep the investigations separate 124 00:04:44,117 --> 00:04:46,869 but track any overlap, see what emerges. 125 00:04:46,953 --> 00:04:49,872 (suspenseful music) 126 00:04:49,956 --> 00:04:56,838 ♪ ♪ 127 00:05:00,133 --> 00:05:02,677 Evelyn, I need you. 128 00:05:02,760 --> 00:05:03,761 He's back. 129 00:05:08,850 --> 00:05:10,518 I thought nights were the busiest time for prostitutes. 130 00:05:10,601 --> 00:05:14,063 Nah, the morning rush and lunch breaks. 131 00:05:14,147 --> 00:05:16,858 They bring fast money in bunches for these girls. 132 00:05:22,071 --> 00:05:23,406 Now y'all know you're dead wrong 133 00:05:23,489 --> 00:05:24,991 for messing with our money right now. 134 00:05:25,074 --> 00:05:28,536 We could haul your ass off to jail just for saying that. 135 00:05:28,619 --> 00:05:29,829 That's not why we're here. 136 00:05:29,912 --> 00:05:30,997 What's that? 137 00:05:31,080 --> 00:05:32,665 Just a little care package. 138 00:05:32,749 --> 00:05:36,336 Tampons, toothbrush, washcloth, condoms. 139 00:05:36,419 --> 00:05:38,087 Ain't nothing free on the street. 140 00:05:38,171 --> 00:05:39,714 So what do y'all want? 141 00:05:39,797 --> 00:05:40,840 We just want to remind you girls 142 00:05:40,923 --> 00:05:42,884 to stay safe out here. 143 00:05:42,967 --> 00:05:44,177 Don't stroll alone, 144 00:05:44,260 --> 00:05:46,512 try to keep the nighttime work to a minimum, 145 00:05:46,596 --> 00:05:48,514 and report any strange johns lurking around. 146 00:05:48,598 --> 00:05:50,058 Is this about that other red-haired girl 147 00:05:50,141 --> 00:05:51,351 that got all tore up? 148 00:05:51,434 --> 00:05:53,102 I heard they glued her mouth shut. 149 00:05:53,186 --> 00:05:54,896 Her hair was brown, stupid. 150 00:05:54,979 --> 00:05:56,564 And it was her eyelids. 151 00:05:56,647 --> 00:05:59,692 Actually, it was her mouth and her eyelids, 152 00:05:59,776 --> 00:06:01,778 and they weren't glued, they were sewn. 153 00:06:01,861 --> 00:06:04,614 Just do us a favor and stick to your regulars. 154 00:06:04,697 --> 00:06:07,533 Don't get in the car with anybody you don't know. 155 00:06:07,617 --> 00:06:09,285 I don't care how much money they offer. 156 00:06:09,369 --> 00:06:10,703 Now where's Lucy? 157 00:06:10,787 --> 00:06:11,871 VERONICA: She ain't shown up yet. 158 00:06:11,954 --> 00:06:14,374 But I know Lucy won't miss this lunch crowd, though. 159 00:06:16,250 --> 00:06:19,170 (uneasy music) 160 00:06:19,253 --> 00:06:22,548 ♪ ♪ 161 00:06:22,632 --> 00:06:25,134 Now, why you two fem cops messing with my ladies? 162 00:06:26,302 --> 00:06:27,720 They ain't doing nothing but standing around. 163 00:06:27,804 --> 00:06:29,305 Nobody's messing with them. 164 00:06:29,389 --> 00:06:31,015 We're just making sure they're safe. 165 00:06:32,225 --> 00:06:34,060 I'm all the safety they need. 166 00:06:34,143 --> 00:06:36,562 Yeah, we see what your safety looks like. 167 00:06:38,481 --> 00:06:40,066 Teaching my girls how to behave 168 00:06:40,149 --> 00:06:41,734 is part of keeping them safe. 169 00:06:41,818 --> 00:06:43,611 They don't know how to keep they mouths shut, 170 00:06:43,694 --> 00:06:45,613 somebody bound to shut it for 'em. 171 00:06:47,657 --> 00:06:51,619 You know, I see something wonderful inside them uniforms, 172 00:06:51,702 --> 00:06:54,789 something that could make a lot more money than a cop salary. 173 00:06:54,872 --> 00:06:56,916 Y'all come talk to me if you ever need work. 174 00:06:56,999 --> 00:06:59,836 Oh, you'll definitely see us again. 175 00:06:59,919 --> 00:07:01,170 What do they call you? 176 00:07:03,464 --> 00:07:05,007 Juice. 177 00:07:05,091 --> 00:07:07,009 They call me Juice. 178 00:07:07,093 --> 00:07:09,220 EVELYN: The mouth thing, yes. 179 00:07:09,303 --> 00:07:11,305 The screwdriver, that's new, 180 00:07:11,389 --> 00:07:12,932 and he never touched their eyelids. 181 00:07:13,015 --> 00:07:14,559 The red nail polish. 182 00:07:14,642 --> 00:07:15,643 They're older. 183 00:07:15,726 --> 00:07:18,020 They're not sex workers. One of the victims was a male. 184 00:07:18,104 --> 00:07:20,273 This is a totally different pattern. 185 00:07:20,356 --> 00:07:21,899 I don't know, maybe I'm overreacting, 186 00:07:21,983 --> 00:07:23,234 but I need to know. 187 00:07:23,317 --> 00:07:25,153 Juice died in prison six years ago. 188 00:07:25,236 --> 00:07:27,822 Maybe he bragged about it, gave someone else the itch. 189 00:07:27,905 --> 00:07:29,198 Okay, so then why don't you loop in the agents 190 00:07:29,282 --> 00:07:30,324 working on the case? 191 00:07:32,994 --> 00:07:34,662 Seriously, Mandy? 192 00:07:34,745 --> 00:07:38,249 I assigned it before I knew the details. 193 00:07:38,332 --> 00:07:39,333 Evelyn... 194 00:07:40,710 --> 00:07:43,796 I-I can't tell Will unless I'm absolutely sure about it. 195 00:07:45,673 --> 00:07:47,425 I need your help. 196 00:07:47,508 --> 00:07:49,051 Please. 197 00:07:49,135 --> 00:07:51,804 I've convinced myself that Juice murdered these women, 198 00:07:51,888 --> 00:07:53,389 and the fact that it stopped once he went away 199 00:07:53,473 --> 00:07:54,765 only confirmed it. 200 00:07:54,849 --> 00:07:55,975 But we always had our doubts. 201 00:07:56,058 --> 00:07:57,351 What if Juice didn't do it? 202 00:07:57,435 --> 00:07:59,353 Wouldn't be the first time someone 203 00:07:59,437 --> 00:08:01,731 was punished for something they didn't do, huh? 204 00:08:02,773 --> 00:08:03,774 Are we good? 205 00:08:06,444 --> 00:08:07,737 Yeah, we're good. 206 00:08:07,820 --> 00:08:09,489 I'll help. 207 00:08:09,572 --> 00:08:12,033 Not like I have anything else better to do. 208 00:08:12,116 --> 00:08:13,534 FAITH: Mr. Miller, so how many years 209 00:08:13,618 --> 00:08:14,619 were you and Brooke married? 210 00:08:14,702 --> 00:08:16,787 13 this September. 211 00:08:16,871 --> 00:08:20,333 ORMEWOOD: So she was 18 and you were...? 212 00:08:20,416 --> 00:08:21,626 47. 213 00:08:21,709 --> 00:08:23,586 I know how this looks. 214 00:08:23,669 --> 00:08:25,087 I was old enough to be her father. 215 00:08:25,171 --> 00:08:27,089 -Nobody was thinking that. -I was thinking that. 216 00:08:27,173 --> 00:08:28,216 Okay, maybe I was, too. 217 00:08:28,299 --> 00:08:30,176 She was an old soul, okay? 218 00:08:30,259 --> 00:08:31,344 Brooke went through more 219 00:08:31,427 --> 00:08:33,054 in the first 18 years of her life 220 00:08:33,137 --> 00:08:34,847 than most of us do in a lifetime. 221 00:08:36,182 --> 00:08:37,225 All I wanted to do is take care of her. 222 00:08:37,308 --> 00:08:38,309 -Yeah, I'll bet. -(bangs table) 223 00:08:38,392 --> 00:08:41,103 She had a hellish childhood, 224 00:08:41,187 --> 00:08:43,022 only to be murdered by some sick freak? 225 00:08:43,105 --> 00:08:44,357 What do you mean by a hellish childhood? 226 00:08:44,440 --> 00:08:45,691 What exactly happened? 227 00:08:45,775 --> 00:08:47,276 She was an orphan. 228 00:08:51,072 --> 00:08:52,990 (sighs) Materials recovered 229 00:08:53,074 --> 00:08:56,035 from victim Edward Ross, box number three. 