Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,040 --> 00:00:29,706
Ugh!
2
00:00:31,390 --> 00:00:33,017
Don't call me.
3
00:00:40,008 --> 00:00:42,181
Fuck, school!
4
00:00:44,895 --> 00:00:46,506
Is there breakfast?
5
00:00:48,228 --> 00:00:50,783
Oh man, the control freak is calling.
6
00:00:51,283 --> 00:00:53,095
What does she want now?
7
00:00:53,893 --> 00:00:55,611
- Hi, Lisi.
- Hi.
8
00:00:55,881 --> 00:00:57,402
Mmm-mmm.
9
00:00:58,411 --> 00:01:01,135
Are you going to call every morning
to see if I'm awake?
10
00:01:01,750 --> 00:01:04,378
Elisabeth, you left him.
11
00:01:04,491 --> 00:01:07,495
If you kick him out,
who'll look after me?
12
00:01:08,222 --> 00:01:10,658
I want to graduate in Germany,
not in England.
13
00:01:10,690 --> 00:01:12,709
We had a deal.
14
00:01:13,440 --> 00:01:14,487
Hey...
15
00:01:14,519 --> 00:01:16,384
Pass the coffee, Martina.
16
00:01:16,876 --> 00:01:19,246
It's Meike.
We were on a class trip together.
17
00:01:20,120 --> 00:01:21,574
Oh, right
18
00:01:24,109 --> 00:01:25,864
Okay, I have to go.
19
00:01:25,911 --> 00:01:28,371
Today's your field trip
to the Job Information Center.
20
00:01:28,419 --> 00:01:30,308
Meeting point in 30 minutes
at the subway.
21
00:01:30,364 --> 00:01:31,895
Everything is in your calendar.
22
00:01:31,963 --> 00:01:33,558
I have a calendar?
23
00:01:33,820 --> 00:01:35,719
Hey, take out the waste paper!
24
00:01:35,751 --> 00:01:37,275
Yeah, right.
25
00:02:04,345 --> 00:02:08,496
- Dude, buy yourself some deodorant.
- Yeah, he stinks.
26
00:02:08,559 --> 00:02:11,115
Yes, because I get upset all day long!
27
00:02:11,162 --> 00:02:14,228
- Because he's in puberty!
- I already use three deodorants.
28
00:02:14,260 --> 00:02:17,395
It's just hormones.
It gets better when you reach adulthood.
29
00:02:17,442 --> 00:02:19,910
Hello, your tickets, please.
30
00:02:21,193 --> 00:02:23,452
- Where are your monthly passes?
- I sold mine.
31
00:02:23,524 --> 00:02:25,357
- Lost.
- Never had one.
32
00:02:25,405 --> 00:02:27,349
Your tickets, please.
33
00:02:28,917 --> 00:02:30,367
Never mind.
34
00:02:34,256 --> 00:02:36,248
Well done, bro!
35
00:02:38,711 --> 00:02:40,140
Dear youths,
36
00:02:40,187 --> 00:02:43,865
these are the computers
of the Job Information Center.
37
00:02:43,896 --> 00:02:45,301
Answer the questionnaires,
38
00:02:45,349 --> 00:02:48,254
then the computer,
click, clack, and ping,
39
00:02:48,292 --> 00:02:50,573
will suggest a great job for you.
40
00:02:50,625 --> 00:02:53,589
We're not from the Smurf village,
you can speak normally.
41
00:02:55,398 --> 00:02:57,215
I ENJOY WORKING WITH CHILDREN.
42
00:02:57,477 --> 00:02:59,572
MY DESK IS ALWAYS CLEAN.
43
00:03:00,458 --> 00:03:02,711
I ENJOY WORKING WITH CHILDREN.
44
00:03:03,042 --> 00:03:04,965
ONLY IF NECESSARY.
45
00:03:07,167 --> 00:03:08,693
I LIKE ANIMALS.
46
00:03:09,917 --> 00:03:11,339
CAREER SUGGESTION:
BUTCHER
47
00:03:11,491 --> 00:03:12,793
Are these computers broken?
48
00:03:12,825 --> 00:03:16,571
No. Kids are often surprised
after proper analysis.
49
00:03:16,621 --> 00:03:19,118
"Mechan... Mechantronic engineer"?
50
00:03:19,174 --> 00:03:20,918
"Wastewater specialist".
51
00:03:21,006 --> 00:03:22,554
Well, it's great.
52
00:03:22,593 --> 00:03:24,176
"Geriatric nurse"?
53
00:03:24,240 --> 00:03:26,652
- Any questions about the professions?
- Ew!
54
00:03:26,750 --> 00:03:29,545
No, I don't want that.
The computer is retarded.
55
00:03:29,574 --> 00:03:30,598
"Police officer"!
56
00:03:30,638 --> 00:03:32,480
No, a cop?
57
00:03:32,508 --> 00:03:34,360
- Well, that's not...
- Lame!
58
00:03:34,400 --> 00:03:35,978
It's all lame!
59
00:03:36,027 --> 00:03:38,648
You call this motivational?
Can you reprogram it?
60
00:03:38,677 --> 00:03:41,502
Experts developed
highly complex algorithms for this.
61
00:03:41,542 --> 00:03:44,514
Experts for suicide or what?
I get "butcher."
62
00:03:44,554 --> 00:03:47,810
Maybe you should have taken the test
before becoming a teacher.
63
00:03:47,893 --> 00:03:51,266
I love my job.
I activate the elderly,
64
00:03:51,322 --> 00:03:54,992
I help the elderly,
and I care for the elderly.
65
00:03:55,222 --> 00:03:57,543
That means joint activities...
66
00:03:57,599 --> 00:04:00,173
Ew!
Oh, my God, that wart!
67
00:04:00,449 --> 00:04:03,532
Yeah, she probably got it
from kissing an old man!
68
00:04:03,908 --> 00:04:05,690
- Pst!
- Pst!
69
00:04:05,753 --> 00:04:07,380
And you get so much in return.
70
00:04:07,443 --> 00:04:08,983
Like money or jewelry.
71
00:04:09,097 --> 00:04:11,378
When someone dies, for example.
72
00:04:11,949 --> 00:04:15,791
I advise customers
on our latest entertainment products.
73
00:04:15,838 --> 00:04:17,468
I have to keep up to date,
74
00:04:17,493 --> 00:04:20,057
save the princess
or fight monsters in kill mode.
75
00:04:20,113 --> 00:04:22,861
A lot of people say
video games make you nervous.
76
00:04:22,893 --> 00:04:24,952
But, I disagree.
77
00:04:25,618 --> 00:04:27,252
- Also...
- Who got that job?
78
00:04:27,277 --> 00:04:29,569
- Be an entertainment specialist...
- I did.
79
00:04:29,594 --> 00:04:31,983
Why does he get the cool job
and I get sewage plant?
80
00:04:32,026 --> 00:04:33,831
What did you answer?
81
00:04:33,904 --> 00:04:36,293
- This is so unfair!
- Be quiet!
82
00:04:36,333 --> 00:04:39,063
I've rarely seen
such an unmotivated class.
83
00:04:39,099 --> 00:04:40,178
- Oh!
- Chill!
84
00:04:40,210 --> 00:04:42,224
People think a sewage plant is boring.
85
00:04:42,264 --> 00:04:44,527
- That's you, bro.
- But, it's a real adventure.
86
00:04:44,552 --> 00:04:47,547
The operation of complex machinery
87
00:04:47,579 --> 00:04:50,665
is only part of this challenging job.
88
00:04:50,721 --> 00:04:52,226
That machine only has one button!
89
00:04:52,266 --> 00:04:54,679
I have to press one button all day long?
90
00:04:54,708 --> 00:04:57,416
One button can hold
a lot of responsibility.
91
00:04:57,499 --> 00:05:00,144
Not that you're overchallenged, Danger.
92
00:05:00,216 --> 00:05:02,065
Fuck you, girl!
93
00:05:02,387 --> 00:05:04,363
That is so destructive!
94
00:05:04,405 --> 00:05:06,588
Sorry, but based on their grades
95
00:05:06,620 --> 00:05:09,487
and our test results,
these jobs are a good match.
96
00:05:09,535 --> 00:05:12,543
- I don't want to change oil!
- Turn it off!
97
00:05:12,583 --> 00:05:15,154
You're scaring me.
What kind of students are they?
98
00:05:15,194 --> 00:05:16,933
They're a bit, well...
99
00:05:16,989 --> 00:05:19,116
- Aggressive?
- Sensitive.
100
00:05:20,550 --> 00:05:21,844
Fuck!
101
00:05:23,323 --> 00:05:24,776
Whoa!
102
00:05:27,198 --> 00:05:29,436
We don't want to watch this anymore.
103
00:05:30,051 --> 00:05:32,686
- Your behavior is impossible!
- Oh!
104
00:05:32,784 --> 00:05:34,609
Your school will be informed.
105
00:05:34,705 --> 00:05:37,212
Someone will pay for this damage.
106
00:05:37,327 --> 00:05:42,763
I doubt that any of you will ever become
a full-fledged member of society.
107
00:05:44,660 --> 00:05:47,097
That goes for you, especially.
108
00:05:51,230 --> 00:05:53,532
- Billy?
- Hey, Buffelchen.
109
00:05:58,468 --> 00:06:00,061
How was school?
110
00:06:05,763 --> 00:06:08,047
You're not asleep.
The beer's still cold.
111
00:06:08,099 --> 00:06:10,925
Don't you have to prepare for class?
112
00:06:12,436 --> 00:06:14,750
You realize this is silly, right?
113
00:06:17,172 --> 00:06:18,204
Say...
114
00:06:18,236 --> 00:06:21,148
Danger's phone has been off all day.
Did something happen?
115
00:06:22,963 --> 00:06:24,265
Oh.
116
00:06:24,609 --> 00:06:26,423
This is Danger.
I'm not here.
117
00:06:26,535 --> 00:06:28,685
Danger, it's me again.
118
00:06:29,038 --> 00:06:32,872
This is my fifth message.
What's going on?
119
00:06:37,007 --> 00:06:39,292
- Hey, bitches.
- Hey, hustlers.
120
00:06:41,558 --> 00:06:43,153
Thank you.
121
00:06:43,569 --> 00:06:45,784
How long do I work today?
122
00:06:47,219 --> 00:06:48,331
Till 6th period.
123
00:06:48,379 --> 00:06:50,148
Wow, full time?
124
00:06:50,188 --> 00:06:53,132
- And the school inspector's coming today.
- Oh, God.
125
00:06:53,276 --> 00:06:55,649
Hey, hold on.
Those are your students.
126
00:06:56,826 --> 00:06:58,544
Oh, my God!
127
00:06:59,253 --> 00:07:00,403
It's a double hour.
128
00:07:00,444 --> 00:07:02,293
So the first hour is for breakfast,
or what?
129
00:07:02,332 --> 00:07:04,708
You promised to help them
through A-levels.
130
00:07:04,764 --> 00:07:06,637
They think this is as hard as it gets.
131
00:07:06,662 --> 00:07:09,510
It's a comprehensive school,
any dummy can do it.
132
00:07:09,908 --> 00:07:11,918
Hey!
You're ruining my reputation.
133
00:07:11,973 --> 00:07:14,838
- What does he want now?
- It's Leimbach-Knorr and the terrier.
134
00:07:14,926 --> 00:07:17,373
We'll see if they're on time today.
135
00:07:17,414 --> 00:07:18,779
I doubt it.
136
00:07:18,818 --> 00:07:21,389
If they tell Gerster, it's trouble.
137
00:07:23,064 --> 00:07:24,516
Hey!
138
00:07:24,609 --> 00:07:25,641
Guys!
139
00:07:25,666 --> 00:07:27,888
How will you get to school in 5 minutes?
140
00:07:27,938 --> 00:07:29,184
Squeeze in!
141
00:07:29,217 --> 00:07:31,490
Ah, we're not supposed
to ride with old people.
142
00:07:31,521 --> 00:07:33,410
There's a bulletin about that.
143
00:07:33,759 --> 00:07:35,660
Okay, the school inspector is coming today.
144
00:07:35,724 --> 00:07:38,184
Yeah, how important!
145
00:07:38,247 --> 00:07:41,817
Do you think I will be sitting in class
while you burst-condoms hang out here?
146
00:07:41,849 --> 00:07:44,731
If our future jobs are in sewage plants
and nursing homes,
147
00:07:44,778 --> 00:07:47,397
why keep going to fucking school?
148
00:07:47,469 --> 00:07:49,057
Get in the car!
149
00:07:55,949 --> 00:07:57,783
Arguing again?
150
00:07:57,822 --> 00:07:59,119
It's just a game.
Drive ahead.
151
00:07:59,167 --> 00:08:01,056
FYI: I don't have a driver's license yet.
152
00:08:01,095 --> 00:08:04,341
- I haven't had one for eight years.
- Oh, what a nightmare!
153
00:08:11,932 --> 00:08:13,432
Yes!
154
00:08:19,078 --> 00:08:20,737
Out of the way!
155
00:08:31,126 --> 00:08:32,888
Gonzo!
156
00:08:34,629 --> 00:08:36,764
Ah, there you are!
157
00:08:38,542 --> 00:08:41,542
All right, now I got you.
158
00:08:41,780 --> 00:08:43,415
Come along, Gonzo.
159
00:08:43,482 --> 00:08:45,188
How did you find him
using your phone?
160
00:08:45,220 --> 00:08:46,521
I had him chipped.
161
00:08:46,577 --> 00:08:47,839
ls yours gone too?
162
00:08:47,949 --> 00:08:49,306
I have several, unfortunately.
163
00:08:49,348 --> 00:08:50,729
Chip them or castrate them.
164
00:08:50,753 --> 00:08:52,253
Anything else is a waste of time.
165
00:08:52,324 --> 00:08:54,832
Come along, Gonzo.
Come.
166
00:08:57,017 --> 00:08:59,463
That's nitpicking, isn't it, Eckhart?
167
00:08:59,503 --> 00:09:02,125
- But, please... Fine.
- Sorry, regulations. Must be done.
168
00:09:03,292 --> 00:09:05,704
That is the class of Mr. Miller.
169
00:09:05,745 --> 00:09:07,704
We don't want to disturb that.
170
00:09:12,294 --> 00:09:13,865
- I saw that.
- Ah, yes?
171
00:09:13,969 --> 00:09:15,969
Good morning, Mr...
172
00:09:16,175 --> 00:09:17,778
Such a great colleague.
173
00:09:17,882 --> 00:09:19,961
We're finished, then?
174
00:09:20,001 --> 00:09:22,361
We still need to see
the sanitary facilities.
175
00:09:22,425 --> 00:09:23,901
Are you coming?
176
00:09:23,965 --> 00:09:25,088
Yes.
177
00:09:25,147 --> 00:09:27,322
Graffiti was supposed to be removed.
178
00:09:27,405 --> 00:09:29,945
Yes.
Why this pressure?
179
00:09:30,001 --> 00:09:32,501
You never used to take
these inspections so seriously.
180
00:09:32,539 --> 00:09:34,730
So, which way to the restrooms?
181
00:09:34,770 --> 00:09:37,986
Gudrun, I don't see any signs anywhere.
182
00:09:51,758 --> 00:09:52,766
Oh!
183
00:09:52,798 --> 00:09:55,093
Well, the toilets don't work
in the ladies' room,
184
00:09:55,141 --> 00:09:57,879
so this is unisex lavatory until
we get the funding to renovate.
185
00:09:57,914 --> 00:09:59,723
ls someone smoking in here?
186
00:10:01,049 --> 00:10:02,834
Open up at once!
187
00:10:14,894 --> 00:10:16,896
Don't you have class?
188
00:10:17,448 --> 00:10:18,778
Mr. Miller.
189
00:10:18,873 --> 00:10:20,302
Science club.
190
00:10:20,381 --> 00:10:23,405
And, what are you working on?
191
00:10:25,687 --> 00:10:26,861
Uh, drones.
192
00:10:26,909 --> 00:10:28,147
Hmm.
193
00:10:28,954 --> 00:10:30,303
Problem case.
194
00:10:30,367 --> 00:10:34,295
I'm going to measure contaminant levels
in the chemistry rooms, then we'll talk.
195
00:10:36,943 --> 00:10:39,777
How embarrassing is that, huh?
In front of the school inspector.
196
00:10:39,809 --> 00:10:42,007
If that happens again,
you'll be on cleaning duty!
197
00:10:42,038 --> 00:10:43,316
Got it?
198
00:10:43,668 --> 00:10:45,624
When does your class start?
199
00:10:45,671 --> 00:10:47,736
- Around 11, I guess.
- Oh!
200
00:10:47,785 --> 00:10:50,785
When the big hand
points to "around", or what?
201
00:10:51,000 --> 00:10:53,376
Seems like you've already
given notice, mentally?
202
00:10:53,424 --> 00:10:55,083
Yes, not just mentally.
203
00:10:55,166 --> 00:10:57,752
Once the little twerps graduate,
I'm out of here.
204
00:10:57,808 --> 00:10:59,093
Mmm.
205
00:11:02,962 --> 00:11:05,303
- Oh, no!
- See you later, Honey.
206
00:11:05,342 --> 00:11:07,560
- Puke one more time, you'll feel better.
- I'm a pro.
207
00:11:07,608 --> 00:11:08,981
Great party, wasn't it?
208
00:11:09,021 --> 00:11:10,267
So awesome!
209
00:11:10,314 --> 00:11:12,179
You have your lunchbox, huh?
210
00:11:12,208 --> 00:11:13,623
Did you do your homework?
211
00:11:13,648 --> 00:11:15,076
Ms. Enzberger!
212
00:11:15,211 --> 00:11:17,957
- Good morning, Sabine.
- I finished the letter.
213
00:11:17,997 --> 00:11:20,481
OK. Love letter, check, check.
Read it to me.
214
00:11:20,608 --> 00:11:22,544
"Dear Marvin, when..."
215
00:11:22,695 --> 00:11:24,143
Bye.
216
00:11:24,424 --> 00:11:25,588
Yup.
217
00:11:25,643 --> 00:11:28,849
"Dear Marvin, when I see you,
then my stomach turns..."
218
00:11:28,889 --> 00:11:30,175
Yes.
219
00:11:31,147 --> 00:11:33,956
- "Dear Marvin, when I see you,..."
- ls the letter for Marvin, Sabine?
220
00:11:34,020 --> 00:11:35,119
Yes.
221
00:11:35,159 --> 00:11:37,770
"For a long time, I've considered..."
222
00:11:39,657 --> 00:11:41,390
Eckhart, you can't smoke in here.
223
00:11:41,455 --> 00:11:42,812
Oh, no, no.
224
00:11:42,915 --> 00:11:45,027
Please use the broken jug.
225
00:11:45,216 --> 00:11:48,853
I assume you're here
to talk about the Bunsen burners.
226
00:11:48,882 --> 00:11:51,830
I need 30.
I'd take 20, but no less.
227
00:11:51,957 --> 00:11:55,179
Bunsen burners are the least
of your worries, Gudrun.
228
00:11:55,443 --> 00:11:58,428
Your school could be closed.
There's an official complaint.
229
00:11:58,475 --> 00:11:59,803
- From Erika?
- Mmm-mmm.
230
00:11:59,827 --> 00:12:01,788
She's really pushing her Schiller school.
231
00:12:01,827 --> 00:12:03,453
You share the catchment area,
232
00:12:03,485 --> 00:12:08,461
and she has submitted several complaints
that your school has standards so low.
233
00:12:08,520 --> 00:12:11,341
And your kids graduate
without any effort.
234
00:12:11,667 --> 00:12:13,878
You do this because
I wouldn't eat dinner with you?
235
00:12:13,918 --> 00:12:15,111
Fine, Italian.
236
00:12:15,143 --> 00:12:16,151
Gudrun?
237
00:12:16,183 --> 00:12:20,032
My boss thinks you give problem kids
a free ride instead of helping them.
238
00:12:20,096 --> 00:12:22,738
Even late bloomers
deserve a chance to graduate.
239
00:12:22,794 --> 00:12:25,146
Yes. But nowadays, you can't
push everyone through.
240
00:12:25,178 --> 00:12:26,385
Gudrun!
241
00:12:26,667 --> 00:12:27,741
The '80s are over.
242
00:12:27,766 --> 00:12:29,536
Some don't belong in upper secondary.
243
00:12:29,575 --> 00:12:31,713
They can't all be poets and thinkers.
244
00:12:31,745 --> 00:12:34,435
- Somebody has to set the letters,
- Mmm-mmm.
245
00:12:34,468 --> 00:12:37,308
and turn on the printing machine.
246
00:12:37,935 --> 00:12:39,991
But Erika doesn't mention
the refugees, huh?
247
00:12:40,030 --> 00:12:43,517
I have illiterate Syrian kids!
They don't get sent to Schiller High.
248
00:12:43,565 --> 00:12:46,120
I get the headscarves,
she gets a school garden.
249
00:12:46,176 --> 00:12:48,382
Gudrun, please.
Gudrun!
250
00:12:48,672 --> 00:12:52,133
Why did you apply for even more funds?
251
00:12:52,167 --> 00:12:55,651
You should have focused on
meeting the requirements instead.
252
00:12:56,958 --> 00:12:59,551
What would a school closure mean for me?
253
00:12:59,599 --> 00:13:02,389
There's a position in Bremen,
and one in Brandenburg.
254
00:13:02,414 --> 00:13:03,556
Brandenburg?
255
00:13:03,619 --> 00:13:06,383
Oh, God! Then I will get
a right-wing voter district, or what?
256
00:13:06,423 --> 00:13:09,433
Don't get political, Gudrun,
you know this is on record.
257
00:13:09,481 --> 00:13:11,524
I need to report something positive.
258
00:13:11,563 --> 00:13:13,254
There, our new Goethe statue.
259
00:13:13,294 --> 00:13:15,325
Bronze.
Culture media funding.
260
00:13:18,311 --> 00:13:19,846
I didn't know Goethe smoked?
261
00:13:19,894 --> 00:13:22,068
It's Che Guevara's head.
We saved 2,000 euros.
262
00:13:22,116 --> 00:13:24,818
The Cuban Embassy
canceled their statue order.
263
00:13:26,798 --> 00:13:29,306
Well, you're the first to notice.
264
00:13:29,331 --> 00:13:31,796
Gudrun, shouldn't kids know
what Goethe looks like?
265
00:13:31,821 --> 00:13:36,154
They only look as far as his knee.
People think it's a pen in his mouth.
266
00:13:36,620 --> 00:13:37,747
Hello!
267
00:13:37,801 --> 00:13:39,804
Didn't Mr. Miller mention a drone?
268
00:13:39,853 --> 00:13:41,011
Yes, I think so.
Why?
269
00:13:41,053 --> 00:13:43,181
It's flying past your window.
270
00:13:43,539 --> 00:13:45,435
Help!
271
00:13:45,570 --> 00:13:48,943
Mr. Miller, get your drone under control!
272
00:13:49,544 --> 00:13:51,337
Oh, oh.
273
00:13:55,342 --> 00:13:57,955
Hey, Justin Potter,
how is it up there?
274
00:13:57,987 --> 00:13:59,939
Hasko, cut the crap!
