All language subtitles for Suck.Me.Shakespeer.3.2017.1080p.YAS.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,040 --> 00:00:29,706 Ugh! 2 00:00:31,390 --> 00:00:33,017 Don't call me. 3 00:00:40,008 --> 00:00:42,181 Fuck, school! 4 00:00:44,895 --> 00:00:46,506 Is there breakfast? 5 00:00:48,228 --> 00:00:50,783 Oh man, the control freak is calling. 6 00:00:51,283 --> 00:00:53,095 What does she want now? 7 00:00:53,893 --> 00:00:55,611 - Hi, Lisi. - Hi. 8 00:00:55,881 --> 00:00:57,402 Mmm-mmm. 9 00:00:58,411 --> 00:01:01,135 Are you going to call every morning to see if I'm awake? 10 00:01:01,750 --> 00:01:04,378 Elisabeth, you left him. 11 00:01:04,491 --> 00:01:07,495 If you kick him out, who'll look after me? 12 00:01:08,222 --> 00:01:10,658 I want to graduate in Germany, not in England. 13 00:01:10,690 --> 00:01:12,709 We had a deal. 14 00:01:13,440 --> 00:01:14,487 Hey... 15 00:01:14,519 --> 00:01:16,384 Pass the coffee, Martina. 16 00:01:16,876 --> 00:01:19,246 It's Meike. We were on a class trip together. 17 00:01:20,120 --> 00:01:21,574 Oh, right 18 00:01:24,109 --> 00:01:25,864 Okay, I have to go. 19 00:01:25,911 --> 00:01:28,371 Today's your field trip to the Job Information Center. 20 00:01:28,419 --> 00:01:30,308 Meeting point in 30 minutes at the subway. 21 00:01:30,364 --> 00:01:31,895 Everything is in your calendar. 22 00:01:31,963 --> 00:01:33,558 I have a calendar? 23 00:01:33,820 --> 00:01:35,719 Hey, take out the waste paper! 24 00:01:35,751 --> 00:01:37,275 Yeah, right. 25 00:02:04,345 --> 00:02:08,496 - Dude, buy yourself some deodorant. - Yeah, he stinks. 26 00:02:08,559 --> 00:02:11,115 Yes, because I get upset all day long! 27 00:02:11,162 --> 00:02:14,228 - Because he's in puberty! - I already use three deodorants. 28 00:02:14,260 --> 00:02:17,395 It's just hormones. It gets better when you reach adulthood. 29 00:02:17,442 --> 00:02:19,910 Hello, your tickets, please. 30 00:02:21,193 --> 00:02:23,452 - Where are your monthly passes? - I sold mine. 31 00:02:23,524 --> 00:02:25,357 - Lost. - Never had one. 32 00:02:25,405 --> 00:02:27,349 Your tickets, please. 33 00:02:28,917 --> 00:02:30,367 Never mind. 34 00:02:34,256 --> 00:02:36,248 Well done, bro! 35 00:02:38,711 --> 00:02:40,140 Dear youths, 36 00:02:40,187 --> 00:02:43,865 these are the computers of the Job Information Center. 37 00:02:43,896 --> 00:02:45,301 Answer the questionnaires, 38 00:02:45,349 --> 00:02:48,254 then the computer, click, clack, and ping, 39 00:02:48,292 --> 00:02:50,573 will suggest a great job for you. 40 00:02:50,625 --> 00:02:53,589 We're not from the Smurf village, you can speak normally. 41 00:02:55,398 --> 00:02:57,215 I ENJOY WORKING WITH CHILDREN. 42 00:02:57,477 --> 00:02:59,572 MY DESK IS ALWAYS CLEAN. 43 00:03:00,458 --> 00:03:02,711 I ENJOY WORKING WITH CHILDREN. 44 00:03:03,042 --> 00:03:04,965 ONLY IF NECESSARY. 45 00:03:07,167 --> 00:03:08,693 I LIKE ANIMALS. 46 00:03:09,917 --> 00:03:11,339 CAREER SUGGESTION: BUTCHER 47 00:03:11,491 --> 00:03:12,793 Are these computers broken? 48 00:03:12,825 --> 00:03:16,571 No. Kids are often surprised after proper analysis. 49 00:03:16,621 --> 00:03:19,118 "Mechan... Mechantronic engineer"? 50 00:03:19,174 --> 00:03:20,918 "Wastewater specialist". 51 00:03:21,006 --> 00:03:22,554 Well, it's great. 52 00:03:22,593 --> 00:03:24,176 "Geriatric nurse"? 53 00:03:24,240 --> 00:03:26,652 - Any questions about the professions? - Ew! 54 00:03:26,750 --> 00:03:29,545 No, I don't want that. The computer is retarded. 55 00:03:29,574 --> 00:03:30,598 "Police officer"! 56 00:03:30,638 --> 00:03:32,480 No, a cop? 57 00:03:32,508 --> 00:03:34,360 - Well, that's not... - Lame! 58 00:03:34,400 --> 00:03:35,978 It's all lame! 59 00:03:36,027 --> 00:03:38,648 You call this motivational? Can you reprogram it? 60 00:03:38,677 --> 00:03:41,502 Experts developed highly complex algorithms for this. 61 00:03:41,542 --> 00:03:44,514 Experts for suicide or what? I get "butcher." 62 00:03:44,554 --> 00:03:47,810 Maybe you should have taken the test before becoming a teacher. 63 00:03:47,893 --> 00:03:51,266 I love my job. I activate the elderly, 64 00:03:51,322 --> 00:03:54,992 I help the elderly, and I care for the elderly. 65 00:03:55,222 --> 00:03:57,543 That means joint activities... 66 00:03:57,599 --> 00:04:00,173 Ew! Oh, my God, that wart! 67 00:04:00,449 --> 00:04:03,532 Yeah, she probably got it from kissing an old man! 68 00:04:03,908 --> 00:04:05,690 - Pst! - Pst! 69 00:04:05,753 --> 00:04:07,380 And you get so much in return. 70 00:04:07,443 --> 00:04:08,983 Like money or jewelry. 71 00:04:09,097 --> 00:04:11,378 When someone dies, for example. 72 00:04:11,949 --> 00:04:15,791 I advise customers on our latest entertainment products. 73 00:04:15,838 --> 00:04:17,468 I have to keep up to date, 74 00:04:17,493 --> 00:04:20,057 save the princess or fight monsters in kill mode. 75 00:04:20,113 --> 00:04:22,861 A lot of people say video games make you nervous. 76 00:04:22,893 --> 00:04:24,952 But, I disagree. 77 00:04:25,618 --> 00:04:27,252 - Also... - Who got that job? 78 00:04:27,277 --> 00:04:29,569 - Be an entertainment specialist... - I did. 79 00:04:29,594 --> 00:04:31,983 Why does he get the cool job and I get sewage plant? 80 00:04:32,026 --> 00:04:33,831 What did you answer? 81 00:04:33,904 --> 00:04:36,293 - This is so unfair! - Be quiet! 82 00:04:36,333 --> 00:04:39,063 I've rarely seen such an unmotivated class. 83 00:04:39,099 --> 00:04:40,178 - Oh! - Chill! 84 00:04:40,210 --> 00:04:42,224 People think a sewage plant is boring. 85 00:04:42,264 --> 00:04:44,527 - That's you, bro. - But, it's a real adventure. 86 00:04:44,552 --> 00:04:47,547 The operation of complex machinery 87 00:04:47,579 --> 00:04:50,665 is only part of this challenging job. 88 00:04:50,721 --> 00:04:52,226 That machine only has one button! 89 00:04:52,266 --> 00:04:54,679 I have to press one button all day long? 90 00:04:54,708 --> 00:04:57,416 One button can hold a lot of responsibility. 91 00:04:57,499 --> 00:05:00,144 Not that you're overchallenged, Danger. 92 00:05:00,216 --> 00:05:02,065 Fuck you, girl! 93 00:05:02,387 --> 00:05:04,363 That is so destructive! 94 00:05:04,405 --> 00:05:06,588 Sorry, but based on their grades 95 00:05:06,620 --> 00:05:09,487 and our test results, these jobs are a good match. 96 00:05:09,535 --> 00:05:12,543 - I don't want to change oil! - Turn it off! 97 00:05:12,583 --> 00:05:15,154 You're scaring me. What kind of students are they? 98 00:05:15,194 --> 00:05:16,933 They're a bit, well... 99 00:05:16,989 --> 00:05:19,116 - Aggressive? - Sensitive. 100 00:05:20,550 --> 00:05:21,844 Fuck! 101 00:05:23,323 --> 00:05:24,776 Whoa! 102 00:05:27,198 --> 00:05:29,436 We don't want to watch this anymore. 103 00:05:30,051 --> 00:05:32,686 - Your behavior is impossible! - Oh! 104 00:05:32,784 --> 00:05:34,609 Your school will be informed. 105 00:05:34,705 --> 00:05:37,212 Someone will pay for this damage. 106 00:05:37,327 --> 00:05:42,763 I doubt that any of you will ever become a full-fledged member of society. 107 00:05:44,660 --> 00:05:47,097 That goes for you, especially. 108 00:05:51,230 --> 00:05:53,532 - Billy? - Hey, Buffelchen. 109 00:05:58,468 --> 00:06:00,061 How was school? 110 00:06:05,763 --> 00:06:08,047 You're not asleep. The beer's still cold. 111 00:06:08,099 --> 00:06:10,925 Don't you have to prepare for class? 112 00:06:12,436 --> 00:06:14,750 You realize this is silly, right? 113 00:06:17,172 --> 00:06:18,204 Say... 114 00:06:18,236 --> 00:06:21,148 Danger's phone has been off all day. Did something happen? 115 00:06:22,963 --> 00:06:24,265 Oh. 116 00:06:24,609 --> 00:06:26,423 This is Danger. I'm not here. 117 00:06:26,535 --> 00:06:28,685 Danger, it's me again. 118 00:06:29,038 --> 00:06:32,872 This is my fifth message. What's going on? 119 00:06:37,007 --> 00:06:39,292 - Hey, bitches. - Hey, hustlers. 120 00:06:41,558 --> 00:06:43,153 Thank you. 121 00:06:43,569 --> 00:06:45,784 How long do I work today? 122 00:06:47,219 --> 00:06:48,331 Till 6th period. 123 00:06:48,379 --> 00:06:50,148 Wow, full time? 124 00:06:50,188 --> 00:06:53,132 - And the school inspector's coming today. - Oh, God. 125 00:06:53,276 --> 00:06:55,649 Hey, hold on. Those are your students. 126 00:06:56,826 --> 00:06:58,544 Oh, my God! 127 00:06:59,253 --> 00:07:00,403 It's a double hour. 128 00:07:00,444 --> 00:07:02,293 So the first hour is for breakfast, or what? 129 00:07:02,332 --> 00:07:04,708 You promised to help them through A-levels. 130 00:07:04,764 --> 00:07:06,637 They think this is as hard as it gets. 131 00:07:06,662 --> 00:07:09,510 It's a comprehensive school, any dummy can do it. 132 00:07:09,908 --> 00:07:11,918 Hey! You're ruining my reputation. 133 00:07:11,973 --> 00:07:14,838 - What does he want now? - It's Leimbach-Knorr and the terrier. 134 00:07:14,926 --> 00:07:17,373 We'll see if they're on time today. 135 00:07:17,414 --> 00:07:18,779 I doubt it. 136 00:07:18,818 --> 00:07:21,389 If they tell Gerster, it's trouble. 137 00:07:23,064 --> 00:07:24,516 Hey! 138 00:07:24,609 --> 00:07:25,641 Guys! 139 00:07:25,666 --> 00:07:27,888 How will you get to school in 5 minutes? 140 00:07:27,938 --> 00:07:29,184 Squeeze in! 141 00:07:29,217 --> 00:07:31,490 Ah, we're not supposed to ride with old people. 142 00:07:31,521 --> 00:07:33,410 There's a bulletin about that. 143 00:07:33,759 --> 00:07:35,660 Okay, the school inspector is coming today. 144 00:07:35,724 --> 00:07:38,184 Yeah, how important! 145 00:07:38,247 --> 00:07:41,817 Do you think I will be sitting in class while you burst-condoms hang out here? 146 00:07:41,849 --> 00:07:44,731 If our future jobs are in sewage plants and nursing homes, 147 00:07:44,778 --> 00:07:47,397 why keep going to fucking school? 148 00:07:47,469 --> 00:07:49,057 Get in the car! 149 00:07:55,949 --> 00:07:57,783 Arguing again? 150 00:07:57,822 --> 00:07:59,119 It's just a game. Drive ahead. 151 00:07:59,167 --> 00:08:01,056 FYI: I don't have a driver's license yet. 152 00:08:01,095 --> 00:08:04,341 - I haven't had one for eight years. - Oh, what a nightmare! 153 00:08:11,932 --> 00:08:13,432 Yes! 154 00:08:19,078 --> 00:08:20,737 Out of the way! 155 00:08:31,126 --> 00:08:32,888 Gonzo! 156 00:08:34,629 --> 00:08:36,764 Ah, there you are! 157 00:08:38,542 --> 00:08:41,542 All right, now I got you. 158 00:08:41,780 --> 00:08:43,415 Come along, Gonzo. 159 00:08:43,482 --> 00:08:45,188 How did you find him using your phone? 160 00:08:45,220 --> 00:08:46,521 I had him chipped. 161 00:08:46,577 --> 00:08:47,839 ls yours gone too? 162 00:08:47,949 --> 00:08:49,306 I have several, unfortunately. 163 00:08:49,348 --> 00:08:50,729 Chip them or castrate them. 164 00:08:50,753 --> 00:08:52,253 Anything else is a waste of time. 165 00:08:52,324 --> 00:08:54,832 Come along, Gonzo. Come. 166 00:08:57,017 --> 00:08:59,463 That's nitpicking, isn't it, Eckhart? 167 00:08:59,503 --> 00:09:02,125 - But, please... Fine. - Sorry, regulations. Must be done. 168 00:09:03,292 --> 00:09:05,704 That is the class of Mr. Miller. 169 00:09:05,745 --> 00:09:07,704 We don't want to disturb that. 170 00:09:12,294 --> 00:09:13,865 - I saw that. - Ah, yes? 171 00:09:13,969 --> 00:09:15,969 Good morning, Mr... 172 00:09:16,175 --> 00:09:17,778 Such a great colleague. 173 00:09:17,882 --> 00:09:19,961 We're finished, then? 174 00:09:20,001 --> 00:09:22,361 We still need to see the sanitary facilities. 175 00:09:22,425 --> 00:09:23,901 Are you coming? 176 00:09:23,965 --> 00:09:25,088 Yes. 177 00:09:25,147 --> 00:09:27,322 Graffiti was supposed to be removed. 178 00:09:27,405 --> 00:09:29,945 Yes. Why this pressure? 179 00:09:30,001 --> 00:09:32,501 You never used to take these inspections so seriously. 180 00:09:32,539 --> 00:09:34,730 So, which way to the restrooms? 181 00:09:34,770 --> 00:09:37,986 Gudrun, I don't see any signs anywhere. 182 00:09:51,758 --> 00:09:52,766 Oh! 183 00:09:52,798 --> 00:09:55,093 Well, the toilets don't work in the ladies' room, 184 00:09:55,141 --> 00:09:57,879 so this is unisex lavatory until we get the funding to renovate. 185 00:09:57,914 --> 00:09:59,723 ls someone smoking in here? 186 00:10:01,049 --> 00:10:02,834 Open up at once! 187 00:10:14,894 --> 00:10:16,896 Don't you have class? 188 00:10:17,448 --> 00:10:18,778 Mr. Miller. 189 00:10:18,873 --> 00:10:20,302 Science club. 190 00:10:20,381 --> 00:10:23,405 And, what are you working on? 191 00:10:25,687 --> 00:10:26,861 Uh, drones. 192 00:10:26,909 --> 00:10:28,147 Hmm. 193 00:10:28,954 --> 00:10:30,303 Problem case. 194 00:10:30,367 --> 00:10:34,295 I'm going to measure contaminant levels in the chemistry rooms, then we'll talk. 195 00:10:36,943 --> 00:10:39,777 How embarrassing is that, huh? In front of the school inspector. 196 00:10:39,809 --> 00:10:42,007 If that happens again, you'll be on cleaning duty! 197 00:10:42,038 --> 00:10:43,316 Got it? 198 00:10:43,668 --> 00:10:45,624 When does your class start? 199 00:10:45,671 --> 00:10:47,736 - Around 11, I guess. - Oh! 200 00:10:47,785 --> 00:10:50,785 When the big hand points to "around", or what? 201 00:10:51,000 --> 00:10:53,376 Seems like you've already given notice, mentally? 202 00:10:53,424 --> 00:10:55,083 Yes, not just mentally. 203 00:10:55,166 --> 00:10:57,752 Once the little twerps graduate, I'm out of here. 204 00:10:57,808 --> 00:10:59,093 Mmm. 205 00:11:02,962 --> 00:11:05,303 - Oh, no! - See you later, Honey. 206 00:11:05,342 --> 00:11:07,560 - Puke one more time, you'll feel better. - I'm a pro. 207 00:11:07,608 --> 00:11:08,981 Great party, wasn't it? 208 00:11:09,021 --> 00:11:10,267 So awesome! 209 00:11:10,314 --> 00:11:12,179 You have your lunchbox, huh? 210 00:11:12,208 --> 00:11:13,623 Did you do your homework? 211 00:11:13,648 --> 00:11:15,076 Ms. Enzberger! 212 00:11:15,211 --> 00:11:17,957 - Good morning, Sabine. - I finished the letter. 213 00:11:17,997 --> 00:11:20,481 OK. Love letter, check, check. Read it to me. 214 00:11:20,608 --> 00:11:22,544 "Dear Marvin, when..." 215 00:11:22,695 --> 00:11:24,143 Bye. 216 00:11:24,424 --> 00:11:25,588 Yup. 217 00:11:25,643 --> 00:11:28,849 "Dear Marvin, when I see you, then my stomach turns..." 218 00:11:28,889 --> 00:11:30,175 Yes. 219 00:11:31,147 --> 00:11:33,956 - "Dear Marvin, when I see you,..." - ls the letter for Marvin, Sabine? 220 00:11:34,020 --> 00:11:35,119 Yes. 221 00:11:35,159 --> 00:11:37,770 "For a long time, I've considered..." 222 00:11:39,657 --> 00:11:41,390 Eckhart, you can't smoke in here. 223 00:11:41,455 --> 00:11:42,812 Oh, no, no. 224 00:11:42,915 --> 00:11:45,027 Please use the broken jug. 225 00:11:45,216 --> 00:11:48,853 I assume you're here to talk about the Bunsen burners. 226 00:11:48,882 --> 00:11:51,830 I need 30. I'd take 20, but no less. 227 00:11:51,957 --> 00:11:55,179 Bunsen burners are the least of your worries, Gudrun. 228 00:11:55,443 --> 00:11:58,428 Your school could be closed. There's an official complaint. 229 00:11:58,475 --> 00:11:59,803 - From Erika? - Mmm-mmm. 230 00:11:59,827 --> 00:12:01,788 She's really pushing her Schiller school. 231 00:12:01,827 --> 00:12:03,453 You share the catchment area, 232 00:12:03,485 --> 00:12:08,461 and she has submitted several complaints that your school has standards so low. 233 00:12:08,520 --> 00:12:11,341 And your kids graduate without any effort. 234 00:12:11,667 --> 00:12:13,878 You do this because I wouldn't eat dinner with you? 235 00:12:13,918 --> 00:12:15,111 Fine, Italian. 236 00:12:15,143 --> 00:12:16,151 Gudrun? 237 00:12:16,183 --> 00:12:20,032 My boss thinks you give problem kids a free ride instead of helping them. 238 00:12:20,096 --> 00:12:22,738 Even late bloomers deserve a chance to graduate. 239 00:12:22,794 --> 00:12:25,146 Yes. But nowadays, you can't push everyone through. 240 00:12:25,178 --> 00:12:26,385 Gudrun! 241 00:12:26,667 --> 00:12:27,741 The '80s are over. 242 00:12:27,766 --> 00:12:29,536 Some don't belong in upper secondary. 243 00:12:29,575 --> 00:12:31,713 They can't all be poets and thinkers. 244 00:12:31,745 --> 00:12:34,435 - Somebody has to set the letters, - Mmm-mmm. 245 00:12:34,468 --> 00:12:37,308 and turn on the printing machine. 246 00:12:37,935 --> 00:12:39,991 But Erika doesn't mention the refugees, huh? 247 00:12:40,030 --> 00:12:43,517 I have illiterate Syrian kids! They don't get sent to Schiller High. 248 00:12:43,565 --> 00:12:46,120 I get the headscarves, she gets a school garden. 249 00:12:46,176 --> 00:12:48,382 Gudrun, please. Gudrun! 250 00:12:48,672 --> 00:12:52,133 Why did you apply for even more funds? 251 00:12:52,167 --> 00:12:55,651 You should have focused on meeting the requirements instead. 252 00:12:56,958 --> 00:12:59,551 What would a school closure mean for me? 253 00:12:59,599 --> 00:13:02,389 There's a position in Bremen, and one in Brandenburg. 254 00:13:02,414 --> 00:13:03,556 Brandenburg? 255 00:13:03,619 --> 00:13:06,383 Oh, God! Then I will get a right-wing voter district, or what? 256 00:13:06,423 --> 00:13:09,433 Don't get political, Gudrun, you know this is on record. 257 00:13:09,481 --> 00:13:11,524 I need to report something positive. 258 00:13:11,563 --> 00:13:13,254 There, our new Goethe statue. 259 00:13:13,294 --> 00:13:15,325 Bronze. Culture media funding. 260 00:13:18,311 --> 00:13:19,846 I didn't know Goethe smoked? 261 00:13:19,894 --> 00:13:22,068 It's Che Guevara's head. We saved 2,000 euros. 262 00:13:22,116 --> 00:13:24,818 The Cuban Embassy canceled their statue order. 263 00:13:26,798 --> 00:13:29,306 Well, you're the first to notice. 264 00:13:29,331 --> 00:13:31,796 Gudrun, shouldn't kids know what Goethe looks like? 265 00:13:31,821 --> 00:13:36,154 They only look as far as his knee. People think it's a pen in his mouth. 266 00:13:36,620 --> 00:13:37,747 Hello! 