Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,986 --> 00:00:08,986
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,986 --> 00:00:11,814
Chloe's late for training.
Could you go down and get her?
3
00:00:11,917 --> 00:00:13,917
Why, when I can just do this?
4
00:00:14,021 --> 00:00:15,710
[screams] Chloe!
5
00:00:16,745 --> 00:00:17,572
[whooshing]
6
00:00:17,676 --> 00:00:18,434
Ow!
7
00:00:18,538 --> 00:00:19,917
What happened to the couch?
8
00:00:20,021 --> 00:00:21,262
We moved it for your training.
9
00:00:21,365 --> 00:00:23,676
Well, you owe my butt
an apology.
10
00:00:23,779 --> 00:00:26,400
I don't do apologies.
Especially to butts.
11
00:00:27,365 --> 00:00:29,469
Chloe, first phase
of your leadership training
12
00:00:29,572 --> 00:00:31,262
is asking why you were late.
13
00:00:31,365 --> 00:00:33,400
Sorry, I was talking
to Jinx and Booch
14
00:00:33,503 --> 00:00:35,227
about our science club
field trip.
15
00:00:35,331 --> 00:00:37,055
We're gonna see
a rare space geode.
16
00:00:37,158 --> 00:00:38,193
Ooh.
17
00:00:38,296 --> 00:00:39,607
Is that
the planetarium sleepover?
18
00:00:39,710 --> 00:00:41,745
I'll tell you exactly what
I told Principal Taylor.
19
00:00:41,848 --> 00:00:45,055
I don't wanna chaperone
a bunch of nerdy science geeks!
20
00:00:45,572 --> 00:00:47,365
Hey, I was in science club too.
21
00:00:47,469 --> 00:00:48,538
I was not a geek.
22
00:00:48,641 --> 00:00:50,848
Remind us what your,
uh, title was?
23
00:00:50,952 --> 00:00:52,883
Cosmic Queen of the...
24
00:00:52,986 --> 00:00:54,331
Never mind.
25
00:00:55,400 --> 00:00:57,676
Okay, Chloe, with The Mastermind
and his new villainy
26
00:00:57,779 --> 00:00:59,883
threatening Secret Shores,
a moment might come
27
00:00:59,986 --> 00:01:01,365
when you need leadership skills.
28
00:01:01,469 --> 00:01:02,917
Leaders need to be ready
at all times.
29
00:01:03,021 --> 00:01:04,883
You never know when
a bad guy's gonna find you.
30
00:01:04,986 --> 00:01:07,124
Oh, you said "bad guy."
31
00:01:07,227 --> 00:01:09,641
I thought you said "bat guy."
32
00:01:10,952 --> 00:01:13,814
Just pretend to be a bad guy
for the training.
33
00:01:13,917 --> 00:01:16,158
Done. [clears throat]
34
00:01:16,262 --> 00:01:18,089
I'm a bat, bad guy.
35
00:01:18,193 --> 00:01:21,193
I'm here to do evil,
batty things.
36
00:01:21,296 --> 00:01:22,814
Squeak, squeak.
37
00:01:23,883 --> 00:01:26,572
Oh no, there's a villain
in the house.
38
00:01:27,021 --> 00:01:28,607
Lead us, Chloe!
39
00:01:28,710 --> 00:01:30,055
Right. Got it.
40
00:01:30,158 --> 00:01:31,365
How do I do that?
41
00:01:31,814 --> 00:01:32,814
Give us a plan.
42
00:01:32,917 --> 00:01:35,262
Okay. My plan is...
43
00:01:35,365 --> 00:01:36,986
for you guys to lead me
like you always do.
44
00:01:37,089 --> 00:01:38,262
[Phoebe sighs]
45
00:01:38,365 --> 00:01:40,952
I'm gonna hit you
with my bat-a-pult.
46
00:01:41,055 --> 00:01:43,469
Okay, we could run.
47
00:01:43,572 --> 00:01:44,779
Or...
48
00:01:45,986 --> 00:01:47,400
Hide?
49
00:01:48,021 --> 00:01:49,193
- Or...
- [Colosso] Too late!
50
00:01:49,296 --> 00:01:51,055
If a bat-a-pult
was a real thing,
51
00:01:51,158 --> 00:01:52,710
you'd all be goners.
52
00:01:52,814 --> 00:01:54,848
Evil wins again!
53
00:01:56,193 --> 00:01:59,021
Well, Chloe, you really stunk up
that training session.
54
00:01:59,124 --> 00:02:01,883
[scoffs] What Max
means to say is
55
00:02:01,986 --> 00:02:04,193
you could use
a little work on leadership.
56
00:02:04,641 --> 00:02:06,572
Yeah. 'Cause you stunk it up.
57
00:02:07,917 --> 00:02:09,400
Okay. Maybe I did stink,
58
00:02:09,503 --> 00:02:12,158
but our missions
have always been run by you two,
59
00:02:12,262 --> 00:02:15,055
or Mom and Dad,
or Nora, or Billy...
60
00:02:15,158 --> 00:02:16,331
Okay, maybe not Billy.
61
00:02:17,089 --> 00:02:19,400
Look, when the time comes
for people to lead,
62
00:02:19,503 --> 00:02:21,158
they either step up,
or they don't.
63
00:02:21,262 --> 00:02:23,124
And a Thunderman
always steps up.
64
00:02:23,227 --> 00:02:24,331
Plus, leading's fun.
65
00:02:24,434 --> 00:02:25,848
You get to yell at people.
[chuckles]
66
00:02:25,952 --> 00:02:26,986
I don't like yelling.
67
00:02:27,089 --> 00:02:29,055
[yelling] That's why
we're gonna train you!
68
00:02:30,296 --> 00:02:31,538
Sorry. [chuckles]
69
00:02:31,641 --> 00:02:32,952
That's why
we're gonna train you.
70
00:02:33,055 --> 00:02:35,193
You're gonna find
that leadership is all about
71
00:02:35,296 --> 00:02:37,503
logic and listening
to your brain.
72
00:02:37,607 --> 00:02:39,745
Gonna have to stop you
right there, Pheebs.