275
00:14:02,770 --> 00:14:04,190
Help!
276
00:14:04,238 --> 00:14:06,301
Mr. Miller, help!
277
00:14:07,822 --> 00:14:09,449
I'm coming!
278
00:14:11,461 --> 00:14:13,223
Is my ass showing?
279
00:14:13,542 --> 00:14:15,163
It's fine!
280
00:14:15,250 --> 00:14:16,870
Oh!
281
00:14:16,941 --> 00:14:19,434
Awesome underwear, by the way.
282
00:14:21,990 --> 00:14:24,245
God, you smell of alcohol!
283
00:14:25,024 --> 00:14:27,594
I was at a bachelorette party.
284
00:14:29,244 --> 00:14:30,809
Whoa!
285
00:14:34,029 --> 00:14:35,259
Come on.
286
00:14:35,323 --> 00:14:36,886
Tie it down.
287
00:14:37,492 --> 00:14:39,092
Mr. Miller?
288
00:14:41,427 --> 00:14:44,001
For God's sake,
not around the statue!
289
00:14:50,289 --> 00:14:52,432
Oh, shit!
Whose car was that?
290
00:14:52,488 --> 00:14:53,948
Mine!
291
00:14:55,007 --> 00:14:56,604
Poor Che!
292
00:14:56,757 --> 00:14:58,649
Fallen a second time.
293
00:15:03,056 --> 00:15:04,879
It was your idea?
294
00:15:05,443 --> 00:15:08,242
You wanted to fly
on a broom in underwear?
295
00:15:09,271 --> 00:15:10,824
- Yup.
- Hasko, seriously.
296
00:15:10,848 --> 00:15:13,104
You're in trouble so often.
This is bullying!
297
00:15:13,145 --> 00:15:16,090
Well, not that often.
Kids!
298
00:15:16,169 --> 00:15:18,141
- Always horsing around.
- Gudrun?
299
00:15:18,196 --> 00:15:19,752
Eye to eye, please.
300
00:15:21,708 --> 00:15:24,400
You knew the inspector was coming today.
301
00:15:27,711 --> 00:15:28,735
Gudrun?
302
00:15:28,774 --> 00:15:30,854
That was the last straw.
303
00:15:30,907 --> 00:15:33,071
Okay, some of you belong in my class.
304
00:15:33,103 --> 00:15:35,774
Raffael, eraser out of your nose
before Simon can hit...
305
00:15:35,821 --> 00:15:37,064
Ow!
306
00:15:37,599 --> 00:15:38,813
Ms. Enzberger!
307
00:15:38,846 --> 00:15:41,306
Yes, the eraser operation
inside the classroom, please.
308
00:15:41,334 --> 00:15:43,637
What requirements do I need to meet?
309
00:15:43,685 --> 00:15:45,527
I was afraid you would ask that.
310
00:15:45,583 --> 00:15:48,598
I can only hope there's no problem
at the other grade levels.
311
00:15:49,882 --> 00:15:51,456
I was against it.
312
00:16:00,954 --> 00:16:02,493
What is that!
313
00:16:04,374 --> 00:16:07,300
No, Ms. Leimbach-Knorr,
not with my files!
314
00:16:07,325 --> 00:16:09,388
Hey, are you crazy?
315
00:16:09,413 --> 00:16:12,389
Okay, let's forget about
Bunsen burners,
316
00:16:12,452 --> 00:16:13,952
but this stays between us!
317
00:16:13,977 --> 00:16:15,913
Gudrun!
This is war.
318
00:16:15,976 --> 00:16:18,365
How on earth can I hide this?
319
00:16:18,500 --> 00:16:20,817
- Eckhart!
- Out of my way!
320
00:16:21,042 --> 00:16:23,630
Mr. Miller?
Did your students do this?
321
00:16:23,677 --> 00:16:27,193
- They're mad about the JIC.
- What are you talking about, Mr. Miller?
322
00:16:27,237 --> 00:16:29,080
Turn that off!
323
00:16:47,568 --> 00:16:51,775
Children, we had a technical incident.
Class is canceled today.
324
00:16:55,588 --> 00:16:57,223
Damned stuff is so sticky.
325
00:17:03,123 --> 00:17:06,627
Why did you become a teacher, anyway?
I've always wondered that.
326
00:17:06,672 --> 00:17:08,611
It's just temporary.
327
00:17:09,156 --> 00:17:11,604
With the money I earn,
I'll open a beach bar one day.
328
00:17:11,636 --> 00:17:12,874
The job fulfills me.
329
00:17:12,921 --> 00:17:16,760
It feels good to straight out things
that go wrong at home.
330
00:17:16,799 --> 00:17:20,085
You can still mold them,
make real people out of them.
331
00:17:20,195 --> 00:17:22,629
Whatever you are,
you're always hugging them.
332
00:17:22,906 --> 00:17:24,698
They have diseases, and fleas.
333
00:17:24,730 --> 00:17:26,119
- Bah!
- I know.
334
00:17:26,151 --> 00:17:28,485
The minute you have physical contact,
335
00:17:28,533 --> 00:17:30,932
once one of those little shits hugs you,
336
00:17:30,971 --> 00:17:33,321
then that's it. Trapped.
Teacher forever.
337
00:17:33,394 --> 00:17:35,749
I always feel more like hitting them.
338
00:17:40,551 --> 00:17:42,453
The Culture Minister is furious.
339
00:17:42,492 --> 00:17:44,455
We have four weeks to comply,
340
00:17:44,495 --> 00:17:47,455
or our school will be closed
by the end of the year.
341
00:17:47,591 --> 00:17:49,043
- Outrageous!
- Well...
342
00:17:49,075 --> 00:17:50,488
Will we get paid-leave then?
343
00:17:50,547 --> 00:17:52,389
I want us to fight this!
344
00:17:52,436 --> 00:17:54,698
Mr. Gundlach,
must you really eat now?
345
00:17:54,781 --> 00:17:58,019
- The room always smells of sausage spread.
- It's my break.
346
00:17:58,077 --> 00:18:00,585
You teach history,
you're always on break.
347
00:18:00,615 --> 00:18:03,069
All you do is watch Spiegel TV.
348
00:18:08,882 --> 00:18:10,607
But drinking is allowed, right?
349
00:18:10,917 --> 00:18:14,554
Who would build
a drone with minors, huh?
350
00:18:14,593 --> 00:18:15,800
It worked fine.
351
00:18:15,832 --> 00:18:18,634
Who said I had to make
key racks and ashtrays?
352
00:18:18,692 --> 00:18:21,502
The requirements seem quite extensive.
353
00:18:21,544 --> 00:18:23,005
We need a competition,
354
00:18:23,044 --> 00:18:25,951
in which we get at least second place.
355
00:18:25,991 --> 00:18:29,056
A student newspaper, math olympics.
Ha, ha, good luck!
356
00:18:29,096 --> 00:18:32,867
Eckhart wants an anti-bullying campaign
that goes viral, with a hashtag quark.
357
00:18:32,899 --> 00:18:34,554
That one's on you,
Ms. Enzberger.
358
00:18:34,626 --> 00:18:36,308
You used the word 'bullying'.
359
00:18:36,345 --> 00:18:38,390
- You take care of it.
- Excuse me?
360
00:18:38,429 --> 00:18:41,342
I get the feeling I'm being
thrown in the same pot as Mr. Miller.
361
00:18:41,382 --> 00:18:43,570
Yes, and now there's fire under the pot.
362
00:18:43,650 --> 00:18:46,380
I said I was being bullied months ago.
363
00:18:46,417 --> 00:18:48,395
The students, Ingrid.
The students, being bullied.
364
00:18:48,420 --> 00:18:49,912
So, do I get a budget?
365
00:18:49,968 --> 00:18:53,040
I already bought toner and
toilet paper out of my pocket.
366
00:18:53,068 --> 00:18:55,497
Ah, I was wondering why it's 4-ply.
367
00:18:55,537 --> 00:18:57,392
That's from you?
Thank you.
368
00:18:57,417 --> 00:19:00,862
Yes, you can take the earnings
from the refugee flea market.
369
00:19:00,917 --> 00:19:04,642
Then we need a musical scholarship
for an 11th grader,
370
00:19:04,674 --> 00:19:08,190
and five new registrations
for next school year,
371
00:19:08,250 --> 00:19:10,946
to stay above
the minimum number of pupils.
372
00:19:10,994 --> 00:19:12,930
That is absurd.
How would we do that?
373
00:19:12,970 --> 00:19:15,544
No, I'd rather apply elsewhere.
374
00:19:15,584 --> 00:19:19,175
Or you just retire, huh, Ingrid.
That would benefit the next school, too.
375
00:19:19,203 --> 00:19:21,910
Can we please stick together?
This is our school!
376
00:19:21,949 --> 00:19:24,008
I saved the best for last.
377
00:19:24,916 --> 00:19:27,404
A performance test for the 11th grade!
378
00:19:27,452 --> 00:19:29,420
To see if they'll qualify for 12th grade.
379
00:19:29,476 --> 00:19:32,430
If the average is too low,
the school closes.
380
00:19:32,477 --> 00:19:34,528
Well, I doubt that'll work.
381
00:19:34,568 --> 00:19:36,377
What if we just expel the dummies?
382
00:19:36,410 --> 00:19:38,417
Haven't you been listening, Mr. Miller?
383
00:19:38,480 --> 00:19:40,607
We're already short on students as it is.
384
00:19:40,652 --> 00:19:43,926
So work with
the available student material.
385
00:19:43,965 --> 00:19:45,989
It's really the pinnacle of irony
386
00:19:46,044 --> 00:19:49,600
that you of all people
were elected "Teacher of the Year".
387
00:19:52,158 --> 00:19:54,604
It was a mistake to believe in you.
388
00:19:57,723 --> 00:19:58,915
Mr. Miller?
389
00:19:58,956 --> 00:20:00,575
If you don't meet the requirements,
390
00:20:00,614 --> 00:20:03,583
I'll report you to the police for forgery,
391
00:20:03,622 --> 00:20:05,650
lies, and endangering the minors
392
00:20:05,690 --> 00:20:09,209
whom you shouldn't have been teaching
with your criminal record!
393
00:20:09,285 --> 00:20:11,734
Because if I go to Brandenburg,
394
00:20:11,869 --> 00:20:14,230
then you're going back to jail.
395
00:20:14,960 --> 00:20:17,360
Now get cleaning.
It was your class, after all.
396
00:20:17,408 --> 00:20:21,255
I want smart solutions.
Elite doesn't come about by force.
397
00:20:21,287 --> 00:20:23,985
I want to see results in four weeks.
398
00:20:29,045 --> 00:20:30,164
Oh.
399
00:20:30,208 --> 00:20:31,386
Oh, my God!
400
00:20:31,418 --> 00:20:33,835
What happened here, Mr. Miller?
401
00:20:33,875 --> 00:20:35,137
Where were you yesterday noon?
402
00:20:35,177 --> 00:20:38,105
At my place.
The JIC bummed us out.
403
00:20:38,243 --> 00:20:40,679
That damned job center means nothing.
404
00:20:40,719 --> 00:20:42,611
Now start cleaning.
I don't want stress.
405
00:20:42,651 --> 00:20:43,929
Why should we clean?
406
00:20:43,968 --> 00:20:46,452
Because you did it!
I got chewed out!
407
00:20:46,508 --> 00:20:48,175
- Oh.
- Oh.
408
00:20:48,417 --> 00:20:49,619
Well,...
409
00:20:49,682 --> 00:20:53,122
maybe you shouldn't have given us
so many empty promises.
410
00:20:53,391 --> 00:20:55,550
Was Ms. Gerster very angry?
411
00:20:55,812 --> 00:20:57,987
Get started,
then we have to talk.
412
00:20:58,070 --> 00:21:00,277
There's a performance test for 12th grade.
413
00:21:00,316 --> 00:21:01,674
- What?
- No!
414
00:21:01,737 --> 00:21:04,853
- So all of a sudden, it's not sure?
- You promised!
415
00:21:04,892 --> 00:21:07,710
Then there's no use in coming at all!
416
00:21:09,652 --> 00:21:12,096
- Hello, there.
- Hello.
417
00:21:12,406 --> 00:21:15,619
This is Ms. Drispenstedt from
the School Health Office.
418
00:21:15,659 --> 00:21:17,088
She's here to vaccinate you.
419
00:21:17,143 --> 00:21:18,317
Hello, children.
420
00:21:18,381 --> 00:21:19,929
Huh? That's a first.
421
00:21:20,000 --> 00:21:23,300
Yes, because, because
you've never been vaccinated.
422
00:21:23,551 --> 00:21:28,689
It's a vaccine against ticks,
meningitis and mental disabilities.
423
00:21:28,827 --> 00:21:32,319
Yes, Chantal, you might ask:
"Isn't it too late for that?"
424
00:21:32,367 --> 00:21:33,701
Mmm.
425
00:21:37,560 --> 00:21:38,608
Ow!
426
00:21:38,639 --> 00:21:40,396
See how slow he reacted?
427
00:21:40,421 --> 00:21:41,446
Chantal.
428
00:21:41,471 --> 00:21:45,034
Why does it say "D-O..."
429
00:21:45,089 --> 00:21:46,716
- "Dog"?
- Dog.
430
00:21:46,748 --> 00:21:49,256
That's an English word short for?
Who knows it?
431
00:21:50,712 --> 00:21:52,363
Ah, I know!
"Doctor."
432
00:21:52,423 --> 00:21:54,963
- Chanti! Super!
- Mmm-mmm.
433
00:21:55,018 --> 00:21:57,101
You've learned all you need to know.
434
00:21:57,141 --> 00:21:58,490
You're ready for life.
435
00:22:00,002 --> 00:22:01,184
I googled it!
436
00:22:01,216 --> 00:22:03,002
It's a device for implanting chips in dogs!
437
00:22:03,224 --> 00:22:04,764
Oh, my God!
Are you crazy, Mr. Miller?
438
00:22:04,804 --> 00:22:06,129
Take it out!
439
00:22:06,207 --> 00:22:08,496
No!
What if I grow fur?
440
00:22:08,543 --> 00:22:10,028
Ah!
441
00:22:10,202 --> 00:22:13,488
Danger, stop him! Or you will be
the only one forced to go to class.
442
00:22:13,599 --> 00:22:15,983
- No, bro!
- Want to sit here all alone?
443
00:22:16,039 --> 00:22:18,026
No, leave me alone!
444
00:22:18,750 --> 00:22:21,183
Mr. Miller, please don't.
Please...
445
00:22:21,333 --> 00:22:23,523
The cooker spaniel is next.
446
00:22:23,709 --> 00:22:25,590
No, no, no, no, no, no!
447
00:22:25,677 --> 00:22:26,971
Ah!
448
00:22:27,925 --> 00:22:30,014
- Hand these out!
- What is it?
449
00:22:30,228 --> 00:22:32,582
The curriculum you have to work over.
450
00:22:32,621 --> 00:22:34,812
But that's for teachers to do.
451
00:22:34,868 --> 00:22:36,701
You think I'd ruin my afternoon?
452
00:22:36,766 --> 00:22:39,393
From now on, you come to school
or I'll find you.
453
00:22:39,440 --> 00:22:41,615
- No more fucking with me!
- Pff!
454
00:22:41,663 --> 00:22:44,722
He just pretended
to implant a chip in our neck.
455
00:22:44,803 --> 00:22:47,351
That would be totally illegal.
456
00:22:54,978 --> 00:22:57,065
I use this one, too.
"Chin chin chin."
457
00:22:57,097 --> 00:22:58,827
Doesn't it say "shine"?
458
00:22:59,168 --> 00:23:01,966
You and your D- in English!
459
00:23:02,142 --> 00:23:03,148
Oh, my God!
460
00:23:03,173 --> 00:23:05,792
This moisturizer smells like strawberry!
461
00:23:06,083 --> 00:23:08,153
Is this illegal too?
Or this?
462
00:23:08,352 --> 00:23:11,415
- Yuck, that's for men!
- Get to school now!
463
00:23:12,954 --> 00:23:14,215
- Eh!
- Eh!
464
00:23:14,263 --> 00:23:16,923
Oh, my God!
You're so embarrassing!
465
00:23:17,124 --> 00:23:21,481
From now on, either you're at school
on time, or this happens every morning!
466
00:23:25,632 --> 00:23:27,068
Help!
467
00:23:27,104 --> 00:23:29,232
My pants are sliding down!
468
00:23:32,984 --> 00:23:34,737
Help!
469
00:23:37,902 --> 00:23:39,291
Same thing tomorrow?
470
00:23:39,347 --> 00:23:40,797
- No!
- No, no!
471
00:23:41,045 --> 00:23:43,188
Seriously, you guys are a nightmare.
472
00:23:43,471 --> 00:23:46,026
Like children that weren't aborted in time.
473
00:23:46,082 --> 00:23:48,273
But, I like you anyway.
474
00:23:48,506 --> 00:23:51,054
I'll take care of you till you die.
475
00:23:51,213 --> 00:23:53,009
Or till you graduate.
476
00:23:53,064 --> 00:23:56,005
Graduate with A-levels,
damn it!
477
00:23:56,067 --> 00:23:58,686
I won't go back to jail because of you.
478
00:23:58,828 --> 00:24:01,352
So nice to see you all here.
479
00:24:02,969 --> 00:24:04,310
Here are your prospects.
480
00:24:04,358 --> 00:24:05,981
What would you rather be?
481
00:24:06,006 --> 00:24:07,473
You don't have to take these jobs.
482
00:24:07,513 --> 00:24:09,289
You can change your destiny.
Supposedly.
483
00:24:09,314 --> 00:24:11,997
So what do you want
to do with your lives, huh?
484
00:24:14,194 --> 00:24:15,773
Chantal, say something!
485
00:24:15,829 --> 00:24:18,083
- Influencer.
- That's not a job.
486
00:24:18,125 --> 00:24:21,365
- We never had this question in class!
- Yeah!
487
00:24:21,411 --> 00:24:23,292
Because it's something you should know.
488
00:24:23,621 --> 00:24:26,240
- Don't you have any dreams?
- We do!
489
00:24:26,271 --> 00:24:28,364
- But not about jobs.
- Yeah.
490
00:24:35,195 --> 00:24:36,767
One of you has to do
something musical.
491
00:24:36,798 --> 00:24:38,013
But I'm Christian.
492
00:24:38,061 --> 00:24:39,640
Fuck you!
493
00:24:39,687 --> 00:24:40,694
Seriously?
494
00:24:40,733 --> 00:24:45,204
You broke a GCS school rule,
and you endangered the community.
495
00:24:45,260 --> 00:24:46,271
Fuck off.
496
00:24:46,302 --> 00:24:49,452
Your photo was sent to the principal.
497
00:24:50,784 --> 00:24:53,863
Why don't you have any goals?
Why don't you fight?
498
00:24:53,906 --> 00:24:55,208
What kind of kids are you?
499
00:24:55,248 --> 00:24:57,176
Yes, what kind of teacher are you?
500
00:24:57,260 --> 00:25:00,042
It's your fault
if we're 'prospectless'.
501
00:25:05,539 --> 00:25:08,769
Miller's students need success.
I always say: "Awesome!"
502
00:25:08,816 --> 00:25:10,304
"You are awesome!"
503
00:25:10,328 --> 00:25:12,455
It's all about love and affirmation.
504
00:25:12,498 --> 00:25:14,888
Just getting them interested.
It's not about winning.
505
00:25:14,934 --> 00:25:17,799
Yes, it is. The newspaper
competition is in 3 weeks.
506
00:25:17,848 --> 00:25:20,424
I've brought some copies
of the "Class Fart".
507
00:25:20,622 --> 00:25:21,879
Awful.
508
00:25:22,101 --> 00:25:24,148
Who wants to deal with it?
509
00:25:28,379 --> 00:25:31,504
- Can't I do Science Club?
- No, the deadline has passed.
510
00:25:31,530 --> 00:25:37,025
There's an art scholarship program,
but only for outstanding achievements.
511
00:25:37,081 --> 00:25:39,939
I can just see your class,
512
00:25:39,978 --> 00:25:43,573
painting a giant selfie
with a Picasso filter.
513
00:25:44,208 --> 00:25:45,946
Very funny.
514
00:25:46,207 --> 00:25:49,001
How can I put any of them
in a competition?
515
00:25:49,049 --> 00:25:51,375
They're so unmotivated!
516
00:25:52,298 --> 00:25:56,131
Mr. Miller, don't use up
all the oxygen, okay?
517
00:25:57,083 --> 00:25:59,325
So, who's going to
the elementary school tomorrow?
518
00:25:59,365 --> 00:26:00,988
Mr. Miller can go.
519
00:26:01,250 --> 00:26:02,433
Sure.
520
00:26:02,480 --> 00:26:03,750
Mr. Miller.
521
00:26:04,151 --> 00:26:05,236
What for?
522
00:26:05,286 --> 00:26:08,484
Because the kids all want to go
to other schools.
523
00:26:08,535 --> 00:26:10,178
Because no one recommends us!
524
00:26:10,226 --> 00:26:12,456
Go there and recruit a few students.
525
00:26:12,508 --> 00:26:14,801
Yeah? Do an info-event,
or whatever.
526
00:26:14,826 --> 00:26:18,466
Just make sure they tell their parents
how great the GCS is.
527
00:26:35,802 --> 00:26:37,644
Miller, GCS.
528
00:26:41,246 --> 00:26:42,919
So you're Mr. Miller.
529
00:26:42,979 --> 00:26:45,860
- Welcome to elementary school.
- Yeah, I'm thrilled.
530
00:26:45,900 --> 00:26:47,559
We are going outside to collect leaves.
531
00:26:47,590 --> 00:26:49,765
But surely you've prepared something?
532
00:26:52,772 --> 00:26:54,685
Are they Siamese twins?
533
00:26:54,772 --> 00:26:56,256
Oh, Kevin!
534
00:26:56,305 --> 00:26:59,598
I said to leave the glue
on the teacher's desk.
535
00:26:59,838 --> 00:27:03,009
Show Mr. Miller to the boys' room.
He'll help you clean up.
536
00:27:03,041 --> 00:27:04,763
Hold on.
I'm not an errand boy.
537
00:27:04,803 --> 00:27:07,206
Well, I've got other things to do, myself.
538
00:27:07,231 --> 00:27:09,085
So if there's a problem...
539
00:27:09,167 --> 00:27:10,892
don't call me.
540
00:27:15,422 --> 00:27:17,337
Where's the restroom?
541
00:27:17,992 --> 00:27:20,223
- This way.
- Ow!
542
00:27:23,171 --> 00:27:25,505
Shut up or
I'll cut off your braids.
543
00:27:30,297 --> 00:27:31,710
What are you grinning at?
544
00:27:31,758 --> 00:27:33,896
My sister is transsexual.
545
00:27:33,943 --> 00:27:35,538
What can I say?
546
00:27:35,578 --> 00:27:37,435
She wants a penis.
547
00:27:37,499 --> 00:27:39,634
I said she can have mine.
548
00:27:39,673 --> 00:27:41,922
But my mom said it won't grow back,
549
00:27:41,947 --> 00:27:45,407
and that she shouldn't watch
so many series on Amazonia.