230 00:09:00,289 --> 00:09:03,960 Yet another unfinished pack of gum. 231 00:09:04,043 --> 00:09:06,337 This was someone who liked to chew. 232 00:09:06,420 --> 00:09:09,423 A, uh, supermarket club card. 233 00:09:11,676 --> 00:09:14,679 (dark music) 234 00:09:14,762 --> 00:09:21,644 ♪ ♪ 235 00:09:24,230 --> 00:09:26,482 EVELYN: I miss file folders. 236 00:09:26,566 --> 00:09:27,900 Even after we digitized, 237 00:09:27,984 --> 00:09:30,069 I always printed out my reports. 238 00:09:30,152 --> 00:09:31,320 Faith used to make fun of me. 239 00:09:31,404 --> 00:09:33,322 She said, "The days of holding actual paper 240 00:09:33,406 --> 00:09:34,657 are done, Mother." 241 00:09:34,740 --> 00:09:36,951 (both laugh) 242 00:09:37,034 --> 00:09:40,329 Clearly, APD didn't get their electronic memo. 243 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Hey, top me off. 244 00:09:41,789 --> 00:09:43,332 Oh, okay. 245 00:09:46,752 --> 00:09:47,753 Are we getting closer? 246 00:09:49,297 --> 00:09:50,298 FAITH: Yes. 247 00:09:52,133 --> 00:09:53,134 Found it. 248 00:09:54,260 --> 00:09:56,762 Ooh, just hope the papers don't crumble. 249 00:09:56,846 --> 00:09:57,972 Hey, to dead pimps. 250 00:09:58,055 --> 00:09:59,348 The best kind. 251 00:09:59,432 --> 00:10:01,100 (both chuckle) 252 00:10:01,183 --> 00:10:02,685 (jaunty music) 253 00:10:02,768 --> 00:10:05,980 You remember Juice's defense attorney? 254 00:10:06,063 --> 00:10:07,898 Oh, yeah, the guy that had the hots for you. 255 00:10:07,982 --> 00:10:10,109 Sure, um, uh, Jimmy, uh... 256 00:10:10,192 --> 00:10:12,403 James. James Ulster. 257 00:10:12,486 --> 00:10:13,946 And he did not have the hots for me. 258 00:10:14,030 --> 00:10:16,741 See, that's why you don't get any sex. 259 00:10:16,824 --> 00:10:18,701 See, that's unnecessary. 260 00:10:20,745 --> 00:10:22,288 You know, he fought hard for Juice, 261 00:10:22,371 --> 00:10:24,665 didn't want him to take a plea. 262 00:10:24,749 --> 00:10:26,167 Wonder how much he would remember. 263 00:10:26,250 --> 00:10:27,960 Hmm. Let's go see. 264 00:10:28,961 --> 00:10:30,713 Worst thing that happens, you get a date. 265 00:10:31,714 --> 00:10:33,299 (chuckles) 266 00:10:40,014 --> 00:10:41,724 Come on, Will. I'm almost done. 267 00:10:41,807 --> 00:10:43,351 You said you wouldn't be here. 268 00:10:44,894 --> 00:10:47,188 Does the name Edward Ross mean anything to you? 269 00:10:47,271 --> 00:10:49,273 -What? -WILL: Recent murder victim, 270 00:10:49,357 --> 00:10:52,443 grisly MO, found this in his stuff. 271 00:10:52,526 --> 00:10:55,905 And, uh, Brooke Tandy, the little blonde girl 272 00:10:55,988 --> 00:10:57,031 I used to carry on my shoulders, 273 00:10:57,114 --> 00:10:58,282 she was killed too. 274 00:10:58,366 --> 00:11:00,409 I hadn't seen her since we were kids. 275 00:11:00,493 --> 00:11:01,911 Didn't recognize her with her married name. 276 00:11:01,994 --> 00:11:03,120 Edward. 277 00:11:04,664 --> 00:11:06,082 Maybe Teddy Connor? 278 00:11:07,249 --> 00:11:08,876 He was adopted, you know, so I don't know 279 00:11:08,959 --> 00:11:10,419 what his new last name was. 280 00:11:11,337 --> 00:11:12,672 What's going on? 281 00:11:14,131 --> 00:11:15,299 I think someone's targeting people 282 00:11:15,383 --> 00:11:17,259 from the children's home. 283 00:11:17,343 --> 00:11:19,720 (dark music) 284 00:11:19,804 --> 00:11:21,639 (elevator bell dings) 285 00:11:21,722 --> 00:11:23,474 Ladies. 286 00:11:23,557 --> 00:11:25,059 Eddie! 287 00:11:25,142 --> 00:11:26,143 I'll take the keys. I'ma walk it. 288 00:11:26,227 --> 00:11:27,228 Evening, Mr. Campano. 289 00:11:27,311 --> 00:11:29,021 Here's a 20, I'll take 18 back. 290 00:11:29,105 --> 00:11:30,147 I'm just kidding, 15. 291 00:11:31,899 --> 00:11:33,651 I'm kidding! It's all yours. 292 00:11:33,734 --> 00:11:35,736 -(both laugh) -What do you take me for? 293 00:11:35,820 --> 00:11:36,821 Hey, you keep your head up, 294 00:11:36,904 --> 00:11:38,197 one day, you're gonna run this place. 295 00:11:38,280 --> 00:11:39,949 Just remember us small people, huh? 296 00:11:46,205 --> 00:11:47,873 Okay. 297 00:11:51,377 --> 00:11:53,087 (engine turns over) 298 00:11:53,170 --> 00:11:55,631 SINGER: ♪ We're still having fun ♪ 299 00:11:55,715 --> 00:11:57,591 ♪ And you're still the one ♪ 300 00:11:57,675 --> 00:11:59,510 (Orleans' "Still the One" playing on stereo) 301 00:11:59,593 --> 00:12:03,431 ♪ You're still the one that makes me strong ♪ 302 00:12:05,391 --> 00:12:07,852 (choking) 303 00:12:07,935 --> 00:12:08,936 SINGER: ♪ We're still having fun ♪ 304 00:12:09,019 --> 00:12:10,563 ♪ And you're still the one ♪ 305 00:12:13,858 --> 00:12:15,443 WILL: Glad you're okay. 306 00:12:15,526 --> 00:12:16,736 So why didn't you call the police? 307 00:12:16,819 --> 00:12:19,029 I did. You're my police. 308 00:12:19,113 --> 00:12:20,740 Fine. 309 00:12:20,823 --> 00:12:22,742 Start from the beginning with every detail you remember. 310 00:12:22,825 --> 00:12:25,202 All right, I was leaving the gym after a very tough leg day. 311 00:12:25,286 --> 00:12:27,496 There are two types of people in this world, Trent: 312 00:12:27,580 --> 00:12:29,832 the calves and the calf-nots. 313 00:12:29,915 --> 00:12:31,250 Your dog is obsessed with me, Trent. 314 00:12:31,333 --> 00:12:33,043 Do you have a lint roller? 315 00:12:33,127 --> 00:12:34,128 Okay. 316 00:12:35,171 --> 00:12:36,589 Come here, girl. I got you. 317 00:12:38,132 --> 00:12:40,426 All right, skip to after your workout, please. 318 00:12:41,802 --> 00:12:43,095 Is this tap? 319 00:12:43,179 --> 00:12:45,014 I'm not your personal police, Paul, okay? 320 00:12:45,097 --> 00:12:47,266 So tell me what happened or go file a report. 321 00:12:47,349 --> 00:12:49,185 All right, so we're pulling security footage, 322 00:12:49,268 --> 00:12:51,604 and I've got a team coming to swab your car. 323 00:12:51,687 --> 00:12:53,314 You know that you don't have to be involved in a crime 324 00:12:53,397 --> 00:12:54,774 just to see us, right? 325 00:12:54,857 --> 00:12:56,150 Well, believe it or not, when things are going well, 326 00:12:56,233 --> 00:12:58,861 there are other people I like to spend my time with. 327 00:12:58,944 --> 00:13:01,405 Should I ask or pretend I don't notice? 328 00:13:01,489 --> 00:13:02,782 Go ahead and ask, see what happens. 329 00:13:02,865 --> 00:13:05,326 Stop interrupting. He'll leave sooner. 330 00:13:05,409 --> 00:13:06,827 Yeah, so I'm trying to bulk up before the summer, you know, 331 00:13:06,911 --> 00:13:07,912 'cause I'm single now. 332 00:13:07,995 --> 00:13:09,705 Abigail filed for divorce, by the way. 333 00:13:09,789 --> 00:13:11,749 Oh, I'm sorry to hear that. 334 00:13:11,832 --> 00:13:13,292 Let's go back to the attack. 335 00:13:13,375 --> 00:13:15,044 So I get to my car. 336 00:13:15,127 --> 00:13:16,921 (engine turns over) 337 00:13:17,004 --> 00:13:18,798 SINGER: ♪ And you're still the one ♪ 338 00:13:18,881 --> 00:13:21,050 PAUL: The windows were foggy, like someone was in there. 339 00:13:21,133 --> 00:13:24,011 And as I turned to check the backseat, wham, 340 00:13:24,094 --> 00:13:26,931 there's a belt around my neck. 341 00:13:27,014 --> 00:13:28,474 Thought I was gonna die. 342 00:13:28,557 --> 00:13:29,558 SINGER: ♪ Still having fun ♪ 343 00:13:29,642 --> 00:13:32,895 PAUL: Then I remembered--creatine. 