Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,627
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,004
Any chance the two of you
are expecting?
3
00:00:04,087 --> 00:00:05,463
Ha! We're not together.
4
00:00:05,547 --> 00:00:08,466
And I am definitely
not having sex,
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,885
so unless God Himself
is cooking up a plan, then...
6
00:00:10,969 --> 00:00:12,512
not pregnant.
7
00:00:12,595 --> 00:00:14,931
I got cigarette burns
for fetching
8
00:00:15,015 --> 00:00:17,183
the wrong kind of soup
from the pantry.
9
00:00:17,267 --> 00:00:19,185
Every step of the way,
there was someone there
10
00:00:19,269 --> 00:00:23,189
to tell me that
I was broken, worthless.
11
00:00:25,984 --> 00:00:27,736
-(insects chirping)
-(bell tolling)
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,362
(indistinct conversation)
13
00:00:32,323 --> 00:00:34,284
WOMAN:
...had a chem paper...
14
00:00:34,367 --> 00:00:36,327
(indistinct conversation)
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,169
Alison.
16
00:00:45,086 --> 00:00:47,630
Jason, please. Look, I'm tired.
17
00:00:47,714 --> 00:00:50,425
I've been studying all night.
I just want to go home.
18
00:00:50,508 --> 00:00:51,634
I'm not doing this right now.
19
00:00:51,718 --> 00:00:54,596
♪♪
20
00:01:08,568 --> 00:01:11,654
-(leaves rustling)
-(twigs snapping)
21
00:01:11,738 --> 00:01:14,365
Hello? Jason?
22
00:01:19,412 --> 00:01:21,414
(twig snaps)
23
00:01:21,498 --> 00:01:23,583
Who's there?
24
00:01:23,666 --> 00:01:25,168
Look, I have pepper spray.
25
00:01:29,047 --> 00:01:31,341
(dog barking)
26
00:01:31,424 --> 00:01:32,967
(dog whining)
27
00:01:39,140 --> 00:01:41,059
(breathes deeply)
28
00:01:42,143 --> 00:01:44,562
♪♪
29
00:02:00,495 --> 00:02:02,413
(police radio chatter)
30
00:02:06,292 --> 00:02:08,253
(indistinct conversations)
31
00:02:18,847 --> 00:02:20,890
It's all yours, Detective.
32
00:02:23,268 --> 00:02:25,145
Alison Schooner.
33
00:02:25,228 --> 00:02:26,729
They pulled her
out of the water.
34
00:02:26,813 --> 00:02:28,606
She was weighted down
by a cinder block.
35
00:02:28,690 --> 00:02:30,483
-Who reported it?
-Couple of professors,
36
00:02:30,567 --> 00:02:32,485
out for their morning nine.
37
00:02:32,569 --> 00:02:36,447
They saw the shoes.
I.D. and suicide note inside.
38
00:02:36,531 --> 00:02:38,199
"I want it to end."
39
00:02:39,325 --> 00:02:40,743
Well, that's pretty direct.
40
00:02:40,827 --> 00:02:42,120
KUO:
Excuse me. Agents?
41
00:02:42,203 --> 00:02:44,205
I'm Vera Kuo,
University Chancellor.
42
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
Thank you for coming.
43
00:02:45,582 --> 00:02:47,458
A campus suicide
is a terrible tragedy.
44
00:02:47,542 --> 00:02:50,378
My hope is that we can
stay ahead of the narrative.
45
00:02:50,461 --> 00:02:52,881
I'm not convinced
this is suicide.
46
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
I thought she left a note.
47
00:02:54,591 --> 00:02:55,925
The note's one sentence long,
48
00:02:56,009 --> 00:02:57,802
written on a torn
piece of paper.
49
00:02:57,886 --> 00:03:00,138
Women usually take more care
for their last words.
50
00:03:00,221 --> 00:03:02,891
Their letters are longer,
written with much more detail.
51
00:03:02,974 --> 00:03:04,267
They want to explain themselves.
52
00:03:04,350 --> 00:03:06,477
That's a generalization, right?
53
00:03:06,561 --> 00:03:08,605
Can't suicide
be a rash decision?
54
00:03:08,688 --> 00:03:10,315
Well, sometimes, yeah,
but carrying a cinder block
55
00:03:10,398 --> 00:03:12,317
to the middle of a golf course
to drown yourself,
56
00:03:12,400 --> 00:03:13,693
that's not rash.
57
00:03:13,776 --> 00:03:15,528
That shows planning.
58
00:03:15,612 --> 00:03:18,948
Hang on. Unzip the bag.
I'd like to take another look.
59
00:03:21,284 --> 00:03:22,660
FAITH: See anything?
60
00:03:22,744 --> 00:03:24,996
There's something on her neck.
61
00:03:30,877 --> 00:03:32,962
What the hell?
62
00:03:33,046 --> 00:03:34,631
Something got under the skin.
63
00:03:37,050 --> 00:03:39,886
(gasps) Oh. Oh, my God.
64
00:03:39,969 --> 00:03:41,471
I'm gonna faint.
65
00:03:41,554 --> 00:03:42,555
(body thuds)
66
00:03:42,639 --> 00:03:43,890
Somebody tend to the chancellor.
67
00:03:43,973 --> 00:03:45,183
MAN: We're on it.
68
00:03:45,266 --> 00:03:47,143
Stab wound is barely visible.
69
00:03:47,227 --> 00:03:49,187
Weapon must've been sharp.
70
00:03:51,022 --> 00:03:52,649
(Alison screams)
71
00:03:56,152 --> 00:03:58,071
Over there. On the bark.
You see it?
72
00:03:58,154 --> 00:03:59,989
Bark can act like a sponge.
73
00:04:00,073 --> 00:04:01,282
The tree's still soaking wet
74
00:04:01,366 --> 00:04:03,243
from the sprinklers
this morning,
75
00:04:03,326 --> 00:04:06,454
but blood really is thicker
than water.
76
00:04:09,707 --> 00:04:12,543
Whoever did this
probably thought
77
00:04:12,627 --> 00:04:14,712
the, uh, the sprinklers,
the pond
78
00:04:14,796 --> 00:04:16,339
would wash away any evidence.
79
00:04:16,422 --> 00:04:19,592
They had the note,
the cinder block, all of it.
80
00:04:21,219 --> 00:04:22,720
They were waiting for her.
81
00:04:28,851 --> 00:04:30,853
(indistinct conversations)
82
00:04:33,398 --> 00:04:36,150
Well, only cameras are
at the entrances and exits.
83
00:04:36,234 --> 00:04:38,194
All visitors and staff
have to sign in and out,
84
00:04:38,278 --> 00:04:40,947
and no one has signed out
since last night.
85
00:04:41,030 --> 00:04:42,824
So the killer's still here?
86
00:04:42,907 --> 00:04:44,450
This is like
an Agatha Christie novel.
87
00:04:44,534 --> 00:04:46,953
Yeah, with very soft food.
And hearing aids.
88
00:04:47,036 --> 00:04:50,456
So, forensics didn't find
any prints on the sword,
89
00:04:50,540 --> 00:04:51,958
wallet's still in his pocket,
90
00:04:52,041 --> 00:04:54,210
but no phone,
not even in his car.
91
00:04:54,294 --> 00:04:56,713
Yeah, send a team to his house.
92
00:04:56,796 --> 00:04:58,298
Uh -- Ms. Hernandez?
93
00:04:58,381 --> 00:05:00,508
So, when you found him,
he was just like this?
94
00:05:00,591 --> 00:05:02,427
He was setting up.
95
00:05:02,510 --> 00:05:05,346
Um, Steve's a regular
entertainer here.
96
00:05:05,430 --> 00:05:08,599
"Morning Magic with
Steve Susperio," every Thursday.
97
00:05:08,683 --> 00:05:11,811
-Hm.
-He was fine when I left him,
98
00:05:11,894 --> 00:05:14,439
and when folks started coming in
to the performance,
99
00:05:14,522 --> 00:05:16,607
he was gone.
100
00:05:17,358 --> 00:05:18,401
Poof.
101
00:05:20,403 --> 00:05:21,571
(quietly) Poof.
102
00:05:22,655 --> 00:05:24,574
What could the motive
possibly be?
103
00:05:24,657 --> 00:05:26,242
He was here to do magic.
104
00:05:26,326 --> 00:05:27,744
That's motive enough for me.
105
00:05:27,827 --> 00:05:28,828
(Angie sighs)
106
00:05:28,911 --> 00:05:30,121
BARRY: He's still here?
107
00:05:31,122 --> 00:05:33,416
Does that mean there's not
gonna be any figure drawing?
108
00:05:33,499 --> 00:05:35,752
Oh. Barry, Linda,
go back to your rooms, okay?
109
00:05:35,835 --> 00:05:37,211
I don't want you to see this.
110
00:05:37,295 --> 00:05:39,756
Well, that one
can take his shirt off.
111
00:05:39,839 --> 00:05:40,840
Linda!
112
00:05:43,134 --> 00:05:44,469
They didn't seem
particularly fazed.
113
00:05:44,635 --> 00:05:45,928
I'm guessing
this won't be the first body
114
00:05:46,012 --> 00:05:47,388
they've seen
wheeled out of here.
115
00:05:47,472 --> 00:05:50,266
Hey. What's that?
116
00:05:55,146 --> 00:05:57,940
What is it? A tripod?
His phone was here.
117
00:05:58,024 --> 00:05:59,567
We gotta search the place.
118
00:05:59,650 --> 00:06:00,943
I'll start on the warrant.
119
00:06:01,027 --> 00:06:02,528
(tripod clatters)
120
00:06:02,612 --> 00:06:05,281
Nancy? Can I keep him?
121
00:06:07,408 --> 00:06:08,451
(knock on door)
122
00:06:08,534 --> 00:06:09,952
(Dwayne sighs)
123
00:06:13,289 --> 00:06:14,290
Is this her room?
124
00:06:14,374 --> 00:06:15,833
Yeah, right here.