267 00:13:37,801 --> 00:13:39,804 Didn't Mr. Miller mention a drone? 268 00:13:39,853 --> 00:13:41,011 Yes, I think so. Why? 269 00:13:41,053 --> 00:13:43,181 It's flying past your window. 270 00:13:43,539 --> 00:13:45,435 Help! 271 00:13:45,570 --> 00:13:48,943 Mr. Miller, get your drone under control! 272 00:13:49,544 --> 00:13:51,337 Oh, oh. 273 00:13:55,342 --> 00:13:57,955 Hey, Justin Potter, how is it up there? 274 00:13:57,987 --> 00:13:59,939 Hasko, cut the crap! 275 00:14:02,770 --> 00:14:04,190 Help! 276 00:14:04,238 --> 00:14:06,301 Mr. Miller, help! 277 00:14:07,822 --> 00:14:09,449 I'm coming! 278 00:14:11,461 --> 00:14:13,223 Is my ass showing? 279 00:14:13,542 --> 00:14:15,163 It's fine! 280 00:14:15,250 --> 00:14:16,870 Oh! 281 00:14:16,941 --> 00:14:19,434 Awesome underwear, by the way. 282 00:14:21,990 --> 00:14:24,245 God, you smell of alcohol! 283 00:14:25,024 --> 00:14:27,594 I was at a bachelorette party. 284 00:14:29,244 --> 00:14:30,809 Whoa! 285 00:14:34,029 --> 00:14:35,259 Come on. 286 00:14:35,323 --> 00:14:36,886 Tie it down. 287 00:14:37,492 --> 00:14:39,092 Mr. Miller? 288 00:14:41,427 --> 00:14:44,001 For God's sake, not around the statue! 289 00:14:50,289 --> 00:14:52,432 Oh, shit! Whose car was that? 290 00:14:52,488 --> 00:14:53,948 Mine! 291 00:14:55,007 --> 00:14:56,604 Poor Che! 292 00:14:56,757 --> 00:14:58,649 Fallen a second time. 293 00:15:03,056 --> 00:15:04,879 It was your idea? 294 00:15:05,443 --> 00:15:08,242 You wanted to fly on a broom in underwear? 295 00:15:09,271 --> 00:15:10,824 - Yup. - Hasko, seriously. 296 00:15:10,848 --> 00:15:13,104 You're in trouble so often. This is bullying! 297 00:15:13,145 --> 00:15:16,090 Well, not that often. Kids! 298 00:15:16,169 --> 00:15:18,141 - Always horsing around. - Gudrun? 299 00:15:18,196 --> 00:15:19,752 Eye to eye, please. 300 00:15:21,708 --> 00:15:24,400 You knew the inspector was coming today. 301 00:15:27,711 --> 00:15:28,735 Gudrun? 302 00:15:28,774 --> 00:15:30,854 That was the last straw. 303 00:15:30,907 --> 00:15:33,071 Okay, some of you belong in my class. 304 00:15:33,103 --> 00:15:35,774 Raffael, eraser out of your nose before Simon can hit... 305 00:15:35,821 --> 00:15:37,064 Ow! 306 00:15:37,599 --> 00:15:38,813 Ms. Enzberger! 307 00:15:38,846 --> 00:15:41,306 Yes, the eraser operation inside the classroom, please. 308 00:15:41,334 --> 00:15:43,637 What requirements do I need to meet? 309 00:15:43,685 --> 00:15:45,527 I was afraid you would ask that. 310 00:15:45,583 --> 00:15:48,598 I can only hope there's no problem at the other grade levels. 311 00:15:49,882 --> 00:15:51,456 I was against it. 312 00:16:00,954 --> 00:16:02,493 What is that! 313 00:16:04,374 --> 00:16:07,300 No, Ms. Leimbach-Knorr, not with my files! 314 00:16:07,325 --> 00:16:09,388 Hey, are you crazy? 315 00:16:09,413 --> 00:16:12,389 Okay, let's forget about Bunsen burners, 316 00:16:12,452 --> 00:16:13,952 but this stays between us! 317 00:16:13,977 --> 00:16:15,913 Gudrun! This is war. 318 00:16:15,976 --> 00:16:18,365 How on earth can I hide this? 319 00:16:18,500 --> 00:16:20,817 - Eckhart! - Out of my way! 320 00:16:21,042 --> 00:16:23,630 Mr. Miller? Did your students do this? 321 00:16:23,677 --> 00:16:27,193 - They're mad about the JIC. - What are you talking about, Mr. Miller? 322 00:16:27,237 --> 00:16:29,080 Turn that off! 323 00:16:47,568 --> 00:16:51,775 Children, we had a technical incident. Class is canceled today. 324 00:16:55,588 --> 00:16:57,223 Damned stuff is so sticky. 325 00:17:03,123 --> 00:17:06,627 Why did you become a teacher, anyway? I've always wondered that. 326 00:17:06,672 --> 00:17:08,611 It's just temporary. 327 00:17:09,156 --> 00:17:11,604 With the money I earn, I'll open a beach bar one day. 328 00:17:11,636 --> 00:17:12,874 The job fulfills me. 329 00:17:12,921 --> 00:17:16,760 It feels good to straight out things that go wrong at home. 330 00:17:16,799 --> 00:17:20,085 You can still mold them, make real people out of them. 331 00:17:20,195 --> 00:17:22,629 Whatever you are, you're always hugging them. 332 00:17:22,906 --> 00:17:24,698 They have diseases, and fleas. 333 00:17:24,730 --> 00:17:26,119 - Bah! - I know. 334 00:17:26,151 --> 00:17:28,485 The minute you have physical contact, 335 00:17:28,533 --> 00:17:30,932 once one of those little shits hugs you, 336 00:17:30,971 --> 00:17:33,321 then that's it. Trapped. Teacher forever. 337 00:17:33,394 --> 00:17:35,749 I always feel more like hitting them. 338 00:17:40,551 --> 00:17:42,453 The Culture Minister is furious. 339 00:17:42,492 --> 00:17:44,455 We have four weeks to comply, 340 00:17:44,495 --> 00:17:47,455 or our school will be closed by the end of the year. 341 00:17:47,591 --> 00:17:49,043 - Outrageous! - Well... 342 00:17:49,075 --> 00:17:50,488 Will we get paid-leave then? 343 00:17:50,547 --> 00:17:52,389 I want us to fight this! 344 00:17:52,436 --> 00:17:54,698 Mr. Gundlach, must you really eat now? 345 00:17:54,781 --> 00:17:58,019 - The room always smells of sausage spread. - It's my break. 346 00:17:58,077 --> 00:18:00,585 You teach history, you're always on break. 347 00:18:00,615 --> 00:18:03,069 All you do is watch Spiegel TV. 348 00:18:08,882 --> 00:18:10,607 But drinking is allowed, right? 349 00:18:10,917 --> 00:18:14,554 Who would build a drone with minors, huh? 350 00:18:14,593 --> 00:18:15,800 It worked fine. 351 00:18:15,832 --> 00:18:18,634 Who said I had to make key racks and ashtrays? 352 00:18:18,692 --> 00:18:21,502 The requirements seem quite extensive. 353 00:18:21,544 --> 00:18:23,005 We need a competition, 354 00:18:23,044 --> 00:18:25,951 in which we get at least second place. 355 00:18:25,991 --> 00:18:29,056 A student newspaper, math olympics. Ha, ha, good luck! 356 00:18:29,096 --> 00:18:32,867 Eckhart wants an anti-bullying campaign that goes viral, with a hashtag quark. 357 00:18:32,899 --> 00:18:34,554 That one's on you, Ms. Enzberger. 358 00:18:34,626 --> 00:18:36,308 You used the word 'bullying'. 359 00:18:36,345 --> 00:18:38,390 - You take care of it. - Excuse me? 360 00:18:38,429 --> 00:18:41,342 I get the feeling I'm being thrown in the same pot as Mr. Miller. 361 00:18:41,382 --> 00:18:43,570 Yes, and now there's fire under the pot. 362 00:18:43,650 --> 00:18:46,380 I said I was being bullied months ago. 363 00:18:46,417 --> 00:18:48,395 The students, Ingrid. The students, being bullied. 364 00:18:48,420 --> 00:18:49,912 So, do I get a budget? 365 00:18:49,968 --> 00:18:53,040 I already bought toner and toilet paper out of my pocket. 366 00:18:53,068 --> 00:18:55,497 Ah, I was wondering why it's 4-ply. 367 00:18:55,537 --> 00:18:57,392 That's from you? Thank you. 368 00:18:57,417 --> 00:19:00,862 Yes, you can take the earnings from the refugee flea market. 369 00:19:00,917 --> 00:19:04,642 Then we need a musical scholarship for an 11th grader, 370 00:19:04,674 --> 00:19:08,190 and five new registrations for next school year, 371 00:19:08,250 --> 00:19:10,946 to stay above the minimum number of pupils. 372 00:19:10,994 --> 00:19:12,930 That is absurd. How would we do that? 373 00:19:12,970 --> 00:19:15,544 No, I'd rather apply elsewhere. 374 00:19:15,584 --> 00:19:19,175 Or you just retire, huh, Ingrid. That would benefit the next school, too. 375 00:19:19,203 --> 00:19:21,910 Can we please stick together? This is our school! 376 00:19:21,949 --> 00:19:24,008 I saved the best for last. 377 00:19:24,916 --> 00:19:27,404 A performance test for the 11th grade! 378 00:19:27,452 --> 00:19:29,420 To see if they'll qualify for 12th grade. 379 00:19:29,476 --> 00:19:32,430 If the average is too low, the school closes. 380 00:19:32,477 --> 00:19:34,528 Well, I doubt that'll work. 381 00:19:34,568 --> 00:19:36,377 What if we just expel the dummies? 382 00:19:36,410 --> 00:19:38,417 Haven't you been listening, Mr. Miller? 383 00:19:38,480 --> 00:19:40,607 We're already short on students as it is. 384 00:19:40,652 --> 00:19:43,926 So work with the available student material. 385 00:19:43,965 --> 00:19:45,989 It's really the pinnacle of irony 386 00:19:46,044 --> 00:19:49,600 that you of all people were elected "Teacher of the Year". 387 00:19:52,158 --> 00:19:54,604 It was a mistake to believe in you. 388 00:19:57,723 --> 00:19:58,915 Mr. Miller? 389 00:19:58,956 --> 00:20:00,575 If you don't meet the requirements, 390 00:20:00,614 --> 00:20:03,583 I'll report you to the police for forgery, 391 00:20:03,622 --> 00:20:05,650 lies, and endangering the minors 392 00:20:05,690 --> 00:20:09,209 whom you shouldn't have been teaching with your criminal record! 393 00:20:09,285 --> 00:20:11,734 Because if I go to Brandenburg, 394 00:20:11,869 --> 00:20:14,230 then you're going back to jail. 395 00:20:14,960 --> 00:20:17,360 Now get cleaning. It was your class, after all. 396 00:20:17,408 --> 00:20:21,255 I want smart solutions. Elite doesn't come about by force. 397 00:20:21,287 --> 00:20:23,985 I want to see results in four weeks. 398 00:20:29,045 --> 00:20:30,164 Oh. 399 00:20:30,208 --> 00:20:31,386 Oh, my God! 400 00:20:31,418 --> 00:20:33,835 What happened here, Mr. Miller? 401 00:20:33,875 --> 00:20:35,137 Where were you yesterday noon? 402 00:20:35,177 --> 00:20:38,105 At my place. The JIC bummed us out. 403 00:20:38,243 --> 00:20:40,679 That damned job center means nothing. 404 00:20:40,719 --> 00:20:42,611 Now start cleaning. I don't want stress. 405 00:20:42,651 --> 00:20:43,929 Why should we clean? 406 00:20:43,968 --> 00:20:46,452 Because you did it! I got chewed out! 407 00:20:46,508 --> 00:20:48,175 - Oh. - Oh. 408 00:20:48,417 --> 00:20:49,619 Well,... 409 00:20:49,682 --> 00:20:53,122 maybe you shouldn't have given us so many empty promises. 410 00:20:53,391 --> 00:20:55,550 Was Ms. Gerster very angry? 411 00:20:55,812 --> 00:20:57,987 Get started, then we have to talk. 412 00:20:58,070 --> 00:21:00,277 There's a performance test for 12th grade. 413 00:21:00,316 --> 00:21:01,674 - What? - No! 414 00:21:01,737 --> 00:21:04,853 - So all of a sudden, it's not sure? - You promised! 415 00:21:04,892 --> 00:21:07,710 Then there's no use in coming at all! 416 00:21:09,652 --> 00:21:12,096 - Hello, there. - Hello. 417 00:21:12,406 --> 00:21:15,619 This is Ms. Drispenstedt from the School Health Office. 418 00:21:15,659 --> 00:21:17,088 She's here to vaccinate you. 419 00:21:17,143 --> 00:21:18,317 Hello, children. 420 00:21:18,381 --> 00:21:19,929 Huh? That's a first. 421 00:21:20,000 --> 00:21:23,300 Yes, because, because you've never been vaccinated. 422 00:21:23,551 --> 00:21:28,689 It's a vaccine against ticks, meningitis and mental disabilities. 423 00:21:28,827 --> 00:21:32,319 Yes, Chantal, you might ask: "Isn't it too late for that?" 424 00:21:32,367 --> 00:21:33,701 Mmm. 425 00:21:37,560 --> 00:21:38,608 Ow! 426 00:21:38,639 --> 00:21:40,396 See how slow he reacted? 427 00:21:40,421 --> 00:21:41,446 Chantal. 428 00:21:41,471 --> 00:21:45,034 Why does it say "D-O..." 429 00:21:45,089 --> 00:21:46,716 - "Dog"? - Dog. 430 00:21:46,748 --> 00:21:49,256 That's an English word short for? Who knows it? 431 00:21:50,712 --> 00:21:52,363 Ah, I know! "Doctor." 432 00:21:52,423 --> 00:21:54,963 - Chanti! Super! - Mmm-mmm. 433 00:21:55,018 --> 00:21:57,101 You've learned all you need to know. 434 00:21:57,141 --> 00:21:58,490 You're ready for life. 435 00:22:00,002 --> 00:22:01,184 I googled it! 436 00:22:01,216 --> 00:22:03,002 It's a device for implanting chips in dogs! 437 00:22:03,224 --> 00:22:04,764 Oh, my God! Are you crazy, Mr. Miller? 438 00:22:04,804 --> 00:22:06,129 Take it out! 439 00:22:06,207 --> 00:22:08,496 No! What if I grow fur? 440 00:22:08,543 --> 00:22:10,028 Ah! 441 00:22:10,202 --> 00:22:13,488 Danger, stop him! Or you will be the only one forced to go to class. 442 00:22:13,599 --> 00:22:15,983 - No, bro! - Want to sit here all alone? 443 00:22:16,039 --> 00:22:18,026 No, leave me alone! 444 00:22:18,750 --> 00:22:21,183 Mr. Miller, please don't. Please... 445 00:22:21,333 --> 00:22:23,523 The cooker spaniel is next. 446 00:22:23,709 --> 00:22:25,590 No, no, no, no, no, no! 447 00:22:25,677 --> 00:22:26,971 Ah! 448 00:22:27,925 --> 00:22:30,014 - Hand these out! - What is it? 449 00:22:30,228 --> 00:22:32,582 The curriculum you have to work over. 450 00:22:32,621 --> 00:22:34,812 But that's for teachers to do. 451 00:22:34,868 --> 00:22:36,701 You think I'd ruin my afternoon? 452 00:22:36,766 --> 00:22:39,393 From now on, you come to school or I'll find you. 453 00:22:39,440 --> 00:22:41,615 - No more fucking with me! - Pff! 454 00:22:41,663 --> 00:22:44,722 He just pretended to implant a chip in our neck. 455 00:22:44,803 --> 00:22:47,351 That would be totally illegal. 456 00:22:54,978 --> 00:22:57,065 I use this one, too. "Chin chin chin." 457 00:22:57,097 --> 00:22:58,827 Doesn't it say "shine"? 458 00:22:59,168 --> 00:23:01,966 You and your D- in English! 459 00:23:02,142 --> 00:23:03,148 Oh, my God! 460 00:23:03,173 --> 00:23:05,792 This moisturizer smells like strawberry! 461 00:23:06,083 --> 00:23:08,153 Is this illegal too? Or this? 462 00:23:08,352 --> 00:23:11,415 - Yuck, that's for men! - Get to school now! 463 00:23:12,954 --> 00:23:14,215 - Eh! - Eh! 464 00:23:14,263 --> 00:23:16,923 Oh, my God! You're so embarrassing! 465 00:23:17,124 --> 00:23:21,481 From now on, either you're at school on time, or this happens every morning! 466 00:23:25,632 --> 00:23:27,068 Help! 467 00:23:27,104 --> 00:23:29,232 My pants are sliding down! 468 00:23:32,984 --> 00:23:34,737 Help! 469 00:23:37,902 --> 00:23:39,291 Same thing tomorrow? 470 00:23:39,347 --> 00:23:40,797 - No! - No, no! 471 00:23:41,045 --> 00:23:43,188 Seriously, you guys are a nightmare. 472 00:23:43,471 --> 00:23:46,026 Like children that weren't aborted in time. 473 00:23:46,082 --> 00:23:48,273 But, I like you anyway. 474 00:23:48,506 --> 00:23:51,054 I'll take care of you till you die. 475 00:23:51,213 --> 00:23:53,009 Or till you graduate. 476 00:23:53,064 --> 00:23:56,005 Graduate with A-levels, damn it! 477 00:23:56,067 --> 00:23:58,686 I won't go back to jail because of you. 478 00:23:58,828 --> 00:24:01,352 So nice to see you all here. 479 00:24:02,969 --> 00:24:04,310 Here are your prospects. 480 00:24:04,358 --> 00:24:05,981 What would you rather be? 481 00:24:06,006 --> 00:24:07,473 You don't have to take these jobs. 482 00:24:07,513 --> 00:24:09,289 You can change your destiny. Supposedly. 483 00:24:09,314 --> 00:24:11,997 So what do you want to do with your lives, huh? 484 00:24:14,194 --> 00:24:15,773 Chantal, say something! 485 00:24:15,829 --> 00:24:18,083 - Influencer. - That's not a job. 486 00:24:18,125 --> 00:24:21,365 - We never had this question in class! - Yeah! 487 00:24:21,411 --> 00:24:23,292 Because it's something you should know. 488 00:24:23,621 --> 00:24:26,240 - Don't you have any dreams? - We do! 489 00:24:26,271 --> 00:24:28,364 - But not about jobs. - Yeah. 490 00:24:35,195 --> 00:24:36,767 One of you has to do something musical. 491 00:24:36,798 --> 00:24:38,013 But I'm Christian. 492 00:24:38,061 --> 00:24:39,640 Fuck you! 493 00:24:39,687 --> 00:24:40,694 Seriously? 494 00:24:40,733 --> 00:24:45,204 You broke a GCS school rule, and you endangered the community. 495 00:24:45,260 --> 00:24:46,271 Fuck off. 496 00:24:46,302 --> 00:24:49,452 Your photo was sent to the principal. 497 00:24:50,784 --> 00:24:53,863 Why don't you have any goals? Why don't you fight? 498 00:24:53,906 --> 00:24:55,208 What kind of kids are you? 499 00:24:55,248 --> 00:24:57,176 Yes, what kind of teacher are you? 500 00:24:57,260 --> 00:25:00,042 It's your fault if we're 'prospectless'. 501 00:25:05,539 --> 00:25:08,769 Miller's students need success. I always say: "Awesome!" 502 00:25:08,816 --> 00:25:10,304 "You are awesome!" 503 00:25:10,328 --> 00:25:12,455 It's all about love and affirmation. 504 00:25:12,498 --> 00:25:14,888 Just getting them interested. It's not about winning. 505 00:25:14,934 --> 00:25:17,799 Yes, it is. The newspaper competition is in 3 weeks. 506 00:25:17,848 --> 00:25:20,424 I've brought some copies of the "Class Fart". 507 00:25:20,622 --> 00:25:21,879 Awful. 508 00:25:22,101 --> 00:25:24,148 Who wants to deal with it? 509 00:25:28,379 --> 00:25:31,504 - Can't I do Science Club? - No, the deadline has passed. 510 00:25:31,530 --> 00:25:37,025 There's an art scholarship program, but only for outstanding achievements. 511 00:25:37,081 --> 00:25:39,939 I can just see your class, 512 00:25:39,978 --> 00:25:43,573 painting a giant selfie with a Picasso filter. 513 00:25:44,208 --> 00:25:45,946 Very funny. 514 00:25:46,207 --> 00:25:49,001 How can I put any of them in a competition? 515 00:25:49,049 --> 00:25:51,375 They're so unmotivated! 516 00:25:52,298 --> 00:25:56,131 Mr. Miller, don't use up all the oxygen, okay? 517 00:25:57,083 --> 00:25:59,325 So, who's going to the elementary school tomorrow? 518 00:25:59,365 --> 00:26:00,988 Mr. Miller can go. 519 00:26:01,250 --> 00:26:02,433 Sure. 520 00:26:02,480 --> 00:26:03,750 Mr. Miller. 521 00:26:04,151 --> 00:26:05,236 What for? 522 00:26:05,286 --> 00:26:08,484 Because the kids all want to go to other schools. 523 00:26:08,535 --> 00:26:10,178 Because no one recommends us! 524 00:26:10,226 --> 00:26:12,456 Go there and recruit a few students. 525 00:26:12,508 --> 00:26:14,801 Yeah? Do an info-event, or whatever. 526 00:26:14,826 --> 00:26:18,466 Just make sure they tell their parents how great the GCS is. 527 00:26:35,802 --> 00:26:37,644 Miller, GCS. 528 00:26:41,246 --> 00:26:42,919 So you're Mr. Miller. 529 00:26:42,979 --> 00:26:45,860 - Welcome to elementary school. - Yeah, I'm thrilled. 530 00:26:45,900 --> 00:26:47,559 We are going outside to collect leaves. 531 00:26:47,590 --> 00:26:49,765 But surely you've prepared something? 