73
00:02:39,848 --> 00:02:43,365
Why use a dumb brain
when you got a... smart gut?
74
00:02:43,469 --> 00:02:44,503
[Max chuckles]
75
00:02:44,607 --> 00:02:46,227
Yeah, I'm talking about you.
76
00:02:46,331 --> 00:02:48,607
Yes, I am! Yes, I am!
77
00:02:49,365 --> 00:02:50,745
What is wrong with you?
78
00:02:51,193 --> 00:02:52,917
We're fixing Chloe right now,
not me.
79
00:02:53,021 --> 00:02:55,641
[upbeat musical transition]
80
00:02:55,745 --> 00:02:58,158
[Chloe] I come from a family
of superheroes.
81
00:02:58,262 --> 00:02:59,814
But now, my brother
and sister and I
82
00:02:59,917 --> 00:03:01,676
are heading to
a brand-new town.
83
00:03:01,779 --> 00:03:03,193
[Phoebe] We're going undercover.
84
00:03:03,296 --> 00:03:05,193
[Max] To try and solve
our most important mission yet.
85
00:03:05,296 --> 00:03:08,193
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
86
00:03:08,296 --> 00:03:11,848
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
87
00:03:11,952 --> 00:03:14,779
♪ This isn't make-believe
It's our reality ♪
88
00:03:14,883 --> 00:03:16,262
♪ Just your average family ♪
89
00:03:16,365 --> 00:03:19,538
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
90
00:03:19,641 --> 00:03:23,641
♪ Livin' a double life ♪
91
00:03:24,986 --> 00:03:25,710
[song ends]
92
00:03:25,814 --> 00:03:28,710
[upbeat musical transition]
93
00:03:28,814 --> 00:03:30,607
- Hey, Max, you busy?
- Uh, actually,
94
00:03:30,710 --> 00:03:32,296
- I was about to watch--
- Eh, too bad.
95
00:03:33,365 --> 00:03:35,848
Check out this book I made
with all my leadership advice.
96
00:03:35,952 --> 00:03:38,503
All Aboard
Phoebe's Leader Ship.
97
00:03:38,607 --> 00:03:39,917
[imitating boat horn]
98
00:03:41,124 --> 00:03:42,469
I'd like to jump overboard.
99
00:03:43,296 --> 00:03:45,469
It's not for you.
It's for Chloe.
100
00:03:45,572 --> 00:03:47,503
We really need to improve
her leadership skills.
101
00:03:47,607 --> 00:03:49,124
Eh, instincts take time
to build.
102
00:03:49,227 --> 00:03:51,400
Yeah, but it'll go faster
if she uses her brain
103
00:03:51,503 --> 00:03:53,158
to read my book
about using your brain.
104
00:03:53,262 --> 00:03:55,021
Hm. Let me see that.
105
00:03:55,952 --> 00:03:57,262
Wha--?
106
00:03:57,365 --> 00:03:58,607
That was for my brain.
107
00:03:59,883 --> 00:04:02,158
Sorry to interrupt
your adorable squabbling,
108
00:04:02,262 --> 00:04:04,814
but I have news that one
of The Mastermind's villains,
109
00:04:04,917 --> 00:04:07,986
Stardust, is planning
something sinister.
110
00:04:08,503 --> 00:04:09,572
Stardust?
111
00:04:09,676 --> 00:04:11,365
The Hero League
believes he's trying
112
00:04:11,469 --> 00:04:13,710
to steal a power source
for something big.
113
00:04:13,814 --> 00:04:15,572
By the way,
I read Phoebe's book
114
00:04:15,676 --> 00:04:17,710
and found it smashing.
115
00:04:18,469 --> 00:04:20,503
Huh. He liked my book!
116
00:04:21,296 --> 00:04:23,089
Wait, Chloe said
there was gonna be
117
00:04:23,193 --> 00:04:26,158
a super rare space geode
on display at her field trip.
118
00:04:26,262 --> 00:04:27,469
Maybe that's a power source.
119
00:04:27,572 --> 00:04:28,814
You're right.
That geode might be
120
00:04:28,917 --> 00:04:30,710
just the thing
that bad guy's looking for.
121
00:04:30,814 --> 00:04:32,607
We better get down
to that planetarium.
122
00:04:32,710 --> 00:04:35,089
If you want me to chaperone,
like I told Principal Taylor,
123
00:04:35,193 --> 00:04:36,158
the answer's no.
124
00:04:36,262 --> 00:04:38,641
Come on, it can't be that bad.
125
00:04:38,745 --> 00:04:40,503
♪ Pajama pals, uh! ♪
126
00:04:40,607 --> 00:04:42,331
♪ Pajama pals,
uh! ♪
127
00:04:42,434 --> 00:04:44,124
♪ Pajama pals, uh! ♪
128
00:04:44,227 --> 00:04:45,814
♪ Pajama pals,
uh! ♪
129
00:04:45,917 --> 00:04:48,193
You're right, Phoebe.
It's way worse.
130
00:04:48,296 --> 00:04:51,158
♪ Pajama pals, uh!
Pajama pals, uh! ♪
131
00:04:51,262 --> 00:04:52,469
♪ Pajama pals! ♪
132
00:04:52,572 --> 00:04:54,158
[upbeat musical transition]
133
00:04:54,262 --> 00:04:56,434
Oh, Thunderford?
134
00:04:56,538 --> 00:04:58,365
Get your high-tech tushy
in here.
135
00:04:59,262 --> 00:05:02,917
We've discussed this, rabbit.
I don't have a tushy.
136
00:05:03,021 --> 00:05:05,503
How about you order me
some carrot cake?
137
00:05:05,607 --> 00:05:07,745
And there better not be raisins!
138
00:05:07,848 --> 00:05:09,089
I'd be happy to help
139
00:05:09,193 --> 00:05:11,745
if you were a Thunderman,
but you're not.
140
00:05:11,848 --> 00:05:13,848
You're just
a silly little rabbit.
141
00:05:14,434 --> 00:05:15,331
Oh, please.
142
00:05:15,434 --> 00:05:17,021
I'm basically a Thunderman.