125
00:06:17,877 --> 00:06:20,004
There are seven of you
in this house?
126
00:06:20,088 --> 00:06:21,839
Helps keep it affordable.
127
00:06:21,923 --> 00:06:25,426
The lease is under my name.
Dwayne Gilbert.
128
00:06:25,510 --> 00:06:26,761
This is so surreal.
129
00:06:26,844 --> 00:06:28,888
I'm actually
a criminal justice major.
130
00:06:28,971 --> 00:06:30,390
Isn't that weird?
131
00:06:31,140 --> 00:06:33,059
Third year.
132
00:06:33,142 --> 00:06:34,352
4.2 grade point average.
133
00:06:34,435 --> 00:06:35,603
FAITH: Impressive.
134
00:06:35,686 --> 00:06:36,896
Stay at the threshold, please.
135
00:06:36,979 --> 00:06:38,272
Yep.
136
00:06:38,356 --> 00:06:39,816
(switch clicks)
137
00:06:41,692 --> 00:06:44,487
FAITH:
What's with all the padlocks?
138
00:06:44,570 --> 00:06:46,114
She grew up in the system.
139
00:06:46,197 --> 00:06:48,908
♪♪
140
00:06:53,955 --> 00:06:55,373
You mean foster care?
141
00:06:55,456 --> 00:06:57,792
This is just how my rooms
used to be.
142
00:06:57,875 --> 00:07:00,002
Kept all my stuff close.
143
00:07:01,212 --> 00:07:03,756
Always sure someone was
gonna try to take my things.
144
00:07:04,841 --> 00:07:06,968
Treated every home
like it was temporary.
145
00:07:07,051 --> 00:07:09,137
Wow. That makes so much sense.
146
00:07:09,220 --> 00:07:11,597
I really didn't know
much about her.
147
00:07:11,681 --> 00:07:13,766
She was quiet, clean,
148
00:07:13,850 --> 00:07:17,186
mostly kept to herself,
studied a lot.
149
00:07:17,270 --> 00:07:18,479
Do you know
if she had a boyfriend?
150
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
Oh, yeah, 'cause it's always
the boyfriend, right?
151
00:07:20,148 --> 00:07:21,274
You want to be an investigator?
152
00:07:21,357 --> 00:07:23,693
Here's a tip -- pay attention.
153
00:07:23,776 --> 00:07:25,570
Learn about the people
you're living with.
154
00:07:25,653 --> 00:07:27,405
Y-You're right. Good advice.
155
00:07:27,488 --> 00:07:29,073
We can take it from here,
Dwayne.
156
00:07:29,157 --> 00:07:31,784
We'll let you know
if we need anything.
157
00:07:31,868 --> 00:07:33,619
(footsteps depart)
158
00:07:33,703 --> 00:07:35,329
Handwriting's the same
as the suicide note.
159
00:07:35,413 --> 00:07:38,666
Killer must have ripped it out
from something the victim wrote.
160
00:07:38,749 --> 00:07:40,751
Explains why the note was torn.
161
00:07:40,835 --> 00:07:42,503
(knock on window)
162
00:07:42,587 --> 00:07:44,464
(dog barking)
163
00:07:47,091 --> 00:07:48,968
Can I help you?
164
00:07:49,051 --> 00:07:50,178
(man grunts)
165
00:07:50,261 --> 00:07:51,971
Oh, he's running.
166
00:07:52,054 --> 00:07:54,640
♪♪
167
00:07:58,352 --> 00:07:59,729
(man grunts)
168
00:07:59,812 --> 00:08:01,606
WILL: Get up. Get up.
169
00:08:01,689 --> 00:08:03,649
Hands on the fence. Don't move.
170
00:08:03,733 --> 00:08:05,985
♪♪
171
00:08:15,411 --> 00:08:16,829
What's with the knife, huh?
172
00:08:16,913 --> 00:08:19,540
It's a fettling knife.
For sculpting!
173
00:08:19,624 --> 00:08:20,917
-Did you use it to kill Alison?!
-No!
174
00:08:21,000 --> 00:08:22,793
-Let go of me!
-Why'd you run, then?
175
00:08:22,877 --> 00:08:24,003
-Will!
-Why'd you run?
176
00:08:24,086 --> 00:08:26,339
-Aah! I wasn't --
-Oh, my God.
177
00:08:26,422 --> 00:08:28,090
(dog barking)
178
00:08:29,550 --> 00:08:31,344
Keep him on his side.
179
00:08:35,139 --> 00:08:36,724
I need an ambulance, now.
180
00:08:41,979 --> 00:08:44,232
We have witnesses that say
you were out of control.
181
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
What, you hit his head?
182
00:08:45,399 --> 00:08:47,318
Help him "fall to the
ground" a few times?
183
00:08:47,401 --> 00:08:48,653
What? Of course not.
184
00:08:48,736 --> 00:08:50,696
The kid's name is Milo Braham.
185
00:08:50,780 --> 00:08:52,365
He's a senior from Savannah,
186
00:08:52,448 --> 00:08:55,368
and his very wealthy parents
have luckily decided not to sue.
187
00:08:55,451 --> 00:08:57,954
You were right.
Victim grew up in the system.
188
00:08:58,996 --> 00:09:01,249
Doesn't give you permission
to put a boy in the hospital.
189
00:09:02,542 --> 00:09:04,919
I don't know what caused
that seizure, but it wasn't me.
190
00:09:05,002 --> 00:09:07,046
Well, let's hope the kid
makes a full recovery...
191
00:09:07,129 --> 00:09:08,548
or he's the killer.
192
00:09:08,631 --> 00:09:11,384
I'm fine either way.
193
00:09:11,467 --> 00:09:12,677
(door opens)
194
00:09:14,637 --> 00:09:18,432
Jeremy, you know
I can't talk about the case.
195
00:09:18,516 --> 00:09:21,352
But listen to me.
It was an isolated event.
196
00:09:21,435 --> 00:09:23,020
The only thing
that could put you in danger
197
00:09:23,104 --> 00:09:25,856
is me finding out that
you're not going to class.
198
00:09:25,940 --> 00:09:27,024
Yeah.
199
00:09:28,859 --> 00:09:32,280
I gotta go now. Be good, please.
200
00:09:32,363 --> 00:09:33,406
(beep)
201
00:09:33,489 --> 00:09:34,824
You're Agent Mitchell.
202
00:09:34,907 --> 00:09:36,993
-I was sent to find you.
-Hi.
203
00:09:37,076 --> 00:09:39,203
How have you been? Numbers okay?
204
00:09:39,287 --> 00:09:40,371
You find a good endocrinologist?
205
00:09:40,454 --> 00:09:41,789
You remember that?
206
00:09:42,748 --> 00:09:43,791
I remember you.
207
00:09:45,084 --> 00:09:47,920
Uh, the young man we brought
in today, Milo Braham?
208
00:09:48,004 --> 00:09:49,130
Yes. Right.
209
00:09:49,213 --> 00:09:51,674
Uh, he's stable but suffered
some head trauma
210
00:09:51,757 --> 00:09:52,758
when he hit the concrete.
211
00:09:52,842 --> 00:09:54,510
He's been put in
a medically induced coma
212
00:09:54,594 --> 00:09:56,429
to prevent brain swelling.
213
00:09:56,512 --> 00:09:57,555
No history of epilepsy.
214
00:09:57,638 --> 00:09:59,557
We're trying to figure out
the cause of the seizure.
215
00:09:59,640 --> 00:10:02,476
Gotcha. He is a person of
interest in a murder case.
216
00:10:02,560 --> 00:10:04,353
I'll leave a guard
out front of his room,
217
00:10:04,437 --> 00:10:05,855
but would you please let me know
218
00:10:05,938 --> 00:10:07,356
if anything changes
in his condition?
219
00:10:07,440 --> 00:10:08,983
Of course. Of course.
220
00:10:09,066 --> 00:10:10,818
In fact...
221
00:10:10,901 --> 00:10:13,779
this is my personal
mobile number.
222
00:10:15,406 --> 00:10:18,075
How's your, uh, diabetes?
223
00:10:18,159 --> 00:10:20,536
You taking regular meals?
224
00:10:20,620 --> 00:10:23,289
I'm sorry. What does that mean?
225
00:10:23,372 --> 00:10:24,498
(chuckles)
226
00:10:24,582 --> 00:10:26,834
It means I'm an idiot.
227
00:10:26,917 --> 00:10:29,462
I'm trying to ascertain if you'd
like to get a meal with me.
228
00:10:29,545 --> 00:10:31,922
Oh!
229
00:10:32,006 --> 00:10:34,216
Right. Yes.
230
00:10:34,300 --> 00:10:35,926
I eat dinner. I do.
231
00:10:36,010 --> 00:10:37,553
Um, and, yes,
that would be great.
232
00:10:37,637 --> 00:10:39,889
I'm eating dinner
with my son tonight,
233
00:10:39,972 --> 00:10:40,973
but sometime, yes.
234
00:10:41,057 --> 00:10:42,350
Yes, yes.
235
00:10:42,433 --> 00:10:43,601
You have a son?
236
00:10:43,684 --> 00:10:45,269
-He's 18.
-Oh.
237
00:10:45,353 --> 00:10:46,437
But I'm 33.
238
00:10:46,520 --> 00:10:48,356
-Great.
-I had him when I was young.
239
00:10:48,439 --> 00:10:49,440
Okay.
240
00:10:49,523 --> 00:10:50,524
But it was consensual.
241
00:10:50,608 --> 00:10:51,776
Well, that's a relief.
242
00:10:51,859 --> 00:10:54,278
Yeah, we were young and dumb,
and it was the first time, too.
243
00:10:54,362 --> 00:10:56,781
Can you believe that?
But everything's good now.
244
00:10:56,864 --> 00:10:59,241
No more accidental
pregnancies for me.
245
00:11:00,493 --> 00:11:03,579
Okay.