532 00:26:52,772 --> 00:26:54,685 Are they Siamese twins? 533 00:26:54,772 --> 00:26:56,256 Oh, Kevin! 534 00:26:56,305 --> 00:26:59,598 I said to leave the glue on the teacher's desk. 535 00:26:59,838 --> 00:27:03,009 Show Mr. Miller to the boys' room. He'll help you clean up. 536 00:27:03,041 --> 00:27:04,763 Hold on. I'm not an errand boy. 537 00:27:04,803 --> 00:27:07,206 Well, I've got other things to do, myself. 538 00:27:07,231 --> 00:27:09,085 So if there's a problem... 539 00:27:09,167 --> 00:27:10,892 don't call me. 540 00:27:15,422 --> 00:27:17,337 Where's the restroom? 541 00:27:17,992 --> 00:27:20,223 - This way. - Ow! 542 00:27:23,171 --> 00:27:25,505 Shut up or I'll cut off your braids. 543 00:27:30,297 --> 00:27:31,710 What are you grinning at? 544 00:27:31,758 --> 00:27:33,896 My sister is transsexual. 545 00:27:33,943 --> 00:27:35,538 What can I say? 546 00:27:35,578 --> 00:27:37,435 She wants a penis. 547 00:27:37,499 --> 00:27:39,634 I said she can have mine. 548 00:27:39,673 --> 00:27:41,922 But my mom said it won't grow back, 549 00:27:41,947 --> 00:27:45,407 and that she shouldn't watch so many series on Amazonia. 550 00:27:45,873 --> 00:27:49,444 Very interesting, but you're slobbering on my hand. 551 00:27:55,034 --> 00:27:57,002 Will we cuddle later on? 552 00:27:57,090 --> 00:27:59,145 No, I've been to jail already. 553 00:27:59,256 --> 00:28:01,624 Now let me take a piss, you leech. 554 00:28:06,298 --> 00:28:09,790 It's like the house of the fucking seven dwarfs here. 555 00:28:16,971 --> 00:28:18,606 Why do you do that? 556 00:28:18,702 --> 00:28:20,098 I'm shaking it off, you bird. 557 00:28:20,138 --> 00:28:23,098 So your teacher will want to put it in her mouth later. 558 00:28:26,428 --> 00:28:27,534 Okay, tell me, 559 00:28:27,559 --> 00:28:29,876 which school you want to go to later? 560 00:28:29,912 --> 00:28:32,360 - Heinrich B6II! - Schiller High School! 561 00:28:32,479 --> 00:28:34,177 Schiller High School. 562 00:28:34,245 --> 00:28:37,110 Ever heard of the Goethe Comprehensive School? 563 00:28:37,176 --> 00:28:38,622 - No. - No. 564 00:28:38,661 --> 00:28:40,076 My brother goes there. 565 00:28:40,108 --> 00:28:42,394 He gets beat up because he's so fat. 566 00:28:42,441 --> 00:28:44,195 It's a really shitty school. 567 00:28:44,238 --> 00:28:45,904 Well, uh... Come on. 568 00:28:45,929 --> 00:28:48,876 Look, I have really cool stickers from the GCS. 569 00:28:48,907 --> 00:28:51,066 To put on your schoolbags. 570 00:28:51,817 --> 00:28:54,420 Okay, calm down. Are you from the East or what? 571 00:28:54,642 --> 00:28:56,761 Hey! One is enough! 572 00:28:56,793 --> 00:28:58,352 Awesome! 573 00:28:59,646 --> 00:29:03,019 Just tell your parents I was nice, our teachers are great, 574 00:29:03,044 --> 00:29:05,420 and the GCS is awesome, okay? 575 00:29:06,653 --> 00:29:09,335 - What's all that? - We chose our professions. 576 00:29:09,399 --> 00:29:11,994 I'm going to be a molecular biologist! 577 00:29:13,786 --> 00:29:16,246 ARCHITECT... MOLECULAR BIOLOGIST 578 00:29:17,583 --> 00:29:19,246 You all know what you want to be later? 579 00:29:19,278 --> 00:29:20,429 - Yeah. - Yeah. 580 00:29:20,468 --> 00:29:21,852 - Racecar driver! - Soccer player! 581 00:29:21,877 --> 00:29:23,623 - Architect! - Singer! 582 00:29:23,680 --> 00:29:25,457 Want to see our work clothes? 583 00:29:25,505 --> 00:29:27,092 - Yeah. - Yeah. 584 00:29:27,737 --> 00:29:29,181 Yeah. 585 00:29:32,039 --> 00:29:34,828 Now write down what's so great about your job, 586 00:29:34,867 --> 00:29:36,653 with lots of enthusiasm. 587 00:29:36,756 --> 00:29:38,304 All right? 588 00:29:47,208 --> 00:29:49,262 - Finished. - Great. 589 00:29:49,425 --> 00:29:52,068 Later, we'll guess who wrote what. 590 00:29:52,107 --> 00:29:55,587 So make sure you sign with these wrong names up here. 591 00:29:55,651 --> 00:29:57,032 - Huh? - Mmm. 592 00:29:57,071 --> 00:29:58,611 Funny names. 593 00:29:58,651 --> 00:30:00,016 Just do it. 594 00:30:00,130 --> 00:30:01,567 Okay. 595 00:30:05,388 --> 00:30:07,324 Architect, huh? 596 00:30:08,364 --> 00:30:10,150 WHAT I WANT TO BECOME 597 00:30:10,607 --> 00:30:12,917 No date! Erase the date. 598 00:30:12,988 --> 00:30:16,663 - We're not allowed to use ink erasers. - Well, today you are. 599 00:30:16,843 --> 00:30:19,676 At the GCS, students are allowed to use ink erasers! 600 00:30:19,716 --> 00:30:21,097 - Yeah! - Yeah! 601 00:30:21,210 --> 00:30:24,941 I love that school already. Are all the teachers there refugees? 602 00:30:25,464 --> 00:30:26,868 Mmm-mmm. 603 00:30:30,561 --> 00:30:32,791 Oh, my God! Where did you get this, Mr. Miller? 604 00:30:32,847 --> 00:30:35,552 I got them from your elementary schools. 605 00:30:35,577 --> 00:30:36,591 They kept it. 606 00:30:36,639 --> 00:30:39,834 To remind you that you weren't always so unmotivated. 607 00:30:39,866 --> 00:30:41,485 You were excited then! 608 00:30:41,548 --> 00:30:44,868 My nickname was Danger back then already? 609 00:30:44,908 --> 00:30:46,162 It wasn't. 610 00:30:46,210 --> 00:30:47,916 - It says so here. - Let's see. 611 00:30:47,964 --> 00:30:50,231 How cute you drew yourself, Chanti. 612 00:30:50,256 --> 00:30:53,903 - What did you want to be? - Journalist... journalist! 613 00:30:54,449 --> 00:30:57,305 But why did I give myself black hair? 614 00:30:57,345 --> 00:31:00,178 - Maybe you were drawing me. - Oh, yeah, you may be right. 615 00:31:00,218 --> 00:31:01,715 - Remember now? - Yeah. 616 00:31:01,753 --> 00:31:03,035 Nice. 617 00:31:03,083 --> 00:31:06,793 Shit, I remember when we did this. I was so excited. 618 00:31:06,833 --> 00:31:09,248 - About what? - About being a singer. 619 00:31:09,307 --> 00:31:10,898 Yeah, right. 620 00:31:11,158 --> 00:31:15,079 "Whenever I sing to my teachers, they get tears in their eyes..." 621 00:31:15,104 --> 00:31:17,985 - Because it was so bad! - "and tell me I should study music." 622 00:31:18,022 --> 00:31:19,308 Wow, Zeynep. 623 00:31:19,340 --> 00:31:21,753 Yeah, but I guess I stopped at some point. 624 00:31:21,792 --> 00:31:23,780 - But now you'll stick with it, right? - Yeah. 625 00:31:23,835 --> 00:31:24,984 Ar... 626 00:31:25,056 --> 00:31:26,532 chee... 627 00:31:26,671 --> 00:31:27,968 tect. 628 00:31:28,071 --> 00:31:29,190 Architect. 629 00:31:29,254 --> 00:31:31,666 It's so crazy that you forget this. 630 00:31:31,710 --> 00:31:33,798 We used to have dreams, bro. 631 00:31:35,118 --> 00:31:36,700 - Okay, here's the deal. - Mr. Miller. 632 00:31:36,748 --> 00:31:38,557 I know I was typing in 3rd grade. 633 00:31:38,589 --> 00:31:40,406 Something crawled into your ear. 634 00:31:40,530 --> 00:31:43,427 If we set our minds to achieving your dreams, 635 00:31:43,467 --> 00:31:45,652 and if you study for that stupid test, 636 00:31:45,691 --> 00:31:48,295 I won't lose my job, and the GCS won't be closed. 637 00:31:48,327 --> 00:31:50,152 - Are you in? - Yes! 638 00:31:50,188 --> 00:31:52,317 We'll show them you'll amount to something! 639 00:31:52,357 --> 00:31:55,446 - Yes! - Oh, my God' 640 00:31:55,501 --> 00:31:58,305 ♪ I'm going to be a singer ♪ 641 00:32:00,491 --> 00:32:02,832 ♪ Don't know when we going home ♪ 642 00:32:02,872 --> 00:32:04,828 ♪ But your friend could come along ♪ 643 00:32:04,853 --> 00:32:06,475 ♪ - I'm thinking why not? ♪ - CHOIR CLUB 644 00:32:06,869 --> 00:32:08,266 ♪ Baby, why not? ♪ 645 00:32:09,109 --> 00:32:11,404 ♪ I'm looking good, don't wanna blink ♪ 646 00:32:11,467 --> 00:32:13,332 - ART CLUB ♪ - Mary tells me I'm a king ♪ 647 00:32:13,364 --> 00:32:15,391 ♪ I'm thinking why not? ♪ 648 00:32:15,551 --> 00:32:17,139 ♪ Baby, why not? ♪ 649 00:32:17,510 --> 00:32:20,446 ♪ Oh, take a sip, take a sip now ♪ 650 00:32:20,506 --> 00:32:22,736 ♪ Take it down, take it down now ♪ 651 00:32:22,769 --> 00:32:25,119 ♪ - Say ah, say ah, say ah, say ah ♪ - SCHOOL RADIO 652 00:32:25,158 --> 00:32:27,936 And now, for you, my favorite song. 653 00:32:30,280 --> 00:32:32,066 Oh, she's so bad. 654 00:32:37,162 --> 00:32:38,988 Hi, I'm Chantal. 655 00:32:40,287 --> 00:32:42,361 Are you the other editors. 656 00:32:42,473 --> 00:32:43,933 Mmm-mmm. 657 00:32:44,372 --> 00:32:46,745 I could write something about beauty. 658 00:32:46,809 --> 00:32:50,858 Do whatever you want. We're only here because there's a TV. 659 00:32:51,053 --> 00:32:52,267 Anyway. 660 00:32:52,330 --> 00:32:54,117 I'm the head reporter now. 661 00:32:54,170 --> 00:32:56,119 And I hate drugs. 662 00:32:56,945 --> 00:32:57,992 Joke. 663 00:33:02,955 --> 00:33:06,503 "And then you finish it off with a touch of glitter." 664 00:33:06,550 --> 00:33:10,514 But do you think that will win a prize? It's pretty superficial. 665 00:33:11,744 --> 00:33:13,572 We've been chilling for quite a while. 666 00:33:13,628 --> 00:33:15,478 I mean, without any action. 667 00:33:15,624 --> 00:33:16,687 Quiet! 668 00:33:16,718 --> 00:33:18,718 The film is on. 669 00:33:21,521 --> 00:33:23,950 We've already watched "Lord of the Rings" so often! 670 00:33:24,029 --> 00:33:26,992 I'll grow hair on my feet if I see another Hobbit. 671 00:33:27,024 --> 00:33:30,191 In the life of an Elf, I'm patient. 672 00:33:30,667 --> 00:33:32,802 I can wait! 673 00:33:32,860 --> 00:33:34,185 Mmm. 674 00:33:37,789 --> 00:33:39,244 - Ploppi? - Yes. 675 00:33:39,300 --> 00:33:40,602 Ploppi, come on. 676 00:33:40,638 --> 00:33:42,443 With tongue, just once. 677 00:33:43,165 --> 00:33:45,641 The Arkenstone! 678 00:33:47,170 --> 00:33:50,209 It is precious to you beyond measure. 679 00:33:50,836 --> 00:33:53,919 No, I can't. Too much saliva. 680 00:33:55,260 --> 00:33:58,363 If we can never have sex, we'll have to break up. 681 00:34:02,285 --> 00:34:04,325 The way you said... 682 00:34:04,738 --> 00:34:06,228 "Sex"! 683 00:34:06,705 --> 00:34:08,570 Petting, at least? 684 00:34:08,825 --> 00:34:10,270 With a finger? 685 00:34:10,404 --> 00:34:11,722 Yes, for example. 686 00:34:12,978 --> 00:34:14,724 That would be unhygienic. 687 00:34:14,779 --> 00:34:18,218 Into someone else's body. That can't be right, Chantal. 688 00:34:18,901 --> 00:34:21,211 Even the word: "Petting." 689 00:34:22,784 --> 00:34:24,197 Chantal? 690 00:34:29,794 --> 00:34:31,452 Okay, art club members. 691 00:34:31,484 --> 00:34:34,622 Look around and gather inspiration for your own... 692 00:34:34,804 --> 00:34:36,030 well, art. 693 00:34:36,109 --> 00:34:38,662 I want one of you to get a scholarship, okay? 694 00:34:38,757 --> 00:34:40,198 Great exhibit. 695 00:34:40,428 --> 00:34:42,111 Mmm-mmm. 696 00:34:44,074 --> 00:34:47,551 "Insert... wo... words!" 697 00:34:47,741 --> 00:34:49,074 Oh! 698 00:34:51,674 --> 00:34:52,769 Ah! 699 00:34:52,800 --> 00:34:54,430 - No touching! - Oh, right. 700 00:34:54,494 --> 00:34:56,279 But it says to fill it out. 701 00:34:56,304 --> 00:34:57,894 That's the title. 702 00:34:57,950 --> 00:35:00,192 But, why do artists do that? 703 00:35:00,311 --> 00:35:01,941 It expresses something. 704 00:35:02,005 --> 00:35:03,045 But what? 705 00:35:03,083 --> 00:35:06,798 Why can't they just say what they mean? 706 00:35:06,847 --> 00:35:08,669 Because they can't say it any other way. 707 00:35:08,732 --> 00:35:09,915 Yeah, they're like you. 708 00:35:09,956 --> 00:35:12,272 They don't have enough words for a full sentence, 709 00:35:12,328 --> 00:35:14,511 so they use paint and glue instead. 710 00:35:14,749 --> 00:35:16,888 Think about what you want to say. 711 00:35:17,130 --> 00:35:19,420 If he has anything to say at all. 712 00:35:20,464 --> 00:35:23,027 Where is the bistro? 713 00:35:44,454 --> 00:35:46,835 Think about what you see, take notes, 714 00:35:46,891 --> 00:35:49,108 I expect great presentations. 715 00:35:49,132 --> 00:35:52,298 I considered studying art history. 716 00:35:52,818 --> 00:35:56,352 I studied art history, then decided to be a teacher. 717 00:35:56,384 --> 00:35:58,066 - Really? - It doesn't pay. 718 00:35:59,762 --> 00:36:01,524 Oh, what is this? 719 00:36:01,618 --> 00:36:04,849 Are you crazy? Get this off me at once! 720 00:36:04,881 --> 00:36:05,944 Don't! 721 00:36:05,984 --> 00:36:09,360 - Ms. Leimbach-Knorr, stop! - Help! I bet this was Danger! 722 00:36:09,423 --> 00:36:12,226 No respect for teachers. 723 00:36:15,056 --> 00:36:16,670 Oh, it's outrageous! 724 00:36:16,702 --> 00:36:17,867 It was you! 725 00:36:17,915 --> 00:36:20,009 I'll get you back for this, I tell you. 726 00:36:22,147 --> 00:36:24,757 Now help me get this off, will you! 727 00:36:30,883 --> 00:36:32,375 Hmm. 728 00:36:35,195 --> 00:36:37,476 A plastic piece of shit. 729 00:36:46,561 --> 00:36:48,172 Oops! 730 00:36:53,130 --> 00:36:54,590 Oh! 731 00:36:57,458 --> 00:36:59,051 OCCUPIED 732 00:36:59,476 --> 00:37:00,746 Strange. 733 00:37:00,793 --> 00:37:02,086 BIG BUSINESS IN THE COLD WAR 734 00:37:02,118 --> 00:37:05,984 Yes, here we have a very extraordinary, 735 00:37:06,016 --> 00:37:09,246 yes, somehow angry installation, 736 00:37:09,302 --> 00:37:10,834 the "Piece of Shit". 737 00:37:10,881 --> 00:37:15,836 Next to it, the artist examines the interiors of intellectual bourgeoisie. 738 00:37:15,948 --> 00:37:19,384 Note here above all the poignant irony 739 00:37:19,424 --> 00:37:21,709 in the magazine titles in this artwork. 740 00:37:21,740 --> 00:37:28,481 The topics of these magazines are biting commentary on the zeitgeist of the '80s... 741 00:37:30,053 --> 00:37:32,723 It's occupied, girl! 742 00:37:34,892 --> 00:37:37,060 Number one or number two? 743 00:37:42,236 --> 00:37:44,693 PUPIL SHITS ON MODERN ART 744 00:37:44,748 --> 00:37:46,907 I'm getting congratulations on this. 745 00:37:46,946 --> 00:37:48,806 Our colleagues at Schiller are loving it. 746 00:37:48,838 --> 00:37:50,680 - The toilet looked real. - Mmm. 747 00:37:50,719 --> 00:37:53,155 What about me? I almost suffocated. 748 00:37:53,211 --> 00:37:55,406 Yeah, luckily, you're still very much alive. 749 00:37:55,458 --> 00:37:57,762 In my day, Daniel would've been suspended. 750 00:37:57,787 --> 00:37:59,878 In your day, they also had bunkers. 751 00:37:59,942 --> 00:38:01,445 Now, really! 752 00:38:01,501 --> 00:38:04,376 This isn't about you, Ingrid, okay? It's about the school! 753 00:38:04,416 --> 00:38:06,503 It's never about me! 754 00:38:08,573 --> 00:38:10,642 Mr. Miller, the ice is getting thin. 755 00:38:10,675 --> 00:38:11,849 What about the newspaper? 756 00:38:11,874 --> 00:38:13,032 Chantal is on it. 757 00:38:13,072 --> 00:38:15,159 - Now it has a double cover. - Yes. 758 00:38:15,222 --> 00:38:16,468 I see that. 759 00:38:16,519 --> 00:38:19,314 Most of the articles are interviews with herself. 760 00:38:19,346 --> 00:38:21,674 - Not exactly award-worthy. - We'll see. 761 00:38:21,721 --> 00:38:24,753 I secretly bought all the copies to motivate her. 762 00:38:24,793 --> 00:38:27,251 The Ministry wants results, 763 00:38:27,291 --> 00:38:30,132 not students shitting in museums. 764 00:38:30,196 --> 00:38:33,605 And what do you know about motivation? 765 00:38:33,657 --> 00:38:36,223 You're not even properly qualified. 766 00:38:36,810 --> 00:38:38,739 Why do you always criticize me? 767 00:38:38,792 --> 00:38:42,279 Fact is, I'm the one who has to deal with those morons. 768 00:38:42,318 --> 00:38:44,083 Can't you say something nice for once? 769 00:38:44,139 --> 00:38:46,345 You have nice hair. 770 00:38:49,340 --> 00:38:53,072 Maybe I'd actually be a good teacher if someone here believed in me. 771 00:38:53,159 --> 00:38:55,365 Do you want to do the demonstration lesson!, Mr. Miller? 772 00:38:55,405 --> 00:38:58,534 No problem. What do you want this to be, huh? 773 00:38:58,582 --> 00:39:01,010 A guest appearance, or a profession? 774 00:39:03,037 --> 00:39:04,395 Well? 775 00:39:09,388 --> 00:39:11,204 Smaller, Danger. 776 00:39:17,010 --> 00:39:19,148 Why not do your demonstration lesson!? 777 00:39:22,056 --> 00:39:24,545 Don't you want to find out if you can do it? 778 00:39:24,715 --> 00:39:26,905 Shut up and make lunch. 779 00:39:32,886 --> 00:39:35,047 Okay. "German remedial class". 780 00:39:35,103 --> 00:39:36,326 Welcome to Germany. 781 00:39:36,366 --> 00:39:38,488 We're here to improve your German. 782 00:39:38,560 --> 00:39:41,036 Let's begin with your names. 783 00:39:41,075 --> 00:39:44,290 My name is Abet, and since... 784 00:39:44,345 --> 00:39:47,173 - since two months I am here. - Mmm-mmm. 785 00:39:47,341 --> 00:39:51,018 My name is Afuk, and I've been... 786 00:39:51,162 --> 00:39:54,296 in Germany since three months. 787 00:39:54,525 --> 00:39:57,525 My name's Danger and I've been in Germany for 17 years. 788 00:39:57,564 --> 00:39:59,594 - Why he here? - Yeah, why? 789 00:39:59,633 --> 00:40:01,824 Because your German is as bad as these coconut pickers. 790 00:40:01,863 --> 00:40:05,087 But you didn't have to swallow liters of water to get here. 791 00:40:05,134 --> 00:40:07,511 Hey, guys, Justin is jumping off the roof! 792 00:40:08,160 --> 00:40:09,541 What? 793 00:40:11,069 --> 00:40:13,569 Go on, jump! 794 00:40:19,063 --> 00:40:23,253 This is for all those who don't believe in superpowers! 795 00:40:24,980 --> 00:40:26,646 Justin! 796 00:40:27,237 --> 00:40:31,174 ♪ I believe I can fly ♪ 797 00:40:31,277 --> 00:40:34,416 ♪ I believe I can touch the sky ♪ 798 00:40:39,148 --> 00:40:40,198 Justin? 799 00:40:40,230 --> 00:40:41,397 Justin. 800 00:40:41,444 --> 00:40:44,174 - I didn't fly, did I? - How many fingers? 801 00:40:44,250 --> 00:40:46,603 - Three? - Can't be that bad. 802 00:40:48,058 --> 00:40:51,344 - My leg hurts a bit. - Oh. 803 00:40:58,174 --> 00:40:59,428 Hello. 804 00:40:59,516 --> 00:41:00,754 Hey. 805 00:41:00,880 --> 00:41:02,674 When is your mom coming? 806 00:41:02,996 --> 00:41:04,464 Soon. 807 00:41:04,519 --> 00:41:06,054 She's still working. 