344 00:13:32,978 --> 00:13:35,231 (Orleans' "Still the One" playing on stereo) 345 00:13:35,314 --> 00:13:36,774 (horn blares) 346 00:13:38,776 --> 00:13:41,737 Your douchey protein shake saved your life. 347 00:13:41,821 --> 00:13:43,072 WILL: Were you able to get a look at him? 348 00:13:43,155 --> 00:13:44,240 Not really. 349 00:13:44,323 --> 00:13:45,783 I could tell he was strong. 350 00:13:45,866 --> 00:13:47,368 Smelled good, which is weird to say, 351 00:13:47,451 --> 00:13:49,995 but it was like a hand lotion or something. 352 00:13:50,079 --> 00:13:52,331 Never driving a car with a back seat again. 353 00:13:52,414 --> 00:13:53,624 Did you keep in touch with Teddy Connor 354 00:13:53,707 --> 00:13:54,959 or Brooke Tandy from the home? 355 00:13:55,042 --> 00:13:56,585 Oh, yeah. We're in a book club together. 356 00:13:56,669 --> 00:14:00,005 We're reading Prince Harry's-- no, of course not. 357 00:14:00,089 --> 00:14:01,382 They're dead. 358 00:14:01,465 --> 00:14:02,883 And we think there's a serial killer 359 00:14:02,967 --> 00:14:04,260 who's targeting people that lived 360 00:14:04,343 --> 00:14:05,678 at the Holy Grace Children's Home. 361 00:14:05,761 --> 00:14:08,055 Damn. Thanks for the heads-up, guys. 362 00:14:08,138 --> 00:14:09,557 You should check into a hotel 363 00:14:09,640 --> 00:14:10,933 and stay there till we know more. 364 00:14:11,016 --> 00:14:13,519 Do we think that the killer could be one of us? 365 00:14:13,602 --> 00:14:14,979 We're still trying to figure that out. 366 00:14:15,062 --> 00:14:17,648 But Betty's staying by my side until we do. 367 00:14:17,731 --> 00:14:19,108 Isn't that right, girl? 368 00:14:19,191 --> 00:14:20,442 You know who you should look at? 369 00:14:20,526 --> 00:14:22,027 Remember PeePee Percy? 370 00:14:23,028 --> 00:14:24,321 There's a name I haven't heard in years. 371 00:14:24,405 --> 00:14:25,990 Yeah, he was a weird kid. 372 00:14:26,073 --> 00:14:27,658 Mrs. Flannery caught him watching girls 373 00:14:27,741 --> 00:14:29,243 in the shower through a hole in the wall. 374 00:14:29,326 --> 00:14:31,078 Used to kill mice, keep them under his bed. 375 00:14:31,161 --> 00:14:32,162 Worth looking into. 376 00:14:32,246 --> 00:14:33,372 Either of you remember his legal name? 377 00:14:34,874 --> 00:14:37,376 PeePee...Percival? 378 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 I'm so glad you're safe, Paul. 379 00:14:42,756 --> 00:14:44,967 Hey, last night, Paul Campano 380 00:14:45,050 --> 00:14:46,927 almost became victim number three. 381 00:14:47,011 --> 00:14:48,429 The connection's undeniable. 382 00:14:48,512 --> 00:14:50,014 What does Amanda think? 383 00:14:50,931 --> 00:14:52,391 She doesn't know. 384 00:14:52,474 --> 00:14:53,559 Is that why we're doing this here? 385 00:14:53,642 --> 00:14:55,853 Look, Angie and I have the best chances 386 00:14:55,936 --> 00:14:57,271 of cracking this case. 387 00:14:57,354 --> 00:14:58,397 There's no way Amanda would let us 388 00:14:58,480 --> 00:14:59,481 work on it if she knew. 389 00:14:59,565 --> 00:15:01,150 Angie's still on administrative leave, 390 00:15:01,233 --> 00:15:03,402 and technically, we're both suspects-- 391 00:15:03,485 --> 00:15:04,486 And targets. 392 00:15:05,404 --> 00:15:07,323 -So how do you wanna play it? -You're okay with this too? 393 00:15:07,406 --> 00:15:08,782 I think he has a point. 394 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 Will and I made a list of all the kids 395 00:15:10,618 --> 00:15:12,494 we can remember from that time. We need to locate them. 396 00:15:12,578 --> 00:15:14,538 There's some whose full names we don't remember, 397 00:15:14,622 --> 00:15:15,998 or maybe they changed their names. 398 00:15:16,081 --> 00:15:17,750 So can you two subpoena 399 00:15:17,833 --> 00:15:19,627 the Division of Family and Children's Services? 400 00:15:19,710 --> 00:15:21,211 Yeah, can do. 401 00:15:21,295 --> 00:15:22,838 PeePee Percy? 402 00:15:22,922 --> 00:15:25,132 This creepy kid who always had a wet stain 403 00:15:25,215 --> 00:15:26,425 on the front of his pants. 404 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 He's our number-one suspect right now. 405 00:15:28,344 --> 00:15:29,678 We just don't remember his last name. 406 00:15:29,762 --> 00:15:31,805 Well, we'll have to root him out the old fashioned way. 407 00:15:33,223 --> 00:15:34,642 Asparagus. 408 00:15:35,559 --> 00:15:39,146 (jazz music) 409 00:15:39,229 --> 00:15:41,065 Excuse me, we don't allow walk-ins. 410 00:15:41,148 --> 00:15:42,399 -Ma'am. Ma'am! -We're meeting a friend. 411 00:15:44,610 --> 00:15:45,986 Isn't that right, James? 412 00:15:47,947 --> 00:15:50,032 Forgive me, I don't, uh... 413 00:15:50,115 --> 00:15:51,283 Look at you, Counselor. 414 00:15:51,367 --> 00:15:52,576 You must have gotten tired of defending 415 00:15:52,660 --> 00:15:53,911 the poor and downtrodden. 416 00:15:53,994 --> 00:15:56,121 -You looking like money. -(both chuckle) 417 00:15:56,205 --> 00:15:58,290 Evelyn Mitchell, Deputy Director Amanda Wagner. 418 00:15:58,374 --> 00:16:01,377 You both look wonderful. Young. 419 00:16:01,460 --> 00:16:03,921 Mm, that's true, but we're not here to talk about us. 420 00:16:04,004 --> 00:16:06,131 Amanda, look how chic you are. 421 00:16:06,215 --> 00:16:07,341 All those wasted years in uniform 422 00:16:07,424 --> 00:16:08,550 when you had this going on. 423 00:16:08,634 --> 00:16:09,969 We should hold a press conference 424 00:16:10,052 --> 00:16:12,137 -right this instant. -(clears throat) 425 00:16:13,847 --> 00:16:15,641 We want to ask you about one of your old clients, 426 00:16:15,724 --> 00:16:16,976 a pimp named Juice. 427 00:16:17,059 --> 00:16:18,060 You remember him? 428 00:16:19,395 --> 00:16:20,604 You mean Julius Walker? 429 00:16:20,688 --> 00:16:22,022 Let's show a dead man the respect 430 00:16:22,106 --> 00:16:23,482 of calling him by his given name. 431 00:16:23,565 --> 00:16:25,943 Mm, I'm not inclined to give pimps who beat their girls 432 00:16:26,026 --> 00:16:27,903 to a bloody pulp any respect. 433 00:16:27,987 --> 00:16:29,530 What's all this about? 434 00:16:29,613 --> 00:16:31,407 We're investigating some recent murders, 435 00:16:31,490 --> 00:16:33,575 looking into connections to those prostitutes. 436 00:16:33,659 --> 00:16:35,953 Well, it can't be Juice, because Juice is dead. 437 00:16:36,036 --> 00:16:37,579 I thought you said call him Julius. 438 00:16:37,663 --> 00:16:38,998 I was just posturing. 439 00:16:39,081 --> 00:16:40,416 He was innocent, by the way. 440 00:16:40,499 --> 00:16:42,376 He admitted to beating one of his girls to death. 441 00:16:42,459 --> 00:16:43,669 But he wasn't a serial killer. 442 00:16:43,752 --> 00:16:46,255 He only took that plea deal to avoid the death penalty. 443 00:16:46,338 --> 00:16:49,091 Are you sure you ladies wouldn't like a drink? 444 00:16:49,174 --> 00:16:50,259 It's on me. 445 00:16:50,342 --> 00:16:52,803 Did--did Juice mention any other suspects? 