I'm gonna go now, Doctor...
246
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
Farhad, please.
247
00:11:04,747 --> 00:11:05,998
Mm. Yeah.
248
00:11:07,124 --> 00:11:09,377
Looking forward
to speaking again.
249
00:11:09,460 --> 00:11:11,253
Are you sure?
250
00:11:11,962 --> 00:11:13,214
Mnh.
251
00:11:20,763 --> 00:11:22,431
I did a basic tox screen.
252
00:11:22,515 --> 00:11:24,016
Nothing showed up,
but I did notice
253
00:11:24,100 --> 00:11:25,518
her liver enzymes were elevated.
254
00:11:25,601 --> 00:11:27,144
Although, elevated
liver enzymes can also be
255
00:11:27,228 --> 00:11:28,854
a side effect of heavy drinking,
256
00:11:28,938 --> 00:11:31,524
so it's not that unheard of
for a college student.
257
00:11:39,907 --> 00:11:42,993
You're gonna let him say that?
258
00:11:43,077 --> 00:11:45,746
You know I wasn't a partier.
I had two jobs.
259
00:11:45,830 --> 00:11:48,582
I had a partial scholarship,
so my grades couldn't slip.
260
00:11:51,252 --> 00:11:52,378
No one was helping me.
261
00:11:52,461 --> 00:11:55,172
(echoing)
No one was helping me.
262
00:12:00,511 --> 00:12:02,179
(phone flips open)
263
00:12:02,263 --> 00:12:04,682
I need that plastic container
we, uh, bagged
264
00:12:04,765 --> 00:12:07,268
brought down to autopsy
as soon as possible.
265
00:12:07,351 --> 00:12:08,352
(phone flips closed)
266
00:12:08,436 --> 00:12:09,812
Alison Schooner
wasn't a drinker.
267
00:12:09,895 --> 00:12:12,565
Whatever you say.
Also, see this?
268
00:12:12,648 --> 00:12:16,402
Knife entered here, went
directly to the carotid artery,
269
00:12:16,485 --> 00:12:19,447
and then was twisted to ensure
the artery was severed.
270
00:12:19,530 --> 00:12:21,490
This killer knew what
they were doing. I think --
271
00:12:21,574 --> 00:12:22,616
They were a hunter.
272
00:12:22,700 --> 00:12:25,453
Aww. I love it when we finish
each other's sentences.
273
00:12:26,704 --> 00:12:27,955
That's how you drain a deer.
274
00:12:28,038 --> 00:12:29,540
Well, this is Georgia.
275
00:12:29,623 --> 00:12:31,417
It doesn't narrow it down much.
276
00:12:33,419 --> 00:12:35,045
-MAN: Here you go.
-Thank you.
277
00:12:35,129 --> 00:12:36,714
Found this
in the victim's backpack.
278
00:12:36,797 --> 00:12:39,425
Water dissolved whatever was
inside, messed up the label,
279
00:12:39,508 --> 00:12:42,344
but it's still not from
the student health center.
280
00:12:42,428 --> 00:12:45,264
No name, no words.
Just a bunch of numbers.
281
00:12:45,347 --> 00:12:47,016
This is from
a pharmaceutical trial.
282
00:12:48,100 --> 00:12:49,977
-You sure?
-Yeah, pretty sure.
283
00:12:50,060 --> 00:12:51,979
Universities are a hub
for drug research.
284
00:12:52,062 --> 00:12:54,148
Studies need healthy,
young participants.
285
00:12:54,231 --> 00:12:55,399
Students need money.
286
00:12:55,483 --> 00:12:57,067
Well, our victim did need money.
287
00:12:57,151 --> 00:12:58,569
How much do participants
get paid?
288
00:12:58,652 --> 00:13:01,322
Sometimes as much as
a few thousand, depending.
289
00:13:01,405 --> 00:13:03,991
♪♪
290
00:13:15,878 --> 00:13:19,715
Respectfully,
I did not stab the magician.
291
00:13:19,799 --> 00:13:22,301
Sure. Uh, how long
has Steve been coming here?
292
00:13:22,384 --> 00:13:24,261
A few years, at least.
293
00:13:24,345 --> 00:13:25,596
Any chance he started up
a relationship
294
00:13:25,679 --> 00:13:28,641
with one of the residents?
Linda, maybe?
295
00:13:28,724 --> 00:13:30,434
-Linda?
-She's very flirty.
296
00:13:30,518 --> 00:13:32,770
I sincerely doubt that.
(chuckles)
297
00:13:32,853 --> 00:13:34,688
What about the staff?
Uh, does anyone have
298
00:13:34,772 --> 00:13:37,191
a history of violence,
a criminal record?
299
00:13:37,900 --> 00:13:39,068
Yes.
300
00:13:39,151 --> 00:13:41,445
So, Ernesto,
disorderly conduct, 2019.
301
00:13:41,529 --> 00:13:42,571
You want to tell us about that?
302
00:13:42,655 --> 00:13:45,199
Got a little too rowdy
at a bar one night.
303
00:13:45,282 --> 00:13:47,618
I mean, what can I say?
The Falcons were winning.
304
00:13:47,701 --> 00:13:49,912
Someone heard you shouting
at Steve last time he was here.
305
00:13:49,995 --> 00:13:52,081
Yeah, I was shouting at Steve.
306
00:13:52,164 --> 00:13:53,666
Uh, he made my wedding ring
reappear
307
00:13:53,749 --> 00:13:55,918
inside of a sealed bag
of Pepperidge Farm cookies.
308
00:13:56,001 --> 00:13:58,420
-I mean, geez.
-Chessmen or Milanos?
309
00:13:58,504 --> 00:13:59,505
Oh. Milano.
310
00:14:00,756 --> 00:14:02,091
That's pretty good.
311
00:14:02,174 --> 00:14:03,259
Yeah, I kept telling him --
312
00:14:03,342 --> 00:14:04,718
I was like, "Steve,
you have got to get on
313
00:14:04,802 --> 00:14:06,262
'America's Next
Great Entertainer.'"
314
00:14:06,345 --> 00:14:07,680
I mean,
the guy can do anything --
315
00:14:07,763 --> 00:14:10,057
sleight of hand, close magic.
316
00:14:10,140 --> 00:14:12,601
I mean, he even hypnotized me
to help me quit smoking.
317
00:14:12,685 --> 00:14:13,686
Psch!
318
00:14:15,896 --> 00:14:17,439
You guys do know
I'm not the only one
319
00:14:17,523 --> 00:14:18,941
with a record here, right?
320
00:14:19,024 --> 00:14:21,819
Is there some specific employee
you were thinking of?
321
00:14:21,902 --> 00:14:23,445
No, not employee.
322
00:14:23,529 --> 00:14:24,864
I'm talking residents.
323
00:14:30,870 --> 00:14:33,831
Alison didn't have too much
of an online footprint.
324
00:14:33,914 --> 00:14:35,374
Too busy to curate her life.
325
00:14:35,457 --> 00:14:37,960
Yeah, well, I interviewed
the rest of her housemates.
326
00:14:38,043 --> 00:14:39,712
Turns out,
she did have a boyfriend.
327
00:14:39,795 --> 00:14:42,381
A guy named Jason Howell,
and listen to this.
328
00:14:42,464 --> 00:14:44,550
He's a research assistant
for a new drug trial
329
00:14:44,633 --> 00:14:46,677
for a high blood pressure med.
330
00:14:46,760 --> 00:14:49,346
-This guy?
-Yeah, that's him.
331
00:14:49,430 --> 00:14:51,640
They broke up a few months ago.
He took it hard.
332
00:14:51,724 --> 00:14:53,684
So far, no photos of Milo.
333
00:14:53,767 --> 00:14:55,436
Yeah, he's still a mystery,
334
00:14:55,519 --> 00:14:58,230
but maybe that's why he was
creeping in Alison's window.
335
00:14:58,314 --> 00:15:00,399
They had a little
sneaky-link thing going on.
336
00:15:00,482 --> 00:15:03,277
So Jason gets Alison
into the drug trial.
337
00:15:03,360 --> 00:15:05,154
She needs the money, plus he
gets to see her all the time.
338
00:15:05,237 --> 00:15:07,740
Yeah, he probably thought
she'd be grateful,
339
00:15:07,823 --> 00:15:09,283
want to get back together.
340
00:15:09,366 --> 00:15:11,493
Why do boys always want
to fix things?
341
00:15:11,577 --> 00:15:13,704
Well, look at this.
342
00:15:13,787 --> 00:15:16,081
That's a hoist, right? For deer?
343
00:15:16,165 --> 00:15:18,834
We're looking for a hunter.
344
00:15:18,918 --> 00:15:20,753
Jason might be our guy.
345
00:15:22,922 --> 00:15:25,799
(indistinct conversations)
346
00:15:28,218 --> 00:15:30,512
Jason just went
to get some fresh air.
347
00:15:30,596 --> 00:15:33,265
He's been really upset.
But he should be back soon.
348
00:15:34,558 --> 00:15:37,394
-What's your name?
-Darla. Wall.
349
00:15:37,478 --> 00:15:39,730
I'm Dr. Tilda's
other research assistant.
350
00:15:39,813 --> 00:15:41,690
Can you tell us a little
about this research?
351
00:15:41,774 --> 00:15:44,652
It's a Phase One trial for
a new hypertension medication.
352
00:15:44,735 --> 00:15:46,737
We're simply observing
side effects,
353
00:15:46,820 --> 00:15:48,989
making sure the drugs are fit
for human consumption.
354
00:15:49,073 --> 00:15:50,449
-(door opens)
-WOMAN: Hi, Jason.
355
00:15:50,532 --> 00:15:52,451
Oh. Jason?
356
00:15:52,534 --> 00:15:55,621
Um, these people
are here to talk to you.
357
00:15:57,706 --> 00:15:58,958
I'll leave you.
358
00:16:03,963 --> 00:16:05,547
That was the weekend
I took Alison
359
00:16:05,631 --> 00:16:08,384
to my family's cabin
to meet everyone.