808 00:41:06,142 --> 00:41:07,523 But I told her... 809 00:41:07,583 --> 00:41:09,586 it doesn't hurt so much. 810 00:41:09,732 --> 00:41:11,899 That's not true, is it? 811 00:41:34,329 --> 00:41:36,051 Okay. Yeah. 812 00:41:36,702 --> 00:41:38,488 - Yeah. - Justin. 813 00:41:38,575 --> 00:41:40,226 - Hello. - Hello. 814 00:41:40,266 --> 00:41:42,552 - Mom! - Hey, Biggi! 815 00:41:43,174 --> 00:41:44,582 I felt sorry for him. 816 00:41:44,630 --> 00:41:46,725 Now it happened. You want to be a teacher. 817 00:41:46,764 --> 00:41:47,933 Knock it off. 818 00:41:47,989 --> 00:41:49,314 Teacher. He's a teacher. 819 00:41:49,356 --> 00:41:51,769 - And he always will be. - No way. 820 00:41:52,622 --> 00:41:54,844 Uh... yes. 821 00:41:56,110 --> 00:41:57,580 Are you serious? 822 00:41:57,636 --> 00:41:59,921 I'm sure it can solve our problem. 823 00:41:59,977 --> 00:42:02,199 It's cyber technology from a computer game. 824 00:42:02,262 --> 00:42:03,908 I made some changes. 825 00:42:04,146 --> 00:42:07,638 The sensors should simulate real physical touch. 826 00:42:07,875 --> 00:42:09,608 What kind of sensors? 827 00:42:09,664 --> 00:42:12,466 At primary and secondary sexual organs. 828 00:42:12,666 --> 00:42:15,540 And through the goggles, we can see ourselves as 3-D models. 829 00:42:20,294 --> 00:42:22,210 Is it a size XXS? 830 00:42:22,360 --> 00:42:23,980 Powering up. 831 00:42:27,126 --> 00:42:29,084 Now put on the goggles. 832 00:42:31,193 --> 00:42:32,303 Woo! 833 00:42:32,344 --> 00:42:34,827 Oh, Ploppi! 834 00:42:37,433 --> 00:42:38,794 Whoa! 835 00:42:38,882 --> 00:42:41,136 Oh, oh, oh, oh, oh! 836 00:42:42,142 --> 00:42:44,515 - Oh. No, Chantal! - Ploppi! 837 00:42:45,119 --> 00:42:47,058 No, Chantal. Chantal. 838 00:42:47,653 --> 00:42:48,986 Okay, children. 839 00:42:49,018 --> 00:42:50,908 Oh, oh. Not now, Grandma. 840 00:42:50,965 --> 00:42:52,797 I brought you some cookies. 841 00:42:53,695 --> 00:42:56,648 - Playing computer games? - Yeah. Boom, boom! 842 00:42:56,688 --> 00:42:58,183 Bang, bang. 843 00:42:59,635 --> 00:43:02,846 - Won't you try a cookie? - Now is a bad time. 844 00:43:04,456 --> 00:43:06,495 What are those funny things? 845 00:43:10,197 --> 00:43:11,554 Oh, boom. 846 00:43:11,673 --> 00:43:14,285 I'll put one in for you, sweetheart. 847 00:43:15,673 --> 00:43:17,356 Are they yummy? 848 00:43:17,578 --> 00:43:19,525 Chantal, do you want one too? 849 00:43:24,829 --> 00:43:26,546 If it's so fun, 850 00:43:26,594 --> 00:43:29,443 maybe we can play it with Grandpa sometime. 851 00:43:29,499 --> 00:43:31,591 Sure, Grandma, we can do that. 852 00:43:31,631 --> 00:43:33,235 Oh, oh, oh, oh! 853 00:43:33,274 --> 00:43:35,036 Oh, oh, oh, oh! 854 00:43:35,131 --> 00:43:36,988 - Oh, oh! - Mmm. 855 00:43:44,134 --> 00:43:46,785 We just had sex with your Grandma. 856 00:43:50,725 --> 00:43:54,971 Don't get me wrong, Ploppi. The fantasy films and chips are great, 857 00:43:55,011 --> 00:43:57,526 but I don't want to have cybersex for the rest of my life. 858 00:43:57,595 --> 00:44:01,769 I didn't even want to date you, but you were so dominant. 859 00:44:01,888 --> 00:44:05,511 Sorry, I thought you wanted it too. 860 00:44:06,603 --> 00:44:09,757 Don't you ever want to touch a girl for real? 861 00:44:11,785 --> 00:44:13,805 Is there someone else? 862 00:44:14,119 --> 00:44:16,516 - Ploppi! Ploppi, tell me! - Chantal. 863 00:44:16,547 --> 00:44:17,963 - Tell me. - No, no, get off! 864 00:44:17,995 --> 00:44:19,908 - Get off, get off. - Say it, or I'll kiss you. 865 00:44:19,946 --> 00:44:21,841 No! There was a girl! 866 00:44:22,431 --> 00:44:23,888 Amrei. 867 00:44:25,282 --> 00:44:29,179 We were in the math olympics together, and she was so good with numbers. 868 00:44:29,250 --> 00:44:31,036 And she loved to speak Elvish. 869 00:44:31,076 --> 00:44:32,298 Mmm. 870 00:44:34,249 --> 00:44:37,837 Was she so ugly, or why don't you want to date her? 871 00:44:38,572 --> 00:44:41,421 She has a clubfoot and fell into a depression. 872 00:44:41,504 --> 00:44:43,607 Now she doesn't call back. 873 00:44:43,792 --> 00:44:45,983 But I wrote her a love poem once. 874 00:44:46,038 --> 00:44:47,435 In binary code. 875 00:44:47,629 --> 00:44:49,649 But I never sent it. 876 00:44:50,259 --> 00:44:51,387 Get off. 877 00:44:51,435 --> 00:44:53,038 Get off. 878 00:44:53,796 --> 00:44:55,082 Yes. 879 00:44:56,859 --> 00:44:59,383 I don't think she even likes me. 880 00:45:04,354 --> 00:45:06,882 It really smells like primary numbers here. 881 00:45:08,358 --> 00:45:11,725 Anyway, I don't need my pussy wired every week. 882 00:45:11,757 --> 00:45:14,942 So I thought I'd help Ploppi hook up with that Amrei. 883 00:45:14,973 --> 00:45:17,330 If she's disabled too, it's a perfect match. 884 00:45:17,375 --> 00:45:19,109 Is she that emo chick from Schiller 885 00:45:19,126 --> 00:45:21,792 who got sent to therapy for biking on the highway? 886 00:45:21,824 --> 00:45:22,903 I'll contact her. 887 00:45:22,935 --> 00:45:25,495 She won't talk to you. They hate pretty kids. 888 00:45:25,542 --> 00:45:29,824 You still have those ugly boots? The ones that look like they're Hitler's? 889 00:45:29,864 --> 00:45:32,094 Oh cool, you have them on. Can I borrow them? 890 00:45:32,817 --> 00:45:34,753 - Gimme a smoke. - Don't have any. 891 00:45:36,226 --> 00:45:37,234 Mr. Miller, no! 892 00:45:37,259 --> 00:45:38,328 - Mr. Miller, please! - Oh, see you later. 893 00:45:38,353 --> 00:45:39,361 - Chill! - No! 894 00:45:39,400 --> 00:45:40,480 Not those. Mr. Miller, not those. 895 00:45:40,517 --> 00:45:41,795 Hey, what's the matter? 896 00:45:41,829 --> 00:45:43,416 Mr. Miller, not those. 897 00:45:43,661 --> 00:45:45,130 Mr. Miller! 898 00:45:56,197 --> 00:45:58,078 Man, is this crack? 899 00:45:58,982 --> 00:46:01,920 Since when do you smoke crack? Seriously? 900 00:46:05,143 --> 00:46:07,889 - Give me another one. - Mr. Miller, this is not good at work. 901 00:46:07,963 --> 00:46:09,225 - Ah! - Just one more drag. 902 00:46:09,258 --> 00:46:11,027 Mr. Miller, you used to be addicted? 903 00:46:11,052 --> 00:46:12,194 - Just one. - No, Mr. Miller. 904 00:46:12,225 --> 00:46:13,376 - No! - Run! 905 00:46:13,403 --> 00:46:15,736 Drugs are not good for you! 906 00:46:26,117 --> 00:46:27,639 Something bad has happened! 907 00:46:27,687 --> 00:46:30,528 Mr. Miller took crack and now he snapped! 908 00:46:39,506 --> 00:46:41,339 Have you seen Chantal? 909 00:46:44,682 --> 00:46:46,428 - Find Chantal for me, okay? - What? 910 00:46:46,469 --> 00:46:48,223 Come on, let's find her. 911 00:46:48,405 --> 00:46:49,854 - Go. - I see. 912 00:46:49,949 --> 00:46:52,481 - We're a team! - We have to get him to calm down. 913 00:46:52,520 --> 00:46:53,635 But how? 914 00:46:53,667 --> 00:46:55,627 Not with an injection. 915 00:46:55,698 --> 00:46:57,761 I don't have it with me. 916 00:46:57,828 --> 00:46:59,754 My mom took it away. 917 00:46:59,795 --> 00:47:01,888 Diazepam is the only quick remedy. 918 00:47:01,928 --> 00:47:04,163 He'll be calm, and with a pulse. 919 00:47:04,544 --> 00:47:06,124 But it's a rectal suppository. 920 00:47:06,180 --> 00:47:08,679 How will we stick it up his ass? 921 00:47:08,719 --> 00:47:10,675 Well, it's doable. 922 00:47:12,380 --> 00:47:13,404 Mr. Miller! 923 00:47:26,887 --> 00:47:27,990 Yeah! 924 00:47:28,022 --> 00:47:30,149 You assholes! Untie me now! 925 00:47:30,188 --> 00:47:33,469 - Whoever does it is going to get it back. - Gerster can't see him like this. 926 00:47:33,508 --> 00:47:34,897 Danger, pull his pants down. 927 00:47:34,930 --> 00:47:36,438 What if he farts? 928 00:47:36,472 --> 00:47:38,310 Then we won't smell your sweat. 929 00:47:38,358 --> 00:47:42,393 It's not my fault. The doctor said it's testastatrone! 930 00:47:45,117 --> 00:47:46,845 - Oh my god, it's huge. - Who will do it? 931 00:47:46,885 --> 00:47:48,071 - I'm out! - I'll do it. 932 00:47:50,576 --> 00:47:53,782 - Grandma always puts Nivea on it. - Okay, gimme your lip gloss. 933 00:47:53,832 --> 00:47:57,570 No, it was expensive! Gigi Hadid uses it on Snapchat! 934 00:48:00,441 --> 00:48:02,508 Go ahead, use it up! 935 00:48:02,659 --> 00:48:04,591 It's important. 936 00:48:13,505 --> 00:48:16,297 Mr. Miller? Relax your anus. 937 00:48:16,337 --> 00:48:17,551 Push! 938 00:48:20,430 --> 00:48:21,616 Ow! 939 00:48:24,671 --> 00:48:25,846 Chanti! 940 00:48:25,904 --> 00:48:28,314 Then you have to make him swallow it. 941 00:48:28,370 --> 00:48:31,285 But I don't know how that will change the effect. 942 00:48:32,401 --> 00:48:34,448 You fuckers, gimme the shit and I'll forget this... 943 00:48:34,480 --> 00:48:37,266 Mr. Miller, it's the drug speaking, not you. 944 00:48:37,297 --> 00:48:39,686 - Now swallow it. - Or suffocate! 945 00:48:42,202 --> 00:48:43,995 You guys are sick. 946 00:48:48,527 --> 00:48:50,241 Fuck off! 947 00:48:52,889 --> 00:48:55,046 Mr. Miller! 948 00:48:55,673 --> 00:48:57,332 He's out of it! 949 00:48:57,388 --> 00:48:59,785 What's going on? 950 00:49:01,184 --> 00:49:03,478 - Ms. Gerster's coming! - No! 951 00:49:05,530 --> 00:49:06,919 Danger? 952 00:49:19,087 --> 00:49:21,571 You're killing him! 953 00:49:24,891 --> 00:49:26,535 Mr. Miller? 954 00:49:27,662 --> 00:49:29,789 I changed my clothes! 955 00:49:33,642 --> 00:49:34,713 Um... 956 00:49:34,753 --> 00:49:36,094 - Mr. Miller. - Hey! 957 00:49:36,150 --> 00:49:37,428 - Hey. - So? 958 00:49:37,475 --> 00:49:38,936 - So? - So? 959 00:49:40,605 --> 00:49:41,891 - So? - So. 960 00:49:42,049 --> 00:49:46,859 Now don't be silly. I need a few signatures for insurance. 961 00:49:47,663 --> 00:49:48,974 My pleasure. 962 00:49:49,205 --> 00:49:50,644 Good. 963 00:49:53,380 --> 00:49:55,666 Why are you sweating? 964 00:49:56,528 --> 00:49:58,940 - Because it's hot. - Uh-huh. 965 00:49:59,655 --> 00:50:01,607 A hot topic. 966 00:50:02,247 --> 00:50:05,636 We're on it. We're in the fast lane! 967 00:50:05,748 --> 00:50:07,049 Uh-huh. 968 00:50:07,158 --> 00:50:08,338 So motivated, huh? 969 00:50:08,378 --> 00:50:10,061 Yes, definitely. Hey, hey, hey, hey! 970 00:50:10,100 --> 00:50:11,489 - Gerster, Gerster, Gerster! - Oh. 971 00:50:11,571 --> 00:50:12,883 Careful, okay? 972 00:50:12,949 --> 00:50:15,925 - How about that demonstration lesson? - Yeah, right. 973 00:50:18,520 --> 00:50:22,124 Demonstration lesson! Demonstration lesson! 974 00:50:22,171 --> 00:50:25,465 - Demonstration lesson! - Mr. Miller, are you serious? 975 00:50:28,508 --> 00:50:30,812 I'm a good teacher. 976 00:50:31,225 --> 00:50:33,391 I can do it. Really! 977 00:50:33,750 --> 00:50:35,703 I want you to be proud of me. 978 00:50:35,774 --> 00:50:37,481 Well... Yes. 979 00:50:37,544 --> 00:50:38,941 Mr. Miller,... 980 00:50:39,025 --> 00:50:42,509 I'm glad you see this as something long-term. 981 00:50:44,760 --> 00:50:47,419 Very well. I'll check the schedule. 982 00:50:55,406 --> 00:50:56,938 Yes! 983 00:50:57,001 --> 00:50:59,279 Wake up, Mr. Miller! 984 00:51:00,554 --> 00:51:02,060 Oh! 985 00:51:02,139 --> 00:51:03,710 Yeah. 986 00:51:13,406 --> 00:51:14,763 Ah! 987 00:51:16,596 --> 00:51:18,104 Fuck! 988 00:51:22,944 --> 00:51:24,634 Fuck! 989 00:51:25,602 --> 00:51:28,158 Demonstration lesson! 990 00:51:28,892 --> 00:51:30,361 Ah! 991 00:51:30,519 --> 00:51:31,954 Oh, God. 992 00:51:33,454 --> 00:51:35,018 Get out! 993 00:51:35,164 --> 00:51:37,064 No, not you! 994 00:51:37,120 --> 00:51:39,191 Where did you get it? Do you take it? 995 00:51:39,254 --> 00:51:42,382 - What are you yelling for? - She had crack with her. 996 00:51:43,277 --> 00:51:46,842 Why didn't you tell me? We have procedures for this. 997 00:51:46,912 --> 00:51:49,404 How long have you been taking the drug? 998 00:51:49,429 --> 00:51:50,896 Not at all. 999 00:51:53,421 --> 00:51:56,300 The cigarettes are from my mom's boyfriend. 1000 00:51:56,541 --> 00:51:58,377 Is that so? 1001 00:51:59,208 --> 00:52:02,894 I... I steal them from her sometimes, so she can't smoke with him. 1002 00:52:03,652 --> 00:52:07,081 She scares me when she smokes it. She trips out and... 1003 00:52:11,094 --> 00:52:14,325 I don't want to be the one with the crack mom. 1004 00:52:19,695 --> 00:52:23,846 Shit! This frazzles me out more than the finals of Germany's Next Top Model. 1005 00:52:25,302 --> 00:52:27,239 There's something else, Mr. Miller. 1006 00:52:27,334 --> 00:52:29,008 What else? 1007 00:52:31,252 --> 00:52:35,308 I stole 250 euros from Ms. Enzberger's cubicle. 1008 00:52:35,343 --> 00:52:37,343 Who cares? 1009 00:52:37,494 --> 00:52:39,116 Oh, uh, well... 1010 00:52:39,235 --> 00:52:41,712 - Why? - Stealing just sucks. 1011 00:52:41,739 --> 00:52:44,153 I'll pay it back from the competition, I swear. 1012 00:52:44,190 --> 00:52:45,584 What did you do with the money? 1013 00:52:45,648 --> 00:52:47,529 - Buying make-up? - No! 1014 00:52:48,246 --> 00:52:49,743 No. 1015 00:52:50,406 --> 00:52:54,216 My mom wants me to pay her rent as long as I'm not working. 1016 00:52:55,984 --> 00:52:58,360 She doesn't want me to go to school. 1017 00:52:58,715 --> 00:53:00,786 She says it's wasted on me. 1018 00:53:00,866 --> 00:53:02,295 Yeah. 1019 00:53:03,389 --> 00:53:06,619 Okay, let's visit your mom. 1020 00:53:08,365 --> 00:53:09,936 Yeah. 1021 00:53:11,683 --> 00:53:13,265 This is it. 1022 00:53:13,329 --> 00:53:16,418 If I freak out, you just give a cough, okay? 1023 00:53:19,205 --> 00:53:22,897 Hey, by law, she's old enough to leave school. 1024 00:53:22,929 --> 00:53:27,201 Maybe no one told you, but not everyone quits after 9th grade. 1025 00:53:27,903 --> 00:53:31,533 You watch your tone of voice. Who do you think you are, anyway? 1026 00:53:31,604 --> 00:53:35,282 You can't fool kids into thinking they can pass their A-levels. 1027 00:53:35,329 --> 00:53:36,829 I'll tell you something... 1028 00:53:36,861 --> 00:53:38,164 My sister, 1029 00:53:38,205 --> 00:53:40,562 my half-sisters, the other half-sister, 1030 00:53:40,599 --> 00:53:41,724 all my cousins, 1031 00:53:41,772 --> 00:53:44,502 and my 2nd cousin, Chantal's dad, that is, 1032 00:53:44,542 --> 00:53:45,824 none of them graduated. 1033 00:53:45,864 --> 00:53:48,118 And we're doing just fine. 1034 00:53:48,156 --> 00:53:50,586 We went and got our hands dirty. 1035 00:53:50,648 --> 00:53:53,640 We learned how to work. And so can she. 1036 00:53:53,680 --> 00:53:57,015 - Mom, I can help out after school. - No, young lady. 1037 00:53:57,047 --> 00:53:59,549 We talked about this! 1038 00:53:59,636 --> 00:54:02,770 I'm so fed up with this crap! 1039 00:54:02,816 --> 00:54:04,636 Always hanging out at school, 1040 00:54:04,676 --> 00:54:06,343 doing nothing, earning nothing. 1041 00:54:06,379 --> 00:54:07,946 I have to support her. 1042 00:54:07,978 --> 00:54:09,296 But the fact is, 1043 00:54:09,343 --> 00:54:12,422 we all know she's too dumb for A-levels. 1044 00:54:12,527 --> 00:54:14,157 And now fuck off. 1045 00:54:14,228 --> 00:54:15,562 You want me to fuck off? 1046 00:54:15,618 --> 00:54:16,680 Hey, you think 1047 00:54:16,705 --> 00:54:20,054 - I can't handle you intellectuals? - You can fuck off! 1048 00:54:20,101 --> 00:54:23,319 - You want me to sue you? - Yeah, go right ahead. 1049 00:54:23,429 --> 00:54:26,858 But, it smells like you spent your legal budget on liquor. 1050 00:54:26,905 --> 00:54:30,813 Your breath reeks so bad, I don't dare light a cigarette. 1051 00:54:30,957 --> 00:54:33,249 Mom? Mom, chill. 1052 00:54:34,802 --> 00:54:36,135 Hey! 1053 00:54:36,358 --> 00:54:40,593 Is this the thanks I get, huh? For all the money I spend on you? 1054 00:54:40,641 --> 00:54:43,250 For feeding your fat ass at my counter? 1055 00:54:43,295 --> 00:54:45,500 - Is this how... - Hey, hey, hey, hey, hey! 1056 00:54:45,525 --> 00:54:48,420 I didn't want off-duty stress, but this is going too far. 1057 00:54:48,445 --> 00:54:50,126 Shut your trap, you... 1058 00:54:50,168 --> 00:54:51,686 Ah! Ow! 1059 00:54:51,723 --> 00:54:54,622 Now you listen to me: If Chantal comes to school 1060 00:54:54,647 --> 00:54:58,798 with a single bruise, or if you throw one more thing at her, 1061 00:54:58,829 --> 00:55:02,665 the public health department will pay you a visit, 1062 00:55:02,721 --> 00:55:05,967 and your filthy, piss-reeking pub will be shut in no time. 1063 00:55:07,609 --> 00:55:10,331 And if your boyfriend brings drugs home again, 1064 00:55:10,371 --> 00:55:13,049 or takes drugs in front of Chantal, 1065 00:55:13,080 --> 00:55:15,668 he will stop by with some buddies and burn the whole place down. 1066 00:55:15,707 --> 00:55:17,016 Ow! 1067 00:55:18,874 --> 00:55:20,256 So. 1068 00:55:20,327 --> 00:55:23,391 What a productive parent-teacher talk that was! 1069 00:55:23,422 --> 00:55:26,270 I think it's time for lunch. Chantal? 1070 00:55:26,325 --> 00:55:28,438 - What are we having? - Pizza. 1071 00:55:28,493 --> 00:55:29,795 Vegetables would be good. 1072 00:55:29,849 --> 00:55:31,993 - And vegetables. - Mmm-mmm-mmm. 1073 00:55:36,230 --> 00:55:37,381 Oh! 1074 00:55:37,409 --> 00:55:38,982 Hi, Zeki. 1075 00:55:39,711 --> 00:55:41,610 Hey, Jackie, will you make me... 1076 00:55:41,682 --> 00:55:43,158 a Bloody Mary? 1077 00:55:43,983 --> 00:55:45,787 I'm still drunk. 1078 00:55:46,375 --> 00:55:47,804 Oh! 1079 00:55:48,010 --> 00:55:50,629 I always thought, what good is Judo? 1080 00:55:50,661 --> 00:55:54,224 ♪ Judo, Judo, Judo, I thought, ♪ ♪ it's way too physical! ♪ 1081 00:55:54,360 --> 00:55:56,442 Can you buckle up, please? 1082 00:55:57,258 --> 00:56:00,020 Remind me to let you take over my parent conferences. 1083 00:56:00,853 --> 00:56:02,433 Two-fifty. 1084 00:56:08,840 --> 00:56:11,027 Whassap? I want to party tonight. 1085 00:56:11,066 --> 00:56:12,653 She's crazy. 1086 00:56:12,701 --> 00:56:15,359 She just dodged a beer glass, now she wants to party. 1087 00:56:15,387 --> 00:56:16,998 Are you in a WhatsApp group with them? 1088 00:56:17,046 --> 00:56:19,062 I tapped Chantal's phone. 