Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,227 --> 00:00:19,937
Sweet merciful Lord.
2
00:00:20,020 --> 00:00:21,480
Hub!
3
00:00:23,441 --> 00:00:24,567
Hub!
4
00:00:24,650 --> 00:00:26,026
Oh, please be okay.
5
00:00:45,212 --> 00:00:46,797
Oh, God.
6
00:00:47,715 --> 00:00:48,716
Oh...
7
00:00:48,799 --> 00:00:51,343
Calling all units. Repeat,
8
00:00:51,427 --> 00:00:54,180
calling all units. We have a Code 48.
9
00:00:54,263 --> 00:00:56,098
Repeat, Code 48.
10
00:00:56,182 --> 00:00:59,185
All available units, please respond.
11
00:00:59,268 --> 00:01:02,146
Coroner is on site, GBI enroute.
12
00:01:02,229 --> 00:01:04,231
Please don't let it be Hub.
13
00:01:05,399 --> 00:01:06,460
Roger that, Dispatch.
14
00:01:06,484 --> 00:01:09,111
Units enroute to Landry Bait and Tackle.
15
00:01:09,195 --> 00:01:10,488
ETA five minutes.
16
00:01:27,505 --> 00:01:30,049
Go home, folks.
This is an active crime scene.
17
00:01:30,132 --> 00:01:31,485
There's nothing to see here.
Come on, let's go.
18
00:01:31,509 --> 00:01:33,260
Excuse me. I'm sorry. Excuse me.
19
00:01:33,344 --> 00:01:35,012
Everyone out. Let's go.
20
00:01:39,600 --> 00:01:40,976
Oh...
21
00:01:42,228 --> 00:01:45,147
Thought you retired from
the fieldwork, "Momma Bear."
22
00:01:45,231 --> 00:01:47,983
I just dropped a summons in Jasper
23
00:01:48,067 --> 00:01:50,611
and saw all this ruckus on the way back.
What happened?
24
00:01:50,694 --> 00:01:52,154
- No idea.
- Mm.
25
00:01:52,238 --> 00:01:54,031
GBI'll be here any minute.
26
00:01:54,114 --> 00:01:55,616
Stick around, if you like.
27
00:01:56,617 --> 00:01:58,619
She wasn't a client of yours, was she?
28
00:01:58,702 --> 00:01:59,787
What? No.
29
00:01:59,870 --> 00:02:00,955
I'm overstepping,
30
00:02:01,038 --> 00:02:02,915
I know. I'll... I'll get out of your hair.
31
00:02:03,916 --> 00:02:08,254
Uh, why's Hub sending you
out to Jasper at this hour?
32
00:02:08,337 --> 00:02:10,339
Didn't think the courthouse
would be open yet.
33
00:02:10,422 --> 00:02:12,383
Well, I just like to keep busy.
34
00:02:12,466 --> 00:02:13,801
They have a mail drop.
35
00:02:13,884 --> 00:02:16,428
Anyway, I think he and Maryanne
36
00:02:16,512 --> 00:02:18,597
might have something doing.
37
00:02:18,681 --> 00:02:20,474
Oh, they're back together?
38
00:02:20,558 --> 00:02:21,725
That was fast.
39
00:02:21,809 --> 00:02:23,143
Hope springs eternal.
40
00:02:23,227 --> 00:02:24,937
Mm-hmm.
41
00:02:25,020 --> 00:02:27,648
You always do mail drops
in your vest, Kitty?
42
00:02:28,899 --> 00:02:29,900
You know me.
43
00:02:29,984 --> 00:02:31,902
I get it.
44
00:02:31,986 --> 00:02:33,863
Glory days, right?
45
00:02:33,946 --> 00:02:36,323
You know, we should do lunch sometime,
46
00:02:36,407 --> 00:02:38,158
you, Hub and me.
47
00:02:38,242 --> 00:02:39,618
It'll be my treat.
48
00:02:39,702 --> 00:02:41,787
We can laugh about the Lindelof skip.
49
00:02:41,871 --> 00:02:42,955
You remember that one?
50
00:02:43,038 --> 00:02:44,039
I sure do.
51
00:02:44,123 --> 00:02:46,208
That sounds great.
52
00:02:46,292 --> 00:02:47,561
Sheriff, you need to see this.
53
00:02:47,585 --> 00:02:49,587
Uh, gotta run.
54
00:02:49,670 --> 00:02:51,672
But... you be good, hear?
55
00:02:51,755 --> 00:02:53,215
You, too.
56
00:03:08,898 --> 00:03:11,025
You've reachedHalloran Bond.
57
00:03:11,108 --> 00:03:12,776
Leave us a message.