360
00:16:08,467 --> 00:16:12,471
Parents, grandparents, cousins.
They were all there.
361
00:16:12,554 --> 00:16:16,100
That's like a, what,
300-, 400-pound hoist?
362
00:16:16,183 --> 00:16:17,810
You hunt with rifles, bows?
363
00:16:17,893 --> 00:16:19,937
I don't hunt at all.
It's more my brothers.
364
00:16:20,020 --> 00:16:22,189
Alison hated the hunting.
365
00:16:22,272 --> 00:16:23,273
Where were you last night?
366
00:16:23,357 --> 00:16:26,151
Here, at the lab.
367
00:16:26,235 --> 00:16:28,028
Darla and I were
compiling research.
368
00:16:28,112 --> 00:16:29,113
All night long?
369
00:16:30,406 --> 00:16:31,615
We're on a deadline.
370
00:16:31,699 --> 00:16:34,702
Our advisor, Dr. Tilda --
she -- she doesn't like excuses.
371
00:16:34,785 --> 00:16:37,830
Alison was a part of
this drug trial, right?
372
00:16:37,913 --> 00:16:39,623
Mm-hmm.
373
00:16:39,707 --> 00:16:42,835
-Because of you.
-She needed money.
374
00:16:42,918 --> 00:16:46,255
She was always working so hard,
but it was never enough.
375
00:16:46,338 --> 00:16:47,881
I was afraid she was
gonna drop out of school.
376
00:16:47,965 --> 00:16:50,050
This seemed...easy.
377
00:16:50,134 --> 00:16:51,927
Did the drugs affect her?
Any side effects?
378
00:16:52,011 --> 00:16:53,887
She never mentioned any.
379
00:16:53,971 --> 00:16:55,347
Why did you and Alison break up?
380
00:16:56,640 --> 00:16:57,725
I don't know.
381
00:16:57,808 --> 00:17:01,937
She got all weird
and shut-down and serious.
382
00:17:02,021 --> 00:17:04,273
She had this...
outsider mentality,
383
00:17:04,356 --> 00:17:06,150
like she didn't deserve
to be loved.
384
00:17:07,985 --> 00:17:09,278
Maybe she just
wasn't that into you.
385
00:17:11,572 --> 00:17:14,408
"Maybe she wasn't
that into you"?
386
00:17:14,491 --> 00:17:16,827
-The kid was in mourning.
-Or he's the killer.
387
00:17:16,910 --> 00:17:18,537
"She felt like she didn't
deserve to be loved"?
388
00:17:18,620 --> 00:17:20,247
What is he -- some kind
of psychological genius?
389
00:17:20,330 --> 00:17:21,915
It feels like
you're over-identifying.
390
00:17:21,999 --> 00:17:25,544
Actually, I'm applying
my lived experience to the case.
391
00:17:25,627 --> 00:17:26,962
What's up with this one?
392
00:17:27,671 --> 00:17:28,672
Hi.
393
00:17:28,756 --> 00:17:30,883
-Are you okay?
-Oh. Yeah.
394
00:17:30,966 --> 00:17:33,761
I was just trying to stay awake,
keep the blood moving.
395
00:17:33,844 --> 00:17:35,387
You know, sitting
is the new smoking.
396
00:17:35,471 --> 00:17:36,472
Right. Right.
397
00:17:36,555 --> 00:17:39,058
Jason mentioned you two were
working together all night.
398
00:17:41,143 --> 00:17:42,311
W--
399
00:17:44,313 --> 00:17:45,981
That's a very long,
dramatic pause, Darla.
400
00:17:46,065 --> 00:17:47,524
No, I -- No.
401
00:17:47,608 --> 00:17:50,360
Um, the important thing
is that --
402
00:17:50,444 --> 00:17:52,362
Jason is, like,
the sweetest guy I know.
403
00:17:52,446 --> 00:17:54,073
I've -- I've known him
for years,
404
00:17:54,156 --> 00:17:56,200
and I know that
he really loves Alison,
405
00:17:56,283 --> 00:17:58,952
and there's nothing
he would ever do to hurt her.
406
00:17:59,036 --> 00:18:02,081
Right. We get it. Great guy.
What are you trying to say?
407
00:18:03,248 --> 00:18:07,127
Um, I wasn't with him,
like, all night.
408
00:18:07,211 --> 00:18:10,964
I went to the gym and
worked out and took a shower,
409
00:18:11,048 --> 00:18:14,176
and then at some point,
I think around, like, midnight,
410
00:18:14,259 --> 00:18:17,638
I took a nap on the couch
in Dr. Tilda's office.
411
00:18:17,721 --> 00:18:19,515
But, please, don't tell her
I did that, okay?
412
00:18:19,598 --> 00:18:21,558
She really does not like me
on her couch.
413
00:18:26,146 --> 00:18:28,774
Thank you, Gus.
Very nice ceramics.
414
00:18:28,857 --> 00:18:30,275
How many more rooms are there?
415
00:18:30,359 --> 00:18:31,860
That was just the first wing.
416
00:18:31,944 --> 00:18:32,945
(alarm beeping)
417
00:18:33,028 --> 00:18:34,905
(groans) Seriously?
418
00:18:34,988 --> 00:18:36,240
-WOMAN: What's that noise?
-MAN: What's going on?
419
00:18:36,323 --> 00:18:37,658
NANCY:
You go help Mr. Casey.
420
00:18:37,741 --> 00:18:39,243
What's happening?
Is there a fire?
421
00:18:39,326 --> 00:18:40,494
I'm sure
it's just a false alarm,
422
00:18:40,577 --> 00:18:42,663
but we do need everyone outside
and accounted for just in case.
423
00:18:42,746 --> 00:18:45,165
-Yeah.
-Think someone pulled it?
424
00:18:45,249 --> 00:18:46,542
Heard we were searching rooms?
425
00:18:46,625 --> 00:18:49,586
Absolutely. These old people
are cagier than they look.
426
00:18:49,670 --> 00:18:50,754
Oh. This way, please. I'm sorry.
427
00:18:51,213 --> 00:18:52,714
The Fire Department
will clear it shortly.
428
00:18:52,798 --> 00:18:55,008
No. You know what?
Grab a resident list
and meet us outside.
429
00:18:55,092 --> 00:18:56,426
We're gonna go on a field trip.
430
00:18:56,510 --> 00:18:58,679
MAN: Yep, just follow me.
We're gonna get there.
431
00:18:58,762 --> 00:19:00,013
Good. Good job.
432
00:19:00,097 --> 00:19:01,849
(cellphone rings)
433
00:19:01,932 --> 00:19:03,475
-It's the hospital.
-(beep)
434
00:19:03,559 --> 00:19:05,102
This is Agent Mitchell.
435
00:19:05,185 --> 00:19:07,896
FARHAD: Faith, it's Farhad. Ihave an update on Milo Braham.
436
00:19:07,980 --> 00:19:09,439
-(sighs)
-I'm afraid it's not good.
437
00:19:09,523 --> 00:19:12,234
His seizure's the result
of a drug interaction.
438
00:19:12,317 --> 00:19:14,194
He'll have to be kept
in a medically induced coma
439
00:19:14,278 --> 00:19:15,320
a few days more.
440
00:19:15,404 --> 00:19:18,365
Was one of the drugs in his
system an anti-hypertensive?
441
00:19:18,448 --> 00:19:21,160
Actually, yes. How'd you know?
442
00:19:21,243 --> 00:19:22,870
Our victim was a part
of a drug trial.
443
00:19:22,953 --> 00:19:24,204
Maybe Milo was, too.
444
00:19:24,288 --> 00:19:25,873
That could explain it,
445
00:19:25,956 --> 00:19:28,250
but Milo had numerous
pre-existing conditions.
446
00:19:28,333 --> 00:19:31,128
He should never have been
allowed in a drug trial.
447
00:19:31,211 --> 00:19:33,547
You know,
my shift's ending soon.
448
00:19:33,630 --> 00:19:36,466
I was gonna grab a bite to eat,
if you're available.
449
00:19:36,550 --> 00:19:39,219
You're on speaker with
my colleague, Agent Trent.
450
00:19:39,303 --> 00:19:40,304
She's wide open.
451
00:19:40,387 --> 00:19:41,388
-Oh.
-(beep)
452
00:19:41,471 --> 00:19:43,932
I am not "wide open."
What do you mean by that?
453
00:19:44,016 --> 00:19:46,685
-It -- Okay.
-(beep)
454
00:19:46,768 --> 00:19:48,687
Thank you for the update,
Dr. Pournazeri.
455
00:19:48,770 --> 00:19:50,397
Farhad.
456
00:19:50,480 --> 00:19:51,940
Farhad. Right. Yes.
457
00:19:52,024 --> 00:19:54,234
Farhad.
I'll be in touch. Goodbye.
458
00:19:54,318 --> 00:19:56,069
(beep)
459
00:19:56,153 --> 00:19:57,738
You shut your mouth.
460
00:19:57,821 --> 00:19:59,865
You know what they say -- if you
don't use it, you lose it.
461
00:19:59,948 --> 00:20:01,575
All right?
This could be a good thing.
462
00:20:01,658 --> 00:20:02,743
You know, he's a doctor,
he's handsome --
463
00:20:02,826 --> 00:20:04,870
Can we get back to the case?
464
00:20:04,953 --> 00:20:06,330
-Yes.
-Thank you.
465
00:20:06,413 --> 00:20:10,000
Milo's parents are wealthy.
He didn't need the money.
466
00:20:10,083 --> 00:20:12,502
No reason to join a drug trial,
467
00:20:12,586 --> 00:20:14,129
especially if it's risky
for him.
468
00:20:14,213 --> 00:20:18,592
So why go out of his way
to take blood pressure meds?
469
00:20:19,384 --> 00:20:22,346
Maybe this whole thing
is about side effects --
470
00:20:22,429 --> 00:20:23,847
not the bad ones, but good ones.