1089 00:56:19,262 --> 00:56:21,159 Someone has to check on them. 1090 00:56:21,208 --> 00:56:23,673 Party at the Fantasia tonight! 1091 00:56:23,813 --> 00:56:25,424 They're going out drinking again. 1092 00:56:25,480 --> 00:56:27,663 They're supposed to study! 1093 00:56:28,359 --> 00:56:29,844 Time for a little lesson. 1094 00:56:29,876 --> 00:56:31,075 The Fantasia, huh? 1095 00:56:31,107 --> 00:56:33,257 Last time I was there, I was 16. 1096 00:56:33,424 --> 00:56:35,131 - Can I come? - No! 1097 00:56:35,234 --> 00:56:37,587 Please! I could use some cool music. 1098 00:56:38,400 --> 00:56:41,003 - I don't want to be seen with you. - I don't believe you. 1099 00:56:41,035 --> 00:56:44,260 Even teachers like to party. Even teachers have time off. 1100 00:56:44,301 --> 00:56:46,563 Even you can come along. 1101 00:56:48,116 --> 00:56:49,558 Or maybe not. 1102 00:56:53,167 --> 00:56:55,424 - ID, please. - Yes, of course. 1103 00:56:55,472 --> 00:56:57,908 That was a joke. This is Paco. 1104 00:56:59,392 --> 00:57:00,440 ID, huh? 1105 00:57:00,482 --> 00:57:02,918 Your retards are here, the DJ is briefed. 1106 00:57:02,966 --> 00:57:04,810 Strippers use the second door, please. 1107 00:57:04,859 --> 00:57:06,049 Thanks. 1108 00:57:10,695 --> 00:57:12,592 By the way, that's Amrei. 1109 00:57:13,496 --> 00:57:14,982 That's her? 1110 00:57:15,078 --> 00:57:17,422 I don't see what's wrong with her foot. 1111 00:57:17,541 --> 00:57:19,993 Yes, Chantal, you only see it when she walks. 1112 00:57:21,390 --> 00:57:23,208 Man, the music totally sucks! 1113 00:57:23,251 --> 00:57:26,187 You're the one who wanted to go out once more before it's over. 1114 00:57:26,325 --> 00:57:28,055 Why are you such a buzz kill? 1115 00:57:28,111 --> 00:57:31,452 Did you think anyone would talk to you? 1116 00:57:33,884 --> 00:57:35,416 Oh, Amrei! 1117 00:57:36,873 --> 00:57:38,474 Now look. 1118 00:57:40,625 --> 00:57:42,159 Oh, okay. 1119 00:57:43,039 --> 00:57:44,881 Yeah, she's cute. 1120 00:57:45,510 --> 00:57:47,151 But not cuter than me. 1121 00:57:47,198 --> 00:57:48,643 No. 1122 00:57:50,667 --> 00:57:53,713 Tell your friends to keep an eye on you when you take it. 1123 00:57:53,738 --> 00:57:54,903 Yeah. 1124 00:57:54,935 --> 00:57:58,356 - Can I still fuck when I'm on it? - For sure, like a rabbit. 1125 00:58:02,753 --> 00:58:04,317 - There. - Oh. 1126 00:58:09,669 --> 00:58:11,351 Let him in, he's with me. 1127 00:58:11,423 --> 00:58:13,097 Go ahead, kid. 1128 00:58:13,570 --> 00:58:14,812 Where are the drinks? 1129 00:58:14,860 --> 00:58:17,177 - Burak, how much did you drink? - Huh? 1130 00:58:17,231 --> 00:58:20,551 He grinded up on me from behind again. 1131 00:58:30,436 --> 00:58:33,142 Yeah! 1132 00:58:33,225 --> 00:58:34,963 What...? Ey...! 1133 00:58:43,336 --> 00:58:46,119 Are you an alcoholic or what? Gimme that! 1134 00:58:47,262 --> 00:58:49,886 Hey, party people! 1135 00:58:49,918 --> 00:58:51,752 What's up? I thought you were studying? 1136 00:58:51,783 --> 00:58:53,521 Oh, my God! Please, go somewhere else. 1137 00:58:53,546 --> 00:58:55,342 You're the oldest person here. That's so embarrassing! 1138 00:58:55,377 --> 00:58:57,294 Oh, thank you. Mmm. 1139 00:59:00,693 --> 00:59:03,221 What? I thought we could hang out a bit. 1140 00:59:03,284 --> 00:59:05,514 Teachers and students. Dream team, quality time. 1141 00:59:05,562 --> 00:59:06,879 Huh? 1142 00:59:06,943 --> 00:59:08,379 Mmm. 1143 00:59:08,801 --> 00:59:09,833 Mmm. 1144 00:59:09,865 --> 00:59:11,851 I used to party here. I loved it! 1145 00:59:11,891 --> 00:59:13,349 Wanna do a selfie? This is so cool! 1146 00:59:13,380 --> 00:59:14,965 Oh, my God! Let's go. 1147 00:59:15,020 --> 00:59:16,237 - Me too! - No! 1148 00:59:16,269 --> 00:59:17,277 - Yes! - No! 1149 00:59:17,309 --> 00:59:18,364 Yes. 1150 00:59:23,555 --> 00:59:24,992 I don't feel anything. 1151 00:59:25,072 --> 00:59:26,556 Shit! 1152 00:59:27,199 --> 00:59:29,357 Stop embarrassing us! 1153 00:59:30,790 --> 00:59:32,687 Short time-out! 1154 00:59:32,736 --> 00:59:36,061 Boo! 1155 00:59:37,519 --> 00:59:42,784 Chantal, Daniel, Burak and Zeynep! 1156 00:59:42,974 --> 00:59:46,022 Thanks for partying with your teachers tonight! 1157 00:59:49,712 --> 00:59:54,148 You are my absolute favorite students! 1158 00:59:59,819 --> 01:00:03,113 Okay, time to go home and do your homework! 1159 01:00:10,139 --> 01:00:14,456 Ah! Britney! 1160 01:00:14,510 --> 01:00:18,359 ♪ Baby, can't you see I'm calling? ♪ 1161 01:00:18,391 --> 01:00:21,652 ♪ A guy like you should wear a warning ♪ 1162 01:00:21,711 --> 01:00:25,592 ♪ It's dangerous, I'm falling ♪ 1163 01:00:28,084 --> 01:00:31,571 ♪ There's no escape, I can't wait ♪ 1164 01:00:31,612 --> 01:00:32,928 ♪ - I need a hit ♪ - Biggi! 1165 01:00:32,983 --> 01:00:34,779 - I am Britney! ♪ - Baby, give me it ♪ 1166 01:00:34,804 --> 01:00:36,519 - No, I'm Britney. ♪ - You're dangerous ♪ 1167 01:00:36,550 --> 01:00:38,757 - You are Madonna. ♪ - I'm loving it ♪ 1168 01:00:38,846 --> 01:00:40,997 Hey, Biggi! 1169 01:00:41,352 --> 01:00:44,649 ♪ Too high, can't come down ♪ 1170 01:00:44,704 --> 01:00:48,413 ♪ Losin' my head ♪ ♪ Spinnin' 'round and 'round ♪ 1171 01:00:49,676 --> 01:00:52,344 ♪ Do you feel me now? ♪ 1172 01:00:56,416 --> 01:01:00,512 ♪ With a taste of your lips ♪ ♪ I'm on a ride ♪ 1173 01:01:00,651 --> 01:01:03,297 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 1174 01:01:03,337 --> 01:01:06,821 ♪ With a taste of a poison paradise ♪ 1175 01:01:06,863 --> 01:01:08,297 ♪ I'm addicted to you ♪ 1176 01:01:08,337 --> 01:01:11,342 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1177 01:01:12,909 --> 01:01:14,997 ♪ And I love what you do ♪ 1178 01:01:15,036 --> 01:01:17,815 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1179 01:01:24,236 --> 01:01:27,581 ♪ It's getting late to give you up ♪ 1180 01:01:27,606 --> 01:01:29,772 ♪ I took a sip... ♪ 1181 01:01:30,418 --> 01:01:31,838 Hey! 1182 01:01:31,906 --> 01:01:33,782 Hey, Madonna! 1183 01:01:33,814 --> 01:01:35,962 When is your new record out? 1184 01:01:35,993 --> 01:01:37,209 Tomorrow is school. 1185 01:01:37,265 --> 01:01:40,114 - What was in that drink? - That is why it's dangerous! 1186 01:01:40,139 --> 01:01:42,065 - Why are you shouting? - Because of the music! 1187 01:01:42,113 --> 01:01:44,775 There is no more music. You're completely tripping! 1188 01:01:44,808 --> 01:01:46,236 It's not your music! 1189 01:01:46,308 --> 01:01:48,886 Hey, I'm Britney! Fuck you! 1190 01:01:49,338 --> 01:01:51,059 - Get in! - I don't want to. 1191 01:01:51,108 --> 01:01:53,373 Danger, Laura! Get in the car! 1192 01:01:53,664 --> 01:01:55,775 Worst evening ever. 1193 01:01:55,831 --> 01:01:57,220 Woo! 1194 01:01:59,300 --> 01:02:01,447 Hey, where do I live? 1195 01:02:08,741 --> 01:02:11,098 It's so dangerous as an attractive young woman, 1196 01:02:11,138 --> 01:02:13,519 people are always putting something in your drink. 1197 01:02:15,639 --> 01:02:19,396 Miller and Enzberger, to the Principal's office, ASAP-issimo. 1198 01:02:19,632 --> 01:02:21,293 Oh, God! It's like with George Orwell. 1199 01:02:21,349 --> 01:02:23,199 You get used to it. 1200 01:02:31,323 --> 01:02:32,499 This is trending. 1201 01:02:32,563 --> 01:02:34,222 And no matter how often I watch it, 1202 01:02:34,247 --> 01:02:37,102 I can't seem to find the pedagogical value in it. 1203 01:02:37,150 --> 01:02:40,184 - Yeah, I think someone was... - Pardon? 1204 01:02:40,401 --> 01:02:42,354 - impersonating me. - Were you on drugs? 1205 01:02:42,386 --> 01:02:46,563 - And why would you do such a thing? - Oh, now the whole surprise is ruined. 1206 01:02:47,106 --> 01:02:49,969 It's part of the anti-bullying seminar. 1207 01:02:50,150 --> 01:02:53,461 Ms. Enzberger needed a hashtag for the seminar. 1208 01:02:53,500 --> 01:02:55,603 And this is part of it. To make the students uh... 1209 01:02:55,659 --> 01:02:57,310 aware of how fast... 1210 01:02:57,342 --> 01:02:59,747 such embarrassing videos can spread online. 1211 01:02:59,962 --> 01:03:01,807 And then reconsider their behavior? 1212 01:03:01,863 --> 01:03:03,411 Mmm. 1213 01:03:06,669 --> 01:03:07,735 Gerster. 1214 01:03:07,760 --> 01:03:09,512 - Erika! - I'm holding the seminar? 1215 01:03:09,553 --> 01:03:11,243 We have to report the theft. 1216 01:03:11,282 --> 01:03:13,055 If you get the cops involved, 1217 01:03:13,094 --> 01:03:15,174 she'll be kicked out of school and that's it. 1218 01:03:15,204 --> 01:03:17,291 Uh, what is the hashtag? 1219 01:03:17,394 --> 01:03:20,315 - "StopShaming". - "StopWebShaming", I believe. 1220 01:03:20,379 --> 01:03:21,760 Yeah, exactly. 1221 01:03:21,874 --> 01:03:26,194 You have a budget for the seminar. Should you get an expert? 1222 01:03:26,234 --> 01:03:28,356 - Mmm-mmm. - What a little busy bee! 1223 01:03:28,600 --> 01:03:30,094 Wants to do everything herself. 1224 01:03:30,134 --> 01:03:31,460 Uh-huh. 1225 01:03:31,502 --> 01:03:33,277 All right, fine. 1226 01:03:43,928 --> 01:03:46,614 Zeynep! Amrei is meeting someone. 1227 01:03:46,749 --> 01:03:48,086 Yeah, I'm on it. 1228 01:03:48,745 --> 01:03:51,816 The emos are chilling at the cemetery. 1229 01:03:52,105 --> 01:03:53,528 I'll call back later. 1230 01:03:53,656 --> 01:03:55,211 Isabell! 1231 01:03:58,318 --> 01:03:59,603 Isabell! 1232 01:03:59,667 --> 01:04:01,256 Are you crazy? 1233 01:04:01,344 --> 01:04:02,788 Isabell? 1234 01:04:02,899 --> 01:04:04,645 Let go of me! 1235 01:04:04,836 --> 01:04:06,621 You don't understand a thing! 1236 01:04:06,931 --> 01:04:08,439 I'm meeting someone! 1237 01:04:08,479 --> 01:04:10,867 You come back! I want you to fight, understand? 1238 01:04:10,899 --> 01:04:12,791 And I'm taking away your computer for good! 1239 01:04:12,831 --> 01:04:14,458 Let go of me! 1240 01:04:36,832 --> 01:04:38,331 Hey! 1241 01:04:39,078 --> 01:04:41,052 Are you Isabell? 1242 01:04:41,577 --> 01:04:43,633 - Yeah. - Wow. 1243 01:04:43,954 --> 01:04:46,942 It's so strange meeting you for the first time in person. 1244 01:04:46,997 --> 01:04:48,577 After all the chatting. 1245 01:04:48,696 --> 01:04:51,069 Yeah, so what's up? What's going on? 1246 01:04:52,734 --> 01:04:55,943 I mean, I'm in such a shitty mood again. 1247 01:04:56,019 --> 01:04:57,311 I have the mobile home. 1248 01:04:57,352 --> 01:04:59,747 My grandpa didn't notice that I stole the keys. 1249 01:04:59,772 --> 01:05:00,525 Uh-huh. 1250 01:05:00,550 --> 01:05:02,645 I also have everything for the party. 1251 01:05:04,106 --> 01:05:05,973 You don't look so sick. 1252 01:05:06,006 --> 01:05:08,025 You're saying that to a cancer patient? 1253 01:05:08,077 --> 01:05:09,961 Oh, Amrei! 1254 01:05:10,057 --> 01:05:11,732 Oh, God, I'm sorry. 1255 01:05:11,883 --> 01:05:13,438 I know it doesn't always show. 1256 01:05:13,468 --> 01:05:15,885 That's okay. I'm wearing heavy make-up. 1257 01:05:18,571 --> 01:05:19,850 Ow. 1258 01:05:19,967 --> 01:05:22,253 Tell me if my nose starts to bleed. 1259 01:05:22,309 --> 01:05:24,277 That happens sometimes. 1260 01:05:25,780 --> 01:05:28,867 I really liked your poem... about Hades. 1261 01:05:28,925 --> 01:05:31,513 That we'll all go to Hades and be free at last. 1262 01:05:32,343 --> 01:05:35,518 Yeah, thanks. So sweet of you. 1263 01:05:37,040 --> 01:05:38,166 Here... 1264 01:05:38,222 --> 01:05:41,153 I have everything you need to hide out until it's time. 1265 01:05:41,328 --> 01:05:43,756 No more online contact. It's safer. 1266 01:05:43,781 --> 01:05:45,958 But next Wednesday, we meet at the pier. 1267 01:05:46,021 --> 01:05:47,089 Here's the address. 1268 01:05:47,137 --> 01:05:49,962 If it gets too cold, call me and I'll bring you some blankets. 1269 01:05:50,041 --> 01:05:51,627 I'll do that. 1270 01:05:51,989 --> 01:05:53,760 Come on, Ines. 1271 01:05:55,145 --> 01:05:57,002 See you soon, companion. 1272 01:05:57,489 --> 01:05:59,568 Yeah. Take it easy. 1273 01:06:01,787 --> 01:06:04,009 That's such a beautiful gravestone. 1274 01:06:04,165 --> 01:06:06,160 I'd like one just like it. 1275 01:06:07,245 --> 01:06:08,673 What the fuck! 1276 01:06:08,941 --> 01:06:10,245 So, Ploppi. 1277 01:06:10,285 --> 01:06:13,970 They want to run away to a town, I forgot the name of it. 1278 01:06:14,086 --> 01:06:15,521 They want to be free. 1279 01:06:15,569 --> 01:06:18,530 - I think they have problems at home. - Chantal, you have to stop them. 1280 01:06:18,569 --> 01:06:20,429 Relax, I'm on it. 1281 01:06:20,469 --> 01:06:24,048 I want to find out a little more. Maybe, I can interview them. 1282 01:06:24,203 --> 01:06:25,911 "Runaways in Private". 1283 01:06:25,959 --> 01:06:28,943 - That could be a good article, right? - When will you give her my letter? 1284 01:06:28,990 --> 01:06:31,442 Oh, my God! It's always about you. 1285 01:06:36,553 --> 01:06:37,862 Piss off! 1286 01:06:37,910 --> 01:06:39,744 Hey, piss off! 1287 01:06:39,838 --> 01:06:42,053 Is this the Paralympics or what? 1288 01:06:42,124 --> 01:06:43,714 Get her, Mats! 1289 01:06:45,917 --> 01:06:47,897 You jerk! 1290 01:06:53,276 --> 01:06:54,990 Who was that? 1291 01:06:56,792 --> 01:06:58,641 Good morning! Okay. 1292 01:06:58,729 --> 01:07:00,221 Morning. 1293 01:07:00,276 --> 01:07:03,867 Sure, there are anti-bullying experts for 250 euros. 1294 01:07:03,892 --> 01:07:06,724 But, we teachers keep getting new challenges. 1295 01:07:06,803 --> 01:07:08,196 Bullying,... 1296 01:07:08,299 --> 01:07:10,420 some of you might think,... 1297 01:07:10,459 --> 01:07:12,350 is something we can deal with in the schoolyard. 1298 01:07:12,380 --> 01:07:13,800 Yeah? It's so? 1299 01:07:13,849 --> 01:07:14,975 No. 1300 01:07:15,015 --> 01:07:16,142 We can't. 1301 01:07:16,190 --> 01:07:18,333 We'll deal with it here today, together. 1302 01:07:18,383 --> 01:07:20,346 Remember the annual sports event, 1303 01:07:20,378 --> 01:07:23,886 when Ariane ran the 200-meter race like crazy? 1304 01:07:23,925 --> 01:07:26,103 She left everyone in the dust. 1305 01:07:26,140 --> 01:07:27,418 - Right Ariane? - Yup. 1306 01:07:27,457 --> 01:07:30,222 But she stopped, just before the finish. 1307 01:07:30,293 --> 01:07:34,817 I shouted, "Ariane, keep running! You're winning!" 1308 01:07:34,896 --> 01:07:37,031 - And what did you say? -"No, no, no." 1309 01:07:37,086 --> 01:07:38,759 Ariane waited. 1310 01:07:38,806 --> 01:07:40,894 She wanted everyone to finish together. 1311 01:07:40,925 --> 01:07:44,179 She took her best friend's hand and finished with her. 1312 01:07:44,235 --> 01:07:45,712 Then what did you say? 1313 01:07:45,759 --> 01:07:50,023 - "We'll do it together." - We'll do it... together. 1314 01:07:50,097 --> 01:07:53,218 We will do it together! 1315 01:07:53,249 --> 01:07:57,490 That's the line I want you to remember after this seminar is over. 1316 01:07:57,546 --> 01:07:59,442 Okay, who wants to share... 1317 01:07:59,498 --> 01:08:02,395 what it feels like when people bully you? 1318 01:08:02,875 --> 01:08:06,509 So everyone knows what it means. 1319 01:08:06,926 --> 01:08:08,871 Who has the courage? 1320 01:08:11,995 --> 01:08:13,377 Take your time. 1321 01:08:14,314 --> 01:08:15,639 Oh, man! 1322 01:08:15,685 --> 01:08:17,813 Oh, my eyes are burning! 1323 01:08:17,932 --> 01:08:19,702 Maybe not that much time. 1324 01:08:19,774 --> 01:08:20,901 Me. 1325 01:08:20,948 --> 01:08:22,104 Okay, wow. 1326 01:08:22,176 --> 01:08:23,501 Come on up. 1327 01:08:23,955 --> 01:08:25,162 Mr. Miller! 1328 01:08:25,201 --> 01:08:29,070 Tell us who mistreated you in the teachers' room. 1329 01:08:29,487 --> 01:08:30,566 Mmm. 1330 01:08:30,645 --> 01:08:34,094 Well, there's this kid who, um... 1331 01:08:34,354 --> 01:08:35,719 He annoys me. 1332 01:08:35,759 --> 01:08:37,204 - Who? - Danger. 1333 01:08:37,243 --> 01:08:40,519 I didn't like him because he's weak and afraid. 1334 01:08:40,558 --> 01:08:42,551 Horrible traits. 1335 01:08:43,138 --> 01:08:46,042 The kid I'm talking about is... 1336 01:08:47,785 --> 01:08:49,848 No, I won't tell you. 1337 01:08:50,011 --> 01:08:52,836 He lived in an orphanage after his mother died. 1338 01:08:53,070 --> 01:08:56,046 He's too skinny, looks like a gypsy, and he stinks. 1339 01:08:56,078 --> 01:08:57,144 Danger! 1340 01:08:57,200 --> 01:08:59,017 Now we know who it is. 1341 01:08:59,107 --> 01:09:02,848 He doesn't shower because the older kids stuff soap in his mouth, 1342 01:09:02,880 --> 01:09:06,086 and hold the showerhead in his face until he can't breathe. 1343 01:09:06,201 --> 01:09:08,129 At school, no one wants to sit next to him. 1344 01:09:08,185 --> 01:09:10,090 Because he's dirty. 1345 01:09:10,960 --> 01:09:13,464 He doesn't wash his T-shirt because it has, um... 1346 01:09:13,876 --> 01:09:15,678 a sweat stain that looks like Tupac. 1347 01:09:15,726 --> 01:09:17,496 That's why he doesn't wash it. 1348 01:09:18,246 --> 01:09:20,421 Everyone calls him gypsy. 1349 01:09:20,540 --> 01:09:22,858 No one asks how he's doing. 1350 01:09:23,450 --> 01:09:26,230 Then he starts smoking, not cigarettes, but crack. 1351 01:09:26,261 --> 01:09:28,674 He thinks it makes him cooler. 1352 01:09:28,899 --> 01:09:30,623 He just wants to be part of the game, 1353 01:09:30,703 --> 01:09:33,385 or have a teacher ask if everything's okay. 1354 01:09:33,786 --> 01:09:35,492 But nobody asks. 1355 01:09:35,603 --> 01:09:36,905 And nobody notices anything. 1356 01:09:36,964 --> 01:09:39,316 Not even when he starts skipping school. 1357 01:09:39,364 --> 01:09:41,617 He could vanish and nobody would notice. 1358 01:09:41,689 --> 01:09:43,701 And why don't you like the boy? 1359 01:09:43,852 --> 01:09:46,042 I said I didn't like him. 1360 01:09:46,172 --> 01:09:49,228 Because I don't like to be reminded of him. 1361 01:09:49,922 --> 01:09:54,766 But I think they would've thought twice if they'd heard his story or why he stinks. 