58
00:03:12,860 --> 00:03:14,945
Okay, asshole, pick up.
59
00:03:16,280 --> 00:03:17,880
I read the fucking file...
60
00:03:17,948 --> 00:03:18,967
and you were right, okay?
61
00:03:18,991 --> 00:03:21,827
It is a big fucking deal. Like...
62
00:03:21,911 --> 00:03:25,080
"Nothing else matters,
everyone we love is going to die,
63
00:03:25,164 --> 00:03:26,391
"end of the world" type of deal.
64
00:03:26,415 --> 00:03:29,209
So call me back the second you get this.
65
00:03:29,293 --> 00:03:31,712
I've lived in some dumps, but...
66
00:03:31,795 --> 00:03:33,964
a hose for a shower?
67
00:03:34,048 --> 00:03:36,592
And are you shitting me
with that Murphy bed?
68
00:03:36,675 --> 00:03:39,261
What the fuck? Let me go!
69
00:03:39,345 --> 00:03:41,597
Hey, I would have taken you
to my place, but, uh,
70
00:03:41,680 --> 00:03:43,474
I got neighbors.
71
00:03:43,557 --> 00:03:46,143
You know, I was trying
to figure out how you got
72
00:03:46,226 --> 00:03:49,730
an angel like Maryanne
to set foot in this shithole.
73
00:03:49,813 --> 00:03:52,358
Got to confess, I peeked.
74
00:03:52,441 --> 00:03:54,360
Grower not shower,
75
00:03:54,443 --> 00:03:55,903
myself. Congrats.
76
00:03:55,986 --> 00:03:57,780
Jesus, Lucky, listen to me.
77
00:03:57,863 --> 00:04:00,449
You have no clue
what you're messing with here.
78
00:04:00,532 --> 00:04:02,910
But how you toy with M
79
00:04:02,993 --> 00:04:06,497
just enough to keep her
from a better life without you,
80
00:04:06,580 --> 00:04:08,415
not giving a shit
how unhappy you make her,
81
00:04:08,499 --> 00:04:12,461
just so long as
she doesn't leave you behind?
82
00:04:12,544 --> 00:04:15,339
Now, that is some possessive,
83
00:04:15,422 --> 00:04:16,882
evil shit.
84
00:04:16,966 --> 00:04:19,343
Demons. Actual demons from Hell.
85
00:04:19,426 --> 00:04:21,428
I'm sad for her.
86
00:04:21,512 --> 00:04:24,181
Cade, too, because, uh,
87
00:04:24,264 --> 00:04:25,432
despite your abuse,
88
00:04:25,516 --> 00:04:28,018
he might have a-a real shot at being okay.
89
00:04:28,102 --> 00:04:29,687
Wait, wait, wait. Wait.
90
00:04:29,770 --> 00:04:31,939
Listen. Are you listening to me?
91
00:04:32,022 --> 00:04:34,191
Demons, yeah.
92
00:04:34,274 --> 00:04:35,567
Yeah, I'm looking at one.
93
00:04:40,614 --> 00:04:42,366
We're gonna do a little video
for Maryanne.
94
00:04:46,370 --> 00:04:48,247
You think...
95
00:04:48,330 --> 00:04:51,792
you think busting my fingers
is gonna win her back?
96
00:04:51,875 --> 00:04:52,960
Of course not.
97
00:04:53,043 --> 00:04:55,713
She will never be with me again.
98
00:04:55,796 --> 00:04:57,214
Then why the fuck...
99
00:04:57,297 --> 00:04:59,633
Because I want to keep her safe!
100
00:04:59,717 --> 00:05:01,635
From you!
101
00:05:01,719 --> 00:05:03,595
She's in Nashville with Cade.
102
00:05:03,679 --> 00:05:05,139
They're safe.
103
00:05:05,222 --> 00:05:07,558
As long as they still love you,
104
00:05:07,641 --> 00:05:08,851
they'll never be safe.
105
00:05:10,602 --> 00:05:11,770
Now, unless you want Cade
106
00:05:11,854 --> 00:05:14,481
in therapy, shut the fuck up
while I do the opening.
107
00:05:16,734 --> 00:05:19,153
Watch this alone, Maryanne. You don't want
108
00:05:19,236 --> 00:05:21,030
Cade to see this.
109
00:05:21,113 --> 00:05:23,532
Last chance to stop it.
110
00:05:23,615 --> 00:05:25,451
You alone now?
111
00:05:26,744 --> 00:05:27,911
Okay.
112
00:05:27,995 --> 00:05:29,705
You're a fucking psycho.
