Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,758 --> 00:00:11,053
♪ Your lust is a liar ♪
2
00:00:11,137 --> 00:00:14,181
♪ Your ditch is deep ♪
3
00:00:14,265 --> 00:00:17,268
♪ Put your hand to the fire ♪
4
00:00:17,351 --> 00:00:19,645
♪ Soon you're gonna bleed ♪♪
5
00:00:25,401 --> 00:00:27,403
I can't believe you.
6
00:00:27,486 --> 00:00:29,864
You did such an amazing job.
7
00:00:29,947 --> 00:00:31,282
That's two carats, baby.
8
00:00:31,365 --> 00:00:32,759
Look at that. Look at it in the sunlight.
9
00:00:32,783 --> 00:00:35,202
You better post that on Insta.
10
00:00:35,286 --> 00:00:36,871
Oh, gosh.
11
00:00:36,954 --> 00:00:38,539
I love it.
12
00:00:41,125 --> 00:00:43,544
Can't be serious, bro.
13
00:00:45,212 --> 00:00:47,131
That's a choice.
14
00:00:56,098 --> 00:00:57,475
The fuck?
15
00:00:57,558 --> 00:00:58,851
Baby?
16
00:00:58,934 --> 00:01:01,187
Let's just come back.
17
00:01:01,270 --> 00:01:02,563
- Nah, fuck that.
- Malik!
18
00:01:02,646 --> 00:01:04,124
Hey, brother, what's up, man?
19
00:01:04,148 --> 00:01:05,733
How you doing?
20
00:01:05,816 --> 00:01:06,960
I'm chillin' here with my girl,
21
00:01:06,984 --> 00:01:09,278
and I just proposed,
you know what I mean?
22
00:01:10,488 --> 00:01:13,032
Condolences, man.
23
00:01:14,533 --> 00:01:17,053
Look, you think you could give us
the lake for just, like, an hour?
24
00:01:17,077 --> 00:01:19,455
It's public property, bro, come on.
25
00:01:19,538 --> 00:01:22,958
I'll buy you some big-ass mud flaps.
26
00:01:23,042 --> 00:01:24,251
Just don't be a dick.
27
00:01:29,173 --> 00:01:30,466
Malik!
28
00:01:30,549 --> 00:01:31,926
Hillbilly motherfucker!
29
00:01:32,009 --> 00:01:33,969
Malik, stop it! Stop it!
30
00:01:34,053 --> 00:01:36,764
Stop! Malik!
31
00:01:36,847 --> 00:01:39,225
Stop! Stop! Stop it!
32
00:01:39,308 --> 00:01:41,310
Stop!
33
00:01:42,728 --> 00:01:44,271
What the fuck was that?
34
00:01:45,314 --> 00:01:46,524
What is that?
35
00:02:00,704 --> 00:02:02,498
Baby?
36
00:02:04,333 --> 00:02:05,835
Baby?
37
00:02:05,918 --> 00:02:07,711
Baby. Baby...
38
00:02:26,063 --> 00:02:29,066
♪ Walking in the streets of this town...
39
00:02:29,149 --> 00:02:31,360
Oh. Hey, Lucky.
40
00:02:31,443 --> 00:02:33,320
You doing all right?
41
00:02:34,488 --> 00:02:36,240
Oh, I'm aces, Trish.
42
00:02:36,323 --> 00:02:38,242
Never been better.
43
00:02:38,325 --> 00:02:41,370
♪ I keep waiting and hesitating ♪
44
00:02:41,453 --> 00:02:43,539
♪ To take her away...
45
00:02:46,208 --> 00:02:48,419
Hey, boss,
before I put this order in with Sysco,
46
00:02:48,502 --> 00:02:50,546
uh, are we canceling
the Hog Roast Hoe Down?
47
00:02:52,840 --> 00:02:54,675
Now why would we do that?
48
00:02:54,758 --> 00:02:56,051
It's just...
49
00:02:56,135 --> 00:02:58,095
um, people were assuming...
50
00:02:58,178 --> 00:03:00,389
'cause of what happened.