446 00:16:52,886 --> 00:16:55,597 Any leads the detectives didn't follow? 447 00:16:58,976 --> 00:17:00,728 There was one man that Juice mentioned. 448 00:17:02,104 --> 00:17:04,106 He was a regular with some of his girls. 449 00:17:04,189 --> 00:17:06,358 He liked to brush their hair, primp them, 450 00:17:06,442 --> 00:17:08,402 that sort of thing. 451 00:17:08,485 --> 00:17:09,528 I always thought that was important 452 00:17:09,611 --> 00:17:12,156 because of the, uh, the nails. 453 00:17:12,239 --> 00:17:13,991 Remember? 454 00:17:14,074 --> 00:17:15,492 Red polish. 455 00:17:15,576 --> 00:17:18,454 You still have any of your old notes, hmm? 456 00:17:18,537 --> 00:17:20,164 Anything I could look into? 457 00:17:20,247 --> 00:17:22,458 Amanda Wagner, shame on you. 458 00:17:22,541 --> 00:17:23,917 You know even if I did, 459 00:17:24,001 --> 00:17:25,377 those notes are still confidential. 460 00:17:25,461 --> 00:17:26,962 Oh, come on, James. 461 00:17:27,046 --> 00:17:29,089 A favor between old friends? 462 00:17:29,173 --> 00:17:31,133 You know, I'll take a look. 463 00:17:31,216 --> 00:17:32,801 I always did have a soft spot for you. 464 00:17:32,885 --> 00:17:34,762 I think I have them in storage somewhere. 465 00:17:34,845 --> 00:17:36,388 Yeah, I could bring them over myself. 466 00:17:36,472 --> 00:17:37,931 It would be great to catch up. 467 00:17:38,015 --> 00:17:39,224 We'd appreciate that. 468 00:17:41,060 --> 00:17:44,646 You really think there might be a connection here? 469 00:17:44,730 --> 00:17:46,148 I mean, those murders were over 30 years ago. 470 00:17:46,231 --> 00:17:47,524 If whoever killed those girls is still kicking, 471 00:17:47,608 --> 00:17:50,152 it would be with a walker. 472 00:17:54,907 --> 00:17:56,533 Tara, wait a minute. 473 00:17:56,617 --> 00:17:57,951 What do you want, Wags? 474 00:17:58,035 --> 00:17:59,244 Nothing from you. 475 00:17:59,328 --> 00:18:00,954 Lucy, where have you been? 476 00:18:01,038 --> 00:18:02,206 We thought something happened. 477 00:18:02,289 --> 00:18:03,290 Something did. 478 00:18:04,583 --> 00:18:05,584 I got arrested. 479 00:18:06,919 --> 00:18:07,920 We got her from here, Tara. 480 00:18:17,596 --> 00:18:19,223 Gracias. 481 00:18:19,306 --> 00:18:20,432 De nada. 482 00:18:20,516 --> 00:18:23,602 How long do you think you can keep hiding that pooch? 483 00:18:23,685 --> 00:18:24,937 I don't know what you're talking about. 484 00:18:26,647 --> 00:18:27,731 You are almost crowning. 485 00:18:27,815 --> 00:18:29,566 Some guys pay extra for this. 486 00:18:29,650 --> 00:18:30,651 Gross. 487 00:18:34,154 --> 00:18:37,574 Found a place that'll take care of you. 488 00:18:39,034 --> 00:18:40,536 I can't just leave. 489 00:18:40,619 --> 00:18:43,872 You need to stop worrying about Juice. 490 00:18:43,956 --> 00:18:45,082 Is this his? 491 00:18:45,165 --> 00:18:46,375 No. 492 00:18:46,458 --> 00:18:48,502 -Do you even know who it is? -It's mine. 493 00:18:48,585 --> 00:18:50,003 The baby's dad's not a part of this. 494 00:18:50,087 --> 00:18:51,505 EVELYN: All the more reason to start worrying 495 00:18:51,588 --> 00:18:54,299 about yourself and the baby. 496 00:18:54,383 --> 00:18:56,718 Just say the word, and we'll bring you there. 497 00:18:56,802 --> 00:18:58,303 This is your life. 498 00:18:58,387 --> 00:19:00,764 (soft sentimental music) 499 00:19:00,848 --> 00:19:02,432 What kind of place? 500 00:19:02,516 --> 00:19:03,809 A place where there's nuns. 501 00:19:03,892 --> 00:19:05,519 But they don't judge. 502 00:19:05,602 --> 00:19:09,982 That's probably not true, but you get your own room. 503 00:19:10,065 --> 00:19:12,151 And let's be for real, 504 00:19:12,234 --> 00:19:14,653 judgy nuns are better than johns. 505 00:19:14,736 --> 00:19:16,989 Come on, you're smart. 506 00:19:17,072 --> 00:19:18,574 You can change your life. 507 00:19:18,657 --> 00:19:20,450 You do those yourself? 508 00:19:20,534 --> 00:19:23,453 Every time I do my own, one hand ends up looking janky. 509 00:19:25,497 --> 00:19:26,707 One of my regulars does them. 510 00:19:26,790 --> 00:19:28,292 It's kind of sweet, honestly. 511 00:19:28,375 --> 00:19:30,377 Lucy, no more regulars. 512 00:19:30,460 --> 00:19:32,754 Come on, just let us help you. 513 00:19:34,006 --> 00:19:35,048 Nuns. 514 00:19:35,132 --> 00:19:37,384 Not Johns. Nuns. 515 00:19:37,467 --> 00:19:39,386 Not johns. 516 00:19:39,469 --> 00:19:40,637 (both chanting) Nuns, not johns, 517 00:19:40,721 --> 00:19:43,849 nuns not johns, nuns not johns. 518 00:19:43,932 --> 00:19:45,601 Nuns not johns! 519 00:19:45,684 --> 00:19:47,561 Fine, I'll go. Just stop with the chanting. 520 00:19:49,354 --> 00:19:51,356 I'll need to get my things together. 521 00:19:51,440 --> 00:19:53,901 Tomorrow morning, okay? 522 00:19:53,984 --> 00:19:55,235 10:30. 523 00:19:55,319 --> 00:19:56,945 Bench right outside the tire shop. 524 00:19:57,029 --> 00:20:01,491 ♪ ♪ 525 00:20:01,575 --> 00:20:02,576 Okay. 526 00:20:06,205 --> 00:20:07,748 Tammy Purdy moved to Sturgis, 527 00:20:07,831 --> 00:20:09,750 where she works at a coffee shop. 528 00:20:09,833 --> 00:20:12,836 Is a sad it took all of this for us to look her up? 529 00:20:12,920 --> 00:20:14,796 Yeah, she really wants to reminisce. 530 00:20:14,880 --> 00:20:16,048 Okay, who else? 531 00:20:16,131 --> 00:20:18,425 (phone ringing) 532 00:20:18,508 --> 00:20:19,843 What about... 533 00:20:19,927 --> 00:20:20,928 Trent. 534 00:20:21,011 --> 00:20:22,095 ORMEWOOD: I hate the government. 535 00:20:22,179 --> 00:20:23,889 Can you say that in this building? 536 00:20:23,972 --> 00:20:25,599 If you're listening, I don't mean it. 537 00:20:25,682 --> 00:20:28,352 But they're making it real hard to get sealed juvenile records. 538 00:20:28,435 --> 00:20:29,811 We tracked down five different IDs, 539 00:20:29,895 --> 00:20:31,230 still nothing on a Percy. 540 00:20:31,313 --> 00:20:32,439 And we're trying for birth certificates, 541 00:20:32,522 --> 00:20:34,274 medical records, but apparently, 542 00:20:34,358 --> 00:20:36,485 for some people, those just don't exist. 543 00:20:36,568 --> 00:20:38,987 Well, there is one place 544 00:20:39,071 --> 00:20:42,908 that might still have all of these documents. 545 00:20:42,991 --> 00:20:44,159 Hard copies. 546 00:20:58,632 --> 00:21:00,550 Nothing's changed... 547 00:21:00,634 --> 00:21:02,094 except everything. 548 00:21:02,177 --> 00:21:03,178 For better or for worse. 549 00:21:07,057 --> 00:21:10,018 I swore I'd never come back to this place once I left. 550 00:21:10,102 --> 00:21:12,688 Yet, here we are. 551 00:21:12,771 --> 00:21:15,565 (somber music) 552 00:21:15,649 --> 00:21:17,025 ♪ ♪ 553 00:21:17,109 --> 00:21:19,236 ANGIE: It was so much bigger in my head. 554 00:21:20,487 --> 00:21:22,990 Best thing to come from this place was meeting you. 555 00:21:24,116 --> 00:21:26,743 You know, I remember the first day you showed up. 556 00:21:26,827 --> 00:21:29,788 Had all your things in a Sav-Mor Drug Store bag. 557 00:21:31,081 --> 00:21:32,374 I was terrified. 