550
00:27:45,873 --> 00:27:49,444
Very interesting,
but you're slobbering on my hand.
551
00:27:55,034 --> 00:27:57,002
Will we cuddle later on?
552
00:27:57,090 --> 00:27:59,145
No, I've been to jail already.
553
00:27:59,256 --> 00:28:01,624
Now let me take a piss, you leech.
554
00:28:06,298 --> 00:28:09,790
It's like the house
of the fucking seven dwarfs here.
555
00:28:16,971 --> 00:28:18,606
Why do you do that?
556
00:28:18,702 --> 00:28:20,098
I'm shaking it off, you bird.
557
00:28:20,138 --> 00:28:23,098
So your teacher will want
to put it in her mouth later.
558
00:28:26,428 --> 00:28:27,534
Okay, tell me,
559
00:28:27,559 --> 00:28:29,876
which school you want to go to later?
560
00:28:29,912 --> 00:28:32,360
- Heinrich B6II!
- Schiller High School!
561
00:28:32,479 --> 00:28:34,177
Schiller High School.
562
00:28:34,245 --> 00:28:37,110
Ever heard of
the Goethe Comprehensive School?
563
00:28:37,176 --> 00:28:38,622
- No.
- No.
564
00:28:38,661 --> 00:28:40,076
My brother goes there.
565
00:28:40,108 --> 00:28:42,394
He gets beat up
because he's so fat.
566
00:28:42,441 --> 00:28:44,195
It's a really shitty school.
567
00:28:44,238 --> 00:28:45,904
Well, uh...
Come on.
568
00:28:45,929 --> 00:28:48,876
Look, I have really cool stickers
from the GCS.
569
00:28:48,907 --> 00:28:51,066
To put on your schoolbags.
570
00:28:51,817 --> 00:28:54,420
Okay, calm down.
Are you from the East or what?
571
00:28:54,642 --> 00:28:56,761
Hey!
One is enough!
572
00:28:56,793 --> 00:28:58,352
Awesome!
573
00:28:59,646 --> 00:29:03,019
Just tell your parents I was nice,
our teachers are great,
574
00:29:03,044 --> 00:29:05,420
and the GCS is awesome, okay?
575
00:29:06,653 --> 00:29:09,335
- What's all that?
- We chose our professions.
576
00:29:09,399 --> 00:29:11,994
I'm going to be a molecular biologist!
577
00:29:13,786 --> 00:29:16,246
ARCHITECT...
MOLECULAR BIOLOGIST
578
00:29:17,583 --> 00:29:19,246
You all know what
you want to be later?
579
00:29:19,278 --> 00:29:20,429
- Yeah.
- Yeah.
580
00:29:20,468 --> 00:29:21,852
- Racecar driver!
- Soccer player!
581
00:29:21,877 --> 00:29:23,623
- Architect!
- Singer!
582
00:29:23,680 --> 00:29:25,457
Want to see our work clothes?
583
00:29:25,505 --> 00:29:27,092
- Yeah.
- Yeah.
584
00:29:27,737 --> 00:29:29,181
Yeah.
585
00:29:32,039 --> 00:29:34,828
Now write down what's
so great about your job,
586
00:29:34,867 --> 00:29:36,653
with lots of enthusiasm.
587
00:29:36,756 --> 00:29:38,304
All right?
588
00:29:47,208 --> 00:29:49,262
- Finished.
- Great.
589
00:29:49,425 --> 00:29:52,068
Later, we'll guess
who wrote what.
590
00:29:52,107 --> 00:29:55,587
So make sure you sign
with these wrong names up here.
591
00:29:55,651 --> 00:29:57,032
- Huh?
- Mmm.
592
00:29:57,071 --> 00:29:58,611
Funny names.
593
00:29:58,651 --> 00:30:00,016
Just do it.
594
00:30:00,130 --> 00:30:01,567
Okay.
595
00:30:05,388 --> 00:30:07,324
Architect, huh?
596
00:30:08,364 --> 00:30:10,150
WHAT I WANT TO BECOME
597
00:30:10,607 --> 00:30:12,917
No date!
Erase the date.
598
00:30:12,988 --> 00:30:16,663
- We're not allowed to use ink erasers.
- Well, today you are.
599
00:30:16,843 --> 00:30:19,676
At the GCS, students are allowed
to use ink erasers!
600
00:30:19,716 --> 00:30:21,097
- Yeah!
- Yeah!
601
00:30:21,210 --> 00:30:24,941
I love that school already.
Are all the teachers there refugees?
602
00:30:25,464 --> 00:30:26,868
Mmm-mmm.
603
00:30:30,561 --> 00:30:32,791
Oh, my God!
Where did you get this, Mr. Miller?
604
00:30:32,847 --> 00:30:35,552
I got them from your elementary schools.
605
00:30:35,577 --> 00:30:36,591
They kept it.
606
00:30:36,639 --> 00:30:39,834
To remind you that you weren't
always so unmotivated.
607
00:30:39,866 --> 00:30:41,485
You were excited then!
608
00:30:41,548 --> 00:30:44,868
My nickname was Danger
back then already?
609
00:30:44,908 --> 00:30:46,162
It wasn't.
610
00:30:46,210 --> 00:30:47,916
- It says so here.
- Let's see.
611
00:30:47,964 --> 00:30:50,231
How cute you drew yourself, Chanti.
612
00:30:50,256 --> 00:30:53,903
- What did you want to be?
- Journalist... journalist!
613
00:30:54,449 --> 00:30:57,305
But why did I give myself black hair?
614
00:30:57,345 --> 00:31:00,178
- Maybe you were drawing me.
- Oh, yeah, you may be right.
615
00:31:00,218 --> 00:31:01,715
- Remember now?
- Yeah.
616
00:31:01,753 --> 00:31:03,035
Nice.
617
00:31:03,083 --> 00:31:06,793
Shit, I remember when we did this.
I was so excited.
618
00:31:06,833 --> 00:31:09,248
- About what?
- About being a singer.
619
00:31:09,307 --> 00:31:10,898
Yeah, right.
620
00:31:11,158 --> 00:31:15,079
"Whenever I sing to my teachers,
they get tears in their eyes..."
621
00:31:15,104 --> 00:31:17,985
- Because it was so bad!
- "and tell me I should study music."
622
00:31:18,022 --> 00:31:19,308
Wow, Zeynep.
623
00:31:19,340 --> 00:31:21,753
Yeah, but I guess
I stopped at some point.
624
00:31:21,792 --> 00:31:23,780
- But now you'll stick with it, right?
- Yeah.
625
00:31:23,835 --> 00:31:24,984
Ar...
626
00:31:25,056 --> 00:31:26,532
chee...
627
00:31:26,671 --> 00:31:27,968
tect.
628
00:31:28,071 --> 00:31:29,190
Architect.
629
00:31:29,254 --> 00:31:31,666
It's so crazy that you forget this.
630
00:31:31,710 --> 00:31:33,798
We used to have dreams, bro.
631
00:31:35,118 --> 00:31:36,700
- Okay, here's the deal.
- Mr. Miller.
632
00:31:36,748 --> 00:31:38,557
I know I was typing in 3rd grade.
633
00:31:38,589 --> 00:31:40,406
Something crawled into your ear.
634
00:31:40,530 --> 00:31:43,427
If we set our minds
to achieving your dreams,
635
00:31:43,467 --> 00:31:45,652
and if you study for that stupid test,
636
00:31:45,691 --> 00:31:48,295
I won't lose my job,
and the GCS won't be closed.
637
00:31:48,327 --> 00:31:50,152
- Are you in?
- Yes!
638
00:31:50,188 --> 00:31:52,317
We'll show them
you'll amount to something!
639
00:31:52,357 --> 00:31:55,446
- Yes!
- Oh, my God'
640
00:31:55,501 --> 00:31:58,305
♪ I'm going to be a singer ♪
641
00:32:00,491 --> 00:32:02,832
♪ Don't know when we going home ♪
642
00:32:02,872 --> 00:32:04,828
♪ But your friend could come along ♪
643
00:32:04,853 --> 00:32:06,475
♪ - I'm thinking why not? ♪
- CHOIR CLUB
644
00:32:06,869 --> 00:32:08,266
♪ Baby, why not? ♪
645
00:32:09,109 --> 00:32:11,404
♪ I'm looking good, don't wanna blink ♪
646
00:32:11,467 --> 00:32:13,332
- ART CLUB
♪ - Mary tells me I'm a king ♪
647
00:32:13,364 --> 00:32:15,391
♪ I'm thinking why not? ♪
648
00:32:15,551 --> 00:32:17,139
♪ Baby, why not? ♪
649
00:32:17,510 --> 00:32:20,446
♪ Oh, take a sip, take a sip now ♪
650
00:32:20,506 --> 00:32:22,736
♪ Take it down, take it down now ♪
651
00:32:22,769 --> 00:32:25,119
♪ - Say ah, say ah, say ah, say ah ♪
- SCHOOL RADIO
652
00:32:25,158 --> 00:32:27,936
And now, for you,
my favorite song.
653
00:32:30,280 --> 00:32:32,066
Oh, she's so bad.
654
00:32:37,162 --> 00:32:38,988
Hi, I'm Chantal.
655
00:32:40,287 --> 00:32:42,361
Are you the other editors.
656
00:32:42,473 --> 00:32:43,933
Mmm-mmm.
657
00:32:44,372 --> 00:32:46,745
I could write something about beauty.
658
00:32:46,809 --> 00:32:50,858
Do whatever you want.
We're only here because there's a TV.
659
00:32:51,053 --> 00:32:52,267
Anyway.
660
00:32:52,330 --> 00:32:54,117
I'm the head reporter now.
661
00:32:54,170 --> 00:32:56,119
And I hate drugs.
662
00:32:56,945 --> 00:32:57,992
Joke.
663
00:33:02,955 --> 00:33:06,503
"And then you finish it off
with a touch of glitter."
664
00:33:06,550 --> 00:33:10,514
But do you think that will win a prize?
It's pretty superficial.
665
00:33:11,744 --> 00:33:13,572
We've been chilling for quite a while.
666
00:33:13,628 --> 00:33:15,478
I mean, without any action.
667
00:33:15,624 --> 00:33:16,687
Quiet!
668
00:33:16,718 --> 00:33:18,718
The film is on.
669
00:33:21,521 --> 00:33:23,950
We've already watched
"Lord of the Rings" so often!
670
00:33:24,029 --> 00:33:26,992
I'll grow hair on my feet
if I see another Hobbit.
671
00:33:27,024 --> 00:33:30,191
In the life of an Elf,
I'm patient.
672
00:33:30,667 --> 00:33:32,802
I can wait!
673
00:33:32,860 --> 00:33:34,185
Mmm.
674
00:33:37,789 --> 00:33:39,244
- Ploppi?
- Yes.
675
00:33:39,300 --> 00:33:40,602
Ploppi, come on.
676
00:33:40,638 --> 00:33:42,443
With tongue, just once.
677
00:33:43,165 --> 00:33:45,641
The Arkenstone!
678
00:33:47,170 --> 00:33:50,209
It is precious to you beyond measure.
679
00:33:50,836 --> 00:33:53,919
No, I can't.
Too much saliva.
680
00:33:55,260 --> 00:33:58,363
If we can never have sex,
we'll have to break up.
681
00:34:02,285 --> 00:34:04,325
The way you said...
682
00:34:04,738 --> 00:34:06,228
"Sex"!
683
00:34:06,705 --> 00:34:08,570
Petting, at least?
684
00:34:08,825 --> 00:34:10,270
With a finger?
685
00:34:10,404 --> 00:34:11,722
Yes, for example.
686
00:34:12,978 --> 00:34:14,724
That would be unhygienic.
687
00:34:14,779 --> 00:34:18,218
Into someone else's body.
That can't be right, Chantal.
688
00:34:18,901 --> 00:34:21,211
Even the word: "Petting."
689
00:34:22,784 --> 00:34:24,197
Chantal?
690
00:34:29,794 --> 00:34:31,452
Okay, art club members.
691
00:34:31,484 --> 00:34:34,622
Look around and gather inspiration
for your own...
692
00:34:34,804 --> 00:34:36,030
well, art.
693
00:34:36,109 --> 00:34:38,662
I want one of you
to get a scholarship, okay?
694
00:34:38,757 --> 00:34:40,198
Great exhibit.
695
00:34:40,428 --> 00:34:42,111
Mmm-mmm.
696
00:34:44,074 --> 00:34:47,551
"Insert... wo... words!"
697
00:34:47,741 --> 00:34:49,074
Oh!
698
00:34:51,674 --> 00:34:52,769
Ah!
699
00:34:52,800 --> 00:34:54,430
- No touching!
- Oh, right.
700
00:34:54,494 --> 00:34:56,279
But it says to fill it out.
701
00:34:56,304 --> 00:34:57,894
That's the title.
702
00:34:57,950 --> 00:35:00,192
But, why do artists do that?
703
00:35:00,311 --> 00:35:01,941
It expresses something.
704
00:35:02,005 --> 00:35:03,045
But what?
705
00:35:03,083 --> 00:35:06,798
Why can't they just say what they mean?
706
00:35:06,847 --> 00:35:08,669
Because they can't say it any other way.
707
00:35:08,732 --> 00:35:09,915
Yeah, they're like you.
708
00:35:09,956 --> 00:35:12,272
They don't have enough words
for a full sentence,
709
00:35:12,328 --> 00:35:14,511
so they use paint and glue instead.
710
00:35:14,749 --> 00:35:16,888
Think about what you want to say.
711
00:35:17,130 --> 00:35:19,420
If he has anything to say at all.
712
00:35:20,464 --> 00:35:23,027
Where is the bistro?
713
00:35:44,454 --> 00:35:46,835
Think about what you see,
take notes,
714
00:35:46,891 --> 00:35:49,108
I expect great presentations.
715
00:35:49,132 --> 00:35:52,298
I considered studying art history.
716
00:35:52,818 --> 00:35:56,352
I studied art history,
then decided to be a teacher.
717
00:35:56,384 --> 00:35:58,066
- Really?
- It doesn't pay.
718
00:35:59,762 --> 00:36:01,524
Oh, what is this?
719
00:36:01,618 --> 00:36:04,849
Are you crazy?
Get this off me at once!
720
00:36:04,881 --> 00:36:05,944
Don't!
721
00:36:05,984 --> 00:36:09,360
- Ms. Leimbach-Knorr, stop!
- Help! I bet this was Danger!
722
00:36:09,423 --> 00:36:12,226
No respect for teachers.
723
00:36:15,056 --> 00:36:16,670
Oh, it's outrageous!
724
00:36:16,702 --> 00:36:17,867
It was you!
725
00:36:17,915 --> 00:36:20,009
I'll get you back for this, I tell you.
726
00:36:22,147 --> 00:36:24,757
Now help me get this off, will you!
727
00:36:30,883 --> 00:36:32,375
Hmm.
728
00:36:35,195 --> 00:36:37,476
A plastic piece of shit.
729
00:36:46,561 --> 00:36:48,172
Oops!
730
00:36:53,130 --> 00:36:54,590
Oh!
731
00:36:57,458 --> 00:36:59,051
OCCUPIED
732
00:36:59,476 --> 00:37:00,746
Strange.
733
00:37:00,793 --> 00:37:02,086
BIG BUSINESS IN THE COLD WAR
734
00:37:02,118 --> 00:37:05,984
Yes, here we have a very extraordinary,
735
00:37:06,016 --> 00:37:09,246
yes, somehow angry installation,
736
00:37:09,302 --> 00:37:10,834
the "Piece of Shit".
737
00:37:10,881 --> 00:37:15,836
Next to it, the artist examines
the interiors of intellectual bourgeoisie.
738
00:37:15,948 --> 00:37:19,384
Note here above all the poignant irony
739
00:37:19,424 --> 00:37:21,709
in the magazine titles in this artwork.
740
00:37:21,740 --> 00:37:28,481
The topics of these magazines are biting
commentary on the zeitgeist of the '80s...
741
00:37:30,053 --> 00:37:32,723
It's occupied, girl!
742
00:37:34,892 --> 00:37:37,060
Number one or number two?
743
00:37:42,236 --> 00:37:44,693
PUPIL SHITS ON MODERN ART
744
00:37:44,748 --> 00:37:46,907
I'm getting congratulations on this.
745
00:37:46,946 --> 00:37:48,806
Our colleagues at Schiller are loving it.
746
00:37:48,838 --> 00:37:50,680
- The toilet looked real.
- Mmm.
747
00:37:50,719 --> 00:37:53,155
What about me?
I almost suffocated.
748
00:37:53,211 --> 00:37:55,406
Yeah, luckily,
you're still very much alive.
749
00:37:55,458 --> 00:37:57,762
In my day,
Daniel would've been suspended.
750
00:37:57,787 --> 00:37:59,878
In your day,
they also had bunkers.
751
00:37:59,942 --> 00:38:01,445
Now, really!
752
00:38:01,501 --> 00:38:04,376
This isn't about you, Ingrid, okay?
It's about the school!
753
00:38:04,416 --> 00:38:06,503
It's never about me!
754
00:38:08,573 --> 00:38:10,642
Mr. Miller,
the ice is getting thin.
755
00:38:10,675 --> 00:38:11,849
What about the newspaper?
756
00:38:11,874 --> 00:38:13,032
Chantal is on it.
757
00:38:13,072 --> 00:38:15,159
- Now it has a double cover.
- Yes.
758
00:38:15,222 --> 00:38:16,468
I see that.
759
00:38:16,519 --> 00:38:19,314
Most of the articles
are interviews with herself.
760
00:38:19,346 --> 00:38:21,674
- Not exactly award-worthy.
- We'll see.
761
00:38:21,721 --> 00:38:24,753
I secretly bought all the copies
to motivate her.
762
00:38:24,793 --> 00:38:27,251
The Ministry wants results,
763
00:38:27,291 --> 00:38:30,132
not students shitting in museums.
764
00:38:30,196 --> 00:38:33,605
And what do you know about motivation?
765
00:38:33,657 --> 00:38:36,223
You're not even properly qualified.
766
00:38:36,810 --> 00:38:38,739
Why do you always criticize me?
767
00:38:38,792 --> 00:38:42,279
Fact is, I'm the one
who has to deal with those morons.
768
00:38:42,318 --> 00:38:44,083
Can't you say something nice for once?
769
00:38:44,139 --> 00:38:46,345
You have nice hair.
770
00:38:49,340 --> 00:38:53,072
Maybe I'd actually be a good teacher
if someone here believed in me.
771
00:38:53,159 --> 00:38:55,365
Do you want to do
the demonstration lesson!, Mr. Miller?
772
00:38:55,405 --> 00:38:58,534
No problem.
What do you want this to be, huh?
773
00:38:58,582 --> 00:39:01,010
A guest appearance,
or a profession?
774
00:39:03,037 --> 00:39:04,395
Well?
775
00:39:09,388 --> 00:39:11,204
Smaller, Danger.
776
00:39:17,010 --> 00:39:19,148
Why not do your demonstration lesson!?
777
00:39:22,056 --> 00:39:24,545
Don't you want to find out
if you can do it?
778
00:39:24,715 --> 00:39:26,905
Shut up and make lunch.
779
00:39:32,886 --> 00:39:35,047
Okay.
"German remedial class".
780
00:39:35,103 --> 00:39:36,326
Welcome to Germany.
781
00:39:36,366 --> 00:39:38,488
We're here to improve your German.
782
00:39:38,560 --> 00:39:41,036
Let's begin with your names.
783
00:39:41,075 --> 00:39:44,290
My name is Abet, and since...
784
00:39:44,345 --> 00:39:47,173
- since two months I am here.
- Mmm-mmm.
785
00:39:47,341 --> 00:39:51,018
My name is Afuk, and I've been...
786
00:39:51,162 --> 00:39:54,296
in Germany since three months.
787
00:39:54,525 --> 00:39:57,525
My name's Danger and I've been
in Germany for 17 years.
788
00:39:57,564 --> 00:39:59,594
- Why he here?
- Yeah, why?
789
00:39:59,633 --> 00:40:01,824
Because your German is as bad
as these coconut pickers.
790
00:40:01,863 --> 00:40:05,087
But you didn't have to swallow
liters of water to get here.
791
00:40:05,134 --> 00:40:07,511
Hey, guys,
Justin is jumping off the roof!
792
00:40:08,160 --> 00:40:09,541
What?
793
00:40:11,069 --> 00:40:13,569
Go on, jump!
794
00:40:19,063 --> 00:40:23,253
This is for all those
who don't believe in superpowers!
795
00:40:24,980 --> 00:40:26,646
Justin!
796
00:40:27,237 --> 00:40:31,174
♪ I believe I can fly ♪
797
00:40:31,277 --> 00:40:34,416
♪ I believe I can touch the sky ♪
798
00:40:39,148 --> 00:40:40,198
Justin?
799
00:40:40,230 --> 00:40:41,397
Justin.
800
00:40:41,444 --> 00:40:44,174
- I didn't fly, did I?
- How many fingers?
801
00:40:44,250 --> 00:40:46,603
- Three?
- Can't be that bad.
802
00:40:48,058 --> 00:40:51,344
- My leg hurts a bit.
- Oh.
803
00:40:58,174 --> 00:40:59,428
Hello.
804
00:40:59,516 --> 00:41:00,754
Hey.
805
00:41:00,880 --> 00:41:02,674
When is your mom coming?
806
00:41:02,996 --> 00:41:04,464
Soon.
807
00:41:04,519 --> 00:41:06,054
She's still working.
808
00:41:06,142 --> 00:41:07,523
But I told her...
809
00:41:07,583 --> 00:41:09,586
it doesn't hurt so much.
810
00:41:09,732 --> 00:41:11,899
That's not true, is it?
811
00:41:34,329 --> 00:41:36,051
Okay. Yeah.
812
00:41:36,702 --> 00:41:38,488
- Yeah.
- Justin.
813
00:41:38,575 --> 00:41:40,226
- Hello.
- Hello.
814
00:41:40,266 --> 00:41:42,552
- Mom!
- Hey, Biggi!
815
00:41:43,174 --> 00:41:44,582
I felt sorry for him.
816
00:41:44,630 --> 00:41:46,725
Now it happened.
You want to be a teacher.
817
00:41:46,764 --> 00:41:47,933
Knock it off.
818
00:41:47,989 --> 00:41:49,314
Teacher.
He's a teacher.
819
00:41:49,356 --> 00:41:51,769
- And he always will be.
- No way.
820
00:41:52,622 --> 00:41:54,844
Uh... yes.
821
00:41:56,110 --> 00:41:57,580
Are you serious?
822
00:41:57,636 --> 00:41:59,921
I'm sure it can solve our problem.
823
00:41:59,977 --> 00:42:02,199
It's cyber technology
from a computer game.
824
00:42:02,262 --> 00:42:03,908
I made some changes.
825
00:42:04,146 --> 00:42:07,638
The sensors should simulate
real physical touch.
826
00:42:07,875 --> 00:42:09,608
What kind of sensors?
827
00:42:09,664 --> 00:42:12,466
At primary and secondary sexual organs.