113
00:05:33,834 --> 00:05:35,836
Maryanne...
114
00:05:37,796 --> 00:05:40,841
you took a chance on me,
and I know I blew it,
115
00:05:40,924 --> 00:05:43,552
so this isn't me trying to win you back.
116
00:05:43,635 --> 00:05:47,598
I know we're done, and it breaks my heart,
117
00:05:47,681 --> 00:05:50,976
because looking after you and Cade
118
00:05:51,060 --> 00:05:54,104
was saving my soul,
119
00:05:54,188 --> 00:05:57,399
so I can't just walk away without you
120
00:05:57,483 --> 00:05:59,568
knowing the truth.
121
00:05:59,651 --> 00:06:01,945
Yeah, I tried to kill Hub.
122
00:06:02,029 --> 00:06:03,781
But he tried to kill me first.
123
00:06:03,864 --> 00:06:05,908
You're so full of shit.
124
00:06:05,991 --> 00:06:09,620
Neither of us are good enough
for you, Maryanne.
125
00:06:09,703 --> 00:06:12,372
Uh, I know you won't believe it
coming from me.
126
00:06:13,707 --> 00:06:15,501
You need to hear the truth from Hub.
127
00:06:22,633 --> 00:06:25,052
I know what you did that night.
128
00:06:26,261 --> 00:06:28,180
So why don't you tell her what happened?
129
00:06:29,181 --> 00:06:30,766
To Cheryl.
130
00:06:32,810 --> 00:06:34,144
Get fucked.
131
00:06:34,228 --> 00:06:36,855
Your choice, not mine.
132
00:06:41,735 --> 00:06:43,529
♪ This morning ♪
133
00:06:43,612 --> 00:06:47,074
♪ Woman started in on me...
134
00:06:49,034 --> 00:06:50,702
Hub Halloran.
135
00:06:50,786 --> 00:06:51,995
Hey, Tiny.
136
00:06:52,079 --> 00:06:53,330
Lucky in his office?
137
00:06:53,413 --> 00:06:56,500
Not to be disturbed.
The Red Sox are playing.
138
00:06:56,583 --> 00:06:57,793
- Oh, Christ.
- I know,
139
00:06:57,876 --> 00:06:58,961
but he signs my checks.
140
00:06:59,044 --> 00:07:00,921
- What inning?
- Mm...
141
00:07:01,004 --> 00:07:03,340
by now, I don't know,
bottom of the eighth?
142
00:07:03,423 --> 00:07:05,717
Tell him I'm waiting at the bar.
143
00:07:12,724 --> 00:07:13,851
Come on now, Cheryl.
144
00:07:13,934 --> 00:07:15,727
Show me that you love me.
145
00:07:19,982 --> 00:07:21,400
You're family, Hub,
146
00:07:21,483 --> 00:07:23,861
- but Lucky marks the bottles now.
- Oh.
147
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
So not just a Yankee asshole,
148
00:07:25,571 --> 00:07:27,698
a cheap Yankee asshole.
149
00:07:27,781 --> 00:07:29,366
Aren't those the same thing?
150
00:07:29,449 --> 00:07:31,326
I wouldn't kick him out of bed, though.
151
00:07:31,410 --> 00:07:34,830
Oh, well then, you just go right on ahead
152
00:07:34,913 --> 00:07:36,748
and steal him away from Maryanne.
153
00:07:36,832 --> 00:07:39,168
Yeah, you'd like that, wouldn't you?
154
00:07:39,251 --> 00:07:40,311
Yeah, it'd be helping me out.
155
00:07:40,335 --> 00:07:42,754
I'd even put in a good word for you.
156
00:07:43,755 --> 00:07:46,008
You know we all hated him
when he first got here, right?
157
00:07:46,091 --> 00:07:48,010
Sensible.
158
00:07:48,093 --> 00:07:49,595
Yeah, but he's growing on us.
159
00:07:49,678 --> 00:07:51,513
I mean, if Maryanne's giving him a chance,
160
00:07:51,597 --> 00:07:52,806
maybe we should?
161
00:07:52,890 --> 00:07:55,100
Well, M has always had
162
00:07:55,184 --> 00:07:56,643
terrible taste in men.
163
00:07:56,727 --> 00:07:57,728
Huh.
164
00:07:57,811 --> 00:08:00,230
Hey, Hub.
165
00:08:00,314 --> 00:08:01,815
Really appreciate you coming down.
166
00:08:01,899 --> 00:08:04,151
How'd your game turn out?
167
00:08:04,234 --> 00:08:05,944
- They're still playing.
- Oh.
168
00:08:06,028 --> 00:08:07,547
And you're sitting here talking to me?