143
00:05:17,124 --> 00:05:20,021
I live in their house
and watch them while they sleep.
144
00:05:20,124 --> 00:05:23,296
You mean, watch after them
while they sleep.
145
00:05:23,400 --> 00:05:25,296
Yeah, sure, let's go with that.
146
00:05:25,710 --> 00:05:29,193
Sorry, Colosso,
but rules are rules.
147
00:05:29,296 --> 00:05:31,055
You're not sorry.
148
00:05:31,158 --> 00:05:33,262
No, I'm not. Cheerio.
149
00:05:33,779 --> 00:05:38,710
I'm getting that carrot cake!
150
00:05:38,814 --> 00:05:41,227
[upbeat musical transition]
151
00:05:41,331 --> 00:05:43,952
[soft, dreamy music playing]
152
00:05:46,538 --> 00:05:48,745
[gasps] This place is amazing!
153
00:05:48,848 --> 00:05:50,952
They've got meteorites.
154
00:05:51,055 --> 00:05:53,296
Astronaut boots.
155
00:05:53,400 --> 00:05:56,883
And this particle spectrometer.
156
00:05:56,986 --> 00:05:59,572
Pretty sure
that's just a vacuum.
157
00:06:00,641 --> 00:06:01,986
Still cool!
158
00:06:03,779 --> 00:06:05,262
I'm just worried
I won't be able to sleep
159
00:06:05,365 --> 00:06:09,986
without the soothing sounds
of the ocean outside my yurt.
160
00:06:10,089 --> 00:06:11,089
[clears throat]
161
00:06:11,193 --> 00:06:13,296
Lucky for you,
I'm great at ocean sounds.
162
00:06:13,400 --> 00:06:14,607
This is a whale burping.
163
00:06:14,710 --> 00:06:16,021
[long, low-pitched burp]
164
00:06:16,124 --> 00:06:17,952
[clears throat]
This is a dolphin burping.
165
00:06:18,055 --> 00:06:19,710
[high-pitched staccato burping]
166
00:06:19,814 --> 00:06:21,503
- This is a--
- [yawns]
167
00:06:21,607 --> 00:06:24,227
Stop it. You're gonna make me
fall asleep.
168
00:06:25,331 --> 00:06:26,641
Look alive, Booch.
169
00:06:26,745 --> 00:06:29,158
Sleeping commences in two hours.
170
00:06:29,262 --> 00:06:30,538
[Kombucha sighs]
171
00:06:30,917 --> 00:06:32,779
Wow, didn't know
a science club president
172
00:06:32,883 --> 00:06:34,745
could tell other people
when to get sleepy.
173
00:06:34,848 --> 00:06:36,572
Laziness is a choice,
Thunderman.
174
00:06:36,676 --> 00:06:38,607
Now, set up your sleeping bags.
175
00:06:39,227 --> 00:06:40,538
Yes, ma'am!
176
00:06:40,641 --> 00:06:42,469
My name's Stacey!
177
00:06:42,572 --> 00:06:44,021
Yes, Stacey, ma'am!
178
00:06:45,021 --> 00:06:47,193
- [Jinx grunts]
- [clattering]
179
00:06:49,124 --> 00:06:51,952
This is why you're banned
from most museums.
180
00:06:55,745 --> 00:06:58,124
Okay, so far, I don't see
any villain activity.
181
00:07:00,021 --> 00:07:02,227
Well, that kid's outfit
is definitely a crime.
182
00:07:02,331 --> 00:07:04,400
I don't know.
He's kind of pulling it off.
183
00:07:04,503 --> 00:07:05,710
[watch beeping]
184
00:07:06,193 --> 00:07:07,814
You guys getting this text
from Thunderford?
185
00:07:07,917 --> 00:07:09,572
[as Thunderford] Stardust
has entered the building
186
00:07:09,676 --> 00:07:10,745
and is headed your way.
187
00:07:10,848 --> 00:07:12,848
Wow, solid
Thunderford impression.
188
00:07:12,952 --> 00:07:14,607
Thanks. Let's get
these kids out of here
189
00:07:14,710 --> 00:07:16,400
- before Stardust shows up.
- On it.
190
00:07:16,986 --> 00:07:19,779
Attention, science geeks!
191
00:07:20,814 --> 00:07:23,641
This is your vice principal
speaking. Beat it.
192
00:07:23,745 --> 00:07:26,469
And this is your
far more nurturing art teacher
193
00:07:26,572 --> 00:07:27,745
kindly asking you to check out
194
00:07:27,848 --> 00:07:29,641
the other wing
of the planetarium.
195
00:07:30,883 --> 00:07:32,710
I don't get it.
Is that not what I said?
196
00:07:33,952 --> 00:07:35,779
Okay, Chloe.
I need you to go with them
197
00:07:35,883 --> 00:07:37,607
and make sure nobody
comes back in here.
198
00:07:37,710 --> 00:07:39,331
Think of it as a little
leadership practice.
199
00:07:39,434 --> 00:07:40,503
Leadership?
200
00:07:40,607 --> 00:07:42,021
Can't I fight the bad guy
instead?
201
00:07:42,124 --> 00:07:44,917
Well, fighting might ruin
your new nerd pajamas.
202
00:07:46,089 --> 00:07:48,227
I'll do it. For the pajamas!
203
00:07:49,986 --> 00:07:51,710
Come on! Let's go look
at the Mars exhibit.
204
00:07:52,227 --> 00:07:54,158
[Kombucha] Jinx doesn't believe
in Mars.
205
00:07:54,262 --> 00:07:55,400
[Jinx] It's a hoax!
206
00:07:55,503 --> 00:07:57,814
Great, everyone's gone. Suit up.
207
00:07:58,434 --> 00:08:00,331
[whooshing]
208
00:08:00,434 --> 00:08:01,814
Alright. Now,
209
00:08:01,917 --> 00:08:04,055
if I were a rare space geode,
where would I be?
210
00:08:04,158 --> 00:08:06,021
Oh! Maybe by that space geode.