558 00:21:33,542 --> 00:21:35,335 You didn't seem like it. 559 00:21:35,419 --> 00:21:37,296 That was the first thing I noticed. 560 00:21:39,756 --> 00:21:41,300 You okay? 561 00:21:41,383 --> 00:21:48,265 ♪ ♪ 562 00:21:49,725 --> 00:21:52,602 (soft suspenseful music) 563 00:21:52,686 --> 00:21:59,401 ♪ ♪ 564 00:22:01,153 --> 00:22:02,237 Holy moly. 565 00:22:16,418 --> 00:22:18,337 You and I had some fun back there. 566 00:22:19,463 --> 00:22:21,340 WILL: Yeah, doesn't get more romantic than this. 567 00:22:23,008 --> 00:22:25,344 ANGIE: Yeah, for rats and roaches. 568 00:22:30,015 --> 00:22:32,392 WILL: It's kind of sad, if you think about it. 569 00:22:32,476 --> 00:22:35,270 All the chairs and forks, everything's been taken. 570 00:22:36,563 --> 00:22:39,358 Even the garbage cans found a new home somehow, 571 00:22:39,441 --> 00:22:41,526 not like most of us kids. 572 00:22:41,610 --> 00:22:43,028 ANGIE: Ha! 573 00:22:43,111 --> 00:22:45,614 They left the beets and the kidney beans. 574 00:22:45,697 --> 00:22:47,657 Of course they did. Nobody wants those. 575 00:22:47,741 --> 00:22:49,743 ANGIE: That's us. 576 00:22:49,826 --> 00:22:51,370 You and me. 577 00:22:51,453 --> 00:22:53,330 I'm the beets. You're the beans. 578 00:22:53,413 --> 00:22:54,623 Why am I the beans? 579 00:22:54,706 --> 00:22:58,335 ANGIE: Because I'm a redhead and you're weird. 580 00:22:58,418 --> 00:22:59,544 What people donate to food drives 581 00:22:59,628 --> 00:23:01,838 is the best character test in the world. 582 00:23:01,922 --> 00:23:04,549 Yeah, beets and beans that nobody likes. 583 00:23:04,633 --> 00:23:06,760 Why not some tuna or soup? 584 00:23:06,843 --> 00:23:08,762 No? Okay. 585 00:23:08,845 --> 00:23:10,972 Yeah, we'll just have some beet and bean casserole. 586 00:23:11,056 --> 00:23:12,307 ANGIE: Same with toy drives. 587 00:23:12,391 --> 00:23:14,267 You remember Christmas presents? 588 00:23:14,351 --> 00:23:17,229 WILL: Yeah, to "a boy" or to "a girl." 589 00:23:18,688 --> 00:23:20,690 Remember on our birthdays, Miss Flannery, 590 00:23:20,774 --> 00:23:22,609 she'd let us pick out our favorite kind of candy bar? 591 00:23:22,692 --> 00:23:25,695 Oh, I couldn't wait to try nougat. (chuckles) 592 00:23:25,779 --> 00:23:28,448 WILL: I was always Charleston Chew. 593 00:23:28,532 --> 00:23:31,243 It's that one day a year that you could feel special. 594 00:23:34,746 --> 00:23:36,498 You ever gonna tell me what really happened? 595 00:23:39,084 --> 00:23:40,585 ANGIE: Nope. 596 00:23:40,669 --> 00:23:42,504 Well, at least you're admitting you lied. 597 00:23:42,587 --> 00:23:44,673 You know what? Forget I asked. 598 00:23:44,756 --> 00:23:46,216 ANGIE: What do you think happened, Will? 599 00:23:48,135 --> 00:23:49,970 Well, I think you killed Lenny, 600 00:23:50,053 --> 00:23:51,179 made it look like self-defense. 601 00:23:51,263 --> 00:23:52,556 So what if I told you that's what happened? 602 00:23:52,639 --> 00:23:53,640 What would you do? 603 00:23:53,723 --> 00:23:54,850 Well, I'd say, "Why don't we talk about it?" 604 00:23:54,933 --> 00:23:56,393 Can you stay out of it? 605 00:23:56,476 --> 00:23:58,478 How hard is that? Stay out of it. 606 00:23:58,562 --> 00:23:59,771 I'm trying to keep you out of it. 607 00:23:59,855 --> 00:24:00,981 I will get out of your life. 608 00:24:01,064 --> 00:24:02,607 I didn't ask you to get out of my life. 609 00:24:02,691 --> 00:24:04,025 That's because, you know what, 610 00:24:04,109 --> 00:24:05,360 you can't handle change very well. 611 00:24:05,444 --> 00:24:06,862 You still have a flip phone. 612 00:24:06,945 --> 00:24:07,988 I'm serious. 613 00:24:08,071 --> 00:24:09,656 You should get on some dating apps. 614 00:24:09,739 --> 00:24:10,949 There's a whole world out here. 615 00:24:11,032 --> 00:24:12,868 Call that little shoplifter girl you arrested. 616 00:24:12,951 --> 00:24:14,327 What's her name, Ava? 617 00:24:14,411 --> 00:24:20,667 ♪ ♪ 618 00:24:20,750 --> 00:24:22,711 All the documents are gone. 619 00:24:27,090 --> 00:24:28,717 ANGIE: This is the only place 620 00:24:28,800 --> 00:24:30,010 that Mrs. Flannery kept them, right? 621 00:24:30,093 --> 00:24:31,636 WILL: (sighs) Yeah. 622 00:24:31,720 --> 00:24:33,889 (dog barking) 623 00:24:33,972 --> 00:24:35,265 Betty? 624 00:24:35,348 --> 00:24:36,683 (dog barking) 625 00:24:36,766 --> 00:24:42,898 ♪ ♪ 626 00:24:42,981 --> 00:24:44,191 What is it, girl? 627 00:24:44,274 --> 00:24:45,275 Huh? 628 00:24:45,358 --> 00:24:47,819 (dog barking, whining) 629 00:24:47,903 --> 00:24:54,784 ♪ ♪ 630 00:24:57,370 --> 00:24:59,581 He's messing with us. 631 00:25:16,431 --> 00:25:19,392 ANGIE: Look at us, on the right. 632 00:25:20,519 --> 00:25:25,065 So that's Brooke, that's Teddy. 633 00:25:25,148 --> 00:25:27,192 Who's the third kid? 634 00:25:27,275 --> 00:25:28,860 That's David Reynolds. 635 00:25:28,944 --> 00:25:30,987 Right. He wore that shirt every day. 636 00:25:31,071 --> 00:25:33,156 (cell phone ringing) 637 00:25:33,240 --> 00:25:37,160 ♪ ♪ 638 00:25:37,244 --> 00:25:38,411 Trent. 639 00:25:40,580 --> 00:25:41,790 Okay. 640 00:25:42,874 --> 00:25:44,042 Yeah. 641 00:25:44,125 --> 00:25:47,295 ♪ ♪ 642 00:25:47,379 --> 00:25:48,755 There's another body. 643 00:25:52,884 --> 00:25:54,636 WILL: David Reynolds. 644 00:25:54,719 --> 00:25:56,179 Where'd you find him? 645 00:25:56,263 --> 00:25:58,598 In the service alley behind a row of businesses. 646 00:25:58,682 --> 00:25:59,808 Same pattern as the others. 647 00:25:59,891 --> 00:26:01,726 FAITH: The victim's fiancée reported him missing. 648 00:26:01,810 --> 00:26:03,520 Okay, this is the third victim from the home, 649 00:26:03,603 --> 00:26:05,021 not to mention the photo we found. 650 00:26:05,105 --> 00:26:06,481 The only good news is that there's no way 651 00:26:06,565 --> 00:26:07,774 a judge will deny a subpoena, 652 00:26:07,857 --> 00:26:08,942 so we can warn the others. 653 00:26:09,025 --> 00:26:10,485 The fiancée also said that David received 654 00:26:10,569 --> 00:26:11,820 a certified letter 655 00:26:11,903 --> 00:26:14,155 from the Georgia Housing Endowment a few weeks ago. 656 00:26:14,239 --> 00:26:16,408 There's no such thing as a Georgia Housing Endowment. 657 00:26:16,491 --> 00:26:17,492 I know. 658 00:26:17,576 --> 00:26:19,536 The letter said that anyone who lived 659 00:26:19,619 --> 00:26:21,913 at the Holy Grace Children's Home was entitled 660 00:26:21,997 --> 00:26:23,748 to some sort of asbestos settlement. 661 00:26:23,832 --> 00:26:25,500 He just needed to confirm his identity. 662 00:26:25,584 --> 00:26:27,085 David finally replied. 663 00:26:27,168 --> 00:26:28,920 Few days later, he went missing. 664 00:26:29,004 --> 00:26:30,338 He was catfishing them, 665 00:26:30,422 --> 00:26:31,923 making sure he had the right guy. 666 00:26:32,007 --> 00:26:34,467 Hey, we need to figure out who sent that letter, 667 00:26:34,551 --> 00:26:37,304 see if anyone in the home received one like it. 668 00:26:37,387 --> 00:26:38,680 Wow. 669 00:26:38,763 --> 00:26:40,515 Full house. 670 00:26:40,599 --> 00:26:42,309 I was only expecting Deputy Director Wagner. 