169
00:08:07,571 --> 00:08:09,823
I'm honored.
170
00:08:09,907 --> 00:08:11,092
Well, the Sox are my religion,
171
00:08:11,116 --> 00:08:13,202
but, uh, Maryanne and Cade
are more important.
172
00:08:13,285 --> 00:08:14,786
Couldn't agree more.
173
00:08:15,829 --> 00:08:18,040
Uh, can I talk straight with you?
174
00:08:18,123 --> 00:08:19,666
Only way I'll listen.
175
00:08:20,709 --> 00:08:23,837
So, uh,
we got off on the wrong foot
176
00:08:23,921 --> 00:08:26,256
and, uh, I want to fix that,
177
00:08:26,340 --> 00:08:28,884
if you're willing. For, uh,
178
00:08:28,967 --> 00:08:30,969
for M and for Cade.
179
00:08:31,053 --> 00:08:34,097
So, you're
calling her "M" now, huh?
180
00:08:34,181 --> 00:08:36,501
Let me tell you something, Lucky,
if you really loved them,
181
00:08:36,558 --> 00:08:38,644
you'd get in that shiny Cadillac of yours
182
00:08:38,727 --> 00:08:41,396
and just drive the hell
out of their lives.
183
00:08:42,898 --> 00:08:44,608
I know you showed her my rap sheet,
184
00:08:44,691 --> 00:08:47,861
and, uh, you've been
calling around Boston, shaking trees,
185
00:08:47,945 --> 00:08:51,114
looking for a way to get me jammed up.
186
00:08:51,198 --> 00:08:53,951
But I'm... I'm out of that life now.
187
00:08:54,034 --> 00:08:56,328
I left my crew on good terms.
188
00:08:56,411 --> 00:08:58,872
I'm square with the law.
189
00:08:58,956 --> 00:09:02,334
No, well, that's heartwarming
to hear that you beat those murder raps
190
00:09:02,417 --> 00:09:04,544
before you shacked up with my wife.
191
00:09:04,628 --> 00:09:06,880
Ex-wife.
192
00:09:06,964 --> 00:09:07,965
Who knows about my past
193
00:09:08,048 --> 00:09:10,342
because I have never lied to her,
194
00:09:10,425 --> 00:09:13,136
and I never will. It's our rule.
195
00:09:13,220 --> 00:09:15,347
Oh, you got rules, huh?
Are there rules about
196
00:09:15,430 --> 00:09:17,557
banging your AA sponsor?
197
00:09:17,641 --> 00:09:20,435
She doesn't judge the man I was,
she sees the man I can be.
198
00:09:20,519 --> 00:09:23,605
She is making me a better person, Hub.
199
00:09:23,689 --> 00:09:24,916
Believe me when I tell you this,
200
00:09:24,940 --> 00:09:28,110
nobody would've thought
that was possible, least of all me.
201
00:09:29,152 --> 00:09:33,240
But... I'm sober for
the first time since I was 12.
202
00:09:33,323 --> 00:09:34,533
I've found Christ.
203
00:09:35,534 --> 00:09:37,202
I'm just trying to make amends here.
204
00:09:37,286 --> 00:09:39,871
You've known Maryanne for,
what, nine months?
205
00:09:39,955 --> 00:09:43,375
Nine months, 11 days, about six hours.
But who's counting?
206
00:09:43,458 --> 00:09:45,335
She's no angel.
207
00:09:45,419 --> 00:09:46,545
She is to me.
208
00:09:47,462 --> 00:09:49,715
Well, she's spoken for.
209
00:09:49,798 --> 00:09:50,798
Yeah.
210
00:09:50,841 --> 00:09:52,342
By me.
211
00:09:52,426 --> 00:09:55,554
Because I can give her and your son
212
00:09:55,637 --> 00:09:57,597
the life you will never be able to.
213
00:10:00,767 --> 00:10:03,437
M and I are just in a rough patch.
214
00:10:03,520 --> 00:10:08,108
Now some smooth-talking city prick
swoops in acting like he needs saving?
215
00:10:08,191 --> 00:10:10,110
That's M's thing.
She's got too big a heart,
216
00:10:10,193 --> 00:10:12,029
but, let me tell you something, Lucky,
217
00:10:12,112 --> 00:10:13,947
people don't change,
218
00:10:14,031 --> 00:10:15,574
and eventually, she is gonna see
219
00:10:15,657 --> 00:10:19,077
that you are still the same
piece of shit that you always were.
220
00:10:19,161 --> 00:10:22,706
One. Two.
221
00:10:22,789 --> 00:10:24,374
- Three.
- Oh, there you go.