828
00:42:12,666 --> 00:42:15,540
And through the goggles,
we can see ourselves as 3-D models.
829
00:42:20,294 --> 00:42:22,210
Is it a size XXS?
830
00:42:22,360 --> 00:42:23,980
Powering up.
831
00:42:27,126 --> 00:42:29,084
Now put on the goggles.
832
00:42:31,193 --> 00:42:32,303
Woo!
833
00:42:32,344 --> 00:42:34,827
Oh, Ploppi!
834
00:42:37,433 --> 00:42:38,794
Whoa!
835
00:42:38,882 --> 00:42:41,136
Oh, oh, oh, oh, oh!
836
00:42:42,142 --> 00:42:44,515
- Oh. No, Chantal!
- Ploppi!
837
00:42:45,119 --> 00:42:47,058
No, Chantal. Chantal.
838
00:42:47,653 --> 00:42:48,986
Okay, children.
839
00:42:49,018 --> 00:42:50,908
Oh, oh.
Not now, Grandma.
840
00:42:50,965 --> 00:42:52,797
I brought you some cookies.
841
00:42:53,695 --> 00:42:56,648
- Playing computer games?
- Yeah. Boom, boom!
842
00:42:56,688 --> 00:42:58,183
Bang, bang.
843
00:42:59,635 --> 00:43:02,846
- Won't you try a cookie?
- Now is a bad time.
844
00:43:04,456 --> 00:43:06,495
What are those funny things?
845
00:43:10,197 --> 00:43:11,554
Oh, boom.
846
00:43:11,673 --> 00:43:14,285
I'll put one in for you, sweetheart.
847
00:43:15,673 --> 00:43:17,356
Are they yummy?
848
00:43:17,578 --> 00:43:19,525
Chantal, do you want one too?
849
00:43:24,829 --> 00:43:26,546
If it's so fun,
850
00:43:26,594 --> 00:43:29,443
maybe we can play it
with Grandpa sometime.
851
00:43:29,499 --> 00:43:31,591
Sure, Grandma,
we can do that.
852
00:43:31,631 --> 00:43:33,235
Oh, oh, oh, oh!
853
00:43:33,274 --> 00:43:35,036
Oh, oh, oh, oh!
854
00:43:35,131 --> 00:43:36,988
- Oh, oh!
- Mmm.
855
00:43:44,134 --> 00:43:46,785
We just had sex with your Grandma.
856
00:43:50,725 --> 00:43:54,971
Don't get me wrong, Ploppi.
The fantasy films and chips are great,
857
00:43:55,011 --> 00:43:57,526
but I don't want to have cybersex
for the rest of my life.
858
00:43:57,595 --> 00:44:01,769
I didn't even want to date you,
but you were so dominant.
859
00:44:01,888 --> 00:44:05,511
Sorry, I thought you wanted it too.
860
00:44:06,603 --> 00:44:09,757
Don't you ever want
to touch a girl for real?
861
00:44:11,785 --> 00:44:13,805
Is there someone else?
862
00:44:14,119 --> 00:44:16,516
- Ploppi! Ploppi, tell me!
- Chantal.
863
00:44:16,547 --> 00:44:17,963
- Tell me.
- No, no, get off!
864
00:44:17,995 --> 00:44:19,908
- Get off, get off.
- Say it, or I'll kiss you.
865
00:44:19,946 --> 00:44:21,841
No!
There was a girl!
866
00:44:22,431 --> 00:44:23,888
Amrei.
867
00:44:25,282 --> 00:44:29,179
We were in the math olympics together,
and she was so good with numbers.
868
00:44:29,250 --> 00:44:31,036
And she loved to speak Elvish.
869
00:44:31,076 --> 00:44:32,298
Mmm.
870
00:44:34,249 --> 00:44:37,837
Was she so ugly, or why
don't you want to date her?
871
00:44:38,572 --> 00:44:41,421
She has a clubfoot
and fell into a depression.
872
00:44:41,504 --> 00:44:43,607
Now she doesn't call back.
873
00:44:43,792 --> 00:44:45,983
But I wrote her a love poem once.
874
00:44:46,038 --> 00:44:47,435
In binary code.
875
00:44:47,629 --> 00:44:49,649
But I never sent it.
876
00:44:50,259 --> 00:44:51,387
Get off.
877
00:44:51,435 --> 00:44:53,038
Get off.
878
00:44:53,796 --> 00:44:55,082
Yes.
879
00:44:56,859 --> 00:44:59,383
I don't think she even likes me.
880
00:45:04,354 --> 00:45:06,882
It really smells like
primary numbers here.
881
00:45:08,358 --> 00:45:11,725
Anyway, I don't need my pussy
wired every week.
882
00:45:11,757 --> 00:45:14,942
So I thought I'd help Ploppi
hook up with that Amrei.
883
00:45:14,973 --> 00:45:17,330
If she's disabled too,
it's a perfect match.
884
00:45:17,375 --> 00:45:19,109
Is she that emo chick from Schiller
885
00:45:19,126 --> 00:45:21,792
who got sent to therapy
for biking on the highway?
886
00:45:21,824 --> 00:45:22,903
I'll contact her.
887
00:45:22,935 --> 00:45:25,495
She won't talk to you.
They hate pretty kids.
888
00:45:25,542 --> 00:45:29,824
You still have those ugly boots?
The ones that look like they're Hitler's?
889
00:45:29,864 --> 00:45:32,094
Oh cool, you have them on.
Can I borrow them?
890
00:45:32,817 --> 00:45:34,753
- Gimme a smoke.
- Don't have any.
891
00:45:36,226 --> 00:45:37,234
Mr. Miller, no!
892
00:45:37,259 --> 00:45:38,328
- Mr. Miller, please!
- Oh, see you later.
893
00:45:38,353 --> 00:45:39,361
- Chill!
- No!
894
00:45:39,400 --> 00:45:40,480
Not those.
Mr. Miller, not those.
895
00:45:40,517 --> 00:45:41,795
Hey, what's the matter?
896
00:45:41,829 --> 00:45:43,416
Mr. Miller, not those.
897
00:45:43,661 --> 00:45:45,130
Mr. Miller!
898
00:45:56,197 --> 00:45:58,078
Man, is this crack?
899
00:45:58,982 --> 00:46:01,920
Since when do you smoke crack?
Seriously?
900
00:46:05,143 --> 00:46:07,889
- Give me another one.
- Mr. Miller, this is not good at work.
901
00:46:07,963 --> 00:46:09,225
- Ah!
- Just one more drag.
902
00:46:09,258 --> 00:46:11,027
Mr. Miller, you used to be addicted?
903
00:46:11,052 --> 00:46:12,194
- Just one.
- No, Mr. Miller.
904
00:46:12,225 --> 00:46:13,376
- No!
- Run!
905
00:46:13,403 --> 00:46:15,736
Drugs are not good for you!
906
00:46:26,117 --> 00:46:27,639
Something bad has happened!
907
00:46:27,687 --> 00:46:30,528
Mr. Miller took crack and now he snapped!
908
00:46:39,506 --> 00:46:41,339
Have you seen Chantal?
909
00:46:44,682 --> 00:46:46,428
- Find Chantal for me, okay?
- What?
910
00:46:46,469 --> 00:46:48,223
Come on, let's find her.
911
00:46:48,405 --> 00:46:49,854
- Go.
- I see.
912
00:46:49,949 --> 00:46:52,481
- We're a team!
- We have to get him to calm down.
913
00:46:52,520 --> 00:46:53,635
But how?
914
00:46:53,667 --> 00:46:55,627
Not with an injection.
915
00:46:55,698 --> 00:46:57,761
I don't have it with me.
916
00:46:57,828 --> 00:46:59,754
My mom took it away.
917
00:46:59,795 --> 00:47:01,888
Diazepam is the only quick remedy.
918
00:47:01,928 --> 00:47:04,163
He'll be calm, and with a pulse.
919
00:47:04,544 --> 00:47:06,124
But it's a rectal suppository.
920
00:47:06,180 --> 00:47:08,679
How will we stick it up his ass?
921
00:47:08,719 --> 00:47:10,675
Well, it's doable.
922
00:47:12,380 --> 00:47:13,404
Mr. Miller!
923
00:47:26,887 --> 00:47:27,990
Yeah!
924
00:47:28,022 --> 00:47:30,149
You assholes!
Untie me now!
925
00:47:30,188 --> 00:47:33,469
- Whoever does it is going to get it back.
- Gerster can't see him like this.
926
00:47:33,508 --> 00:47:34,897
Danger, pull his pants down.
927
00:47:34,930 --> 00:47:36,438
What if he farts?
928
00:47:36,472 --> 00:47:38,310
Then we won't smell your sweat.
929
00:47:38,358 --> 00:47:42,393
It's not my fault.
The doctor said it's testastatrone!
930
00:47:45,117 --> 00:47:46,845
- Oh my god, it's huge.
- Who will do it?
931
00:47:46,885 --> 00:47:48,071
- I'm out!
- I'll do it.
932
00:47:50,576 --> 00:47:53,782
- Grandma always puts Nivea on it.
- Okay, gimme your lip gloss.
933
00:47:53,832 --> 00:47:57,570
No, it was expensive!
Gigi Hadid uses it on Snapchat!
934
00:48:00,441 --> 00:48:02,508
Go ahead, use it up!
935
00:48:02,659 --> 00:48:04,591
It's important.
936
00:48:13,505 --> 00:48:16,297
Mr. Miller?
Relax your anus.
937
00:48:16,337 --> 00:48:17,551
Push!
938
00:48:20,430 --> 00:48:21,616
Ow!
939
00:48:24,671 --> 00:48:25,846
Chanti!
940
00:48:25,904 --> 00:48:28,314
Then you have to make him swallow it.
941
00:48:28,370 --> 00:48:31,285
But I don't know
how that will change the effect.
942
00:48:32,401 --> 00:48:34,448
You fuckers, gimme the shit
and I'll forget this...
943
00:48:34,480 --> 00:48:37,266
Mr. Miller,
it's the drug speaking, not you.
944
00:48:37,297 --> 00:48:39,686
- Now swallow it.
- Or suffocate!
945
00:48:42,202 --> 00:48:43,995
You guys are sick.
946
00:48:48,527 --> 00:48:50,241
Fuck off!
947
00:48:52,889 --> 00:48:55,046
Mr. Miller!
948
00:48:55,673 --> 00:48:57,332
He's out of it!
949
00:48:57,388 --> 00:48:59,785
What's going on?
950
00:49:01,184 --> 00:49:03,478
- Ms. Gerster's coming!
- No!
951
00:49:05,530 --> 00:49:06,919
Danger?
952
00:49:19,087 --> 00:49:21,571
You're killing him!
953
00:49:24,891 --> 00:49:26,535
Mr. Miller?
954
00:49:27,662 --> 00:49:29,789
I changed my clothes!
955
00:49:33,642 --> 00:49:34,713
Um...
956
00:49:34,753 --> 00:49:36,094
- Mr. Miller.
- Hey!
957
00:49:36,150 --> 00:49:37,428
- Hey.
- So?
958
00:49:37,475 --> 00:49:38,936
- So?
- So?
959
00:49:40,605 --> 00:49:41,891
- So?
- So.
960
00:49:42,049 --> 00:49:46,859
Now don't be silly.
I need a few signatures for insurance.
961
00:49:47,663 --> 00:49:48,974
My pleasure.
962
00:49:49,205 --> 00:49:50,644
Good.
963
00:49:53,380 --> 00:49:55,666
Why are you sweating?
964
00:49:56,528 --> 00:49:58,940
- Because it's hot.
- Uh-huh.
965
00:49:59,655 --> 00:50:01,607
A hot topic.
966
00:50:02,247 --> 00:50:05,636
We're on it.
We're in the fast lane!
967
00:50:05,748 --> 00:50:07,049
Uh-huh.
968
00:50:07,158 --> 00:50:08,338
So motivated, huh?
969
00:50:08,378 --> 00:50:10,061
Yes, definitely.
Hey, hey, hey, hey!
970
00:50:10,100 --> 00:50:11,489
- Gerster, Gerster, Gerster!
- Oh.
971
00:50:11,571 --> 00:50:12,883
Careful, okay?
972
00:50:12,949 --> 00:50:15,925
- How about that demonstration lesson?
- Yeah, right.
973
00:50:18,520 --> 00:50:22,124
Demonstration lesson!
Demonstration lesson!
974
00:50:22,171 --> 00:50:25,465
- Demonstration lesson!
- Mr. Miller, are you serious?
975
00:50:28,508 --> 00:50:30,812
I'm a good teacher.
976
00:50:31,225 --> 00:50:33,391
I can do it.
Really!
977
00:50:33,750 --> 00:50:35,703
I want you to be proud of me.
978
00:50:35,774 --> 00:50:37,481
Well... Yes.
979
00:50:37,544 --> 00:50:38,941
Mr. Miller,...
980
00:50:39,025 --> 00:50:42,509
I'm glad you see this
as something long-term.
981
00:50:44,760 --> 00:50:47,419
Very well.
I'll check the schedule.
982
00:50:55,406 --> 00:50:56,938
Yes!
983
00:50:57,001 --> 00:50:59,279
Wake up, Mr. Miller!
984
00:51:00,554 --> 00:51:02,060
Oh!
985
00:51:02,139 --> 00:51:03,710
Yeah.
986
00:51:13,406 --> 00:51:14,763
Ah!
987
00:51:16,596 --> 00:51:18,104
Fuck!
988
00:51:22,944 --> 00:51:24,634
Fuck!
989
00:51:25,602 --> 00:51:28,158
Demonstration lesson!
990
00:51:28,892 --> 00:51:30,361
Ah!
991
00:51:30,519 --> 00:51:31,954
Oh, God.
992
00:51:33,454 --> 00:51:35,018
Get out!
993
00:51:35,164 --> 00:51:37,064
No, not you!
994
00:51:37,120 --> 00:51:39,191
Where did you get it?
Do you take it?
995
00:51:39,254 --> 00:51:42,382
- What are you yelling for?
- She had crack with her.
996
00:51:43,277 --> 00:51:46,842
Why didn't you tell me?
We have procedures for this.
997
00:51:46,912 --> 00:51:49,404
How long have you been taking the drug?
998
00:51:49,429 --> 00:51:50,896
Not at all.
999
00:51:53,421 --> 00:51:56,300
The cigarettes are from
my mom's boyfriend.
1000
00:51:56,541 --> 00:51:58,377
Is that so?
1001
00:51:59,208 --> 00:52:02,894
I... I steal them from her sometimes,
so she can't smoke with him.
1002
00:52:03,652 --> 00:52:07,081
She scares me when she smokes it.
She trips out and...
1003
00:52:11,094 --> 00:52:14,325
I don't want to be the one
with the crack mom.
1004
00:52:19,695 --> 00:52:23,846
Shit! This frazzles me out more than
the finals of Germany's Next Top Model.
1005
00:52:25,302 --> 00:52:27,239
There's something else, Mr. Miller.
1006
00:52:27,334 --> 00:52:29,008
What else?
1007
00:52:31,252 --> 00:52:35,308
I stole 250 euros
from Ms. Enzberger's cubicle.
1008
00:52:35,343 --> 00:52:37,343
Who cares?
1009
00:52:37,494 --> 00:52:39,116
Oh, uh, well...
1010
00:52:39,235 --> 00:52:41,712
- Why?
- Stealing just sucks.
1011
00:52:41,739 --> 00:52:44,153
I'll pay it back from the competition,
I swear.
1012
00:52:44,190 --> 00:52:45,584
What did you do with the money?
1013
00:52:45,648 --> 00:52:47,529
- Buying make-up?
- No!
1014
00:52:48,246 --> 00:52:49,743
No.
1015
00:52:50,406 --> 00:52:54,216
My mom wants me to pay her rent
as long as I'm not working.
1016
00:52:55,984 --> 00:52:58,360
She doesn't want me to go to school.
1017
00:52:58,715 --> 00:53:00,786
She says it's wasted on me.
1018
00:53:00,866 --> 00:53:02,295
Yeah.
1019
00:53:03,389 --> 00:53:06,619
Okay, let's visit your mom.
1020
00:53:08,365 --> 00:53:09,936
Yeah.
1021
00:53:11,683 --> 00:53:13,265
This is it.
1022
00:53:13,329 --> 00:53:16,418
If I freak out,
you just give a cough, okay?
1023
00:53:19,205 --> 00:53:22,897
Hey, by law,
she's old enough to leave school.
1024
00:53:22,929 --> 00:53:27,201
Maybe no one told you,
but not everyone quits after 9th grade.
1025
00:53:27,903 --> 00:53:31,533
You watch your tone of voice.
Who do you think you are, anyway?
1026
00:53:31,604 --> 00:53:35,282
You can't fool kids into thinking
they can pass their A-levels.
1027
00:53:35,329 --> 00:53:36,829
I'll tell you something...
1028
00:53:36,861 --> 00:53:38,164
My sister,
1029
00:53:38,205 --> 00:53:40,562
my half-sisters,
the other half-sister,
1030
00:53:40,599 --> 00:53:41,724
all my cousins,
1031
00:53:41,772 --> 00:53:44,502
and my 2nd cousin,
Chantal's dad, that is,
1032
00:53:44,542 --> 00:53:45,824
none of them graduated.
1033
00:53:45,864 --> 00:53:48,118
And we're doing just fine.
1034
00:53:48,156 --> 00:53:50,586
We went and got our hands dirty.
1035
00:53:50,648 --> 00:53:53,640
We learned how to work.
And so can she.
1036
00:53:53,680 --> 00:53:57,015
- Mom, I can help out after school.
- No, young lady.
1037
00:53:57,047 --> 00:53:59,549
We talked about this!
1038
00:53:59,636 --> 00:54:02,770
I'm so fed up with this crap!
1039
00:54:02,816 --> 00:54:04,636
Always hanging out at school,
1040
00:54:04,676 --> 00:54:06,343
doing nothing,
earning nothing.
1041
00:54:06,379 --> 00:54:07,946
I have to support her.
1042
00:54:07,978 --> 00:54:09,296
But the fact is,
1043
00:54:09,343 --> 00:54:12,422
we all know
she's too dumb for A-levels.
1044
00:54:12,527 --> 00:54:14,157
And now fuck off.
1045
00:54:14,228 --> 00:54:15,562
You want me to fuck off?
1046
00:54:15,618 --> 00:54:16,680
Hey, you think
1047
00:54:16,705 --> 00:54:20,054
- I can't handle you intellectuals?
- You can fuck off!
1048
00:54:20,101 --> 00:54:23,319
- You want me to sue you?
- Yeah, go right ahead.
1049
00:54:23,429 --> 00:54:26,858
But, it smells like you spent
your legal budget on liquor.
1050
00:54:26,905 --> 00:54:30,813
Your breath reeks so bad,
I don't dare light a cigarette.
1051
00:54:30,957 --> 00:54:33,249
Mom?
Mom, chill.
1052
00:54:34,802 --> 00:54:36,135
Hey!
1053
00:54:36,358 --> 00:54:40,593
Is this the thanks I get, huh?
For all the money I spend on you?
1054
00:54:40,641 --> 00:54:43,250
For feeding your fat ass at my counter?
1055
00:54:43,295 --> 00:54:45,500
- Is this how...
- Hey, hey, hey, hey, hey!
1056
00:54:45,525 --> 00:54:48,420
I didn't want off-duty stress,
but this is going too far.
1057
00:54:48,445 --> 00:54:50,126
Shut your trap, you...
1058
00:54:50,168 --> 00:54:51,686
Ah! Ow!
1059
00:54:51,723 --> 00:54:54,622
Now you listen to me:
If Chantal comes to school
1060
00:54:54,647 --> 00:54:58,798
with a single bruise,
or if you throw one more thing at her,
1061
00:54:58,829 --> 00:55:02,665
the public health department
will pay you a visit,
1062
00:55:02,721 --> 00:55:05,967
and your filthy, piss-reeking pub
will be shut in no time.
1063
00:55:07,609 --> 00:55:10,331
And if your boyfriend
brings drugs home again,
1064
00:55:10,371 --> 00:55:13,049
or takes drugs in front of Chantal,
1065
00:55:13,080 --> 00:55:15,668
he will stop by with some buddies
and burn the whole place down.
1066
00:55:15,707 --> 00:55:17,016
Ow!
1067
00:55:18,874 --> 00:55:20,256
So.
1068
00:55:20,327 --> 00:55:23,391
What a productive
parent-teacher talk that was!
1069
00:55:23,422 --> 00:55:26,270
I think it's time for lunch.
Chantal?
1070
00:55:26,325 --> 00:55:28,438
- What are we having?
- Pizza.
1071
00:55:28,493 --> 00:55:29,795
Vegetables would be good.
1072
00:55:29,849 --> 00:55:31,993
- And vegetables.
- Mmm-mmm-mmm.
1073
00:55:36,230 --> 00:55:37,381
Oh!
1074
00:55:37,409 --> 00:55:38,982
Hi, Zeki.
1075
00:55:39,711 --> 00:55:41,610
Hey, Jackie,
will you make me...
1076
00:55:41,682 --> 00:55:43,158
a Bloody Mary?
1077
00:55:43,983 --> 00:55:45,787
I'm still drunk.
1078
00:55:46,375 --> 00:55:47,804
Oh!
1079
00:55:48,010 --> 00:55:50,629
I always thought,
what good is Judo?
1080
00:55:50,661 --> 00:55:54,224
♪ Judo, Judo, Judo, I thought, ♪
♪ it's way too physical! ♪
1081
00:55:54,360 --> 00:55:56,442
Can you buckle up, please?
1082
00:55:57,258 --> 00:56:00,020
Remind me to let you take over
my parent conferences.
1083
00:56:00,853 --> 00:56:02,433
Two-fifty.
1084
00:56:08,840 --> 00:56:11,027
Whassap?
I want to party tonight.
1085
00:56:11,066 --> 00:56:12,653
She's crazy.
1086
00:56:12,701 --> 00:56:15,359
She just dodged a beer glass,
now she wants to party.
1087
00:56:15,387 --> 00:56:16,998
Are you in a WhatsApp group with them?
1088
00:56:17,046 --> 00:56:19,062
I tapped Chantal's phone.
1089
00:56:19,262 --> 00:56:21,159
Someone has to check on them.
1090
00:56:21,208 --> 00:56:23,673
Party at the Fantasia tonight!
1091
00:56:23,813 --> 00:56:25,424
They're going out drinking again.
1092
00:56:25,480 --> 00:56:27,663
They're supposed to study!
1093
00:56:28,359 --> 00:56:29,844
Time for a little lesson.
1094
00:56:29,876 --> 00:56:31,075
The Fantasia, huh?
1095
00:56:31,107 --> 00:56:33,257
Last time I was there,
I was 16.
1096
00:56:33,424 --> 00:56:35,131
- Can I come?
- No!
1097
00:56:35,234 --> 00:56:37,587
Please!
I could use some cool music.
1098
00:56:38,400 --> 00:56:41,003
- I don't want to be seen with you.
- I don't believe you.
1099
00:56:41,035 --> 00:56:44,260
Even teachers like to party.
Even teachers have time off.