51
00:03:00,472 --> 00:03:03,058
Okay.
52
00:03:03,142 --> 00:03:05,311
Okay, let's talk about what happened.
53
00:03:05,394 --> 00:03:08,063
Hub Halloran set me up!
54
00:03:08,147 --> 00:03:10,441
And it didn't fucking work.
55
00:03:10,524 --> 00:03:13,819
So anyone assuming I'm down for the count
56
00:03:13,903 --> 00:03:15,738
can pack their shit up
57
00:03:15,821 --> 00:03:18,115
and follow Maryanne out the door.
58
00:03:18,198 --> 00:03:19,867
♪ And when she left...
59
00:03:19,950 --> 00:03:21,368
No takers.
60
00:03:21,452 --> 00:03:22,870
Okay.
61
00:03:24,079 --> 00:03:25,623
You hungry?
62
00:03:25,706 --> 00:03:28,500
I can have the kitchen
fire you up something?
63
00:03:29,668 --> 00:03:32,379
That ugly-ass green pickup out front.
64
00:03:32,463 --> 00:03:34,465
That's yours, right?
65
00:03:34,548 --> 00:03:37,259
It was a birthday gift from my dad.
66
00:03:37,343 --> 00:03:38,677
How much you want for it?
67
00:03:38,761 --> 00:03:40,012
Um...
68
00:03:40,095 --> 00:03:43,974
♪ Looking for a placeyou might be found ♪♪
69
00:04:18,258 --> 00:04:20,135
Night, Ed.
70
00:04:20,219 --> 00:04:22,805
Love you.
71
00:05:43,552 --> 00:05:45,304
Fuck me.
72
00:06:06,241 --> 00:06:09,119
♪ Please give me your attention,I got a message for you ♪
73
00:06:09,953 --> 00:06:10,996
♪ For you ♪
74
00:06:11,914 --> 00:06:13,957
♪ This is a new direction ♪
75
00:06:14,041 --> 00:06:15,894
♪ Just hear me out till I'm through ♪
76
00:06:15,918 --> 00:06:16,978
♪ I'm through, I'm through ♪
77
00:06:17,002 --> 00:06:19,505
♪ I know you take your time,but the rhythm's so fine...
78
00:06:21,673 --> 00:06:23,509
Ooh, no! No, no!
79
00:06:25,344 --> 00:06:27,262
Ooh…
80
00:06:27,346 --> 00:06:28,806
This is my favorite.
81
00:06:29,848 --> 00:06:31,350
Oh...
82
00:06:31,433 --> 00:06:33,102
you are beautiful.
83
00:06:33,185 --> 00:06:35,395
God job, Midge. That one's beautiful.
84
00:06:36,814 --> 00:06:39,066
♪ Now shake it my way ♪
85
00:06:39,149 --> 00:06:41,193
- ♪ Oh, oh, oh ♪- ♪ Now shake it my way...
86
00:06:41,276 --> 00:06:43,403
Midge, you coming or what?
87
00:06:43,487 --> 00:06:45,531
Yep, sorry.
88
00:06:45,614 --> 00:06:47,449
I'll be right out.
89
00:06:49,785 --> 00:06:51,703
Hi.
90
00:06:55,040 --> 00:06:57,960
Girl, stop working at your own party.
91
00:06:58,043 --> 00:06:59,628
My love language.
92
00:06:59,711 --> 00:07:00,921
- Well, this is mine.
- Oh.
93
00:07:01,004 --> 00:07:03,632
And Mom made Dad spring
for the good Prosecco, so...
94
00:07:03,715 --> 00:07:05,175
bottoms up.
95
00:07:05,259 --> 00:07:06,885
All right.
96
00:07:06,969 --> 00:07:09,680
Thanks for being here to celebrate
97
00:07:09,763 --> 00:07:12,432
Midge Kusatsu being named Atlanta's
98
00:07:12,516 --> 00:07:14,518
best new pastry chef.
99
00:07:16,937 --> 00:07:19,356
Now, we all know
my daughter and I have had issues
100
00:07:19,439 --> 00:07:20,983
with her life choices.