222
00:10:24,458 --> 00:10:29,087
- Yeah, count down your temper while I tell you how this is gonna go.
- Five. Six.
223
00:10:29,171 --> 00:10:31,673
- I will do anything to keep them safe.
- Seven. Eight.
224
00:10:31,757 --> 00:10:33,884
- So, you back the fuck off.
- Nine.
225
00:10:33,967 --> 00:10:35,177
- Or I swear to God...
- Ten.
226
00:10:35,260 --> 00:10:36,511
I will kill you.
227
00:10:36,595 --> 00:10:38,388
F...
228
00:10:39,931 --> 00:10:41,058
Ah...
229
00:10:42,726 --> 00:10:44,811
M warned me you were stubborn.
230
00:10:44,895 --> 00:10:47,898
But, Lord, threatening to off me?
231
00:10:47,981 --> 00:10:49,274
You don't got the balls.
232
00:10:49,358 --> 00:10:52,402
Wouldn't be me. It'd be your crew.
233
00:10:52,486 --> 00:10:56,239
Ha! In what fantasy?
234
00:10:56,323 --> 00:11:00,160
The one where I plant evidence
that you are a rat.
235
00:11:03,538 --> 00:11:04,658
Don't you fucking...
236
00:11:07,084 --> 00:11:09,336
Ah...
237
00:11:11,171 --> 00:11:12,714
- Get up.
- Hey. Ah-ah.
238
00:11:12,798 --> 00:11:13,840
Get up. Come on.
239
00:11:13,924 --> 00:11:15,084
You...
240
00:11:15,133 --> 00:11:17,344
Hey. Take your fucking hands off me.
241
00:11:17,427 --> 00:11:19,304
I was trying, Lord.
242
00:11:19,388 --> 00:11:21,598
You saw me, right?
243
00:11:39,032 --> 00:11:42,285
There's a line where
I can't turn the other cheek,
244
00:11:42,369 --> 00:11:45,872
or my back, and you just crossed it.
245
00:11:47,833 --> 00:11:49,543
- Tiny, let me go.
- No, no, no.
246
00:11:49,626 --> 00:11:50,853
- What the fuck, man?
- Stop.
247
00:11:50,877 --> 00:11:53,422
Take your hands off of me.
Goddamn it, let me go.
248
00:12:00,554 --> 00:12:02,389
Lucky's gonna kill you.
249
00:12:04,182 --> 00:12:05,475
You should run.
250
00:12:41,803 --> 00:12:45,849
♪ Saying
the same thing that I've said for years ♪
251
00:12:45,932 --> 00:12:47,684
♪ About how much I miss you...
252
00:12:49,478 --> 00:12:52,355
♪ But each time you have been...
253
00:13:21,927 --> 00:13:23,512
Jesus.
254
00:13:32,229 --> 00:13:34,731
If I owe youmoney, wrong number.
255
00:13:34,814 --> 00:13:37,651
If we like each other, leave a message.
256
00:13:50,497 --> 00:13:53,667
♪ And now I tell you openly ♪
257
00:13:53,750 --> 00:13:58,255
♪ You have my heart so don't hurt me ♪
258
00:13:58,338 --> 00:14:01,550
♪ You're what I couldn't find ♪
259
00:14:04,261 --> 00:14:08,473
♪ A totally amazing mind ♪
260
00:14:08,557 --> 00:14:11,518
♪ So understanding and so kind...
261
00:14:13,603 --> 00:14:15,522
♪ You're everything to me ♪
262
00:14:21,403 --> 00:14:23,947
♪ Oh, my life ♪
263
00:14:24,030 --> 00:14:27,701
♪ Is changing everyday ♪
264
00:14:27,784 --> 00:14:30,620
♪ In every possible way...
265
00:14:32,872 --> 00:14:34,708
Oh, no, no, no.
266
00:14:34,791 --> 00:14:36,501
No.
267
00:14:36,585 --> 00:14:39,754
- ♪ And, oh, my dreams...
- Oh. Oh.
268
00:14:39,838 --> 00:14:41,298
- Hub?
- It's all right.
269
00:14:41,381 --> 00:14:43,592
- Wha...
- Um, um... Um...
270
00:14:45,802 --> 00:14:47,929
Oh, Jesus. Help.
271
00:14:50,932 --> 00:14:52,100
Oh, no. No.
272
00:14:52,183 --> 00:14:53,768
It's okay. I'm gonna get you some help.
273
00:14:53,852 --> 00:14:56,396
- You'll be all right.
- Okay. Yeah, help me, please, please.
274
00:14:56,479 --> 00:14:58,106
Don't let me die.