1100
00:56:44,301 --> 00:56:46,563
Even you can come along.
1101
00:56:48,116 --> 00:56:49,558
Or maybe not.
1102
00:56:53,167 --> 00:56:55,424
- ID, please.
- Yes, of course.
1103
00:56:55,472 --> 00:56:57,908
That was a joke.
This is Paco.
1104
00:56:59,392 --> 00:57:00,440
ID, huh?
1105
00:57:00,482 --> 00:57:02,918
Your retards are here,
the DJ is briefed.
1106
00:57:02,966 --> 00:57:04,810
Strippers use the second door, please.
1107
00:57:04,859 --> 00:57:06,049
Thanks.
1108
00:57:10,695 --> 00:57:12,592
By the way, that's Amrei.
1109
00:57:13,496 --> 00:57:14,982
That's her?
1110
00:57:15,078 --> 00:57:17,422
I don't see what's wrong with her foot.
1111
00:57:17,541 --> 00:57:19,993
Yes, Chantal, you only see it
when she walks.
1112
00:57:21,390 --> 00:57:23,208
Man, the music totally sucks!
1113
00:57:23,251 --> 00:57:26,187
You're the one who wanted to go out
once more before it's over.
1114
00:57:26,325 --> 00:57:28,055
Why are you such a buzz kill?
1115
00:57:28,111 --> 00:57:31,452
Did you think anyone would talk to you?
1116
00:57:33,884 --> 00:57:35,416
Oh, Amrei!
1117
00:57:36,873 --> 00:57:38,474
Now look.
1118
00:57:40,625 --> 00:57:42,159
Oh, okay.
1119
00:57:43,039 --> 00:57:44,881
Yeah, she's cute.
1120
00:57:45,510 --> 00:57:47,151
But not cuter than me.
1121
00:57:47,198 --> 00:57:48,643
No.
1122
00:57:50,667 --> 00:57:53,713
Tell your friends to keep an eye on you
when you take it.
1123
00:57:53,738 --> 00:57:54,903
Yeah.
1124
00:57:54,935 --> 00:57:58,356
- Can I still fuck when I'm on it?
- For sure, like a rabbit.
1125
00:58:02,753 --> 00:58:04,317
- There.
- Oh.
1126
00:58:09,669 --> 00:58:11,351
Let him in, he's with me.
1127
00:58:11,423 --> 00:58:13,097
Go ahead, kid.
1128
00:58:13,570 --> 00:58:14,812
Where are the drinks?
1129
00:58:14,860 --> 00:58:17,177
- Burak, how much did you drink?
- Huh?
1130
00:58:17,231 --> 00:58:20,551
He grinded up on me
from behind again.
1131
00:58:30,436 --> 00:58:33,142
Yeah!
1132
00:58:33,225 --> 00:58:34,963
What...?
Ey...!
1133
00:58:43,336 --> 00:58:46,119
Are you an alcoholic or what?
Gimme that!
1134
00:58:47,262 --> 00:58:49,886
Hey, party people!
1135
00:58:49,918 --> 00:58:51,752
What's up?
I thought you were studying?
1136
00:58:51,783 --> 00:58:53,521
Oh, my God!
Please, go somewhere else.
1137
00:58:53,546 --> 00:58:55,342
You're the oldest person here.
That's so embarrassing!
1138
00:58:55,377 --> 00:58:57,294
Oh, thank you.
Mmm.
1139
00:59:00,693 --> 00:59:03,221
What? I thought
we could hang out a bit.
1140
00:59:03,284 --> 00:59:05,514
Teachers and students.
Dream team, quality time.
1141
00:59:05,562 --> 00:59:06,879
Huh?
1142
00:59:06,943 --> 00:59:08,379
Mmm.
1143
00:59:08,801 --> 00:59:09,833
Mmm.
1144
00:59:09,865 --> 00:59:11,851
I used to party here.
I loved it!
1145
00:59:11,891 --> 00:59:13,349
Wanna do a selfie?
This is so cool!
1146
00:59:13,380 --> 00:59:14,965
Oh, my God!
Let's go.
1147
00:59:15,020 --> 00:59:16,237
- Me too!
- No!
1148
00:59:16,269 --> 00:59:17,277
- Yes!
- No!
1149
00:59:17,309 --> 00:59:18,364
Yes.
1150
00:59:23,555 --> 00:59:24,992
I don't feel anything.
1151
00:59:25,072 --> 00:59:26,556
Shit!
1152
00:59:27,199 --> 00:59:29,357
Stop embarrassing us!
1153
00:59:30,790 --> 00:59:32,687
Short time-out!
1154
00:59:32,736 --> 00:59:36,061
Boo!
1155
00:59:37,519 --> 00:59:42,784
Chantal, Daniel,
Burak and Zeynep!
1156
00:59:42,974 --> 00:59:46,022
Thanks for partying
with your teachers tonight!
1157
00:59:49,712 --> 00:59:54,148
You are my absolute favorite students!
1158
00:59:59,819 --> 01:00:03,113
Okay, time to go home
and do your homework!
1159
01:00:10,139 --> 01:00:14,456
Ah!
Britney!
1160
01:00:14,510 --> 01:00:18,359
♪ Baby, can't you see I'm calling? ♪
1161
01:00:18,391 --> 01:00:21,652
♪ A guy like you should wear a warning ♪
1162
01:00:21,711 --> 01:00:25,592
♪ It's dangerous, I'm falling ♪
1163
01:00:28,084 --> 01:00:31,571
♪ There's no escape, I can't wait ♪
1164
01:00:31,612 --> 01:00:32,928
♪ - I need a hit ♪
- Biggi!
1165
01:00:32,983 --> 01:00:34,779
- I am Britney!
♪ - Baby, give me it ♪
1166
01:00:34,804 --> 01:00:36,519
- No, I'm Britney.
♪ - You're dangerous ♪
1167
01:00:36,550 --> 01:00:38,757
- You are Madonna.
♪ - I'm loving it ♪
1168
01:00:38,846 --> 01:00:40,997
Hey, Biggi!
1169
01:00:41,352 --> 01:00:44,649
♪ Too high, can't come down ♪
1170
01:00:44,704 --> 01:00:48,413
♪ Losin' my head ♪
♪ Spinnin' 'round and 'round ♪
1171
01:00:49,676 --> 01:00:52,344
♪ Do you feel me now? ♪
1172
01:00:56,416 --> 01:01:00,512
♪ With a taste of your lips ♪
♪ I'm on a ride ♪
1173
01:01:00,651 --> 01:01:03,297
♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪
1174
01:01:03,337 --> 01:01:06,821
♪ With a taste of a poison paradise ♪
1175
01:01:06,863 --> 01:01:08,297
♪ I'm addicted to you ♪
1176
01:01:08,337 --> 01:01:11,342
♪ Don't you know that you're toxic? ♪
1177
01:01:12,909 --> 01:01:14,997
♪ And I love what you do ♪
1178
01:01:15,036 --> 01:01:17,815
♪ Don't you know that you're toxic? ♪
1179
01:01:24,236 --> 01:01:27,581
♪ It's getting late to give you up ♪
1180
01:01:27,606 --> 01:01:29,772
♪ I took a sip... ♪
1181
01:01:30,418 --> 01:01:31,838
Hey!
1182
01:01:31,906 --> 01:01:33,782
Hey, Madonna!
1183
01:01:33,814 --> 01:01:35,962
When is your new record out?
1184
01:01:35,993 --> 01:01:37,209
Tomorrow is school.
1185
01:01:37,265 --> 01:01:40,114
- What was in that drink?
- That is why it's dangerous!
1186
01:01:40,139 --> 01:01:42,065
- Why are you shouting?
- Because of the music!
1187
01:01:42,113 --> 01:01:44,775
There is no more music.
You're completely tripping!
1188
01:01:44,808 --> 01:01:46,236
It's not your music!
1189
01:01:46,308 --> 01:01:48,886
Hey, I'm Britney!
Fuck you!
1190
01:01:49,338 --> 01:01:51,059
- Get in!
- I don't want to.
1191
01:01:51,108 --> 01:01:53,373
Danger, Laura!
Get in the car!
1192
01:01:53,664 --> 01:01:55,775
Worst evening ever.
1193
01:01:55,831 --> 01:01:57,220
Woo!
1194
01:01:59,300 --> 01:02:01,447
Hey, where do I live?
1195
01:02:08,741 --> 01:02:11,098
It's so dangerous
as an attractive young woman,
1196
01:02:11,138 --> 01:02:13,519
people are always putting
something in your drink.
1197
01:02:15,639 --> 01:02:19,396
Miller and Enzberger,
to the Principal's office, ASAP-issimo.
1198
01:02:19,632 --> 01:02:21,293
Oh, God!
It's like with George Orwell.
1199
01:02:21,349 --> 01:02:23,199
You get used to it.
1200
01:02:31,323 --> 01:02:32,499
This is trending.
1201
01:02:32,563 --> 01:02:34,222
And no matter how often I watch it,
1202
01:02:34,247 --> 01:02:37,102
I can't seem to find
the pedagogical value in it.
1203
01:02:37,150 --> 01:02:40,184
- Yeah, I think someone was...
- Pardon?
1204
01:02:40,401 --> 01:02:42,354
- impersonating me.
- Were you on drugs?
1205
01:02:42,386 --> 01:02:46,563
- And why would you do such a thing?
- Oh, now the whole surprise is ruined.
1206
01:02:47,106 --> 01:02:49,969
It's part of the anti-bullying seminar.
1207
01:02:50,150 --> 01:02:53,461
Ms. Enzberger needed
a hashtag for the seminar.
1208
01:02:53,500 --> 01:02:55,603
And this is part of it.
To make the students uh...
1209
01:02:55,659 --> 01:02:57,310
aware of how fast...
1210
01:02:57,342 --> 01:02:59,747
such embarrassing videos
can spread online.
1211
01:02:59,962 --> 01:03:01,807
And then reconsider their behavior?
1212
01:03:01,863 --> 01:03:03,411
Mmm.
1213
01:03:06,669 --> 01:03:07,735
Gerster.
1214
01:03:07,760 --> 01:03:09,512
- Erika!
- I'm holding the seminar?
1215
01:03:09,553 --> 01:03:11,243
We have to report the theft.
1216
01:03:11,282 --> 01:03:13,055
If you get the cops involved,
1217
01:03:13,094 --> 01:03:15,174
she'll be kicked out of school
and that's it.
1218
01:03:15,204 --> 01:03:17,291
Uh, what is the hashtag?
1219
01:03:17,394 --> 01:03:20,315
- "StopShaming".
- "StopWebShaming", I believe.
1220
01:03:20,379 --> 01:03:21,760
Yeah, exactly.
1221
01:03:21,874 --> 01:03:26,194
You have a budget for the seminar.
Should you get an expert?
1222
01:03:26,234 --> 01:03:28,356
- Mmm-mmm.
- What a little busy bee!
1223
01:03:28,600 --> 01:03:30,094
Wants to do everything herself.
1224
01:03:30,134 --> 01:03:31,460
Uh-huh.
1225
01:03:31,502 --> 01:03:33,277
All right, fine.
1226
01:03:43,928 --> 01:03:46,614
Zeynep!
Amrei is meeting someone.
1227
01:03:46,749 --> 01:03:48,086
Yeah, I'm on it.
1228
01:03:48,745 --> 01:03:51,816
The emos are chilling at the cemetery.
1229
01:03:52,105 --> 01:03:53,528
I'll call back later.
1230
01:03:53,656 --> 01:03:55,211
Isabell!
1231
01:03:58,318 --> 01:03:59,603
Isabell!
1232
01:03:59,667 --> 01:04:01,256
Are you crazy?
1233
01:04:01,344 --> 01:04:02,788
Isabell?
1234
01:04:02,899 --> 01:04:04,645
Let go of me!
1235
01:04:04,836 --> 01:04:06,621
You don't understand a thing!
1236
01:04:06,931 --> 01:04:08,439
I'm meeting someone!
1237
01:04:08,479 --> 01:04:10,867
You come back!
I want you to fight, understand?
1238
01:04:10,899 --> 01:04:12,791
And I'm taking away your computer
for good!
1239
01:04:12,831 --> 01:04:14,458
Let go of me!
1240
01:04:36,832 --> 01:04:38,331
Hey!
1241
01:04:39,078 --> 01:04:41,052
Are you Isabell?
1242
01:04:41,577 --> 01:04:43,633
- Yeah.
- Wow.
1243
01:04:43,954 --> 01:04:46,942
It's so strange meeting you
for the first time in person.
1244
01:04:46,997 --> 01:04:48,577
After all the chatting.
1245
01:04:48,696 --> 01:04:51,069
Yeah, so what's up?
What's going on?
1246
01:04:52,734 --> 01:04:55,943
I mean, I'm in such a shitty mood again.
1247
01:04:56,019 --> 01:04:57,311
I have the mobile home.
1248
01:04:57,352 --> 01:04:59,747
My grandpa didn't notice
that I stole the keys.
1249
01:04:59,772 --> 01:05:00,525
Uh-huh.
1250
01:05:00,550 --> 01:05:02,645
I also have everything for the party.
1251
01:05:04,106 --> 01:05:05,973
You don't look so sick.
1252
01:05:06,006 --> 01:05:08,025
You're saying that to a cancer patient?
1253
01:05:08,077 --> 01:05:09,961
Oh, Amrei!
1254
01:05:10,057 --> 01:05:11,732
Oh, God, I'm sorry.
1255
01:05:11,883 --> 01:05:13,438
I know it doesn't always show.
1256
01:05:13,468 --> 01:05:15,885
That's okay.
I'm wearing heavy make-up.
1257
01:05:18,571 --> 01:05:19,850
Ow.
1258
01:05:19,967 --> 01:05:22,253
Tell me if my nose starts to bleed.
1259
01:05:22,309 --> 01:05:24,277
That happens sometimes.
1260
01:05:25,780 --> 01:05:28,867
I really liked your poem...
about Hades.
1261
01:05:28,925 --> 01:05:31,513
That we'll all go to Hades
and be free at last.
1262
01:05:32,343 --> 01:05:35,518
Yeah, thanks.
So sweet of you.
1263
01:05:37,040 --> 01:05:38,166
Here...
1264
01:05:38,222 --> 01:05:41,153
I have everything you need
to hide out until it's time.
1265
01:05:41,328 --> 01:05:43,756
No more online contact.
It's safer.
1266
01:05:43,781 --> 01:05:45,958
But next Wednesday,
we meet at the pier.
1267
01:05:46,021 --> 01:05:47,089
Here's the address.
1268
01:05:47,137 --> 01:05:49,962
If it gets too cold, call me
and I'll bring you some blankets.
1269
01:05:50,041 --> 01:05:51,627
I'll do that.
1270
01:05:51,989 --> 01:05:53,760
Come on, Ines.
1271
01:05:55,145 --> 01:05:57,002
See you soon, companion.
1272
01:05:57,489 --> 01:05:59,568
Yeah.
Take it easy.
1273
01:06:01,787 --> 01:06:04,009
That's such a beautiful gravestone.
1274
01:06:04,165 --> 01:06:06,160
I'd like one just like it.
1275
01:06:07,245 --> 01:06:08,673
What the fuck!
1276
01:06:08,941 --> 01:06:10,245
So, Ploppi.
1277
01:06:10,285 --> 01:06:13,970
They want to run away to a town,
I forgot the name of it.
1278
01:06:14,086 --> 01:06:15,521
They want to be free.
1279
01:06:15,569 --> 01:06:18,530
- I think they have problems at home.
- Chantal, you have to stop them.
1280
01:06:18,569 --> 01:06:20,429
Relax, I'm on it.
1281
01:06:20,469 --> 01:06:24,048
I want to find out a little more.
Maybe, I can interview them.
1282
01:06:24,203 --> 01:06:25,911
"Runaways in Private".
1283
01:06:25,959 --> 01:06:28,943
- That could be a good article, right?
- When will you give her my letter?
1284
01:06:28,990 --> 01:06:31,442
Oh, my God!
It's always about you.
1285
01:06:36,553 --> 01:06:37,862
Piss off!
1286
01:06:37,910 --> 01:06:39,744
Hey, piss off!
1287
01:06:39,838 --> 01:06:42,053
Is this the Paralympics or what?
1288
01:06:42,124 --> 01:06:43,714
Get her, Mats!
1289
01:06:45,917 --> 01:06:47,897
You jerk!
1290
01:06:53,276 --> 01:06:54,990
Who was that?
1291
01:06:56,792 --> 01:06:58,641
Good morning!
Okay.
1292
01:06:58,729 --> 01:07:00,221
Morning.
1293
01:07:00,276 --> 01:07:03,867
Sure, there are anti-bullying experts
for 250 euros.
1294
01:07:03,892 --> 01:07:06,724
But, we teachers keep getting
new challenges.
1295
01:07:06,803 --> 01:07:08,196
Bullying,...
1296
01:07:08,299 --> 01:07:10,420
some of you might think,...
1297
01:07:10,459 --> 01:07:12,350
is something we can deal with
in the schoolyard.
1298
01:07:12,380 --> 01:07:13,800
Yeah? It's so?
1299
01:07:13,849 --> 01:07:14,975
No.
1300
01:07:15,015 --> 01:07:16,142
We can't.
1301
01:07:16,190 --> 01:07:18,333
We'll deal with it here today, together.
1302
01:07:18,383 --> 01:07:20,346
Remember the annual sports event,
1303
01:07:20,378 --> 01:07:23,886
when Ariane ran the 200-meter race
like crazy?
1304
01:07:23,925 --> 01:07:26,103
She left everyone in the dust.
1305
01:07:26,140 --> 01:07:27,418
- Right Ariane?
- Yup.
1306
01:07:27,457 --> 01:07:30,222
But she stopped,
just before the finish.
1307
01:07:30,293 --> 01:07:34,817
I shouted, "Ariane, keep running!
You're winning!"
1308
01:07:34,896 --> 01:07:37,031
- And what did you say?
-"No, no, no."
1309
01:07:37,086 --> 01:07:38,759
Ariane waited.
1310
01:07:38,806 --> 01:07:40,894
She wanted everyone to finish together.
1311
01:07:40,925 --> 01:07:44,179
She took her best friend's hand
and finished with her.
1312
01:07:44,235 --> 01:07:45,712
Then what did you say?
1313
01:07:45,759 --> 01:07:50,023
- "We'll do it together."
- We'll do it... together.
1314
01:07:50,097 --> 01:07:53,218
We will do it together!
1315
01:07:53,249 --> 01:07:57,490
That's the line I want you to remember
after this seminar is over.
1316
01:07:57,546 --> 01:07:59,442
Okay, who wants to share...
1317
01:07:59,498 --> 01:08:02,395
what it feels like
when people bully you?
1318
01:08:02,875 --> 01:08:06,509
So everyone knows what it means.
1319
01:08:06,926 --> 01:08:08,871
Who has the courage?
1320
01:08:11,995 --> 01:08:13,377
Take your time.
1321
01:08:14,314 --> 01:08:15,639
Oh, man!
1322
01:08:15,685 --> 01:08:17,813
Oh, my eyes are burning!
1323
01:08:17,932 --> 01:08:19,702
Maybe not that much time.
1324
01:08:19,774 --> 01:08:20,901
Me.
1325
01:08:20,948 --> 01:08:22,104
Okay, wow.
1326
01:08:22,176 --> 01:08:23,501
Come on up.
1327
01:08:23,955 --> 01:08:25,162
Mr. Miller!
1328
01:08:25,201 --> 01:08:29,070
Tell us who mistreated you
in the teachers' room.
1329
01:08:29,487 --> 01:08:30,566
Mmm.
1330
01:08:30,645 --> 01:08:34,094
Well, there's this kid who, um...
1331
01:08:34,354 --> 01:08:35,719
He annoys me.
1332
01:08:35,759 --> 01:08:37,204
- Who?
- Danger.
1333
01:08:37,243 --> 01:08:40,519
I didn't like him because
he's weak and afraid.
1334
01:08:40,558 --> 01:08:42,551
Horrible traits.
1335
01:08:43,138 --> 01:08:46,042
The kid I'm talking about is...
1336
01:08:47,785 --> 01:08:49,848
No, I won't tell you.
1337
01:08:50,011 --> 01:08:52,836
He lived in an orphanage
after his mother died.
1338
01:08:53,070 --> 01:08:56,046
He's too skinny, looks like a gypsy,
and he stinks.
1339
01:08:56,078 --> 01:08:57,144
Danger!
1340
01:08:57,200 --> 01:08:59,017
Now we know who it is.
1341
01:08:59,107 --> 01:09:02,848
He doesn't shower because
the older kids stuff soap in his mouth,
1342
01:09:02,880 --> 01:09:06,086
and hold the showerhead in his face
until he can't breathe.
1343
01:09:06,201 --> 01:09:08,129
At school,
no one wants to sit next to him.
1344
01:09:08,185 --> 01:09:10,090
Because he's dirty.
1345
01:09:10,960 --> 01:09:13,464
He doesn't wash his T-shirt
because it has, um...
1346
01:09:13,876 --> 01:09:15,678
a sweat stain that looks like Tupac.
1347
01:09:15,726 --> 01:09:17,496
That's why he doesn't wash it.
1348
01:09:18,246 --> 01:09:20,421
Everyone calls him gypsy.
1349
01:09:20,540 --> 01:09:22,858
No one asks how he's doing.
1350
01:09:23,450 --> 01:09:26,230
Then he starts smoking,
not cigarettes, but crack.
1351
01:09:26,261 --> 01:09:28,674
He thinks it makes him cooler.
1352
01:09:28,899 --> 01:09:30,623
He just wants to be part of the game,
1353
01:09:30,703 --> 01:09:33,385
or have a teacher ask
if everything's okay.
1354
01:09:33,786 --> 01:09:35,492
But nobody asks.
1355
01:09:35,603 --> 01:09:36,905
And nobody notices anything.
1356
01:09:36,964 --> 01:09:39,316
Not even when he starts
skipping school.
1357
01:09:39,364 --> 01:09:41,617
He could vanish and
nobody would notice.
1358
01:09:41,689 --> 01:09:43,701
And why don't you like the boy?
1359
01:09:43,852 --> 01:09:46,042
I said I didn't like him.
1360
01:09:46,172 --> 01:09:49,228
Because I don't like
to be reminded of him.
1361
01:09:49,922 --> 01:09:54,766
But I think they would've thought twice
if they'd heard his story or why he stinks.
1362
01:09:54,872 --> 01:09:57,213
Because he's afraid
to use the showers.
1363
01:09:57,868 --> 01:10:01,971
Or that they tattooed a penis
on his shoulder with a knitting needle,
1364
01:10:02,173 --> 01:10:04,625
which is why
he won't take part in sports.
1365
01:10:04,872 --> 01:10:09,296
I didn't like him because
he never learned how to ask for help.
1366
01:10:10,035 --> 01:10:12,035
He could've found his way more easily,
1367
01:10:12,082 --> 01:10:14,419
and become something other than...
1368
01:10:14,527 --> 01:10:16,085
a teacher.
1369
01:10:16,220 --> 01:10:17,728
Who is he talking about?
1370
01:10:17,776 --> 01:10:20,379
Why do you think
I have this lame tribal?