101
00:07:21,066 --> 00:07:22,484
Stand-up comedy?
102
00:07:22,568 --> 00:07:25,320
Cheaper than sending you my therapy bill.
103
00:07:25,404 --> 00:07:28,115
I'm just glad you found something
104
00:07:28,198 --> 00:07:29,741
that you're actually good at.
105
00:07:29,825 --> 00:07:32,244
I love you, too, Dad.
106
00:07:33,453 --> 00:07:35,289
To Love Bites.
107
00:07:35,372 --> 00:07:37,124
To Love Bites!
108
00:07:37,207 --> 00:07:38,375
Love Bites.
109
00:07:38,458 --> 00:07:39,835
Help!
110
00:07:39,918 --> 00:07:42,004
Help! Benji stopped breathing!
111
00:07:42,087 --> 00:07:43,380
He's not breathing!
112
00:07:43,463 --> 00:07:45,215
- Is he choking?
- I don't know!
113
00:07:45,299 --> 00:07:47,426
Come on, Benji. Come on, Benji baby.
114
00:07:47,509 --> 00:07:49,178
Benji, breathe for Mommy.
115
00:07:49,261 --> 00:07:51,263
Breathe for Mommy, come on, you can do it.
116
00:07:51,346 --> 00:07:52,890
Benji, come on.
117
00:07:52,973 --> 00:07:54,141
Just breathe, just breathe.
118
00:07:54,224 --> 00:07:55,851
Okay, okay, okay.
119
00:07:55,934 --> 00:07:59,855
The lymphoma started suddenly
and is spreading so quickly.
120
00:07:59,938 --> 00:08:03,817
It's in his lungs
and-and we need treatment now.
121
00:08:03,901 --> 00:08:05,569
Pl-Please, it's...
122
00:08:05,652 --> 00:08:07,487
it's a covered procedure.
123
00:08:07,571 --> 00:08:09,215
Under ourplatinum coverage, yes.
124
00:08:09,239 --> 00:08:11,241
But you have our bronze plan.
125
00:08:11,325 --> 00:08:13,327
What do I have to do?
126
00:08:13,410 --> 00:08:15,704
The hospital won't schedule the procedure
127
00:08:15,787 --> 00:08:18,415
without your pre-authorization.
128
00:08:19,458 --> 00:08:21,001
Are you still there?
129
00:08:21,084 --> 00:08:22,461
Yes, ma'am.
130
00:08:22,544 --> 00:08:25,631
My baby's life is in your hands.
131
00:08:25,714 --> 00:08:29,509
So I-I will pay you back every cent,
I promise.
132
00:08:29,593 --> 00:08:33,096
And I, I will sign whatever it is
that you want me to sign, just...
133
00:08:34,848 --> 00:08:36,975
Please, help us.
134
00:08:38,685 --> 00:08:40,979
Have you tried speaking with your bank?
135
00:08:45,484 --> 00:08:46,860
Thank you.
136
00:08:51,990 --> 00:08:54,660
I tried, but Benji isn't eating.
137
00:08:54,743 --> 00:08:56,328
Please, Mom, just keep trying.
138
00:08:58,330 --> 00:09:00,499
Hey, how much for this?
139
00:09:00,582 --> 00:09:03,085
Uh... one fifty.
140
00:09:08,590 --> 00:09:09,758
Oh, um...
141
00:09:09,841 --> 00:09:11,885
one hundred fifty.
142
00:09:11,969 --> 00:09:14,054
For a rolling pin?
143
00:09:14,137 --> 00:09:16,598
That is handcrafted from marble.
144
00:09:16,682 --> 00:09:18,308
Worth 900.
145
00:09:18,392 --> 00:09:22,729
Look, I really, really need the cash
to treat my kid's cancer, so...
146
00:09:24,606 --> 00:09:27,526
Congratulations on getting such a steal.
147
00:09:34,992 --> 00:09:36,201
Thank you.
148
00:09:38,829 --> 00:09:40,038
One fifty...
149
00:10:07,691 --> 00:10:09,860
What are you?
150
00:10:14,072 --> 00:10:15,633
H-Hey.