471
00:20:24,681 --> 00:20:26,516
You know,
think Viagra, Rogaine --
472
00:20:26,600 --> 00:20:28,393
drugs that were developed
for one thing
473
00:20:28,477 --> 00:20:31,230
and now are being sold
for something else entirely.
474
00:20:31,313 --> 00:20:32,648
We need to talk
to other participants,
475
00:20:32,731 --> 00:20:33,774
find out what those drugs do.
476
00:20:33,857 --> 00:20:36,944
Well, I know how to get college
students to talk, so come on.
477
00:20:39,863 --> 00:20:40,864
(elevator bell dings)
478
00:20:40,948 --> 00:20:43,242
(indistinct shouting)
479
00:20:47,079 --> 00:20:48,538
(indistinct shouting)
480
00:20:48,622 --> 00:20:50,165
Do we get pizza?!
481
00:20:53,377 --> 00:20:54,920
Come on!
482
00:20:56,630 --> 00:21:00,884
I'll tell you whose room
you should search -- Milly's.
483
00:21:00,968 --> 00:21:04,304
I've seen Steve the Magician
going to visit her.
484
00:21:04,388 --> 00:21:05,806
Were you jealous?
485
00:21:05,889 --> 00:21:07,432
(scoffs) No.
486
00:21:07,516 --> 00:21:09,226
Come on.
Pretty young lady like you?
487
00:21:09,309 --> 00:21:10,727
(chuckles)
488
00:21:10,811 --> 00:21:12,396
Do you think Linda was jealous?
489
00:21:12,479 --> 00:21:14,815
Of course Linda was jealous.
490
00:21:14,898 --> 00:21:18,193
Always had her cloudy eyes
on him,
491
00:21:18,277 --> 00:21:20,320
and he rejected her.
492
00:21:20,404 --> 00:21:23,282
He did not reject me.
493
00:21:23,365 --> 00:21:26,660
He simply valued our friendship
too much to tarnish it.
494
00:21:26,743 --> 00:21:29,162
Are you saying these
relationships were physical?
495
00:21:29,246 --> 00:21:30,914
Oh, God, no.
496
00:21:30,998 --> 00:21:33,709
H-He'd just flirt with them,
make them happy.
497
00:21:33,792 --> 00:21:35,961
And what about you?
Did you do it?
498
00:21:36,044 --> 00:21:37,421
What? No.
499
00:21:37,504 --> 00:21:39,548
You could have.
I see those muscles.
500
00:21:39,631 --> 00:21:41,550
I could -- W--
501
00:21:41,633 --> 00:21:44,386
Well, I have been using
the resistance bands.
502
00:21:49,308 --> 00:21:50,434
Mmm.
503
00:21:52,811 --> 00:21:54,855
You know they got pizza
upstairs, right?
504
00:21:56,773 --> 00:21:59,484
Here's the thing. It helps
you study, get stuff done.
505
00:21:59,568 --> 00:22:00,736
Like Adderall times ten.
506
00:22:00,819 --> 00:22:01,862
You sure it's safe?
507
00:22:01,945 --> 00:22:02,946
Oh, I have no idea.
508
00:22:04,323 --> 00:22:06,074
I am a laser.
509
00:22:06,158 --> 00:22:08,035
Laser-focused. See my eyes?
510
00:22:09,161 --> 00:22:10,162
Lasers.
511
00:22:10,871 --> 00:22:12,247
Helps me with my memory.
512
00:22:12,331 --> 00:22:13,874
Lets me study all night,
no crash.
513
00:22:13,957 --> 00:22:16,626
Have you heard anybody
selling the pills?
514
00:22:16,710 --> 00:22:18,378
Impossible. Every time
you pick up your pills,
515
00:22:18,462 --> 00:22:20,547
you have to give a blood sample,
prove you've been taking them.
516
00:22:20,630 --> 00:22:22,132
Are you on it right now?
517
00:22:22,215 --> 00:22:24,426
Pssh. There's totally
a black market.
518
00:22:24,509 --> 00:22:27,846
One time, I took double the
dose, just as an experiment.
519
00:22:27,929 --> 00:22:29,639
It did not go well.
520
00:22:29,723 --> 00:22:30,891
Do you know Milo Braham?
521
00:22:30,974 --> 00:22:33,352
Milo? Oh, yeah. Sure.
522
00:22:33,435 --> 00:22:35,729
Yeah, he was
definitely buying, yeah.
523
00:22:35,812 --> 00:22:39,524
Used them to stay up all night,
make art or whatever.
524
00:22:39,608 --> 00:22:40,901
Kind of a waste.
525
00:22:43,028 --> 00:22:46,073
The girl who died?
I heard rumors she was selling.
526
00:22:49,826 --> 00:22:51,787
Really?
You know what it's like
527
00:22:51,870 --> 00:22:53,455
to go and visit
your elderly father
528
00:22:53,538 --> 00:22:55,165
and find out the place is empty?
529
00:22:55,248 --> 00:22:56,750
And a firefighter
is there telling you
530
00:22:56,833 --> 00:22:58,335
that everybody's
at the police station
531
00:22:58,418 --> 00:22:59,461
because there's been a murder?!
532
00:22:59,544 --> 00:23:00,545
I'm so sorry.
533
00:23:00,629 --> 00:23:02,422
Ma'am, I-I really can imagine
that must have been
534
00:23:02,506 --> 00:23:03,965
very upsetting,
but Ms. Hernandez
535
00:23:04,049 --> 00:23:05,634
was just following
our orders, so --
536
00:23:05,717 --> 00:23:06,802
Doesn't even matter,
537
00:23:06,885 --> 00:23:09,096
because I was coming
to take him out anyway.
538
00:23:09,179 --> 00:23:10,222
Dad! Come on!
539
00:23:10,305 --> 00:23:12,724
-WOMAN: Where is the pizza?!
-LEIGH: Come on, Dad.
540
00:23:12,808 --> 00:23:16,103
And I specifically asked you to
help him control his spending,
541
00:23:16,186 --> 00:23:18,897
and you didn't do that, so we're
finding a new place for him.
542
00:23:18,980 --> 00:23:20,816
I'm sorry. What were you saying
about his spending?
543
00:23:20,899 --> 00:23:22,943
He goes online
and charges a fortune.
544
00:23:23,026 --> 00:23:26,071
I cancel the card,
and he just orders another one.
545
00:23:26,154 --> 00:23:28,323
They told me they would
put passwords on his computer
546
00:23:28,407 --> 00:23:32,244
to stop him,
but obviously, they lied.
547
00:23:32,327 --> 00:23:33,495
(elevator bell dings)
548
00:23:33,578 --> 00:23:35,247
Gus, it's so easy
to get sucked in.
549
00:23:35,330 --> 00:23:37,624
I-I get it, man. Is it --
For me, it's jewelry.
550
00:23:37,707 --> 00:23:39,543
Is it -- Is it
art supplies for you?
551
00:23:39,626 --> 00:23:41,545
I don't even use the Internet.
552
00:23:49,136 --> 00:23:50,137
WOMAN:
Said she was gonna call you.
553
00:23:50,220 --> 00:23:53,306
MAN: She's gonna be there. You
know we got to study, though.
554
00:23:53,390 --> 00:23:55,851
(indistinct conversations)
555
00:23:55,934 --> 00:23:59,062
Hey. Should I ask?
556
00:23:59,146 --> 00:24:00,355
Should I?
557
00:24:01,273 --> 00:24:02,357
-Probably not.
-Hm.
558
00:24:02,441 --> 00:24:03,984
Uh, hey, can you
hook me up with someone
559
00:24:04,067 --> 00:24:05,610
in the GBI's financial crimes
division?
560
00:24:05,694 --> 00:24:08,196
Sure. Um, Eric Peterson.
He's the best.
561
00:24:08,280 --> 00:24:10,157
Great. Thanks.
562
00:24:15,996 --> 00:24:16,997
Tell me.
563
00:24:19,833 --> 00:24:23,420
The case I'm working.
The dead girl.
564
00:24:23,503 --> 00:24:26,256
She's one of us, Ange.
She had no one.
565
00:24:26,339 --> 00:24:29,259
Put herself in harm's way
just trying to support herself,
566
00:24:29,342 --> 00:24:30,969
make it through college.
567
00:24:31,052 --> 00:24:32,137
Shouldn't have happened.
568
00:24:33,972 --> 00:24:38,059
No, it shouldn't have,
but she's got you now.
569
00:24:41,021 --> 00:24:42,022
Eric Peterson.
570
00:24:42,105 --> 00:24:43,231
Yeah.
571
00:24:51,448 --> 00:24:52,574
(recorder clicks)
572
00:24:54,534 --> 00:24:57,120
Selling drugs puts you at risk.
573
00:24:58,330 --> 00:25:01,041
You could have been killed
for the drugs, Alison.
574
00:25:02,792 --> 00:25:05,420
(echoing)
You're disappointed in me.
575
00:25:05,504 --> 00:25:06,755
No.
576
00:25:08,256 --> 00:25:11,343
Good people make bad choices.
577
00:25:11,426 --> 00:25:13,970
And I understand
what you were up against.
578
00:25:17,265 --> 00:25:18,558
You know what they give you
579
00:25:18,642 --> 00:25:21,186
when they kick you out
of the home at 18, right?
580
00:25:22,437 --> 00:25:25,857
$200 and a bus pass. I know.
581
00:25:27,234 --> 00:25:31,154
I was so hungry, I shoplifted
for food when I was 19.
582
00:25:31,238 --> 00:25:32,822
Got caught, too.
583
00:25:34,115 --> 00:25:36,409
I was lucky.
584
00:25:36,493 --> 00:25:39,871
The captain of
the police precinct --
585
00:25:39,955 --> 00:25:41,373
her name's Amanda Wagner --
586
00:25:41,456 --> 00:25:45,210
and for reasons
I'll never understand...