1371
01:10:21,453 --> 01:10:24,922
But I'll pay for anyone's tattoo
who has a penis on their shoulder.
1372
01:10:24,980 --> 01:10:26,885
Okay, I broke the ice.
1373
01:10:27,689 --> 01:10:28,967
Oh.
1374
01:10:29,176 --> 01:10:30,975
Thank you, Mr. Miller.
1375
01:10:32,001 --> 01:10:34,025
Who else dares to speak up?
1376
01:10:34,941 --> 01:10:36,434
Come on.
1377
01:10:36,767 --> 01:10:39,267
- Go ahead.
- Be brave.
1378
01:10:39,486 --> 01:10:41,724
Justin.
Come on up.
1379
01:10:47,465 --> 01:10:50,084
At the speed of light!
1380
01:10:51,651 --> 01:10:55,310
Justin, what's the worst thing
the others did to you?
1381
01:10:55,496 --> 01:10:57,959
They tied me to the drone...
1382
01:10:58,023 --> 01:10:59,793
in my underpants.
1383
01:10:59,976 --> 01:11:02,070
Then they posted pictures of it...
1384
01:11:02,134 --> 01:11:04,063
in the WhatsApp group.
1385
01:11:04,178 --> 01:11:05,654
And added me,
1386
01:11:05,725 --> 01:11:07,916
so I would see the photos.
1387
01:11:08,110 --> 01:11:10,105
And everyone threatened me...
1388
01:11:10,153 --> 01:11:11,685
that they would do it again...
1389
01:11:11,724 --> 01:11:13,113
if I told anyone.
1390
01:11:13,152 --> 01:11:17,139
I have to add that your WhatsApp groups
are really anti-social, guys!
1391
01:11:17,171 --> 01:11:20,711
I was photographed from behind
picking something up.
1392
01:11:20,750 --> 01:11:23,682
That was not okay.
My ass looked huge.
1393
01:11:25,320 --> 01:11:27,447
My mom wanted to call the police,
1394
01:11:27,486 --> 01:11:29,797
but I said I'd handle it on my own,
1395
01:11:29,837 --> 01:11:32,123
because I'm not a baby anymore.
1396
01:11:33,687 --> 01:11:37,838
And I told you to take it off Facebook.
1397
01:11:38,342 --> 01:11:40,505
And you said you would...
1398
01:11:40,584 --> 01:11:42,410
if I jump off the roof...
1399
01:11:42,624 --> 01:11:44,490
shouting "I can fly."
1400
01:11:46,941 --> 01:11:49,108
And my bone was sticking out,
1401
01:11:49,162 --> 01:11:51,084
and I didn't even cry.
1402
01:11:51,215 --> 01:11:52,319
I thought...
1403
01:11:52,352 --> 01:11:54,217
someone might visit me
at the hospital.
1404
01:11:54,256 --> 01:11:56,637
But not even my best friend came.
1405
01:11:56,704 --> 01:11:58,460
Because they told him...
1406
01:11:58,579 --> 01:12:00,508
if he visited me, then...
1407
01:12:01,138 --> 01:12:03,852
You said we were best friends!
1408
01:12:04,011 --> 01:12:05,464
Willy,...
1409
01:12:05,602 --> 01:12:07,717
why didn't you stick by me?
1410
01:12:07,900 --> 01:12:09,559
I'm sorry.
1411
01:12:10,083 --> 01:12:13,667
I'd just like to know what it's like
when everyone sticks together.
1412
01:12:13,747 --> 01:12:15,160
Like in the movies,
1413
01:12:15,208 --> 01:12:17,882
where the outsiders
are always cool in the end.
1414
01:12:18,321 --> 01:12:20,997
Show them why you wear the mask.
1415
01:12:21,128 --> 01:12:22,604
Go on.
1416
01:12:27,156 --> 01:12:28,450
Oh!
1417
01:12:28,529 --> 01:12:31,068
My aunt has one, too.
Here.
1418
01:12:31,124 --> 01:12:32,870
A 'branding' or something.
1419
01:12:38,191 --> 01:12:40,929
Hey, Justin.
Sorry, that wasn't cool of us.
1420
01:12:41,000 --> 01:12:42,259
Hey!
1421
01:12:42,337 --> 01:12:45,051
Let's all get undressed!
For Justin!
1422
01:12:45,284 --> 01:12:48,720
Yeah, we'll all take a photo together.
In underwear, too!
1423
01:12:48,752 --> 01:12:52,046
- Yeah! Come on, everybody!
- Let's do it!
1424
01:13:00,344 --> 01:13:04,028
Yeah. Please, remember to use
the hashtag "StopWebShaming,"
1425
01:13:04,083 --> 01:13:08,339
for which Chantal and I
already made a little video.
1426
01:13:20,810 --> 01:13:23,416
I'm getting a boner
with all these naked chicks.
1427
01:13:23,456 --> 01:13:25,615
Oh, my God,
you didn't really say that!
1428
01:13:25,646 --> 01:13:29,988
If you get any closer to me with
your sweaty smell, I swear I'll kill you.
1429
01:13:30,029 --> 01:13:32,723
Are you bullying me for having feelings?
1430
01:13:32,819 --> 01:13:34,549
What did you just learn?
1431
01:13:34,615 --> 01:13:37,712
Please, accept my penis!
1432
01:13:37,752 --> 01:13:39,651
- No!
- Go away, dude!
1433
01:13:39,683 --> 01:13:41,556
- No!
- Oh, god!
1434
01:13:41,619 --> 01:13:44,066
Okay kids.
Everyone can get dressed again.
1435
01:13:44,138 --> 01:13:46,122
That's enough.
Many thanks.
1436
01:13:48,682 --> 01:13:50,214
Thanks.
1437
01:13:50,436 --> 01:13:52,008
- Mmm.
- Hello.
1438
01:13:52,079 --> 01:13:53,768
I have something to say, too.
1439
01:13:53,801 --> 01:13:57,066
So far, it's been all about
the ugly kids and the retards...
1440
01:13:57,090 --> 01:13:58,177
Okay, never mind.
1441
01:13:58,233 --> 01:14:01,703
I wanted to say that
it's a little like bullying
1442
01:14:01,735 --> 01:14:05,665
when you've been at the school
for so many years, like me, right?
1443
01:14:05,690 --> 01:14:07,905
And suddenly you realize...
1444
01:14:08,293 --> 01:14:10,966
that none of the teachers
believe in you.
1445
01:14:11,180 --> 01:14:12,307
You know?
1446
01:14:12,357 --> 01:14:13,364
Like...
1447
01:14:13,404 --> 01:14:17,224
if nobody believes in you at home,
and you realize it's the same at school,...
1448
01:14:17,626 --> 01:14:21,639
somehow it's as if the door to the future
is being held shut,...
1449
01:14:21,679 --> 01:14:23,584
and you can't get through.
1450
01:14:23,663 --> 01:14:25,322
Chanti, you badass!
1451
01:14:25,441 --> 01:14:27,179
Yeah, Chanti!
1452
01:14:27,596 --> 01:14:29,452
Chanti!
1453
01:14:32,630 --> 01:14:33,730
Well,
1454
01:14:33,770 --> 01:14:37,614
I admit it's sometimes hard to believe
that people can rise to the occasion.
1455
01:14:37,646 --> 01:14:42,187
But if you or anyone else here writes
a very good article for the school paper,
1456
01:14:42,356 --> 01:14:46,082
that would really help our school.
So yes, I do hope...
1457
01:14:46,225 --> 01:14:48,265
and I believe in you, Chantal.
1458
01:14:49,044 --> 01:14:51,449
Thank you, Ms. Gerster.
1459
01:14:51,986 --> 01:14:54,105
- Goodness, please.
- Just a short one.
1460
01:14:54,272 --> 01:14:58,094
Okay, and now let's take a photo
for #StopWebShaming.
1461
01:14:58,148 --> 01:14:59,435
Ready.
1462
01:14:59,499 --> 01:15:01,196
Smile...
1463
01:15:02,625 --> 01:15:05,180
- Ooops!
- Honestly, Chantal!
1464
01:15:05,205 --> 01:15:06,261
Okay?
1465
01:15:06,309 --> 01:15:08,521
Ms. Enzberger,
this is a bit too cozy.
1466
01:15:08,546 --> 01:15:09,600
It's awkward.
1467
01:15:09,640 --> 01:15:12,707
Okay, kids, that was it.
Back to class.
1468
01:15:12,750 --> 01:15:15,363
I learned a lot.
I hope you did too.
1469
01:15:15,427 --> 01:15:16,919
Bye.
1470
01:15:22,199 --> 01:15:25,532
Interview, Class Fart,
Leimbach-Knorr tells all.
1471
01:15:27,064 --> 01:15:30,194
Without Spanx,
would you wear two sizes larger?
1472
01:15:30,226 --> 01:15:31,226
Yes or no?
1473
01:15:31,265 --> 01:15:34,824
Would you rather date
a 16-year-old or an 18-year-old?
1474
01:15:34,863 --> 01:15:36,808
Did you know Hitler personally?
1475
01:15:36,847 --> 01:15:39,044
- Excuse me?
- If so, what was he like?
1476
01:15:39,076 --> 01:15:40,306
I hink you're nuts.
1477
01:15:40,345 --> 01:15:41,385
How often do you have sex?
1478
01:15:41,417 --> 01:15:45,631
You think these yellow press questions
will win the Class Fart an award?
1479
01:15:46,751 --> 01:15:48,643
What is this?
1480
01:15:49,943 --> 01:15:51,424
You will not print this.
1481
01:15:51,464 --> 01:15:53,226
The editorial board already approved it.
1482
01:15:53,273 --> 01:15:55,705
There's no one on the board besides you.
1483
01:15:55,761 --> 01:16:00,605
Ingrid, since I've been in charge,
the Class Fart is super-successful.
1484
01:16:00,660 --> 01:16:02,348
We're not on a first-name basis.
1485
01:16:02,393 --> 01:16:05,617
Leave now and you'll get nominated
for "worst teacher outfit".
1486
01:16:05,656 --> 01:16:07,357
Successful?
Ridiculous.
1487
01:16:07,403 --> 01:16:10,332
Mr. Miller secretly buys every single copy.
1488
01:16:10,375 --> 01:16:12,719
Who do you think wants to read this?
1489
01:16:12,767 --> 01:16:15,184
- Yeah, right.
- Check the boiler room.
1490
01:16:15,224 --> 01:16:18,512
He wants to impress Ms. Gerster,
so he makes up all kinds of nonsense.
1491
01:16:18,551 --> 01:16:19,702
Mmm-mmm.
1492
01:16:19,766 --> 01:16:23,983
You know what you really need?
Someone to tell you how it really is.
1493
01:16:24,031 --> 01:16:28,642
You and your hoodlums will never
pass the performance test.
1494
01:16:29,515 --> 01:16:32,131
These ashtrays here!
1495
01:16:33,642 --> 01:16:36,848
Oh, my God!
No, she's lying.
1496
01:16:52,610 --> 01:16:55,209
Look what I found in the boiler room!
1497
01:16:55,242 --> 01:16:56,675
- You're lying!
- No!
1498
01:16:56,715 --> 01:16:59,020
And those essays weren't ours either!
1499
01:16:59,076 --> 01:17:01,679
He just made it all up to look good!
1500
01:17:01,734 --> 01:17:04,210
I'm a crappy journalist!
1501
01:17:04,713 --> 01:17:06,757
And you're all failures too.
1502
01:17:06,924 --> 01:17:09,210
We'll never amount to anything.
Never.
1503
01:17:09,242 --> 01:17:11,052
But, I can sing.
That part was true.
1504
01:17:11,084 --> 01:17:12,655
- No, you can't!
- You can't!
1505
01:17:12,869 --> 01:17:15,695
- Why would he do that?
- He wants us to be motivated.
1506
01:17:15,750 --> 01:17:19,166
So we think we're real people
and pass the performance test.
1507
01:17:19,213 --> 01:17:20,753
So we'll study and stuff.
1508
01:17:20,816 --> 01:17:23,134
But, we'll never be normal people!
1509
01:17:23,190 --> 01:17:25,916
We're damned to be
what came out at the JIC!
1510
01:17:25,968 --> 01:17:27,590
Geriatric nurse!
1511
01:17:31,426 --> 01:17:33,648
I'm having a negative orgasm.
1512
01:17:33,694 --> 01:17:36,664
Archeetect always felt weird to me.
1513
01:17:37,843 --> 01:17:41,164
♪ Wake up in the morning ♪
♪ feeling like P Diddy ♪
1514
01:17:41,196 --> 01:17:42,592
- ART CLUB EXHIBIT
♪ - Put my glasses on... ♪
1515
01:17:42,624 --> 01:17:44,457
It looks like a baby made mine.
1516
01:17:44,950 --> 01:17:47,069
♪ I ain't comin' back ♪
1517
01:17:47,239 --> 01:17:49,591
I don't want to be a baby anymore!
1518
01:17:57,237 --> 01:17:59,229
♪ Don't stop, make it pop ♪
1519
01:17:59,270 --> 01:18:01,159
♪ DJ, blow my speakers up ♪
1520
01:18:01,216 --> 01:18:03,264
♪ Tonight, I'm-a fight ♪
1521
01:18:03,297 --> 01:18:05,178
♪ 'Til we see the sunlight ♪
1522
01:18:05,227 --> 01:18:07,172
♪ Don't stop, make it pop ♪
1523
01:18:07,230 --> 01:18:09,548
♪ DJ, blow my speakers up ♪
1524
01:18:09,606 --> 01:18:11,559
♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪
1525
01:18:11,710 --> 01:18:13,242
♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪
1526
01:18:13,283 --> 01:18:14,490
I hit the wrong note there.
1527
01:18:14,529 --> 01:18:16,307
♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪
1528
01:18:19,518 --> 01:18:22,864
- And that wasn't professional to you?
- Calm down, bro.
1529
01:18:27,085 --> 01:18:29,411
We shouldn't have trusted him.
1530
01:18:36,208 --> 01:18:38,145
Mr. Miller, you butthead!
1531
01:18:38,256 --> 01:18:39,772
Come on out!
1532
01:18:39,937 --> 01:18:42,326
Thanks for all the lies!
1533
01:18:42,375 --> 01:18:45,067
Those weren't our childhood essays!
1534
01:18:45,115 --> 01:18:47,777
You fucked with us!
We're failures!
1535
01:18:47,817 --> 01:18:49,665
Fuck school!
1536
01:18:51,860 --> 01:18:53,415
Why isn't it burning?
1537
01:18:53,455 --> 01:18:54,796
Give me a real bottle.
1538
01:18:54,836 --> 01:18:56,880
Are those Molotov cocktails?
1539
01:18:56,905 --> 01:18:58,253
Yeah, in a plastic bottle.
1540
01:18:58,293 --> 01:19:00,690
We don't have a future!
1541
01:19:02,326 --> 01:19:03,406
Ow!
1542
01:19:03,445 --> 01:19:06,565
You said you'd let me out
in front of school.
1543
01:19:07,141 --> 01:19:09,395
This is so embarrassing!
1544
01:19:20,941 --> 01:19:23,491
Why do you have "Bibi & Tina"
on your iPod?
1545
01:19:23,539 --> 01:19:26,725
Hey, turn it off!
It's my sister's!
1546
01:19:26,756 --> 01:19:28,185
Stupid kid!
1547
01:19:31,336 --> 01:19:32,693
Here.
1548
01:19:33,069 --> 01:19:34,930
Hey, Daniel,
don't overdo it!
1549
01:19:34,959 --> 01:19:36,795
Or what? Huh?
1550
01:19:37,097 --> 01:19:38,716
Hey!
1551
01:19:41,829 --> 01:19:43,876
I thought you could use
a little motivation.
1552
01:19:43,901 --> 01:19:45,361
Now, don't freak out!
1553
01:19:45,399 --> 01:19:47,550
You were the only teacher
who told us the truth,
1554
01:19:47,583 --> 01:19:49,884
but now, you're like all the rest!
1555
01:19:50,095 --> 01:19:54,639
We want the answers to the exam, or
we'll tell the police everything about you!
1556
01:19:54,695 --> 01:19:56,131
Hey!
1557
01:19:58,416 --> 01:20:00,598
What... what was that?
1558
01:20:00,709 --> 01:20:03,050
Theater Club!
1559
01:20:06,211 --> 01:20:07,592
Shit.
1560
01:20:12,489 --> 01:20:14,902
- Have a good lunch!
- You too!
1561
01:20:17,858 --> 01:20:20,287
♪ To see the lights ♪
1562
01:20:20,382 --> 01:20:23,775
♪ - There's loosing game ♪
- FEDERAL MINISTRY OF EDUCATION
1563
01:20:24,243 --> 01:20:28,524
♪ Nobody's getting knew my way ♪
1564
01:20:28,742 --> 01:20:31,397
♪ When lights go on ♪
1565
01:20:31,508 --> 01:20:34,245
♪ And it's time to play ♪
1566
01:20:35,271 --> 01:20:38,271
♪ Nobody's getting knew my way ♪
1567
01:20:38,325 --> 01:20:40,658
♪ Nobody's getting knew my way ♪
1568
01:20:40,698 --> 01:20:43,309
♪ 'Cause I just can't get enough ♪
1569
01:20:43,348 --> 01:20:45,952
♪ No, I just can't get enough ♪
1570
01:20:45,988 --> 01:20:48,146
♪ I can't stop ♪
1571
01:20:48,345 --> 01:20:50,885
♪ No, I won't stop ♪
1572
01:20:51,161 --> 01:20:54,042
♪ 'Cause you can't stop me ♪
1573
01:20:54,177 --> 01:20:56,926
♪ - You can't stop me ♪
- WRONG PASSWORD
1574
01:20:56,966 --> 01:20:59,358
♪ I can't stop ♪
1575
01:20:59,430 --> 01:21:02,273
♪ No, I won't stop ♪
1576
01:21:02,337 --> 01:21:09,071
♪ 'Cause you can't stop me ♪
1577
01:21:11,591 --> 01:21:13,324
Eckhart, this is Erika
from Schiller School.
1578
01:21:13,356 --> 01:21:15,607
The test better be hard.
1579
01:21:15,638 --> 01:21:17,805
- No more gifts to Gudrun.
- STRICTLY CONFIDENTIAL
1580
01:21:17,845 --> 01:21:20,460
And please,
set the graduation assignments.
1581
01:21:20,508 --> 01:21:22,929
Other states already have theirs.
1582
01:21:22,958 --> 01:21:24,682
Oh, shut up.
1583
01:21:25,503 --> 01:21:28,130
PERFORMANCE TEST - GERMAN
1584
01:21:30,582 --> 01:21:32,805
READING ASSIGNMENTS
1585
01:21:34,336 --> 01:21:35,955
"Faust ll"?
1586
01:21:35,979 --> 01:21:38,204
Oh God,
there's more than one part.
1587
01:21:38,688 --> 01:21:40,839
This is child abuse.
1588
01:21:43,458 --> 01:21:46,251
"THE GODFATHER"
1589
01:21:46,627 --> 01:21:48,615
At least, I know that one.
1590
01:21:49,472 --> 01:21:53,115
And then, all of a sudden,
my copy card was blocked.
1591
01:21:53,162 --> 01:21:55,475
So I call the technician,
1592
01:21:55,546 --> 01:21:57,324
- but of course, no one comes!
- Really?
1593
01:21:57,355 --> 01:22:00,498
So I took apart the whole machine,
piece by piece,
1594
01:22:00,538 --> 01:22:02,942
- completely dismantled.
- We're looking for Mr. Miller.
1595
01:22:03,002 --> 01:22:06,478
His Art Club applied for a scholarship.
1596
01:22:06,609 --> 01:22:08,173
That's me.
1597
01:22:08,522 --> 01:22:09,828
Oh.
1598
01:22:09,995 --> 01:22:13,662
Um, we'll have a look at the pieces.
Where's the exhibit?
1599
01:22:13,776 --> 01:22:16,459
- Upstairs, but...
- Oh, upstairs!
1600
01:22:19,179 --> 01:22:21,250
But I'm not sure if...
1601
01:22:25,016 --> 01:22:27,651
Niki de Saint Phalle!
1602
01:22:35,176 --> 01:22:36,520
What do you think?
1603
01:22:36,623 --> 01:22:38,513
You watched 'Ghost' too often.
1604
01:22:44,564 --> 01:22:46,303
There's no sign on that one.
1605
01:22:46,454 --> 01:22:48,120
Danger!
1606
01:22:49,068 --> 01:22:51,029
It fell over.
1607
01:22:53,834 --> 01:22:55,624
What's the piece called?
1608
01:22:55,870 --> 01:22:57,696
What's he on about?
1609
01:22:57,991 --> 01:23:00,643
"What's He On About."
That's funny.
1610
01:23:00,732 --> 01:23:02,831
We'd like to add it to the catalogue.
1611
01:23:02,910 --> 01:23:05,572
- Why?
- We want to give you a scholarship.
1612
01:23:05,724 --> 01:23:08,382
And you'll get a museum subscription.
1613
01:23:08,429 --> 01:23:10,695
Maybe you can study art
after graduation.
1614
01:23:10,766 --> 01:23:12,346
But I'm not good at school.
1615
01:23:12,385 --> 01:23:14,713
Doesn't matter,
as long as you graduate.
1616
01:23:14,753 --> 01:23:16,388
What you've done here is special.
1617
01:23:16,427 --> 01:23:17,784
Angry.
1618
01:23:18,165 --> 01:23:19,693
And sad.
1619
01:23:19,791 --> 01:23:22,206
In schools,
we mostly see conformist crap.
1620
01:23:22,309 --> 01:23:23,897
This one packs a punch.
1621
01:23:24,372 --> 01:23:26,047
Dope.
1622
01:23:35,639 --> 01:23:37,750
Eew, fish!
1623
01:23:40,953 --> 01:23:42,678
Awesome job, Danger.
1624
01:23:42,726 --> 01:23:45,019
- Right on, bro.
- So who's dumb now? Boo-hoo-hoo.
1625
01:23:45,051 --> 01:23:46,615
"We're failures.
You lied to us.
1626
01:23:46,646 --> 01:23:47,861
Blah-blah-blah."
1627
01:23:47,893 --> 01:23:49,742
Look at Danger.
1628
01:23:49,872 --> 01:23:52,158
What he can do,
you can do too.
1629
01:23:53,932 --> 01:23:54,940
But see if I care.
1630
01:23:54,980 --> 01:23:57,027
Here, the answers for
the performance test.
1631
01:23:57,705 --> 01:24:01,903
Copy it, memorize it,
begin your lives with a lie.
1632
01:24:02,050 --> 01:24:04,621
I know what I'm talking about.
1633
01:24:05,920 --> 01:24:09,404
You can get away with it until your 20s,
then it's all downhill.
1634
01:24:09,931 --> 01:24:13,265
You'll never know what you're capable of
if you don't even try.
1635
01:24:13,509 --> 01:24:16,501
School is the only place where
you can learn to rise above yourselves.
1636
01:24:16,589 --> 01:24:18,867
If you don't get it here, then...
1637
01:24:18,945 --> 01:24:21,219
life will fuck you over.