151
00:10:15,657 --> 00:10:17,577
When hardships weigh heavy
and life's but a frig,
152
00:10:17,617 --> 00:10:20,829
no need's too small, no dream's too big.
153
00:10:20,912 --> 00:10:23,373
Say bye to your worry, hello to your goal.
154
00:10:23,457 --> 00:10:26,043
Fill me out to sell your soul.
155
00:10:26,126 --> 00:10:27,878
Ha, ha!
156
00:10:27,961 --> 00:10:29,463
H-Hey!
157
00:10:29,546 --> 00:10:30,648
- When hardships weigh heavy...
- Damn it.
158
00:10:30,672 --> 00:10:32,758
- H-Hey! When hardships weigh heavy...
- Shit.
159
00:10:32,841 --> 00:10:34,259
- and life's... H-Hey!
- Come on.
160
00:10:34,343 --> 00:10:35,719
When hardships weigh heavy...
161
00:10:35,802 --> 00:10:39,056
and life's but a frig,
no need's to small, no dream's too big.
162
00:10:39,139 --> 00:10:40,682
The fuck?
163
00:10:40,766 --> 00:10:42,684
Say bye to...
164
00:10:42,768 --> 00:10:45,020
Fill me out to sell your soul.
165
00:10:45,103 --> 00:10:46,146
Ha, ha!
166
00:10:46,229 --> 00:10:48,190
Fill me out to sell your soul.
167
00:10:48,273 --> 00:10:50,609
Ha, ha! Fill me out to sell your soul.
168
00:10:50,692 --> 00:10:52,277
Ha, ha!
169
00:10:54,905 --> 00:10:57,115
Fill me out to sell your soul. Ha, ha!
170
00:10:58,158 --> 00:11:00,243
Fill me out to sell your soul. Ha, ha!
171
00:11:00,327 --> 00:11:02,871
Fill me out to sell your soul.
172
00:11:02,954 --> 00:11:05,248
Ha, ha!
173
00:11:27,229 --> 00:11:28,772
Midge Kusatsu?
174
00:11:28,855 --> 00:11:31,817
Ali Khan, Pot O' Gold.
But my friends call me Cosmo.
175
00:11:33,735 --> 00:11:35,987
How did you people know my son was sick?
176
00:11:36,071 --> 00:11:39,408
Straight to it, huh?
All right, cool, cool.
177
00:11:39,491 --> 00:11:40,760
Totally gonna hook you up
with all the answers,
178
00:11:40,784 --> 00:11:43,161
but first, your phone line works, right?
179
00:11:43,245 --> 00:11:44,663
Need someplace to jack this in.
180
00:11:45,539 --> 00:11:49,209
I'm broke, so if this is a scam,
then you are wasting your time.
181
00:11:49,292 --> 00:11:52,003
Pot O' Gold's the real deal, all right?
182
00:11:52,087 --> 00:11:55,632
Saved me from the gallows and got me
hitched to that smoke show over there.
183
00:11:55,715 --> 00:11:57,008
Blow us a kiss, Sunshine.
184
00:11:57,092 --> 00:11:58,260
Eat me, fascist.
185
00:12:00,470 --> 00:12:03,723
Been married 54 years
and she's still mad I voted for Thatcher.
186
00:12:05,684 --> 00:12:07,644
One time.
187
00:12:07,727 --> 00:12:09,438
Can you believe that?
188
00:12:09,521 --> 00:12:12,441
Your corporate health plan
will cover my baby starting immediately?
189
00:12:13,525 --> 00:12:15,110
Yes, it will.
190
00:12:15,193 --> 00:12:17,404
Well, then, Cosmo...
191
00:12:19,030 --> 00:12:21,575
I'll pretend to believe whatever you say.
192
00:12:21,658 --> 00:12:23,410
Shall we?
193
00:12:24,453 --> 00:12:25,787
Yeah.
194
00:12:28,957 --> 00:12:32,085
Are your terms of sales listed correctly?
195
00:12:32,169 --> 00:12:34,546
Boss man's a stickler for the rules.
He'll hold you to it.