275
00:14:58,189 --> 00:14:59,983
- No.
- Don't let me die.
276
00:15:00,066 --> 00:15:02,485
- Please.
- I'm-I'm gonna get you some help.
277
00:15:02,569 --> 00:15:05,155
I am. You're gonna be okay.
You'll be okay.
278
00:15:05,238 --> 00:15:07,324
I'm gonna get you some help.
279
00:15:09,075 --> 00:15:11,077
Mama.
280
00:15:11,161 --> 00:15:13,371
Hang on. No. Hang on. Hang on. Wait.
281
00:15:13,455 --> 00:15:16,291
Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. Wait.
282
00:15:19,669 --> 00:15:20,670
Oh.
283
00:15:30,764 --> 00:15:32,223
No, please.
284
00:15:32,307 --> 00:15:33,433
Please.
285
00:16:32,325 --> 00:16:33,576
Hello?
286
00:16:58,101 --> 00:17:01,563
Set Maryanne free. Tell her.
287
00:17:01,646 --> 00:17:03,690
She knows everything.
288
00:17:03,773 --> 00:17:05,859
Then let me hear you say it.
289
00:17:05,942 --> 00:17:08,361
What happened at the club that night?
290
00:17:15,785 --> 00:17:19,372
♪ Just a small town Friday night ♪
291
00:17:20,623 --> 00:17:24,335
♪ With a buzzing neon light ♪
292
00:17:26,755 --> 00:17:31,217
♪ Was it love at first sight? ♪
293
00:17:32,594 --> 00:17:34,679
♪ Not quite ♪
294
00:17:38,308 --> 00:17:40,685
♪ She thinks she's all that ♪
295
00:17:40,769 --> 00:17:42,854
♪ What a stupid hat ♪
296
00:17:42,937 --> 00:17:45,106
♪ She is just a bit too slim ♪
297
00:17:45,190 --> 00:17:46,983
♪ He could really use the gym ♪
298
00:17:47,066 --> 00:17:49,319
♪ She don't get my jokes ♪
299
00:17:49,402 --> 00:17:51,571
♪ He smells like he smokes ♪
300
00:17:51,654 --> 00:17:55,575
♪ She is just a walking warning label ♪
301
00:17:55,658 --> 00:17:59,746
♪ I could see thatwhen he sat down at my table ♪
302
00:17:59,829 --> 00:18:02,582
♪ Red flags in the window ♪
303
00:18:02,665 --> 00:18:04,375
♪ Red flags in the bar ♪
304
00:18:04,459 --> 00:18:06,878
♪ Red flags in the parking lot ♪
305
00:18:06,961 --> 00:18:08,797
♪ Red flags in the car ♪
306
00:18:08,880 --> 00:18:11,299
♪ Do you think this might be dangerous? ♪
307
00:18:11,382 --> 00:18:13,259
♪ Boy, where do I start? ♪
308
00:18:13,343 --> 00:18:15,094
♪ Red flags all around us ♪
309
00:18:15,178 --> 00:18:17,847
♪ In the shape of a heart ♪♪
310
00:18:19,349 --> 00:18:21,202
That was great, guys.
I'm gonna take five.
311
00:18:21,226 --> 00:18:22,393
Well, that was fun.
312
00:18:23,394 --> 00:18:26,606
A-Are you... okay, Mom?
313
00:18:28,233 --> 00:18:30,902
I-I'm totally messing up
your and Dad's song, aren't I?
314
00:18:30,985 --> 00:18:34,864
Oh, no, no, no. I'm just distracted.
315
00:18:34,948 --> 00:18:36,282
You're doing amazing.
316
00:18:36,366 --> 00:18:39,536
And I really wouldn't call it
his song anymore.
317
00:18:39,619 --> 00:18:42,580
I mean, he would've never agreed
to all this.
318
00:18:42,664 --> 00:18:43,706
Yeah.
319
00:18:43,790 --> 00:18:45,792
- You're just being nice.
- No, I mean it.
320
00:18:46,876 --> 00:18:48,253
You're doing great.
321
00:18:49,921 --> 00:18:52,757
Listen, my first session here,
my nerves were so shot,
322
00:18:52,841 --> 00:18:55,677
- I spent half the time puking.
- Come on.
323
00:18:55,760 --> 00:18:59,055
- You?
- Yeah. Spent more time in the bathroom than I did in here.
324
00:18:59,138 --> 00:19:01,307
Full-on cookie tossing.
325
00:19:07,021 --> 00:19:09,065
Go grab a Coke. It'll help.
326
00:19:09,148 --> 00:19:11,025
- Yeah, you want one?
- No, I'm good.