211
00:08:07,158 --> 00:08:08,641
Oh, that was easy. [chuckles]
212
00:08:08,745 --> 00:08:11,262
Okay. Logically, we need
to secure the perimeter
213
00:08:11,365 --> 00:08:12,572
to cover all entrances.
214
00:08:12,676 --> 00:08:15,745
Why? My gut's telling me
he's coming through that door.
215
00:08:15,848 --> 00:08:19,055
Unless, of course,
I come through... the vent!
216
00:08:19,917 --> 00:08:21,710
Come on, gut, I trusted you!
217
00:08:22,745 --> 00:08:25,710
Wow, so Stardust
is made of stardust.
218
00:08:25,814 --> 00:08:27,607
Honestly, kind of cool.
219
00:08:27,710 --> 00:08:29,296
Thank you, space geek.
220
00:08:29,400 --> 00:08:30,572
Hey.
221
00:08:30,676 --> 00:08:32,089
Now, if you'll step aside,
222
00:08:32,193 --> 00:08:34,158
I'll take that geode
and be on my way.
223
00:08:34,262 --> 00:08:36,193
Uh, did you not notice
the super suits?
224
00:08:36,296 --> 00:08:38,055
- You're gonna have to fight us.
- Yeah.
225
00:08:38,158 --> 00:08:40,710
And not for nothing, but
fighting's kind of our thing.
226
00:08:41,365 --> 00:08:44,262
Well, science is
kind of my thing. [chuckles]
227
00:08:44,365 --> 00:08:47,331
For instance, did you know
how the stars were formed?
228
00:08:47,434 --> 00:08:49,641
Ooh, actually, there's a lot
of competing theories.
229
00:08:49,745 --> 00:08:51,158
Leading scientists believe
it was--
230
00:08:51,262 --> 00:08:52,124
Wrong!
231
00:08:53,469 --> 00:08:55,400
The correct answer is
232
00:08:55,503 --> 00:08:56,883
the Big... Bang!
233
00:08:56,986 --> 00:08:58,503
- [slams]
- [stardust tinkling]
234
00:08:58,607 --> 00:09:00,331
[dramatic music plays, fades]
235
00:09:00,434 --> 00:09:04,227
[groans] I usually like
learning stuff, but ow.
236
00:09:05,952 --> 00:09:08,227
Maybe you'll like this fun fact.
237
00:09:08,331 --> 00:09:12,331
In time, every star
turns to dust.
238
00:09:12,434 --> 00:09:14,089
- [blows]
- [Max groans]
239
00:09:14,193 --> 00:09:17,055
Doh, that fact was not fun.
I can't see!
240
00:09:18,227 --> 00:09:20,158
He blinded us with science!
241
00:09:21,296 --> 00:09:22,572
[Phoebe grunting]
242
00:09:23,089 --> 00:09:25,021
- Oh, good, there he is.
- Ow!
243
00:09:25,124 --> 00:09:26,641
- That was me!
- Sorry!
244
00:09:26,745 --> 00:09:27,814
[panting, groaning]
245
00:09:27,917 --> 00:09:29,710
Mastermind will be pleased
246
00:09:29,814 --> 00:09:31,434
when I've obtained
the power source
247
00:09:31,538 --> 00:09:33,227
to my anti-matter transducer.
248
00:09:33,331 --> 00:09:35,745
Soon, it will create
an event horizon!
249
00:09:35,848 --> 00:09:38,021
Enough with the science already!
250
00:09:39,089 --> 00:09:41,469
Fine! I'll dumb it down for you.
251
00:09:41,572 --> 00:09:44,089
Wookie-wookie, boom-boom.
252
00:09:44,848 --> 00:09:46,779
Okay, that was
a little too dumb.
253
00:09:46,883 --> 00:09:48,365
How's this?
254
00:09:48,469 --> 00:09:49,814
When my device powers up,
255
00:09:49,917 --> 00:09:52,848
Secret Shores
will be sucked into a black hole
256
00:09:52,952 --> 00:09:55,331
unless it bows down
to The Mastermind.
257
00:09:55,434 --> 00:09:57,089
Perfect, much clearer.
258
00:09:58,089 --> 00:09:59,434
Except one problem
with your plan.
259
00:09:59,538 --> 00:10:00,503
We can see again.
260
00:10:00,607 --> 00:10:01,848
- Get him, Max!
- Ah!
261
00:10:01,952 --> 00:10:03,055
[whooshing]
262
00:10:03,158 --> 00:10:05,158
I just have one thing to say.
263
00:10:05,262 --> 00:10:06,986
Eat my dust!
264
00:10:07,089 --> 00:10:09,055
- [voice echoing]
- [tinkling]
265
00:10:09,503 --> 00:10:11,848
Hm. I guess science can be fun.
266
00:10:13,331 --> 00:10:14,262
He's gone.
267
00:10:14,365 --> 00:10:16,572
Oh, good news.
He left his transducer.
268
00:10:16,676 --> 00:10:18,538
[transducer whirring
and beeping]
269
00:10:18,641 --> 00:10:20,572
Bad news,
it's still powering up,
270
00:10:20,676 --> 00:10:21,986
and we have no idea
how to stop it!
271
00:10:22,089 --> 00:10:23,331
Which means Secret Shores
272
00:10:23,434 --> 00:10:25,710
is about to be sucked
into a black hole!
273
00:10:25,814 --> 00:10:27,883
[dramatic musical sting]
274
00:10:32,814 --> 00:10:34,503
Any luck getting the geode
out of the device?
275
00:10:34,607 --> 00:10:37,572
I would really love to not be
sucked into a black hole today.
276
00:10:37,676 --> 00:10:39,021
Don't you worry.
277
00:10:39,124 --> 00:10:41,986
I never met a doomsday device
I couldn't defeat.
278
00:10:42,089 --> 00:10:44,158
- [zapping]
- Gah! Until now.
279
00:10:44,262 --> 00:10:46,296
- [laughter]
- [Chloe] Right? It's so cool.
280
00:10:46,400 --> 00:10:48,848
The kids are coming back.
They can't see us like this.
281
00:10:48,952 --> 00:10:51,503
Speak for yourself.