587
00:25:45,293 --> 00:25:47,003
she took an interest in me.
588
00:25:50,590 --> 00:25:52,842
You were so close, Alison.
589
00:25:55,387 --> 00:25:58,056
You just needed one more thing
to break your way.
590
00:26:01,518 --> 00:26:02,978
So, no.
591
00:26:04,312 --> 00:26:05,689
No judgment.
592
00:26:08,900 --> 00:26:10,110
None at all.
593
00:26:14,823 --> 00:26:17,325
I'm gonna find who did this
to you, Alison.
594
00:26:19,494 --> 00:26:20,537
I promise.
595
00:26:26,543 --> 00:26:28,003
(recorder clicks)
596
00:26:32,257 --> 00:26:33,842
(Will sighs)
597
00:26:33,925 --> 00:26:36,595
If Alison was selling,
someone inside the study
598
00:26:36,678 --> 00:26:38,555
had to be helping her
get the extra pills.
599
00:26:38,638 --> 00:26:40,640
Yeah, it must have been her ex,
right? Jason Howell?
600
00:26:40,724 --> 00:26:42,726
That's what I thought,
then I talked to Chancellor Kuo
601
00:26:42,809 --> 00:26:44,394
this morning,
and she says that the rules
602
00:26:44,477 --> 00:26:46,730
for drug trials on campus
are crystal clear,
603
00:26:46,813 --> 00:26:48,732
specifically to prevent
this sort of thing.
604
00:26:48,815 --> 00:26:51,318
No pills without a blood test
proving that the subject's
605
00:26:51,401 --> 00:26:53,111
actually taking them.
606
00:26:53,194 --> 00:26:55,196
Okay. Well, who signs off
on the blood test?
607
00:26:55,280 --> 00:26:57,991
The head researcher.
In this case, it's Dr. Tilda.
608
00:26:58,074 --> 00:27:00,243
Any way she could get
extra pills?
609
00:27:00,327 --> 00:27:02,078
Maybe.
610
00:27:02,162 --> 00:27:03,788
And she could falsify data,
611
00:27:03,872 --> 00:27:05,290
claim there are more
participants
612
00:27:05,373 --> 00:27:06,708
than there really are,
613
00:27:06,791 --> 00:27:09,085
pass on the extra pills
for Alison to sell.
614
00:27:09,169 --> 00:27:13,089
That note Alison wrote --
"I want it to end."
615
00:27:13,173 --> 00:27:15,675
You think she was talking about
her arrangement with Dr. Tilda?
616
00:27:17,344 --> 00:27:18,762
Let's go find out.
617
00:27:20,096 --> 00:27:22,599
You think I would jeopardize
my reputation,
618
00:27:22,682 --> 00:27:25,769
my entire academic career,
for a few extra dollars?
619
00:27:25,852 --> 00:27:28,104
Maybe it was a lot
of extra dollars.
620
00:27:28,188 --> 00:27:30,106
You're going through
a nasty divorce, right?
621
00:27:30,190 --> 00:27:31,983
Every penny counts.
(scoffs)
622
00:27:32,067 --> 00:27:33,943
Oh, and a non-tenure
faculty position
623
00:27:34,027 --> 00:27:35,612
isn't exactly
a lottery ticket.
624
00:27:35,695 --> 00:27:36,821
Probably why
you were shifting over
625
00:27:36,905 --> 00:27:38,907
to pharmaceutical research
in the first place.
626
00:27:38,990 --> 00:27:41,117
I would never
falsify research.
627
00:27:41,201 --> 00:27:43,119
How many participants
do you claim are in the trial?
628
00:27:43,203 --> 00:27:46,373
I can't discuss any of
the details of my work
629
00:27:46,456 --> 00:27:47,791
without a warrant.
630
00:27:47,874 --> 00:27:49,959
Oh.
631
00:27:50,043 --> 00:27:51,920
(paper unfolds)
632
00:27:52,003 --> 00:27:53,380
Good thing we have one.
633
00:27:55,965 --> 00:27:58,968
Should we, uh, take a walk
over to your lab?
634
00:28:03,973 --> 00:28:05,684
What'd the GBI guy say?
635
00:28:05,767 --> 00:28:07,852
Alright. Dead magician guy,
Steve Susperio --
636
00:28:07,936 --> 00:28:10,438
real name,
Steven Gary Carmichael.
637
00:28:10,522 --> 00:28:12,107
He was already
under investigation
638
00:28:12,190 --> 00:28:13,858
by the GBI
for identify theft.
639
00:28:13,942 --> 00:28:15,402
He's been
siphoning away money
640
00:28:15,485 --> 00:28:17,445
from elderly residents
all over the state.
641
00:28:17,529 --> 00:28:19,948
-How?
-(sighs)
642
00:28:20,031 --> 00:28:22,075
No. Really?
643
00:28:22,158 --> 00:28:23,493
Hypnotizing them?
644
00:28:23,576 --> 00:28:26,121
Social Security numbers,
passwords,
645
00:28:26,204 --> 00:28:27,372
anything he could get.
646
00:28:27,455 --> 00:28:29,916
(chuckles) Wow.
What a scumbag.
647
00:28:29,999 --> 00:28:31,501
Yeah.
648
00:28:31,584 --> 00:28:33,503
So you think a bunch of
the residents figured it out
649
00:28:33,586 --> 00:28:34,629
and ganged up on him?
650
00:28:34,713 --> 00:28:36,047
Now they're keeping
a code of silence?
651
00:28:36,131 --> 00:28:38,049
I think that's
a little elaborate,
652
00:28:38,133 --> 00:28:39,509
considering the crowd
we just met.
653
00:28:39,592 --> 00:28:41,803
(cellphone rings)
654
00:28:44,681 --> 00:28:47,225
Ormewood. Yeah?
655
00:28:50,145 --> 00:28:51,813
Okay. Thank you.
656
00:28:51,896 --> 00:28:52,897
(beep)
657
00:28:52,981 --> 00:28:54,315
Well, they finished
the search.
658
00:28:54,399 --> 00:28:55,817
Someone conveniently
poured water
659
00:28:55,900 --> 00:28:57,360
all over their computers
on their way out.
660
00:28:57,444 --> 00:29:00,196
-That was the fire drill.
-Yeah.
661
00:29:00,280 --> 00:29:02,574
-Remember Sheila?
-Yeah.
662
00:29:02,657 --> 00:29:04,033
Well, it turns out a rabbit
663
00:29:04,117 --> 00:29:06,161
wasn't the only thing
she took from Steve.
664
00:29:06,244 --> 00:29:07,245
Did she take his phone?
665
00:29:07,328 --> 00:29:08,663
They're bringing it in
right now.
666
00:29:11,291 --> 00:29:12,584
Jackpot!
667
00:29:12,667 --> 00:29:15,754
Just so you know,
I'm calling my attorney.
668
00:29:15,837 --> 00:29:17,547
Well, that's gonna be
very expensive for you,
669
00:29:17,630 --> 00:29:18,965
-and it's not gonna help.
-Will, the door!
670
00:29:20,675 --> 00:29:23,470
Ohh! Oh, my God. No.
No, no, no, no. No! Oh!
671
00:29:23,553 --> 00:29:29,726
♪♪
672
00:29:29,809 --> 00:29:31,478
(gasps) Oh, my God.
673
00:29:31,561 --> 00:29:33,563
Ohh!
674
00:29:40,069 --> 00:29:42,030
I'll get the paramedics.
675
00:29:42,113 --> 00:29:43,114
It's Darla.
676
00:29:43,198 --> 00:29:45,909
You're okay.
Just stay with us, Darla.
677
00:29:45,992 --> 00:29:47,452
You're gonna be okay.
678
00:29:51,956 --> 00:29:54,918
Hello. My nameis Steve Susperio.
679
00:29:55,001 --> 00:29:56,878
I'm a magician,and this is my audition tape
680
00:29:56,961 --> 00:30:00,089
for America's NextGreat Entertainer.
681
00:30:00,173 --> 00:30:01,633
-No way.
-Yeah.
682
00:30:01,716 --> 00:30:03,593
This is the last time
he uses the phone.
683
00:30:03,676 --> 00:30:05,428
I think it's all
you're gonna need.
684
00:30:05,512 --> 00:30:08,431
...the joy I bring to seniors,a childlike wonder --
685
00:30:08,515 --> 00:30:11,768
The Bahamas?! Whenwere you gonna tell me?
686
00:30:11,851 --> 00:30:12,936
What? Nancy? I-I-I --
687
00:30:13,019 --> 00:30:15,647
(click, fast-forwarding)
688
00:30:15,730 --> 00:30:17,732
No, I'm not trying to leaveyou. That's not true!
689
00:30:17,816 --> 00:30:19,859
You're lying!You are greedy!
690
00:30:19,943 --> 00:30:21,236
So we got everything
on camera?
691
00:30:21,319 --> 00:30:22,320
-Yep.
-That's the truth!
692
00:30:22,403 --> 00:30:24,322
They argue,
things get out of hand...
693
00:30:24,405 --> 00:30:25,615
(fast-forwarding)
694
00:30:25,698 --> 00:30:27,617
This is no money.
695
00:30:28,827 --> 00:30:30,495
Oh, great.Yeah, that's just great.
696
00:30:30,578 --> 00:30:32,455
What are you gonna do?Stab me now?
697
00:30:32,539 --> 00:30:34,791
I've got a show to do,you crazy loon!
698
00:30:34,874 --> 00:30:36,584
NANCY: Don't call me crazy!
699
00:30:36,668 --> 00:30:37,669
-Aah!-(knife plunges)
700
00:30:37,752 --> 00:30:39,170
Ohh!
Wow!
701
00:30:39,254 --> 00:30:40,880
Well, you know, I gotta say,
I ruled her out
702
00:30:40,964 --> 00:30:42,215
-because, I mean --
-Tiny.
703
00:30:42,298 --> 00:30:43,925
-Look. She's tiny.
-Yeah.