196
00:12:34,629 --> 00:12:38,592
Um, "For Benji to be cured."
197
00:12:38,675 --> 00:12:41,636
Yep. That's what it says.
198
00:12:41,720 --> 00:12:44,306
Groovy.
Then we'll get this done and fax it in.
199
00:12:45,223 --> 00:12:47,392
Who still uses faxes?
200
00:12:47,476 --> 00:12:49,811
Only way to reach Corporate.
Pot O' Gold's old-school.
201
00:12:49,895 --> 00:12:51,813
When I started, it was telegrams.
202
00:12:51,897 --> 00:12:54,024
Oh. And friendly tip:
203
00:12:54,107 --> 00:12:57,486
When Benji suddenly gets better
and people start asking how,
204
00:12:57,569 --> 00:12:59,905
d-don't mention Pot O' Gold
or your new job.
205
00:12:59,988 --> 00:13:01,907
Not unless you like
a bit of trouble.
206
00:13:02,991 --> 00:13:05,827
What exactly i-is my new job?
207
00:13:05,911 --> 00:13:09,039
Ah. Recruiting, mostly.
208
00:13:09,122 --> 00:13:11,708
Later on, we might throw
HR headaches at you,
209
00:13:11,791 --> 00:13:13,960
like processing returns
210
00:13:14,044 --> 00:13:15,921
or supervising bondsmen, shit like that.
211
00:13:16,004 --> 00:13:20,175
But starting out, you'll be selling
miracles in exchange for souls.
212
00:13:21,259 --> 00:13:24,971
And I will be great
at pretending to believe that,
213
00:13:25,055 --> 00:13:26,848
but just to set expectations...
214
00:13:28,350 --> 00:13:30,268
I'm horrible at sales.
215
00:13:30,352 --> 00:13:31,853
I got fired from the Gap.
216
00:13:32,896 --> 00:13:34,231
Hmm.
217
00:13:34,314 --> 00:13:35,857
Then start with low-hanging fruit.
218
00:13:35,941 --> 00:13:37,943
Yeah, that's what me and Sunshine did.
219
00:13:38,026 --> 00:13:41,947
We used to stake out
courthouses, hospitals.
220
00:13:42,030 --> 00:13:45,784
Total bummer,
but easiest way to meet your quota.
221
00:13:45,867 --> 00:13:49,120
E-Excuse me, my quota?
222
00:13:50,747 --> 00:13:54,668
The minimum number of souls
you must collect per demonic cycle.
223
00:13:54,751 --> 00:13:56,002
We'll fax you the details.
224
00:13:56,086 --> 00:14:00,090
But a third will get credited to me,
as your supervisor.
225
00:14:00,173 --> 00:14:04,094
Just like I kick up a third to mine,
and whoever you sign will kick up to you.
226
00:14:05,470 --> 00:14:08,014
Pot O' Gold is a pyramid scheme?
227
00:14:08,098 --> 00:14:11,685
We prefer "multilevel marketing."
228
00:14:11,768 --> 00:14:14,229
And the key to closing any deal
229
00:14:14,312 --> 00:14:17,232
is to understand your recruit's motives.
230
00:14:17,315 --> 00:14:19,901
Fame and fortune or...
231
00:14:19,985 --> 00:14:22,195
eternal youth and good looks.
232
00:14:23,655 --> 00:14:26,533
But the best motive is love.
233
00:14:28,076 --> 00:14:30,662
- Love?
- Fastest path to Hell.
234
00:14:30,745 --> 00:14:33,957
Selling your soul
to help someone you love.
235
00:14:34,040 --> 00:14:39,129
Look, I know that I said I would pretend
to believe whatever, but...
236
00:14:39,212 --> 00:14:42,340
Uh, it's cool.
It's cool. I totally get it. Listen.
237
00:14:42,424 --> 00:14:45,552
When I was sitting where you are,
I thought it was a load of bollocks, too.
238
00:14:45,635 --> 00:14:48,722
But look at it this way.
239
00:14:48,805 --> 00:14:52,267
If it is bollocks,
your son's no worse off, right?