1638
01:24:25,951 --> 01:24:29,316
If the door to your future
is being held shut,
1639
01:24:29,549 --> 01:24:32,676
then kick it in, Chantal!
1640
01:24:38,397 --> 01:24:40,120
Your decision.
1641
01:24:45,147 --> 01:24:46,616
The answers!
1642
01:24:46,671 --> 01:24:48,156
Wait!
1643
01:24:48,686 --> 01:24:50,103
Why?
1644
01:24:54,378 --> 01:24:57,330
Hey!
1645
01:24:57,378 --> 01:24:59,607
- Hey!
- Whoa!
1646
01:24:59,671 --> 01:25:02,133
Mr. Miller!
1647
01:25:02,252 --> 01:25:04,231
I know I'm good!
1648
01:25:04,319 --> 01:25:07,360
I believe in myself,
and I believe you!
1649
01:25:08,111 --> 01:25:09,532
Go study.
1650
01:25:09,612 --> 01:25:11,230
Okay!
1651
01:25:17,080 --> 01:25:19,262
But how do you do that?
1652
01:25:27,921 --> 01:25:28,929
What is it?
1653
01:25:28,953 --> 01:25:31,000
We want to know how to study.
1654
01:25:31,324 --> 01:25:33,920
In return,
we'll help you in sports class.
1655
01:25:34,704 --> 01:25:38,886
For each class, there's a book
with reference material in the back.
1656
01:25:38,981 --> 01:25:41,310
For every book there's another book?
1657
01:25:41,389 --> 01:25:43,063
Mmm-mmm.
Yes, Chantal.
1658
01:25:43,166 --> 01:25:45,635
And how do you find them?
1659
01:25:45,801 --> 01:25:47,770
Under the author's last name.
1660
01:25:47,834 --> 01:25:49,127
Oh.
1661
01:25:49,512 --> 01:25:51,075
Oh, wow.
1662
01:26:40,888 --> 01:26:43,650
So many letters!
1663
01:26:43,884 --> 01:26:46,107
And words!
1664
01:26:48,136 --> 01:26:50,544
♪ It was a strange place and a tender age ♪
1665
01:26:50,583 --> 01:26:51,968
♪ I was just a babe in school ♪
1666
01:26:51,997 --> 01:26:54,004
♪ Saw them roll their eyes
at me every time ♪
1667
01:26:54,035 --> 01:26:55,529
♪ That I thought that I was cool ♪
1668
01:26:55,578 --> 01:26:57,700
♪ Well, uh, God knows I was no chosen one ♪
1669
01:26:57,732 --> 01:26:59,124
♪ That just wasn't my prime ♪
1670
01:26:59,153 --> 01:27:02,577
♪ Yes, just a matter of time ♪
♪ Honey, just a matter of time ♪
1671
01:27:02,605 --> 01:27:05,995
♪ And I will work this body ♪
♪ I will burn this flame ♪
1672
01:27:06,049 --> 01:27:09,581
♪ Oh, in the dead of night ♪
♪ And in the pouring rain ♪
1673
01:27:09,629 --> 01:27:13,208
♪ Yeah, I'm a workaholic ♪
♪ And I swear, I swear ♪
1674
01:27:13,254 --> 01:27:16,691
♪ Yeah, one day I will beat you
fair and square ♪
1675
01:27:16,734 --> 01:27:18,729
♪ - Yeah! ♪
- Yes!
1676
01:27:18,864 --> 01:27:21,734
♪ Show me what you got (yeah) ♪
1677
01:27:22,127 --> 01:27:24,937
♪ Work this body on the floor (yeah) ♪
1678
01:27:25,672 --> 01:27:27,982
♪ C'mon, meet me on the court ♪
1679
01:27:28,017 --> 01:27:29,834
- Are you losers?
- No!
1680
01:27:29,859 --> 01:27:31,374
- Are you dumb?
- No!
1681
01:27:31,405 --> 01:27:34,043
- Do you believe in yourselves?
- Yeah!
1682
01:27:34,186 --> 01:27:36,765
- Oh, I'm excited, guys.
- With adverb?
1683
01:27:36,813 --> 01:27:39,011
- Deeply excited.
- We're so good.
1684
01:27:39,864 --> 01:27:41,230
Good luck, people.
1685
01:27:41,261 --> 01:27:42,531
Jammer is active.
1686
01:27:42,587 --> 01:27:44,555
No more googling.
We start now!
1687
01:27:46,758 --> 01:27:48,964
11TH GRADE PERFORMANCE TEST
1688
01:27:49,702 --> 01:27:53,273
♪ Yeah, one day I will beat you
fair and square ♪
1689
01:27:53,315 --> 01:27:55,125
♪ Yeah! ♪
1690
01:27:55,443 --> 01:27:57,840
♪ Show me what you got (yeah) ♪
1691
01:27:58,540 --> 01:28:01,349
♪ Work this body on the floor (yeah) ♪
1692
01:28:02,238 --> 01:28:04,994
♪ Just who do you think you are? (yeah) ♪
1693
01:28:05,683 --> 01:28:08,516
♪ C'mon, meet me on the court ♪
1694
01:28:15,549 --> 01:28:17,649
Oh, my God!
1695
01:28:18,721 --> 01:28:20,411
Mr. Miller!
1696
01:28:22,384 --> 01:28:23,543
Mrs. Gerster.
1697
01:28:23,574 --> 01:28:26,220
We can stay at school
and try for A-levels.
1698
01:28:26,245 --> 01:28:27,260
- That's right.
- Yeah!
1699
01:28:27,292 --> 01:28:30,216
- And I'm working on the best article.
- Very good.
1700
01:28:30,263 --> 01:28:32,183
We all passed!
1701
01:28:32,284 --> 01:28:34,422
- Mr. Miller had known it.
- Oh!
1702
01:28:34,470 --> 01:28:36,509
Always this past-Heidi-Klum-perfect.
1703
01:28:36,549 --> 01:28:37,814
Huh?
1704
01:28:37,996 --> 01:28:40,528
Nothing, never mind.
1705
01:28:40,698 --> 01:28:42,022
Mr. Miller.
1706
01:28:42,853 --> 01:28:43,885
- Ploppi, Ploppi?
- Yes.
1707
01:28:43,924 --> 01:28:44,956
Give me the love letter.
1708
01:28:45,004 --> 01:28:46,702
Mr. Miller!
1709
01:28:47,277 --> 01:28:48,849
Don't bend it.
1710
01:28:49,325 --> 01:28:50,888
"O-1-1-o..."
1711
01:28:50,932 --> 01:28:52,646
Yeah. Whatever.
1712
01:29:03,438 --> 01:29:05,377
So this is your grandpa's, yeah?
1713
01:29:05,425 --> 01:29:06,671
Yes.
1714
01:29:07,753 --> 01:29:11,309
Yeah, a friend of mine
drives without a license too.
1715
01:29:18,349 --> 01:29:20,936
Oh, so cute,
with all the candles!
1716
01:29:23,230 --> 01:29:25,354
Uh... okay.
1717
01:29:37,921 --> 01:29:40,127
I'm so glad we're taking this journey.
1718
01:29:40,167 --> 01:29:41,818
Yeah, there's something I need to say.
1719
01:29:41,861 --> 01:29:43,012
To freedom.
1720
01:29:43,060 --> 01:29:44,909
Girls, you sure drink a lot, but okay.
1721
01:29:44,940 --> 01:29:48,991
Cheers to beers
and legs behind your ears.
1722
01:29:51,419 --> 01:29:53,491
Yuck, what is this?
1723
01:29:53,530 --> 01:29:55,596
Emo Colada or what?
1724
01:30:01,462 --> 01:30:03,763
Okay, no homo!
1725
01:30:05,263 --> 01:30:06,652
Hades, here we come.
1726
01:30:06,716 --> 01:30:08,145
- Together.
- Yeah.
1727
01:30:08,192 --> 01:30:10,227
What I wanted to say is,
1728
01:30:10,252 --> 01:30:12,676
I can't go to Hades with you,
because...
1729
01:30:12,713 --> 01:30:16,977
I studied so hard for this one test,
and, yeah, I passed!
1730
01:30:17,017 --> 01:30:20,096
Besides, I have something for you
from Ploppi.
1731
01:30:20,673 --> 01:30:22,046
Who's that?
1732
01:30:22,126 --> 01:30:23,626
Etienne.
1733
01:30:24,891 --> 01:30:27,034
My companion.
1734
01:30:29,833 --> 01:30:31,248
How do you know him?
1735
01:30:31,296 --> 01:30:35,456
So, I suggest that we talk a bit
about your problems,
1736
01:30:35,500 --> 01:30:38,648
along the lines of
"smart people can be bummed too".
1737
01:30:38,696 --> 01:30:40,426
Then we'll take some photos.
1738
01:30:42,386 --> 01:30:44,823
That heater sure stinks, huh?
1739
01:30:45,005 --> 01:30:48,814
Anyway, maybe we could take
a picture for my article too,
1740
01:30:48,839 --> 01:30:52,000
showing you meeting Ploppi,
where it looks like
1741
01:30:52,031 --> 01:30:55,569
he's stopping you just before
you run away from home, yeah?
1742
01:30:55,608 --> 01:30:57,378
So, question...
1743
01:30:57,545 --> 01:30:59,254
Hey, this is really kicking in, huh?
1744
01:30:59,302 --> 01:31:00,739
Isabell?
1745
01:31:01,196 --> 01:31:02,925
We just drank a toast.
1746
01:31:02,997 --> 01:31:04,782
We're going to die.
1747
01:31:05,977 --> 01:31:08,480
I thought, this is
a booze cruise to Hades.
1748
01:31:08,647 --> 01:31:10,592
Hades is the Greek underworld.
1749
01:31:10,635 --> 01:31:12,349
- What did you think?
- Uh...
1750
01:31:12,389 --> 01:31:15,598
I thought it's a party location
in Bulgaria.
1751
01:31:15,884 --> 01:31:18,011
You're having delusions.
1752
01:31:23,376 --> 01:31:25,773
Oh, my God,
you want to kill yourselves!
1753
01:31:25,812 --> 01:31:28,598
Honey, we agreed on all this
in the forum.
1754
01:31:28,653 --> 01:31:30,852
Remember, you have cancer, lsabell?
1755
01:31:30,931 --> 01:31:32,852
But, he loves you!
1756
01:31:34,097 --> 01:31:35,975
Nobody loves us.
1757
01:31:38,364 --> 01:31:41,460
And once we're asleep,
it'll all go fast.
1758
01:31:41,725 --> 01:31:43,638
No, but I don't want to die.
1759
01:31:43,686 --> 01:31:45,924
I don't have cancer!
1760
01:31:46,205 --> 01:31:49,479
Isabell, you're just scared.
That's completely normal.
1761
01:31:49,542 --> 01:31:52,398
But you said, we have to give
each other strength,
1762
01:31:52,438 --> 01:31:53,843
to go through with this together.
1763
01:31:53,875 --> 01:31:56,712
Now be strong, lsabell.
1764
01:31:56,832 --> 01:32:00,403
But you have to read the love letter.
1765
01:32:11,438 --> 01:32:13,382
This is nice.
1766
01:32:15,001 --> 01:32:17,803
What was in that drink?
1767
01:32:20,926 --> 01:32:23,593
Eti...enne.
1768
01:32:26,970 --> 01:32:29,668
Siri...
1769
01:32:29,871 --> 01:32:31,268
Ploppi.
1770
01:32:31,316 --> 01:32:33,070
Ploppi, Etienne.
1771
01:32:36,782 --> 01:32:38,110
Any new developments?
1772
01:32:38,166 --> 01:32:40,143
I don't want to...
1773
01:32:40,663 --> 01:32:42,774
die.
1774
01:32:49,650 --> 01:32:51,453
Are you gonna do that
the whole drive?
1775
01:32:51,501 --> 01:32:53,136
I'm afraid so.
1776
01:32:53,945 --> 01:32:56,021
I have to imitate the engine.
1777
01:33:02,345 --> 01:33:04,512
It has to be here somewhere.
1778
01:33:08,400 --> 01:33:09,928
- Where?
- Take the next right.
1779
01:33:10,008 --> 01:33:11,453
Here, the right.
1780
01:33:13,839 --> 01:33:16,123
When 50% of hemoglobin molecules
1781
01:33:16,163 --> 01:33:19,061
bind with carbon monoxide,
then you lose consciousness.
1782
01:33:33,958 --> 01:33:35,428
Turn them over.
1783
01:33:35,995 --> 01:33:37,547
Get them out.
1784
01:33:39,670 --> 01:33:41,433
The next one.
1785
01:33:45,973 --> 01:33:48,044
They're only unconscious.
1786
01:33:52,938 --> 01:33:55,161
Who are you screwing?
1787
01:33:55,724 --> 01:33:58,597
Well, I can't...
won't answer that.
1788
01:34:03,576 --> 01:34:05,650
I wish I could be unconscious too.
1789
01:34:14,913 --> 01:34:16,360
I'm here.
1790
01:34:16,526 --> 01:34:18,321
Everything will be fine.
1791
01:34:18,583 --> 01:34:20,118
Who...
1792
01:34:21,574 --> 01:34:24,507
- Is this a dream?
- Nnn-mmm.
1793
01:34:33,125 --> 01:34:36,291
You can give me a hug too,
you know, for not being dead.
1794
01:34:36,323 --> 01:34:38,117
I don't wanna catch herpes.
1795
01:34:38,212 --> 01:34:40,798
- Can you tell me what was that all about?
- No idea.
1796
01:34:40,836 --> 01:34:42,431
Dead Emo Society?
1797
01:34:42,456 --> 01:34:44,423
I didn't realize
they wanted to kill themselves.
1798
01:34:44,466 --> 01:34:46,866
- They're crazy.
- No more Netflix for you!
1799
01:34:46,902 --> 01:34:49,581
I shouldn't have stopped
taking my medications.
1800
01:34:49,740 --> 01:34:51,382
I'm so embarrassed about this.
1801
01:34:53,395 --> 01:34:56,384
I should have given you the letter...
1802
01:34:56,741 --> 01:35:00,053
much earlier.
1803
01:35:03,108 --> 01:35:04,673
Binary code.
1804
01:35:08,767 --> 01:35:10,435
Oh, Etienne!
1805
01:35:10,507 --> 01:35:11,880
Oh...
1806
01:35:12,515 --> 01:35:14,761
Such sweet words!
1807
01:35:14,970 --> 01:35:16,129
Yeah.
1808
01:35:16,160 --> 01:35:17,923
Advanced Elvish, or what?
1809
01:35:17,953 --> 01:35:20,687
When are your parents finally coming?
1810
01:35:22,314 --> 01:35:23,925
Just so it's clear, okay?
1811
01:35:23,965 --> 01:35:26,013
This was not for nothing.
1812
01:35:26,060 --> 01:35:28,513
You owe me one,
you suicide bitches.
1813
01:35:28,737 --> 01:35:30,863
I wanted to hook you up,
not kick the bucket.
1814
01:35:30,919 --> 01:35:32,102
Oh, God!
1815
01:35:32,157 --> 01:35:34,300
Who dressed me in this?
1816
01:35:39,951 --> 01:35:41,038
Hey, Zeynep, do me a favor.
1817
01:35:41,079 --> 01:35:42,935
I need my make-up
and some fresh clothes.
1818
01:35:42,960 --> 01:35:44,213
I'm going live.
1819
01:35:44,364 --> 01:35:46,265
No, girl,
not Insta-live.
1820
01:35:46,336 --> 01:35:47,646
Oldschool live.
1821
01:35:53,610 --> 01:35:57,081
The group of suicidal kids
was saved by a teacher
1822
01:35:57,126 --> 01:36:01,261
who apparently had his students chipped
as a last resort against truancy.
1823
01:36:01,286 --> 01:36:02,476
How do you feel?
1824
01:36:02,523 --> 01:36:04,682
A salary bonus would be nice.
1825
01:36:05,428 --> 01:36:07,111
- Do you enjoy being a teacher?
- No.
1826
01:36:07,151 --> 01:36:08,873
But, I try to hide it.
1827
01:36:09,596 --> 01:36:10,715
He chipped us...
1828
01:36:10,755 --> 01:36:12,494
so he can find us
whenever we fuck up.
1829
01:36:12,523 --> 01:36:14,557
- He's just the best.
- Yeah.
1830
01:36:14,613 --> 01:36:17,466
Worm treatment's next,
then she's ready for life.
1831
01:36:17,792 --> 01:36:20,002
What happened in that camper, Amrei?
1832
01:36:20,034 --> 01:36:21,145
I can't say.
1833
01:36:21,177 --> 01:36:23,724
- I have an exclusive interview with...
- With the "Class Fart".
1834
01:36:23,764 --> 01:36:26,280
- I'm the editor, I rescued her.
- Chantal?
1835
01:36:26,319 --> 01:36:28,550
- Yes, that's right.
- So now, make room.
1836
01:36:30,753 --> 01:36:31,797
What a hero!
1837
01:36:31,828 --> 01:36:34,043
Don't we all wish
we had a teacher like that.
1838
01:36:34,082 --> 01:36:36,630
That's it from me.
Back to the studio, Maria.
1839
01:36:39,139 --> 01:36:41,599
- Eckhart?
- Gudrun, your school's in the news.
1840
01:36:41,639 --> 01:36:42,956
Oh, really?
1841
01:36:43,012 --> 01:36:45,897
I have 67, now 68
new registrations for the GCS.
1842
01:36:45,936 --> 01:36:48,302
Parents want their kids chipped.
1843
01:36:48,333 --> 01:36:52,213
Your school ensures safety
after those suicidal kids were rescued.
1844
01:36:52,261 --> 01:36:54,771
You mean by Mr. Miller,
the "problem case"?
1845
01:36:54,811 --> 01:36:56,367
The man's a genius.
1846
01:36:56,414 --> 01:36:58,164
Since when do pupils cheer their teacher?
1847
01:36:58,189 --> 01:36:59,982
Normally they gun us down!
1848
01:37:00,041 --> 01:37:04,493
You got more registrations in 4 hours
than the SCG got all last year.
1849
01:37:04,580 --> 01:37:05,715
I thought...
1850
01:37:05,763 --> 01:37:07,898
comprehensive schools
were a lost cause?
1851
01:37:07,969 --> 01:37:10,498
Yes.
Yes, I made a mistake.
1852
01:37:10,538 --> 01:37:12,641
GCS has to stay.
You're totally...
1853
01:37:12,681 --> 01:37:14,356
uh, famous.
1854
01:37:14,493 --> 01:37:17,771
I'll give you the funds
for the restroom renovation, and...
1855
01:37:17,858 --> 01:37:21,260
10 square miles
of Erika's catchment area.
1856
01:37:22,050 --> 01:37:23,328
Gudrun?
1857
01:37:23,384 --> 01:37:25,217
- Are you still there?
- Yes, yes.
1858
01:37:25,292 --> 01:37:29,803
I have an inquiry from "Spiegel" magazine,
they want to distribute the "Class Fart".
1859
01:37:30,112 --> 01:37:32,271
Do you realize
how this will help your budget?
1860
01:37:32,319 --> 01:37:33,605
Gudrun?
1861
01:37:34,027 --> 01:37:35,234
No idea.
1862
01:37:35,281 --> 01:37:37,559
What about the Bunsen burners?
1863
01:37:41,587 --> 01:37:45,463
Oh my God, I didn't know that
"Spiegel TV" had a magazine too.
1864
01:37:48,779 --> 01:37:50,446
Look, it's me!
1865
01:37:50,493 --> 01:37:52,517
Look at that make-up!
1866
01:37:52,548 --> 01:37:54,682
And there you are, too, Amrei!
1867
01:37:59,742 --> 01:38:01,912
Hello, I want to buy all the copies.
1868
01:38:01,941 --> 01:38:04,131
Can I have a discount?
Because I'm on the cover.
1869
01:38:08,635 --> 01:38:10,228
Don't mind me.
1870
01:38:12,212 --> 01:38:13,317
Good morning.
1871
01:38:13,349 --> 01:38:15,508
Morning!
1872
01:38:15,540 --> 01:38:17,706
Ploppi, clean the blackboard.
1873
01:38:19,039 --> 01:38:22,800
Mr. Miller, put away the beer.
It's time for your teaching demonstration.
1874
01:38:24,149 --> 01:38:25,380
Are you prepared?
1875
01:38:25,444 --> 01:38:26,642
Of course.
1876
01:38:27,250 --> 01:38:29,917
- What's the topic?
- What do you think?
1877
01:38:32,222 --> 01:38:35,239
People, sit down.
It would be cool if we could...
1878
01:38:35,330 --> 01:38:36,837
What was I going to do first?
1879
01:38:36,885 --> 01:38:39,806
- Just tell us what to say.
- Yes, quick!
1880
01:38:39,945 --> 01:38:40,985
Oh, fuck.
1881
01:38:41,017 --> 01:38:42,758
I need to use the toilet again.
1882
01:38:43,869 --> 01:38:45,364
Oy, my God!
He's so confused.
1883
01:38:45,420 --> 01:38:47,809
We have to help him
with his demonstration lesson.
1884
01:38:47,967 --> 01:38:49,245
Shit.
1885
01:38:50,276 --> 01:38:52,824
Here's just a text,
but no, what's that thing...
1886
01:38:52,864 --> 01:38:54,189
Teaching objective!
1887
01:38:54,252 --> 01:38:56,948
- Here's a text and a picture.
- An interpretation!
1888
01:38:56,980 --> 01:38:58,155
Oh!
1889
01:38:58,194 --> 01:38:59,753
Tadpoles and a machine.
1890
01:38:59,785 --> 01:39:02,240
He doesn't like tadpoles!
Somebody said that.
1891
01:39:02,272 --> 01:39:03,399
Oh, my God!
Only 4 more minutes!
1892
01:39:03,424 --> 01:39:04,748
Okay, Danger.
Let's read the book.
1893
01:39:04,773 --> 01:39:05,978
- Everyone one page!
- Okay, okay.
1894
01:39:06,003 --> 01:39:07,232
Mark whatever sounds smart.
1895
01:39:07,272 --> 01:39:08,942
No, I don't want to read it.
1896
01:39:09,006 --> 01:39:10,181
It's a book about gays.
1897
01:39:10,250 --> 01:39:12,668
"Homo Faber" is a wordplay
on homo sapiens.
1898
01:39:12,700 --> 01:39:15,269
- We're all homo sapiens.
- I'll punch you!
1899
01:39:15,294 --> 01:39:16,317
Oh, come off it!
1900
01:39:16,356 --> 01:39:18,245
I mean, who was it
that gave Burak a blowjob?
1901
01:39:18,270 --> 01:39:19,356
It was a drinking bet.
1902
01:39:19,404 --> 01:39:22,412
We were kids,
and it was only two seconds.
1903
01:39:22,545 --> 01:39:24,014
It was a little longer, bro.
1904
01:39:24,062 --> 01:39:25,840
It's normal to experiment.
1905
01:39:25,879 --> 01:39:27,758
Here's something else.
1906
01:39:27,869 --> 01:39:28,996
Mr. Gehlen.