1362 01:09:54,872 --> 01:09:57,213 Because he's afraid to use the showers. 1363 01:09:57,868 --> 01:10:01,971 Or that they tattooed a penis on his shoulder with a knitting needle, 1364 01:10:02,173 --> 01:10:04,625 which is why he won't take part in sports. 1365 01:10:04,872 --> 01:10:09,296 I didn't like him because he never learned how to ask for help. 1366 01:10:10,035 --> 01:10:12,035 He could've found his way more easily, 1367 01:10:12,082 --> 01:10:14,419 and become something other than... 1368 01:10:14,527 --> 01:10:16,085 a teacher. 1369 01:10:16,220 --> 01:10:17,728 Who is he talking about? 1370 01:10:17,776 --> 01:10:20,379 Why do you think I have this lame tribal? 1371 01:10:21,453 --> 01:10:24,922 But I'll pay for anyone's tattoo who has a penis on their shoulder. 1372 01:10:24,980 --> 01:10:26,885 Okay, I broke the ice. 1373 01:10:27,689 --> 01:10:28,967 Oh. 1374 01:10:29,176 --> 01:10:30,975 Thank you, Mr. Miller. 1375 01:10:32,001 --> 01:10:34,025 Who else dares to speak up? 1376 01:10:34,941 --> 01:10:36,434 Come on. 1377 01:10:36,767 --> 01:10:39,267 - Go ahead. - Be brave. 1378 01:10:39,486 --> 01:10:41,724 Justin. Come on up. 1379 01:10:47,465 --> 01:10:50,084 At the speed of light! 1380 01:10:51,651 --> 01:10:55,310 Justin, what's the worst thing the others did to you? 1381 01:10:55,496 --> 01:10:57,959 They tied me to the drone... 1382 01:10:58,023 --> 01:10:59,793 in my underpants. 1383 01:10:59,976 --> 01:11:02,070 Then they posted pictures of it... 1384 01:11:02,134 --> 01:11:04,063 in the WhatsApp group. 1385 01:11:04,178 --> 01:11:05,654 And added me, 1386 01:11:05,725 --> 01:11:07,916 so I would see the photos. 1387 01:11:08,110 --> 01:11:10,105 And everyone threatened me... 1388 01:11:10,153 --> 01:11:11,685 that they would do it again... 1389 01:11:11,724 --> 01:11:13,113 if I told anyone. 1390 01:11:13,152 --> 01:11:17,139 I have to add that your WhatsApp groups are really anti-social, guys! 1391 01:11:17,171 --> 01:11:20,711 I was photographed from behind picking something up. 1392 01:11:20,750 --> 01:11:23,682 That was not okay. My ass looked huge. 1393 01:11:25,320 --> 01:11:27,447 My mom wanted to call the police, 1394 01:11:27,486 --> 01:11:29,797 but I said I'd handle it on my own, 1395 01:11:29,837 --> 01:11:32,123 because I'm not a baby anymore. 1396 01:11:33,687 --> 01:11:37,838 And I told you to take it off Facebook. 1397 01:11:38,342 --> 01:11:40,505 And you said you would... 1398 01:11:40,584 --> 01:11:42,410 if I jump off the roof... 1399 01:11:42,624 --> 01:11:44,490 shouting "I can fly." 1400 01:11:46,941 --> 01:11:49,108 And my bone was sticking out, 1401 01:11:49,162 --> 01:11:51,084 and I didn't even cry. 1402 01:11:51,215 --> 01:11:52,319 I thought... 1403 01:11:52,352 --> 01:11:54,217 someone might visit me at the hospital. 1404 01:11:54,256 --> 01:11:56,637 But not even my best friend came. 1405 01:11:56,704 --> 01:11:58,460 Because they told him... 1406 01:11:58,579 --> 01:12:00,508 if he visited me, then... 1407 01:12:01,138 --> 01:12:03,852 You said we were best friends! 1408 01:12:04,011 --> 01:12:05,464 Willy,... 1409 01:12:05,602 --> 01:12:07,717 why didn't you stick by me? 1410 01:12:07,900 --> 01:12:09,559 I'm sorry. 1411 01:12:10,083 --> 01:12:13,667 I'd just like to know what it's like when everyone sticks together. 1412 01:12:13,747 --> 01:12:15,160 Like in the movies, 1413 01:12:15,208 --> 01:12:17,882 where the outsiders are always cool in the end. 1414 01:12:18,321 --> 01:12:20,997 Show them why you wear the mask. 1415 01:12:21,128 --> 01:12:22,604 Go on. 1416 01:12:27,156 --> 01:12:28,450 Oh! 1417 01:12:28,529 --> 01:12:31,068 My aunt has one, too. Here. 1418 01:12:31,124 --> 01:12:32,870 A 'branding' or something. 1419 01:12:38,191 --> 01:12:40,929 Hey, Justin. Sorry, that wasn't cool of us. 1420 01:12:41,000 --> 01:12:42,259 Hey! 1421 01:12:42,337 --> 01:12:45,051 Let's all get undressed! For Justin! 1422 01:12:45,284 --> 01:12:48,720 Yeah, we'll all take a photo together. In underwear, too! 1423 01:12:48,752 --> 01:12:52,046 - Yeah! Come on, everybody! - Let's do it! 1424 01:13:00,344 --> 01:13:04,028 Yeah. Please, remember to use the hashtag "StopWebShaming," 1425 01:13:04,083 --> 01:13:08,339 for which Chantal and I already made a little video. 1426 01:13:20,810 --> 01:13:23,416 I'm getting a boner with all these naked chicks. 1427 01:13:23,456 --> 01:13:25,615 Oh, my God, you didn't really say that! 1428 01:13:25,646 --> 01:13:29,988 If you get any closer to me with your sweaty smell, I swear I'll kill you. 1429 01:13:30,029 --> 01:13:32,723 Are you bullying me for having feelings? 1430 01:13:32,819 --> 01:13:34,549 What did you just learn? 1431 01:13:34,615 --> 01:13:37,712 Please, accept my penis! 1432 01:13:37,752 --> 01:13:39,651 - No! - Go away, dude! 1433 01:13:39,683 --> 01:13:41,556 - No! - Oh, god! 1434 01:13:41,619 --> 01:13:44,066 Okay kids. Everyone can get dressed again. 1435 01:13:44,138 --> 01:13:46,122 That's enough. Many thanks. 1436 01:13:48,682 --> 01:13:50,214 Thanks. 1437 01:13:50,436 --> 01:13:52,008 - Mmm. - Hello. 1438 01:13:52,079 --> 01:13:53,768 I have something to say, too. 1439 01:13:53,801 --> 01:13:57,066 So far, it's been all about the ugly kids and the retards... 1440 01:13:57,090 --> 01:13:58,177 Okay, never mind. 1441 01:13:58,233 --> 01:14:01,703 I wanted to say that it's a little like bullying 1442 01:14:01,735 --> 01:14:05,665 when you've been at the school for so many years, like me, right? 1443 01:14:05,690 --> 01:14:07,905 And suddenly you realize... 1444 01:14:08,293 --> 01:14:10,966 that none of the teachers believe in you. 1445 01:14:11,180 --> 01:14:12,307 You know? 1446 01:14:12,357 --> 01:14:13,364 Like... 1447 01:14:13,404 --> 01:14:17,224 if nobody believes in you at home, and you realize it's the same at school,... 1448 01:14:17,626 --> 01:14:21,639 somehow it's as if the door to the future is being held shut,... 1449 01:14:21,679 --> 01:14:23,584 and you can't get through. 1450 01:14:23,663 --> 01:14:25,322 Chanti, you badass! 1451 01:14:25,441 --> 01:14:27,179 Yeah, Chanti! 1452 01:14:27,596 --> 01:14:29,452 Chanti! 1453 01:14:32,630 --> 01:14:33,730 Well, 1454 01:14:33,770 --> 01:14:37,614 I admit it's sometimes hard to believe that people can rise to the occasion. 1455 01:14:37,646 --> 01:14:42,187 But if you or anyone else here writes a very good article for the school paper, 1456 01:14:42,356 --> 01:14:46,082 that would really help our school. So yes, I do hope... 1457 01:14:46,225 --> 01:14:48,265 and I believe in you, Chantal. 1458 01:14:49,044 --> 01:14:51,449 Thank you, Ms. Gerster. 1459 01:14:51,986 --> 01:14:54,105 - Goodness, please. - Just a short one. 1460 01:14:54,272 --> 01:14:58,094 Okay, and now let's take a photo for #StopWebShaming. 1461 01:14:58,148 --> 01:14:59,435 Ready. 1462 01:14:59,499 --> 01:15:01,196 Smile... 1463 01:15:02,625 --> 01:15:05,180 - Ooops! - Honestly, Chantal! 1464 01:15:05,205 --> 01:15:06,261 Okay? 1465 01:15:06,309 --> 01:15:08,521 Ms. Enzberger, this is a bit too cozy. 1466 01:15:08,546 --> 01:15:09,600 It's awkward. 1467 01:15:09,640 --> 01:15:12,707 Okay, kids, that was it. Back to class. 1468 01:15:12,750 --> 01:15:15,363 I learned a lot. I hope you did too. 1469 01:15:15,427 --> 01:15:16,919 Bye. 1470 01:15:22,199 --> 01:15:25,532 Interview, Class Fart, Leimbach-Knorr tells all. 1471 01:15:27,064 --> 01:15:30,194 Without Spanx, would you wear two sizes larger? 1472 01:15:30,226 --> 01:15:31,226 Yes or no? 1473 01:15:31,265 --> 01:15:34,824 Would you rather date a 16-year-old or an 18-year-old? 1474 01:15:34,863 --> 01:15:36,808 Did you know Hitler personally? 1475 01:15:36,847 --> 01:15:39,044 - Excuse me? - If so, what was he like? 1476 01:15:39,076 --> 01:15:40,306 I hink you're nuts. 1477 01:15:40,345 --> 01:15:41,385 How often do you have sex? 1478 01:15:41,417 --> 01:15:45,631 You think these yellow press questions will win the Class Fart an award? 1479 01:15:46,751 --> 01:15:48,643 What is this? 1480 01:15:49,943 --> 01:15:51,424 You will not print this. 1481 01:15:51,464 --> 01:15:53,226 The editorial board already approved it. 1482 01:15:53,273 --> 01:15:55,705 There's no one on the board besides you. 1483 01:15:55,761 --> 01:16:00,605 Ingrid, since I've been in charge, the Class Fart is super-successful. 1484 01:16:00,660 --> 01:16:02,348 We're not on a first-name basis. 1485 01:16:02,393 --> 01:16:05,617 Leave now and you'll get nominated for "worst teacher outfit". 1486 01:16:05,656 --> 01:16:07,357 Successful? Ridiculous. 1487 01:16:07,403 --> 01:16:10,332 Mr. Miller secretly buys every single copy. 1488 01:16:10,375 --> 01:16:12,719 Who do you think wants to read this? 1489 01:16:12,767 --> 01:16:15,184 - Yeah, right. - Check the boiler room. 1490 01:16:15,224 --> 01:16:18,512 He wants to impress Ms. Gerster, so he makes up all kinds of nonsense. 1491 01:16:18,551 --> 01:16:19,702 Mmm-mmm. 1492 01:16:19,766 --> 01:16:23,983 You know what you really need? Someone to tell you how it really is. 1493 01:16:24,031 --> 01:16:28,642 You and your hoodlums will never pass the performance test. 1494 01:16:29,515 --> 01:16:32,131 These ashtrays here! 1495 01:16:33,642 --> 01:16:36,848 Oh, my God! No, she's lying. 1496 01:16:52,610 --> 01:16:55,209 Look what I found in the boiler room! 1497 01:16:55,242 --> 01:16:56,675 - You're lying! - No! 1498 01:16:56,715 --> 01:16:59,020 And those essays weren't ours either! 1499 01:16:59,076 --> 01:17:01,679 He just made it all up to look good! 1500 01:17:01,734 --> 01:17:04,210 I'm a crappy journalist! 1501 01:17:04,713 --> 01:17:06,757 And you're all failures too. 1502 01:17:06,924 --> 01:17:09,210 We'll never amount to anything. Never. 1503 01:17:09,242 --> 01:17:11,052 But, I can sing. That part was true. 1504 01:17:11,084 --> 01:17:12,655 - No, you can't! - You can't! 1505 01:17:12,869 --> 01:17:15,695 - Why would he do that? - He wants us to be motivated. 1506 01:17:15,750 --> 01:17:19,166 So we think we're real people and pass the performance test. 1507 01:17:19,213 --> 01:17:20,753 So we'll study and stuff. 1508 01:17:20,816 --> 01:17:23,134 But, we'll never be normal people! 1509 01:17:23,190 --> 01:17:25,916 We're damned to be what came out at the JIC! 1510 01:17:25,968 --> 01:17:27,590 Geriatric nurse! 1511 01:17:31,426 --> 01:17:33,648 I'm having a negative orgasm. 1512 01:17:33,694 --> 01:17:36,664 Archeetect always felt weird to me. 1513 01:17:37,843 --> 01:17:41,164 ♪ Wake up in the morning ♪ ♪ feeling like P Diddy ♪ 1514 01:17:41,196 --> 01:17:42,592 - ART CLUB EXHIBIT ♪ - Put my glasses on... ♪ 1515 01:17:42,624 --> 01:17:44,457 It looks like a baby made mine. 1516 01:17:44,950 --> 01:17:47,069 ♪ I ain't comin' back ♪ 1517 01:17:47,239 --> 01:17:49,591 I don't want to be a baby anymore! 1518 01:17:57,237 --> 01:17:59,229 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 1519 01:17:59,270 --> 01:18:01,159 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 1520 01:18:01,216 --> 01:18:03,264 ♪ Tonight, I'm-a fight ♪ 1521 01:18:03,297 --> 01:18:05,178 ♪ 'Til we see the sunlight ♪ 1522 01:18:05,227 --> 01:18:07,172 ♪ Don't stop, make it pop ♪ 1523 01:18:07,230 --> 01:18:09,548 ♪ DJ, blow my speakers up ♪ 1524 01:18:09,606 --> 01:18:11,559 ♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪ 1525 01:18:11,710 --> 01:18:13,242 ♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪ 1526 01:18:13,283 --> 01:18:14,490 I hit the wrong note there. 1527 01:18:14,529 --> 01:18:16,307 ♪ Oh, whoa, whoa, oh ♪ 1528 01:18:19,518 --> 01:18:22,864 - And that wasn't professional to you? - Calm down, bro. 1529 01:18:27,085 --> 01:18:29,411 We shouldn't have trusted him. 1530 01:18:36,208 --> 01:18:38,145 Mr. Miller, you butthead! 1531 01:18:38,256 --> 01:18:39,772 Come on out! 1532 01:18:39,937 --> 01:18:42,326 Thanks for all the lies! 1533 01:18:42,375 --> 01:18:45,067 Those weren't our childhood essays! 1534 01:18:45,115 --> 01:18:47,777 You fucked with us! We're failures! 1535 01:18:47,817 --> 01:18:49,665 Fuck school! 1536 01:18:51,860 --> 01:18:53,415 Why isn't it burning? 1537 01:18:53,455 --> 01:18:54,796 Give me a real bottle. 1538 01:18:54,836 --> 01:18:56,880 Are those Molotov cocktails? 1539 01:18:56,905 --> 01:18:58,253 Yeah, in a plastic bottle. 1540 01:18:58,293 --> 01:19:00,690 We don't have a future! 1541 01:19:02,326 --> 01:19:03,406 Ow! 1542 01:19:03,445 --> 01:19:06,565 You said you'd let me out in front of school. 1543 01:19:07,141 --> 01:19:09,395 This is so embarrassing! 1544 01:19:20,941 --> 01:19:23,491 Why do you have "Bibi & Tina" on your iPod? 1545 01:19:23,539 --> 01:19:26,725 Hey, turn it off! It's my sister's! 1546 01:19:26,756 --> 01:19:28,185 Stupid kid! 1547 01:19:31,336 --> 01:19:32,693 Here. 1548 01:19:33,069 --> 01:19:34,930 Hey, Daniel, don't overdo it! 1549 01:19:34,959 --> 01:19:36,795 Or what? Huh? 1550 01:19:37,097 --> 01:19:38,716 Hey! 1551 01:19:41,829 --> 01:19:43,876 I thought you could use a little motivation. 1552 01:19:43,901 --> 01:19:45,361 Now, don't freak out! 1553 01:19:45,399 --> 01:19:47,550 You were the only teacher who told us the truth, 1554 01:19:47,583 --> 01:19:49,884 but now, you're like all the rest! 1555 01:19:50,095 --> 01:19:54,639 We want the answers to the exam, or we'll tell the police everything about you! 1556 01:19:54,695 --> 01:19:56,131 Hey! 1557 01:19:58,416 --> 01:20:00,598 What... what was that? 1558 01:20:00,709 --> 01:20:03,050 Theater Club! 1559 01:20:06,211 --> 01:20:07,592 Shit. 1560 01:20:12,489 --> 01:20:14,902 - Have a good lunch! - You too! 1561 01:20:17,858 --> 01:20:20,287 ♪ To see the lights ♪ 1562 01:20:20,382 --> 01:20:23,775 ♪ - There's loosing game ♪ - FEDERAL MINISTRY OF EDUCATION 1563 01:20:24,243 --> 01:20:28,524 ♪ Nobody's getting knew my way ♪ 1564 01:20:28,742 --> 01:20:31,397 ♪ When lights go on ♪ 1565 01:20:31,508 --> 01:20:34,245 ♪ And it's time to play ♪ 1566 01:20:35,271 --> 01:20:38,271 ♪ Nobody's getting knew my way ♪ 1567 01:20:38,325 --> 01:20:40,658 ♪ Nobody's getting knew my way ♪ 1568 01:20:40,698 --> 01:20:43,309 ♪ 'Cause I just can't get enough ♪ 1569 01:20:43,348 --> 01:20:45,952 ♪ No, I just can't get enough ♪ 1570 01:20:45,988 --> 01:20:48,146 ♪ I can't stop ♪ 1571 01:20:48,345 --> 01:20:50,885 ♪ No, I won't stop ♪ 1572 01:20:51,161 --> 01:20:54,042 ♪ 'Cause you can't stop me ♪ 1573 01:20:54,177 --> 01:20:56,926 ♪ - You can't stop me ♪ - WRONG PASSWORD 1574 01:20:56,966 --> 01:20:59,358 ♪ I can't stop ♪ 1575 01:20:59,430 --> 01:21:02,273 ♪ No, I won't stop ♪ 1576 01:21:02,337 --> 01:21:09,071 ♪ 'Cause you can't stop me ♪ 1577 01:21:11,591 --> 01:21:13,324 Eckhart, this is Erika from Schiller School. 1578 01:21:13,356 --> 01:21:15,607 The test better be hard. 1579 01:21:15,638 --> 01:21:17,805 - No more gifts to Gudrun. - STRICTLY CONFIDENTIAL 1580 01:21:17,845 --> 01:21:20,460 And please, set the graduation assignments. 1581 01:21:20,508 --> 01:21:22,929 Other states already have theirs. 1582 01:21:22,958 --> 01:21:24,682 Oh, shut up. 1583 01:21:25,503 --> 01:21:28,130 PERFORMANCE TEST - GERMAN 1584 01:21:30,582 --> 01:21:32,805 READING ASSIGNMENTS 1585 01:21:34,336 --> 01:21:35,955 "Faust ll"? 1586 01:21:35,979 --> 01:21:38,204 Oh God, there's more than one part. 1587 01:21:38,688 --> 01:21:40,839 This is child abuse. 1588 01:21:43,458 --> 01:21:46,251 "THE GODFATHER" 1589 01:21:46,627 --> 01:21:48,615 At least, I know that one. 1590 01:21:49,472 --> 01:21:53,115 And then, all of a sudden, my copy card was blocked. 1591 01:21:53,162 --> 01:21:55,475 So I call the technician, 1592 01:21:55,546 --> 01:21:57,324 - but of course, no one comes! - Really? 1593 01:21:57,355 --> 01:22:00,498 So I took apart the whole machine, piece by piece, 1594 01:22:00,538 --> 01:22:02,942 - completely dismantled. - We're looking for Mr. Miller. 1595 01:22:03,002 --> 01:22:06,478 His Art Club applied for a scholarship. 1596 01:22:06,609 --> 01:22:08,173 That's me. 1597 01:22:08,522 --> 01:22:09,828 Oh. 1598 01:22:09,995 --> 01:22:13,662 Um, we'll have a look at the pieces. Where's the exhibit? 1599 01:22:13,776 --> 01:22:16,459 - Upstairs, but... - Oh, upstairs! 1600 01:22:19,179 --> 01:22:21,250 But I'm not sure if... 1601 01:22:25,016 --> 01:22:27,651 Niki de Saint Phalle! 1602 01:22:35,176 --> 01:22:36,520 What do you think? 1603 01:22:36,623 --> 01:22:38,513 You watched 'Ghost' too often. 1604 01:22:44,564 --> 01:22:46,303 There's no sign on that one. 1605 01:22:46,454 --> 01:22:48,120 Danger! 1606 01:22:49,068 --> 01:22:51,029 It fell over. 1607 01:22:53,834 --> 01:22:55,624 What's the piece called? 1608 01:22:55,870 --> 01:22:57,696 What's he on about? 1609 01:22:57,991 --> 01:23:00,643 "What's He On About." That's funny. 1610 01:23:00,732 --> 01:23:02,831 We'd like to add it to the catalogue. 1611 01:23:02,910 --> 01:23:05,572 - Why? - We want to give you a scholarship. 1612 01:23:05,724 --> 01:23:08,382 And you'll get a museum subscription. 1613 01:23:08,429 --> 01:23:10,695 Maybe you can study art after graduation. 1614 01:23:10,766 --> 01:23:12,346 But I'm not good at school. 1615 01:23:12,385 --> 01:23:14,713 Doesn't matter, as long as you graduate. 1616 01:23:14,753 --> 01:23:16,388 What you've done here is special. 1617 01:23:16,427 --> 01:23:17,784 Angry. 1618 01:23:18,165 --> 01:23:19,693 And sad. 1619 01:23:19,791 --> 01:23:22,206 In schools, we mostly see conformist crap. 1620 01:23:22,309 --> 01:23:23,897 This one packs a punch. 1621 01:23:24,372 --> 01:23:26,047 Dope. 1622 01:23:35,639 --> 01:23:37,750 Eew, fish! 1623 01:23:40,953 --> 01:23:42,678 Awesome job, Danger. 1624 01:23:42,726 --> 01:23:45,019 - Right on, bro. - So who's dumb now? Boo-hoo-hoo. 1625 01:23:45,051 --> 01:23:46,615 "We're failures. You lied to us. 1626 01:23:46,646 --> 01:23:47,861 Blah-blah-blah." 1627 01:23:47,893 --> 01:23:49,742 Look at Danger. 