240
00:14:52,350 --> 00:14:54,936
But... if it's real...
241
00:14:56,646 --> 00:14:58,690
maybe you're dancing at Benji's wedding
242
00:14:58,773 --> 00:15:01,151
instead of burying him
before his first birthday.
243
00:15:24,674 --> 00:15:27,260
Thumbprint in the box.
244
00:15:35,185 --> 00:15:36,853
Ow. Jesus.
245
00:15:36,936 --> 00:15:38,563
In the box.
246
00:15:45,236 --> 00:15:46,404
So what now?
247
00:15:48,114 --> 00:15:51,660
You'll keep this fax machine and
you'll fax in your collections as you go.
248
00:16:05,590 --> 00:16:06,925
What is happening?
249
00:16:10,345 --> 00:16:15,183
Oh, yeah. Reflections are gonna be trippy
now you can see beyond the veil.
250
00:16:16,226 --> 00:16:17,977
But you'll get used to it.
251
00:16:33,284 --> 00:16:35,328
♪ In the afterlife ♪
252
00:16:35,412 --> 00:16:37,831
♪ You could be headedfor the serious strife...
253
00:16:37,914 --> 00:16:40,917
- "Benji, please."
- "No, help me."
254
00:16:41,000 --> 00:16:43,002
"Oh, my God!"
255
00:16:43,086 --> 00:16:44,980
When you finish with the labeling,
go get changed.
256
00:16:45,004 --> 00:16:47,006
Your auntie will be here soon
to pick you up.
257
00:16:47,090 --> 00:16:50,135
- Do I have to?
- Mm. Benji Kusatsu,
258
00:16:50,218 --> 00:16:51,720
your Tutu is counting on you.
259
00:16:51,803 --> 00:16:54,848
I read her and her friends
the same book every week,
260
00:16:54,931 --> 00:16:56,641
and they don't even remember.
261
00:16:56,725 --> 00:16:58,685
But she loves you,
262
00:16:58,768 --> 00:17:01,855
and she loves that you're there
and it's the kind thing to do.
263
00:17:01,938 --> 00:17:04,899
- Mom...
- Hey. What do we say?
264
00:17:04,983 --> 00:17:08,069
- "Love is the way, keep the Devil at bay."
- Words to live by.
265
00:17:08,153 --> 00:17:10,280
Manny's mom says you're a religious kook.
266
00:17:10,363 --> 00:17:11,823
Ah, well,
267
00:17:11,906 --> 00:17:14,200
Manny's mom can come
and say that to my face.
268
00:17:17,954 --> 00:17:19,873
Who is it?
269
00:17:19,956 --> 00:17:23,251
Oh, it's, um, someone I work with.
270
00:17:23,334 --> 00:17:25,587
So, uh, finish up the batch,
271
00:17:25,670 --> 00:17:29,507
and reme...
one cookie per batch you bake.
272
00:17:29,591 --> 00:17:31,092
You have too many rules, Mom.
273
00:17:33,011 --> 00:17:34,679
Hey.
274
00:17:34,763 --> 00:17:37,182
Finish up, get dressed.
275
00:17:56,409 --> 00:17:59,370
♪ Oh, beauty, talent, fame, money ♪
276
00:17:59,454 --> 00:18:01,581
♪ Refinement, job skill and brain ♪
277
00:18:01,664 --> 00:18:04,459
♪ But all the things you try to hide...
278
00:18:04,542 --> 00:18:06,961
- Get off my porch.
- Whoa. Whoa, whoa.
279
00:18:07,045 --> 00:18:08,671
Easy, easy, now.
280
00:18:08,755 --> 00:18:11,257
I-I'm just admiring your...
281
00:18:12,258 --> 00:18:13,593
Benji, is it?
282
00:18:13,676 --> 00:18:16,262
Looks like he's growing up fast.
283
00:18:17,305 --> 00:18:20,266
I tell you not to call me,
so you show up at my home?
284
00:18:20,350 --> 00:18:22,727
You need to see this.
285
00:18:22,811 --> 00:18:25,772
Remember those sacrifices
that I told you about?