I always look good.
282
00:10:51,607 --> 00:10:52,883
I mean the super suits.
283
00:10:52,986 --> 00:10:54,503
Oh, yeah, that too.
284
00:10:54,607 --> 00:10:56,158
[children chattering]
285
00:10:56,262 --> 00:10:57,469
[whooshing]
286
00:10:57,572 --> 00:10:58,572
Oh, grab the device.
287
00:10:58,676 --> 00:11:00,331
[Chloe] Guys, stay in the group.
288
00:11:00,434 --> 00:11:02,124
[chattering continues]
289
00:11:02,227 --> 00:11:04,124
- Hey, guys!
- Hey, guys!
290
00:11:04,227 --> 00:11:06,503
[nervously] Hey, chaperones.
291
00:11:07,883 --> 00:11:09,296
Chloe. What happened?
292
00:11:09,400 --> 00:11:11,193
You said you were gonna keep
everyone away!
293
00:11:11,296 --> 00:11:14,055
[sighs] I tried. I know you said
a Thunderman always steps up,
294
00:11:14,158 --> 00:11:16,331
but I got stepped on by Stacey.
295
00:11:16,814 --> 00:11:19,572
At least Stardust is gone now,
but we have another problem.
296
00:11:19,676 --> 00:11:21,089
- Look.
- [whirring, beeping]
297
00:11:21,193 --> 00:11:23,262
When this device goes off,
all of Secret Shores
298
00:11:23,365 --> 00:11:24,848
will be sucked
into a black hole.
299
00:11:24,952 --> 00:11:25,986
Can you disable it?
300
00:11:26,089 --> 00:11:27,503
No, I need tech
from the Air Lair.
301
00:11:27,607 --> 00:11:29,676
Which means we need to leave
someone in charge.
302
00:11:29,779 --> 00:11:31,503
My vote's Stacey.
303
00:11:31,607 --> 00:11:32,952
She's bossy.
304
00:11:33,365 --> 00:11:35,814
She's right. Stacey's in
my fourth period art class.
305
00:11:35,917 --> 00:11:37,021
She scares me.
306
00:11:37,124 --> 00:11:39,262
Maisy! No gum
in the planetarium.
307
00:11:39,365 --> 00:11:41,917
Jinx! Do not lay a finger
on that rocket!
308
00:11:42,021 --> 00:11:45,021
But it's so rockety!
309
00:11:45,883 --> 00:11:47,365
That's why she has my vote.
310
00:11:47,952 --> 00:11:49,952
Alright. Hey, Stacey,
we'll be back in a minute.
311
00:11:50,055 --> 00:11:51,641
Could you keep an eye on things?
312
00:11:51,745 --> 00:11:52,917
What do you think--
313
00:11:53,021 --> 00:11:55,296
[chuckling] I mean,
you can count on me,
314
00:11:55,400 --> 00:11:56,331
Ms. Thunderman.
315
00:11:57,952 --> 00:11:59,848
Hey! No running!
316
00:11:59,952 --> 00:12:01,503
- Yes, ma'am.
- Sorry.
317
00:12:01,607 --> 00:12:04,572
[upbeat musical transition]
318
00:12:04,676 --> 00:12:05,986
Oh, Thunderford!
319
00:12:06,089 --> 00:12:08,124
It's me, Max Thunderman,
320
00:12:08,227 --> 00:12:10,124
calling for carrot cake!
321
00:12:10,883 --> 00:12:12,848
Oh, hello, Colosso.
322
00:12:12,952 --> 00:12:14,469
Colosso?
323
00:12:14,572 --> 00:12:16,158
But I'm clearly Max,
324
00:12:16,262 --> 00:12:19,952
the hunky hero of Hiddenville!
325
00:12:20,055 --> 00:12:22,641
What's it like
not having shame?
326
00:12:22,745 --> 00:12:25,124
Look, that's me in the portrait.
327
00:12:26,641 --> 00:12:27,607
[door opens]
328
00:12:28,538 --> 00:12:31,572
Hey, Max. I mean, I'm Max!
Who are you?
329
00:12:32,434 --> 00:12:34,641
- I don't want to know.
- I kind of want to know.
330
00:12:34,745 --> 00:12:36,089
There's no time!
331
00:12:37,331 --> 00:12:38,572
[whirring]
332
00:12:38,676 --> 00:12:40,917
[whooshing]
333
00:12:41,434 --> 00:12:44,538
So it would appear
you're not Max Thunderman.
334
00:12:44,641 --> 00:12:46,503
That's right!
335
00:12:47,365 --> 00:12:49,641
Because I'm Barb Thunderman.
336
00:12:49,745 --> 00:12:52,193
Hank, put that sandwich down!
337
00:12:52,296 --> 00:12:54,814
Well, now you're just
making this weird.
338
00:12:55,262 --> 00:12:58,158
How dare you speak
to a lady like that!
339
00:12:58,262 --> 00:12:59,779
[upbeat musical transition]
340
00:12:59,883 --> 00:13:01,296
[dramatic musical transition]
341
00:13:01,400 --> 00:13:03,262
According to the power gauge,
we have two hours
342
00:13:03,365 --> 00:13:05,158
till Secret Shores is sucked
into a black hole.
343
00:13:05,262 --> 00:13:07,055
Please tell me
your computer found something.
344
00:13:07,158 --> 00:13:08,538
Yep, check it out.
345
00:13:09,158 --> 00:13:10,158
[Phoebe] Oh wow.
346
00:13:10,262 --> 00:13:12,193
That is something.
347
00:13:12,607 --> 00:13:14,296
Don't know what you're
looking at, do you?
348
00:13:14,400 --> 00:13:15,365
I do not.
349
00:13:15,469 --> 00:13:17,089
That's because,
while you were studying
350
00:13:17,193 --> 00:13:18,538
with the nerds in science club,
351
00:13:18,641 --> 00:13:20,503
I was slacking off
with the cool kids
352
00:13:20,607 --> 00:13:21,814
in the computer lab.
353
00:13:22,641 --> 00:13:25,538
Okay, if we survive, we're gonna
circle back to that statement.