327
00:19:11,109 --> 00:19:12,777
All right.
328
00:19:18,408 --> 00:19:22,078
If this is about Lucky,
he can bail himself out.
329
00:19:22,161 --> 00:19:24,205
Actually, Lucky posted
last night, and, uh,
330
00:19:24,289 --> 00:19:26,291
thought I should let you know,
as a courtesy.
331
00:19:26,374 --> 00:19:28,126
Oh. Okay. Thank you, Sheriff.
332
00:19:28,209 --> 00:19:29,711
Hub's not with you, is he?
333
00:19:29,794 --> 00:19:31,838
We, uh, wanted to let him know, too.
334
00:19:31,921 --> 00:19:34,465
Oh, yeah. No, he's not.
Cade and I are up in Nashville.
335
00:19:34,549 --> 00:19:35,925
Ah.
336
00:19:36,009 --> 00:19:37,218
He's getting into the biz?
337
00:19:37,302 --> 00:19:39,762
Despite my best efforts.
338
00:19:39,846 --> 00:19:43,641
Well, folks will be excited around here.
339
00:19:43,725 --> 00:19:46,519
But listen, since I have you,
340
00:19:46,603 --> 00:19:50,732
did you happen to go shopping
down at Stewart Hardware yesterday?
341
00:19:50,815 --> 00:19:54,360
Uh, y-yeah. I-I ran by to get a new fuse.
342
00:19:54,444 --> 00:19:55,862
Was Hub with you?
343
00:19:55,945 --> 00:19:57,822
No, I-I don't recall seeing him there.
344
00:19:59,449 --> 00:20:00,867
Oh, okay.
345
00:20:00,950 --> 00:20:05,580
Well, you know, I must be... confused.
346
00:20:05,663 --> 00:20:09,334
But-but listen,
let me let you get back to the magic.
347
00:20:09,417 --> 00:20:12,378
And tell Cade I said break a leg.
348
00:20:12,462 --> 00:20:14,380
Will do.
349
00:20:18,968 --> 00:20:20,511
She's in on it.
350
00:20:20,595 --> 00:20:22,722
Tell the D.A. we need another wiretap.
351
00:20:22,805 --> 00:20:24,349
Yes, ma'am, right away.
352
00:20:38,738 --> 00:20:41,240
Go ahead and kill me.
353
00:20:41,324 --> 00:20:43,242
You already did it once.
354
00:20:44,285 --> 00:20:49,290
Show Maryanne and Cade
what your love looks like.
355
00:20:49,374 --> 00:20:51,125
You're fucking crazy.
356
00:20:54,295 --> 00:20:55,797
Mama's back.
357
00:20:55,880 --> 00:20:58,299
If you so much as...
358
00:20:58,383 --> 00:21:00,051
I'm not the bad guy here.
359
00:21:01,094 --> 00:21:03,304
So don't make me be.
360
00:21:03,388 --> 00:21:05,306
Shh.
361
00:21:14,023 --> 00:21:17,360
Kitty, is that you?
362
00:21:22,407 --> 00:21:24,450
Shop's closed, Mister.
363
00:21:26,202 --> 00:21:27,870
Hey, we're closed. Come back tom...
364
00:21:27,954 --> 00:21:29,497
What the hell are you doin'?
365
00:21:40,174 --> 00:21:42,844
What the fuck?
366
00:22:08,953 --> 00:22:10,955
Oh, what the fuck?
367
00:22:12,206 --> 00:22:13,958
What the fucking...
368
00:22:19,005 --> 00:22:21,340
What the fuck? Oh, fuck, oh, fuck...
369
00:22:50,369 --> 00:22:53,039
Oh, Jesus, Lord, please help me.
370
00:23:24,529 --> 00:23:27,406
Fuck! Fuck.
371
00:23:27,490 --> 00:23:29,676
Our Father, who art in heaven,
372
00:23:29,700 --> 00:23:31,035
hallowed be Thy name.
373
00:23:35,373 --> 00:23:36,958
...on Earth as it is in Heaven.
374
00:23:37,041 --> 00:23:38,042
Give us this day...
375
00:25:03,628 --> 00:25:05,171
- Hub?
- Hey, Mama.
376
00:25:05,254 --> 00:25:08,799
Oh, thank God.I thought the demons got you.
377
00:25:08,883 --> 00:25:10,927
No, I'm all right.
378
00:25:11,010 --> 00:25:13,137
I checked the hospital,
I-I checked the morgue.
379
00:25:13,221 --> 00:25:16,140
I've been half out of my mind all day.
380
00:25:17,600 --> 00:25:19,936
Long story.