286
00:18:25,855 --> 00:18:27,607
There's a pattern.
287
00:18:27,690 --> 00:18:29,442
Then call the hotline.
288
00:18:29,526 --> 00:18:32,028
A 1-900 number charging
ten bucks a minute?
289
00:18:32,111 --> 00:18:33,238
No, I don't think so.
290
00:18:33,321 --> 00:18:36,366
What do you expect? It's Hell.
291
00:18:36,449 --> 00:18:40,245
Okay, look, I saw your old crowd fund site
292
00:18:40,328 --> 00:18:44,165
and the articles
about your son's... "miracle."
293
00:18:44,249 --> 00:18:47,043
That's how they got you, right?
294
00:18:47,126 --> 00:18:49,446
At first I thought that
you'd come back from the dead, too,
295
00:18:49,504 --> 00:18:51,422
but now I'm thinking...
296
00:18:51,506 --> 00:18:54,676
you did something, to save Benji.
297
00:18:56,469 --> 00:18:59,180
You don't know anything about me.
298
00:18:59,264 --> 00:19:02,809
I know that you're president of the PTA,
a deacon at your church.
299
00:19:02,892 --> 00:19:06,145
It's hard to find a charity
that you don't volunteer for.
300
00:19:07,188 --> 00:19:09,482
Somebody is looking for redemption.
301
00:19:10,859 --> 00:19:14,445
So what was it?
Have to poison some cupcakes?
302
00:19:14,529 --> 00:19:16,447
No.
303
00:19:16,531 --> 00:19:19,784
Well, you don't hunt demons, I'm guessing,
otherwise they wouldn't need me.
304
00:19:23,162 --> 00:19:24,998
I collect signatures.
305
00:19:26,082 --> 00:19:28,334
Just like someone collected mine.
306
00:19:30,169 --> 00:19:31,296
Oh.
307
00:19:32,964 --> 00:19:34,424
Oh, shit.
308
00:19:35,758 --> 00:19:37,218
I tried leaving, once.
309
00:19:37,302 --> 00:19:40,430
Started ignoring their faxes,
fell behind on my quotas.
310
00:19:41,431 --> 00:19:44,726
And then Benji's cancer came back.
311
00:19:44,809 --> 00:19:46,728
That's awful.
312
00:19:46,811 --> 00:19:48,730
I'm sorry.
313
00:19:48,813 --> 00:19:51,065
But that's why I'm here.
314
00:19:51,149 --> 00:19:54,569
I think I found something
that can help us.
315
00:19:54,652 --> 00:19:58,156
No, there is no "us."
316
00:19:58,239 --> 00:20:00,909
"We" are not the same.
I saw your intake form.
317
00:20:00,992 --> 00:20:04,203
No, you, you were condemned to Hell
for what you did,
318
00:20:04,287 --> 00:20:06,664
but I chose it.
319
00:20:07,665 --> 00:20:08,875
For love.
320
00:20:08,958 --> 00:20:12,170
But we're both headed
to the same place, right?
321
00:20:12,253 --> 00:20:16,716
And you can hide behind their corporate
signatures and quotas all you want,
322
00:20:16,799 --> 00:20:20,178
but those are people
that you are delivering to the Devil.
323
00:20:20,261 --> 00:20:24,682
So go ahead and get off your high horse
whenever it gets uncomfortable.
324
00:20:24,766 --> 00:20:27,018
At least I didn't rope my mother into it.
325
00:20:28,478 --> 00:20:31,439
I did what I did to protect my son,
326
00:20:31,522 --> 00:20:34,525
just like I'm protecting him now from you,
327
00:20:34,609 --> 00:20:38,446
and from ever learning about
what it is "we" have to do.
328
00:20:38,529 --> 00:20:41,574
And if you doubt how seriously
I take that responsibility,
329
00:20:41,658 --> 00:20:43,910
then you have wildly underestimated me.
330
00:20:43,993 --> 00:20:45,036
Now...
331
00:20:46,788 --> 00:20:50,124
get the fuck off my property
before I count to three
332
00:20:50,208 --> 00:20:53,920
or I will send you back to Hell myself.