354
00:13:26,745 --> 00:13:28,848
It says the transducer
is still powering up.
355
00:13:28,952 --> 00:13:30,193
We need to drain
its power somehow.
356
00:13:30,296 --> 00:13:32,538
Okay, let's start plugging
things into it.
357
00:13:32,641 --> 00:13:34,055
Like your hair dryer.
358
00:13:34,158 --> 00:13:35,538
[whooshing]
359
00:13:35,641 --> 00:13:36,986
- My hair dryer?
- Yeah.
360
00:13:37,089 --> 00:13:38,814
This thing always makes
the lights go out.
361
00:13:38,917 --> 00:13:40,331
Because it has
a 200-horsepower engine.
362
00:13:40,434 --> 00:13:41,848
It's illegal in seven states.
363
00:13:41,952 --> 00:13:43,503
[scoffs] Exactly.
364
00:13:43,607 --> 00:13:45,538
Logic says it will drain
the most power.
365
00:13:45,641 --> 00:13:48,262
Well, my gut says
we should start small.
366
00:13:48,365 --> 00:13:50,021
We'll use your nerd lamp.
367
00:13:50,124 --> 00:13:51,262
[whooshing]
368
00:13:51,365 --> 00:13:51,986
[chuckles]
369
00:13:52,089 --> 00:13:53,193
Uh, it's a book lamp.
370
00:13:53,296 --> 00:13:54,814
And I'm plugging in
your hair dryer.
371
00:13:54,917 --> 00:13:56,745
- Nerd lamp. Nerd lamp.
- Hair dryer!
372
00:13:56,848 --> 00:13:59,331
- [zapping]
- [electricity crackling]
373
00:13:59,779 --> 00:14:01,158
Is that a good sound?
374
00:14:01,262 --> 00:14:03,021
Yeah, I think it's fine.
[chuckles]
375
00:14:03,400 --> 00:14:05,089
- [beeping]
- [dramatic musical sting]
376
00:14:05,193 --> 00:14:06,917
That's not fine. [sighs]
377
00:14:07,021 --> 00:14:08,434
We caused a power surge
when we plugged
378
00:14:08,538 --> 00:14:10,193
both things in
at the exact same time!
379
00:14:10,296 --> 00:14:12,986
You're saying we didn't drain
the power, we gave it power?
380
00:14:13,779 --> 00:14:16,607
I always knew your hair dryer
would be our downfall!
381
00:14:17,365 --> 00:14:19,158
Now instead of two hours,
we have 15 minutes
382
00:14:19,262 --> 00:14:21,331
until Secret Shores is sucked
into a black hole.
383
00:14:21,952 --> 00:14:24,745
I mean, the Cosmic Queen in me
is excited to see a black hole,
384
00:14:24,848 --> 00:14:26,503
but the rest of me, not so much!
385
00:14:26,607 --> 00:14:28,400
[dramatic music plays]
386
00:14:28,503 --> 00:14:30,952
[upbeat musical transition]
387
00:14:31,055 --> 00:14:33,745
Put away the space ice cream,
Jinx.
388
00:14:34,607 --> 00:14:37,572
But it's so dry and crunchy!
389
00:14:37,952 --> 00:14:40,227
I said put it away!
390
00:14:41,538 --> 00:14:43,952
I wish your brother and sister
left you in charge.
391
00:14:44,055 --> 00:14:45,469
You're a lot less yelly.
392
00:14:46,331 --> 00:14:48,158
And you'd let me eat
space ice cream.
393
00:14:48,262 --> 00:14:50,641
Or, as it's known in space,
ice cream.
394
00:14:52,400 --> 00:14:55,986
Stacey yells a lot, but at least
she has the courage to lead.
395
00:14:56,089 --> 00:14:56,986
[tinkling]
396
00:14:57,089 --> 00:14:59,227
[dramatic musical sting]
397
00:14:59,331 --> 00:15:01,193
- I am Stardust.
- [Kombucha gasps]
398
00:15:01,296 --> 00:15:03,745
Now, who among you
is the leader?
399
00:15:06,055 --> 00:15:08,434
I don't even know these kids!
400
00:15:11,986 --> 00:15:14,021
She's definitely leading us...
401
00:15:14,124 --> 00:15:16,055
right to our doom.
402
00:15:16,676 --> 00:15:19,089
Okay, so, there's
a super villain here,
403
00:15:19,193 --> 00:15:20,607
and we're all on our own.
404
00:15:20,710 --> 00:15:22,296
But there's an upside.
405
00:15:23,089 --> 00:15:23,917
What is it?
406
00:15:24,021 --> 00:15:26,710
I was hoping you knew!
407
00:15:28,193 --> 00:15:30,710
[dramatic music plays]
408
00:15:35,365 --> 00:15:37,089
Where's that transducer?
409
00:15:37,193 --> 00:15:40,400
[inhales]
Let me retrace my steps.
410
00:15:41,296 --> 00:15:43,296
I came through the vent here.
411
00:15:44,365 --> 00:15:46,641
I said that really funny thing
here.
412
00:15:47,952 --> 00:15:51,089
And Big Bang here.
413
00:15:51,779 --> 00:15:53,503
[muttering, blows]
414
00:15:54,331 --> 00:15:56,434
Maybe Stacey will come out
of her sleeping bag
415
00:15:56,538 --> 00:15:57,986
- and tell us what to do.
- Ooh.
416
00:15:58,089 --> 00:16:00,193
[Stacey] I'm never coming
out of here!
417
00:16:01,572 --> 00:16:03,262
The president
of the science club
418
00:16:03,365 --> 00:16:05,607
folded up faster
than a lawn chair.
419
00:16:06,365 --> 00:16:08,572
She did crumble
like a cookie, huh?
420
00:16:08,676 --> 00:16:11,814
I guess some people just can't
step up when they need to.
421
00:16:11,917 --> 00:16:13,607
Step up?
422
00:16:14,262 --> 00:16:15,814
A Thunderman always steps up.
423
00:16:15,917 --> 00:16:18,710
A Jinx always curls up
in a fetal position.