704
00:30:44,008 --> 00:30:46,219
Nancy wipes things off and
gets the hell out of there.
705
00:30:46,302 --> 00:30:48,680
Never even notices the phone
across the room.
706
00:30:48,763 --> 00:30:50,932
The phone just keeps
recording until...
707
00:30:53,893 --> 00:30:55,812
-Hey, look. There's Sheila.
-(click)
708
00:30:55,895 --> 00:30:57,730
(fast-forwarding)
709
00:30:59,899 --> 00:31:03,319
Sheila. Wow.
710
00:31:03,403 --> 00:31:06,447
Well, I gotta give it to him.
That was pretty entertaining.
711
00:31:06,531 --> 00:31:08,491
We're terrible people.
712
00:31:08,575 --> 00:31:09,909
Yeah.
713
00:31:11,494 --> 00:31:13,705
WILL: Do you remember
what happened?
714
00:31:13,788 --> 00:31:15,957
DARLA: I went
into the lab early.
715
00:31:16,040 --> 00:31:19,168
Uh, Jason was --
716
00:31:19,252 --> 00:31:21,337
was getting really behind
on his reports,
717
00:31:21,421 --> 00:31:23,131
which was
totally understandable,
718
00:31:23,214 --> 00:31:26,009
so I thought I'd catch up
his work for him.
719
00:31:26,092 --> 00:31:29,512
And as I did,
I-I noticed something strange.
720
00:31:29,596 --> 00:31:30,680
Strange like what?
721
00:31:30,763 --> 00:31:33,016
(monitor beeping)
722
00:31:33,099 --> 00:31:36,561
The bloodwork for
multiple participants --
723
00:31:36,644 --> 00:31:37,770
it was identical.
724
00:31:39,230 --> 00:31:43,484
It was as if one person was
giving multiple blood samples,
725
00:31:43,568 --> 00:31:47,238
a-a-and Jason was just entering
them under different names.
726
00:31:48,364 --> 00:31:49,991
Was one of those names
Alison Schooner?
727
00:31:52,160 --> 00:31:54,829
Yes.
728
00:31:54,913 --> 00:31:58,207
I couldn't understand it,
so I went to the records room
729
00:31:58,291 --> 00:32:02,921
to see if anything like that
had happened before.
730
00:32:03,004 --> 00:32:05,548
I was standing there,
looking through the logs,
731
00:32:05,632 --> 00:32:08,718
and -- and then I heard
someone come in behind me.
732
00:32:12,597 --> 00:32:15,934
(sobbing)
I don't understand it.
733
00:32:16,017 --> 00:32:18,561
I can't believe
he would hurt me.
734
00:32:18,645 --> 00:32:20,229
It was Jason?
735
00:32:20,313 --> 00:32:22,774
Mm. (sobs)
736
00:32:26,903 --> 00:32:28,112
(sighs)
737
00:32:28,196 --> 00:32:29,906
Jason Howell wasn't
in his apartment.
738
00:32:29,989 --> 00:32:32,408
-And his car's still outside?
-Bicycle, too.
739
00:32:32,492 --> 00:32:34,661
We've canvassed the area,
but no one's seen him.
740
00:32:34,744 --> 00:32:36,621
He's got to be hiding
somewhere here.
741
00:32:36,704 --> 00:32:38,581
Laundry room, mailroom.
742
00:32:38,665 --> 00:32:39,916
Does this building
have a basement?
743
00:32:39,999 --> 00:32:41,501
Yeah. This way.
744
00:32:41,584 --> 00:32:45,713
♪♪
745
00:32:48,883 --> 00:32:51,177
Check the stairwell.
And be careful. He's dangerous.
746
00:32:51,260 --> 00:32:54,764
♪♪
747
00:32:54,847 --> 00:32:56,975
(machinery clanking)
748
00:32:57,058 --> 00:32:59,477
♪♪
749
00:32:59,560 --> 00:33:02,146
(metal creaking)
750
00:33:02,230 --> 00:33:04,190
(steam hissing)
751
00:33:04,273 --> 00:33:11,280
♪♪
752
00:33:12,073 --> 00:33:19,080
♪♪
753
00:33:19,789 --> 00:33:26,796
♪♪
754
00:33:27,588 --> 00:33:34,595
♪♪
755
00:33:35,304 --> 00:33:36,681
Of course, Vera. I know.
756
00:33:36,764 --> 00:33:40,018
Not exactly the low-profile
investigation you had hoped for.
757
00:33:40,101 --> 00:33:42,145
Hang in there.
We'll get a drink soon.
758
00:33:42,228 --> 00:33:44,230
Chancellor Kuo?
759
00:33:44,313 --> 00:33:46,566
She's giving Dr. Tilda
a leave of absence with pay.
760
00:33:46,649 --> 00:33:48,860
Believes she didn't know
what Jason was up to,
761
00:33:48,943 --> 00:33:50,319
but she's
still responsible
762
00:33:50,403 --> 00:33:51,654
for the study
getting out of control.
763
00:33:53,448 --> 00:33:55,867
-What?
-Something's not right.
764
00:33:55,950 --> 00:33:57,535
Okay, so talk to me.
765
00:33:57,618 --> 00:33:59,203
But I need evidence,
not just your gut.
766
00:33:59,287 --> 00:34:01,706
Here's a question.
Jason was strong.
767
00:34:01,789 --> 00:34:02,874
That's not a question.
768
00:34:02,957 --> 00:34:04,292
If he was trying
to make Alison's death
769
00:34:04,375 --> 00:34:06,586
look like suicide, why not
just hold her underwater?
770
00:34:06,669 --> 00:34:09,672
Why stab her and risk getting
caught? It's a dumb move.
771
00:34:09,756 --> 00:34:11,674
FAITH: It could be
an emotional reason.
772
00:34:11,758 --> 00:34:13,634
He loved her.
He wanted it to be quick.
773
00:34:13,718 --> 00:34:15,219
He didn't want
to feel her struggle.
774
00:34:15,303 --> 00:34:16,888
Or he didn't kill her
at all.
775
00:34:18,681 --> 00:34:20,933
Maybe the killer wanted us to
figure out it wasn't suicide.
776
00:34:21,017 --> 00:34:22,894
Because they wanted us
to think it was Jason.
777
00:34:25,354 --> 00:34:29,025
Our killer wasn't dumb.
They're smart. Very smart.
778
00:34:29,108 --> 00:34:31,069
Hmm.
779
00:34:31,152 --> 00:34:32,570
Guess you
better be smarter.
780
00:34:32,653 --> 00:34:33,780
I guess so.
781
00:34:33,863 --> 00:34:38,868
♪♪
782
00:34:41,162 --> 00:34:44,207
I know it's upsetting.
783
00:34:44,290 --> 00:34:47,251
Jason was a very disturbed
young man.
784
00:34:47,335 --> 00:34:49,045
But it's all over now.
785
00:34:49,128 --> 00:34:52,465
All right? You can focus on
healing, go on with your life.
786
00:34:52,548 --> 00:34:54,258
Thank you.
787
00:34:54,342 --> 00:34:56,928
Excuse me, agents.
Can I speak to one of you?
788
00:34:57,011 --> 00:35:00,598
♪♪
789
00:35:00,681 --> 00:35:01,766
(door closes)
790
00:35:03,017 --> 00:35:05,061
DARLA: I'll never stop
thinking about them.
791
00:35:05,144 --> 00:35:08,147
For the rest of my life.
792
00:35:08,231 --> 00:35:10,733
My entire career.
793
00:35:10,817 --> 00:35:12,568
I'm going to dedicate it
to Alison.
794
00:35:14,195 --> 00:35:16,823
I'm sure that would
mean something to her,
795
00:35:16,906 --> 00:35:17,990
being remembered.
796
00:35:18,074 --> 00:35:19,534
Yeah.
797
00:35:21,744 --> 00:35:23,287
(door opens)
798
00:35:23,371 --> 00:35:24,789
Will?
799
00:35:24,872 --> 00:35:28,626
♪♪
800
00:35:28,709 --> 00:35:30,253
You take care of yourself,
Darla.
801
00:35:34,966 --> 00:35:36,801
Milo Braham just
regained consciousness.
802
00:35:36,884 --> 00:35:39,470
WILL: That's great. No need to
rush to get his statement
803
00:35:39,554 --> 00:35:41,139
now that we know
he was just a buyer.
804
00:35:41,222 --> 00:35:42,723
Yeah, except
he just admitted
805
00:35:42,807 --> 00:35:44,809
he was following Alison
the night she died.
806
00:35:44,892 --> 00:35:46,310
He said he saw her
being attacked.
807
00:35:46,394 --> 00:35:47,395
He wants to talk to us.
808
00:35:47,478 --> 00:35:49,772
Alright. So let's go.
What room is he in now?
809
00:35:49,856 --> 00:35:53,276
237, but please wait
at least a few hours.
810
00:35:53,359 --> 00:35:55,153
Milo's sleeping.
It's imperative he rest.
811
00:35:55,236 --> 00:35:56,445
He's still quite weak.
812
00:35:56,529 --> 00:35:58,781
Great. We'll come back
first thing in the morning.
813
00:35:58,865 --> 00:36:00,575
Fine.
Thank you, Doctor.
814
00:36:01,909 --> 00:36:04,662
(monitor beeping)
815
00:36:04,745 --> 00:36:11,752
♪♪
816
00:36:12,753 --> 00:36:19,760
♪♪
817
00:36:20,761 --> 00:36:27,768
♪♪
818
00:36:28,728 --> 00:36:30,062
(click)
819
00:36:30,730 --> 00:36:34,734
Milo's not here.
He's still in a coma.
820
00:36:35,776 --> 00:36:37,403
Oh. I...
821
00:36:37,486 --> 00:36:40,948
It was the boiler room.
That's what tipped me off.
822
00:36:41,032 --> 00:36:42,867
It was smart.