1628 01:23:49,872 --> 01:23:52,158 What he can do, you can do too. 1629 01:23:53,932 --> 01:23:54,940 But see if I care. 1630 01:23:54,980 --> 01:23:57,027 Here, the answers for the performance test. 1631 01:23:57,705 --> 01:24:01,903 Copy it, memorize it, begin your lives with a lie. 1632 01:24:02,050 --> 01:24:04,621 I know what I'm talking about. 1633 01:24:05,920 --> 01:24:09,404 You can get away with it until your 20s, then it's all downhill. 1634 01:24:09,931 --> 01:24:13,265 You'll never know what you're capable of if you don't even try. 1635 01:24:13,509 --> 01:24:16,501 School is the only place where you can learn to rise above yourselves. 1636 01:24:16,589 --> 01:24:18,867 If you don't get it here, then... 1637 01:24:18,945 --> 01:24:21,219 life will fuck you over. 1638 01:24:25,951 --> 01:24:29,316 If the door to your future is being held shut, 1639 01:24:29,549 --> 01:24:32,676 then kick it in, Chantal! 1640 01:24:38,397 --> 01:24:40,120 Your decision. 1641 01:24:45,147 --> 01:24:46,616 The answers! 1642 01:24:46,671 --> 01:24:48,156 Wait! 1643 01:24:48,686 --> 01:24:50,103 Why? 1644 01:24:54,378 --> 01:24:57,330 Hey! 1645 01:24:57,378 --> 01:24:59,607 - Hey! - Whoa! 1646 01:24:59,671 --> 01:25:02,133 Mr. Miller! 1647 01:25:02,252 --> 01:25:04,231 I know I'm good! 1648 01:25:04,319 --> 01:25:07,360 I believe in myself, and I believe you! 1649 01:25:08,111 --> 01:25:09,532 Go study. 1650 01:25:09,612 --> 01:25:11,230 Okay! 1651 01:25:17,080 --> 01:25:19,262 But how do you do that? 1652 01:25:27,921 --> 01:25:28,929 What is it? 1653 01:25:28,953 --> 01:25:31,000 We want to know how to study. 1654 01:25:31,324 --> 01:25:33,920 In return, we'll help you in sports class. 1655 01:25:34,704 --> 01:25:38,886 For each class, there's a book with reference material in the back. 1656 01:25:38,981 --> 01:25:41,310 For every book there's another book? 1657 01:25:41,389 --> 01:25:43,063 Mmm-mmm. Yes, Chantal. 1658 01:25:43,166 --> 01:25:45,635 And how do you find them? 1659 01:25:45,801 --> 01:25:47,770 Under the author's last name. 1660 01:25:47,834 --> 01:25:49,127 Oh. 1661 01:25:49,512 --> 01:25:51,075 Oh, wow. 1662 01:26:40,888 --> 01:26:43,650 So many letters! 1663 01:26:43,884 --> 01:26:46,107 And words! 1664 01:26:48,136 --> 01:26:50,544 ♪ It was a strange place and a tender age ♪ 1665 01:26:50,583 --> 01:26:51,968 ♪ I was just a babe in school ♪ 1666 01:26:51,997 --> 01:26:54,004 ♪ Saw them roll their eyes at me every time ♪ 1667 01:26:54,035 --> 01:26:55,529 ♪ That I thought that I was cool ♪ 1668 01:26:55,578 --> 01:26:57,700 ♪ Well, uh, God knows I was no chosen one ♪ 1669 01:26:57,732 --> 01:26:59,124 ♪ That just wasn't my prime ♪ 1670 01:26:59,153 --> 01:27:02,577 ♪ Yes, just a matter of time ♪ ♪ Honey, just a matter of time ♪ 1671 01:27:02,605 --> 01:27:05,995 ♪ And I will work this body ♪ ♪ I will burn this flame ♪ 1672 01:27:06,049 --> 01:27:09,581 ♪ Oh, in the dead of night ♪ ♪ And in the pouring rain ♪ 1673 01:27:09,629 --> 01:27:13,208 ♪ Yeah, I'm a workaholic ♪ ♪ And I swear, I swear ♪ 1674 01:27:13,254 --> 01:27:16,691 ♪ Yeah, one day I will beat you fair and square ♪ 1675 01:27:16,734 --> 01:27:18,729 ♪ - Yeah! ♪ - Yes! 1676 01:27:18,864 --> 01:27:21,734 ♪ Show me what you got (yeah) ♪ 1677 01:27:22,127 --> 01:27:24,937 ♪ Work this body on the floor (yeah) ♪ 1678 01:27:25,672 --> 01:27:27,982 ♪ C'mon, meet me on the court ♪ 1679 01:27:28,017 --> 01:27:29,834 - Are you losers? - No! 1680 01:27:29,859 --> 01:27:31,374 - Are you dumb? - No! 1681 01:27:31,405 --> 01:27:34,043 - Do you believe in yourselves? - Yeah! 1682 01:27:34,186 --> 01:27:36,765 - Oh, I'm excited, guys. - With adverb? 1683 01:27:36,813 --> 01:27:39,011 - Deeply excited. - We're so good. 1684 01:27:39,864 --> 01:27:41,230 Good luck, people. 1685 01:27:41,261 --> 01:27:42,531 Jammer is active. 1686 01:27:42,587 --> 01:27:44,555 No more googling. We start now! 1687 01:27:46,758 --> 01:27:48,964 11TH GRADE PERFORMANCE TEST 1688 01:27:49,702 --> 01:27:53,273 ♪ Yeah, one day I will beat you fair and square ♪ 1689 01:27:53,315 --> 01:27:55,125 ♪ Yeah! ♪ 1690 01:27:55,443 --> 01:27:57,840 ♪ Show me what you got (yeah) ♪ 1691 01:27:58,540 --> 01:28:01,349 ♪ Work this body on the floor (yeah) ♪ 1692 01:28:02,238 --> 01:28:04,994 ♪ Just who do you think you are? (yeah) ♪ 1693 01:28:05,683 --> 01:28:08,516 ♪ C'mon, meet me on the court ♪ 1694 01:28:15,549 --> 01:28:17,649 Oh, my God! 1695 01:28:18,721 --> 01:28:20,411 Mr. Miller! 1696 01:28:22,384 --> 01:28:23,543 Mrs. Gerster. 1697 01:28:23,574 --> 01:28:26,220 We can stay at school and try for A-levels. 1698 01:28:26,245 --> 01:28:27,260 - That's right. - Yeah! 1699 01:28:27,292 --> 01:28:30,216 - And I'm working on the best article. - Very good. 1700 01:28:30,263 --> 01:28:32,183 We all passed! 1701 01:28:32,284 --> 01:28:34,422 - Mr. Miller had known it. - Oh! 1702 01:28:34,470 --> 01:28:36,509 Always this past-Heidi-Klum-perfect. 1703 01:28:36,549 --> 01:28:37,814 Huh? 1704 01:28:37,996 --> 01:28:40,528 Nothing, never mind. 1705 01:28:40,698 --> 01:28:42,022 Mr. Miller. 1706 01:28:42,853 --> 01:28:43,885 - Ploppi, Ploppi? - Yes. 1707 01:28:43,924 --> 01:28:44,956 Give me the love letter. 1708 01:28:45,004 --> 01:28:46,702 Mr. Miller! 1709 01:28:47,277 --> 01:28:48,849 Don't bend it. 1710 01:28:49,325 --> 01:28:50,888 "O-1-1-o..." 1711 01:28:50,932 --> 01:28:52,646 Yeah. Whatever. 1712 01:29:03,438 --> 01:29:05,377 So this is your grandpa's, yeah? 1713 01:29:05,425 --> 01:29:06,671 Yes. 1714 01:29:07,753 --> 01:29:11,309 Yeah, a friend of mine drives without a license too. 1715 01:29:18,349 --> 01:29:20,936 Oh, so cute, with all the candles! 1716 01:29:23,230 --> 01:29:25,354 Uh... okay. 1717 01:29:37,921 --> 01:29:40,127 I'm so glad we're taking this journey. 1718 01:29:40,167 --> 01:29:41,818 Yeah, there's something I need to say. 1719 01:29:41,861 --> 01:29:43,012 To freedom. 1720 01:29:43,060 --> 01:29:44,909 Girls, you sure drink a lot, but okay. 1721 01:29:44,940 --> 01:29:48,991 Cheers to beers and legs behind your ears. 1722 01:29:51,419 --> 01:29:53,491 Yuck, what is this? 1723 01:29:53,530 --> 01:29:55,596 Emo Colada or what? 1724 01:30:01,462 --> 01:30:03,763 Okay, no homo! 1725 01:30:05,263 --> 01:30:06,652 Hades, here we come. 1726 01:30:06,716 --> 01:30:08,145 - Together. - Yeah. 1727 01:30:08,192 --> 01:30:10,227 What I wanted to say is, 1728 01:30:10,252 --> 01:30:12,676 I can't go to Hades with you, because... 1729 01:30:12,713 --> 01:30:16,977 I studied so hard for this one test, and, yeah, I passed! 1730 01:30:17,017 --> 01:30:20,096 Besides, I have something for you from Ploppi. 1731 01:30:20,673 --> 01:30:22,046 Who's that? 1732 01:30:22,126 --> 01:30:23,626 Etienne. 1733 01:30:24,891 --> 01:30:27,034 My companion. 1734 01:30:29,833 --> 01:30:31,248 How do you know him? 1735 01:30:31,296 --> 01:30:35,456 So, I suggest that we talk a bit about your problems, 1736 01:30:35,500 --> 01:30:38,648 along the lines of "smart people can be bummed too". 1737 01:30:38,696 --> 01:30:40,426 Then we'll take some photos. 1738 01:30:42,386 --> 01:30:44,823 That heater sure stinks, huh? 1739 01:30:45,005 --> 01:30:48,814 Anyway, maybe we could take a picture for my article too, 1740 01:30:48,839 --> 01:30:52,000 showing you meeting Ploppi, where it looks like 1741 01:30:52,031 --> 01:30:55,569 he's stopping you just before you run away from home, yeah? 1742 01:30:55,608 --> 01:30:57,378 So, question... 1743 01:30:57,545 --> 01:30:59,254 Hey, this is really kicking in, huh? 1744 01:30:59,302 --> 01:31:00,739 Isabell? 1745 01:31:01,196 --> 01:31:02,925 We just drank a toast. 1746 01:31:02,997 --> 01:31:04,782 We're going to die. 1747 01:31:05,977 --> 01:31:08,480 I thought, this is a booze cruise to Hades. 1748 01:31:08,647 --> 01:31:10,592 Hades is the Greek underworld. 1749 01:31:10,635 --> 01:31:12,349 - What did you think? - Uh... 1750 01:31:12,389 --> 01:31:15,598 I thought it's a party location in Bulgaria. 1751 01:31:15,884 --> 01:31:18,011 You're having delusions. 1752 01:31:23,376 --> 01:31:25,773 Oh, my God, you want to kill yourselves! 1753 01:31:25,812 --> 01:31:28,598 Honey, we agreed on all this in the forum. 1754 01:31:28,653 --> 01:31:30,852 Remember, you have cancer, lsabell? 1755 01:31:30,931 --> 01:31:32,852 But, he loves you! 1756 01:31:34,097 --> 01:31:35,975 Nobody loves us. 1757 01:31:38,364 --> 01:31:41,460 And once we're asleep, it'll all go fast. 1758 01:31:41,725 --> 01:31:43,638 No, but I don't want to die. 1759 01:31:43,686 --> 01:31:45,924 I don't have cancer! 1760 01:31:46,205 --> 01:31:49,479 Isabell, you're just scared. That's completely normal. 1761 01:31:49,542 --> 01:31:52,398 But you said, we have to give each other strength, 1762 01:31:52,438 --> 01:31:53,843 to go through with this together. 1763 01:31:53,875 --> 01:31:56,712 Now be strong, lsabell. 1764 01:31:56,832 --> 01:32:00,403 But you have to read the love letter. 1765 01:32:11,438 --> 01:32:13,382 This is nice. 1766 01:32:15,001 --> 01:32:17,803 What was in that drink? 1767 01:32:20,926 --> 01:32:23,593 Eti...enne. 1768 01:32:26,970 --> 01:32:29,668 Siri... 1769 01:32:29,871 --> 01:32:31,268 Ploppi. 1770 01:32:31,316 --> 01:32:33,070 Ploppi, Etienne. 1771 01:32:36,782 --> 01:32:38,110 Any new developments? 1772 01:32:38,166 --> 01:32:40,143 I don't want to... 1773 01:32:40,663 --> 01:32:42,774 die. 1774 01:32:49,650 --> 01:32:51,453 Are you gonna do that the whole drive? 1775 01:32:51,501 --> 01:32:53,136 I'm afraid so. 1776 01:32:53,945 --> 01:32:56,021 I have to imitate the engine. 1777 01:33:02,345 --> 01:33:04,512 It has to be here somewhere. 1778 01:33:08,400 --> 01:33:09,928 - Where? - Take the next right. 1779 01:33:10,008 --> 01:33:11,453 Here, the right. 1780 01:33:13,839 --> 01:33:16,123 When 50% of hemoglobin molecules 1781 01:33:16,163 --> 01:33:19,061 bind with carbon monoxide, then you lose consciousness. 1782 01:33:33,958 --> 01:33:35,428 Turn them over. 1783 01:33:35,995 --> 01:33:37,547 Get them out. 1784 01:33:39,670 --> 01:33:41,433 The next one. 1785 01:33:45,973 --> 01:33:48,044 They're only unconscious. 1786 01:33:52,938 --> 01:33:55,161 Who are you screwing? 1787 01:33:55,724 --> 01:33:58,597 Well, I can't... won't answer that. 1788 01:34:03,576 --> 01:34:05,650 I wish I could be unconscious too. 1789 01:34:14,913 --> 01:34:16,360 I'm here. 1790 01:34:16,526 --> 01:34:18,321 Everything will be fine. 1791 01:34:18,583 --> 01:34:20,118 Who... 1792 01:34:21,574 --> 01:34:24,507 - Is this a dream? - Nnn-mmm. 1793 01:34:33,125 --> 01:34:36,291 You can give me a hug too, you know, for not being dead. 1794 01:34:36,323 --> 01:34:38,117 I don't wanna catch herpes. 1795 01:34:38,212 --> 01:34:40,798 - Can you tell me what was that all about? - No idea. 1796 01:34:40,836 --> 01:34:42,431 Dead Emo Society? 1797 01:34:42,456 --> 01:34:44,423 I didn't realize they wanted to kill themselves. 1798 01:34:44,466 --> 01:34:46,866 - They're crazy. - No more Netflix for you! 1799 01:34:46,902 --> 01:34:49,581 I shouldn't have stopped taking my medications. 1800 01:34:49,740 --> 01:34:51,382 I'm so embarrassed about this. 1801 01:34:53,395 --> 01:34:56,384 I should have given you the letter... 1802 01:34:56,741 --> 01:35:00,053 much earlier. 1803 01:35:03,108 --> 01:35:04,673 Binary code. 1804 01:35:08,767 --> 01:35:10,435 Oh, Etienne! 1805 01:35:10,507 --> 01:35:11,880 Oh... 1806 01:35:12,515 --> 01:35:14,761 Such sweet words! 1807 01:35:14,970 --> 01:35:16,129 Yeah. 1808 01:35:16,160 --> 01:35:17,923 Advanced Elvish, or what? 1809 01:35:17,953 --> 01:35:20,687 When are your parents finally coming? 1810 01:35:22,314 --> 01:35:23,925 Just so it's clear, okay? 1811 01:35:23,965 --> 01:35:26,013 This was not for nothing. 1812 01:35:26,060 --> 01:35:28,513 You owe me one, you suicide bitches. 1813 01:35:28,737 --> 01:35:30,863 I wanted to hook you up, not kick the bucket. 1814 01:35:30,919 --> 01:35:32,102 Oh, God! 1815 01:35:32,157 --> 01:35:34,300 Who dressed me in this? 1816 01:35:39,951 --> 01:35:41,038 Hey, Zeynep, do me a favor. 1817 01:35:41,079 --> 01:35:42,935 I need my make-up and some fresh clothes. 1818 01:35:42,960 --> 01:35:44,213 I'm going live. 1819 01:35:44,364 --> 01:35:46,265 No, girl, not Insta-live. 1820 01:35:46,336 --> 01:35:47,646 Oldschool live. 1821 01:35:53,610 --> 01:35:57,081 The group of suicidal kids was saved by a teacher 1822 01:35:57,126 --> 01:36:01,261 who apparently had his students chipped as a last resort against truancy. 1823 01:36:01,286 --> 01:36:02,476 How do you feel? 1824 01:36:02,523 --> 01:36:04,682 A salary bonus would be nice. 1825 01:36:05,428 --> 01:36:07,111 - Do you enjoy being a teacher? - No. 1826 01:36:07,151 --> 01:36:08,873 But, I try to hide it. 1827 01:36:09,596 --> 01:36:10,715 He chipped us... 1828 01:36:10,755 --> 01:36:12,494 so he can find us whenever we fuck up. 1829 01:36:12,523 --> 01:36:14,557 - He's just the best. - Yeah. 1830 01:36:14,613 --> 01:36:17,466 Worm treatment's next, then she's ready for life. 1831 01:36:17,792 --> 01:36:20,002 What happened in that camper, Amrei? 1832 01:36:20,034 --> 01:36:21,145 I can't say. 1833 01:36:21,177 --> 01:36:23,724 - I have an exclusive interview with... - With the "Class Fart". 1834 01:36:23,764 --> 01:36:26,280 - I'm the editor, I rescued her. - Chantal? 1835 01:36:26,319 --> 01:36:28,550 - Yes, that's right. - So now, make room. 1836 01:36:30,753 --> 01:36:31,797 What a hero! 1837 01:36:31,828 --> 01:36:34,043 Don't we all wish we had a teacher like that. 1838 01:36:34,082 --> 01:36:36,630 That's it from me. Back to the studio, Maria. 1839 01:36:39,139 --> 01:36:41,599 - Eckhart? - Gudrun, your school's in the news. 1840 01:36:41,639 --> 01:36:42,956 Oh, really? 1841 01:36:43,012 --> 01:36:45,897 I have 67, now 68 new registrations for the GCS. 1842 01:36:45,936 --> 01:36:48,302 Parents want their kids chipped. 1843 01:36:48,333 --> 01:36:52,213 Your school ensures safety after those suicidal kids were rescued. 1844 01:36:52,261 --> 01:36:54,771 You mean by Mr. Miller, the "problem case"? 1845 01:36:54,811 --> 01:36:56,367 The man's a genius. 1846 01:36:56,414 --> 01:36:58,164 Since when do pupils cheer their teacher? 1847 01:36:58,189 --> 01:36:59,982 Normally they gun us down! 1848 01:37:00,041 --> 01:37:04,493 You got more registrations in 4 hours than the SCG got all last year. 1849 01:37:04,580 --> 01:37:05,715 I thought... 1850 01:37:05,763 --> 01:37:07,898 comprehensive schools were a lost cause? 1851 01:37:07,969 --> 01:37:10,498 Yes. Yes, I made a mistake. 1852 01:37:10,538 --> 01:37:12,641 GCS has to stay. You're totally... 1853 01:37:12,681 --> 01:37:14,356 uh, famous. 1854 01:37:14,493 --> 01:37:17,771 I'll give you the funds for the restroom renovation, and... 1855 01:37:17,858 --> 01:37:21,260 10 square miles of Erika's catchment area. 1856 01:37:22,050 --> 01:37:23,328 Gudrun? 1857 01:37:23,384 --> 01:37:25,217 - Are you still there? - Yes, yes. 1858 01:37:25,292 --> 01:37:29,803 I have an inquiry from "Spiegel" magazine, they want to distribute the "Class Fart". 1859 01:37:30,112 --> 01:37:32,271 Do you realize how this will help your budget? 1860 01:37:32,319 --> 01:37:33,605 Gudrun? 1861 01:37:34,027 --> 01:37:35,234 No idea. 1862 01:37:35,281 --> 01:37:37,559 What about the Bunsen burners? 1863 01:37:41,587 --> 01:37:45,463 Oh my God, I didn't know that "Spiegel TV" had a magazine too. 1864 01:37:48,779 --> 01:37:50,446 Look, it's me! 1865 01:37:50,493 --> 01:37:52,517 Look at that make-up! 1866 01:37:52,548 --> 01:37:54,682 And there you are, too, Amrei! 1867 01:37:59,742 --> 01:38:01,912 Hello, I want to buy all the copies. 1868 01:38:01,941 --> 01:38:04,131 Can I have a discount? Because I'm on the cover. 1869 01:38:08,635 --> 01:38:10,228 Don't mind me. 1870 01:38:12,212 --> 01:38:13,317 Good morning. 1871 01:38:13,349 --> 01:38:15,508 Morning! 1872 01:38:15,540 --> 01:38:17,706 Ploppi, clean the blackboard. 1873 01:38:19,039 --> 01:38:22,800 Mr. Miller, put away the beer. It's time for your teaching demonstration. 1874 01:38:24,149 --> 01:38:25,380 Are you prepared? 1875 01:38:25,444 --> 01:38:26,642 Of course. 1876 01:38:27,250 --> 01:38:29,917 - What's the topic? - What do you think? 1877 01:38:32,222 --> 01:38:35,239 People, sit down. It would be cool if we could... 1878 01:38:35,330 --> 01:38:36,837 What was I going to do first? 1879 01:38:36,885 --> 01:38:39,806 - Just tell us what to say. - Yes, quick! 1880 01:38:39,945 --> 01:38:40,985 Oh, fuck. 1881 01:38:41,017 --> 01:38:42,758 I need to use the toilet again. 1882 01:38:43,869 --> 01:38:45,364 Oy, my God! He's so confused. 1883 01:38:45,420 --> 01:38:47,809 We have to help him with his demonstration lesson. 1884 01:38:47,967 --> 01:38:49,245 Shit. 1885 01:38:50,276 --> 01:38:52,824 Here's just a text, but no, what's that thing... 1886 01:38:52,864 --> 01:38:54,189 Teaching objective! 1887 01:38:54,252 --> 01:38:56,948 - Here's a text and a picture. - An interpretation! 1888 01:38:56,980 --> 01:38:58,155 Oh! 1889 01:38:58,194 --> 01:38:59,753 Tadpoles and a machine. 1890 01:38:59,785 --> 01:39:02,240 He doesn't like tadpoles! Somebody said that. 1891 01:39:02,272 --> 01:39:03,399 Oh, my God! Only 4 more minutes! 1892 01:39:03,424 --> 01:39:04,748 Okay, Danger. Let's read the book. 1893 01:39:04,773 --> 01:39:05,978 - Everyone one page! - Okay, okay. 1894 01:39:06,003 --> 01:39:07,232 Mark whatever sounds smart. 1895 01:39:07,272 --> 01:39:08,942 No, I don't want to read it. 1896 01:39:09,006 --> 01:39:10,181 It's a book about gays. 1897 01:39:10,250 --> 01:39:12,668 "Homo Faber" is a wordplay on homo sapiens. 