424
00:16:18,814 --> 00:16:20,262
Speaking of which!
425
00:16:22,607 --> 00:16:23,641
Not today.
426
00:16:23,745 --> 00:16:25,158
We can fight this.
427
00:16:25,262 --> 00:16:26,641
Oh! One of you little dust mites
428
00:16:26,745 --> 00:16:28,676
better tell me
where my transducer is.
429
00:16:28,779 --> 00:16:31,296
No one leaves
until someone talks.
430
00:16:31,745 --> 00:16:33,503
You heard him, Jinx.
Start talking.
431
00:16:33,607 --> 00:16:34,641
What?
432
00:16:34,745 --> 00:16:36,055
Tell Starguy some
of your awesome theories
433
00:16:36,158 --> 00:16:37,469
while I come up with a plan.
434
00:16:38,848 --> 00:16:40,469
Uh, Mr. Dust, sir.
435
00:16:40,572 --> 00:16:42,607
I-I have something to say.
436
00:16:43,745 --> 00:16:44,538
I'm waiting.
437
00:16:45,089 --> 00:16:48,021
More than one Bigfoot is
considered a puddle of Bigfeet.
438
00:16:48,124 --> 00:16:49,227
Cats are really aliens.
439
00:16:49,331 --> 00:16:50,814
The pyramids were built
by mermaids
440
00:16:50,917 --> 00:16:52,158
when the world was underwater.
441
00:16:52,262 --> 00:16:55,158
And don't get me started
on leprechauns!
442
00:16:55,262 --> 00:16:56,779
[hair dryer blowing]
443
00:16:56,883 --> 00:16:59,400
Max, we have one minute until
we're sucked into a black hole.
444
00:16:59,503 --> 00:17:01,572
Why are you blow-drying
your hair?
445
00:17:02,710 --> 00:17:04,331
It relaxes me.
446
00:17:04,986 --> 00:17:06,538
Well, it doesn't relax me!
447
00:17:06,641 --> 00:17:08,538
[blow-dryer powering down]
448
00:17:09,021 --> 00:17:10,848
[sighs] It overheated.
449
00:17:10,952 --> 00:17:13,641
Another blow-dryer defeated
by my hair.
450
00:17:14,572 --> 00:17:16,296
Wait, Max, that's it!
451
00:17:16,400 --> 00:17:18,158
What if we overheat the geode
with power?
452
00:17:18,262 --> 00:17:19,434
That would never work.
453
00:17:19,538 --> 00:17:20,986
The transducer
would short-circuit and...
454
00:17:21,089 --> 00:17:23,227
Wait, Phoebe, you're a genius!
455
00:17:23,986 --> 00:17:25,296
I just complimented you.
456
00:17:25,400 --> 00:17:27,779
Take me, black hole!
457
00:17:28,503 --> 00:17:30,848
We're gonna need
an extreme source of power.
458
00:17:30,952 --> 00:17:32,124
Oh, don't say it.
459
00:17:32,227 --> 00:17:33,158
Take my hand.
460
00:17:33,262 --> 00:17:34,745
Oh, come on, not the twin power.
461
00:17:34,848 --> 00:17:36,952
That's the only chance we have
of generating enough energy.
462
00:17:37,055 --> 00:17:38,986
But if not, Secret Shores
will be destroyed
463
00:17:39,089 --> 00:17:40,227
while we hold hands.
464
00:17:40,952 --> 00:17:43,883
I'm as sickened as you are.
Now make with the digits!
465
00:17:44,400 --> 00:17:46,227
[zapping]
466
00:17:46,331 --> 00:17:48,503
[dramatic music builds, ends]
467
00:17:48,607 --> 00:17:51,055
When Nora Thunderman
wants carrot cake,
468
00:17:51,158 --> 00:17:52,538
you get it, Thunderford.
469
00:17:52,641 --> 00:17:54,986
Or you face my eye lasers.
470
00:17:55,089 --> 00:17:57,607
Pew, pew, pew, pew!
471
00:17:57,710 --> 00:18:00,124
Oh, what a pathetic display.
472
00:18:00,227 --> 00:18:03,572
Fine, I'll get you
your carrot cake.
473
00:18:03,676 --> 00:18:06,021
I knew I could wear you down.
474
00:18:06,124 --> 00:18:09,641
Ordering one gourmet carrot
cake to be delivered to--
475
00:18:09,745 --> 00:18:11,365
[zapping]
476
00:18:11,469 --> 00:18:14,055
Power surge detected!
[warbled groaning]
477
00:18:14,158 --> 00:18:15,469
- [powering down]
- What happened?
478
00:18:15,572 --> 00:18:17,296
Wh-Where'd you go?
479
00:18:17,400 --> 00:18:19,021
[powering on]
480
00:18:19,124 --> 00:18:20,124
There you are.
481
00:18:20,227 --> 00:18:22,158
Greetings. I am Thunderford,
482
00:18:22,262 --> 00:18:24,158
your holographic
virtual assistant.
483
00:18:24,262 --> 00:18:25,745
And your name is?
484
00:18:25,848 --> 00:18:27,400
Dr. Colosso!
485
00:18:27,503 --> 00:18:29,779
You were about to get me
a carrot cake.
486
00:18:29,883 --> 00:18:31,021
Oh, apologies.
487
00:18:31,124 --> 00:18:33,814
I can only take orders
from the Thundermans.
488
00:18:33,917 --> 00:18:35,400
What?
489
00:18:35,503 --> 00:18:38,089
But I was so close!
490
00:18:38,641 --> 00:18:41,883
[whimpering, sobbing]
491
00:18:41,986 --> 00:18:44,055
[powering down]
492
00:18:45,365 --> 00:18:46,848
It worked!
493
00:18:46,952 --> 00:18:48,124
Now I can do this.
494
00:18:48,227 --> 00:18:49,814
Well, stop hogging it.
495
00:18:51,848 --> 00:18:54,296
Well, I guess it took
both of our leadership styles
496
00:18:54,400 --> 00:18:55,607
to save the day.
497
00:18:55,710 --> 00:18:57,538
Maybe we needed that lesson
more than Chloe.