823
00:36:42,950 --> 00:36:44,660
(steam hissing)
824
00:36:44,744 --> 00:36:51,751
♪♪
825
00:36:54,295 --> 00:36:55,838
(body thuds)
826
00:36:55,922 --> 00:37:02,929
♪♪
827
00:37:04,513 --> 00:37:06,891
(steam hissing)
828
00:37:06,974 --> 00:37:10,061
You were trying
to keep the body warm,
829
00:37:10,144 --> 00:37:11,646
obscure time of death.
830
00:37:11,729 --> 00:37:13,898
(steam hissing)
831
00:37:17,401 --> 00:37:20,071
You needed us to believe
that you were stabbed first
832
00:37:20,154 --> 00:37:23,032
then Jason died,
not the other way around.
833
00:37:23,115 --> 00:37:24,825
(exhales sharply)
834
00:37:24,909 --> 00:37:26,494
I don't know what
you're talking about.
835
00:37:26,577 --> 00:37:30,206
We found the scalpel, the one
that you used to stab yourself.
836
00:37:30,289 --> 00:37:37,296
♪♪
837
00:37:38,130 --> 00:37:45,137
♪♪
838
00:37:45,972 --> 00:37:47,765
Didn't make sense.
839
00:37:47,848 --> 00:37:51,811
Why would someone stab Alison
with such deadly precision
840
00:37:51,894 --> 00:37:54,814
then stab you precisely
where you wouldn't die?
841
00:37:56,983 --> 00:38:00,945
No, this is, uh --
this is a mistake.
842
00:38:01,028 --> 00:38:03,531
You were the one
taking advantage of Alison.
843
00:38:03,614 --> 00:38:05,992
You were supplying the pills,
and she was selling them,
844
00:38:06,075 --> 00:38:08,661
and when she wanted to stop,
you killed her.
845
00:38:10,830 --> 00:38:12,873
Tried to frame Jason.
846
00:38:12,957 --> 00:38:14,083
Right?
847
00:38:14,166 --> 00:38:19,463
♪♪
848
00:38:19,547 --> 00:38:21,716
(whimpering)
849
00:38:21,799 --> 00:38:24,468
Oh, no. I --
850
00:38:24,552 --> 00:38:26,595
No, I was --
I was helping her!
851
00:38:26,679 --> 00:38:28,264
I gave her half the money,
852
00:38:28,347 --> 00:38:31,767
and she was going to tell on me,
ruin everything!
853
00:38:31,851 --> 00:38:33,644
It's not fair!
854
00:38:33,728 --> 00:38:36,939
No.
Nothing ever is.
855
00:38:37,023 --> 00:38:38,774
Darla Wall, you are
under arrest for the murders
856
00:38:38,858 --> 00:38:41,235
of Alison Schooner
and Jason Howell.
857
00:38:41,319 --> 00:38:44,405
♪♪
858
00:38:46,490 --> 00:38:49,201
Ms. Hernandez was not
just dating the magician.
859
00:38:49,285 --> 00:38:50,661
She was his accomplice.
860
00:38:50,745 --> 00:38:52,121
And she wasn't the only one.
861
00:38:52,204 --> 00:38:54,081
The guy'd been grifting his way
across the Sun Belt,
862
00:38:54,165 --> 00:38:55,624
cozying up
to lonely administrators
863
00:38:55,708 --> 00:38:58,586
at every senior home
that booked him.
864
00:38:58,669 --> 00:39:00,671
We turned over her computer
to the GBI.
865
00:39:00,755 --> 00:39:02,214
And we started
a betting pool
866
00:39:02,298 --> 00:39:04,800
on how much Susperio grifted off
the boomers over the years.
867
00:39:04,884 --> 00:39:06,510
It's a lot. I got 85K.
868
00:39:06,594 --> 00:39:08,888
That's too low.
You want in?
869
00:39:11,474 --> 00:39:14,727
I just never want to hear
about this again.
870
00:39:14,810 --> 00:39:16,145
Good job, you two.
871
00:39:16,228 --> 00:39:18,272
(chuckles)
872
00:39:18,356 --> 00:39:21,817
♪♪
873
00:39:21,901 --> 00:39:24,028
Poof.
874
00:39:24,111 --> 00:39:26,197
(chuckles)
Terrible people.
875
00:39:26,280 --> 00:39:30,659
♪♪
876
00:39:30,743 --> 00:39:32,328
(sighs)
877
00:39:32,411 --> 00:39:34,121
Good work, partner.
878
00:39:34,205 --> 00:39:35,331
Are you gonna be okay?
879
00:39:35,414 --> 00:39:37,208
Yeah.
Sure I will.
880
00:39:37,291 --> 00:39:38,542
How about you?
881
00:39:38,626 --> 00:39:42,421
You, uh, gonna see how things
go with Dr. Far-hottie?
882
00:39:42,505 --> 00:39:46,175
Whoa. Boundaries. Okay, uh,
never say that again.
883
00:39:46,258 --> 00:39:47,468
(elevator bell dings)
884
00:39:47,551 --> 00:39:50,221
I can't believe I was trying
to have a moment with you.
885
00:39:51,138 --> 00:39:52,598
-Unh-unh.
-Oh.
886
00:39:52,681 --> 00:39:54,100
This is serious.
887
00:39:54,183 --> 00:39:55,351
Mm.
888
00:39:58,229 --> 00:40:01,190
Alright.
Last, but not least.
889
00:40:02,733 --> 00:40:04,485
What's on the potatoes?
It's delicious.
890
00:40:04,568 --> 00:40:06,987
Oh. If I told you all
my cooking secrets,
891
00:40:07,071 --> 00:40:08,364
you wouldn't need me
anymore, huh?
892
00:40:08,447 --> 00:40:10,491
Whoa!
Little spicy.
893
00:40:10,574 --> 00:40:11,700
That's the harissa,
894
00:40:11,784 --> 00:40:14,370
and, uh, it's got
a little kick of cayenne.
895
00:40:14,453 --> 00:40:16,664
It'll sneak up on you.
Betty can't have any of this.
896
00:40:16,747 --> 00:40:17,998
Here. Come on.
897
00:40:18,082 --> 00:40:19,625
She doesn't handle spice
very well, do you, girl?
898
00:40:19,708 --> 00:40:21,127
But you got plenty of spice,
don't you?
899
00:40:21,210 --> 00:40:23,921
Yes, you do.
Okay. Alright.
900
00:40:24,004 --> 00:40:25,548
Hey, I-I want
to say something.
901
00:40:25,631 --> 00:40:27,550
Um, Will closed a case today,
a murder,
902
00:40:27,633 --> 00:40:30,636
and I think we should
honor the victim.
903
00:40:30,719 --> 00:40:33,305
Seriously?
During dinner?
904
00:40:33,389 --> 00:40:34,598
Well, yeah.
905
00:40:34,682 --> 00:40:37,643
Uh...I'll start.
906
00:40:37,726 --> 00:40:40,938
I didn't know Alison Schooner,
but she existed.
907
00:40:41,021 --> 00:40:44,942
She got herself out
of the system, into college.
908
00:40:45,025 --> 00:40:47,111
That means she was tough.
909
00:40:48,946 --> 00:40:51,866
I, uh, would have liked
to have known her.
910
00:40:51,949 --> 00:40:54,118
I'm sad that I won't.
911
00:40:56,120 --> 00:40:57,371
How old was she?
912
00:40:57,455 --> 00:40:58,706
19.
913
00:41:00,291 --> 00:41:01,917
Man, that sucks.
914
00:41:02,001 --> 00:41:03,961
Yeah.
915
00:41:04,044 --> 00:41:05,421
Here's what I know
about Alison.
916
00:41:05,504 --> 00:41:08,883
Um, she was an oxy orphan,
and she bounced
917
00:41:08,966 --> 00:41:10,342
through five foster homes and --
918
00:41:10,426 --> 00:41:13,304
Oh, my God. I am not inviting
you to my funeral.
919
00:41:13,387 --> 00:41:14,930
It's not a case report.
920
00:41:15,014 --> 00:41:16,932
(Alabama Shakes'
"You Ain't Alone" plays)
921
00:41:17,016 --> 00:41:19,768
She felt alone.
922
00:41:19,852 --> 00:41:24,064
She didn't have anyone,
and, uh, she was trying.
923
00:41:24,148 --> 00:41:28,611
She was learning, you know,
starting to let people in.
924
00:41:28,694 --> 00:41:30,279
You know how hard that is.
925
00:41:31,697 --> 00:41:35,117
And I'd like to think
that eventually, um,
926
00:41:35,201 --> 00:41:37,620
if things
had been different,
927
00:41:37,703 --> 00:41:41,081
she'd be sitting in a room
just like this.
928
00:41:41,165 --> 00:41:42,333
♪ You ain't alone ♪
929
00:41:42,416 --> 00:41:43,417
Not alone.
930
00:41:43,501 --> 00:41:44,919
♪ Just let me be ♪
931
00:41:45,002 --> 00:41:47,796
So, to Alison.
932
00:41:47,880 --> 00:41:52,176
You were seen, you were known,
you'll be remembered.
933
00:41:52,259 --> 00:41:54,178
♪ You ain't alone ♪
934
00:41:54,261 --> 00:41:57,139
♪ Just let me be ♪
935
00:41:57,223 --> 00:41:58,766
Okay,
food's getting cold.
936
00:41:58,849 --> 00:42:00,809
I'm gonna get offended.
Let's go. Come on.
937
00:42:00,893 --> 00:42:02,686
Not sure if I can eat
any more.
938
00:42:02,770 --> 00:42:05,314
You just can't take the heat
of the harissa.
939
00:42:05,397 --> 00:42:08,442
Give me your potatoes.
Thank you.
940
00:42:08,526 --> 00:42:11,195
♪ Your ticket home ♪
941
00:42:14,365 --> 00:42:21,372
♪♪
942
00:42:24,333 --> 00:42:31,340
♪♪
943
00:42:34,260 --> 00:42:41,267
♪♪
63327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.