333
00:20:54,003 --> 00:20:55,546
One...
334
00:20:57,590 --> 00:20:59,133
two...
335
00:21:15,817 --> 00:21:18,152
She should want to help me.
336
00:21:18,236 --> 00:21:20,571
Pot O' Gold is threatening her boy.
337
00:21:20,655 --> 00:21:23,199
Well, I wouldn't know a thing
about how that feels.
338
00:21:23,282 --> 00:21:24,575
Yeah, but I'm talking about
339
00:21:24,659 --> 00:21:27,578
twistin' a mama's love
to trap her into, you know...
340
00:21:27,662 --> 00:21:31,249
Trap her into doing things she never
conceived possible on God's green Earth?
341
00:21:32,959 --> 00:21:37,171
Yeah, uh, I'm sorry
that I got you mixed up in this.
342
00:21:37,255 --> 00:21:39,507
And, uh, I really do
343
00:21:39,590 --> 00:21:41,801
appreciate you sticking with me here.
344
00:21:41,884 --> 00:21:43,553
So, thank you.
345
00:21:44,554 --> 00:21:47,348
Well, ride or die, son.
That's what family's all about.
346
00:21:48,891 --> 00:21:50,685
Ride or die, Mama.
347
00:21:50,768 --> 00:21:53,312
Now hurry up and get back to Landry.
348
00:21:53,396 --> 00:21:57,191
This next demon broke through
at Lake Rovere hours ago,
349
00:21:57,275 --> 00:21:59,694
and this one gives me the willies.
350
00:21:59,777 --> 00:22:03,489
Am I right? That it's either fire or air?
351
00:22:03,573 --> 00:22:09,203
Air. It's called a Slypharis,
gives its victims the "kiss of death."
352
00:22:11,873 --> 00:22:12,999
Oof.
353
00:22:17,545 --> 00:22:19,672
- Huh.
- What?
354
00:22:20,757 --> 00:22:22,425
Oh, nothin'.
355
00:22:22,508 --> 00:22:24,385
Maryanne's tracking my phone.
356
00:22:25,428 --> 00:22:28,556
Guess that means
she's thinkin' about me, right?
357
00:22:28,639 --> 00:22:32,018
I think it means you're a
cheapskate who's still on her family plan.
358
00:22:32,101 --> 00:22:35,813
Well, she says she was gonna come back
after all this is over.
359
00:22:35,897 --> 00:22:39,525
Then step on it, lover boy.
I'm not getting any younger.
360
00:24:13,369 --> 00:24:14,912
Find anything?
361
00:24:14,996 --> 00:24:16,622
Came through here, all right.
362
00:24:16,706 --> 00:24:19,417
- Must be headed east.
- Why east?
363
00:24:19,500 --> 00:24:23,337
Because "air" is on the right side
of the pentagram.
364
00:24:24,338 --> 00:24:28,384
So I'm gonna leapfrog ahead,
s-see if I can't make it come to me.
365
00:24:28,467 --> 00:24:30,070
- Well, how you gonna do that?
- The river is that way.
366
00:24:30,094 --> 00:24:32,555
So, unless it's one hell of a swimmer,
367
00:24:32,638 --> 00:24:35,099
it's gonna have to cross
the Henderson Bridge.
368
00:25:08,174 --> 00:25:10,718
Help. Help!
369
00:25:12,303 --> 00:25:14,013
Please, please!
370
00:25:14,096 --> 00:25:15,556
Please.
371
00:25:15,640 --> 00:25:17,725
Please.
372
00:25:18,684 --> 00:25:19,977
Fuck me.
373
00:25:37,536 --> 00:25:40,414
Please do something! Please do something!
Don't hurt me!
374
00:25:43,918 --> 00:25:47,088
Shit, shit, shit, shit, shit.
375
00:25:47,171 --> 00:25:49,423
Please! Help me!
376
00:25:49,507 --> 00:25:51,634
Get me out of here!
377
00:25:55,263 --> 00:25:58,182
Help! Do something!
378
00:25:58,266 --> 00:25:59,600
Hang on!
27236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.