671 00:26:42,392 --> 00:26:43,643 Who told Amanda about this? 672 00:26:43,727 --> 00:26:44,769 PETE: I did. 673 00:26:44,853 --> 00:26:47,188 Recurring torture patterns on multiple victims 674 00:26:47,272 --> 00:26:48,940 seems significant enough to loop in the boss. 675 00:26:49,024 --> 00:26:51,276 I agree with Pete. We need to tell her. 676 00:26:51,359 --> 00:26:52,777 Pete, could you give us a minute? 677 00:26:52,861 --> 00:26:55,947 (suspenseful music) 678 00:26:56,031 --> 00:26:59,242 ♪ ♪ 679 00:26:59,326 --> 00:27:01,828 You are in danger. So is Angie. Explain. 680 00:27:01,911 --> 00:27:03,371 This is personal, Faith. 681 00:27:03,455 --> 00:27:04,873 Whoever's doing this, they're threatening us. 682 00:27:04,956 --> 00:27:06,124 We deserve a chance to find them. 683 00:27:06,207 --> 00:27:07,667 Deserve? Who cares what you deserve? 684 00:27:07,751 --> 00:27:09,628 I do. These people are our past. 685 00:27:09,711 --> 00:27:11,046 Can you understand that? 686 00:27:12,631 --> 00:27:13,715 Mom? 687 00:27:14,799 --> 00:27:16,676 -What's she doing here? -What is she doing here? 688 00:27:16,760 --> 00:27:18,553 She? I'm your mother. She's your boss. 689 00:27:18,637 --> 00:27:19,971 Don't question us. 690 00:27:20,055 --> 00:27:21,097 Where does "mother" exactly rank 691 00:27:21,181 --> 00:27:22,349 in the chain of command? 692 00:27:22,432 --> 00:27:23,975 Former Captain Mitchell is here as my guest. 693 00:27:24,059 --> 00:27:25,560 And Angie's here as my guest. 694 00:27:25,644 --> 00:27:27,729 I wanted her perspective on the case. 695 00:27:27,812 --> 00:27:29,606 Why Angie's, specifically? 696 00:27:32,442 --> 00:27:33,818 That's helpful. 697 00:27:35,445 --> 00:27:36,946 I'm sorry, Polaski. 698 00:27:37,030 --> 00:27:39,157 But the GBI's relationship with the APD 699 00:27:39,240 --> 00:27:40,575 is more important than any one case, 700 00:27:40,659 --> 00:27:43,411 and I just can't sanction involving an officer on leave. 701 00:27:43,495 --> 00:27:45,246 I get it. 702 00:27:45,330 --> 00:27:46,539 Nice to see you, Captain Mitchell. 703 00:27:46,623 --> 00:27:49,250 Maybe you can stop by the GBI, grab Betty. 704 00:27:49,334 --> 00:27:51,878 I mean, she's cute, but she won't shut up. 705 00:27:51,961 --> 00:27:54,381 Sure. I'll get her. 706 00:27:54,464 --> 00:27:55,965 Let Ormewood see her out. 707 00:28:01,096 --> 00:28:04,140 So any new information with this latest victim? 708 00:28:05,600 --> 00:28:07,143 Still working on it. 709 00:28:09,646 --> 00:28:10,772 Hey, wait up. 710 00:28:12,148 --> 00:28:13,817 We need to get you in protective custody or something. 711 00:28:13,900 --> 00:28:15,068 Don't worry, I'll check the backseat. 712 00:28:15,151 --> 00:28:17,112 ORMEWOOD: Look, I went out on a limb for you. 713 00:28:17,195 --> 00:28:19,406 Least you can do is keep yourself safe. 714 00:28:19,489 --> 00:28:20,490 Okay, you turned in your badge and your service weapon, right? 715 00:28:20,573 --> 00:28:21,574 -Yeah. -Yeah. 716 00:28:21,658 --> 00:28:23,868 Then you should not be alone. 717 00:28:23,952 --> 00:28:25,578 Okay, I'll stay at Will's house, 718 00:28:25,662 --> 00:28:27,872 and I'll lock the door and put on the alarm. 719 00:28:27,956 --> 00:28:30,333 Just go over my statement for the review board. 720 00:28:30,417 --> 00:28:32,877 -Thank you. -ANGIE: All right. 721 00:28:32,961 --> 00:28:34,796 I don't want to have to break in a new partner. 722 00:28:34,879 --> 00:28:37,674 (soft music) 723 00:28:37,757 --> 00:28:38,925 Me neither. 724 00:28:41,970 --> 00:28:43,847 EVELYN: Looks like James Ulster did try to get 725 00:28:43,930 --> 00:28:45,974 some of Juice's girls to describe that john. 726 00:28:46,057 --> 00:28:47,100 Anything helpful? 727 00:28:47,183 --> 00:28:48,643 EVELYN: It's all really vague: 728 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 you know, tall, white, good hair. 729 00:28:50,979 --> 00:28:52,647 Well, at least he asked. 730 00:28:52,731 --> 00:28:54,733 I can't find any mention of a suspicious john 731 00:28:54,816 --> 00:28:56,276 in Butch or Rick's reports. 732 00:28:56,359 --> 00:28:58,486 Butch and Rick were happy to close the case entirely 733 00:28:58,570 --> 00:29:01,030 the second they found Juice with the dead girl in his room. 734 00:29:02,157 --> 00:29:04,409 You know, Butch hit me once. 735 00:29:04,492 --> 00:29:06,327 Did you call the cops? 736 00:29:06,411 --> 00:29:08,163 (both laugh) 737 00:29:08,246 --> 00:29:09,247 Girl. 738 00:29:09,330 --> 00:29:10,957 You know, one time, he threatened to rape me 739 00:29:11,040 --> 00:29:12,333 with his nightstick. 740 00:29:12,417 --> 00:29:14,502 Great guy. 741 00:29:14,586 --> 00:29:16,421 Anyway, now you make more money than he ever did, 742 00:29:16,504 --> 00:29:18,006 so there's that. 743 00:29:18,089 --> 00:29:20,300 I remember asking him questions, 744 00:29:20,383 --> 00:29:22,343 following up on leads. 745 00:29:22,427 --> 00:29:23,762 Rick said the only thing he'd tell me 746 00:29:23,845 --> 00:29:25,180 is his lunch order. 747 00:29:25,263 --> 00:29:26,806 It was a different time. 748 00:29:26,890 --> 00:29:28,808 We should have dug deeper, Evelyn. 749 00:29:28,892 --> 00:29:31,269 We could have found that john, stopped this whole thing. 750 00:29:31,352 --> 00:29:32,395 Amanda, stop. 751 00:29:32,479 --> 00:29:33,855 No, now I'm the one sitting behind the desk, 752 00:29:33,938 --> 00:29:36,357 telling Angie Polaski she can't do her job. 753 00:29:36,441 --> 00:29:38,902 (apprehensive music) 754 00:29:38,985 --> 00:29:40,612 History repeats itself. 755 00:29:42,113 --> 00:29:44,574 It was my fault then, and it's my fault now. 756 00:29:44,657 --> 00:29:45,658 Come on, now. 757 00:29:45,742 --> 00:29:47,702 (knock at door) 758 00:29:47,786 --> 00:29:49,120 Come in. 759 00:29:52,332 --> 00:29:53,750 I need to talk to you. 760 00:30:01,424 --> 00:30:03,259 Hey, you can't park there. 761 00:30:03,343 --> 00:30:04,844 We can park wherever we want, PeePee. 762 00:30:04,928 --> 00:30:06,471 (tense percussive music) 763 00:30:06,554 --> 00:30:08,097 Will? 764 00:30:08,181 --> 00:30:10,016 -Percy. -And I'm Michael. 765 00:30:10,099 --> 00:30:11,142 Now that we're all best friends, 766 00:30:11,226 --> 00:30:12,936 let's have a little chat. 767 00:30:13,019 --> 00:30:14,729 I hear you've been trying to find our old housemates, 768 00:30:14,813 --> 00:30:16,648 posing as the Georgia Housing Endowment. 769 00:30:16,731 --> 00:30:18,274 I don't know what you're talking about. 770 00:30:18,358 --> 00:30:20,443 You used certified mail. We traced the tracking numbers. 771 00:30:20,527 --> 00:30:23,363 Perseus Larson, get out. Hey! 772 00:30:23,446 --> 00:30:25,031 Do not start this vehicle, Percy. 773 00:30:25,114 --> 00:30:26,407 Seat belt, really? 774 00:30:26,491 --> 00:30:27,492 -Unlock this door! -(engine turns over) 775 00:30:27,575 --> 00:30:29,285 Percy! Hey, Percy! 776 00:30:29,369 --> 00:30:31,204 -Unlock this door! -Get out! 777 00:30:31,287 --> 00:30:32,664 You're fleeing law enforcement. 778 00:30:32,747 --> 00:30:33,748 Hey, hey! 779 00:30:33,832 --> 00:30:35,250 Do not hit my car. 780 00:30:35,333 --> 00:30:37,502 -Ormewood, block him. Hey! -Using what, Trent? 