1898 01:39:12,700 --> 01:39:15,269 - We're all homo sapiens. - I'll punch you! 1899 01:39:15,294 --> 01:39:16,317 Oh, come off it! 1900 01:39:16,356 --> 01:39:18,245 I mean, who was it that gave Burak a blowjob? 1901 01:39:18,270 --> 01:39:19,356 It was a drinking bet. 1902 01:39:19,404 --> 01:39:22,412 We were kids, and it was only two seconds. 1903 01:39:22,545 --> 01:39:24,014 It was a little longer, bro. 1904 01:39:24,062 --> 01:39:25,840 It's normal to experiment. 1905 01:39:25,879 --> 01:39:27,758 Here's something else. 1906 01:39:27,869 --> 01:39:28,996 Mr. Gehlen. 1907 01:39:29,021 --> 01:39:30,521 Ms. Sturz-Grube. 1908 01:39:30,560 --> 01:39:31,703 Ms. Bergmann. 1909 01:39:31,758 --> 01:39:34,385 And I wish you... good luck. 1910 01:39:34,813 --> 01:39:36,154 Yeah. 1911 01:39:42,972 --> 01:39:44,672 Okay, here we have a picture. 1912 01:39:44,718 --> 01:39:47,059 Who can tell me what it means? 1913 01:39:47,792 --> 01:39:48,648 Yes. 1914 01:39:48,673 --> 01:39:52,379 I think it has to do with Homo Faber's problem with nature. 1915 01:39:52,415 --> 01:39:54,169 - Mmm-mmm. - Zeynep, nice! 1916 01:39:54,209 --> 01:39:56,130 Can someone tell me, you know,... 1917 01:39:56,189 --> 01:39:57,903 - a text passage? - Yeah! 1918 01:39:58,022 --> 01:39:59,816 - Here. - Ah. 1919 01:40:00,026 --> 01:40:01,288 Here. 1920 01:40:01,328 --> 01:40:02,852 The homo changes. 1921 01:40:02,903 --> 01:40:04,578 Faber changes, yes. 1922 01:40:04,720 --> 01:40:06,435 But why? 1923 01:40:06,915 --> 01:40:08,752 Why does he change? 1924 01:40:08,843 --> 01:40:10,566 - Because... - He falls in love. 1925 01:40:10,656 --> 01:40:12,045 Because he falls in love. 1926 01:40:12,125 --> 01:40:13,886 With Elisabeth. 1927 01:40:14,463 --> 01:40:16,453 With Elisabeth, yes. 1928 01:40:16,695 --> 01:40:19,350 Don't we all have an Elisabeth... 1929 01:40:19,965 --> 01:40:21,957 for whom we change? 1930 01:40:28,900 --> 01:40:32,859 How do the changes in Faber's character become evident? 1931 01:40:34,083 --> 01:40:36,765 He gets interested in other things, all of a sudden. 1932 01:40:36,908 --> 01:40:38,293 He gets... 1933 01:40:38,484 --> 01:40:39,967 nicer. 1934 01:40:40,575 --> 01:40:43,042 Yeah, and he's no longer so... 1935 01:40:43,146 --> 01:40:44,517 unemotional. 1936 01:40:44,573 --> 01:40:46,022 Instead, he shows more... 1937 01:40:46,102 --> 01:40:47,642 human traits. 1938 01:40:47,808 --> 01:40:49,041 He's more likable. 1939 01:40:49,089 --> 01:40:50,756 You want him to be happy. 1940 01:40:50,820 --> 01:40:52,854 And to find his place in life. 1941 01:40:54,413 --> 01:40:56,334 Text passages? 1942 01:40:57,877 --> 01:40:59,877 Yeah, the foreigner. 1943 01:41:03,553 --> 01:41:05,513 - All the best. - Mr. Miller! 1944 01:41:06,039 --> 01:41:07,338 I'm proud of you. 1945 01:41:07,394 --> 01:41:08,609 You saved the school. 1946 01:41:08,648 --> 01:41:11,902 You brought out the best in your students, and in yourself. 1947 01:41:11,961 --> 01:41:13,158 It pays off... 1948 01:41:13,199 --> 01:41:16,151 to believe in every problem student, until the very end. 1949 01:41:18,319 --> 01:41:19,893 You did good, assholes. 1950 01:41:25,504 --> 01:41:26,952 You were great, Mr. Miller! 1951 01:41:26,984 --> 01:41:29,040 Yes, you were a real teacher, Mr. Miller! 1952 01:41:29,079 --> 01:41:30,660 Yeah, well done! 1953 01:41:30,763 --> 01:41:33,684 - Hey, Danger doesn't stink anymore! - Huh? 1954 01:41:33,786 --> 01:41:35,953 Yeah, you've reached adulthood. 1955 01:41:36,128 --> 01:41:37,714 Not at all. 1956 01:41:42,372 --> 01:41:43,475 ONE YEAR LATER 1957 01:41:43,523 --> 01:41:46,316 Freedom is the word teachers hear most often. 1958 01:41:46,348 --> 01:41:49,129 The freedom to live a self-determined life. 1959 01:41:49,161 --> 01:41:51,025 Freedom without any interference. 1960 01:41:51,050 --> 01:41:53,006 But the end of your school years 1961 01:41:53,069 --> 01:41:55,501 is not synonymous with the beginning of freedom. 1962 01:41:55,533 --> 01:41:59,810 Instead, school is the foundation for freedom. 1963 01:42:00,028 --> 01:42:02,472 And now, right here and right now, 1964 01:42:02,520 --> 01:42:05,015 we have the graduating class of two thousand... 1965 01:42:05,134 --> 01:42:07,388 - Blah-blah-blah! - This microphone... 1966 01:42:07,468 --> 01:42:10,491 Oh, my tampon slipped, I'd better check. 1967 01:42:10,920 --> 01:42:13,055 No, it's still there. 1968 01:42:15,198 --> 01:42:19,359 Funny, why is everyone looking at me? ls there something on my face? 1969 01:42:20,681 --> 01:42:22,046 Hello? 1970 01:42:22,085 --> 01:42:24,935 Does anyone here happen to be single? 1971 01:42:25,411 --> 01:42:26,824 Okay, I'll stop now 1972 01:42:26,855 --> 01:42:30,246 and finally give those buttheads their report cards. 1973 01:42:35,643 --> 01:42:37,056 One, two. 1974 01:42:37,130 --> 01:42:39,296 Thanks, Chantal and Daniel. 1975 01:42:39,321 --> 01:42:43,130 we're all sad that the time has come to part ways. 1976 01:42:43,288 --> 01:42:44,630 Mr. Miller? 1977 01:42:44,669 --> 01:42:46,661 Mr. Miller, please come on stage now 1978 01:42:46,686 --> 01:42:49,029 and hand out the report cards, all right? 1979 01:42:51,176 --> 01:42:52,795 Etienne Wagner. 1980 01:42:52,845 --> 01:42:54,596 A+ 1981 01:42:54,802 --> 01:42:56,191 Nerd. 1982 01:42:57,119 --> 01:42:59,437 Laura Schnabelstedt. 1983 01:42:59,484 --> 01:43:01,174 A- 1984 01:43:02,083 --> 01:43:03,591 Chantal Ackermann. 1985 01:43:03,620 --> 01:43:05,535 C- 1986 01:43:10,496 --> 01:43:12,068 Daniel Becker. 1987 01:43:12,125 --> 01:43:13,948 C- 1988 01:43:17,262 --> 01:43:19,199 Burak Altaschka. 1989 01:43:19,278 --> 01:43:21,128 C- 1990 01:43:21,258 --> 01:43:23,211 - Good work. - Thank you! 1991 01:43:23,330 --> 01:43:24,576 Zeynep Tezel. 1992 01:43:24,616 --> 01:43:26,229 D! 1993 01:43:33,236 --> 01:43:34,697 Hello? 1994 01:43:34,795 --> 01:43:36,026 Okay. 1995 01:43:36,113 --> 01:43:38,113 Today, we got our A-levels,... 1996 01:43:38,185 --> 01:43:40,328 and it was not easy. 1997 01:43:40,470 --> 01:43:41,799 If you, like me,... 1998 01:43:41,839 --> 01:43:43,679 have a vision in life early on... 1999 01:43:43,719 --> 01:43:46,028 and you know you want to be a journalist, 2000 01:43:46,060 --> 01:43:47,806 then that's a gift. 2001 01:43:48,370 --> 01:43:51,206 Above all, we want to thank Mr. Miller... 2002 01:43:51,309 --> 01:43:53,381 for always believing in us. 2003 01:43:54,170 --> 01:43:55,972 Hello, Mom. 2004 01:43:56,419 --> 01:43:58,292 I forgive you. 2005 01:43:59,216 --> 01:44:01,811 To all the students who come after us,... 2006 01:44:01,875 --> 01:44:04,132 - we hope you get him as a teacher... - Oh. 2007 01:44:04,212 --> 01:44:06,165 because he's the best. 2008 01:44:06,755 --> 01:44:09,750 He saw more in us than many others did. 2009 01:44:10,458 --> 01:44:12,242 And he always wanted us... 2010 01:44:12,298 --> 01:44:14,147 to win in the end. 2011 01:44:14,874 --> 01:44:16,469 Mr. Miller,... 2012 01:44:16,604 --> 01:44:19,898 we'll always think of you later in life, when we're unemployed. 2013 01:44:22,475 --> 01:44:24,523 Yeah, Chanti! 2014 01:44:24,999 --> 01:44:28,610 Thanks. And in case you filmed this, link me on lnstagram. 2015 01:44:31,514 --> 01:44:35,331 How emotional you are. Must be your first graduating class, right? 2016 01:44:38,073 --> 01:44:39,922 Zeynep! 2017 01:44:40,015 --> 01:44:42,711 ♪ Each day I live ♪ 2018 01:44:43,283 --> 01:44:44,800 Are you touched? 2019 01:44:44,832 --> 01:44:46,943 You never thought you'd achieve this, did you? 2020 01:44:47,815 --> 01:44:50,629 - Nope. - ♪ The best of me ♪ 2021 01:44:50,691 --> 01:44:56,945 ♪ Give me one moment in time ♪ 2022 01:44:57,046 --> 01:45:02,483 ♪ When I'm more than I thought I could be ♪ 2023 01:45:02,678 --> 01:45:08,290 ♪ When all of my dreams are a heartbeat away ♪ 2024 01:45:08,338 --> 01:45:12,679 ♪ And the answers are all up to me ♪ 2025 01:45:12,831 --> 01:45:18,903 ♪ Give me one moment in time ♪ 2026 01:45:19,093 --> 01:45:24,561 ♪ When I'm racing with destiny ♪ 2027 01:45:25,263 --> 01:45:30,334 ♪ Then in that one moment of time ♪ 2028 01:45:30,410 --> 01:45:32,389 ♪ I will be ♪ 2029 01:45:32,430 --> 01:45:35,326 ♪ I will be ♪ 2030 01:45:35,415 --> 01:45:38,961 ♪ I will be free ♪ 2031 01:45:51,558 --> 01:45:55,275 Guess who got an internship at a regional paper? 2032 01:45:56,372 --> 01:45:57,707 Me. 2033 01:46:06,985 --> 01:46:11,049 My article about a sodomist rabbit breeder... 2034 01:46:11,083 --> 01:46:13,250 won the newcomer award... 2035 01:46:16,088 --> 01:46:19,916 and got me a traineeship with a kick-ass magazine. 2036 01:46:24,162 --> 01:46:27,091 Zeynep is an intern at an environmental organization 2037 01:46:27,125 --> 01:46:30,299 and gets to use her singing talent with the seals. 2038 01:46:43,578 --> 01:46:47,173 Danger took the entrance exam at an art school. 2039 01:46:47,214 --> 01:46:49,036 Can someone hit me? 2040 01:46:49,084 --> 01:46:51,291 I have to get angry. 2041 01:46:51,417 --> 01:46:53,090 Like Hulk. 2042 01:46:57,500 --> 01:46:58,547 Nope. 2043 01:46:58,581 --> 01:47:01,194 Laura decided to do a social year in Africa, 2044 01:47:01,234 --> 01:47:04,677 and fell in love with a student from Hanover. 2045 01:47:07,920 --> 01:47:09,547 Normally, I can do better. 2046 01:47:09,584 --> 01:47:11,815 Mr. Becker, you can go now. 2047 01:47:12,661 --> 01:47:16,074 She was fair enough to inform Danger via text message. 2048 01:47:16,625 --> 01:47:19,177 I THINK IT'S BETTER IF WE SPLIT UP. 2049 01:47:20,016 --> 01:47:22,309 That bitch! 2050 01:47:27,674 --> 01:47:30,238 I told her a thousand times 2051 01:47:30,277 --> 01:47:32,407 not to go to Africa! 2052 01:47:32,458 --> 01:47:34,590 What am I supposed to do now? 2053 01:47:34,657 --> 01:47:38,359 It's so hard to find a good girlfriend, 2054 01:47:38,417 --> 01:47:40,795 who accepts you the way you are! 2055 01:47:48,960 --> 01:47:53,271 I hate her! 2056 01:47:53,303 --> 01:47:56,485 I hate you, Laura Schnabelstedt! 2057 01:47:57,173 --> 01:48:00,237 ♪ Just call me angel of the morning ♪ 2058 01:48:00,293 --> 01:48:02,351 I loved you! 2059 01:48:03,360 --> 01:48:07,464 ♪ Just touch my cheek before you leave me ♪ 2060 01:48:07,522 --> 01:48:09,665 ♪ Baby ♪ 2061 01:48:09,709 --> 01:48:13,892 ♪ Just call me angel of the morning ♪ 2062 01:48:13,937 --> 01:48:15,850 ♪ Angel ♪ 2063 01:48:15,907 --> 01:48:19,851 ♪ Just touch my cheek before you leave me ♪ 2064 01:48:19,944 --> 01:48:21,983 ♪ Darling ♪ 2065 01:48:22,055 --> 01:48:26,174 ♪ Just call me angel of the morning ♪ 2066 01:48:26,242 --> 01:48:28,187 ♪ Angel ♪ 2067 01:48:28,244 --> 01:48:32,355 ♪ Just touch my cheek before you leave me ♪ 2068 01:48:32,422 --> 01:48:40,388 ♪ Darling ♪ 2069 01:48:48,450 --> 01:48:49,879 Finished. 2070 01:48:55,516 --> 01:48:57,453 What happened, Yo? 2071 01:48:57,702 --> 01:48:59,035 I'm in, bro! 2072 01:48:59,083 --> 01:49:00,639 Yeah! 2073 01:49:01,792 --> 01:49:04,178 Burak is in training with the police, 2074 01:49:04,217 --> 01:49:07,587 and secretly made a copy of the key to the evidence room. 2075 01:49:10,875 --> 01:49:12,736 Hey, you! Identity check! 2076 01:49:12,761 --> 01:49:14,483 Take off your clothes, please! 2077 01:49:14,531 --> 01:49:17,523 We're checking for skid marks! 2078 01:49:22,289 --> 01:49:23,638 Oops! 2079 01:49:23,669 --> 01:49:25,455 No cell phones in class. 2080 01:49:25,503 --> 01:49:27,506 Mr. Miller got a new class. 2081 01:49:27,578 --> 01:49:28,729 Hasko? 2082 01:49:28,808 --> 01:49:30,220 Jenny? 2083 01:49:31,098 --> 01:49:32,868 Something's on your face. 2084 01:49:33,167 --> 01:49:37,197 But the Asshole Group will always have a special place in his heart. 2085 01:49:56,230 --> 01:49:57,469 Eckhart! 2086 01:49:57,549 --> 01:49:59,406 One is not working. 2087 01:50:53,725 --> 01:50:55,201 Hey! 2088 01:51:40,670 --> 01:51:42,075 No. 2089 01:52:32,216 --> 01:52:34,320 First, I would calculate the height h. 2090 01:52:34,360 --> 01:52:35,463 Exactly. 2091 01:52:35,527 --> 01:52:37,256 Can I just... 2092 01:52:45,912 --> 01:52:49,436 ♪ No, I regret nothing ♪ 2093 01:53:03,816 --> 01:53:05,252 Ow! 2094 01:53:07,264 --> 01:53:10,621 I'm on your side, which saved your school head... 2095 01:53:10,661 --> 01:53:12,140 I mean, head. 2096 01:53:12,203 --> 01:53:16,158 I need to report to my boss something positive. 2097 01:53:16,869 --> 01:53:18,909 What happens to me... 2098 01:53:19,706 --> 01:53:22,834 um... if we close? 2099 01:53:23,250 --> 01:53:24,536 Uh... 2100 01:53:26,091 --> 01:53:28,507 We, uh... this is... 2101 01:53:28,581 --> 01:53:31,050 I'm not stuck, I was acting. 2102 01:53:33,167 --> 01:53:35,261 - Don't get political! - Oh, come on! 2103 01:53:35,324 --> 01:53:36,964 Uh... Gudrun! 2104 01:53:37,126 --> 01:53:39,292 You know... Go on! 2105 01:53:41,519 --> 01:53:44,178 Oh, he has red... the red... 2106 01:53:44,225 --> 01:53:45,646 Shit! 2107 01:53:47,491 --> 01:53:49,489 Pass the coffee over... Martina. 2108 01:53:49,561 --> 01:53:52,418 Meike. We were on a class trip together. 2109 01:53:53,333 --> 01:53:54,965 That's right. 2110 01:53:57,947 --> 01:53:59,558 Pass the coffee. 2111 01:54:02,550 --> 01:54:05,242 Hey! Pass the coffee, Martina. 2112 01:54:05,290 --> 01:54:07,854 Meike. We were on a class trip together. 2113 01:54:09,168 --> 01:54:11,683 Experts in suicide, or what? 2114 01:54:12,122 --> 01:54:13,130 Yup. 2115 01:54:13,167 --> 01:54:16,547 Experts developed highly complex algorithms for this... 2116 01:54:16,730 --> 01:54:18,896 I don't know. 2117 01:54:19,196 --> 01:54:21,926 You call this motivational? Can you reprogram... 2118 01:54:21,974 --> 01:54:24,397 - The look on your face. - I'm sorry! 2119 01:54:24,612 --> 01:54:27,632 You call this motivational? Can you reprogram it? 2120 01:54:27,700 --> 01:54:30,700 Experts developed highly complex algorithms for this... 2121 01:54:30,750 --> 01:54:32,279 Exper... 2122 01:54:32,473 --> 01:54:34,133 It's really tricky. 2123 01:54:34,307 --> 01:54:38,548 Experts developed highly complex algorithms for it... 2124 01:54:39,829 --> 01:54:41,268 Shit. 2125 01:54:42,022 --> 01:54:45,467 Experts developed highly complex algorithms for this... 2126 01:54:45,664 --> 01:54:48,838 You call this motivational? Can you reprogram it? 2127 01:54:49,021 --> 01:54:52,706 Experts developed, uh, highly complex algorithms for this... 2128 01:54:56,608 --> 01:55:00,005 - Sorry. - You had to laugh too. Crazy. 2129 01:55:00,833 --> 01:55:02,178 You had to laugh, too. 2130 01:55:02,226 --> 01:55:03,841 What was different? 2131 01:55:03,905 --> 01:55:05,611 They're fucking. 2132 01:55:07,738 --> 01:55:10,431 Yeah, not only in my thoughts. 2133 01:55:13,781 --> 01:55:15,631 - Around 11. - Oh. 2134 01:55:15,728 --> 01:55:19,124 When the big hand points to "around" or what? 2135 01:55:19,625 --> 01:55:21,057 - Yeah. - What? 2136 01:55:21,096 --> 01:55:22,613 - Could you ask again? - Of course. 2137 01:55:22,646 --> 01:55:24,017 - Thanks. - Sure. 2138 01:55:25,477 --> 01:55:26,929 Oh, fuck! 2139 01:55:26,958 --> 01:55:29,294 Why was there a needle in there? 2140 01:55:29,327 --> 01:55:30,596 Ouch. 2141 01:55:32,522 --> 01:55:34,609 No, I can't! Too much saliva! 2142 01:55:40,989 --> 01:55:43,367 No, I can't! Too much saliva! 2143 01:55:49,838 --> 01:55:51,165 Oh, stop. 2144 01:55:56,779 --> 01:55:58,141 Strange. 2145 01:56:04,730 --> 01:56:06,111 And, action! 2146 01:56:08,264 --> 01:56:09,542 No! 2147 01:56:14,308 --> 01:56:16,998 - You throw it to her. - Throw it, don't shoot it. 2148 01:56:17,065 --> 01:56:19,581 Max, it makes no sense. Just throw it. 2149 01:56:22,733 --> 01:56:24,017 Ready? 2150 01:56:24,105 --> 01:56:25,477 Look at Gizem. 2151 01:56:25,715 --> 01:56:27,247 And, action! 2152 01:56:27,516 --> 01:56:28,795 Action! 2153 01:56:31,581 --> 01:56:34,775 Stay in there! Stay in there! 2154 01:56:41,105 --> 01:56:42,739 Okay, fuck... 2155 01:56:42,843 --> 01:56:44,209 Action! 2156 01:56:45,687 --> 01:56:47,639 - Can't keep it in? - Yuck! 2157 01:56:47,664 --> 01:56:49,674 It stinks. 2158 01:56:49,917 --> 01:56:52,011 Sorry about that. 2159 01:56:54,243 --> 01:56:55,961 We're on. 2160 01:56:58,874 --> 01:57:00,467 From the top! 2161 01:57:04,157 --> 01:57:05,760 Hey! 2162 01:57:05,922 --> 01:57:07,595 Just drink it! 2163 01:57:07,831 --> 01:57:10,124 - Stop, stop, stop, stop! - You spit on me. 2164 01:57:10,144 --> 01:57:12,343 Why are you shouting? 2165 01:57:12,914 --> 01:57:14,525 And, action! 2166 01:57:19,750 --> 01:57:21,923 Stop, stop! Wait, stop drinking! 2167 01:57:21,992 --> 01:57:23,682 - One more time. - And... 2168 01:57:23,770 --> 01:57:25,905 - Woo! - Mmm. 2169 01:57:26,127 --> 01:57:28,169 - Okay, now. - And, action! 2170 01:57:28,195 --> 01:57:29,314 Yeah! 2171 01:57:32,232 --> 01:57:35,359 But I'll pay for anyone's tattoo who has a penis, too. 2172 01:57:35,792 --> 01:57:38,123 No! No, no. 2173 01:57:38,500 --> 01:57:40,889 It looks like, a baby made mine. 2174 01:57:49,045 --> 01:57:51,418 It looks like a baby made mine. 2175 01:57:54,958 --> 01:57:56,358 Again. 2176 01:57:56,580 --> 01:57:58,612 Burak Altaschar. 2177 01:57:59,023 --> 01:58:00,671 C-p! 2178 01:58:01,287 --> 01:58:03,218 He couldn't make it. 2179 01:58:12,657 --> 01:58:14,299 Bullshit. 2180 01:58:15,917 --> 01:58:18,236 Such a... Oh, man! 2181 01:58:27,833 --> 01:58:30,038 Okay, who do we have here? 2182 01:58:30,062 --> 01:58:31,126 Wait... 2183 01:58:31,165 --> 01:58:32,768 And, action! 2184 01:58:38,292 --> 01:58:40,284 Zeynep T... 2185 01:58:51,027 --> 01:58:53,318 You're arrested because of sexy! 2186 01:58:53,357 --> 01:58:55,866 My number is 110. 2187 01:58:57,376 --> 01:58:59,352 - Aram! - Fuck! 2188 01:59:02,752 --> 01:59:04,102 Are they broken off? 2189 01:59:04,237 --> 01:59:05,824 Are they broken? 2190 01:59:06,926 --> 01:59:08,151 No. 2191 01:59:08,423 --> 01:59:10,648 - No. - You can bend them back. 156122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.