498
00:18:57,641 --> 00:18:59,986
As great leaders,
let's not tell her.
499
00:19:00,089 --> 00:19:01,089
Of course not.
500
00:19:02,055 --> 00:19:04,331
Alright, let's get
this super rare geode
501
00:19:04,434 --> 00:19:05,745
back to the planetarium.
502
00:19:05,848 --> 00:19:07,400
And us. We're the chaperones.
503
00:19:07,503 --> 00:19:09,779
[chuckles] We are not good
at our fake jobs.
504
00:19:11,676 --> 00:19:15,262
[upbeat musical transition]
505
00:19:15,365 --> 00:19:17,607
[laughs]
And that is why werewolves
506
00:19:17,710 --> 00:19:19,676
are a protected species.
507
00:19:20,710 --> 00:19:22,193
I hope that answers
your question.
508
00:19:22,296 --> 00:19:25,124
I didn't ask you a question!
509
00:19:27,848 --> 00:19:29,917
Okay. Maisy,
you know what to do.
510
00:19:30,434 --> 00:19:33,365
Stacey, you...
you just take care of yourself.
511
00:19:34,434 --> 00:19:36,986
Booch,
it's jellyfish dance time.
512
00:19:37,089 --> 00:19:38,745
Say less.
513
00:19:40,986 --> 00:19:42,262
I'm a jellyfish.
514
00:19:42,365 --> 00:19:43,434
I'm a jellyfish.
515
00:19:43,538 --> 00:19:45,021
I'm a jellyfish.
516
00:19:45,124 --> 00:19:46,262
I'm a jellyfish.
517
00:19:46,365 --> 00:19:47,607
I'm a jellyfish.
518
00:19:47,710 --> 00:19:50,503
Why are you children
so weird and annoying?
519
00:19:52,331 --> 00:19:53,538
Hey, Stardust.
520
00:19:53,641 --> 00:19:55,434
I think your trans-pooper's
in here.
521
00:19:55,538 --> 00:19:57,365
It's a transducer.
522
00:19:58,503 --> 00:20:00,193
I'll make sure
you're the last brat
523
00:20:00,296 --> 00:20:02,021
thrown in the black hole.
524
00:20:03,296 --> 00:20:04,434
I don't see it.
525
00:20:04,538 --> 00:20:06,124
It's probably down
at the bottom.
526
00:20:06,227 --> 00:20:07,296
We'll give you a hand.
527
00:20:07,400 --> 00:20:09,710
[Stardust] Ah! No, no, no! Ah!
528
00:20:09,814 --> 00:20:11,779
You think this can stop me?!
529
00:20:11,883 --> 00:20:14,676
I can just turn into dust
and escape on my own!
530
00:20:14,779 --> 00:20:16,124
That's what we're counting on.
531
00:20:16,227 --> 00:20:19,296
- [tinkling]
- [vacuum whirring]
532
00:20:19,400 --> 00:20:22,124
[bright music playing]
533
00:20:25,331 --> 00:20:26,641
- We did it!
- Don't mess
534
00:20:26,745 --> 00:20:29,434
with the science club,
you dusty old fool!
535
00:20:32,986 --> 00:20:35,710
Whoa. You guys
took down Stardust!
536
00:20:35,814 --> 00:20:38,296
Wow! Stacey planned all that?
537
00:20:38,400 --> 00:20:39,503
Way to go, Stacey.
538
00:20:39,607 --> 00:20:41,193
Stacey didn't plan anything.
539
00:20:41,296 --> 00:20:42,883
She just cowered in fear.
540
00:20:43,331 --> 00:20:45,296
Yeah, it was all Chloe!
541
00:20:45,400 --> 00:20:48,779
[chanting] Chloe! Chloe! Chloe!
542
00:20:48,883 --> 00:20:50,124
Wow, Chloe.
543
00:20:50,227 --> 00:20:52,296
You stepped up
like a Thunderman.
544
00:20:52,400 --> 00:20:54,021
I told Phoebe you could do it.
545
00:20:54,124 --> 00:20:55,710
You simply did not.
546
00:20:55,814 --> 00:20:59,710
But I thought it, and that's
all that matters. [chuckles]
547
00:20:59,814 --> 00:21:02,607
Wait, one question. If you
took charge, where's Stacey?
548
00:21:02,710 --> 00:21:05,193
Oh. Stacey,
you can come out now.
549
00:21:05,296 --> 00:21:06,641
[Stacey] I'm good.
550
00:21:08,193 --> 00:21:10,227
Okay, leader! What's next?
551
00:21:10,676 --> 00:21:13,124
How about a relaxing
bonding exercise?
552
00:21:13,227 --> 00:21:14,779
Yeah. Great plan.
553
00:21:14,883 --> 00:21:16,158
Pillow fight!
554
00:21:16,262 --> 00:21:19,124
[all cheering]
555
00:21:19,227 --> 00:21:21,227
[laughter, chatter]
556
00:21:21,952 --> 00:21:25,469
Okay. Maybe not the best use
of her leadership abilities.
557
00:21:25,572 --> 00:21:27,331
[Max] I'm so proud of her.
558
00:21:27,434 --> 00:21:29,124
Yeah. I'm proud of us.
Another one
559
00:21:29,227 --> 00:21:31,227
of The Mastermind's villains
has been taken down.
560
00:21:31,331 --> 00:21:33,986
That's right. He's probably
getting ready to quit.
561
00:21:35,124 --> 00:21:37,641
Curse these new superheroes!
562
00:21:37,745 --> 00:21:43,710
They've taken down Brain Freeze,
Kitty Claw, and now Stardust.
563
00:21:43,814 --> 00:21:47,917
They're standing in the way
of my plans for Secret Shores!
564
00:21:48,021 --> 00:21:51,952
It's time we find out
who they are
565
00:21:52,055 --> 00:21:55,503
and make them pay!
566
00:21:55,607 --> 00:21:57,538
[voice echoing]
567
00:21:57,538 --> 00:22:02,538
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
568
00:21:57,538 --> 00:22:07,538
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
38028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.