781 00:30:38,336 --> 00:30:39,879 Stop the car, PeePee. 782 00:30:43,216 --> 00:30:45,718 Get out the car! Hands up! 783 00:30:45,802 --> 00:30:48,054 Why didn't you just do that in the first place? 784 00:30:48,972 --> 00:30:50,431 Get out. 785 00:30:50,515 --> 00:30:51,558 What are you, crazy? 786 00:30:51,641 --> 00:30:53,726 Up against the car. 787 00:30:53,810 --> 00:30:54,894 Hands behind your back. 788 00:30:59,649 --> 00:31:01,693 PERCY: I didn't do anything wrong. 789 00:31:01,776 --> 00:31:05,488 I'm a private investigator licensed with the state. 790 00:31:05,572 --> 00:31:06,948 A PI license doesn't give you the right to trespass 791 00:31:07,031 --> 00:31:09,909 and steal confidential files or resist arrest. 792 00:31:09,993 --> 00:31:12,120 Or drive with a police officer on the hood of your car. 793 00:31:12,203 --> 00:31:15,164 Condemned building, no locks and no signage. 794 00:31:15,248 --> 00:31:16,457 Won't stick. 795 00:31:16,541 --> 00:31:17,834 Maybe this will. 796 00:31:18,918 --> 00:31:21,462 Teddy Ross, Brooke Miller, David Reynolds, 797 00:31:21,546 --> 00:31:23,256 all of them dead. 798 00:31:23,339 --> 00:31:26,301 All contacted by you. 799 00:31:26,384 --> 00:31:28,595 That's mail fraud. Federal crime. 800 00:31:29,512 --> 00:31:31,973 I was doing a job. That's all. 801 00:31:32,056 --> 00:31:33,683 You were an outcast, PeePee. 802 00:31:33,766 --> 00:31:36,352 Grew up resentful, angry, decided to get payback. 803 00:31:37,270 --> 00:31:40,899 I never wasted a day thinking about you miserable bitches 804 00:31:40,982 --> 00:31:44,027 until I was hired, and don't ask by who. 805 00:31:44,110 --> 00:31:45,904 I don't know; that's the point of my business. 806 00:31:45,987 --> 00:31:47,530 You're gonna have to do better than that, Percy. 807 00:31:47,614 --> 00:31:50,366 You're an accessory to three homicides. 808 00:31:52,285 --> 00:31:53,995 Okay. 809 00:31:54,078 --> 00:31:55,830 I got a message, 810 00:31:55,914 --> 00:31:57,916 someone offering a lot of money. 811 00:31:57,999 --> 00:32:00,251 Tracked me down because I had been at the home. 812 00:32:00,335 --> 00:32:02,378 They sent me the article and asked me to find everyone 813 00:32:02,462 --> 00:32:03,838 who was there same time as us. 814 00:32:03,922 --> 00:32:05,673 What article? 815 00:32:05,757 --> 00:32:07,091 The one in "Southern Society." 816 00:32:07,175 --> 00:32:08,760 (suspenseful music) 817 00:32:08,843 --> 00:32:11,304 That feature story about Paul Campano 818 00:32:11,387 --> 00:32:12,680 and how you rescued his daughter. 819 00:32:16,476 --> 00:32:17,769 ORMEWOOD: It's all in there. 820 00:32:17,852 --> 00:32:19,145 That you were in a group home together, 821 00:32:19,228 --> 00:32:20,939 they called you Trashcan. 822 00:32:21,022 --> 00:32:23,524 Murderer hired Percy because they saw this article. 823 00:32:23,608 --> 00:32:25,902 I don't know why, but it's the reason. 824 00:32:25,985 --> 00:32:27,528 Will. 825 00:32:27,612 --> 00:32:29,697 I need you in my office, now. 826 00:32:29,781 --> 00:32:32,408 (tense music) 827 00:32:32,492 --> 00:32:38,748 ♪ ♪ 828 00:32:38,831 --> 00:32:42,210 You put yourself in danger, had Agent Mitchell lie to me, 829 00:32:42,293 --> 00:32:44,754 and withheld vital details about an active serial killer. 830 00:32:44,837 --> 00:32:47,173 I knew you'd take me off the case. 831 00:32:47,256 --> 00:32:48,424 You damn right! 832 00:32:48,508 --> 00:32:49,884 I know you think you're the smartest investigator 833 00:32:49,968 --> 00:32:52,053 that ever lived, but what you don't know 834 00:32:52,136 --> 00:32:54,639 -could fill the Georgia Dome. -I need to stay on this. 835 00:32:54,722 --> 00:32:57,058 -I'm taking the case. -No, that's a mistake. 836 00:32:57,141 --> 00:32:58,142 Look how far I've gotten in the last 24 hours. 837 00:32:58,226 --> 00:32:59,602 I'll assign agents for protection, 838 00:32:59,686 --> 00:33:00,812 and if you say one more word to me, 839 00:33:00,895 --> 00:33:02,772 I will put you in a jail cell myself. 840 00:33:06,734 --> 00:33:08,027 You can leave now. 841 00:33:08,111 --> 00:33:11,948 ♪ ♪ 842 00:33:12,031 --> 00:33:13,157 FAITH: I had to. 843 00:33:13,241 --> 00:33:14,951 Agent Mitchell, I'm no longer on the case. 844 00:33:15,034 --> 00:33:16,786 Good luck with the investigation. 845 00:33:16,869 --> 00:33:23,584 ♪ ♪ 846 00:33:27,338 --> 00:33:28,548 Help you ladies? 847 00:33:28,631 --> 00:33:29,924 We heard there's another dead pros. 848 00:33:30,008 --> 00:33:32,010 Same MO as the one we found. 849 00:33:32,093 --> 00:33:34,220 Could be the same perp-- a serial killer. 850 00:33:34,303 --> 00:33:35,847 Ooh, easy there, Cagney and Lacey. 851 00:33:35,930 --> 00:33:37,056 Stay in your lane. 852 00:33:37,140 --> 00:33:38,307 AMANDA: These girls are on our beat. 853 00:33:38,391 --> 00:33:40,018 We've been asking questions-- 854 00:33:40,101 --> 00:33:41,686 Bucking for a promotion there, Wags? 855 00:33:41,769 --> 00:33:43,938 You guys don't think vagina crimes are worth the bother, 856 00:33:44,022 --> 00:33:46,733 so someone needs to show actual interest. 857 00:33:46,816 --> 00:33:48,985 You want some balls, Mitchell? I got a pair for you. 858 00:33:49,068 --> 00:33:50,445 I'm fine with my husband's, thank you. 859 00:33:50,528 --> 00:33:51,654 Hey. 860 00:33:51,738 --> 00:33:53,406 You remember who you're talking to. 861 00:33:53,489 --> 00:33:56,534 You got time to flap your gums at the whores, 862 00:33:56,617 --> 00:33:59,078 you got time to type up our reports. 863 00:33:59,162 --> 00:34:00,371 We're on our way to meet someone. 864 00:34:00,455 --> 00:34:01,789 We could do this later. 865 00:34:01,873 --> 00:34:04,709 Well, according to you skirts, this crime is very important. 866 00:34:04,792 --> 00:34:06,919 So we gotta get those reports done right away. 867 00:34:07,003 --> 00:34:09,881 You want me to make sure you go back on traffic duty? 868 00:34:09,964 --> 00:34:13,468 Maybe you miss wearing those pretty white gloves. 869 00:34:13,551 --> 00:34:16,471 (ominous music) 870 00:34:16,554 --> 00:34:23,102 ♪ ♪ 871 00:34:23,186 --> 00:34:24,812 Lucy will wait for us. 872 00:34:24,896 --> 00:34:26,230 She'll be okay. 873 00:34:26,314 --> 00:34:30,943 ♪ ♪ 874 00:34:31,027 --> 00:34:32,779 No question anymore. 875 00:34:32,862 --> 00:34:34,489 This is all one case. 876 00:34:34,572 --> 00:34:36,407 You should tell Will. 877 00:34:36,491 --> 00:34:37,825 There's nothing in those old files 878 00:34:37,909 --> 00:34:39,660 that'll ever lead him to the killer. 879 00:34:39,744 --> 00:34:41,037 You sure? 880 00:34:41,120 --> 00:34:43,164 He's your best. Better than you, you said. 881 00:34:43,247 --> 00:34:44,624 I never said that. 882 00:34:44,707 --> 00:34:46,542 If I did, I was drunk. 883 00:34:46,626 --> 00:34:48,127 Anyway, I took him off the case. 884 00:34:48,211 --> 00:34:50,296 But what is wrong with telling him, Mandy? 885 00:34:51,547 --> 00:34:52,965 You don't understand. 886 00:34:53,049 --> 00:34:54,467 You had a husband. 887 00:34:54,550 --> 00:34:57,720 You had Zeke, Faith, Jeremy. 