1907
01:39:29,021 --> 01:39:30,521
Ms. Sturz-Grube.
1908
01:39:30,560 --> 01:39:31,703
Ms. Bergmann.
1909
01:39:31,758 --> 01:39:34,385
And I wish you... good luck.
1910
01:39:34,813 --> 01:39:36,154
Yeah.
1911
01:39:42,972 --> 01:39:44,672
Okay, here we have a picture.
1912
01:39:44,718 --> 01:39:47,059
Who can tell me what it means?
1913
01:39:47,792 --> 01:39:48,648
Yes.
1914
01:39:48,673 --> 01:39:52,379
I think it has to do with Homo Faber's
problem with nature.
1915
01:39:52,415 --> 01:39:54,169
- Mmm-mmm.
- Zeynep, nice!
1916
01:39:54,209 --> 01:39:56,130
Can someone tell me,
you know,...
1917
01:39:56,189 --> 01:39:57,903
- a text passage?
- Yeah!
1918
01:39:58,022 --> 01:39:59,816
- Here.
- Ah.
1919
01:40:00,026 --> 01:40:01,288
Here.
1920
01:40:01,328 --> 01:40:02,852
The homo changes.
1921
01:40:02,903 --> 01:40:04,578
Faber changes, yes.
1922
01:40:04,720 --> 01:40:06,435
But why?
1923
01:40:06,915 --> 01:40:08,752
Why does he change?
1924
01:40:08,843 --> 01:40:10,566
- Because...
- He falls in love.
1925
01:40:10,656 --> 01:40:12,045
Because he falls in love.
1926
01:40:12,125 --> 01:40:13,886
With Elisabeth.
1927
01:40:14,463 --> 01:40:16,453
With Elisabeth, yes.
1928
01:40:16,695 --> 01:40:19,350
Don't we all have an Elisabeth...
1929
01:40:19,965 --> 01:40:21,957
for whom we change?
1930
01:40:28,900 --> 01:40:32,859
How do the changes in Faber's character
become evident?
1931
01:40:34,083 --> 01:40:36,765
He gets interested in other things,
all of a sudden.
1932
01:40:36,908 --> 01:40:38,293
He gets...
1933
01:40:38,484 --> 01:40:39,967
nicer.
1934
01:40:40,575 --> 01:40:43,042
Yeah, and he's no longer so...
1935
01:40:43,146 --> 01:40:44,517
unemotional.
1936
01:40:44,573 --> 01:40:46,022
Instead, he shows more...
1937
01:40:46,102 --> 01:40:47,642
human traits.
1938
01:40:47,808 --> 01:40:49,041
He's more likable.
1939
01:40:49,089 --> 01:40:50,756
You want him to be happy.
1940
01:40:50,820 --> 01:40:52,854
And to find his place in life.
1941
01:40:54,413 --> 01:40:56,334
Text passages?
1942
01:40:57,877 --> 01:40:59,877
Yeah, the foreigner.
1943
01:41:03,553 --> 01:41:05,513
- All the best.
- Mr. Miller!
1944
01:41:06,039 --> 01:41:07,338
I'm proud of you.
1945
01:41:07,394 --> 01:41:08,609
You saved the school.
1946
01:41:08,648 --> 01:41:11,902
You brought out the best in your students,
and in yourself.
1947
01:41:11,961 --> 01:41:13,158
It pays off...
1948
01:41:13,199 --> 01:41:16,151
to believe in every problem student,
until the very end.
1949
01:41:18,319 --> 01:41:19,893
You did good, assholes.
1950
01:41:25,504 --> 01:41:26,952
You were great, Mr. Miller!
1951
01:41:26,984 --> 01:41:29,040
Yes, you were a real teacher, Mr. Miller!
1952
01:41:29,079 --> 01:41:30,660
Yeah, well done!
1953
01:41:30,763 --> 01:41:33,684
- Hey, Danger doesn't stink anymore!
- Huh?
1954
01:41:33,786 --> 01:41:35,953
Yeah, you've reached adulthood.
1955
01:41:36,128 --> 01:41:37,714
Not at all.
1956
01:41:42,372 --> 01:41:43,475
ONE YEAR LATER
1957
01:41:43,523 --> 01:41:46,316
Freedom is the word
teachers hear most often.
1958
01:41:46,348 --> 01:41:49,129
The freedom to live
a self-determined life.
1959
01:41:49,161 --> 01:41:51,025
Freedom without any interference.
1960
01:41:51,050 --> 01:41:53,006
But the end of your school years
1961
01:41:53,069 --> 01:41:55,501
is not synonymous with
the beginning of freedom.
1962
01:41:55,533 --> 01:41:59,810
Instead, school is the foundation
for freedom.
1963
01:42:00,028 --> 01:42:02,472
And now, right here and right now,
1964
01:42:02,520 --> 01:42:05,015
we have the graduating class
of two thousand...
1965
01:42:05,134 --> 01:42:07,388
- Blah-blah-blah!
- This microphone...
1966
01:42:07,468 --> 01:42:10,491
Oh, my tampon slipped,
I'd better check.
1967
01:42:10,920 --> 01:42:13,055
No, it's still there.
1968
01:42:15,198 --> 01:42:19,359
Funny, why is everyone looking at me?
ls there something on my face?
1969
01:42:20,681 --> 01:42:22,046
Hello?
1970
01:42:22,085 --> 01:42:24,935
Does anyone here
happen to be single?
1971
01:42:25,411 --> 01:42:26,824
Okay, I'll stop now
1972
01:42:26,855 --> 01:42:30,246
and finally give those buttheads
their report cards.
1973
01:42:35,643 --> 01:42:37,056
One, two.
1974
01:42:37,130 --> 01:42:39,296
Thanks, Chantal and Daniel.
1975
01:42:39,321 --> 01:42:43,130
we're all sad that the time
has come to part ways.
1976
01:42:43,288 --> 01:42:44,630
Mr. Miller?
1977
01:42:44,669 --> 01:42:46,661
Mr. Miller,
please come on stage now
1978
01:42:46,686 --> 01:42:49,029
and hand out the report cards,
all right?
1979
01:42:51,176 --> 01:42:52,795
Etienne Wagner.
1980
01:42:52,845 --> 01:42:54,596
A+
1981
01:42:54,802 --> 01:42:56,191
Nerd.
1982
01:42:57,119 --> 01:42:59,437
Laura Schnabelstedt.
1983
01:42:59,484 --> 01:43:01,174
A-
1984
01:43:02,083 --> 01:43:03,591
Chantal Ackermann.
1985
01:43:03,620 --> 01:43:05,535
C-
1986
01:43:10,496 --> 01:43:12,068
Daniel Becker.
1987
01:43:12,125 --> 01:43:13,948
C-
1988
01:43:17,262 --> 01:43:19,199
Burak Altaschka.
1989
01:43:19,278 --> 01:43:21,128
C-
1990
01:43:21,258 --> 01:43:23,211
- Good work.
- Thank you!
1991
01:43:23,330 --> 01:43:24,576
Zeynep Tezel.
1992
01:43:24,616 --> 01:43:26,229
D!
1993
01:43:33,236 --> 01:43:34,697
Hello?
1994
01:43:34,795 --> 01:43:36,026
Okay.
1995
01:43:36,113 --> 01:43:38,113
Today, we got our A-levels,...
1996
01:43:38,185 --> 01:43:40,328
and it was not easy.
1997
01:43:40,470 --> 01:43:41,799
If you, like me,...
1998
01:43:41,839 --> 01:43:43,679
have a vision in life early on...
1999
01:43:43,719 --> 01:43:46,028
and you know you want
to be a journalist,
2000
01:43:46,060 --> 01:43:47,806
then that's a gift.
2001
01:43:48,370 --> 01:43:51,206
Above all,
we want to thank Mr. Miller...
2002
01:43:51,309 --> 01:43:53,381
for always believing in us.
2003
01:43:54,170 --> 01:43:55,972
Hello, Mom.
2004
01:43:56,419 --> 01:43:58,292
I forgive you.
2005
01:43:59,216 --> 01:44:01,811
To all the students who come after us,...
2006
01:44:01,875 --> 01:44:04,132
- we hope you get him as a teacher...
- Oh.
2007
01:44:04,212 --> 01:44:06,165
because he's the best.
2008
01:44:06,755 --> 01:44:09,750
He saw more in us
than many others did.
2009
01:44:10,458 --> 01:44:12,242
And he always wanted us...
2010
01:44:12,298 --> 01:44:14,147
to win in the end.
2011
01:44:14,874 --> 01:44:16,469
Mr. Miller,...
2012
01:44:16,604 --> 01:44:19,898
we'll always think of you later in life,
when we're unemployed.
2013
01:44:22,475 --> 01:44:24,523
Yeah, Chanti!
2014
01:44:24,999 --> 01:44:28,610
Thanks. And in case you filmed this,
link me on lnstagram.
2015
01:44:31,514 --> 01:44:35,331
How emotional you are.
Must be your first graduating class, right?
2016
01:44:38,073 --> 01:44:39,922
Zeynep!
2017
01:44:40,015 --> 01:44:42,711
♪ Each day I live ♪
2018
01:44:43,283 --> 01:44:44,800
Are you touched?
2019
01:44:44,832 --> 01:44:46,943
You never thought
you'd achieve this, did you?
2020
01:44:47,815 --> 01:44:50,629
- Nope.
- ♪ The best of me ♪
2021
01:44:50,691 --> 01:44:56,945
♪ Give me one moment in time ♪
2022
01:44:57,046 --> 01:45:02,483
♪ When I'm more than I thought I could be ♪
2023
01:45:02,678 --> 01:45:08,290
♪ When all of my dreams are
a heartbeat away ♪
2024
01:45:08,338 --> 01:45:12,679
♪ And the answers are all up to me ♪
2025
01:45:12,831 --> 01:45:18,903
♪ Give me one moment in time ♪
2026
01:45:19,093 --> 01:45:24,561
♪ When I'm racing with destiny ♪
2027
01:45:25,263 --> 01:45:30,334
♪ Then in that one moment of time ♪
2028
01:45:30,410 --> 01:45:32,389
♪ I will be ♪
2029
01:45:32,430 --> 01:45:35,326
♪ I will be ♪
2030
01:45:35,415 --> 01:45:38,961
♪ I will be free ♪
2031
01:45:51,558 --> 01:45:55,275
Guess who got an internship
at a regional paper?
2032
01:45:56,372 --> 01:45:57,707
Me.
2033
01:46:06,985 --> 01:46:11,049
My article about
a sodomist rabbit breeder...
2034
01:46:11,083 --> 01:46:13,250
won the newcomer award...
2035
01:46:16,088 --> 01:46:19,916
and got me a traineeship
with a kick-ass magazine.
2036
01:46:24,162 --> 01:46:27,091
Zeynep is an intern
at an environmental organization
2037
01:46:27,125 --> 01:46:30,299
and gets to use her singing talent
with the seals.
2038
01:46:43,578 --> 01:46:47,173
Danger took the entrance exam
at an art school.
2039
01:46:47,214 --> 01:46:49,036
Can someone hit me?
2040
01:46:49,084 --> 01:46:51,291
I have to get angry.
2041
01:46:51,417 --> 01:46:53,090
Like Hulk.
2042
01:46:57,500 --> 01:46:58,547
Nope.
2043
01:46:58,581 --> 01:47:01,194
Laura decided to do
a social year in Africa,
2044
01:47:01,234 --> 01:47:04,677
and fell in love
with a student from Hanover.
2045
01:47:07,920 --> 01:47:09,547
Normally, I can do better.
2046
01:47:09,584 --> 01:47:11,815
Mr. Becker, you can go now.
2047
01:47:12,661 --> 01:47:16,074
She was fair enough
to inform Danger via text message.
2048
01:47:16,625 --> 01:47:19,177
I THINK IT'S BETTER
IF WE SPLIT UP.
2049
01:47:20,016 --> 01:47:22,309
That bitch!
2050
01:47:27,674 --> 01:47:30,238
I told her a thousand times
2051
01:47:30,277 --> 01:47:32,407
not to go to Africa!
2052
01:47:32,458 --> 01:47:34,590
What am I supposed to do now?
2053
01:47:34,657 --> 01:47:38,359
It's so hard
to find a good girlfriend,
2054
01:47:38,417 --> 01:47:40,795
who accepts you the way you are!
2055
01:47:48,960 --> 01:47:53,271
I hate her!
2056
01:47:53,303 --> 01:47:56,485
I hate you,
Laura Schnabelstedt!
2057
01:47:57,173 --> 01:48:00,237
♪ Just call me angel of the morning ♪
2058
01:48:00,293 --> 01:48:02,351
I loved you!
2059
01:48:03,360 --> 01:48:07,464
♪ Just touch my cheek before you leave me ♪
2060
01:48:07,522 --> 01:48:09,665
♪ Baby ♪
2061
01:48:09,709 --> 01:48:13,892
♪ Just call me angel of the morning ♪
2062
01:48:13,937 --> 01:48:15,850
♪ Angel ♪
2063
01:48:15,907 --> 01:48:19,851
♪ Just touch my cheek before you leave me ♪
2064
01:48:19,944 --> 01:48:21,983
♪ Darling ♪
2065
01:48:22,055 --> 01:48:26,174
♪ Just call me angel of the morning ♪
2066
01:48:26,242 --> 01:48:28,187
♪ Angel ♪
2067
01:48:28,244 --> 01:48:32,355
♪ Just touch my cheek before you leave me ♪
2068
01:48:32,422 --> 01:48:40,388
♪ Darling ♪
2069
01:48:48,450 --> 01:48:49,879
Finished.
2070
01:48:55,516 --> 01:48:57,453
What happened, Yo?
2071
01:48:57,702 --> 01:48:59,035
I'm in, bro!
2072
01:48:59,083 --> 01:49:00,639
Yeah!
2073
01:49:01,792 --> 01:49:04,178
Burak is in training with the police,
2074
01:49:04,217 --> 01:49:07,587
and secretly made a copy
of the key to the evidence room.
2075
01:49:10,875 --> 01:49:12,736
Hey, you!
Identity check!
2076
01:49:12,761 --> 01:49:14,483
Take off your clothes, please!
2077
01:49:14,531 --> 01:49:17,523
We're checking for skid marks!
2078
01:49:22,289 --> 01:49:23,638
Oops!
2079
01:49:23,669 --> 01:49:25,455
No cell phones in class.
2080
01:49:25,503 --> 01:49:27,506
Mr. Miller got a new class.
2081
01:49:27,578 --> 01:49:28,729
Hasko?
2082
01:49:28,808 --> 01:49:30,220
Jenny?
2083
01:49:31,098 --> 01:49:32,868
Something's on your face.
2084
01:49:33,167 --> 01:49:37,197
But the Asshole Group will always have
a special place in his heart.
2085
01:49:56,230 --> 01:49:57,469
Eckhart!
2086
01:49:57,549 --> 01:49:59,406
One is not working.
2087
01:50:53,725 --> 01:50:55,201
Hey!
2088
01:51:40,670 --> 01:51:42,075
No.
2089
01:52:32,216 --> 01:52:34,320
First, I would calculate the height h.
2090
01:52:34,360 --> 01:52:35,463
Exactly.
2091
01:52:35,527 --> 01:52:37,256
Can I just...
2092
01:52:45,912 --> 01:52:49,436
♪ No, I regret nothing ♪
2093
01:53:03,816 --> 01:53:05,252
Ow!
2094
01:53:07,264 --> 01:53:10,621
I'm on your side,
which saved your school head...
2095
01:53:10,661 --> 01:53:12,140
I mean, head.
2096
01:53:12,203 --> 01:53:16,158
I need to report to my boss
something positive.
2097
01:53:16,869 --> 01:53:18,909
What happens to me...
2098
01:53:19,706 --> 01:53:22,834
um... if we close?
2099
01:53:23,250 --> 01:53:24,536
Uh...
2100
01:53:26,091 --> 01:53:28,507
We, uh... this is...
2101
01:53:28,581 --> 01:53:31,050
I'm not stuck, I was acting.
2102
01:53:33,167 --> 01:53:35,261
- Don't get political!
- Oh, come on!
2103
01:53:35,324 --> 01:53:36,964
Uh... Gudrun!
2104
01:53:37,126 --> 01:53:39,292
You know... Go on!
2105
01:53:41,519 --> 01:53:44,178
Oh, he has red... the red...
2106
01:53:44,225 --> 01:53:45,646
Shit!
2107
01:53:47,491 --> 01:53:49,489
Pass the coffee over... Martina.
2108
01:53:49,561 --> 01:53:52,418
Meike.
We were on a class trip together.
2109
01:53:53,333 --> 01:53:54,965
That's right.
2110
01:53:57,947 --> 01:53:59,558
Pass the coffee.
2111
01:54:02,550 --> 01:54:05,242
Hey!
Pass the coffee, Martina.
2112
01:54:05,290 --> 01:54:07,854
Meike.
We were on a class trip together.
2113
01:54:09,168 --> 01:54:11,683
Experts in suicide, or what?
2114
01:54:12,122 --> 01:54:13,130
Yup.
2115
01:54:13,167 --> 01:54:16,547
Experts developed highly
complex algorithms for this...
2116
01:54:16,730 --> 01:54:18,896
I don't know.
2117
01:54:19,196 --> 01:54:21,926
You call this motivational?
Can you reprogram...
2118
01:54:21,974 --> 01:54:24,397
- The look on your face.
- I'm sorry!
2119
01:54:24,612 --> 01:54:27,632
You call this motivational?
Can you reprogram it?
2120
01:54:27,700 --> 01:54:30,700
Experts developed highly
complex algorithms for this...
2121
01:54:30,750 --> 01:54:32,279
Exper...
2122
01:54:32,473 --> 01:54:34,133
It's really tricky.
2123
01:54:34,307 --> 01:54:38,548
Experts developed highly
complex algorithms for it...
2124
01:54:39,829 --> 01:54:41,268
Shit.
2125
01:54:42,022 --> 01:54:45,467
Experts developed highly
complex algorithms for this...
2126
01:54:45,664 --> 01:54:48,838
You call this motivational?
Can you reprogram it?
2127
01:54:49,021 --> 01:54:52,706
Experts developed, uh, highly
complex algorithms for this...
2128
01:54:56,608 --> 01:55:00,005
- Sorry.
- You had to laugh too. Crazy.
2129
01:55:00,833 --> 01:55:02,178
You had to laugh, too.
2130
01:55:02,226 --> 01:55:03,841
What was different?
2131
01:55:03,905 --> 01:55:05,611
They're fucking.
2132
01:55:07,738 --> 01:55:10,431
Yeah, not only in my thoughts.
2133
01:55:13,781 --> 01:55:15,631
- Around 11.
- Oh.
2134
01:55:15,728 --> 01:55:19,124
When the big hand
points to "around" or what?
2135
01:55:19,625 --> 01:55:21,057
- Yeah.
- What?
2136
01:55:21,096 --> 01:55:22,613
- Could you ask again?
- Of course.
2137
01:55:22,646 --> 01:55:24,017
- Thanks.
- Sure.
2138
01:55:25,477 --> 01:55:26,929
Oh, fuck!
2139
01:55:26,958 --> 01:55:29,294
Why was there a needle in there?
2140
01:55:29,327 --> 01:55:30,596
Ouch.
2141
01:55:32,522 --> 01:55:34,609
No, I can't!
Too much saliva!
2142
01:55:40,989 --> 01:55:43,367
No, I can't!
Too much saliva!
2143
01:55:49,838 --> 01:55:51,165
Oh, stop.
2144
01:55:56,779 --> 01:55:58,141
Strange.
2145
01:56:04,730 --> 01:56:06,111
And, action!
2146
01:56:08,264 --> 01:56:09,542
No!
2147
01:56:14,308 --> 01:56:16,998
- You throw it to her.
- Throw it, don't shoot it.
2148
01:56:17,065 --> 01:56:19,581
Max, it makes no sense.
Just throw it.
2149
01:56:22,733 --> 01:56:24,017
Ready?
2150
01:56:24,105 --> 01:56:25,477
Look at Gizem.
2151
01:56:25,715 --> 01:56:27,247
And, action!
2152
01:56:27,516 --> 01:56:28,795
Action!
2153
01:56:31,581 --> 01:56:34,775
Stay in there!
Stay in there!
2154
01:56:41,105 --> 01:56:42,739
Okay, fuck...
2155
01:56:42,843 --> 01:56:44,209
Action!
2156
01:56:45,687 --> 01:56:47,639
- Can't keep it in?
- Yuck!
2157
01:56:47,664 --> 01:56:49,674
It stinks.
2158
01:56:49,917 --> 01:56:52,011
Sorry about that.
2159
01:56:54,243 --> 01:56:55,961
We're on.
2160
01:56:58,874 --> 01:57:00,467
From the top!
2161
01:57:04,157 --> 01:57:05,760
Hey!
2162
01:57:05,922 --> 01:57:07,595
Just drink it!
2163
01:57:07,831 --> 01:57:10,124
- Stop, stop, stop, stop!
- You spit on me.
2164
01:57:10,144 --> 01:57:12,343
Why are you shouting?
2165
01:57:12,914 --> 01:57:14,525
And, action!
2166
01:57:19,750 --> 01:57:21,923
Stop, stop!
Wait, stop drinking!
2167
01:57:21,992 --> 01:57:23,682
- One more time.
- And...
2168
01:57:23,770 --> 01:57:25,905
- Woo!
- Mmm.
2169
01:57:26,127 --> 01:57:28,169
- Okay, now.
- And, action!
2170
01:57:28,195 --> 01:57:29,314
Yeah!
2171
01:57:32,232 --> 01:57:35,359
But I'll pay for anyone's tattoo
who has a penis, too.
2172
01:57:35,792 --> 01:57:38,123
No! No, no.
2173
01:57:38,500 --> 01:57:40,889
It looks like, a baby made mine.
2174
01:57:49,045 --> 01:57:51,418
It looks like a baby made mine.
2175
01:57:54,958 --> 01:57:56,358
Again.
2176
01:57:56,580 --> 01:57:58,612
Burak Altaschar.
2177
01:57:59,023 --> 01:58:00,671
C-p!
2178
01:58:01,287 --> 01:58:03,218
He couldn't make it.
2179
01:58:12,657 --> 01:58:14,299
Bullshit.
2180
01:58:15,917 --> 01:58:18,236
Such a...
Oh, man!
2181
01:58:27,833 --> 01:58:30,038
Okay, who do we have here?
2182
01:58:30,062 --> 01:58:31,126
Wait...
2183
01:58:31,165 --> 01:58:32,768
And, action!
2184
01:58:38,292 --> 01:58:40,284
Zeynep T...
2185
01:58:51,027 --> 01:58:53,318
You're arrested because of sexy!
2186
01:58:53,357 --> 01:58:55,866
My number is 110.
2187
01:58:57,376 --> 01:58:59,352
- Aram!
- Fuck!
2188
01:59:02,752 --> 01:59:04,102
Are they broken off?
2189
01:59:04,237 --> 01:59:05,824
Are they broken?
2190
01:59:06,926 --> 01:59:08,151
No.
2191
01:59:08,423 --> 01:59:10,648
- No.
- You can bend them back.
156122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.