381
00:25:20,019 --> 00:25:22,688
How fast can you get home?
382
00:25:24,148 --> 00:25:25,775
Ow! Shit.
383
00:25:25,858 --> 00:25:28,653
Well, if you won't let me take you
to the hospital...
384
00:25:28,736 --> 00:25:31,197
They're gonna take one look at me,
and call the cops.
385
00:25:31,280 --> 00:25:33,866
Can't hunt demons if I'm detained.
386
00:25:33,950 --> 00:25:36,244
Well, then, hold still.
387
00:25:39,872 --> 00:25:41,791
- Mama?
- Mm-hmm.
388
00:25:43,876 --> 00:25:46,379
I think I might know why I went to Hell.
389
00:25:49,674 --> 00:25:51,926
Okay. I'm ready.
390
00:25:55,137 --> 00:25:57,682
- Oh, no.
- Oh, shit.
391
00:26:01,310 --> 00:26:03,813
You kids shouldn't be here.
392
00:26:03,896 --> 00:26:05,940
Hub, are you in there?
393
00:26:06,023 --> 00:26:08,859
Hey, what happened to Nashville?
394
00:26:08,943 --> 00:26:10,045
We need to talk to you.
395
00:26:10,069 --> 00:26:12,196
Well, it's not a great time here.
396
00:26:12,280 --> 00:26:13,406
Mom pulled me out
397
00:26:13,489 --> 00:26:15,825
of our recording session
to tell me about demons?
398
00:26:18,244 --> 00:26:19,370
No such thing.
399
00:26:19,453 --> 00:26:22,164
Now beat it, both of you.
400
00:26:22,248 --> 00:26:24,959
No more secrets.
There's no point.
401
00:26:25,042 --> 00:26:27,878
Sheriff Ruby called,
and I think she knows something.
402
00:26:27,962 --> 00:26:30,798
All the more reason
to stay far away from me.
403
00:26:30,881 --> 00:26:33,884
I thought we had a deal here, M.
404
00:26:33,968 --> 00:26:35,720
Dad. Please.
405
00:26:35,803 --> 00:26:39,098
Look, I... I don't care
406
00:26:39,181 --> 00:26:40,599
if you're running off to Alaska,
407
00:26:40,683 --> 00:26:42,310
or-or going to jail forever,
408
00:26:42,393 --> 00:26:45,813
or totally brainwashing Mom
into some weird cult,
409
00:26:45,896 --> 00:26:49,400
but I'm sick of being treated
like I'm ten.
410
00:26:49,483 --> 00:26:51,777
So just cut the bullshit
and tell me the truth.
411
00:26:55,531 --> 00:26:56,574
Fine.
412
00:26:57,658 --> 00:26:59,618
But you're asking for it.
413
00:27:06,083 --> 00:27:08,586
But you won't believe it
unless I show you.
414
00:27:12,089 --> 00:27:14,258
Come on.
415
00:27:24,518 --> 00:27:27,563
Drive away while you still can.
416
00:27:30,024 --> 00:27:32,485
Don't look back.
417
00:27:32,568 --> 00:27:34,570
So, the pool.
418
00:27:35,780 --> 00:27:37,448
We were tracking a demon?
419
00:27:39,492 --> 00:27:41,494
Until it's safe around here again,
I want you gone.
420
00:27:43,162 --> 00:27:46,499
If it were me fighting off demons,
421
00:27:46,582 --> 00:27:48,167
would you bail on me?
422
00:27:48,250 --> 00:27:50,378
In a heartbeat.
423
00:27:50,461 --> 00:27:54,215
You wouldn't,
and I'm not gonna bail on you, either.
424
00:27:54,298 --> 00:27:57,093
- M...
- Stubborn kid.
425
00:27:57,176 --> 00:27:58,761
Wonder where he gets it.
426
00:27:58,844 --> 00:28:00,846
We could use the help.
427
00:28:04,266 --> 00:28:05,643
Y'all are crazy-making.
428
00:28:05,726 --> 00:28:07,686
The mop's still in there?
429
00:28:07,770 --> 00:28:09,688
- Mm.
- Gonna need the hose from out back.
430
00:28:09,772 --> 00:28:11,816
Give me a hand, Cade.
431
00:28:14,693 --> 00:28:16,570
Oh, hey...
432
00:28:16,654 --> 00:28:19,115
don't call the cops on me next time.
433
00:28:19,198 --> 00:28:22,618
I can help fight demons a lot better
if I get my learner's permit.
434
00:28:25,454 --> 00:28:28,124
All right, then.
435
00:28:28,207 --> 00:28:30,543
It's your funeral.
30522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.