888 00:34:58,679 --> 00:35:00,348 I have Will. 889 00:35:00,431 --> 00:35:02,183 And he already hates me most of the time as it is. 890 00:35:02,266 --> 00:35:04,727 (apprehensive music) 891 00:35:04,811 --> 00:35:06,229 It's not that we didn't catch him. 892 00:35:06,312 --> 00:35:08,815 Will's gonna realize I didn't keep her safe. 893 00:35:08,898 --> 00:35:10,525 The nails, Evelyn. 894 00:35:10,608 --> 00:35:12,193 It was right in front of us, 895 00:35:12,276 --> 00:35:14,612 and we sent her back out there without us. 896 00:35:15,947 --> 00:35:17,698 And then I didn't keep him safe. 897 00:35:19,325 --> 00:35:20,660 He's never gonna forgive me. 898 00:35:20,743 --> 00:35:24,163 Mandy, think clearly. 899 00:35:24,247 --> 00:35:26,165 He's your best. 900 00:35:27,333 --> 00:35:29,210 It's time for all this to be over. 901 00:35:29,293 --> 00:35:36,175 ♪ ♪ 902 00:35:42,890 --> 00:35:45,893 (siren wailing) 903 00:35:47,728 --> 00:35:49,272 AMANDA: Stop. 904 00:35:49,355 --> 00:35:50,648 Stop. 905 00:35:52,400 --> 00:35:53,776 Any of you seen Lucy? 906 00:35:53,860 --> 00:35:54,861 Who's asking? 907 00:35:54,944 --> 00:35:56,320 Quit playing. This is important. 908 00:35:56,404 --> 00:35:58,114 You're talking about that cute Puerto Rican girl? 909 00:35:58,197 --> 00:36:00,741 -Knocked up? -Do you know where she is? 910 00:36:00,825 --> 00:36:02,618 I saw her this morning. 911 00:36:03,744 --> 00:36:05,163 Where did you get that? 912 00:36:05,246 --> 00:36:06,998 Bitch, it's mine. Hands off. 913 00:36:07,081 --> 00:36:08,833 -Where did you get it? -I found it. 914 00:36:08,916 --> 00:36:10,334 Where? 915 00:36:10,418 --> 00:36:11,669 It was on the ground over by the damn auto shop, 916 00:36:11,752 --> 00:36:12,920 near that bench. 917 00:36:13,004 --> 00:36:14,255 She showed up. 918 00:36:14,338 --> 00:36:15,756 She was waiting for us, and we were late. 919 00:36:15,840 --> 00:36:17,258 We'll find her. 920 00:36:17,341 --> 00:36:20,595 Hand it over. It's Lucy's, and it's evidence. 921 00:36:20,678 --> 00:36:22,263 I saw Lucy. 922 00:36:22,346 --> 00:36:23,806 She was sitting on that bench, waiting, 923 00:36:23,890 --> 00:36:26,559 had a garbage bag with her like she was going somewhere. 924 00:36:26,642 --> 00:36:29,395 I took a customer. When I got back, she was gone. 925 00:36:29,478 --> 00:36:30,730 How long ago was that? 926 00:36:30,813 --> 00:36:32,356 About an hour. 927 00:36:32,440 --> 00:36:35,610 (somber music) 928 00:36:35,693 --> 00:36:37,195 Hey, car's that way. 929 00:36:39,197 --> 00:36:40,406 PROSTITUTE 1: Seriously. 930 00:36:40,489 --> 00:36:41,824 PROSTITUTE 2: They tripping, and we dipping. 931 00:36:44,535 --> 00:36:45,786 We'll wait for her. 932 00:36:45,870 --> 00:36:46,954 She'll come back. 933 00:36:48,039 --> 00:36:50,291 I don't know how to do this job, Ev. 934 00:36:51,584 --> 00:36:54,045 -How do I do this? -Hey. 935 00:36:54,128 --> 00:36:55,588 Listen to me. 936 00:36:55,671 --> 00:36:57,381 You just do it. 937 00:36:57,465 --> 00:36:58,591 You think about the woman 938 00:36:58,674 --> 00:37:00,301 whose boyfriend is whaling on her 939 00:37:00,384 --> 00:37:02,887 and how it's gonna feel when she sees us roll up, 940 00:37:02,970 --> 00:37:05,389 make him answer our questions. 941 00:37:05,473 --> 00:37:07,558 Or the Black man who's up against the wall 942 00:37:07,642 --> 00:37:10,019 because the white cops only see a suspect. 943 00:37:10,102 --> 00:37:13,397 We're the ones who see a father, a brother, or a son. 944 00:37:15,608 --> 00:37:17,735 We need to do this job, Mandy. 945 00:37:17,818 --> 00:37:23,532 ♪ ♪ 946 00:37:31,749 --> 00:37:34,335 Detective Polaski wouldn't miss this, Captain. 947 00:37:34,418 --> 00:37:35,461 I'm positive of that. 948 00:37:37,004 --> 00:37:38,589 We can give her another minute. 949 00:37:38,673 --> 00:37:45,554 ♪ ♪ 950 00:37:58,943 --> 00:38:01,487 Should I go work in your office? 951 00:38:01,570 --> 00:38:02,571 AMANDA: Sit down. 952 00:38:05,074 --> 00:38:06,075 Why? 953 00:38:06,158 --> 00:38:07,285 Unless you want to talk the case-- 954 00:38:07,368 --> 00:38:08,744 Just sit. 955 00:38:11,455 --> 00:38:13,499 The link... 956 00:38:13,582 --> 00:38:15,668 between the old murders and the recent ones-- 957 00:38:17,003 --> 00:38:18,629 it's you. 958 00:38:18,713 --> 00:38:20,214 What? 959 00:38:20,298 --> 00:38:22,383 One of the women the killer took 960 00:38:22,466 --> 00:38:24,927 back in the '80s... 961 00:38:25,011 --> 00:38:26,637 she was your mother. 962 00:38:26,721 --> 00:38:29,724 (pensive music) 963 00:38:29,807 --> 00:38:34,103 ♪ ♪ 964 00:38:34,186 --> 00:38:36,147 My mother was a Jane Doe. 965 00:38:36,230 --> 00:38:38,065 No. She wasn't. 966 00:38:38,149 --> 00:38:40,943 Someone left me in a dumpster. 967 00:38:41,027 --> 00:38:42,570 Yes, that's true. 968 00:38:42,653 --> 00:38:43,738 But-- 969 00:38:43,821 --> 00:38:45,156 WILL: What are you telling me? 970 00:38:45,239 --> 00:38:46,407 Why are you bringing this up? 971 00:38:46,490 --> 00:38:48,284 One of the women. 972 00:38:48,367 --> 00:38:50,036 She was pregnant when she was taken. 973 00:38:50,119 --> 00:38:52,621 After I met you when you were 19, 974 00:38:52,705 --> 00:38:54,373 I dug through your records, 975 00:38:54,457 --> 00:38:56,834 -pulled her file. -You what? 976 00:39:00,212 --> 00:39:01,505 She was on my beat. 977 00:39:02,673 --> 00:39:03,674 I knew her. 978 00:39:04,633 --> 00:39:06,427 You look just like her. 979 00:39:07,887 --> 00:39:12,224 My mother was on your beat? 980 00:39:12,308 --> 00:39:14,060 She was a prostitute. 981 00:39:14,143 --> 00:39:21,025 ♪ ♪ 982 00:39:27,740 --> 00:39:29,325 What was her name? 983 00:39:29,408 --> 00:39:30,451 Lucy. 984 00:39:31,869 --> 00:39:33,454 Lucy Morales. 985 00:39:37,583 --> 00:39:39,126 Morales, huh? 986 00:39:44,799 --> 00:39:46,384 Did she want me? 987 00:39:48,344 --> 00:39:50,012 AMANDA: Yes. 988 00:39:50,096 --> 00:39:51,138 Yes. 989 00:39:52,390 --> 00:39:54,058 Will, I'm sorry. 990 00:39:54,141 --> 00:39:57,603 I just thought you'd be better off not knowing. 991 00:39:57,686 --> 00:40:04,568 ♪ ♪ 992 00:40:08,114 --> 00:40:10,908 I've carried this emptiness my entire life. 993 00:40:12,952 --> 00:40:14,453 This hole! 994 00:40:17,748 --> 00:40:19,417 Who the hell are you to decide something like that 995 00:40:19,500 --> 00:40:21,043 for me, huh? 996 00:40:21,127 --> 00:40:28,008 ♪ ♪ 997 00:40:44,275 --> 00:40:47,278 (suspenseful music) 998 00:40:47,361 --> 00:40:53,993 ♪ ♪ 999 00:40:59,790 --> 00:41:01,292 Angie? 1000 00:41:09,967 --> 00:41:11,552 Angie? 1001 00:41:11,635 --> 00:41:17,725 ♪ ♪ 1002 00:41:29,528 --> 00:41:33,032 (muffled dog barking) 1003 00:41:33,115 --> 00:41:35,117 Betty, it's okay. 1004 00:41:35,201 --> 00:41:36,785 It's okay. I got you. 1005 00:41:36,869 --> 00:41:39,413 -I got you, you're safe. -(dog whimpering) 1006 00:41:39,497 --> 00:41:40,831 Okay. 1007 00:42:02,561 --> 00:42:05,564 (heavy heartbeat pounding) 1008 00:42:14,198 --> 00:42:17,117 (dramatic music) 1009 00:42:17,201 --> 00:42:24,083 ♪ ♪ 66750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.